]> git.pld-linux.org Git - packages/acl.git/blob - acl-pl.po-update.patch
- updated to 2.2.53
[packages/acl.git] / acl-pl.po-update.patch
1 --- acl-2.2.53/po/pl.po.orig    2018-06-19 05:27:20.000000000 +0200
2 +++ acl-2.2.53/po/pl.po 2018-07-10 22:00:12.180986374 +0200
3 @@ -1,6 +1,6 @@
4  # Polish translation for acl.
5  # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
6 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004.
7 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2018.
8  #
9  # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
10  # under the terms of the GNU General Public License as published by
11 @@ -17,10 +17,10 @@
12  #
13  msgid ""
14  msgstr ""
15 -"Project-Id-Version: acl-2.2.22\n"
16 +"Project-Id-Version: acl-2.2.53\n"
17  "Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n"
18  "POT-Creation-Date: 2014-01-10 09:16-0500\n"
19 -"PO-Revision-Date: 2004-01-28 22:31+0100\n"
20 +"PO-Revision-Date: 2018-07-10 21:52+0200\n"
21  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
22  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
23  "Language: pl\n"
24 @@ -80,7 +80,7 @@
25  "  -d, --default           wy¶wietlenie domy¶lnej listy kontroli dostêpu\n"
26  
27  #: tools/getfacl.c:571
28 -#, fuzzy, c-format
29 +#, c-format
30  msgid ""
31  "  -a,  --access           display the file access control list only\n"
32  "  -d, --default           display the default access control list only\n"
33 @@ -95,33 +95,33 @@
34  "  -n, --numeric           print numeric user/group identifiers\n"
35  "  -p, --absolute-names    don't strip leading '/' in pathnames\n"
36  msgstr ""
37 -"      --access            wy¶wietlenie tylko listy kontroli dostêpu do "
38 +"  -a, --access            wy¶wietlenie tylko listy kontroli dostêpu do "
39  "pliku\n"
40  "  -d, --default           wy¶wietlenie tylko domy¶lnej listy kontroli "
41  "dostêpu\n"
42 -"      --omit-header       nie wy¶wietlanie nag³ówka z komentarzem\n"
43 -"      --all-effective     wy¶wietlanie wszystkich efektywnych uprawnieñ\n"
44 -"      --no-effective      nie wy¶wietlanie efektywnych uprawnieñ\n"
45 -"      --skip-base         pominiêcie plików z sam± podstawow± pozycj±\n"
46 +"  -c, --omit-header       niewy¶wietlanie nag³ówka z komentarzem\n"
47 +"  -e, --all-effective     wy¶wietlanie wszystkich efektywnych uprawnieñ\n"
48 +"  -E, --no-effective      niewy¶wietlanie efektywnych uprawnieñ\n"
49 +"  -s, --skip-base         pominiêcie plików z sam± podstawow± pozycj±\n"
50  "  -R, --recursive         rekurencyjne wchodzenie do katalogów\n"
51  "  -L, --logical           przechodzenie logiczne, pod±¿anie za dowi±zaniami\n"
52  "                            symbolicznymi\n"
53 -"  -P, --physical          przechodzenie fizyczne, nie pod±¿anie za "
54 +"  -P, --physical          przechodzenie fizyczne, niepod±¿anie za "
55  "dowi±zaniami\n"
56  "                            symbolicznymi\n"
57 -"      --tabular           wyj¶cie w formacie tabeli\n"
58 -"      --numeric           wy¶wietlanie liczbowych identyfikatorów\n"
59 +"  -t, --tabular           wyj¶cie w formacie tabeli\n"
60 +"  -n, --numeric           wy¶wietlanie liczbowych identyfikatorów\n"
61  "                            u¿ytkowników/grup\n"
62 -"      --absolute-names    nie usuwanie wiod±cego '/' z nazw plików\n"
63 +"  -p, --absolute-names    nieusuwanie wiod±cego '/' z nazw plików\n"
64  
65  #: tools/getfacl.c:586 tools/setfacl.c:300
66 -#, fuzzy, c-format
67 +#, c-format
68  msgid ""
69  "  -v, --version           print version and exit\n"
70  "  -h, --help              this help text\n"
71  msgstr ""
72 -"      --version           wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
73 -"      --help              ten tekst pomocy\n"
74 +"  -v, --version           wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
75 +"  -h, --help              ten tekst pomocy\n"
76  
77  #: tools/getfacl.c:728 tools/setfacl.c:317
78  #, c-format
79 @@ -171,9 +171,9 @@
80  msgstr "%s: %s: Nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela/grupy: %s\n"
81  
82  #: tools/setfacl.c:225
83 -#, fuzzy, c-format
84 +#, c-format
85  msgid "%s: %s: Cannot change mode: %s\n"
86 -msgstr "%s: %s: Nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela/grupy: %s\n"
87 +msgstr "%s: %s: Nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ: %s\n"
88  
89  #: tools/setfacl.c:267
90  #, c-format
91 @@ -219,7 +219,7 @@
92  "  -n, --no-mask           don't recalculate the effective rights mask\n"
93  "  -d, --default           operations apply to the default ACL\n"
94  msgstr ""
95 -"  -n, --no-mask           nie przeliczanie maski efektywnych uprawnieñ\n"
96 +"  -n, --no-mask           nieprzeliczanie maski efektywnych uprawnieñ\n"
97  "  -d, --default           wykonywanie operacji na domy¶lnym ACL\n"
98  
99  #: tools/setfacl.c:292
100 @@ -234,7 +234,7 @@
101  "  -R, --recursive         rekurencyjne wchodzenie do katalogów\n"
102  "  -L, --logical           przechodzenie logiczne, pod±¿anie za dowi±zaniami\n"
103  "                            symbolicznymi\n"
104 -"  -P, --physical          przechodzenie fizyczne, nie pod±¿anie za "
105 +"  -P, --physical          przechodzenie fizyczne, niepod±¿anie za "
106  "dowi±zaniami\n"
107  "                            symbolicznymi\n"
108  "      --restore=plik      odtworzenie ACL-i (odwrotno¶æ `getfacl -R')\n"
This page took 0.108288 seconds and 3 git commands to generate.