]> git.pld-linux.org Git - packages/XFree86.git/commitdiff
- converted to UTF-8
authorJan Rękorajski <baggins@pld-linux.org>
Mon, 12 Feb 2007 00:48:34 +0000 (00:48 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    XFree86.spec -> 1.627

XFree86.spec

index 9eba8a2c061f4c8edee4b5b4002235040e16229a..ac2083f9b03f8a6a35d3f490eb1a6a9f130c91b1 100644 (file)
@@ -8,17 +8,17 @@
 %bcond_with    cursors # build with XcursorTheme-* packages
 #
 Summary:       XFree86 Window System servers and basic programs
-Summary(de):   XFree86 Window-System-Server und grundlegende Programme
-Summary(es):   Programas básicos y servidores para el sistema de ventanas XFree86
-Summary(fr):   Serveurs du système XFree86 et programmes de base
-Summary(ja):   XFree86 window system ¤Î¥µ¡¼¥Ð¤È´ðËÜŪ¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à
-Summary(ko):   X¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±âº»ÀûÀΠ±Û²Ã°ú ÇÁ·Î±×·¥°ú ¹®¼­µé
-Summary(pl):   XFree86 Window System wraz z podstawowymi programami
-Summary(pt_BR):        Programas básicos e servidores para o sistema de janelas XFree86
-Summary(ru):   âÁÚÏ×ÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ É ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ ÄÌÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÔÁÎÃÉÉ ÐÏÄ X
-Summary(tr):   XFree86 Pencereleme Sistemi sunucularý ve temel programlar
-Summary(uk):   âÁÚÏצ ÛÒÉÆÔÉ, ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁæѠÄÌÑ ÒÏÂÏÞϧ ÓÔÁÎ槠ЦĠX
-Summary(zh_CN):        XFree86 ´°¿Úϵͳ·þÎñÆ÷ºÍ»ù±¾³ÌÐò
+Summary(de.UTF-8):   XFree86 Window-System-Server und grundlegende Programme
+Summary(es.UTF-8):   Programas básicos y servidores para el sistema de ventanas XFree86
+Summary(fr.UTF-8):   Serveurs du système XFree86 et programmes de base
+Summary(ja.UTF-8):   XFree86 window system のサーバと基本的なプログラム
+Summary(ko.UTF-8):   X에 필요한 기본적인 글꼴과 프로그램과 문서들
+Summary(pl.UTF-8):   XFree86 Window System wraz z podstawowymi programami
+Summary(pt_BR.UTF-8):   Programas básicos e servidores para o sistema de janelas XFree86
+Summary(ru.UTF-8):   Базовые шрифты, программы и документация для рабочей станции под X
+Summary(tr.UTF-8):   XFree86 Pencereleme Sistemi sunucuları ve temel programlar
+Summary(uk.UTF-8):   Базові шрифти, програми та документація для робочої станції під X
+Summary(zh_CN.UTF-8):   XFree86 窗口系统服务器和基本程序
 Name:          XFree86
 Version:       4.6.0
 Release:       0.2
@@ -196,119 +196,119 @@ which you will need to drive your video hardware. To control your
 video card, you'll need the particular X server package which
 corresponds to your computer's video card.
 
-%description -l de
-X-Window ist eine voll funktionsfähige grafische Benutzeroberfläche
+%description -l de.UTF-8
+X-Window ist eine voll funktionsfähige grafische Benutzeroberfläche
 mit mehreren Fenstern, mehreren Clients und verschiedenen Arten von
 Fenstern. Es kommt auf den meisten Unix-Plattformen zum Einsatz. Die
 Clients lassen sich auch mit Hilfe anderer Fenstersysteme anzeigen.
-Das X-Protokoll gestattet die Ausführung der Applikationen direkt auf
-lokalen Rechnern oder über ein Netz und bietet große Flexibilität bei
+Das X-Protokoll gestattet die Ausführung der Applikationen direkt auf
+lokalen Rechnern oder über ein Netz und bietet große Flexibilität bei
 Client-Server-Implementierungen.
 
-%description -l es
-X Window es una interface gráfica completa con múltiples ventanas,
-múltiples clientes y diferentes estilos de ventanas. Se usa en la
-mayoría de las plataformas Unix, y los clientes también pueden
+%description -l es.UTF-8
+X Window es una interface gráfica completa con múltiples ventanas,
+múltiples clientes y diferentes estilos de ventanas. Se usa en la
+mayoría de las plataformas Unix, y los clientes también pueden
 ejecutar en otros sistemas de ventanas populares. El protocolo X
-permite que las aplicaciones puedan ejecutarse tanto en la máquina
-local como a través de la red, y proveer flexibilidad en
+permite que las aplicaciones puedan ejecutarse tanto en la máquina
+local como a través de la red, y proveer flexibilidad en
 implementaciones cliente/servidor. Este paquete contiene las fuentes
-básicas, programas y documentación para una estación de trabajo X. No
-ofrece un servidor X que acceda tu hardware de vídeo -- estos son
-puestos a disposición en otro paquete.
-
-%description -l pl
-X Window System jest graficznym interfejsem u¿ytkownika; cechuje siê
-mo¿liwo¶ci± pracy w wielu oknach, z wieloma klientami i do tego w
-ró¿nych wystrojach okien. :) Jest u¿ywany na wiêkszo¶ci platform
-systemów Unix, a klienci mog± byæ uruchamiani tak¿e pod innymi
-popularnymi systemami okienkowymi. Protokó³ X pozwala na uruchamianie
-aplikacji zarówno z lokalnej maszyny jak i poprzez sieæ - daj±c przez
-to elastyczn± implementacjê architektury klient/serwer.
-
-Pakiet ten nie zawiera X serwera który jest po¶rednikiem z Twoj± kart±
-graficzn± (jest on w innym pakiecie).
-
-%description -l tr
-X Window sistemi, çoklu pencere, çoklu istemci ve çeþitli pencere
-stilleriyle geniþ özelliklere sahip bir Grafik Kullanýcý Arabirimidir.
-Çoðu UNIX sisteminde çalýþtýðý gibi istemcileri de birçok pencereleme
-sistemiyle çalýþabilir. X protokolu kullanan uygulamalarýn yerel
-makina veya bilgisayar aðý üzerinden çalýþtýrýlabilmesi esnek bir
-istemci/sunucu ortamý saðlar. Bu paket bir X istasyonu için gerekli
-olan temel yazýtiplerini, programlarý ve belgeleri sunar. Ekran
-kartýnýzý sürmek için gerekli olan X sunucusu bu pakete dahil
-deðildir.
-
-%description -l pt_BR
-X Window é uma interface gráfica completa com múltiplas janelas,
-múltiplos clientes e diferentes estilos de janelas. É usado na maioria
-das plataformas Unix, e clientes também podem rodar em outros sistemas
-de janelas populares. O protocolo X permite que aplicações possam
-rodar tanto na máquina local como através da rede, provendo
-flexibilidade em implementações cliente/servidor.
-
-Este pacote contém as fontes básicas, programas e documentação para
-uma estação de trabalho X. Ele não fornece um servidor X que acessa
-seu hardware de vídeo -- estes são disponibilizados em outro pacote.
-
-%description -l ru
-X Window System ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÂÁÚÕ ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ
-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ. ðÏÐÒÏÓÔÕ ÇÏ×ÏÒÑ, X ÒÉÓÕÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÙ GUI ÎÁ
-ÜËÒÁÎÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÓÔÏÉÔ ÍÅÔÏÄÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ
ÒÉËÌÁÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁÍ. X ÔÁËÖÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ -
-ÚÁÐÕÓË ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÍ ËÏÍÐØÀÔÅÒÅ Ó ××ÏÄÏÍ/×Ù×ÏÄÏÍ ÎÁ
ÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÕÀ ÍÁÛÉÎÕ. X - ÜÔÏ ÍÏÝÎÁÑ ÓÒÅÄÁ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÝÁÑ
-ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ, ÔÁËÉÈ ËÁË ÉÇÒÙ, ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÁ,
-ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÅËÓÔÏ×ÙÅ ÒÅÄÁËÔÏÒÙ É Ô.Ð. XFree86 - ÜÔÏ ×ÅÒÓÉÑ
-X, ÒÁÂÏÔÁÀÝÁÑ ÎÁ Linux É ÄÒÕÇÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ.
-
-üÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÁÚÏ×ÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ É ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ ÄÌÑ
-ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÔÁÎÃÉÉ X.
-
-äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Xconfigurator, ÆÏÎÔÓÅÒ×ÅÒ
-xfs É ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ XFree86-libs. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÄÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÁËÖÅ ÏÄÉÎ
-ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÐÁËÅÔÏ× ÛÒÉÆÔÏ× XFree86.
-
-îÕ É, ÎÁËÏÎÅÃ, ÅÓÌÉ ×Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ,
-ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÅ ËÁË X-ËÌÉÅÎÔÙ, ×ÁÍ ÔÁËÖÅ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ
+básicas, programas y documentación para una estación de trabajo X. No
+ofrece un servidor X que acceda tu hardware de vídeo -- estos son
+puestos a disposición en otro paquete.
+
+%description -l pl.UTF-8
+X Window System jest graficznym interfejsem użytkownika; cechuje się
+możliwością pracy w wielu oknach, z wieloma klientami i do tego w
+różnych wystrojach okien. :) Jest używany na większości platform
+systemów Unix, a klienci mogą być uruchamiani także pod innymi
+popularnymi systemami okienkowymi. Protokół X pozwala na uruchamianie
+aplikacji zarówno z lokalnej maszyny jak i poprzez sieć - dając przez
+to elastyczną implementację architektury klient/serwer.
+
+Pakiet ten nie zawiera X serwera który jest pośrednikiem z Twoją kartą
+graficzną (jest on w innym pakiecie).
+
+%description -l tr.UTF-8
+X Window sistemi, çoklu pencere, çoklu istemci ve çeşitli pencere
+stilleriyle geniş özelliklere sahip bir Grafik Kullanıcı Arabirimidir.
+Çoğu UNIX sisteminde çalıştığı gibi istemcileri de birçok pencereleme
+sistemiyle çalışabilir. X protokolu kullanan uygulamaların yerel
+makina veya bilgisayar ağı üzerinden çalıştırılabilmesi esnek bir
+istemci/sunucu ortamı sağlar. Bu paket bir X istasyonu için gerekli
+olan temel yazıtiplerini, programları ve belgeleri sunar. Ekran
+kartınızı sürmek için gerekli olan X sunucusu bu pakete dahil
+değildir.
+
+%description -l pt_BR.UTF-8
+X Window é uma interface gráfica completa com múltiplas janelas,
+múltiplos clientes e diferentes estilos de janelas. É usado na maioria
+das plataformas Unix, e clientes também podem rodar em outros sistemas
+de janelas populares. O protocolo X permite que aplicações possam
+rodar tanto na máquina local como através da rede, provendo
+flexibilidade em implementações cliente/servidor.
+
+Este pacote contém as fontes básicas, programas e documentação para
+uma estação de trabalho X. Ele não fornece um servidor X que acessa
+seu hardware de vídeo -- estes são disponibilizados em outro pacote.
+
+%description -l ru.UTF-8
+X Window System Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80азÑ\80абоÑ\82ки Ð³Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81киÑ\85
+интерфейсов пользователя. Попросту говоря, X рисует элементы GUI на
+экране пользователя и стоит методы для передачи действий пользователя
¿Ñ\80икладнÑ\8bм Ð¿Ñ\80огÑ\80аммам. X Ñ\82акже Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ñ\80аÑ\81пÑ\80еделение Ð¿Ñ\80иложений -
+запуск программ на удаленном компьютере с вводом/выводом на
¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кÑ\83Ñ\8e Ð¼Ð°Ñ\88инÑ\83. X - Ñ\8dÑ\82о Ð¼Ð¾Ñ\89наÑ\8f Ñ\81Ñ\80еда, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаÑ\8eÑ\89аÑ\8f
+множество приложений, таких как игры, инструменты для программиста,
+графические программы, текстовые редакторы и т.п. XFree86 - это версия
+X, работающая на Linux и других системах.
+
+Этот пакет содержит базовые шрифты, программы и документацию для
+рабочей станции X.
+
+Дополнительно необходимо установить пакеты Xconfigurator, фонтсервер
+xfs и библиотеки XFree86-libs. Возможно придется установить также один
+или более пакетов шрифтов XFree86.
+
+Ну и, наконец, если вы собираетесь разрабатывать приложения,
+работающие как X-клиенты, вам также надо будет установить
 XFree86-devel.
 
