]> git.pld-linux.org Git - packages/capi4k-utils.git/blobdiff - capi4k-utils.spec
- converted to UTF-8
[packages/capi4k-utils.git] / capi4k-utils.spec
index 42a62f204ae194413666b767ba5146584b09dc2f..06fd671b9b001ed6edaba084c7415d747ff1082c 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 
-%bcond_with    capifax   # capifax has some error and won't build right now
+%bcond_with    capifax # capifax has some error and won't build right now
 
 Summary:       CAPI 2.0 libraries and configuration tools
-Summary(de):   CAPI 2.0 Werkzeuge für verschiedene ISDN Karten
-Summary(pl):   Biblioteki i narzêdzia konfiguracyjne CAPI 2.0
+Summary(de.UTF-8):   CAPI 2.0 Werkzeuge für verschiedene ISDN Karten
+Summary(pl.UTF-8):   Biblioteki i narzędzia konfiguracyjne CAPI 2.0
 Name:          capi4k-utils
 Version:       2005.07.18
 Release:       1
@@ -20,9 +20,10 @@ Patch1:              %{name}-amd64.patch
 URL:           ftp://ftp.in-berlin.de/pub/capi4linux/
 BuildRequires: libtool
 BuildRequires: ppp-plugin-devel
-PreReq:                rc-scripts
-Requires(post,postun): /sbin/ldconfig
+BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.268
+Requires(post):        /sbin/ldconfig
 Requires(post,preun):  /sbin/chkconfig
+Requires:      rc-scripts
 BuildRoot:     %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
 
 %define                ppp_ver         %(awk -F'"' '/VERSION/ { print $2 }' /usr/include/pppd/patchlevel.h 2>/dev/null || echo ERROR)
@@ -35,23 +36,23 @@ In order to use the tools you need to install the appropriate driver
 for the adapter. Native driver packages for some adapters are provided
 with the kernel.
 
-%description -l de
+%description -l de.UTF-8
 Dies sind die notwendigen Grundprogramme um verschiedene CAPI 2.0
-fähige Geräte und ISDN Karten einzurichten. Für einige Karten müssen
-Sie zusätzlich entsprechende Treiber installieren.
+fähige Geräte und ISDN Karten einzurichten. Für einige Karten müssen
+Sie zusätzlich entsprechende Treiber installieren.
 
-%description -l pl
-W tym pakiecie zawarte s± biblioteki wspó³dzielone libcapi20 oraz
-narzêdzia s³u¿±ce do ³adowania i konfiguracji sterowników CAPI.
+%description -l pl.UTF-8
+W tym pakiecie zawarte są biblioteki współdzielone libcapi20 oraz
+narzędzia służące do ładowania i konfiguracji sterowników CAPI.
 
-Aby skorzystaæ z tych narzêdzi potrzebny jest jeszcze odpowiedni
-sterownik do karty ISDN. Kilka takich sterowników znajduje siê ju¿ w
-j±drze.
+Aby skorzystać z tych narzędzi potrzebny jest jeszcze odpowiedni
+sterownik do karty ISDN. Kilka takich sterowników znajduje się już w
+jądrze.
 
 %package devel
 Summary:       Header files for capi development
-Summary(pl):   Pliki nag³ówkowe capi
-Summary(de):   Kopfdateien zur Entwicklung von CAPI Programmen
+Summary(de.UTF-8):   Kopfdateien zur Entwicklung von CAPI Programmen
+Summary(pl.UTF-8):   Pliki nagłówkowe capi
 Group:         Development/Libraries
 Requires:      %{name} = %{version}-%{release}
 
@@ -59,32 +60,32 @@ Requires:   %{name} = %{version}-%{release}
 This package contains the header files required to develop capi
 applications.
 
-%description devel
-Ten pakiet zawiera pliki nag³ówkowe potrzebne do budowania programów
-korzystaj±cych ze sterowników w standardzie CAPI poprzez bibliotekê
+%description devel -l pl.UTF-8
+Ten pakiet zawiera pliki nagłówkowe potrzebne do budowania programów
+korzystających ze sterowników w standardzie CAPI poprzez bibliotekę
 libcapi.
 
-%description devel -l de
+%description devel -l de.UTF-8
 Dieses Paket stellt die Dateien bereit um CAPI Programme zu entwickeln
-oder neu zu Übersetzen.
+oder neu zu Übersetzen.
 
 %package static
 Summary:       Static capi libraries
-Summary(pl):   Statyczne biblioteki capi
+Summary(pl.UTF-8):   Statyczne biblioteki capi
 Group:         Development/Libraries
 Requires:      %{name}-devel = %{version}-%{release}
 
 %description static
 Static versions of capi libraries.
 
-%description static -l pl
+%description static -l pl.UTF-8
 Statyczne wersje bibliotek capi.
 
