]> git.pld-linux.org Git - packages/a2ps.git/commitdiff
- updated (a2ps-4.14)
authorpawelz <pawelz@pld-linux.org>
Tue, 4 Nov 2008 15:40:46 +0000 (15:40 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    a2ps-atan2.patch -> 1.2
    a2ps-flex.patch -> 1.2
    a2ps-locale-names.patch -> 1.2
    a2ps-pl.po-update.patch -> 1.2

a2ps-atan2.patch
a2ps-flex.patch
a2ps-locale-names.patch
a2ps-pl.po-update.patch

index d369397389cb438587ec8bdd5ead492af91bbf6d..1fbd46e2660d2f9f35d2b38db27fb0444f22baea 100644 (file)
@@ -1,24 +1,11 @@
-diff -Nur a2ps-4.13.orig/lib/Makefile.am a2ps-4.13/lib/Makefile.am
---- a2ps-4.13.orig/lib/Makefile.am     1999-10-18 20:47:00.000000000 +0000
-+++ a2ps-4.13/lib/Makefile.am  2006-11-21 11:07:54.000000000 +0000
-@@ -32,7 +32,7 @@
+--- a2ps-4.14.orig/lib/Makefile.in     2008-11-02 03:28:37.000000000 +0100
++++ a2ps-4.14/lib/Makefile.in  2008-11-04 15:46:34.000000000 +0100
+@@ -322,7 +322,7 @@
+ # Use a struct, handle duplicates, produce ANSI-C
  GPERFFLAGS = -t -D -L ANSI-C
- BUILT_SOURCES = parseppd.h liba2ps.h confg.c
+ BUILT_SOURCES = parseppd.c parseppd.h liba2ps.h confg.c
 -liba2ps_la_LIBADD = @LTALLOCA@ @LTLIBOBJS@
 +liba2ps_la_LIBADD = -lm @LTALLOCA@ @LTLIBOBJS@
  liba2ps_la_LDFLAGS = -version-info @LIBVERSION@
- liba2psheaders = encoding.h media.h jobs.h output.h           \
-diff -Nur a2ps-4.13.orig/lib/Makefile.in a2ps-4.13/lib/Makefile.in
---- a2ps-4.13.orig/lib/Makefile.in     2000-02-24 17:55:50.000000000 +0000
-+++ a2ps-4.13/lib/Makefile.in  2006-11-21 11:12:35.000000000 +0000
-@@ -148,7 +148,7 @@
- GPERFFLAGS = -t -D -L ANSI-C
- BUILT_SOURCES = parseppd.h liba2ps.h confg.c
--liba2ps_la_LIBADD = @LTALLOCA@ @LTLIBOBJS@
-+liba2ps_la_LIBADD = -lm @LTALLOCA@ @LTLIBOBJS@
- liba2ps_la_LDFLAGS = -version-info @LIBVERSION@
  liba2psheaders = encoding.h media.h jobs.h output.h           \
+ routines.h psgen.h prolog.h faces.h confg.h useropt.h         \
index 26fcbf400720113149050318946add818a50b799..c79a8ae325f7ddf7b6c3704e3850028551b9a5a8 100644 (file)
@@ -1,73 +1,36 @@
---- a2ps-4.13/lib/Makefile.in.flex     Wed Feb  9 09:33:01 2000
-+++ a2ps-4.13/lib/Makefile.in  Thu Apr 27 19:00:20 2000
-@@ -100,7 +100,7 @@
- INTLDEPS = @INTLDEPS@
+diff -Naur a2ps-4.14.orig/lib/Makefile.in a2ps-4.14/lib/Makefile.in
+--- a2ps-4.14.orig/lib/Makefile.in     2008-11-02 03:28:37.000000000 +0100
++++ a2ps-4.14/lib/Makefile.in  2008-11-02 03:21:01.000000000 +0100
+@@ -198,7 +198,7 @@
+ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
  INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
LDFLAGS = @LDFLAGS@
 -LEX = @LEX@
 +LEX = @LEX@ -CFe
+ LEXLIB = @LEXLIB@
  LEX_OUTPUT_ROOT = @LEX_OUTPUT_ROOT@
- LIBOBJS = @LIBOBJS@
- LIBTOOL = @LIBTOOL@
---- a2ps-4.13/lib/fonts.l.flex Wed Dec 15 18:27:01 1999
-+++ a2ps-4.13/lib/fonts.l      Thu Apr 27 19:00:20 2000
-@@ -178,7 +178,7 @@
- %}
--%option yylineno
-+/* %option yylineno */
- %option prefix="afm"
- %option outfile="lex.yy.c"
-@@ -524,7 +524,7 @@
-   const char * filename;
-   FILE * stream;
--  yylineno = 0;
-+  /* yylineno = 0; */
-   /* Find its AFM file: first resolve its font file name */
-   filename = fonts_map_resolve_alias (job->fonts_map, font->key);
---- a2ps-4.13/src/Makefile.in.flex     Wed Feb  9 09:34:18 2000
-+++ a2ps-4.13/src/Makefile.in  Thu Apr 27 19:00:20 2000
-@@ -100,7 +100,7 @@
- INTLDEPS = @INTLDEPS@
+ LIBICONV = @LIBICONV@
+diff -Naur a2ps-4.14.orig/Makefile.in a2ps-4.14/Makefile.in
+--- a2ps-4.14.orig/Makefile.in 2008-11-02 03:28:37.000000000 +0100
++++ a2ps-4.14/Makefile.in      2008-11-02 03:25:17.000000000 +0100
+@@ -161,7 +161,7 @@
+ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
  INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
LDFLAGS = @LDFLAGS@
 -LEX = @LEX@
 +LEX = @LEX@ -CFe
+ LEXLIB = @LEXLIB@
  LEX_OUTPUT_ROOT = @LEX_OUTPUT_ROOT@
- LIBOBJS = @LIBOBJS@
- LIBTOOL = @LIBTOOL@
-@@ -154,7 +154,7 @@
- BUILT_SOURCES = parsessh.h
- YFLAGS = -dtv
--LEX = @LEX@
-+LEX = @LEX@ -CFe
- # I don't really understand why I have to put srcdir here, but
- # it is needed for yacc and lex files (seems related to #line, but
- # I really don't understand why)...
---- a2ps-4.13/src/lexps.l.flex Mon Feb  7 17:05:43 2000
-+++ a2ps-4.13/src/lexps.l      Thu Apr 27 19:00:20 2000
-@@ -35,7 +35,7 @@
- void pslex_initialize PARAMS ((void));
- %}
--%option yylineno
-+/* %option yylineno */
- %option prefix="ps"
- %option outfile="lex.yy.c"
---- a2ps-4.13/Makefile.in.flex Wed Feb  9 09:32:25 2000
-+++ a2ps-4.13/Makefile.in      Thu Apr 27 19:00:20 2000
-@@ -100,7 +100,7 @@
- INTLDEPS = @INTLDEPS@
+ LIBICONV = @LIBICONV@
+diff -Naur a2ps-4.14.orig/src/Makefile.in a2ps-4.14/src/Makefile.in
+--- a2ps-4.14.orig/src/Makefile.in     2008-11-02 03:28:37.000000000 +0100
++++ a2ps-4.14/src/Makefile.in  2008-11-02 03:22:15.000000000 +0100
+@@ -174,7 +174,7 @@
+ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
  INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
LDFLAGS = @LDFLAGS@
 -LEX = @LEX@
 +LEX = @LEX@ -CFe
+ LEXLIB = @LEXLIB@
  LEX_OUTPUT_ROOT = @LEX_OUTPUT_ROOT@
- LIBOBJS = @LIBOBJS@
- LIBTOOL = @LIBTOOL@
+ LIBICONV = @LIBICONV@
index 85b409b291df26af1b83e878cdd8c80218cc2c5f..08888656e62cf7558c843e9b2f16366944aef828 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
  EOF
  
