From 2339f6a8c000fd67cd74e69eac506f67dcbe1f7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Bogusz Date: Sun, 22 Feb 2004 18:57:23 +0000 Subject: [PATCH] - updated for 3.8.25 Changed files: LPRng-pl.po.patch -> 1.6 --- LPRng-pl.po.patch | 310 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/LPRng-pl.po.patch b/LPRng-pl.po.patch index aa6ab0f..13e1b61 100644 --- a/LPRng-pl.po.patch +++ b/LPRng-pl.po.patch @@ -9,18 +9,18 @@ if test -z "$LOCALEDIR" ; then LOCALEDIR='${prefix}/share/locale' ---- LPRng-3.8.23/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ LPRng-3.8.23/po/pl.po 2003-12-08 23:12:59.566327784 +0100 -@@ -0,0 +1,2271 @@ -+# Polish translations for LPRng -+# Jakub Bogusz , 2002-2003. +--- LPRng-3.8.25/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ LPRng-3.8.25/po/pl.po 2004-02-22 19:26:59.722148008 +0100 +@@ -0,0 +1,2285 @@ ++# Polish translation for LPRng. ++# Jakub Bogusz , 2002-2004. +# +#: src/common/lpc.c:276 src/common/lpc.c:441 src/common/lpq.c:530 +msgid "" +msgstr "" -+"Project-Id-Version: LPRng 3.8.23\n" -+"POT-Creation-Date: 2003-12-08 23:10+0100\n" -+"PO-Revision-Date: 2003-12-08 23:11+0100\n" ++"Project-Id-Version: LPRng 3.8.25\n" ++"POT-Creation-Date: 2004-02-22 19:21+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-02-22 19:24+0100\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" @@ -616,8 +616,8 @@ +msgstr "%s: nieznane ¿±danie kontrolne '%s'" + +#: src/common/lpd_control.c:179 -+msgid "Use: OP_MOVE printer (user|jobid)* target" -+msgstr "Sk³adnia: OP_MOVE drukarka (u¿ytkownik|idzadania)* cel" ++msgid "Use: move printer (user|jobid)* target" ++msgstr "Sk³adnia: move drukarka (u¿ytkownik|idzadania)* cel" + +#: src/common/lpd_control.c:190 +msgid "no permission to control server" @@ -770,366 +770,380 @@ +msgid "debugging override off" +msgstr "wymuszenie ¶ledzenia wy³±czone" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:426 ++#: src/common/lpd_jobs.c:427 +#, c-format +msgid "Do_queue_jobs: cannot open lockfile '%s'" +msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:748 src/common/lpd_jobs.c:2265 ++#: src/common/lpd_jobs.c:751 src/common/lpd_jobs.c:2247 +#, c-format +msgid "cannot update hold file for '%s'" +msgstr "nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania dla '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:751 ++#: src/common/lpd_jobs.c:754 +#, c-format +msgid "Do_queue_jobs: cannot update hold file for '%s'" +msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania dla '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:755 ++#: src/common/lpd_jobs.c:758 +#, c-format +msgid "removing job '%s' - no permissions" +msgstr "usuwanie zadania '%s' - brak uprawnieñ" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1019 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1024 +#, c-format +msgid "Do_queue_jobs: LOGIC ERROR - no identifer '%s'" +msgstr "Do_queue_jobs: B£¡D LOGIKI - brak identyfikatora '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1043 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1046 +#, c-format +msgid "cannot update hold file '%s'" +msgstr "nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1045 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1048 +#, c-format +msgid "Do_queue_jobs: cannot update hold file '%s'" +msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1174 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1080 ++#, c-format ++msgid "Do_queue_jobs: LOGIC ERROR! new_dest and use_subserver == %d" ++msgstr "Do_queue_jobs: B£¡D LOGIKI! new_dest i use_subserver == %d" ++ ++#: src/common/lpd_jobs.c:1095 src/common/lpd_jobs.c:1148 +msgid "sleeping, waiting for processes to exit" +msgstr "oczekiwanie na zakoñczenie procesów" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1346 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1129 ++#, c-format ++msgid "Do_queue_jobs: write to fd '%d' failed" ++msgstr "Do_queue_jobs: zapis do deskryptora '%d' nie powiód³ siê" ++ ++#: src/common/lpd_jobs.c:1317 +#, c-format +msgid "Remote_job: %d datafiles and only allowed %d" +msgstr "Remote_job: %d plików danych, a dozwolonych tylko %d" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1380 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1350 +#, c-format +msgid "link failure while sending job '%s'" +msgstr "b³±d po³±czenia podczas wysy³ania zadania '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1386 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1356 +#, c-format +msgid "no permission to spool job '%s'" +msgstr "brak uprawnieñ do skolejkowania zadania '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1392 