-%description -l uk
-X Window System ÎÁÄÁ¤ ÂÁÚÕ ÄÌÑ ÒÏÚÒÏÂËÉ ÇÒÁƦÞÎÉÈ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓ¦×
-ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ. ðÒÏÓÔ¦ÛÅ ËÁÖÕÞÉ, X ÍÁÌÀ¤ ÅÌÅÍÅÎÔÉ GUI ÎÁ ÅËÒÁΦ
-ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÔÁ ÂÕÄÕ¤ ÍÅÔÏÄÉ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞ¦ Ä¦Ê ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÐÒÉËÌÁÄÎÉÍ
ÒÏÇÒÁÍÁÍ. X ÔÁËÏ֠ЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÒÏÚÐÏĦ̠ÐÒÉËÌÁÄÎÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ - ÚÁÐÕÓË
ÒÏÇÒÁÍ ÎÁ ×¦ÄÄÁÌÅÎÏÍÕ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ¦ Ú ××ÏÄÏÍ/×É×ÏÄÏÍ ÎÁ ÍÁÛÉÎÕ
-ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ. X - ÃÅ ÐÏÔÕÖÎÅ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÅ, ÑËŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ ×ÅÌÉËՠ˦ÌØ˦ÓÔØ
-Ò¦ÚÎÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ, ÔÁËÉÈ ÑË ¦ÇÒÉ, ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁͦÓÔÁ, ÇÒÁƦÞΦ
ÒÏÇÒÁÍÉ, ÔÅËÓÔÏצ ÒÅÄÁËÔÏÒÉ ¦ Ô.¦. XFree86 - ÃÅ ×ÅÒӦѠX, ÑËÁ ÐÒÁÃÀ¤
-ÎÁ Linux ÔÁ ¦ÎÛÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ.
+%description -l uk.UTF-8
+X Window System надає базу для розробки графічних інтерфейсів
+користувача. Простіше кажучи, X малює елементи GUI на екрані
+користувача та будує методи для передачі дій користувача прикладним
¿Ñ\80огÑ\80амам. X Ñ\82акож Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94 Ñ\80озподÑ\96л Ð¿Ñ\80икладниÑ\85 Ð¿Ñ\80огÑ\80ам - Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81к
¿Ñ\80огÑ\80ам Ð½Ð° Ð²Ñ\96ддаленомÑ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'Ñ\8eÑ\82еÑ\80Ñ\96 Ð· Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¼/виводом Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\88инÑ\83
+користувача. X - це потужне середовище, яке підтримує велику кількість
+різних програм, таких як ігри, інструменти для програміста, графічні
¿Ñ\80огÑ\80ами, Ñ\82екÑ\81Ñ\82овÑ\96 Ñ\80едакÑ\82оÑ\80и Ñ\96 Ñ\82\96. XFree86 - Ñ\86е Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f X, Ñ\8fка Ð¿Ñ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\94
+на Linux та інших системах.
 
-ãÅÊ ÐÁËÅԠͦÓÔÉÔØ ÂÁÚÏצ ÛÒÉÆÔÉ, ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁæÀ ÄÌÑ ÒÏÂÏÞϧ
-ÓÔÁÎ槠X.
+Цей пакет містить базові шрифти, програми та документацію для робочої
+станції X.
 
-äÏÄÁÔËÏ×Ï ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁËÅÔÉ Xconfigurator, ÆÏÎÔÓÅÒ×ÅÒ xfs ÔÁ
-¦Â̦ÏÔÅËÉ XFree86-libs. íÏÖÌÉ×Ï ÔÁËÏÖ ÐÒÉÊÄÅÔØÓÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÏÄÉΠÁÂÏ
-ÄÅ˦ÌØËÁ ÐÁËÅԦנÛÒÉÆԦנXFree86.
+Додатково необхідно встановити пакети Xconfigurator, фонтсервер xfs та
+бібліотеки XFree86-libs. Можливо також прийдеться встановити один або
+декілька пакетів шрифтів XFree86.
 
-îÕ ¦, ÎÁÒÅÛÔ¦, ÑËÝÏ ×É ÚÂÉÒÁ¤ÔÅÓØ ÒÏÚÒÏÂÌÑÔÉ ÐÒÉËÌÁÄΦ ÐÒÏÇÒÁÍÉ, ÝÏ
ÒÁÃÀÀÔØ ÑË X-Ë̦¤ÎÔÉ, ×ÁÍ ÔÁËÏÖ ÔÒÅÂÁ ÂÕÄÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ XFree86-devel.
+Ну і, нарешті, якщо ви збираєтесь розробляти прикладні програми, що
¿Ñ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\8eÑ\82Ñ\8c Ñ\8fк X-клÑ\96Ñ\94нÑ\82и, Ð²Ð°Ð¼ Ñ\82акож Ñ\82Ñ\80еба Ð±Ñ\83де Ð²Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82и XFree86-devel.
 
 %package common
 Summary:       XFree86 files required both on server and client side
-Summary(pl):   Pliki XFree86 wymagane zarówno po stronie serwera jak i klienta
+Summary(pl.UTF-8):   Pliki XFree86 wymagane zarówno po stronie serwera jak i klienta
 Group:         X11
 
 %description common
 XFree86 files required both on server and client side.
 
-%description common -l pl
-Pliki XFree86 wymagane zarówno po stronie serwera jak i klienta.
+%description common -l pl.UTF-8
+Pliki XFree86 wymagane zarówno po stronie serwera jak i klienta.
 
 %package DPS
 Summary:       Display PostScript
-Summary(pl):   Display PostScript
+Summary(pl.UTF-8):   Display PostScript
 Group:         X11/Libraries
 Requires:      %{name}-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Provides:      DPS
@@ -318,13 +318,13 @@ Obsoletes:        dgs
 X-Window Display PostScript is device-independent imaging model for
 displaying information on a screen.
 
-%description DPS -l pl
-X-Window Display PostScript to niezale¿ny od urz±dzenia model
-wywietlania informacji na ekranie.
+%description DPS -l pl.UTF-8
+X-Window Display PostScript to niezależny od urządzenia model
+wyświetlania informacji na ekranie.
 
 %package DPS-devel
 Summary:       Header files for Display PostScript
-Summary(pl):   Pliki nag³ówkowe dla Display PostScript
+Summary(pl.UTF-8):   Pliki nagłówkowe dla Display PostScript
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-DPS = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -333,12 +333,12 @@ Obsoletes:        dgs-devel
 %description DPS-devel
 Header files for develop X-Window Display Postscript.
 
-%description DPS-devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe biblioteki X-Window Display PostScript.
+%description DPS-devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe biblioteki X-Window Display PostScript.
 
 %package DPS-static
 Summary:       Display PostScript static libraries
-Summary(pl):   Biblioteki statyczne Display PostScript
+Summary(pl.UTF-8):   Biblioteki statyczne Display PostScript
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-DPS-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Obsoletes:     dgs-static
@@ -346,24 +346,24 @@ Obsoletes:        dgs-static
 %description DPS-static
 X-Window Display PostScript static libraries.
 
-%description DPS-static -l pl
+%description DPS-static -l pl.UTF-8
 Statyczne biblioteki X-Window Display PostScript.
 
 %package OpenGL-core
 Summary:       OpenGL support extension modules for Xserver
-Summary(pl):   Modu³y rozszerzeñ X serwera obs³uguj±ce OpenGL
+Summary(pl.UTF-8):   Moduły rozszerzeń X serwera obsługujące OpenGL
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 
 %description OpenGL-core
 OpenGL support extension modules for Xserver.
 
-%description OpenGL-core -l pl
-Modu³y rozszerzeñ X serwera obs³uguj±ce OpenGL.
+%description OpenGL-core -l pl.UTF-8
+Moduły rozszerzeń X serwera obsługujące OpenGL.
 
 %package OpenGL-libGL
 Summary:       OpenGL support for X11R6 - GL library
-Summary(pl):   Wsparcie OpenGL dla systemu X11R6 - biblioteka GL
+Summary(pl.UTF-8):   Wsparcie OpenGL dla systemu X11R6 - biblioteka GL
 Group:         X11/Libraries
 Requires:      %{name}-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Obsoletes:     XFree86-driver-firegl
@@ -372,12 +372,12 @@ Obsoletes:        XFree86-driver-nvidia
 %description OpenGL-libGL
 OpenGL support for X11R6 system - GL library.
 
-%description OpenGL-libGL -l pl
+%description OpenGL-libGL -l pl.UTF-8
 Wsparcie OpenGL dla systemu X11R6 - biblioteka GL.
 
 %package OpenGL-libs
 Summary:       OpenGL libraries for X11R6
-Summary(pl):   Biblioteki OpenGL dla systemu X11R6
+Summary(pl.UTF-8):   Biblioteki OpenGL dla systemu X11R6
 Group:         X11/Libraries
 Requires:      %{name}-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Provides:      OpenGL = 1.4
@@ -389,12 +389,12 @@ Obsoletes:        XFree86-OpenGL
 %description OpenGL-libs
 OpenGL libraries for X11R6 system.
 
-%description OpenGL-libs -l pl
+%description OpenGL-libs -l pl.UTF-8
 Biblioteki OpenGL dla systemu X11R6.
 
 %package OpenGL-devel-base
 Summary:       OpenGL for X11R6 development (GL and GLX only)
-Summary(pl):   Pliki nag³ówkowe OpenGL dla systemu X11R6 (tylko GL i GLX)
+Summary(pl.UTF-8):   Pliki nagłówkowe OpenGL dla systemu X11R6 (tylko GL i GLX)
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-OpenGL-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -404,12 +404,12 @@ Obsoletes:        XFree86-driver-nvidia-devel
 %description OpenGL-devel-base
 Base headers (GL and GLX only) for OpenGL for X11R6.
 
-%description OpenGL-devel-base -l pl
-Podstawowe pliki nag³ówkowe (tylko GL i GLX) OpenGL dla systemu X11R6.
+%description OpenGL-devel-base -l pl.UTF-8
+Podstawowe pliki nagłówkowe (tylko GL i GLX) OpenGL dla systemu X11R6.
 
 %package OpenGL-devel
 Summary:       OpenGL for X11R6 development
-Summary(pl):   Pliki nag³ówkowe OpenGL dla systemu X11R6
+Summary(pl.UTF-8):   Pliki nagłówkowe OpenGL dla systemu X11R6
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-OpenGL-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -424,12 +424,12 @@ Obsoletes:        glxMesa-devel
 %description OpenGL-devel
 Headers and man pages for OpenGL for X11R6.
 
-%description OpenGL-devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe i manuale do OpenGL dla systemu X11R6.
+%description OpenGL-devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe i manuale do OpenGL dla systemu X11R6.
 
 %package OpenGL-static
 Summary:       X11R6 static libraries with OpenGL
-Summary(pl):   Biblioteki statyczne do X11R6 ze wsparciem dla OpenGL
+Summary(pl.UTF-8):   Biblioteki statyczne do X11R6 ze wsparciem dla OpenGL
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-OpenGL-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Provides:      OpenGL-GLU-static = 1.3
@@ -439,14 +439,14 @@ Obsoletes:        Mesa-static
 %description OpenGL-static
 X11R6 static libraries with OpenGL.
 
-%description OpenGL-static -l pl
-Biblioteki statyczne zawieraj±ce wsparcie dla OpenGL do X11R6.
+%description OpenGL-static -l pl.UTF-8
+Biblioteki statyczne zawierające wsparcie dla OpenGL do X11R6.
 
 %package Xnest
 Summary:       XFree86 Xnest server
-Summary(pl):   Serwer XFree86 Xnest
-Summary(ru):   "÷ÌÏÖÅÎÎÙÊ" ÓÅÒ×ÅÒ XFree86
-Summary(uk):   "÷ËÌÁÄÅÎÉÊ" ÓÅÒ×ÅÒ XFree86
+Summary(pl.UTF-8):   Serwer XFree86 Xnest
+Summary(ru.UTF-8):   "Вложенный" сервер XFree86
+Summary(uk.UTF-8):   "Вкладений" сервер XFree86
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-common = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -462,33 +462,33 @@ manages the windows and graphics requests for its own clients.
 You will need to install Xnest if you require an X server which will
 run as a client of your real X server (perhaps for testing purposes).
 
-%description Xnest -l pl
+%description Xnest -l pl.UTF-8
 Xnest jest X serwerem uruchamianym w okienku innego X serwera. Xnest
-zachowuje siê jak X klient w stosunku do prawdziwego X serwera, a jak
-X serwer dla w³asnych klientów.
+zachowuje się jak X klient w stosunku do prawdziwego X serwera, a jak
+X serwer dla własnych klientów.
 
