EOF
# -----------------------------------
-$Lang{Email_Summary} = "BackupPC: Email Summary";
+$Lang{Email_Summary} = "BackupPC: Podsumowanie Poczty";
# -----------------------------------
# !! ERROR messages !!
# -----------------------------------
-$Lang{BackupPC__Lib__new_failed__check_apache_error_log} = "BackupPC::Lib->new failed: check apache error_log\n";
+$Lang{BackupPC__Lib__new_failed__check_apache_error_log} = "BackupPC::Lib->new failed: sprawd¼ logi z b³êdami APACHE\n";
$Lang{Wrong_user__my_userid_is___} =
- "Niew³a¶ciwy u¿ytkownik: my userid is \$>, instead of \$uid"
+ "Niew³a¶ciwy u¿ytkownik: my userid jest \$>, instead of \$uid"
. "(\$Conf{BackupPCUser})\n";
-# $Lang{Only_privileged_users_can_view_PC_summaries} = "Only privileged users can view PC summaries.";
+# $Lang{Only_privileged_users_can_view_PC_summaries} = "Tylko uprzywilejowany u¿ytkowmik mo¿e ogladac podsumowanie dla komputerów.";
$Lang{Only_privileged_users_can_stop_or_start_backups} =
- "Only privileged users can stop or start backups on"
+ "Tylko uprzywilejowany u¿ytkowmik mo¿e zatrzymaæ lub uruchomiæ sporz±dzanie kopii na"
. " \${EscHTML(\$host)}.";
$Lang{Invalid_number__num} = "Niepoprawny numer \$num";
-$Lang{Unable_to_open__file__configuration_problem} = "Unable to open \$file: configuration problem?";
-$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_or_config_files} = "Only privileged users can view log or config files.";
-$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_files} = "Only privileged users can view log files.";
-$Lang{Only_privileged_users_can_view_email_summaries} = "Only privileged users can view email summaries.";
-$Lang{Only_privileged_users_can_browse_backup_files} = "Only privileged users can browse backup files"
+$Lang{Unable_to_open__file__configuration_problem} = "nie mo¿na odczytaæ \$file: problem z konfiguracj±?";
+$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_or_config_files} = "Tylko uprzywilejowany u¿ytkowmik mo¿e ogladac pliki z logami lub konfiguracyjne.";
+$Lang{Only_privileged_users_can_view_log_files} = "Tylko uprzywilejowany u¿ytkowmik mo¿e ogladac pliki konfiguracyjne.";
+$Lang{Only_privileged_users_can_view_email_summaries} = "Tylko uprzywilejowany u¿ytkowmik mo¿e ogl±daæ podsumowanie poczty.";
+$Lang{Only_privileged_users_can_browse_backup_files} = "
+Tylko uprzywilejowany u¿ytkowmik mo¿e ogladac pliki kopii zapasowych."
. " dla komputera \${EscHTML(\$In{host})}.";
$Lang{Empty_host_name} = "Pusta nazwa komputera.";
$Lang{Directory___EscHTML} = "Katalog \${EscHTML(\"\$TopDir/pc/\$host/\$num\")}"
. " jest pusty";
$Lang{Can_t_browse_bad_directory_name2} = "Can\'t browse bad directory name"
. " \${EscHTML(\$relDir)}";
-$Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files} = "Only privileged users can restore backup files"
- . " for host \${EscHTML(\$In{host})}.";
-$Lang{Bad_host_name} = "Bad host name \${EscHTML(\$host)}";
-$Lang{You_haven_t_selected_any_files__please_go_Back_to} = "You haven\'t selected any files; please go Back to"
+$Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files} = "Tylko uprzywilejowany u¿ytkowmik mo¿e odzyskaæ pliki z kopii zapasowej"
+ . " dla komputera \${EscHTML(\$In{host})}.";
+$Lang{Bad_host_name} = "z³a nazwa hosta \${EscHTML(\$host)}";
+$Lang{You_haven_t_selected_any_files__please_go_Back_to} = "Nie zosta³y wybrane ¿adne pliki. Wróæ i popraw"
. " wybierz pliki.";
-$Lang{You_haven_t_selected_any_hosts} = "You haven\'t selected any hosts; please go Back to"
+$Lang{You_haven_t_selected_any_hosts} = "Nie zosta³ wybrany ¿aden komputer. Wróæ i popraw."
