# TODO # - unvendor vendor/luabins # - unvendor vendor/luajit # - unvendor vendor/universalchardet # - our cxxflags # Conditional build: %bcond_without ffms2 # build ffms2 A/V provider Summary: Subtitle editor Summary(pl.UTF-8): Edytor napisów Name: aegisub Version: 3.2.2 Release: 9 License: BSD Group: X11/Applications Source0: http://ftp.aegisub.org/pub/releases/%{name}-%{version}.tar.xz # Source0-md5: d80e852c34811add358c06d77f5cd40d Patch0: pthread.patch Patch1: %{name}-icu.patch URL: http://www.aegisub.net/ # AC_AGI_COMPILE tries to run test program which tries to open device and most likely fails #BuildRequires: OpenAL-devel >= 0.0.8 BuildRequires: OpenGL-devel BuildRequires: alsa-lib-devel BuildRequires: autoconf >= 2.57 BuildRequires: automake BuildRequires: boost-devel >= 1.50.0 %{?with_ffms2:BuildRequires: ffms2-devel >= 2.16} BuildRequires: fftw3-devel >= 3.3 BuildRequires: fontconfig-devel >= 1:2.4 # pkgconfig(freetype2) >= 9.7.0 BuildRequires: freetype-devel >= 1:2.1.9 BuildRequires: gettext-tools BuildRequires: hunspell-devel >= 1.2.0 BuildRequires: intltool BuildRequires: libass-devel >= 0.9.7 BuildRequires: libicu-devel >= 4.8.1.1 BuildRequires: libstdc++-devel BuildRequires: lua51-devel BuildRequires: pkgconfig >= 1:0.20 BuildRequires: portaudio-devel >= 19 BuildRequires: pulseaudio-devel >= 0.5 BuildRequires: tar >= 1:1.22 BuildRequires: wxGTK2-unicode-gl-devel >= 3.0.0 BuildRequires: wxWidgets-devel >= 3.0.0 BuildRequires: xz BuildRequires: zlib-devel Requires(post,postun): desktop-file-utils Requires(post,postun): gtk-update-icon-cache Requires: ffms2 >= 2.16 Requires: fftw3 >= 3.3 Requires: fontconfig-libs >= 1:2.4 Requires: freetype >= 1:2.1.9 Requires: hunspell >= 1.2.0 Requires: libass >= 0.9.7 Requires: libicu >= 4.8.1.1 Requires: pulseaudio-libs >= 0.5 # due to luajit usage ExclusiveArch: %{ix86} %{x8664} arm mips ppc # missing atomic_ops ExcludeArch: i386 i486 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %description Aegisub is an advanced subtitle editor for Windows, and UNIX-like systems, such as Linux, Mac OS X and BSD. It is open source software and free for any use. Aegisub natively works with the Advanced SubStation Alpha format (aptly abbreviated ASS) which allows for many advanced effects in the subtitles, apart from just basic timed text. Aegisubs goal is to support using these advanced functions with ease. %description -l pl.UTF-8 Aegisub to zaawansowany edytor napisów dla Windows oraz systemów uniksowych, takich jak Linux, Mac OS X czy BSD. Jest to program o otwartych źródłach, darmowy do dowolnego użytku. Aegisub działa natywnie na formacie Advanced SubStation Alpha (w stosownym skrócie ASS), pozwalającym na wiele zaawansowanych efektów w napisach, poza samym powiązaniem z czasem. Celem Aegisubs jest łatwa obsługa tych zaawansowanych funkcji. %prep %setup -q %patch0 -p1 %patch1 -p1 %{__mv} vendor{,.keep} mkdir vendor %{__mv} vendor.keep/{luabins,luajit,universalchardet} vendor %build %configure \ --disable-update-checker \ %{__with_without ffms2} \ --without-oss \ --with-player-audio=PulseAudio \ --with-wx-config=wx-gtk2-unicode-config %{__make} %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{__make} install \ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT ln -s %{name}-3.2 $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/%{name} %{__mv} $RPM_BUILD_ROOT%{_localedir}/{fr_FR,fr} %{__mv} $RPM_BUILD_ROOT%{_localedir}/{pt_PT,pt} %{__mv} $RPM_BUILD_ROOT%{_localedir}/{sr_RS,sr} %{__mv} $RPM_BUILD_ROOT%{_localedir}/{sr_RS,sr}@latin %{__mv} $RPM_BUILD_ROOT%{_localedir}/{uk_UA,uk} %find_lang %{name}-32 %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %post %update_desktop_database %update_icon_cache hicolor %postun %update_desktop_database %update_icon_cache hicolor %files -f %{name}-32.lang %defattr(644,root,root,755) %doc LICENCE README.md %attr(755,root,root) %{_bindir}/%{name} %attr(755,root,root) %{_bindir}/%{name}-3.2 %{_datadir}/%{name} %{_desktopdir}/%{name}.desktop %{_iconsdir}/hicolor/*/apps/%{name}.*