From 49670c5024dc71c07623e2e2a7588ada72189327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Arkadiusz=20Mi=C5=9Bkiewicz?= Date: Tue, 25 May 2004 16:08:08 +0000 Subject: [PATCH] - updated Changed files: elfutils-pl.po.patch -> 1.5 --- elfutils-pl.po.patch | 1630 ++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1010 insertions(+), 620 deletions(-) diff --git a/elfutils-pl.po.patch b/elfutils-pl.po.patch index 6f09337..546b980 100644 --- a/elfutils-pl.po.patch +++ b/elfutils-pl.po.patch @@ -1,262 +1,18 @@ -diff -Nur elfutils-0.76.orig/configure.ac elfutils-0.76/configure.ac ---- elfutils-0.76.orig/configure.ac 2003-02-19 22:47:15.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.76/configure.ac 2003-04-22 22:06:29.000000000 +0200 -@@ -26,7 +26,7 @@ - AC_DEFINE(USE_TLS)) +diff -urN elfutils-0.95.org/configure.ac elfutils-0.95/configure.ac +--- elfutils-0.95.org/configure.ac 2004-05-25 17:42:35.571844920 +0200 ++++ elfutils-0.95/configure.ac 2004-05-25 18:02:11.886017984 +0200 +@@ -47,7 +47,7 @@ AH_TEMPLATE([USE_TLS], [Defined if thread local storage should be used.]) + dnl Add all the languages for which translations are available. -ALL_LINGUAS= +ALL_LINGUAS="pl" AC_PROG_CC AC_PROG_CPP -diff -Nur elfutils-0.76.orig/libasm-po/pl.po elfutils-0.76/libasm-po/pl.po ---- elfutils-0.76.orig/libasm-po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.76/libasm-po/pl.po 2003-04-22 22:11:05.000000000 +0200 -@@ -0,0 +1,67 @@ -+# Polish translation for elfutils/libasm. -+# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the elfutils package. -+# Jakub Bogusz , 2003. -+# -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: elfutils/libasm 0.94\n" -+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 17:48-0800\n" -+"PO-Revision-Date: 2003-04-22 22:02+0200\n" -+"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" -+"Language-Team: Polish \n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+ -+#: libasm/asm_end.c:97 libasm/asm_end.c:135 libasm/asm_end.c:151 -+#: libasm/asm_end.c:279 -+#, c-format -+msgid "cannot create section for output file: %s" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji dla pliku wyj¶ciowego: %s" -+ -+#: libasm/asm_end.c:215 -+#, c-format -+msgid "cannot create extended section index table: %s" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ rozszerzonej tablicy indeksów sekcji: %s" -+ -+#: libasm/asm_end.c:316 -+#, c-format -+msgid "cannot create section group for output file: %s" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ grupy sekcji dla pliku wyj¶ciowego: %s" -+ -+#: libasm/asm_error.c:108 -+msgid "no error" -+msgstr "bez b³êdu" -+ -+#: libasm/asm_error.c:109 -+msgid "out of memory" -+msgstr "brak pamiêci" -+ -+#: libasm/asm_error.c:110 -+msgid "cannot create output file" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego" -+ -+#: libasm/asm_error.c:111 -+msgid "invalid parameter" -+msgstr "b³êdny parametr" -+ -+#: libasm/asm_error.c:112 -+msgid "cannot change mode of output file" -+msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ pliku wyj¶ciowego" -+ -+#: libasm/asm_error.c:113 -+msgid "cannot rename output file" -+msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy pliku wyj¶ciowego" -+ -+#: libasm/asm_error.c:114 -+msgid "duplicate symbol" -+msgstr "powielony symbol" -+ -+#: libasm/asm_error.c:115 -+msgid "invalid section type for operation" -+msgstr "b³êdny typ sekcji dla operacji" -+ -+#: libasm/asm_error.c:149 -+msgid "Unknown error" -+msgstr "Nieznany b³±d" ---- elfutils-0.94/libdw-po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.94/libdw-po/pl.po 2004-04-07 20:38:16.747089448 +0200 -@@ -0,0 +1,148 @@ -+# Polish translation for elfutils/libdwarf. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the elfutils package. -+# Jakub Bogusz , 2003-2004. -+# -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: elfutils/libdw 0.94\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2004-01-16 01:29-0800\n" -+"PO-Revision-Date: 2004-04-07 20:31+0200\n" -+"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" -+"Language-Team: Polish \n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:74 -+msgid "no error" -+msgstr "bez b³êdu" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:75 -+msgid "unknown error" -+msgstr "nieznany b³±d" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:76 -+msgid "invalid access" -+msgstr "b³êdny dostêp" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:77 -+msgid "no regular file" -+msgstr "to nie jest zwyk³y plik" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:78 -+msgid "I/O error" -+msgstr "b³±d we/wy" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:79 -+msgid "invalid ELF file" -+msgstr "b³êdny plik ELF" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:80 -+msgid "no DWARF information" -+msgstr "brak informacji DWARF" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:81 -+msgid "no ELF file" -+msgstr "brak pliku ELF" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:82 -+msgid "cannot get ELF header" -+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka ELF" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:83 -+msgid "out of memory" -+msgstr "brak pamiêci" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:84 -+msgid "not implemented" -+msgstr "nie zaimplementowane" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:85 -+msgid "invalid command" -+msgstr "b³êdne polecenie" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:86 -+msgid "invalid version" -+msgstr "b³êdna wersja" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:87 -+msgid "invalid file" -+msgstr "b³êdny plik" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:88 -+msgid "no entries found" -+msgstr "nie znaleziono wpisów" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:89 -+msgid "invalid DWARF" -+msgstr "b³êdny DWARF" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:90 -+msgid "no string data" -+msgstr "brak danych w postaci ³añcucha" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:91 -+msgid "no address value" -+msgstr "brak warto¶ci adresu" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:92 -+msgid "no constant value" -+msgstr "brak warto¶ci sta³ej" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:93 -+msgid "no reference value" -+msgstr "brak warto¶ci odwo³ania" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:94 -+msgid "invalid reference value" -+msgstr "b³êdna warto¶æ odwo³ania" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:95 -+msgid ".debug_line section missing" -+msgstr "brak sekcji .debug_line" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:96 -+msgid "invalid .debug_line section" -+msgstr "b³êdna sekcja .debug_line" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:97 -+msgid "debug information too big" -+msgstr "informacje debugowe zbyt du¿e" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:98 -+msgid "invalid DWARF version" -+msgstr "b³êdna wersja DWARF" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:99 -+msgid "invalid directory index" -+msgstr "b³êdny indeks katalogu" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:100 -+msgid "address out of range" -+msgstr "adres spoza zakresu" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:101 -+msgid "no location list value" -+msgstr "brak warto¶ci listy po³o¿eñ" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:102 -+msgid "no block data" -+msgstr "brak danych blokowych" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:103 -+msgid "invalid line index" -+msgstr "b³êdny indeks linii" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:104 -+msgid "invalid address range index" -+msgstr "b³êdny indeks zakresu adresów" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:105 -+msgid "no matching address range" -+msgstr "brak pasuj±cego zakresu adresów" -+ -+#: libdw/dwarf_error.c:106 -+msgid "no flag value" -+msgstr "brak warto¶ci flagi" -diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po ---- elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.76/libebl-po/pl.po 2003-04-22 22:32:13.000000000 +0200 -@@ -0,0 +1,19 @@ -+# Polish translation for elfutils/libebl. -+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -+# This file is distributed under the same license as the elfutils package. -+# Jakub Bogusz , 