  # Available translations
--ALL_LINGUAS="ca cs da de es et fr it ko nl no pl pt ru sl sv tr"
-+ALL_LINGUAS="ca cs da de es et fr it ko nl nb pl pt ru sl sv tr"
+-ALL_LINGUAS="ca cs da de es fr it ja ko nl no pl pt ru sl sv tr"
++ALL_LINGUAS="ca cs da de es fr it ja ko nl nb pl pt ru sl sv tr"
  
  ## --------------------- ##
  ## Checks for programs.  ##
index 5fb44282914feb00fd55606aef126dda07fe5152..7a1bd5b11fefe2c60c6a13f52a3a1b7d47f2be17 100644 (file)
@@ -1,54 +1,54 @@
---- a2ps-4.13/po/pl.po.orig    2000-03-08 18:47:19.000000000 +0100
-+++ a2ps-4.13/po/pl.po 2003-11-23 22:45:50.194735440 +0100
-@@ -1,12 +1,13 @@
+--- a2ps-4.14.orig/po/pl.po    2007-12-29 04:28:56.000000000 +0100
++++ a2ps-4.14/po/pl.po 2008-11-04 16:31:34.000000000 +0100
+@@ -1,13 +1,14 @@
  # Polskie komunikaty dla a2ps
  # Copyright (C) 1997, 1998 by Juliusz Chroboczek
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: a2ps 4.10\n"
-+"Project-Id-Version: a2ps 4.13b\n"
- "POT-Creation-Date: 2000-02-09 17:34+0100\n"
++"Project-Id-Version: a2ps 4.14\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-12-29 11:28+0800\n"
 -"PO-Revision-Date: 1998-10-26 22:02+01:00\n"
-+"PO-Revision-Date: 2003-11-23 20:30+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-11-03 22:02+01:00\n"
  "Last-Translator: Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>\n"
 -"Language-Team: Polish <jec@dcs.ed.ac.uk>\n"
 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-@@ -21,12 +22,12 @@
- #: lib/xbackupfile.c:284 src/delegate.c:260
+@@ -26,12 +27,12 @@
+ #: lib/xbackupfile.c:276 lib/xbackupfile.c:284
  #, c-format
  msgid "cannot create file `%s'"
 -msgstr "nie mog³em utworzyæ pliku `%s'"
 +msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku `%s'"
  