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1362 +#, c-format +msgid "failed to send job '%s'" +msgstr "wys³anie zadania '%s' nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1558 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1529 +msgid "Fork_subserver: fork failed" +msgstr "Fork_subserver: fork nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1624 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1600 +#, c-format +msgid "subserver pid %d exit status '%s'" +msgstr "podserwer pid %d zakoñczony ze statusem '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1628 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1604 +#, c-format +msgid "subserver pid %d died with signal '%s'" +msgstr "podserwer pid %d umar³ od sygna³u '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1671 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1648 +msgid "Wait_for_subserver: Mergesort failed" +msgstr "Wait_for_subserver: Mergesort nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1700 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1658 ++#, c-format ++msgid "Wait_for_subserver: LOGIC ERROR! waiting for pid %d failed" ++msgstr "Wait_for_subserver: B£¡D LOGIKI! oczekiwanie na pid %d nie powiod³o siê" ++ ++#: src/common/lpd_jobs.c:1683 +msgid "succ" +msgstr "succ" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1701 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1684 +msgid "jsucc" +msgstr "jsucc" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1702 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1685 +msgid "success" +msgstr "success" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1703 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1686 +msgid "jsuccess" +msgstr "jsuccess" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1704 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1687 +msgid "abort" +msgstr "abort" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1705 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1688 +msgid "jabort" +msgstr "jabort" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1706 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1689 +msgid "hold" +msgstr "hold" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1707 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1690 +msgid "jhold" +msgstr "jhold" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1708 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1691 +msgid "remove" +msgstr "remove" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1709 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1692 +msgid "jremove" +msgstr "jremove" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1883 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1866 +#, c-format +msgid "Update_status: no identifier for '%s'" +msgstr "Update_status: brak identyfikatora dla '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1916 src/common/lpd_jobs.c:2023 -+#: src/common/lpd_jobs.c:2065 src/common/lpd_jobs.c:2109 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1899 src/common/lpd_jobs.c:2006 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2048 src/common/lpd_jobs.c:2092 +#, c-format +msgid "job '%s' saved" +msgstr "zadanie '%s' zachowane" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1921 src/common/lpd_jobs.c:2029 -+#: src/common/lpd_jobs.c:2071 src/common/lpd_jobs.c:2115 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1904 src/common/lpd_jobs.c:2012 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2054 src/common/lpd_jobs.c:2098 +#, c-format +msgid "could not remove job '%s'" +msgstr "nie mo¿na usun±æ zadania '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1923 src/common/lpd_jobs.c:2031 -+#: src/common/lpd_jobs.c:2073 src/common/lpd_jobs.c:2117 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1906 src/common/lpd_jobs.c:2014 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2056 src/common/lpd_jobs.c:2100 +#, c-format +msgid "job '%s' removed" +msgstr "zadanie '%s' usuniête" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1953 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1936 +#, c-format +msgid "job '%s', attempt %d, allowed %d" +msgstr "zadanie '%s', próba %d, dozwolonych %d" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1957 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1940 +msgid "treating as successful" +msgstr "traktowane jako pomy¶lne" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1958 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1941 +msgid "retrying job" +msgstr "ponawianie