-%description Xnest -l ru
-Xnest - ÜÔÏ ÓÅÒ×ÅÒ X Window System, ËÏÔÏÒÙÊ ÒÁÂÏÔÁÅÔ × ÏËÎÅ X. îÁ
-ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÜÔÏ ËÌÉÅÎÔ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÏËÎÁÍÉ É
-ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍÉ ÚÁÐÒÏÓÁÍÉ ÄÌÑ Xnest × ÔÏ ×ÒÅÍÑ, ËÁË Xnest ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ
-ÏËÎÁÍÉ É ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍÉ ÚÁÐÒÏÓÁÍÉ ÄÌÑ Ó×ÏÉÈ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ ËÌÉÅÎÔÏ×.
+%description Xnest -l ru.UTF-8
+Xnest - это сервер X Window System, который работает в окне X. На
+самом деле это клиент реального X-сервера, который управляет окнами и
+графическими запросами для Xnest в то время, как Xnest управляет
+окнами и графическими запросами для своих собственных клиентов.
 
-÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Xnest ÅÓÌÉ ×ÁÍ ÎÕÖÅΠX-ÓÅÒ×ÅÒ, ËÏÔÏÒÙÊ ÒÁÂÏÔÁÅÔ
-ËÁË ËÌÉÅÎÔ ×ÁÛÅÇÏ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, × ÔÅÓÔÏ×ÙÈ
-ÃÅÌÑÈ).
+Вам надо установить Xnest если вам нужен X-сервер, который работает
+как клиент вашего реального X-сервера (скорее всего, в тестовых
+целях).
 
-%description Xnest -l uk
-Xnest - ÃÅ ÓÅÒ×ÅÒ X Window System, ÑËÉÊ ÐÒÁÃÀ¤ Õ ×¦ËΦ X. æÁËÔÉÞÎÏ ÃÅ
-Ë̦¤ÎÔ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÑËÉÊ ËÅÒÕ¤ ×¦ËÎÁÍÉ ÔÁ ÇÒÁƦÞÎÉÍÉ ÚÁÐÉÔÁÍÉ
-ÄÌÑ Xnest × ÔÏÊ ÞÁÓ, ÑË Xnest ËÅÒÕ¤ ×¦ËÎÁÍÉ ÔÁ ÇÒÁƦÞÎÉÍÉ ÚÁÐÉÔÁÍÉ ÄÌÑ
-Ó×ϧȠ×ÌÁÓÎÉÈ Ë̦¤ÎÔ¦×.
+%description Xnest -l uk.UTF-8
+Xnest - це сервер X Window System, який працює у вікні X. Фактично це
+клієнт реального X-сервера, який керує вікнами та графічними запитами
+для Xnest в той час, як Xnest керує вікнами та графічними запитами для
+своїх власних клієнтів.
 
-÷ÁÍ ÔÒÅÂÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ Xnest ÑËÝÏ ×ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÅΠX-ÓÅÒ×ÅÒ, ÑËÉÊ ÐÒÁÃÀ¤ ÑË
-Ë̦¤ÎÔ ×ÁÛÏÇÏ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÓËÏÒÛÅ ×ÓØÏÇÏ, Õ ÔÅÓÔÏ×ÉȠæÌÑÈ).
+Вам треба встановити Xnest якщо вам потрібен X-сервер, який працює як
+клієнт вашого реального X-сервера (скорше всього, у тестових цілях).
 
 %package Xprt
 Summary:       X print server
-Summary(pl):   X serwer z rozszerzeniem Xprint
+Summary(pl.UTF-8):   X serwer z rozszerzeniem Xprint
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-common = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -500,15 +500,15 @@ Requires: xprint-initrc
 Xprt provides an X server with the print extension and special DDX
 implementation.
 
-%description Xprt -l pl
+%description Xprt -l pl.UTF-8
 Xprt jest X serwerem z rozszerzeniem Xprint.
 
 %package Xserver
 Summary:       XFree86 X display server
-Summary(de):   XFree86 Server
-Summary(fr):   Serveur XFree86
-Summary(pl):   Serwer XFree86
-Summary(tr):   XFree86 sunucusu
+Summary(de.UTF-8):   XFree86 Server
+Summary(fr.UTF-8):   Serveur XFree86
+Summary(pl.UTF-8):   Serwer XFree86
+Summary(tr.UTF-8):   XFree86 sunucusu
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-common = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -533,18 +533,18 @@ proper driver for your display hardware - package itself contains only
 drivers for VGA and VESA-compliant cards (without acceleration). Other
 drivers can be found in XFree86-driver-* packages.
 
-%description Xserver -l pl
-Jest to podstawowy X serwer wy¶wietlaj±cy obraz na karcie graficznej.
-Do dzia³ania wymaga odpowiedniego sterownika - sam pakiet zawiera
+%description Xserver -l pl.UTF-8
+Jest to podstawowy X serwer wyświetlający obraz na karcie graficznej.
+Do działania wymaga odpowiedniego sterownika - sam pakiet zawiera
 tylko odpowiedni dla kart VGA oraz SVGA zgodnych z VESA (bez
-akceleracji). Inne sterowniki mo¿na znale¼æ w pakietach
+akceleracji). Inne sterowniki można znaleźć w pakietach
 XFree86-driver-*.
 
 %package Xvfb
 Summary:       XFree86 Xvfb server
-Summary(pl):   Serwer XFree86 Xvfb
-Summary(ru):   óÅÒ×ÅÒ XFree86 ÄÌÑ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÇÏ ÆÒÅÊÍÂÕÆÅÒÁ
-Summary(uk):   óÅÒ×ÅÒ XFree86 ÄÌѠצÒÔÕÁÌØÎÏÇÏ ÆÒÅÊÍÂÕÆÅÒÁ
+Summary(pl.UTF-8):   Serwer XFree86 Xvfb
+Summary(ru.UTF-8):   Сервер XFree86 для виртуального фреймбуфера
+Summary(uk.UTF-8):   Сервер XFree86 для віртуального фреймбуфера
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-common = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -568,59 +568,59 @@ don't need an X server but insist on having one.
 If you need to test your X server or your X clients, you may want to
 install Xvfb for that purpose.
 
-%description Xvfb -l pl
-Xvfb (X Virtual Frame Buffer) jest X serwerem, który mo¿na uruchamiaæ
-na maszynach bez urz±dzeñ wy¶wietlaj±cych ani fizycznych urz±dzeñ
-wej¶ciowych. Xvfb emuluje prosty framebuffer w pamiêci. Zwykle jest
-u¿ywany do testowania X serwerów, mo¿e te¿ byæ u¿ywany do testowania X
-klientów w rzadko u¿ywanych konfiguracjach ekranu. Mo¿na te¿ u¿yæ Xvfb
-do uruchomienia aplikacji, które w rzeczywisto¶ci nie wymagaj± X
-serwera, ale odmawiaj± uruchomienia bez niego.
-
-%description Xvfb -l ru
-Xvfb (X Virtual Frame Buffer) - ÜÔÏ X-ÓÅÒ×ÅÒ, ËÏÔÏÒÙÊ ÓÐÏÓÏÂÅÎ
-ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÁ ÍÁÛÉÎÁÈ ÂÅÚ ÄÉÓÐÌÅÊÎÏÊ ÁÐÐÁÒÁÔÕÒÙ É ÆÉÚÉÞÅÓËÉÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×
-××ÏÄÁ. Xvfb ÜÍÕÌÉÒÕÅÔ ÐÒÏÓÔÅÊÛÉÊ ÆÒÅÊÍÂÕÆÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÕÀ
ÁÍÑÔØ. Xvfb ÎÅ ÏÔËÒÙ×ÁÅÔ ÎÉËÁËÉÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×, ×ÅÄÑ ÓÅÂÑ ËÁË ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ
-X-ÓÅÒ×ÅÒ ×Ï ×ÓÅÍ ÏÓÔÁÌØÎÏÍ. ïÂÙÞÎÏ ÏΠÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ
-ÓÅÒ×ÅÒÏ×. éÓÐÏÌØÚÕÑ Xvfb, ÍÏÖÎÏ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÄ mfb ÉÌÉ cfb ÄÌÑ ÌÀÂÏÊ
-ÇÌÕÂÉÎÙ Ã×ÅÔÁ ÂÅÚ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÒÅÁÌØÎÏÊ ÁÐÐÁÒÁÔÕÒÙ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÝÅÊ
-ÔÁËÕÀ ÇÌÕÂÉÎÕ. Xvfb ÔÁËÖÅ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ X-ËÌÉÅÎÔÏ× Ó
-ÎÅÏÂÙÞÎÙÍÉ ÇÌÕÂÉÎÁÍÉ Ã×ÅÔÁ É ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑÍÉ ÜËÒÁÎÁ, ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ
ÁËÅÔÎÕÀ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ Ó Xvfb × ËÁÞÅÓÔ×Å ÆÏÎÏ×ÏÇÏ ÒÅÎÄÅÒÅÒÁ, ÐÒÏ×ÏÄÉÔØ
-ÎÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÔÅÓÔÙ, ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ × ÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ
ÌÁÔÆÏÒÍÕ É ÄÌÑ ÈÉÔÒÏÕÍÎÏÇÏ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ, ËÏÔÏÒÙÍ ÒÅÁÌØÎÏ ÎÅ
-ÎÕÖÅΠX-ÓÅÒ×ÅÒ, ÎÏ ËÏÔÏÒÙÅ ÎÁÓÔÁÉ×ÁÀÔ ÎÁ ÔÏÍ, ÞÔÏ ÏΠÂÙÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ.
-
-åÓÌÉ ×ÁÍ ÎÁÄÏ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÁÛÉ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ ÉÌÉ X-ËÌÉÅÎÔÙ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÃÅÌÉ Xvfb.
-
-%description Xvfb -l uk
-Xvfb (X Virtual Frame Buffer) - ÃÅ X-ÓÅÒ×ÅÒ, ÚÄÁÔÎÉÊ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ÎÁ
-ÍÁÛÉÎÁÈ ÂÅÚ ÄÉÓÐÌÅÊÎϧ ÁÐÁÒÁÔÕÒÉ ÔÁ ×¦ÚÉÞÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧנ××ÏÄÕ. Xvfb
-ÅÍÕÌÀ¤ ÎÁÊÐÒÏÓÔ¦ÛÉÊ ÆÒÅÊÍÂÕÆÅÒ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞɠצÒÔÕÁÌØÎÕ ÐÁÍ'ÑÔØ. Xvfb
-ΊצÄËÒÉ×Á¤ Î¦ÑËÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×, ×ÅÄÕÞÉ ÓÅÂÅ ÑË ÎÏÒÍÁÌØÎÉÊ X-ÓÅÒ×ÅÒ Õ
-ÒÅÛÔ¦ ×¦ÄÎÏÛÅÎØ. úÁÚ×ÉÞÁÊ ÊÏÇÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ ÄÌÑ ÐÅÒÅצÒËÉ ÓÅÒ×ÅÒ¦×.
-÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÞÉ Xvfb, ÍÏÖÎÁ ÔÅÓÔÕ×ÁÔÉ ËÏÄ mfb ÁÂÏ cfb ÄÌÑ ÂÕÄØ-ÑËϧ
-ÇÌÉÂÉÎÉ ËÏÌØÏÒÕ ÔÁ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠ÅËÒÁÎÕ ÂÅÚ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÒÅÁÌØÎϧ
-ÁÐÁÒÁÔÕÒÉ, ÑËÁ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ ÔÁ˦ ÒÅÖÉÍÉ. ôÁËÏÖ Xvfb ÍÏÖÎÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÄÌÑ
ÅÒÅצÒËÉ X-Ë̦¤ÎԦנڠÎÅÚ×ÉÞÎÉÍÉ ÇÌÉÂÉÎÁÍÉ ËÏÌØÏÒÕ ÔÁ ËÏÎƦÇÕÒÁæÑÍÉ
-ÅËÒÁÎÕ, ÐÒÏ×ÏÄÉÔÉ ÐÁËÅÔÎÕ ÏÂÒÏÂËÕ Ú Xvfb Õ ÑËÏÓÔ¦ ÆÏÎÏ×ÏÇÏ ÒÅÎÄÅÒÅÒÁ,
ÒÏ×ÏÄÉÔÉ ÎÁÇÒÕÚÏÞΦ ÔÅÓÔÉ, ÄÌÑ ÄÏÐÏÍÏÇÉ Õ ÐÏÒÔÕ×ÁÎΦ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ
-ÎÏ×Õ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ ÔÁ ÚÁÐÕÓËÕ ÐÒÏÇÒÁÍ, ÑËÉÍ ÒÅÁÌØÎÏ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÅΠX-ÓÅÒ×ÅÒ,
-ÁÌÅ Ñ˦ ÎÁÐÏÌÑÇÁÀÔØ ÎÁ ÔÏÍÕ, ÝÏ צΠÂÕ× ÄÏÓÔÕÐÎÉÊ.
-
-ñËÝÏ ×ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÔÅÓÔÕ×ÁÔÉ ×ÁÛ¦ X-ÓÅÒ×ÅÒÉ ÁÂÏ X-Ë̦¤ÎÔÉ, ×É ÍÏÖÅÔÅ
-×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÄÌѠ椧 Ã¦Ì¦ Xvfb.
+%description Xvfb -l pl.UTF-8
+Xvfb (X Virtual Frame Buffer) jest X serwerem, który można uruchamiać
+na maszynach bez urządzeń wyświetlających ani fizycznych urządzeń
+wejściowych. Xvfb emuluje prosty framebuffer w pamięci. Zwykle jest
+używany do testowania X serwerów, może też być używany do testowania X
+klientów w rzadko używanych konfiguracjach ekranu. Można też użyć Xvfb
+do uruchomienia aplikacji, które w rzeczywistości nie wymagają X
+serwera, ale odmawiają uruchomienia bez niego.
+
+%description Xvfb -l ru.UTF-8
+Xvfb (X Virtual Frame Buffer) - это X-сервер, который способен
+работать на машинах без дисплейной аппаратуры и физических устройств
+ввода. Xvfb эмулирует простейший фреймбуфер используя виртуальную
¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82Ñ\8c. Xvfb Ð½Ðµ Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bваеÑ\82 Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ\85 Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82в, Ð²ÐµÐ´Ñ\8f Ñ\81ебÑ\8f ÐºÐ°Ðº Ð½Ð¾Ñ\80малÑ\8cнÑ\8bй
+X-сервер во всем остальном. Обычно он используется для проверки
+серверов. Используя Xvfb, можно тестировать код mfb или cfb для любой
+глубины цвета без использования реальной аппаратуры, поддерживающей
+такую глубину. Xvfb также можно использовать для проверки X-клиентов с
+необычными глубинами цвета и конфигурациями экрана, производить
¿Ð°ÐºÐµÑ\82нÑ\83Ñ\8e Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82кÑ\83 Ñ\81 Xvfb Ð² ÐºÐ°Ñ\87еÑ\81Ñ\82ве Ñ\84онового Ñ\80ендеÑ\80еÑ\80а, Ð¿Ñ\80оводиÑ\82Ñ\8c
+нагрузочные тесты, для помощи в портировании X-сервера на новую
¿Ð»Ð°Ñ\82Ñ\84оÑ\80мÑ\83 Ð¸ Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\85иÑ\82Ñ\80оÑ\83много Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка Ð¿Ñ\80иложений, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bм Ñ\80еалÑ\8cно Ð½Ðµ
+нужен X-сервер, но которые настаивают на том, чтоб он был доступен.
+
+Если вам надо тестировать ваши X-сервера или X-клиенты, вы можете
+установить для этой цели Xvfb.
+
+%description Xvfb -l uk.UTF-8
+Xvfb (X Virtual Frame Buffer) - це X-сервер, здатний працювати на
+машинах без дисплейної апаратури та візичних пристроїв вводу. Xvfb
+емулює найпростіший фреймбуфер використовуючи віртуальну пам'ять. Xvfb
+не відкриває ніяких пристроїв, ведучи себе як нормальний X-сервер у
+решті відношень. Зазвичай його використовують для перевірки серверів.
+Використовуючи Xvfb, можна тестувати код mfb або cfb для будь-якої
+глибини кольору та конфігурації екрану без використання реальної
+апаратури, яка підтримує такі режими. Також Xvfb можна використати для
¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80ки X-клÑ\96Ñ\94нÑ\82Ñ\96в Ð· Ð½ÐµÐ·Ð²Ð¸Ñ\87ними Ð³Ð»Ð¸Ð±Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cоÑ\80Ñ\83 Ñ\82а ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8fми
+екрану, проводити пакетну обробку з Xvfb у якості фонового рендерера,
¿Ñ\80оводиÑ\82и Ð½Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зоÑ\87нÑ\96 Ñ\82еÑ\81Ñ\82и, Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82Ñ\83ваннÑ\96 X-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð½Ð°
+нову платформу та запуску програм, яким реально не потрібен X-сервер,
+але які наполягають на тому, щоб він був доступний.
+
+Якщо вам потрібно тестувати ваші X-сервери або X-клієнти, ви можете
+встановити для цієї цілі Xvfb.
 