- #: lib/routines.c:190 lib/routines.c:196 src/delegate.c:269 src/select.c:159
+ #: src/delegate.c:269 src/select.c:193 lib/routines.c:190 lib/routines.c:196
  #, c-format
  msgid "cannot open a pipe on `%s'"
 -msgstr "nie mog³em otworzyæ potoku na `%s'"
 +msgstr "nie mo¿na otworzyæ potoku na `%s'"
  
- #. E.g.: Delegation `PsNup', from ps to ps
  #: src/delegate.c:389
-@@ -47,13 +48,13 @@
- #: src/main.c:558 src/main.c:580
+ #, c-format
+@@ -51,12 +52,12 @@
+ #: confg.gperf:355 lib/routines.c:154
  #, c-format
  msgid "cannot open file `%s'"
 -msgstr "nie mog³em otworzyæ pliku `%s'"
 +msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku `%s'"
  
- #. Another kind of error occured: exit
- #: lib/xbackupfile.c:224 src/generate.c:101
+ #: src/generate.c:101 lib/xbackupfile.c:224
  #, c-format
  msgid "cannot get informations on file `%s'"
 -msgstr "nie mog³em przeczytaæ informacji o pliku `%s'"
-+msgstr "nie mo¿na uzyskaæ informacji o pliku `%s'"
++msgstr "nie mo¿na przeczytaæ informacji o pliku `%s'"
  
  #: src/generate.c:168
  #, c-format
-@@ -87,12 +88,12 @@
+@@ -90,12 +91,12 @@
  
  #: src/generate.c:226
  msgid "[1 line wrapped]\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
  
  #: src/generate.c:242
  msgid "[No output produced]\n"
-@@ -101,7 +102,7 @@
+@@ -104,7 +105,7 @@
  #: src/generate.c:314
  #, c-format
  msgid "%s, delegated to %s"
  
  #: src/generate.c:322
  #, c-format
-@@ -129,9 +130,9 @@
- #. TRANS: %s is ".." or <..> or /../ etc.
- #: /home/akim/src/a2ps-4.12/src/lexssh.l:415 src/sheets-map.l:152
- #: src/sheets-map.l:191
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
+@@ -132,7 +133,7 @@
+ #: lexssh.l:415 src/sheets-map.l:153 src/sheets-map.l:192
+ #, fuzzy, c-format
  msgid "end of line inside a %s"
 -msgstr "koniec linii w wyra¿eniu regularnym"
 +msgstr "koniec linii wewn±trz %s"
  
- #: src/main.c:201
+ #: src/main.c:203
  #, c-format
-@@ -307,11 +308,11 @@
+@@ -300,11 +301,11 @@
  msgstr ""
  "  styl                  = %s\n"
  "  symbole graficzne     = %s\n"
 -"  strip level           = %d\n"
 +"  usuwanie komentarzy   = %d\n"
  
- #: src/main.c:460
+ #: src/main.c:462
  msgid "never make backups"
 -msgstr "nie rób kopii zapasowych"
 +msgstr "bez kopii zapasowych"
  
- #: src/main.c:464
+ #: src/main.c:466
  msgid "simple backups of every file"
-@@ -360,8 +361,8 @@
+@@ -352,8 +353,8 @@
  "  sides per sheet           = %s\n"
  "  page device definitions   = "
  msgstr ""
  "  domy¶lny PPD              = %s\n"
  "  format numeracji stron    = %s\n"
  "  liczba kopii              = %d\n"
-@@ -385,19 +386,18 @@
+@@ -375,19 +376,18 @@
  msgstr "Stan wewnêtrzny:\n"
  
- #: src/main.c:526
+ #: src/main.c:528
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid ""
 +"  polecenie `file'      = %s\n"
  "  ¶cie¿ka do biblioteki = \n"
  
- #: src/main.c:651
+ #: src/main.c:653
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid ""
  "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
  "\n"
-@@ -407,20 +407,19 @@
+@@ -398,17 +398,18 @@
  "Long options marked with * require a yes/no argument, corresponding\n"
  "short options stand for `yes'.\n"
  msgstr ""
 -"opcjach.\n"
 +"Sk³adnia: %s [OPCJE]... PLIKI...\n"
 +"\n"
-+"Konwertuje PLIK(i) lub standardowe wej¶cie do PostScriptu.\n"
++"Konwertuje PLIKI lub standartowe wej¶cie do PostScriptu. Domy¶lnie wynik\n"
++"jest wysy³any do drukarki. Plik wynikowy mo¿na okre¶liæ opcj± -o.\n"
 +"\n"
-+"Obowi±zkowe argumenty dla d³ugich opcji s± obowi±zkowe tak¿e przy krótkich.\n"
++"Obowi±zkowe argumenty dla d³ugich opcji s± obowi±zkowe tak¿e przy krótkich\n"
  "D³ugie opcje zaznaczone * wymagaj± argumentu typu tak/nie; odpowiednie\n"
  "krótkie opcje znacz± `tak'.\n"
  