próby" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1959 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1942 +msgid "no retry" +msgstr "bez ponawiania" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1960 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1943 +msgid "aborting server" +msgstr "przerwanie zadania" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1961 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1944 +msgid "removing job - status JREMOVE" +msgstr "usuwanie zadania - status JREMOVE" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1962 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1945 +msgid "holding job" +msgstr "wstrzymywanie zadania" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1965 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1948 +#, c-format +msgid "unexpected status 0x%x" +msgstr "nieoczekiwany status 0x%x" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1970 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1953 +#, c-format +msgid "job '%s', %s" +msgstr "zadanie '%s', %s" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1974 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1957 +#, c-format +msgid "job '%s' attempt %d, trying %d times" +msgstr "zadanie '%s' próba %d, próbowanie %d razy" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1977 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1960 +#, c-format +msgid "job '%s' attempt %d, trying indefinitely" +msgstr "zadanie '%s' próba %d, próbowanie bez koñca" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:1996 ++#: src/common/lpd_jobs.c:1979 +msgid "failed, no retry" +msgstr "nie powiod³o siê, bez ponownych prób" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2027 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2010 +#, c-format +msgid "removing job '%s' - JFAILNORETRY" +msgstr "usuwanie zadania '%s' - JFAILNORETRY" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2039 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2022 +msgid "aborting operations" +msgstr "przerywanie operacji" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2069 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2052 +#, c-format +msgid "removing job '%s' - JABORT" +msgstr "usuwanie zadania '%s' - JABORT" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2078 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2061 +msgid "stopping printing on filter JABORT exit code" +msgstr "zatrzymywanie drukowania po kodzie wyj¶cia filtra JABORT" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2088 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2071 +msgid "removing destination due to errors" +msgstr "usuwanie celu z powodu b³êdów" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2099 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2082 +msgid "too many errors" +msgstr "za du¿o b³êdów" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2113 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2096 +#, c-format +msgid "removing job '%s' - JREMOVE" +msgstr "usuwanie zadania '%s' - JREMOVE" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2238 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2221 +#, c-format +msgid "Service_worker: cannot open lockfile '%s'" +msgstr "Service_worker: nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2268 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2250 +#, c-format +msgid "Service_worker: cannot update hold file for '%s'" +msgstr "Service_worker: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2275 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2257 +#, c-format +msgid "Service_worker: no identifier for '%s'" +msgstr "Service_worker: brak identyfikatora dla '%s'" + -+#: src/common/lpd_jobs.c:2939 ++#: src/common/lpd_jobs.c:2921 +#, c-format +msgid "job '%s' removed- status expired" +msgstr "zadanie '%s' usuniête - status wygas³" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:136 src/common/lpd_rcvjob.c:491 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:137 src/common/lpd_rcvjob.c:551 +msgid "bad command line" +msgstr "b³êdna linia polecenia" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:140 src/common/lpd_rcvjob.c:495 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:141 src/common/lpd_rcvjob.c:555 +msgid "bad printer name" +msgstr "b³êdna nazwa drukarki" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:148 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:149 +#, c-format +msgid "%s: cannot set up print queue" +msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ kolejki wydruków" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:184 