. " wybierz komputery.";
$Lang{Nice_try__but_you_can_t_put} = "Nice try, but you can\'t put \'..\' in any of the file names";
-$Lang{Host__doesn_t_exist} = "Host \${EscHTML(\$In{hostDest})} doesn\'t exist";
+$Lang{Host__doesn_t_exist} = "Komputer \${EscHTML(\$In{hostDest})} nie istnieje";
$Lang{You_don_t_have_permission_to_restore_onto_host} = "You don\'t have permission to restore onto host"
. " \${EscHTML(\$In{hostDest})}";
-$Lang{Can_t_open_create} = "Can\'t open/create "
+$Lang{Can_t_open_create} = "Nie moge otworzyæ/utworzyæ "
. "\${EscHTML(\"\$TopDir/pc/\$hostDest/\$reqFileName\")}";
$Lang{Only_privileged_users_can_restore_backup_files2} = "Only privileged users can restore backup files"
. " dla komputera \${EscHTML(\$host)}.";
@@ -1011,8 +1012,8 @@ $Lang{LOG_file} = "LOG file";
$Lang{LOG_files} = "LOG files";
$Lang{Old_LOGs} = "Old LOGs";
$Lang{Email_summary} = "Email summary";
-$Lang{Config_file} = "Config file";
-$Lang{Hosts_file} = "Hosts file";
+$Lang{Config_file} = "Plik konfiguracji";
+$Lang{Hosts_file} = "Plik z komputerami";
$Lang{Current_queues} = "Current queues";
$Lang{Documentation} = "Dokumentacja";
@@ -1022,7 +1023,7 @@ $Lang{Hosts} = "Komputery";
$Lang{Select_a_host} = "Wybierz komputer...";
$Lang{There_have_been_no_archives} = "
There have been no archives
\n";
-$Lang{This_PC_has_never_been_backed_up} = "
This PC has never been backed up!!
\n";
+$Lang{This_PC_has_never_been_backed_up} = "
Ten komputer nigdy nie mia³ sporzadzanych kopii bezpieczeñstwa!!
\n";
$Lang{This_PC_is_used_by} = "
Komputer jest u¿ywany przez \${UserLink(\$user)}";
$Lang{Extracting_only_Errors} = "(Poka¿ tylko b³êdy)";
@@ -1050,22 +1051,22 @@ EOF
# ---------
$Lang{A_command_for_host_is_on_the_command_queue_will_run_soon} = <A command for \$host is on the command queue (will run soon).
+
Polecenie dla \$host is on the command queue (will run soon).
EOF
# --------
$Lang{Last_status_is_state_StatusHost_state_reason_as_of_startTime} = <Last status is state \"\$Lang->{\$StatusHost{state}}\"\$reason as of \$startTime.
+
Ostatni znany status to \"\$Lang->{\$StatusHost{state}}\"\$reason o \$startTime.
EOF
# --------
$Lang{Last_error_is____EscHTML_StatusHost_error} = <Last error is \"\${EscHTML(\$StatusHost{error})}\".
+
Ostatni b³±d to \"\${EscHTML(\$StatusHost{error})}\".
EOF
# ------
$Lang{Pings_to_host_have_failed_StatusHost_deadCnt__consecutive_times} = <Pings to \$host have failed \$StatusHost{deadCnt} consecutive times.
+
Pingi do \$host utracone kolejno \$StatusHost{deadCnt} razy.
EOF
# -----
@@ -1073,13 +1074,12 @@ $Lang{Prior_to_that__pings} = "Prior to that, pings";
# -----
$Lang{priorStr_to_host_have_succeeded_StatusHostaliveCnt_consecutive_times} = <\$priorStr to \$host have succeeded \$StatusHost{aliveCnt}
- consecutive times.
+
\$priorStr do \$host dosz³y kolejno \$StatusHost{aliveCnt} razy.
EOF
$Lang{Because__host_has_been_on_the_network_at_least__Conf_BlackoutGoodCnt_consecutive_times___} = <Because \$host has been on the network at least \$Conf{BlackoutGoodCnt}
-consecutive times, it will not be backed up from \$blackoutStr.
+
Poniewa¿ \$host nie by³ obecny w sieci kolejno \$Conf{BlackoutGoodCnt}
+razy, nie bêd± podejmowane próby sporz±dzenia kopii do \$blackoutStr.
EOF
$Lang{__time0_to__time1_on__days} = "\$t0 to \$t1 on \$days";
@@ -1103,7 +1103,7 @@ EOF
$Lang{checkAllHosts} = <
- Select all
+ Zaznacz wszystkie
@@ -1120,9 +1120,9 @@ $Lang{fileHeader} = < This display is merged with backup #\$numF.