- #: src/main.c:665
+ #: src/main.c:668
  msgid "Tasks:\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Zadania:\n"
  
- #: src/main.c:666
--#, fuzzy
- msgid ""
- "  --version        display version\n"
- "  --help           display this help\n"
-@@ -428,29 +427,28 @@
+ #: src/main.c:669
+ #, fuzzy
+@@ -419,29 +420,28 @@
  "  --which          report the full path of library files named FILES\n"
  "  --glob           report the full path of library files matching FILES\n"
  "  --list=defaults  display default settings and parameters\n"
 -"  --list=TOPIC     detailed list on TOPIC (delegations, encodings, "
 -"features,\n"
--"                   variables, media, ppd, printers, prologues, "
--"style-sheets,\n"
+-"                   variables, media, ppd, printers, prologues, style-"
+-"sheets,\n"
 +"  --list=TOPIC     detailed list on TOPIC (delegations, encodings, features,\n"
 +"                   variables, media, ppd, printers, prologues, style-sheets,\n"
  "                   user-options)\n"
 -" * `delegations', `encodings', `variables', `media',\n"
 -"   `ppd', `printers', `prologues', `style-sheets', `user-options': \n"
 -"   dok³adna lista.\n"
-+"  --version        wy¶wietlenie informacji o wersji\n"
++"  -V, --version    wy¶wietlenie informacji o wersji\n"
 +"  --help           wy¶wietlenie tej pomocy\n"
 +"  --guess          pokazanie rozpoznanych typów PLIKÓW\n"
 +"  --which          pokazanie pe³nej ¶cie¿ki plików bibliotek o nazwach PLIKI\n"
-+"  --glob           pokazanie pe³nej ¶cie¿ki plików bibliotek pasuj±cych do\n"
++"  --glob           pokazanie pe³nej ¶cie¿ki plików bibliotek pasuj±cych do \n"
 +"                     PLIKÓW\n"
 +"  --list=defaults  wy¶wietlenie domy¶lnych ustawieñ i parametrów\n"
-+"  --list=TEMAT     szczegó³owa lista dotycz±ca na dany TEMAT (delegations,\n"
++"  --list=TEMAT     szczegó³owa pomoc na dany TEMAT (delefations,\n"
 +"                     encodings, features, variables, media, ppd, printers,\n"
 +"                     prologues, style-sheets, user-options)\n"
  
- #: src/main.c:677
+ #: src/main.c:680
  msgid ""
  "After having performed the task, exit successfully.  Detailed lists may\n"
  "provide additional help on specific features.\n"
  msgstr ""
-+"Po wykonaniu zadania, koñczy dzia³anie z sukcesem. Szczegó³owe listy mog±\n"
-+"dostarczyæ dodatkowej pomocy dla danych mo¿liwo¶ci.\n"
++"Po wykonaniu zadania koñczy dzia³anie z sukcesem. Wiêcej informacji na dany\n"
++"TEMAT mo¿na uzyskaæ poprzez --list=TEMAT\n"
  
- #: src/main.c:685
+ #: src/main.c:688
  msgid "Global:\n"
-@@ -464,14 +462,15 @@
+@@ -455,11 +455,13 @@
  "      --debug                enable debugging features\n"
  "  -D, --define=KEY[:VALUE]   unset variable KEY or set to VALUE\n"
  msgstr ""
 -"  -=, --user-option=OPCJA      u¿yj skrótu u¿ytkownika OPCJA\n"
 -"      --debug                  w³±cz `debugging'\n"
 -"  -D, --define=KLUCZ[:WARTO¦Æ] ustaw makro KLUCZ na podan± WARTO¦Æ\n"
-+"  -q, --quiet, --silent        praca naprawdê cicho\n"
-+"  -v, --verbose[=STOPIEÑ]      gadatliwo¶æ w³±czona lub tylko w danym STOPNIU\n"
++"  -q, --quiet, --silent        tryb cichy\n"
++"  -v, --verbose[=STOPIEÑ]      gadatliwo¶æ [w danym STOPNIU]\n"
 +"  -=, --user-option=OPCJA      u¿ycie zdefiniowanego przez u¿ytkownika skrótu\n"
 +"                                 OPCJI\n"
-+"      --debug                  w³±czenie trybu ¶ledzenia\n"
++"      --debug                  tryb diagnostyczny\n"
 +"  -D, --define=KLUCZ[:WARTO¦Æ] skasowanie makra KLUCZ lub ustawienie na podan±\n"
 +"                                 WARTO¦Æ\n"
  