src/common/lpd_rcvjob.c:538 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:185 src/common/lpd_rcvjob.c:598 +#: src/common/lpd_secure.c:189 +#, c-format +msgid "%s: spooling disabled" +msgstr "%s: buforowanie wy³±czone" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:195 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:196 +#, c-format +msgid "%s: Receive_job: sending ACK 0 failed" +msgstr "%s: Receive_job: wysy³anie ACK 0 nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:207 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:208 +#, c-format +msgid "Receive_job: cannot open lockfile '%s'" +msgstr "Receive_job: nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:212 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:213 +#, c-format +msgid "Receive_job: cannot lock lockfile '%s'" +msgstr "Receive_job: nie mo¿na zablokowaæ pliku blokuj±cego '%s'" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:270 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:271 +#, c-format +msgid "%s: Receive_job - bad control line '%s', len %0.0f, name '%s'" +msgstr "" +"%s: Receive_job - b³êdna linia kontrolna '%s', d³ugo¶æ %0.0f, nazwa '%s'" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:286 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:292 src/common/lpd_rcvjob.c:370 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:408 src/common/lpd_rcvjob.c:444 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:613 src/common/lpd_rcvjob.c:794 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:841 src/common/lpd_rcvjob.c:876 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:908 +#, c-format -+msgid "%s: job size %0.3fK is larger than %d K" -+msgstr "%s: rozmiar zadania %0.3fK jest wiêkszy ni¿ %d K" ++msgid "size %0.3fK exceeds %dK" ++msgstr "rozmiar %0.3fK przekracza %dK" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:292 src/common/lpd_rcvjob.c:556 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:299 src/common/lpd_rcvjob.c:620 +#: src/common/lpd_secure.c:203 +#, c-format +msgid "%s: insufficient file space" +msgstr "%s: za ma³o miejsca na plik" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:305 src/common/lpd_rcvjob.c:608 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:314 src/common/lpd_rcvjob.c:672 +#, c-format +msgid "%s: sending ACK 0 for '%s' failed" +msgstr "%s: wysy³anie ACK 0 dla '%s' nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:333 src/common/lpd_rcvjob.c:581 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:348 src/common/lpd_rcvjob.c:645 +#, c-format +msgid "%s: transfer of '%s' from '%s' failed" +msgstr "%s: przesy³anie '%s' z '%s' nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:431 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:496 +#, c-format +msgid "Receive_jobs: write to fd '%d' failed" +msgstr "Receive_jobs: zapis do deskryptora '%d' nie powiód³ siê" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:502 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:562 +#, c-format +msgid "%s: cannot set up printer" +msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ drukarki" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:550 -+#, c-format -+msgid "%s: job size %0.3f is larger than %dK" -+msgstr "%s: rozmiar zadania %0.3f jest wiêkszy ni¿ %dK" -+ -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:570 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:634 +#, c-format +msgid "%s: Receive_block_job: sending ACK 0 failed" +msgstr "%s: Receive_block_job: wysy³anie ACK 0 nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:591 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:655 +#, c-format +msgid "Receive_block_job: lseek failed '%s'" +msgstr "Receive_block_job: lseek nie powiod³o siê: '%s'" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:638 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:702 +#, c-format +msgid "Receive_block_jobs: write to fd '%d' failed" +msgstr "Receive_block_jobs: zapis do deskryptora '%d' nie powiód³ siê" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:700 src/common/lpd_rcvjob.c:744 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:767 src/common/lpd_rcvjob.c:826 +#, c-format +msgid "Scan_block_file: lseek failed '%s'" +msgstr "Scan_block_file: lseek nie powiod³o siê: '%s'" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:715 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:782 +#, c-format +msgid "bad length information '%s'" +msgstr "b³êdna informacja o d³ugo¶ci '%s'" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:732 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:814 +#, c-format +msgid "Scan_block_file: read failed '%s'" +msgstr "Scan_block_file: odczyt nie powiód³ siê: '%s'" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:737 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:819 +msgid "Scan_block_file: read unexecpted EOF" +msgstr "Scan_block_file: nieoczekiwany EOF przy odczycie" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:872 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:1009 +#, c-format +msgid "%s: no permission to print" +msgstr "%s: brak uprawnieñ do drukowania" + -+#: src/common/lpd_rcvjob.c:1306 ++#: src/common/lpd_rcvjob.c:1584 +#, c-format +msgid "Get_route: no identifier for '%s'" +msgstr "Get_route: brak identyfikatora dla '%s'" @@ -1248,47 +1262,47 @@ +msgid " - printer %s@%s has bad printcap entry" +msgstr " - drukarka %s@%s ma b³êdny wpis w printcap" + -+#: src/common/lpd_status.c:728 ++#: src/common/lpd_status.c:722 +#, c-format +msgid " " +msgstr " " + -+#: src/common/lpd_status.c:740 ++#: src/common/lpd_status.c:734 +#, c-format +msgid " Job: %s" +msgstr " Zadanie: %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:741 ++#: src/common/lpd_status.c:735 +#, c-format +msgid "%s status= %s" +msgstr "%s stan= %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:744 ++#: src/common/lpd_status.c:738 +#, c-format +msgid "%s size= %0.0f" +msgstr "%s rozmiar= %0.0f" + -+#: src/common/lpd_status.c:747 ++#: src/common/lpd_status.c:741 +#, c-format +msgid "%s time= %s" +msgstr "%s czas= %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:751 ++#: src/common/lpd_status.c:745 +#, c-format +msgid "%s error= %s" +msgstr "%s b³±d= %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:755 ++#: src/common/lpd_status.c:750 +#, c-format +msgid "%s CONTROL=" +msgstr "%s CONTROL=" + -+#: src/common/lpd_status.c:761 ++#: src/common/lpd_status.c:756 +#, c-format +msgid "%s HOLDFILE=" +msgstr "%s HOLDFILE=" + -+#: src/common/lpd_status.c:780 ++#: src/common/lpd_status.c:775 +#, c-format +msgid " %d job" +msgid_plural " %d jobs" @@ -1296,22 +1310,22 @@ +msgstr[1] " %d zadania" +msgstr[2] " %d zadañ" + -+#: src/common/lpd_status.c:784 ++#: src/common/lpd_status.c:779 +#, c-format +msgid " (%d held)" +msgstr " (%d wstrzymanych)" + -+#: src/common/lpd_status.c:789 ++#: src/common/lpd_status.c:784 +#, c-format +msgid " (%d move)" +msgstr " (%d przeniesionych)" + -+#: src/common/lpd_status.c:812 ++#: src/common/lpd_status.c:807 +#, c-format +msgid " Comment: %s" +msgstr " Komentarz: %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:823 ++#: src/common/lpd_status.c:818 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1324,7 +1338,7 @@ +" Przerwane: %s\n" +" Buforowanie: %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:869 ++#: src/common/lpd_status.c:864 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1333,12 +1347,12 @@ +"\n" +" %s: " + -+#: src/common/lpd_status.c:877 ++#: src/common/lpd_status.c:872 +#, c-format +msgid " (%s" +msgstr " (%s" + -+#: src/common/lpd_status.c:892 ++#: src/common/lpd_status.c:887 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1347,17 +1361,17 @@ +"\n" +" Przekierowane_do: %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:895 ++#: src/common/lpd_status.c:890 +#, c-format +msgid " (redirect %s)" +msgstr " (przekierowanie %s)" + -+#: src/common/lpd_status.c:905 ++#: src/common/lpd_status.c:900 +#, c-format +msgid " (dest %s@%s)" +msgstr " (cel %s@%s)" + -+#: src/common/lpd_status.c:912 ++#: src/common/lpd_status.c:907 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1366,12 +1380,12 @@ +"\n" +" Wysy³anie: %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:915 ++#: src/common/lpd_status.c:910 +#, c-format +msgid " (serving %s)" +msgstr " (wysy³anie %s)" + -+#: src/common/lpd_status.c:922 ++#: src/common/lpd_status.c:917 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1380,12 +1394,12 @@ +"\n" +" Klasy: %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:925 ++#: src/common/lpd_status.c:920 +#, c-format +msgid " (classes %s)" +msgstr " (klasy %s)" + -+#: src/common/lpd_status.c:932 ++#: src/common/lpd_status.c:927 +msgid "" +"\n" +" Hold_all: on" @@ -1393,11 +1407,11 @@ +"\n" +" Wstrzymanie_wszystkiego: tak" + -+#: src/common/lpd_status.c:935 ++#: src/common/lpd_status.c:930 +msgid " (holdall)" +msgstr " (wstrzymanie wszystkiego)" + -+#: src/common/lpd_status.c:942 ++#: src/common/lpd_status.c:937 +msgid "" +"\n" +" Auto_hold: on" @@ -1405,11 +1419,11 @@ +"\n" +" Autowstrzymanie: tak" + -+#: src/common/lpd_status.c:945 ++#: src/common/lpd_status.c:940 +msgid " (autohold)" +msgstr " (autowstrzymanie)" + -+#: src/common/lpd_status.c:953 ++#: src/common/lpd_status.c:948 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1418,16 +1432,16 @@ +"\n" +" Komunikat: %s" + -+#: src/common/lpd_status.c:956 ++#: src/common/lpd_status.c:951 +#, c-format +msgid " (message: %s)" +msgstr " (komunikat: %s)" + -+#: src/common/lpd_status.c:993 ++#: src/common/lpd_status.c:988 +msgid " Queue: no printable jobs in queue\n" +msgstr " Kolejka: brak drukowalnych zadañ w kolejce\n" + -+#: src/common/lpd_status.c:996 ++#: src/common/lpd_status.c:991 +#, c-format +msgid " Queue: %d printable job\n" +msgid_plural " Queue: %d printable jobs\n" @@ -1435,35 +1449,35 @@ +msgstr[1] " Kolejka: %d drukowalne zadania\n" +msgstr[2] " Kolejka: %d drukowalnych zadañ\n" + -+#: src/common/lpd_status.c:1002 ++#: src/common/lpd_status.c:997 +#, c-format +msgid " Holding: %d held jobs in queue\n" +msgstr " Wstrzymane: %d wstrzymanych zadañ w kolejce\n" + -+#: src/common/lpd_status.c:1008 ++#: src/common/lpd_status.c:1003 +msgid " Server: no server active" +msgstr " Serwer: brak aktywnych serwerów" + -+#: src/common/lpd_status.c:1011 ++#: src/common/lpd_status.c:1006 +#, c-format +msgid " Server: pid %d active" +msgstr " Serwer: pid %d aktywny" + -+#: src/common/lpd_status.c:1019 ++#: src/common/lpd_status.c:1014 +#, c-format +msgid " Unspooler: pid %d active" +msgstr " Unspooler: pid %d aktywny" + -+#: src/common/lpd_status.c:1031 ++#: src/common/lpd_status.c:1026 +#, c-format +msgid "%s SPOOLCONTROL=\n" +msgstr "%s SPOOLCONTROL=\n" + -+#: src/common/lpd_status.c:1045 ++#: src/common/lpd_status.c:1040 +msgid " Status: " +msgstr " Status: " + -+#: src/common/lpd_status.c:1049 ++#: src/common/lpd_status.c:1044 +msgid " Filter_status: " +msgstr " Status_filtra: " + @@ -1574,7 +1588,7 @@ +msgid "%d data files and maximum allowed %d" +msgstr "%d plików danych, a dozwolone %d" + -+#: src/common/lpr.c:225 src/common/lpr.c:1186 ++#: src/common/lpr.c:225 src/common/lpr.c:1187 +#, c-format +msgid "Cannot open file '%s', %s" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku '%s': %s" @@ -1975,51 +1989,51 @@ +msgid "files on command line conflicts with -k option" +msgstr "pliki w linii poleceñ s± w konflikcie z opcj± -k" + -+#: src/common/lpr.c:1123 ++#: src/common/lpr.c:1124 +msgid "Make_temp_fd failed" +msgstr "Make_temp_fd nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpr.c:1125 ++#: src/common/lpr.c:1126 +msgid "You have closed STDIN! cannot pipe from a closed connection" +msgstr "" +"STDIN jest zamkniête! nie mo¿na utworzyæ potoku z zamkniêtego po³±czenia" + -+#: src/common/lpr.c:1132 ++#: src/common/lpr.c:1133 +msgid "Copy_STDIN: write to temp file failed" +msgstr "Copy_STDIN: zapis do pliku tymczasowego nie powiód³ siê" + -+#: src/common/lpr.c:1137 ++#: src/common/lpr.c:1138 +#, c-format +msgid "Copy_STDIN: stat of temp fd '%d' failed" +msgstr "Copy_STDIN: stat na tymczasowym deskryptorze '%d' nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpr.c:1193 ++#: src/common/lpr.c:1194 +#, c-format +msgid "Check_files: stat of temp fd '%d' failed" +msgstr "Check_files: stat na tymczasowym deskryptorze '%d' nie powiod³o siê" + -+#: src/common/lpr.c:1235 ++#: src/common/lpr.c:1236 +#, c-format +msgid "cannot print '%s': %s" +msgstr "nie mo¿na wydrukowaæ '%s': %s" + -+#: src/common/lpr.c:1244 ++#: src/common/lpr.c:1245 +msgid "not a regular file" +msgstr "nie jest zwyk³ym plikiem" + -+#: src/common/lpr.c:1249 ++#: src/common/lpr.c:1250 +msgid "cannot read it" +msgstr "nie mo¿na tego przeczytaæ" + -+#: src/common/lpr.c:1253 ++#: src/common/lpr.c:1254 +msgid "executable program" +msgstr "program wykonywalny" + -+#: src/common/lpr.c:1255 ++#: src/common/lpr.c:1256 +msgid "archive file" +msgstr "plik archiwum" + -+#: src/common/lpr.c:1268 ++#: src/common/lpr.c:1269 +msgid "" +"unprintable characters at start of file, check your LANG environment " +"variable as well as the input file" @@ -2027,17 +2041,17 @@ +"niedrukowalne znaki na pocz±tku pliku - nale¿y sprawdziæ zmienn± " +"¶rodowiskow± LANG oraz plik wej¶ciowy" + -+#: src/common/lpr.c:1396 ++#: src/common/lpr.c:1397 +#, c-format +msgid "option '%c' missing argument" +msgstr "przy opcji '%c' brakuje argumentu" + -+#: src/common/lpr.c:1415 ++#: src/common/lpr.c:1416 +#, c-format +msgid "option %c parameter `%s` is not positive integer value" +msgstr "przy opcji %c parametr `%s` nie jest dodatni± liczb± ca³kowit±" + -+#: src/common/lpr.c:1419 ++#: src/common/lpr.c:1420 +#, c-format +msgid "option %c parameter `%s` is not integer value from 0 - %d" +msgstr "przy opcji %c parametr `%s` nie jest liczb± ca³kowit± od 0 do %d" -- 2.44.0