 %package devel
 Summary:       X11R6 headers and programming man pages
-Summary(de):   X11R6 Headers und man pages für Programmierer
-Summary(fr):   Pages man de programmation
-Summary(pl):   Pliki nag³ówkowe X11R6
-Summary(ru):   âÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ, ÈÅÄÅÒÁ É ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ ÐÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÀ X11R6
-Summary(tr):   X11R6 ile geliþtirme için gerekli dosyalar
-Summary(uk):   â¦Â̦ÏÔÅËÉ ÐÒÏÇÒÁͦÓÔÁ, ÈÅÄÅÒÉ ÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁæѠÐÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ×ÁÎÎÀ X11R6
+Summary(de.UTF-8):   X11R6 Headers und man pages für Programmierer
+Summary(fr.UTF-8):   Pages man de programmation
+Summary(pl.UTF-8):   Pliki nagłówkowe X11R6
+Summary(ru.UTF-8):   Библиотеки разработчика, хедера и документация по программированию X11R6
+Summary(tr.UTF-8):   X11R6 ile geliştirme için gerekli dosyalar
+Summary(uk.UTF-8):   Бібліотеки програміста, хедери та документація по програмуванню X11R6
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-imake = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -650,58 +650,58 @@ Libraries, header files, and documentation for developing programs
 that run as X clients. It includes the base Xlib library as well as
 the Xt and Xaw widget sets.
 
-%description devel -l de
+%description devel -l de.UTF-8
 Libraries, Header-Dateien und Dokumentation zum Entwickeln von
-Programmen, die als X-Clients laufen. Enthält die Xlib-Library und die
-Widget-Sätze Xt und Xaw.
+Programmen, die als X-Clients laufen. Enthält die Xlib-Library und die
+Widget-Sätze Xt und Xaw.
 
-%description devel -l fr
-Bibliothéques, fichiers d'en-tête, et documentation pour développer
-des programmes s'exécutant en clients X. Cela comprend la Bibliothéque
+%description devel -l fr.UTF-8
+Bibliothéques, fichiers d'en-tête, et documentation pour développer
+des programmes s'exécutant en clients X. Cela comprend la Bibliothéque
 Xlib de base aussi bien que les ensembles de widgets Xt et Xaw.
 
-%description devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe, dokumentcja dla programistów rozwijaj±cych aplikacje
-klienckie pod X Window. Zawiera podstawow± bibliotekê Xlib a tak¿e Xt
+%description devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe, dokumentcja dla programistów rozwijających aplikacje
+klienckie pod X Window. Zawiera podstawową bibliotekę Xlib a także Xt
 i Xaw.
 
-%description devel -l ru
-XFree86-devel ×ËÌÀÞÁÅÔ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, ÈÅÄÅÒÁ É ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ
-ÄÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÈ ËÁË X-ËÌÉÅÎÔÙ. XFree86-devel
-×ËÌÀÞÁÅÔ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ Xlib É ÎÁÂÏÒÙ ÐÒÉÍÉÔÉ×Ï× Xt É Xaw.
+%description devel -l ru.UTF-8
+XFree86-devel включает библиотеки, хедера и документацию, необходимые
+для разработки программ, работающих как X-клиенты. XFree86-devel
+включает базовую библиотеку Xlib и наборы примитивов Xt и Xaw.
 
-õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ XFree86-devel ÅÓÌÉ ×Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ,
-ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ËÁË X-ËÌÉÅÎÔÙ.
+Установите XFree86-devel если вы собираетесь разрабатывать программы,
+которые будут работать как X-клиенты.
 
-%description devel -l tr
-X istemcisi olarak çalýþacak programlar geliþtirmek için gereken
-statik kitaplýklar, baþlýk dosyalarý ve belgeler. Xlib kitaplýðýnýn
-yanýsýra Xt ve Xaw arayüz kitaplýklarýný da içerir.
+%description devel -l tr.UTF-8
+X istemcisi olarak çalışacak programlar geliştirmek için gereken
+statik kitaplıklar, başlık dosyaları ve belgeler. Xlib kitaplığının
+yanısıra Xt ve Xaw arayüz kitaplıklarını da içerir.
 
-%description devel -l uk
-XFree86-devel Í¦ÓÔÉÔؠ¦Â̦ÏÔÅËÉ, ÈÅÄÅÒÉ ÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁæÀ, ÎÅÏÂȦÄΦ
-ÄÌÑ ÒÏÚÒÏÂËÉ ÐÒÏÇÒÁÍ, Ñ˦ ÐÒÁÃÀÀÔØ ÑË X-Ë̦¤ÎÔÉ. XFree86-devel Í¦ÓÔÉÔØ
-ÂÁÚÏ×ՠ¦Â̦ÏÔÅËÕ Xlib ÔÁ ÎÁÂÏÒÉ ÐÒÉͦÔÉצנXt ÔÁ Xaw.
+%description devel -l uk.UTF-8
+XFree86-devel містить бібліотеки, хедери та документацію, необхідні
+для розробки програм, які працюють як X-клієнти. XFree86-devel містить
+базову бібліотеку Xlib та набори примітивів Xt та Xaw.
 
-÷ÓÔÁÎÏצÔØ XFree86-devel ÑËÝÏ ×É ÚÂÉÒÁ¤ÔÅÓØ ÒÏÚÒÏÂÌÑÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÉ, Ñ˦
-ÂÕÄÕÔØ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ÑË X-Ë̦¤ÎÔÉ.
+Встановіть XFree86-devel якщо ви збираєтесь розробляти програми, які
+будуть працювати як X-клієнти.
 
 %package Xserver-devel
 Summary:       Header files for XFree86 Xserver drivers/extensions development
-Summary(pl):   Pliki nag³ówkowe do tworzenia sterowników/rozszerzeñ X serwera XFree86
+Summary(pl.UTF-8):   Pliki nagłówkowe do tworzenia sterowników/rozszerzeń X serwera XFree86
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
 
 %description Xserver-devel
 Header files for XFree86 Xserver drivers and extensions development.
 
-%description Xserver-devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe do tworzenia sterowników i rozszerzeñ X serwera
+%description Xserver-devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe do tworzenia sterowników i rozszerzeń X serwera
 XFree86.
 
 %package driver-apm
 Summary:       Alliance Promotion video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Alliance Promotion
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Alliance Promotion
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -710,12 +710,12 @@ Obsoletes:        XFree86-Alliance
 %description driver-apm
 Alliance Promotion driver.
 
-%description driver-apm -l pl
+%description driver-apm -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Alliance Promotion.
 
 %package driver-ark
 Summary:       Ark Logic video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Ark Logic
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Ark Logic
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -723,12 +723,12 @@ Requires: %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-ark
 Ark Logic driver.
 
-%description driver-ark -l pl
+%description driver-ark -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Ark Logic.
 
 %package driver-ati
 Summary:       ATI video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart ATI
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart ATI
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -739,12 +739,12 @@ Obsoletes:        XFree86-Mach64
 %description driver-ati
 ATI video driver.
 
-%description driver-ati -l pl
+%description driver-ati -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart ATI.
 
 %package driver-r128
 Summary:       ATI Rage 128 video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart ATI Rage 128
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart ATI Rage 128
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -759,12 +759,12 @@ Obsoletes:        XFree86-Rage128
 %description driver-r128
 ATI Rage 128 video driver.
 
-%description driver-r128 -l pl
+%description driver-r128 -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart ATI Rage 128.
 
 %package driver-radeon
 Summary:       ATI Radeon video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart ATI Radeon
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart ATI Radeon
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-driver-ati = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -779,12 +779,12 @@ Requires: %{name}-OpenGL-libGL = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-radeon
 ATI Radeon video driver.
 
-%description driver-radeon -l pl
+%description driver-radeon -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart ATI Radeon.
 
 %package driver-chips
 Summary:       Chips and Technologies video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adach Chips and Technologies
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układach Chips and Technologies
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -793,12 +793,12 @@ Obsoletes:        XFree86-ChipsTechnologies
 %description driver-chips
 Chips and Technologies video driver.
 
-%description driver-chips -l pl
-Sterownik do kart na uk³adach Chips and Technologies.
+%description driver-chips -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układach Chips and Technologies.
 