- #: src/main.c:695
--#, fuzzy
- msgid ""
- "  -M, --medium=NAME      use output medium NAME\n"
- "  -r, --landscape        print in landscape mode\n"
-@@ -479,36 +478,37 @@
+ #: src/main.c:698
+ #, fuzzy
+@@ -470,36 +472,37 @@
  "      --columns=NUM      number of columns per sheet\n"
  "      --rows=NUM         number of rows per sheet\n"
  "      --major=DIRECTION  first fill (DIRECTION=) rows, or columns\n"
 +"      --rows=ILE         liczba wierszy na stronê\n"
 +"      --major=KIERUNEK   wype³nianie najpierw wierszy (rows) lub kolumn\n"
 +"                           (columns)\n"
-+"  -1, -2, ..., -9        predefiniowane rozmiary fontów i rozmieszczenia dla\n"
++"  -1, -2, ..., -9        predefiniowane rozmiary fontów i rozmieszczenie dla\n"
 +"                           1...9 stron wirtualnych\n"
 +"  -A, --file-align=TRYB  sposób rozmieszczenia plików (fill, rank, page, sheet\n"
 +"                           albo liczba)\n"
-+"  -j, --borders*         drukowanie ramek wokó³ kolumn\n"
++"  -j, --borders*         drukowanie ramki wokó³ kolumn\n"
 +"      --margin[=ROZMIAR] wewnêtrzny margines danego ROZMIARU\n"
  
- #: src/main.c:708
+ #: src/main.c:711
  msgid ""
 -"The options -1.. -9 affect several primitive parameters to set up "
 -"predefined\n"
  msgstr ""
 +"Opcje -1 ... -9 zmieniaj± ró¿ne proste parametry ustawiaj±c na predefiniowane\n"
 +"rozmieszczenia z 80 kolumnami. Tak wiêc kolejno¶æ ma znaczenie: `-R -f40 -2'\n"
-+"jest równoznaczne z `-2'. Aby zmieniæ rozmieszczenie, nale¿y u¿yæ `-2Rf40' lub\n"
++"jest równoznaczne z `-2'. Aby zmieniæ rozmieszczenie, nale¿y u¿yæ `2Rf40' lub\n"
 +"po³±czyæ proste opcje (`--columns', `--font-size' itp.).\n"
  
- #: src/main.c:716
+ #: src/main.c:719
  msgid ""
-@@ -516,28 +516,28 @@
+@@ -507,28 +510,28 @@
  "  -C                         alias for --line-numbers=5\n"
  "  -f, --font-size=SIZE       use font SIZE (float) for the body text\n"
  "  -L, --lines-per-page=NUM   scale the font to print NUM lines per virtual\n"
 +"  -f, --fontsize=ROZMIAR     u¿ycie czcionki danego ROZMIARU do tekstu\n"
  "  -L, --lines-per-page=ILE   liczba linii na stronê wirtualn±\n"
  "  -l, --chars-per-page=ILE   liczba kolumn na stronê wirtualn±\n"
--"  -m, --catman               potraktuj plik jako stronê manuala (to samo co "
--"-L66)\n"
+-"  -m, --catman               potraktuj plik jako stronê manuala (to samo co -"
+-"L66)\n"
 -"  -T, --tabsize=ILE          ustaw rozmiar tabulacji na ILE znaków\n"
 -"  --non-printable-format=FMT ustaw sposób drukowania niedrukowalnych znaków\n"
-+"  -m, --catman               traktowanie pliku jako strony manuala (to samo co\n"
++"  -m, --catman               traktowanie pliku jako stronê manuala (to samo co\n"
 +"                               -L66)\n"
 +"  -T, --tabsize=ILE          ustawienie rozmiaru tabulacji na ILE znaków\n"
 +"  --non-printable-format=FMT ustawienie sposobu drukowania znaków\n"
 +"                               niedrukowalnych\n"
  
- #: src/main.c:727
+ #: src/main.c:730
  msgid "Headings:\n"
  msgstr "Nag³ówki:\n"
  
