]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
d7d51550 JB |
1 | Summary: Portuguese dictionaries for aspell |
2 | Summary(pl.UTF-8): Portugalskie słowniki dla aspella | |
3 | Summary(pt_BR.UTF-8): Dicionário de português para o aspell | |
4 | Name: aspell-pt_BR | |
a0c13ce9 | 5 | Version: 20090702 |
d7d51550 | 6 | Release: 1 |
de823f7c | 7 | License: LGPL v2.1+ |
d7d51550 | 8 | Group: Applications/Text |
474908d9 | 9 | Source0: http://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/pt_BR/aspell6-pt_BR-%{version}-0.tar.bz2 |
a0c13ce9 | 10 | # Source0-md5: e082a8956882eb94a67c12e1b8c4a324 |
d7d51550 JB |
11 | URL: http://aspell.sourceforge.net/ |
12 | BuildRequires: aspell >= 3:0.60.0 | |
43cdc863 | 13 | BuildRequires: which |
d7d51550 JB |
14 | Requires: aspell >= 3:0.60.0 |
15 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) | |
16 | ||
17 | %description | |
18 | Portuguese dictionaries (i.e. word lists) for aspell. | |
19 | ||
20 | %description -l pl.UTF-8 | |
21 | Portugalskie słowniki (listy słów) dla aspella. | |
22 | ||
23 | %description -l pt_BR.UTF-8 | |
24 | Dicionários da língua portuguesa para o verificador ortográfico | |
25 | aspell. | |
26 | ||
27 | %prep | |
da59e5c5 | 28 | %setup -q -n aspell6-pt_BR-%{version}-0 |
d7d51550 JB |
29 | |
30 | %build | |
31 | # note: configure is not autoconf-generated | |
32 | ./configure | |
33 | ||
34 | %{__make} | |
35 | ||
36 | %install | |
37 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
38 | ||
39 | %{__make} install \ | |
40 | DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT | |
41 | ||
d7d51550 JB |
42 | %clean |
43 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
44 | ||
45 | %files | |
46 | %defattr(644,root,root,755) | |
de823f7c JB |
47 | %doc Copyright README doc/{NEWS,README_aspell.txt} |
48 | %lang(pt_BR) %doc doc/README_ooo.txt | |
d7d51550 JB |
49 | %{_libdir}/aspell/* |
50 | %{_datadir}/aspell/* |