@@ -1135,16 +1135,16 @@ EOF
$Lang{Restore_Summary} = <
-Click on the restore number for more details.
+Kliknij na numer aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów.
-
Restore#
+
Odzyskiwanie#
Rezultat
Data rozpoczêcia
Dur/mins
#plików
MB
-
#tar errs
-
#xferErrs
+
#b³êdy tar
+
#b³êdy xfer
\$restoreStr
@@ -1153,10 +1153,9 @@ EOF
$Lang{Archive_Summary} = <
-kliknij na numerze wybranego archiwum aby zobaczyæ szczegó³y.
+
kliknij na numerze wybranego archiwum aby zobaczyæ szczegó³y.
-
Archive#
+
Archiwum#
Rezultat
Data rozpoczêcia
Dur/mins
@@ -1189,40 +1188,41 @@ $Lang{and} = "i";
# ------
# Hosts states and reasons
-$Lang{Status_idle} = "idle";
-$Lang{Status_backup_starting} = "backup starting";
-$Lang{Status_backup_in_progress} = "backup w trakcie";
-$Lang{Status_restore_starting} = "restore starting";
-$Lang{Status_restore_in_progress} = "restore in progress";
+$Lang{Status_idle} = "bezczynny";
+$Lang{Status_backup_starting} = "rozpoczêto sporz±dzanie kopii";
+$Lang{Status_backup_in_progress} = "sporz±dzanie kopi w trakcie";
+$Lang{Status_restore_starting} = "rozpoczêto odzyskiwanie";
+$Lang{Status_restore_in_progress} = "odzyskiwanie w trakcie";
$Lang{Status_link_pending} = "link pending";
$Lang{Status_link_running} = "link running";
-$Lang{Reason_backup_done} = "backup ukoñczony";
+$Lang{Reason_backup_done} = "ukoñczony sporz±dzanie kopie";
$Lang{Reason_restore_done} = "odzyskiwanie ukoñczone";
$Lang{Reason_archive_done} = "archiwizacja ukoñczona";
-$Lang{Reason_nothing_to_do} = "nothing to do";
+$Lang{Reason_nothing_to_do} = "nie ma nic do zrobienia";
$Lang{Reason_backup_failed} = "backup nie powiód³ siê";
$Lang{Reason_restore_failed} = "odzyskiwanie nie powiod³o siê";
$Lang{Reason_archive_failed} = "archiwizacja nie powiod³a siê";
-$Lang{Reason_no_ping} = "no ping";
-$Lang{Reason_backup_canceled_by_user} = "backup przerwany przez u¿ytkownika";
-$Lang{Reason_restore_canceled_by_user} = "restore canceled by user";
-$Lang{Reason_archive_canceled_by_user} = "archive canceled by user";
+$Lang{Reason_no_ping} = "brak ping";
+$Lang{Reason_backup_canceled_by_user} = "sporz±dzanie kopii przerwane przez u¿ytkownika";
+$Lang{Reason_restore_canceled_by_user} = "odzyskiwanie przerwane przez u¿ytkownika";
+$Lang{Reason_archive_canceled_by_user} = "archiwizowanie przerwane przez u¿ytkownika";
# ---------
# Email messages
# No backup ever
-$Lang{EMailNoBackupEverSubj} = "BackupPC: no backups of \$host have succeeded";
+$Lang{EMailNoBackupEverSubj} = "BackupPC: brak kopii zapasowych z \$host ";
$Lang{EMailNoBackupEverMesg} = <<'EOF';
To: $user$domain
cc:
Subject: $subj
-Dear $userName,
+Szanowny $userName,
-Your PC ($host) has never been successfully backed up by our
-PC backup software. PC backups should occur automatically
+Twój komputer ($host) nie jest aktualnie zabezpieczony przed utrat± danych
+ successfully backed up by ourPC backup software.
+ PC backups should occur automatically
when your PC is connected to the network. You should contact
computer support if:
@@ -1302,6 +1302,6 @@ http://backuppc.sourceforge.net
EOF
$Lang{howLong_not_been_backed_up} = "not been backed up successfully";
-$Lang{howLong_not_been_backed_up_for_days_days} = "not been backed up for \$days days";
+$Lang{howLong_not_been_backed_up_for_days_days} = "not been backed up for \$days dni";
#end of lang_pl.pm
--
2.44.0