- #: src/main.c:729
+ #: src/main.c:732
 -#, fuzzy, no-c-format
 +#, no-c-format
  msgid ""
  "  -B, --no-header        no page headers at all\n"
  "  -b, --header[=TEXT]    set page header\n"
-@@ -549,19 +549,19 @@
+@@ -540,19 +543,19 @@
  "  --footer[=TEXT]\n"
  "  --right-footer[=TEXT]\n"
  msgstr ""
 -"  -u, --underlay[=TEKST]     wydrukuj TEKST jako t³o ka¿dej strony\n"
 -"  --center-title[=TEKST]     ustaw tytu³ strony\n"
 -"  --left-title[=TEKST]       ustaw lewy oraz prawy tytu³ strony\n"
-+"  -B, --no-header         bez nag³ówków stron\n"
-+"  -b, --header[=TEKST]    ustawienie nag³ówka ka¿dej strony\n"
-+"  -u, --underlay[=TEKST]  drukowanie TEKSTU jako t³a ka¿dej strony\n"
-+"  --center-title[=TEKST]  ustawienie tytu³u strony\n"
-+"  --left-title[=TEKST]    ustawienie lewego oraz prawego tytu³u strony\n"
++"  -B, --no-header            bez nag³ówków stron\n"
++"  -b, --header[=TEKST]       ustawianie nag³ówka ka¿dej strony\n"
++"  -u, --underlay[=TEKST]     drukowanie TEKSTU jako t³a ka¿dej strony\n"
++"  --center-title[=TEKST]     ustawienie tytu³u strony\n"
++"  --left-title[=TEKST]       ustawienie lewego oraz prawego tytu³u strony\n"
  "  --right-title[=TEKST]\n"
 -"  --left-footer[=TEKST]      ustaw stopkê\n"
 -"  --footer[=TEKST]           TEKST mo¿e u¿ywaæ dyrektyw $ i %\n"
-+"  --left-footer[=TEKST]   ustawienie stopek na TEKST\n"
++"  --left-footer[=TEKST]      ustawienie stopek na TEKST\n"
 +"  --footer[=TEKST]\n"
  "  --right-footer[=TEKST]\n"
  
- #: src/main.c:740
+ #: src/main.c:743
  msgid "The TEXTs may use special escapes.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "TEKSTY mog± korzystaæ z sekwencji specjalnych.\n"
  
- #: src/main.c:745
+ #: src/main.c:748
  msgid ""
-@@ -577,23 +577,25 @@
+@@ -568,23 +571,25 @@
  "      --toc[=TEXT]           generate a table of content\n"
  msgstr ""
  "  -a, --pages[=ZAKRES]       lista stron do drukowania\n"
 -"      --toc[=TEKST]          wygeneruj spis tre¶ci\n"
 +"  -X, --encoding=NAZWA       u¿ycie systemu kodowania wej¶ciowego NAZWA\n"
 +"  -t, --title=NAZWA          ustawienie nazwy zadania\n"
-+"      --stdin=NAZWA          ustawienie nazwy wej¶cia standardowego\n"
++"      --stdin=NAZWA          ustawienie nazwy wej¶cia standartowego\n"
 +"      --print-anyway*        drukowanie tak¿e plików binarnych\n"
 +"  -Z, --delegate*            delegowanie plików do innych aplikacji\n"
 +"      --toc[=TEKST]          generowanie spisu tre¶ci\n"
  
- #: src/main.c:757
+ #: src/main.c:760
  msgid ""
  "When delegations are enabled, a2ps may use other applications to handle the\n"
 -"processing of files that should not be printed as raw information, e.g., "
 +"plików, które nie powinny byæ drukowane jako surowa informacja, np. HTML,\n"
 +"PostScript, PDF itp.\n"
  
- #: src/main.c:764
+ #: src/main.c:767
  msgid ""
-@@ -603,8 +605,8 @@
+@@ -594,8 +599,8 @@
  "  -g                         alias for --highlight-level=heavy\n"
  "  --strip-level=NUM          level of comments stripping\n"
  msgstr ""
  "                             POZIOM jest jednym z none, normal lub heavy\n"
  "  -g                         to samo co --highlight-level=heavy\n"
  "  --strip-level=ILE          poziom eliminacji komentarzy\n"
-@@ -618,12 +620,12 @@
- "  -P, --printer=NAME         send output to printer NAME\n"
+@@ -611,12 +616,12 @@
  "  -d                         send output to the default printer\n"
+ "                             (this is the default behavior)\n"
  msgstr ""
 -"  -o, --output=PLIK          drukuj do pliku PLIK. Je¶li PLIK jest `-',\n"
 -"                             drukuj na standardowege wyj¶cie.\n"
 +"  -P, --printer=NAZWA        drukowanie na drukarce NAZWA\n"
 +"  -d                         drukowanie na domy¶lnej drukarce\n"
  
- #: src/main.c:783
+ #: src/main.c:787
  msgid ""
-@@ -637,20 +639,21 @@
+@@ -630,20 +635,21 @@
  "  -k, --page-prefeed         enable page prefeed\n"
  "  -K, --no-page-prefeed      disable page prefeed\n"
  msgstr ""
 +"  -k, --page-prefeed         w³±czenie `page prefeed'\n"
 +"  -K, --no-page-prefeed      wy³±czenie `page prefeed'\n"
  