 %package driver-cirrus
 Summary:       Cirrus Logic video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Cirrus Logic
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Cirrus Logic
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -807,12 +807,12 @@ Obsoletes:        XFree86-Cirrus
 %description driver-cirrus
 Cirrus Logic video driver.
 
-%description driver-cirrus -l pl
+%description driver-cirrus -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Cirrus Logic.
 
 %package driver-cyrix
 Summary:       Cyrix video driver
-Summary(pl):   Sterownik do grafiki na uk³adzie Cyrix MediaGX
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do grafiki na układzie Cyrix MediaGX
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -821,12 +821,12 @@ Obsoletes:        XFree86-Cyrix
 %description driver-cyrix
 Cyrix video driver.
 
-%description driver-cyrix -l pl
-Sterownik do grafiki na uk³adzie Cyrix MediaGX.
+%description driver-cyrix -l pl.UTF-8
+Sterownik do grafiki na układzie Cyrix MediaGX.
 
 %package driver-fbdev
 Summary:       Video driver for framebuffer device
-Summary(pl):   Sterownik korzystaj±cy z framebuffera
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik korzystający z framebuffera
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -835,12 +835,12 @@ Obsoletes:        XFree86-FBDev
 %description driver-fbdev
 Non-accelerated video driver for framebuffer device.
 
-%description driver-fbdev -l pl
-Nieakcelerowany sterownik korzystaj±cy z framebuffera.
+%description driver-fbdev -l pl.UTF-8
+Nieakcelerowany sterownik korzystający z framebuffera.
 
 %package driver-glide
 Summary:       3Dfx Voodoo1 and Voodoo2 video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart 3Dfx Voodoo1 i Voodoo2
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart 3Dfx Voodoo1 i Voodoo2
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -850,12 +850,12 @@ Requires: Glide_VG
 %description driver-glide
 Voodoo1 and Voodoo2 video driver.
 
-%description driver-glide -l pl
+%description driver-glide -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Voodoo1 i Voodoo2 firmy 3Dfx.
 
 %package driver-glint
 Summary:       GLINT/Permedia video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart GLINT i Permedia
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart GLINT i Permedia
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -870,12 +870,12 @@ Obsoletes:        XFree86-3DLabs
 %description driver-glint
 GLINT/Permedia video driver.
 
-%description driver-glint -l pl
+%description driver-glint -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart GLINT i Permedia.
 
 %package driver-i128
 Summary:       Number 9 I128 video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Number 9 I128
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Number 9 I128
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -884,12 +884,12 @@ Obsoletes:        XFree86-I128
 %description driver-i128
 Number 9 I128 video driver.
 
-%description driver-i128 -l pl
+%description driver-i128 -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Number 9 I128.
 
 %package driver-i740
 Summary:       Intel i740 video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adzie Intel i740
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układzie Intel i740
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -898,12 +898,12 @@ Obsoletes:        XFree86-i740
 %description driver-i740
 Intel i740 video driver.
 
-%description driver-i740 -l pl
-Sterownik do kart na uk³adzie Intel i740.
+%description driver-i740 -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układzie Intel i740.
 
 %package driver-i810
 Summary:       Intel i810/i815/i830 video driver
-Summary(pl):   Sterownik do grafiki na uk³adach Intel i810/i815/i830
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do grafiki na układach Intel i810/i815/i830
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -918,12 +918,12 @@ Obsoletes:        XFree86-i810
 %description driver-i810
 Intel i810/i815/i830 video driver.
 
-%description driver-i810 -l pl
-Sterownik do grafiki na uk³adach Intel i810/i815/i830.
+%description driver-i810 -l pl.UTF-8
+Sterownik do grafiki na układach Intel i810/i815/i830.
 
 %package driver-imstt
 Summary:       Integrated Micro Solutions Twin Turbo 128 driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Integrated Micro Solutions Twin Turbo 128
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Integrated Micro Solutions Twin Turbo 128
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -931,12 +931,12 @@ Requires: %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-imstt
 Integrated Micro Solutions Twin Turbo 128 driver.
 
-%description driver-imstt -l pl
+%description driver-imstt -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Integrated Micro Solutions Twin Turbo 128.
 
 %package driver-mga
 Summary:       Matrox video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Matrox
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Matrox
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -951,12 +951,12 @@ Obsoletes:        XFree86-mga
 %description driver-mga
 Matrox video driver.
 
-%description driver-mga -l pl
+%description driver-mga -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Matrox.
 
 %package driver-neomagic
 Summary:       NeoMagic video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart NeoMagic
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart NeoMagic
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -965,12 +965,12 @@ Obsoletes:        XFree86-NeoMagic
 %description driver-neomagic
 NeoMagic video driver.
 
-%description driver-neomagic -l pl
+%description driver-neomagic -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart NeoMagic.
 
 %package driver-newport
 Summary:       Newport (XL) adapters video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Newport (XL)
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Newport (XL)
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -979,13 +979,13 @@ Requires: %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Newport (XL) adapters video driver (found primarily in SGI Indy and
 Indigo2 machines).
 
-%description driver-newport -l pl
-Sterownik do kart Newport (XL) (wystêpuj±cych g³ównie w komputerach
+%description driver-newport -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart Newport (XL) (występujących głównie w komputerach
 SGI Indy i Indigo).
 
 %package driver-nsc
 Summary:       National Semiconductors GEODE family video driver
-Summary(pl):   Sterownik dla kart na uk³adach z rodziny GEODE firmy National Semiconductors
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik dla kart na układach z rodziny GEODE firmy National Semiconductors
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -994,14 +994,14 @@ Requires: %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 National Semiconductors GEODE family video driver. Supports GXLV (5530
 companion chip), SC1200, SC1400 and GX2 (5535 companion chip).
 
-%description driver-nsc -l pl
-Sterownik dla kart na uk³adach z rodziny GEODE firmy National
-Semiconductors. Obs³uguje GXLV (uk³ad towarzysz±cy 5530), SC1200,
-SC1400 oraz GX2 (uk³ad towarzysz±cy 5535).
+%description driver-nsc -l pl.UTF-8
+Sterownik dla kart na układach z rodziny GEODE firmy National
+Semiconductors. Obsługuje GXLV (układ towarzyszący 5530), SC1200,
+SC1400 oraz GX2 (układ towarzyszący 5535).
 
 %package driver-nv
 Summary:       nVidia video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adach firmy nVidia
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układach firmy nVidia
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1010,12 +1010,12 @@ Obsoletes:      XFree86-NVidia
 %description driver-nv
 nVidia video driver. Supports Riva128, RivaTNT, GeForce.
 
-%description driver-nv -l pl
-Sterownik do kart na uk³adach firmy nVidia: Riva128, RivaTNT, GeForce.
+%description driver-nv -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układach firmy nVidia: Riva128, RivaTNT, GeForce.
 
 %package driver-rendition
 Summary:       Rendition video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Rendition
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Rendition
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1024,12 +1024,12 @@ Obsoletes:      XFree86-Rendition
 %description driver-rendition
 Rendition/Micron video driver.
 
-%description driver-rendition -l pl
+%description driver-rendition -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Verite firmowanych przez Rendition/Micron.
 
 %package driver-s3virge
 Summary:       S3 ViRGE/Trio3D video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adach S3 ViRGE i Trio3D
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układach S3 ViRGE i Trio3D
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1038,12 +1038,12 @@ Obsoletes:      XFree86-S3V
 %description driver-s3virge
 S3 ViRGE/Trio3D video driver.
 
-%description driver-s3virge -l pl
-Sterownik do kart na uk³adach S3 ViRGE i Trio3D.
+%description driver-s3virge -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układach S3 ViRGE i Trio3D.
 
 %package driver-s3
 Summary:       S3 Trio video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adach S3 Trio
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układach S3 Trio
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1052,12 +1052,12 @@ Obsoletes:      XFree86-S3
 %description driver-s3
 S3 Trio video driver.
 
-%description driver-s3 -l pl
-Sterownik do kart na uk³adach S3 Trio.
+%description driver-s3 -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układach S3 Trio.
 
 %package driver-savage
 Summary:       S3 Savage video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adach S3 Savage
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układach S3 Savage
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1065,12 +1065,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-savage
 S3 Savage video driver.
 
-%description driver-savage -l pl
-Sterownik do kart na uk³adach S3 Savage.
+%description driver-savage -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układach S3 Savage.
 
 %package driver-siliconmotion
 Summary:       Silicon Motion video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adach Silicon Motion
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układach Silicon Motion
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1078,12 +1078,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-siliconmotion
 Silicon Motion video driver.
 
-%description driver-siliconmotion -l pl
-Sterownik do kart na uk³adach Lynx firmy Silicon Motion.
+%description driver-siliconmotion -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układach Lynx firmy Silicon Motion.
 
 %package driver-sis
 Summary:       SiS video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart na uk³adach SiS
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart na układach SiS
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1098,12 +1098,12 @@ Obsoletes:      XFree86-SiS
 %description driver-sis
 SiS video driver.
 
-%description driver-sis -l pl
-Sterownik do kart na uk³adach SiS.
+%description driver-sis -l pl.UTF-8
+Sterownik do kart na układach SiS.
 
 %package driver-sunbw2
 Summary:       sunbw2 - Sun BW2 video driver
-Summary(pl):   Sterownik do monochromatycznego framebuffera BW2 na Sunie
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do monochromatycznego framebuffera BW2 na Sunie
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1112,12 +1112,12 @@ Obsoletes:      XFree86-SunMono
 %description driver-sunbw2
 sunbw2 - Sun BW2 video driver.
 
-%description driver-sunbw2 -l pl
+%description driver-sunbw2 -l pl.UTF-8
 Sterownik do monochromatycznego framebuffera BW2 na Sunie.
 
 %package driver-suncg14
 Summary:       suncg14 - Sun CG14 video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kolorowego framebuffera CG14 na Sunie
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kolorowego framebuffera CG14 na Sunie
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1125,12 +1125,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-suncg14
 suncg14 - Sun CG14 video driver.
 
-%description driver-suncg14 -l pl
+%description driver-suncg14 -l pl.UTF-8
 Sterownik do kolorowego framebuffera CG14 na Sunie.
 
 %package driver-suncg3
 Summary:       suncg3 - Sun CG3 video cards driver
-Summary(pl):   Sterownik do kolorowego framebuffera CG3 na Sunie
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kolorowego framebuffera CG3 na Sunie
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1138,12 +1138,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-suncg3
 suncg3 - Sun CG3 video cards driver.
 
-%description driver-suncg3 -l pl
+%description driver-suncg3 -l pl.UTF-8
 Sterownik do kolorowego framebuffera CG3 na Sunie.
 
 %package driver-suncg6
 Summary:       suncg6 - Sun GX and Turbo GX video driver
-Summary(pl):   Sterownik do grafiki GX i Turbo GX na Sunie
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do grafiki GX i Turbo GX na Sunie
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1151,12 +1151,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-suncg6
 suncg6 - Sun GX and Turbo GX video driver.
 
-%description driver-suncg6 -l pl
+%description driver-suncg6 -l pl.UTF-8
 Sterownik do grafiki GX i Turbo GX na Sunie.
 
 %package driver-sunffb
 Summary:       sunffb - Sun Creator, Creator 3D and Elite 3D video cards driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Sun Creator, Creator 3D, Elite 3D
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Sun Creator, Creator 3D, Elite 3D
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1164,12 +1164,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-sunffb
 sunffb - Sun Creator, Creator 3D and Elite 3D video cards driver.
 
-%description driver-sunffb -l pl
+%description driver-sunffb -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Sun Creator, Creator 3D, Elite 3D.
 
 %package driver-sunleo
 Summary:       sunleo - Sun Leo (ZX) video cards driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Sun Leo (ZX)
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Sun Leo (ZX)
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1177,12 +1177,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-sunleo
 sunleo - Sun Leo (ZX) video cards driver.
 
-%description driver-sunleo -l pl
+%description driver-sunleo -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Sun Leo (ZX).
 
 %package driver-suntcx
 Summary:       suntcx - Sun TCX video cards driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Sun TCX
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Sun TCX
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1190,12 +1190,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-suntcx
 suntcx - Sun TCX video cards driver.
 
-%description driver-suntcx -l pl
+%description driver-suntcx -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Sun TCX.
 
 %package driver-tdfx
 Summary:       3Dfx video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart 3Dfx
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart 3Dfx
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1214,14 +1214,14 @@ Obsoletes:      XFree86-3dfx
 For Banshee or Voodoo3, DRI driver requires Glide_V3-DRI package, for
 Voodoo4 or Voodoo5 it requires Glide_V5-DRI package.
 