 %if %{with capifax}
 %package capifax
 Summary:       CAPI 2.0 fax tool
-Summary(de):   CAPI 2.0 Fax Programm
-Summary(pl):   Proste narzêdzia do faksowania wykorzystuj±cy mo¿liwo¶ci CAPI 2.0
+Summary(de.UTF-8):   CAPI 2.0 Fax Programm
+Summary(pl.UTF-8):   Proste narzędzia do faksowania wykorzystujący możliwości CAPI 2.0
 Group:         Applications/Communications
 Requires:      %{name} = %{version}-%{release}
 
@@ -94,24 +95,24 @@ Native tools for sending and receiving fax with CAPI 2.0.
 HINT: If you intend to use other CAPI 2.0 compliant fax software you
       do not need to install this package.
 
-%description capifax -l de
+%description capifax -l de.UTF-8
 Basis Programm zum Senden und Empfangen von Fax mittels CAPI 2.0.
 
-HINWEIS: Falls Sie andere CAPI 2.0 fähige Faxprogramme einsetzen
+HINWEIS: Falls Sie andere CAPI 2.0 fähige Faxprogramme einsetzen
          wollen brauchen Sie dieses Paket nicht installieren.
 
-%description capifax -l pl
-Podstawowe programy do wysy³ania i odbierania faksów przez CAPI 2.0.
+%description capifax -l pl.UTF-8
+Podstawowe programy do wysyłania i odbierania faksów przez CAPI 2.0.
 
-PORADA: Je¶li zamierzasz korzystaæ z innego pakietu do obs³ugi faksów
+PORADA: Jeśli zamierzasz korzystać z innego pakietu do obsługi faksów
         (np. capisuite lub hylafax) to nie potrzebujesz tego pakietu.
 
 %endif
 
 %package remotecapi
 Summary:       CAPI 2.0 remote tool
-Summary(de):   CAPI 2.0 Fernsteuerungsprogramm
-Summary(pl):   Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ
+Summary(de.UTF-8):   CAPI 2.0 Fernsteuerungsprogramm
+Summary(pl.UTF-8):   Program udostępniający interface CAPI 2.0 przez sieć
 Group:         Applications/Communications
 Requires:      %{name} = %{version}-%{release}
 
@@ -121,20 +122,20 @@ Native tool for remote control (login) with CAPI 2.0.
 ATTENTION: This is extreme BETA.
            Avoid to install this package.
 
-%description remotecapi -l de
+%description remotecapi -l de.UTF-8
 Basis Programm zu Fernsteuerung (Login) mittels CAPI 2.0.
 
 ACHTUNG: Dieses Programm ist BETA Testsoftware.
          Vermeiden Sie dieses Paket zu installieren.
 
-%description remotecapi -l pl
-Program udostêpniaj±cy interface CAPI 2.0 przez sieæ
+%description remotecapi -l pl.UTF-8
+Program udostępniający interface CAPI 2.0 przez sieć
 
-UWAGA: To jest na razie BETA. Tylko do testów.
+UWAGA: To jest na razie BETA. Tylko do testów.
 
 %package -n ppp-plugin-capi
 Summary:       capiplugin for pppd-%{ppp_ver}
-Summary(pl):   Wtyczka capi dla pppd w wersji %{ppp_ver}
+Summary(pl.UTF-8):   Wtyczka capi dla pppd w wersji %{ppp_ver}
 Group:         Applications/Communications
 Requires:      %{name} = %{version}-%{release}
 Requires:      ppp = 3:%{ppp_ver}
@@ -142,7 +143,7 @@ Requires:   ppp = 3:%{ppp_ver}
 %description -n ppp-plugin-capi
 capiplugin for pppd-%{ppp_ver}.
 
-%description -n ppp-plugin-capi -l pl
+%description -n ppp-plugin-capi -l pl.UTF-8
 Wtyczka capi dla pppd w wersji %{ppp_ver}.
 
 %prep
@@ -193,21 +194,15 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 %post
 /sbin/ldconfig
 /sbin/chkconfig --add capi
-exit 0
+%service capi restart
 
 %preun
 if [ "$1" = "0" ]; then
-       /etc/rc.d/init.d/capi stop >&2
+       %service capi stop
        /sbin/chkconfig --del capi
 fi
-exit 0
 
-%postun
-/sbin/ldconfig
-if [ "$1" -ge "1" ]; then
-       /etc/rc.d/init.d/capi stop >&2
-fi
-exit 0
+%postun -p /sbin/ldconfig
 
 %files
 %defattr(644,root,root,755)
@@ -221,7 +216,7 @@ exit 0
 %{_mandir}/man8/avmcapictrl.8*
 %dir %{_datadir}/isdn
 %dir %{_sysconfdir}/capi
-%config(noreplace) %verify(not md5 size mtime) %{_sysconfdir}/capi/capi.conf
+%config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/capi/capi.conf
 # mi to nie chce dzialac, wypisuje ze brak pliku
 #%ghost %{_sysconfdir}/capi.conf
 
This page took 0.083258 seconds and 4 git commands to generate.