- #: src/main.c:797
+ #: src/main.c:801
  msgid ""
  "By default a2ps is tuned to do what you want to, so trust it.  To pretty\n"
 -"print the content of the `src' directory and a table of content, and send "
  "result to the printer `lw',\n"
  "\n"
  "    $ a2ps -P lw --toc src/*\n"
-@@ -667,30 +670,42 @@
+@@ -660,30 +666,44 @@
  "\n"
  "    $ a2ps -=book paper.dvi.gz -d\n"
  msgstr ""
 +"\n"
 +"    $ a2ps -=book paper.dvi.gz -d\n"
  
- #: src/main.c:818
+ #: src/main.c:822
 -#, fuzzy
  msgid ""
--"News, updates and documentation: visit "
--"http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/.\n"
-+"News, updates and documentation: visit http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/.\n"
+ "News, updates and documentation: visit http://www.gnu.org/software/a2ps/.\n"
  msgstr ""
--"Nowo¶ci, nowe wersje i dokumentacja s± dostêpne na "
--"http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/\n"
+-"Nowo¶ci, nowe wersje i dokumentacja s± dostêpne na http://www.inf.enst.fr/"
+-"~demaille/a2ps/\n"
 +"Nowo¶ci, nowe wersje i dokumentacja s± dostêpne pod adresem\n"
-+"http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/ .\n"
++"http://www.gnu.org/software/a2ps/.\n"
  
- #: src/main.c:820
+ #: src/main.c:824
 -#, fuzzy
  msgid "Report bugs to <bug-a2ps@gnu.org>.\n"
 -msgstr "Informacje o b³êdach i uwagi nale¿y kierowaæ do <bug-a2ps@gnu.org>\n"
-+msgstr "Informacje o b³êdach nale¿y kierowaæ do <bug-a2ps@gnu.org>.\n"
++msgstr "Informacje o b³êdach nale¿y kierowaæ do <bug-a2ps@gnu.org>\n"
  
- #: src/main.c:938
+ #: src/main.c:942
 -#, fuzzy
  msgid ""
  "Copyright (c) 1988-1993 Miguel Santana\n"
- "Copyright (c) 1995-2000 Akim Demaille, Miguel Santana"
+ "Copyright (c) 1995-2000 Akim Demaille, Miguel Santana\n"
+ "Copyright (c) 2007- Akim Demaille, Miguel Santana and Masayuki Hatta"
  msgstr ""
 -"\n"
 -"Copyright (c) 1988, 89, 90, 91, 92, 93 Miguel Santana\n"
 -"Copyright (c) 1995, 96, 97, 98, 99 Akim Demaille, Miguel Santana\n"
 +"Copyright (c) 1988-1993 Miguel Santana\n"
-+"Copyright (c) 1995-2000 Akim Demaille, Miguel Santana"
++"Copyright (c) 1995-2000 Akim Demaille, Miguel Santana\n"
++"Copyright (c) 2007- Akim Demaille, Miguel Santana and Masayuki Hatta"
  
- #: src/main.c:1168
+ #: src/main.c:1173
  msgid "Table of Content"
-@@ -699,21 +714,21 @@
+@@ -692,21 +712,21 @@
  #: src/parsessh.y:236
  #, c-format
  msgid "cannot process `%s' which requires a2ps version %s"
 -msgstr "nie mogê przetworzyæ `%s' które wymaga a2ps w wersji %s"
 +msgstr "nie mo¿na przetworzyæ `%s' wymagaj±cego a2ps w wersji %s"
  
- #: src/sheets-map.l:110
+ #: src/sheets-map.l:111
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "unexpected character `%c'"
 -msgstr "nieznana opcja `%c' (%d)"
 +msgstr "nieoczekiwany znak `%c'"
  
- #: /home/akim/src/a2ps-4.12/lib/lexppd.l:211 src/sheets-map.l:210
+ #: src/sheets-map.l:211 lexppd.l:211
  msgid "too many includes"
 -msgstr ""
 +msgstr "za du¿o do³±czeñ"
  
- #: src/sheets-map.l:292 src/sheets-map.l:299
+ #: src/sheets-map.l:296 src/sheets-map.l:303
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "no key defined for `%s'"
 -msgstr "nie mogê znale¼æ pliku `%s'"
 +msgstr "nie zdefiniowano klucza dla `%s'"
  
- #: /home/akim/src/a2ps-4.12/lib/fonts.l:837
- #: /home/akim/src/a2ps-4.12/lib/fonts.l:839
-@@ -731,7 +746,7 @@
+ #: src/select.c:122 src/ssheet.c:866 fonts.l:838 fonts.l:840 fonts.l:842
+ #: lib/pathwalk.c:328 lib/pathwalk.c:414
+@@ -721,7 +741,7 @@
  #: src/ssheet.c:295
  #, c-format
  msgid "cannot compile regular expression `%s': %s"
  
  #: src/ssheet.c:974 src/ssheet.c:995
  msgid "Known Style Sheets"
-@@ -740,7 +755,7 @@
+@@ -730,7 +750,7 @@
  #: src/ssheet.c:1461
  #, c-format
  msgid "cannot find style sheet `%s': using plain style"
  
  #: src/sshread.c:453
  #, c-format
-@@ -749,20 +764,21 @@
+@@ -739,20 +759,21 @@
  
  #: src/version-etc.c:38
  msgid "Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc."
  