-%description driver-tdfx -l pl
+%description driver-tdfx -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart 3Dfx: Voodoo Banshee, Voodoo3, Voodoo4, Voodoo5.
 Sterownik DRI wymaga pakietu Glide_V3-DRI do kart Banshee lub Voodoo3,
 a Glide_V5-DRI do kart Voodoo4 lub Voodoo5.
 
 %package driver-tga
 Summary:       TGA video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart TGA
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart TGA
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1230,12 +1230,12 @@ Obsoletes:      XFree86-TGA
 %description driver-tga
 TGA video driver.
 
-%description driver-tga -l pl
+%description driver-tga -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart TGA.
 
 %package driver-trident
 Summary:       Trident video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Trident
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Trident
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1244,12 +1244,12 @@ Obsoletes:      XFree86-Trident
 %description driver-trident
 Trident video driver.
 
-%description driver-trident -l pl
+%description driver-trident -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart Trident.
 
 %package driver-tseng
 Summary:       Tseng Labs video driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart Tseng Labs
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart Tseng Labs
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1259,12 +1259,12 @@ Obsoletes:      XFree86-W32
 %description driver-tseng
 Tseng Labs video driver.
 
-%description driver-tseng -l pl
+%description driver-tseng -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart firmy Tseng Labs.
 
 %package driver-via
 Summary:       VIA CLE266 driver
-Summary(pl):   Sterownik do kart VIA CLE266
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do kart VIA CLE266
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1272,12 +1272,12 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %description driver-via
 VIA CLE266 driver.
 
-%description driver-via -l pl
+%description driver-via -l pl.UTF-8
 Sterownik do kart VIA CLE266.
 
 %package driver-vmware
 Summary:       VMWare SVGA emulated video driver
-Summary(pl):   Sterownik do emulacji karty SVGA dostêpnej pod VMware
+Summary(pl.UTF-8):   Sterownik do emulacji karty SVGA dostępnej pod VMware
 Group:         X11/Servers
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1286,19 +1286,19 @@ Requires:       %{name}-modules = %{epoch}:%{version}-%{release}
 VMware emulated SVGA video driver. Necessary if you run Linux on
 VMware virtual machine.
 
-%description driver-vmware -l pl
-Sterownik do emulacji karty SVGA dostêpnej pod VMware. Przydatny,
-jeli uruchamiasz Linuksa na wirtualnej maszynie VMware.
+%description driver-vmware -l pl.UTF-8
+Sterownik do emulacji karty SVGA dostępnej pod VMware. Przydatny,
+jeśli uruchamiasz Linuksa na wirtualnej maszynie VMware.
 
 %package libs
 Summary:       X11R6 shared libraries
-Summary(de):   X11R6 shared Libraries
-Summary(es):   Bibliotecas compartidas X11R6
-Summary(fr):   Bibliothèques partagées X11R6
-Summary(pl):   Biblioteki dzielone dla X11R6
-Summary(pt_BR):        Bibliotecas compartilhadas X11R6
-Summary(ru):   òÁÚÄÅÌÑÅÍÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÄÌÑ X Window System (X11R6.4)
-Summary(uk):   â¦Â̦ÏÔÅËÉ ÓЦÌØÎÏÇÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÄÌÑ X Window System (X11R6.4)
+Summary(de.UTF-8):   X11R6 shared Libraries
+Summary(es.UTF-8):   Bibliotecas compartidas X11R6
+Summary(fr.UTF-8):   Bibliothèques partagées X11R6
+Summary(pl.UTF-8):   Biblioteki dzielone dla X11R6
+Summary(pt_BR.UTF-8):   Bibliotecas compartilhadas X11R6
+Summary(ru.UTF-8):   Разделяемые библиотеки для X Window System (X11R6.4)
+Summary(uk.UTF-8):   Бібліотеки спільного використання для X Window System (X11R6.4)
 Group:         X11/Libraries
 Requires(triggerpostun):       sed >= 4.0
 Requires:      %{name}-common = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1335,76 +1335,76 @@ resolution), the XFree86-setup and the XFree86-tools. And, finally, if
 you are going to be developing applications that run as X clients, you
 will also need to install XFree86-devel.
 
-%description libs -l de
-Dieses Paket enthält die zur gemeinsamen Nutzung vorgesehenen
-Libraries, die die meisten X-Programme für den einwandfreien Betrieb
-benötigen. Sie wurden in einem separaten Paket untergebracht, um den
+%description libs -l de.UTF-8
+Dieses Paket enthält die zur gemeinsamen Nutzung vorgesehenen
+Libraries, die die meisten X-Programme für den einwandfreien Betrieb
+benötigen. Sie wurden in einem separaten Paket untergebracht, um den
 Festplattenspeicherplatz auf Computern zu reduzieren, die ohne einen
-X- Server (über ein Netz) arbeiten.
+X- Server (über ein Netz) arbeiten.
 
-%description libs -l es
-Este paquete contiene bibliotecas compartidas que la mayoría de los
-programas X necesitan para ejecutarse correctamente. Están en un
+%description libs -l es.UTF-8
+Este paquete contiene bibliotecas compartidas que la mayoría de los
+programas X necesitan para ejecutarse correctamente. Están en un
 paquete a parte, para reducir el espacio en disco necesario para
-ejecutar aplicaciones X en una máquina sin un servidor X (a través de
+ejecutar aplicaciones X en una máquina sin un servidor X (a través de
 la red).
 
-%description libs -l fr
-Ce paquetage contient les bibliothèques partagées nécessaires à de
-nombreux programmes X. Elles se trouvent dans un paquetage séparé afin
-de réduire l'espace disque nécessaire à l'exécution des applications X
-sur une machine sans serveur X (en réseau).
-
-%description libs -l pl
-Pakiet zawieraj±cy podstawowe biblioteki potrzebne wiêkszo¶ci
-programów korzystaj±cych z systemu X Window. Wydzielony w celu
-oszczêdno¶ci miejsca potrzebnego do uruchamiania aplikacji X Window na
-komputerach bez X serwera (np. przez sieæ).
-
-%description libs -l pt_BR
-Este pacote contém bibliotecas compartilhadas que a maioria dos
-programas X precisam para rodar corretamente. Eles estão em um pacote
-separado para reduzir o espaço em disco necessário para rodar
-aplicações X em uma máquina sem um servidor X (através da rede).
-
-%description libs -l tr
-Bu paket X programlarýnýn düzgün çalýþabilmeleri için gereken
-kitaplýklarý içerir. Bunlar, X programlarýný (sunucu olsun olmasýn)
-çalýþtýrmak için gerekli disk alanýný azaltmak için ayrý bir paket
-olarak sunulmuþtur.
-
-%description libs -l ru
-XFree86-libs ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙ ÄÌÑ
-ÒÁÂÏÔÙ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Õ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÄÌÑ X. üÔÉ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ×ÙÎÅÓÅÎÙ × ÏÔÄÅÌØÎÙÊ
ÁËÅÔ ÞÔÏÂÙ ÓÜËÏÎÏÍÉÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÅ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ
ÒÉÌÏÖÅÎÉÊ X ÎÁ ÍÁÛÉÎÁÈ ÂÅÚ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÐÏ ÓÅÔÉ).
-
-åÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÅ X Window System ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÍÁÛÉÎÅ, ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ XFree86-libs. ôÁËÖÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ:
-XFree86, ÏÄÉΠÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ× ÛÒÉÆÔÏ× XFree86, Xconfigurator,
+%description libs -l fr.UTF-8
+Ce paquetage contient les bibliothèques partagées nécessaires à de
+nombreux programmes X. Elles se trouvent dans un paquetage séparé afin
+de réduire l'espace disque nécessaire à l'exécution des applications X
+sur une machine sans serveur X (en réseau).
+
+%description libs -l pl.UTF-8
+Pakiet zawierający podstawowe biblioteki potrzebne większości
+programów korzystających z systemu X Window. Wydzielony w celu
+oszczędności miejsca potrzebnego do uruchamiania aplikacji X Window na
+komputerach bez X serwera (np. przez sieć).
+
+%description libs -l pt_BR.UTF-8
+Este pacote contém bibliotecas compartilhadas que a maioria dos
+programas X precisam para rodar corretamente. Eles estão em um pacote
+separado para reduzir o espaço em disco necessário para rodar
+aplicações X em uma máquina sem um servidor X (através da rede).
+
+%description libs -l tr.UTF-8
+Bu paket X programlarının düzgün çalışabilmeleri için gereken
+kitaplıkları içerir. Bunlar, X programlarını (sunucu olsun olmasın)
+çalıştırmak için gerekli disk alanını azaltmak için ayrı bir paket
+olarak sunulmuştur.
+
+%description libs -l ru.UTF-8
+XFree86-libs содержит разделяемые библиотеки, которые необходимы для
+работы большинству программ для X. Эти библиотеки вынесены в отдельный
¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81Ñ\8dкономиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ñ\81ковое Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\81Ñ\82во, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимое Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка
¿Ñ\80иложений X Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\88инаÑ\85 Ð±ÐµÐ· X-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а (напÑ\80имеÑ\80, Ð¿Ð¾ Ñ\81еÑ\82и).
+
+Если вы устанавливаете X Window System на вашей машине, вам необходимо
+установить XFree86-libs. Также необходимо установить следующие пакеты:
+XFree86, один или несколько пакетов шрифтов XFree86, Xconfigurator,
 XFree86-xfs.
 
-åÓÌÉ ×Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÅ ËÁË X-ËÌÉÅÎÔÙ,
-×ÁÍ ÔÁËÖÅ ÎÁÄÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ XFree86-devel.
+Если вы собираетесь разрабатывать программы, работающие как X-клиенты,
+вам также надо установить XFree86-devel.
 
-%description libs -l uk
-XFree86-libs Í¦ÓÔÉÔؠ¦Â̦ÏÔÅËÉ ÓЦÌØÎÏÇÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ, ËÏÔÒ¦
-ÎÅÏÂȦÄΦ ÄÌÑ ÒÏÂÏÔɠ¦ÌØÛÏÓÔ¦ ÐÒÉËÌÁÄÎÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ ÄÌÑ X. ã¦ Â¦Â̦ÏÔÅËÉ
-×ÉÎÅÓÅΦ × ÏËÒÅÍÉÊ ÐÁËÅÔ ÄÌÑ ÅËÏÎÏͦ§ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ, ÎÅÏÂȦÄÎÏÇÏ
-ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÕ ÐÒÉËÌÁÄÎÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ X ÎÁ ÍÁÛÉÎÁÈ ÂÅÚ X-ÓÅÒ×ÅÒÕ (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ,
Ï ÍÅÒÅÖ¦).
+%description libs -l uk.UTF-8
+XFree86-libs містить бібліотеки спільного використання, котрі
+необхідні для роботи більшості прикладних програм для X. Ці бібліотеки
+винесені в окремий пакет для економії дискового простору, необхідного
+для запуску прикладних програм X на машинах без X-серверу (наприклад,
¿Ð¾ Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96).
 
-ñËÝÏ ×É ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤ÔÅ X Window System ÎÁ ×ÁۦʠÍÁÛÉΦ, ×ÁÍ ÎÅÏÂȦÄÎÏ
-×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ XFree86-libs. ôÁËÏÖ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÔÁ˦ ÐÁËÅÔÉ:
-XFree86, ÏÄÉΠÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ ÐÁËÅԦנÛÒÉÆԦנXFree86, Xconfigurator,
+Якщо ви встановлюєте X Window System на вашій машині, вам необхідно
+встановити XFree86-libs. Також необхідно встановити такі пакети:
+XFree86, один або декілька пакетів шрифтів XFree86, Xconfigurator,
 XFree86-xfs.
 
-ñËÝÏ ×É ÚÂÉÒÁ¤ÔÅÓØ ÒÏÚÒÏÂÌÑÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÉ, Ñ˦ ÐÒÁÃÀÀÔØ ÑË X-Ë̦¤ÎÔÉ, ×ÁÍ
-ÔÁËÏÖ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ XFree86-devel.
+Якщо ви збираєтесь розробляти програми, які працюють як X-клієнти, вам
+також необхідно встановити XFree86-devel.
 
 %package modules
 Summary:       Modules with X servers extensions
-Summary(pl):   Wspólne dla wszystkich X serwerów modu³y rozszerzeñ
+Summary(pl.UTF-8):   Wspólne dla wszystkich X serwerów moduły rozszerzeń
 Group:         X11/Servers
 Obsoletes:     XFree86-module-PEX
 Obsoletes:     XFree86-module-XIE
@@ -1412,14 +1412,14 @@ Obsoletes:      XFree86-module-XIE
 %description modules
 Modules with X servers extensions.
 
