Summary: Text to Postscript filter
-Summary(ja): ¥Æ¥¥¹¥È¢ªPostScript ¥Õ¥£¥ë¥¿
-Summary(pl): Filtr text/plain do Postscriptu
-Summary(zh_CN): ´¿Îı¾µ½Postscriptת»»Æ÷
+Summary(ja.UTF-8): ã\83\86ã\82ã\82¹ã\83\88â\86\92PostScript ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿
+Summary(pl.UTF-8): Filtr text/plain do Postscriptu
+Summary(zh_CN.UTF-8): 纯文本到Postscript转换器
Name: a2ps
Version: 4.13b
-Release: 27
+Release: 29
License: GPL
Group: Applications/Text
Source0: ftp://ftp.enst.fr/pub/unix/a2ps/%{name}-%{version}.tar.gz
Patch8: %{name}-ogonkify-xfig-fix.patch
Patch9: %{name}-pl.po-update.patch
Patch10: %{name}-locale-names.patch
+Patch11: %{name}-malloc.patch
+Patch12: %{name}-CAN-2004-1170.patch
+Patch13: %{name}-atan2.patch
URL: http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/
BuildRequires: automake
BuildRequires: flex
+BuildRequires: libpaper-devel
BuildRequires: gettext-devel
+BuildRequires: texinfo
Requires(post,postun): /sbin/ldconfig
Requires: psutils
BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
processing of some files to other applications, letting you print DVI,
PostScript etc. with the very same interface.
-%description -l pl
-A2ps jest programem pozwalaj±cym na ³adne drukowanie plików
-tekstowych w PostScript. Posiada wsparcie dla wielu ró¿nych jêzyków
-programowania, zestawów znaków (ISO Latins, Cyrilica etc.), wielko¶ci
-papieru, i jêzyków komunikacji z u¿ytkownikiem. Potrafi tak¿e
-przekazaæ przetwarzanie plików do innych programów (tak, ¿e mo¿na
-wszystko drukowaæ (DVI, PostScript) przy u¿yciu tego samego polecenia.
-Zawiera program ,,ogonkify'' poprawiaj±cy b³êdnie zakodowany
-PostScript zawieraj±cy polskie znaki.
+%description -l pl.UTF-8
+A2ps jest programem pozwalającym na ładne drukowanie plików tekstowych
+w PostScript. Posiada wsparcie dla wielu różnych języków
+programowania, zestawów znaków (ISO Latins, Cyrilica etc.), wielkości
+papieru, i języków komunikacji z użytkownikiem. Potrafi także
+przekazać przetwarzanie plików do innych programów (tak, że można
+wszystko drukować (DVI, PostScript) przy użyciu tego samego polecenia.
+Zawiera program ,,ogonkify'' poprawiający błędnie zakodowany
+PostScript zawierający polskie znaki.
%package devel
Summary: Header files and development documentation for a2ps
-Summary(pl): Pliki nag³ówkowe i dokumentacja do a2ps
+Summary(pl.UTF-8): Pliki nagłówkowe i dokumentacja do a2ps
Group: Development/Libraries
Requires: %{name} = %{version}-%{release}
%description devel
Header files and development documentation for a2ps.
-%description devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe i dokumentacja do a2ps.
+%description devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe i dokumentacja do a2ps.
%package static
Summary: a2ps static libraries
-Summary(pl): Biblioteki statyczne do a2ps
+Summary(pl.UTF-8): Biblioteki statyczne do a2ps
Group: Development/Libraries
Requires: %{name}-devel = %{version}-%{release}
%description static
a2ps static libraries.
-%description static -l pl
+%description static -l pl.UTF-8
Biblioteki statyczne do a2ps.
%prep
%patch8 -p0
%patch9 -p1
%patch10 -p1
+%patch11 -p1
+%patch12 -p1
+%patch13 -p1
mv -f po/{no,nb}.po
%{__make} install \
DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
-install i18n-fonts-0.1/afm/*.afm %{buildroot}%{_datadir}/a2ps/afm
-install i18n-fonts-0.1/fonts/*.pfb %{buildroot}%{_datadir}/a2ps/fonts
+install i18n-fonts-0.1/afm/*.afm $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/a2ps/afm
+install i18n-fonts-0.1/fonts/*.pfb $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/a2ps/fonts
install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/pl/man1
%find_lang %{name}
%defattr(644,root,root,755)
%doc AUTHORS ChangeLog NEWS README THANKS
%dir %{_sysconfdir}
-%config(noreplace) %verify(not size mtime md5) %{_sysconfdir}/a2ps.cfg
-%config(noreplace) %verify(not size mtime md5) %{_sysconfdir}/a2ps-site.cfg
+%config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/a2ps.cfg
+%config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/a2ps-site.cfg
%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
%attr(755,root,root) %{_libdir}/lib*.so.*.*
%{_mandir}/man1/*