  #: src/versions.c:133
  #, c-format
-@@ -795,7 +811,7 @@
+@@ -785,7 +806,7 @@
  
  #: lib/closeout.c:71 lib/closeout.c:73
  msgid "write error"
 -msgstr ""
 +msgstr "b³±d zapisu"
  
- #: lib/confg.c:253 lib/encoding.c:639
+ #: confg.gperf:157 lib/encoding.c:638
  #, c-format
-@@ -828,7 +844,7 @@
- #: lib/confg.c:417
+@@ -813,7 +834,7 @@
+ #: confg.gperf:321
  #, c-format
  msgid "obsolete `%s' entry.  Ignored"
 -msgstr "linia `%s' przestarza³a.  Zignorowana"
 +msgstr "linia `%s' przestarza³a. Zignorowana"
  
- #: lib/encoding.c:1115 lib/encoding.c:1136
+ #: lib/encoding.c:1114 lib/encoding.c:1135
  msgid "Known Encodings"
-@@ -865,11 +881,11 @@
+@@ -850,11 +871,11 @@
  
  #: lib/madir.c:59
  msgid "rows first"
  
  #: lib/media.c:173
  #, c-format
-@@ -907,7 +923,7 @@
+@@ -896,7 +917,7 @@
  
  #: lib/metaseq.c:308 lib/metaseq.c:327
  msgid "cannot get current working directory"
  
  #: lib/metaseq.c:341 lib/metaseq.c:534 lib/metaseq.c:563 lib/metaseq.c:652
  #: lib/metaseq.c:954 lib/metaseq.c:987
-@@ -977,7 +993,7 @@
+@@ -951,7 +972,7 @@
  #: lib/options.c:302
  #, c-format
  msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
  
  #: lib/output.c:466
  #, c-format
-@@ -1012,9 +1028,9 @@
+@@ -985,9 +1006,9 @@
  msgstr "niedozwolony przedzia³ `%s'"
  
  #: lib/printers.c:396 lib/printers.c:413
  
  #: lib/printers.c:429
  msgid "sent to the standard output"
-@@ -1054,11 +1070,11 @@
+@@ -1027,11 +1048,11 @@
  
  #: lib/quotearg.c:200
  msgid "`"
  
  #: lib/userdata.c:129
  msgid "user"
-@@ -1086,7 +1102,7 @@
+@@ -1057,7 +1078,7 @@
  #: lib/xbackupfile.c:240 lib/xbackupfile.c:252
  #, c-format
  msgid "cannot rename file `%s' as `%s'"
  
  #: lib/xbackupfile.c:255
  #, c-format
-@@ -1094,14 +1110,14 @@
+@@ -1065,14 +1086,14 @@
  msgstr "odtworzony plik `%s'"
  
  #: lib/argmatch.c:159
 -msgstr "dwuznaczny argument `%s' dla opcji `%s'"
 +msgstr "niejednoznaczny argument %s dla opcji `%s'"
  
- #. We try to put synonyms on the same line.  The assumption is that
- #. synonyms follow each other
-@@ -1116,7 +1132,7 @@
+ #: lib/argmatch.c:178
+ #, c-format
+@@ -1086,7 +1107,7 @@
  #: lib/getopt.c:675
  #, c-format
  msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
  
  #: lib/getopt.c:700
  #, c-format
-@@ -1165,380 +1181,9 @@
+@@ -1131,382 +1152,9 @@
  #: lib/getopt.c:862
  #, c-format
  msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 -#~ msgid ""
 -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
--#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+-#~ "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)\n"
 -#~ "any later version.\n"
 -#~ "\n"
 -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 -
 -#~ msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
 -#~ msgstr ""
--#~ "nie mo¿na zarezerwowaæ %ld znaków na tablicê rozproszon±: pamiêæ wyczerpana"
+-#~ "nie mo¿na zarezerwowaæ %ld znaków na tablicê rozproszon±: pamiêæ "
+-#~ "wyczerpana"
 -
 -#~ msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
 -#~ msgstr "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
 -#~ msgstr ""
 -#~ "  -P, --printer=NAME         drukuj na drukarce NAME\n"
 -#~ "  -d                         drukuj na drukarce domy¶lnej\n"
--#~ "  -s  --sides=NUM            ustaw ilo¶æ stron papieru (recto/recto-verso)\n"
+-#~ "  -s  --sides=NUM            ustaw ilo¶æ stron papieru (recto/recto-"
+-#~ "verso)\n"
 -
 -#~ msgid "In the style %s, the keyword `%s' uses upper chars"
 -#~ msgstr "W stylu %s s³owo kluczowe `%s' u¿ywa wielkich liter"
This page took 0.074921 seconds and 4 git commands to generate.