-%description modules -l pl
-Wspólne dla wszystkich X serwerów modu³y rozszerzeñ.
+%description modules -l pl.UTF-8
+Wspólne dla wszystkich X serwerów moduły rozszerzeń.
 
 %package setup
 Summary:       Graphical configuration tool for XFree86
-Summary(pl):   Graficzny konfigurator dla XFree86
-Summary(ru):   õÔÉÌÉÔÁ ÄÌÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ XFree86
-Summary(uk):   õÔÉ̦ÔÁ ÄÌÑ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ XFree86
+Summary(pl.UTF-8):   Graficzny konfigurator dla XFree86
+Summary(ru.UTF-8):   Утилита для конфигурации XFree86
+Summary(uk.UTF-8):   Утиліта для конфігурування XFree86
 Group:         X11
 Requires:      %{name}-Xserver = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Obsoletes:     XFree86-xf86cfg
@@ -1430,23 +1430,23 @@ servers. It allows you to configure video settings, keyboard layouts,
 mouse type, and other miscellaneous options. It is slow however, and
 requires the generic VGA 16 color server be available.
 
-%description setup -l pl
-Pakiet setup zawiera narzêdzia do konfiguracji XFree86. Pozwala na
-skonfigurowanie ustawieñ obrazu, klawiatury, typu myszki i innych
-ró¿nych rzeczy. Jednak¿e jest wolny i wymaga dostêpno¶ci serwera do
+%description setup -l pl.UTF-8
+Pakiet setup zawiera narzędzia do konfiguracji XFree86. Pozwala na
+skonfigurowanie ustawień obrazu, klawiatury, typu myszki i innych
+różnych rzeczy. Jednakże jest wolny i wymaga dostępności serwera do
 standardowej 16-kolorowej VGA.
 
-%description setup -l ru
-õÔÉÌÉÔÁ ÄÌÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ XFree86.
+%description setup -l ru.UTF-8
+Утилита для конфигурации XFree86.
 
-%description setup -l uk
-õÔÉ̦ÔÁ ÄÌÑ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ XFree86.
+%description setup -l uk.UTF-8
+Утиліта для конфігурування XFree86.
 
 %package static
 Summary:       X11R6 static libraries
-Summary(pl):   Biblioteki statyczne X11R6
-Summary(ru):   óÔÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ X11R6
-Summary(uk):   óÔÁÔÉÞΦ Â¦Â̦ÏÔÅËÉ X11R6
+Summary(pl.UTF-8):   Biblioteki statyczne X11R6
+Summary(ru.UTF-8):   Статические библиотеки X11R6
+Summary(uk.UTF-8):   Статичні бібліотеки X11R6
 Group:         X11/Development/Libraries
 Requires:      %{name}-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Provides:      xcursor-static = 1.0
@@ -1468,23 +1468,23 @@ Obsoletes:      xrender-static
 %description static
 X11R6 static libraries.
 
-%description static -l pl
+%description static -l pl.UTF-8
 Biblioteki statyczne X11R6.
 
-%description static -l ru
-XFree86-static ×ËÌÀÞÁÅÔ ÓÔÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ
-ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÈ ËÁË X-ËÌÉÅÎÔÙ. ÓÏÂÒÁÎÎÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ,
-ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ËÁË X-ËÌÉÅÎÔÙ.
+%description static -l ru.UTF-8
+XFree86-static включает статические библиотеки, необходимые для
+разработки программ, работающих как X-клиенты. собранные программы,
+которые будут работать как X-клиенты.
 
-%description static -l uk
-XFree86-static Í¦ÓÔÉÔØ ÓÔÁÔÉÞΦ Â¦Â̦ÏÔÅËÉ, ÎÅÏÂȦÄΦ ÄÌÑ ÒÏÚÒÏÂËÉ
ÒÏÇÒÁÍ, Ñ˦ ÐÒÁÃÀÀÔØ ÑË X-Ë̦¤ÎÔÉ.
+%description static -l uk.UTF-8
+XFree86-static містить статичні бібліотеки, необхідні для розробки
¿Ñ\80огÑ\80ам, Ñ\8fкÑ\96 Ð¿Ñ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\8eÑ\82Ñ\8c Ñ\8fк X-клÑ\96Ñ\94нÑ\82и.
 
 %package tools
 Summary:       Various tools for XFree86
-Summary(pl):   Ró¿ne narzêdzia dla XFree86
-Summary(ru):   òÁÚÎÏÏÂÒÁÚÎÙÅ ÕÔÉÌÉÔÙ ÄÌÑ XFree86
-Summary(uk):   ò¦ÚÎÏÍÁΦÔΦ ÕÔÉ̦ÔÉ ÄÌÑ XFree86
+Summary(pl.UTF-8):   Różne narzędzia dla XFree86
+Summary(ru.UTF-8):   Разнообразные утилиты для XFree86
+Summary(uk.UTF-8):   Різноманітні утиліти для XFree86
 Group:         X11
 Requires:      %{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:      %{name}-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1506,53 +1506,53 @@ clients, you will also need to install XFree86-devel.
 This package contains all applications that used to be in
 X11R6-contrib in older releases.
 
-%description tools -l pl
-Ró¿ne narzêdzia dla X, w tym listres, xbiff, xedit, xeyes, xcalc,
+%description tools -l pl.UTF-8
+Różne narzędzia dla X, w tym listres, xbiff, xedit, xeyes, xcalc,
 xload, xman i inne.
 
-Je¶li u¿ywasz Xów powiniene¶ zainstalowaæ XFree86-tools. Bêdziesz
-równie¿ musia³ zainstalowaæ pakiet XFree86, pakiet odpowiadaj±cy
-Twojej karcie graficznej, jeden z pakietów z fontami, pakiet
+Jeśli używasz Xów powinieneś zainstalować XFree86-tools. Będziesz
+również musiał zainstalować pakiet XFree86, pakiet odpowiadający
+Twojej karcie graficznej, jeden z pakietów z fontami, pakiet
 Xconfigurator oraz XFree86-libs.
 
-Wreszcie, je¶li zamierzasz tworzyæ aplikacje, które dzia³aj± jako
-klienci X, bêdziesz musia³ zainstalowaæ równie¿ XFree86-devel.
+Wreszcie, jeśli zamierzasz tworzyć aplikacje, które działają jako
+klienci X, będziesz musiał zainstalować również XFree86-devel.
 
-Ten pakiet zawiera aplikacje, które by³y w X11R6-contrib w starszych
+Ten pakiet zawiera aplikacje, które były w X11R6-contrib w starszych
 wersjach X.
 
-%description tools -l ru
-òÁÚÎÏÏÂÒÁÚÎÙÅ ÕÔÉÌÉÔÙ ÄÌÑ X, ×ËÌÀÞÁÑ listres, xbiff, xedit, xeyes,
-xcalc, xload, xman É ÄÒÕÇÉÅ.
+%description tools -l ru.UTF-8
+Разнообразные утилиты для X, включая listres, xbiff, xedit, xeyes,
+xcalc, xload, xman и другие.
 
-åÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÅ X Window System, ×ÁÍ ÎÁÄÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ
-XFree86-tools. ôÁËÖÅ ×ÁÍ ÔÁËÖÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÁËÉÅ ÐÁËÅÔÙ:
-XFree86, Xconfigurator, XFree86-xfs É XFree86-libs. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ×ÁÍ ÎÁÄÏ
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ É ÄÒÕÇÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÛÒÉÆÔÏ× XFree86.
+Если вы устанавливаете X Window System, вам надо установить
+XFree86-tools. Также вам также необходимо установить такие пакеты:
+XFree86, Xconfigurator, XFree86-xfs и XFree86-libs. Возможно, вам надо
+установить и другие пакеты шрифтов XFree86.
 
-åÓÌÉ ×Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÉÅ ËÁË X-ËÌÉÅÎÔÙ,
-×ÁÍ ÔÁËÖÅ ÎÁÄÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ XFree86-devel.
+Если вы собираетесь разрабатывать программы, работающие как X-клиенты,
+вам также надо установить XFree86-devel.
 
-üÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÓÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÒÁÎØÛÅ ×ËÌÀÞÁÌÉÓØ ×
+Этот пакет содержит все программы, которые раньше включались в
 X11R6-contrib.
 
-%description tools -l uk
-ò¦ÚÎÏÍÁΦÔΦ ÕÔÉ̦ÔÉ ÄÌÑ X, ×ËÌÀÞÁÀÞÉ listres, xbiff, xedit, xeyes,
-xcalc, xload, xman ÔÁ ¦ÎÛ¦.
+%description tools -l uk.UTF-8
+Різноманітні утиліти для X, включаючи listres, xbiff, xedit, xeyes,
+xcalc, xload, xman та інші.
 
-ñËÝÏ ×É ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤ÔÅ X Window System, ×ÁÍ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ
-XFree86-tools. ôÁËÏÖ ÔÒÅÂÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÔÁ˦ ÐÁËÅÔÉ: XFree86,
-Xconfigurator, XFree86-xfs ÔÁ XFree86-libs. íÏÖÌÉ×Ï, ×ÁÍ ÔÒÅÂÁ
-×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ Ê ¦ÎÛ¦ ÐÁËÅÔÉ ÛÒÉÆԦנXFree86.
+Якщо ви встановлюєте X Window System, вам необхідно встановити
+XFree86-tools. Також треба встановити такі пакети: XFree86,
+Xconfigurator, XFree86-xfs та XFree86-libs. Можливо, вам треба
+встановити й інші пакети шрифтів XFree86.
 
-ñËÝÏ ×É ÚÂÉÒÁ¤ÔÅÓØ ÒÏÚÒÏÂÌÑÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÉ, Ñ˦ ÐÒÁÃÀÀÔØ ÑË X-Ë̦¤ÎÔÉ, ×ÁÍ
-ÔÁËÏÖ ÎÅÏÂȦÄÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ XFree86-devel.
+Якщо ви збираєтесь розробляти програми, які працюють як X-клієнти, вам
+також необхідно встановити XFree86-devel.
 
-ãÅÊ ÐÁËÅԠͦÓÔÉÔØ ÕÓ¦ ÐÒÏÇÒÁÍÉ, Ñ˦ ÒÁΦÛÅ ×ÈÏÄÉÌÉ ÄÏ X11R6-contrib.
+Цей пакет містить усі програми, які раніше входили до X11R6-contrib.
 
 %package -n XcursorTheme-handhelds
 Summary:       Cursors Theme "handhelds"
-Summary(pl):   Motyw kursorów "handhelds"
+Summary(pl.UTF-8):   Motyw kursorów "handhelds"
 Group:         Themes
 Requires:      XFree86-libs
 Conflicts:     XFree86 < 4.3.99.901-0.2
@@ -1560,12 +1560,12 @@ Conflicts:      XFree86 < 4.3.99.901-0.2
 %description -n XcursorTheme-handhelds
 Cursors theme "handhelds" for X11.
 
-%description -n XcursorTheme-handhelds -l pl
-Motyw kursorów "handhelds" dla X11.
+%description -n XcursorTheme-handhelds -l pl.UTF-8
+Motyw kursorów "handhelds" dla X11.
 
 %package -n XcursorTheme-redglass
 Summary:       Cursors theme "redglass"
-Summary(pl):   Motyw kursorów "redglass"
+Summary(pl.UTF-8):   Motyw kursorów "redglass"
 Group:         Themes
 Requires:      XFree86-libs
 Conflicts:     XFree86 < 4.3.99.901-0.2
@@ -1573,12 +1573,12 @@ Conflicts:      XFree86 < 4.3.99.901-0.2
 %description -n XcursorTheme-redglass
 Cursors theme "redglass" for X11.
 
-%description -n XcursorTheme-redglass -l pl
-Motyw kursorów "redglass" dla X11.
+%description -n XcursorTheme-redglass -l pl.UTF-8
+Motyw kursorów "redglass" dla X11.
 
 %package -n XcursorTheme-whiteglass
 Summary:       Cursors theme "whiteglass"
-Summary(pl):   Motyw kursorów "whiteglass"
+Summary(pl.UTF-8):   Motyw kursorów "whiteglass"
 Group:         Themes
 Requires:      XFree86-libs
 Conflicts:     XFree86 < 4.3.99.901-0.2
@@ -1586,12 +1586,12 @@ Conflicts:      XFree86 < 4.3.99.901-0.2
 %description -n XcursorTheme-whiteglass
 Cursors theme "whiteglass" for X11.
 
-%description -n XcursorTheme-whiteglass -l pl
-Motyw kursorów "whiteglass" dla X11.
+%description -n XcursorTheme-whiteglass -l pl.UTF-8
+Motyw kursorów "whiteglass" dla X11.
 
 %package imake
 Summary:       C preprocessor interface to the make utility
-Summary(pl):   Miedzymordzie do make oparte o preprocesor C
+Summary(pl.UTF-8):   Miedzymordzie do make oparte o preprocesor C
 Group:         Development/Building
 Provides:      imake = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Obsoletes:     imake
@@ -1603,17 +1603,17 @@ This allows machine dependencies (such as compiler options, alternate
 command names, and special make rules) to be kept separate from the
 descriptions of the various items to be built.
 
-%description imake -l pl
-Imake jest u¿ywany do generowania plików Makefile na bazie szablonu,
-zbioru makr preprocesora C oraz (dla ka¿dego podkatalogu) pliku
-wej¶ciowego Imakefile. Pozwala to na oddzielenie informacji zale¿nych
-od rodowiska kompilacji (takich jak opcje kompilatora, alternatywne
-nazwy komend i regu³y specjalne) od opisu ró¿nych elementów które maj±
-byæ kompilowane.
+%description imake -l pl.UTF-8
+Imake jest używany do generowania plików Makefile na bazie szablonu,
+zbioru makr preprocesora C oraz (dla każdego podkatalogu) pliku
+wejściowego Imakefile. Pozwala to na oddzielenie informacji zależnych
+od środowiska kompilacji (takich jak opcje kompilatora, alternatywne
+nazwy komend i reguły specjalne) od opisu różnych elementów które mają
+być kompilowane.
 
 %package sessreg
 Summary:       sessreg - manage utmp/wtmp entries for non-init clients
-Summary(pl):   Program do zarz±dzania wpisami w utmp/wtmp
+Summary(pl.UTF-8):   Program do zarządzania wpisami w utmp/wtmp
 Group:         X11
 Provides:      sessreg = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Obsoletes:     sessreg
@@ -1626,19 +1626,19 @@ System V has a better interface to /var/run/utmp than BSD; it
 dynamically allocates entries in the file, instead of writing them at
 fixed positions indexed by position in /etc/ttys.
 
-%description sessreg -l pl
-sessreg jest prostym programem do zarz±dzania wpisami w utmp/wtmp dla
+%description sessreg -l pl.UTF-8
+sessreg jest prostym programem do zarządzania wpisami w utmp/wtmp dla
 sesji xdm.
 
-System V ma lepszy ni¿ BSD interfejs do /var/run/utmp; dynamicznie
+System V ma lepszy niż BSD interfejs do /var/run/utmp; dynamicznie
 alokuje wpisy w pliku, zamiast zapisywania ich na ustalonych pozycjach
-indeksowanych po³o¿eniem w /etc/ttys.
+indeksowanych położeniem w /etc/ttys.
 
 %package twm
 Summary:       Tab Window Manager for the X Window System
-Summary(pl):   Twm - podstawowy zarz±dca okien dla X Window System
-Summary(ru):   ðÒÏÓÔÏÊ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ
-Summary(uk):   ðÒÏÓÔÉʠצËÏÎÎÉÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ
+Summary(pl.UTF-8):   Twm - podstawowy zarządca okien dla X Window System
+Summary(ru.UTF-8):   Простой оконный менеджер
+Summary(uk.UTF-8):   Простий віконний менеджер
 Group:         X11/Window Managers
 Requires:      %{name}-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Provides:      twm = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1650,21 +1650,21 @@ titlebars, shaped windows, several forms of icon management,
 user-defined macro functions, click-to-type and pointerdriven keyboard
 focus, and user-specified key and pointer button bindings.
 
-%description twm -l pl
-Twm jest zarz±dc± okien dla X Window System. Daje belki tytu³owe,
-ramki okien, parê form zarz±dzania ikonami, definiowalne makra,
-ustawianie focusu klikniêciem lub po³o¿eniem wska¼nika myszy,
-definiowalne przypisania klawiszy i przycisków myszy.
+%description twm -l pl.UTF-8
+Twm jest zarządcą okien dla X Window System. Daje belki tytułowe,
+ramki okien, parę form zarządzania ikonami, definiowalne makra,
+ustawianie focusu kliknięciem lub położeniem wskaźnika myszy,
+definiowalne przypisania klawiszy i przycisków myszy.
 
-%description twm -l ru
-ðÒÏÓÔÏÊ ËÏÍÐÁËÔÎÉÊ ÏËÏÎÎÙÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ.
+%description twm -l ru.UTF-8
+Простой компактний оконный менеджер.
 
-%description twm -l uk
-ðÒÏÓÔÉÊ ËÏÍÐÁËÔÎÉʠצËÏÎÎÉÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ.
+%description twm -l uk.UTF-8
+Простий компактний віконний менеджер.
 
 %package xauth
 Summary:       xauth - X authority file utility
-Summary(pl):   xauth - narzêdzie do plików X authority
+Summary(pl.UTF-8):   xauth - narzędzie do plików X authority
 Group:         X11
 Requires:      %{name}-libs = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Provides:      xauth = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1677,18 +1677,18 @@ usually used to extract authorization records from one machine and
 merge them in on another (as is the case when using remote logins or
 granting access to other users).
 
-%description xauth -l pl
-Program xauth s³u¿y do edycji i wy¶wietlania informacji
-autoryzacyjnych u¿ywanych przy ³±czeniu z X serwerem. Ten program
-przewa¿nie jest u¿ywany do wyci±gania rekordów autoryzacji z jednej
-maszyny i do³±czania ich na innej (w celu umo¿liwienia zdalnego
-logowania lub udostêpnienia innym u¿ytkownikom).
+%description xauth -l pl.UTF-8
+Program xauth służy do edycji i wyświetlania informacji
+autoryzacyjnych używanych przy łączeniu z X serwerem. Ten program
+przeważnie jest używany do wyciągania rekordów autoryzacji z jednej
+maszyny i dołączania ich na innej (w celu umożliwienia zdalnego
+logowania lub udostępnienia innym użytkownikom).
 
 %package xdm
 Summary:       xdm - X Display Manager with support for XDMCP, host chooser
-Summary(pl):   XDM - zarz±dca ekranów z obs³ug± XDMCP i wybieraniem hostów
-Summary(ru):   íÅÎÅÄÖÅÒ ÄÉÓÐÌÅÑ X
-Summary(uk):   íÅÎÅÄÖÅÒ ÄÉÓÐÌÅÀ X
+Summary(pl.UTF-8):   XDM - zarządca ekranów z obsługą XDMCP i wybieraniem hostów
+Summary(ru.UTF-8):   Менеджер дисплея X
+Summary(uk.UTF-8):   Менеджер дисплею X
 Group:         X11
 Requires(post,preun):  /sbin/chkconfig
 Requires:      %{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -1711,22 +1711,22 @@ or remote servers. The design of xdm was guided by the needs of X
 terminals as well as the X Consortium standard XDMCP, the X Display
 Manager Control Protocol.
 
-%description xdm -l pl
-Xdm zarz±dza zestawem ekranów X, które mog± byæ lokalne lub na
-zdalnych serwerach. Zosta³ zaprojektowany zgodnie z potrzebami X
+%description xdm -l pl.UTF-8
+Xdm zarządza zestawem ekranów X, które mogą być lokalne lub na
+zdalnych serwerach. Został zaprojektowany zgodnie z potrzebami X
 terminali oraz standardem X Consortium XDMCP.
 
-%description xdm -l ru
-íÅÎÅÄÖÅÒ ÄÉÓÐÌÅÑ X.
+%description xdm -l ru.UTF-8
+Менеджер дисплея X.
 
-%description xdm -l uk
-íÅÎÅÄÖÅÒ ÄÉÓÐÌÅÀ X.
+%description xdm -l uk.UTF-8
+Менеджер дисплею X.
 
 %package xfs
 Summary:       Font server for XFree86
-Summary(pl):   Serwer fontów dla XFree86
-Summary(ru):   æÏÎÔÓÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ X Window System
-Summary(uk):   æÏÎÔÓÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ X Window System
+Summary(pl.UTF-8):   Serwer fontów dla XFree86
+Summary(ru.UTF-8):   Фонтсервер для X Window System
+Summary(uk.UTF-8):   Фонтсервер для X Window System
 Group:         X11
 Requires(post,preun):  /sbin/chkconfig
 Requires(postun):      /usr/sbin/groupdel
@@ -1750,31 +1750,31 @@ servers remotely with this package, and the remote system will be able
 to use all fonts installed on the font server, even if they are not
 installed on the remote computer.
 
-%description xfs -l pl
-Pakiet zawiera serwer fontów dla XFree86. Mo¿e udostêpniaæ fonty dla X
-serwerów lokalnych lub zdalnych.
-
-%description xfs -l ru
-XFree86-xfs ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÅÒ×ÅÒ ÛÒÉÆÔÏ× ÄÌÑ XFree86. Xfs ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ
ÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÔØ ÛÒÉÆÔÙ ÕÄÁÌÅÎÎÙÍ X-ÓÅÒ×ÅÒÁÍ. õÄÁÌÅÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ
-ÓÐÏÓÏÂÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ ÛÒÉÆÔÏ×,
-ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÍ ËÏÍÐØÀÔÅÒÅ.
-
-÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ XFree86-xfs ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÅ X Window
-System. ôÁËÖÅ ×ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ: XFree86,
ÁËÅÔ(Ù) ÛÒÉÆÔÏ× XFree86, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, Xconfigurator
-É XFree86-libs.
-
-%description xfs -l uk
-XFree86-xfs Í¦ÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÛÒÉÆԦנÄÌÑ XFree86. Xfs ÔÁËÏÖ ÍÏÖÅ
-ÎÁÄÁ×ÁÔÉ ÛÒÉÆÔɠצÄÄÁÌÅÎÉÍ X-ÓÅÒ×ÅÒÁÍ. ÷¦ÄÄÁÌÅÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÚÍÏÖÅ
-×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÕÓ¦ ÛÒÉÆÔÉ, Ñ˦ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ ÛÒÉÆÔ¦×, ÎÁצÔØ
ËÝÏ ×ÏÎÉ ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅΦ ÎÁ ×¦ÄÄÁÌÅÎÏÍÕ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ¦.
-
-÷É ÐÏ×ÉÎΦ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ XFree86-xfs ÑËÝÏ ×É ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤ÔÅ X Window
-System. ôÁËÏÖ ×ÁÍ ÐÒÉÊÄÅÔØÓÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÎÁÓÔÕÐΦ ÐÁËÅÔÉ: XFree86,
ÁËÅÔ(É) ÛÒÉÆԦנXFree86, ÎÅÏÂȦÄΦ ÄÌÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ, Xconfigurator
-ÔÁ XFree86-libs.
+%description xfs -l pl.UTF-8
+Pakiet zawiera serwer fontów dla XFree86. Może udostępniać fonty dla X
+serwerów lokalnych lub zdalnych.
+
+%description xfs -l ru.UTF-8
+XFree86-xfs содержит сервер шрифтов для XFree86. Xfs также может
¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\8b Ñ\83даленнÑ\8bм X-Ñ\81еÑ\80веÑ\80ам. Ð£Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема Ð±Ñ\83деÑ\82
+способна использовать все шрифты, установленные на сервере шрифтов,
+даже если они не установлены на удаленном компьютере.
+
+Вы должны установить XFree86-xfs если вы устанавливаете X Window
+System. Также вам придется установить следующие пакеты: XFree86,
¿Ð°ÐºÐµÑ\82\8b) Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ов XFree86, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bе Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b, Xconfigurator
+и XFree86-libs.
+
+%description xfs -l uk.UTF-8
+XFree86-xfs містить сервер шрифтів для XFree86. Xfs також може
+надавати шрифти віддаленим X-серверам. Віддалена система зможе
+використовувати усі шрифти, які встановлені на сервері шрифтів, навіть
\8fкÑ\89о Ð²Ð¾Ð½Ð¸ Ð½Ðµ Ð²Ñ\81Ñ\82ановленÑ\96 Ð½Ð° Ð²Ñ\96ддаленомÑ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'Ñ\8eÑ\82еÑ\80Ñ\96.
+
+Ви повинні встановити XFree86-xfs якщо ви встановлюєте X Window
+System. Також вам прийдеться встановити наступні пакети: XFree86,
¿Ð°ÐºÐµÑ\82(и) Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\96в XFree86, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85Ñ\96днÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 Ñ\81иÑ\81Ñ\82еми, Xconfigurator
+та XFree86-libs.
 
 %prep
 %setup -qc -a1 -a2 -a7
This page took 0.218538 seconds and 4 git commands to generate.