2003. -+# -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: elfutils/libebl 0.94\n" -+"POT-Creation-Date: 2002-11-28 17:17-0800\n" -+"PO-Revision-Date: 2003-04-22 22:29+0200\n" -+"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" -+"Language-Team: Polish \n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+ -+#~ #: libebl/eblopenbackend.c:124 -+#~ msgid "initialization of libltdl failed" -+#~ msgstr "inicjalizacja libltdl nie powiod³a siê" ---- elfutils-0.94/libelf-po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.94/libelf-po/pl.po 2004-04-07 20:43:18.741179368 +0200 +diff -urN elfutils-0.95.org/libelf-po/pl.po elfutils-0.95/libelf-po/pl.po +--- elfutils-0.95.org/libelf-po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ elfutils-0.95/libelf-po/pl.po 2004-05-25 17:43:38.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,176 @@ +# Polish translation for elfutils/libelf. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER @@ -434,9 +190,10 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: libelf/elf_error.c:245 +msgid "file has no program header" +msgstr "plik nie ma nag³ówka programu" ---- elfutils-0.94/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.94/po/pl.po 2004-04-07 21:33:22.477542032 +0200 -@@ -0,0 +1,2771 @@ +diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +--- elfutils-0.95.org/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ elfutils-0.95/po/pl.po 2004-05-25 17:56:39.000000000 +0200 +@@ -0,0 +1,3404 @@ +# Polish translation for elfutils. +# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. +# This file is distributed under the same license as the elfutils package. @@ -446,20 +203,21 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr "" +"Project-Id-Version: elfutils 0.94\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2004-01-16 09:48-0800\n" ++"POT-Creation-Date: 2004-05-25 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-07 20:41+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" ++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " ++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: lib/xmalloc.c:38 lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:66 +msgid "memory exhausted" +msgstr "pamiêæ wyczerpana" + -+#: src/nm.c:59 src/readelf.c:49 src/strip.c:57 ++#: src/nm.c:59 src/readelf.c:51 src/strip.c:57 +msgid "Output selection:" +msgstr "Wybór wyj¶cia:" + @@ -496,8 +254,12 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr "Wypisanie nazwy pliku wej¶ciowego przed ka¿dym symbolem" + +#: src/nm.c:75 -+msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The default is `sysv'" -+msgstr "U¿ycie takiego FORMATU wyj¶ciowego. Mo¿e to byæ `bsd', `sysv' lub `posix'. Domy¶lny jest `sysv'" ++msgid "" ++"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " ++"default is `sysv'" ++msgstr "" ++"U¿ycie takiego FORMATU wyj¶ciowego. Mo¿e to byæ `bsd', `sysv' lub `posix'. " ++"Domy¶lny jest `sysv'" + +#: src/nm.c:77 +msgid "Same as --format=bsd" @@ -552,7 +314,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" +msgstr "%s: B£¡D WEWNÊTRZNY %d (%s-%s): %s" + -+#: src/nm.c:241 src/readelf.c:360 src/size.c:202 src/strip.c:182 src/ld.c:871 ++#: src/nm.c:241 src/readelf.c:376 src/size.c:202 src/strip.c:182 src/ld.c:871 +#: src/elflint.c:241 +#, c-format +msgid "" @@ -565,13 +327,13 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji, w tym równie¿ gwarancji PRZYDATNO¦CI\n" +"DO SPRZEDA¯Y LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.\n" + -+#: src/nm.c:246 src/readelf.c:365 src/size.c:207 src/strip.c:187 src/ld.c:876 ++#: src/nm.c:246 src/readelf.c:381 src/size.c:207 src/strip.c:187 src/ld.c:876 +#: src/elflint.c:246 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "Autorem jest %s.\n" + -+#: src/nm.c:351 src/readelf.c:343 src/size.c:285 src/strip.c:237 src/ld.c:490 ++#: src/nm.c:351 src/readelf.c:359 src/size.c:285 src/strip.c:237 src/ld.c:490 +#: src/elflint.c:224 +#, c-format +msgid "Please report bugs to %s.\n" @@ -582,7 +344,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "while close `%s'" +msgstr "podczas zamykania `%s'" + -+#: src/nm.c:410 src/strip.c:322 ++#: src/nm.c:410 src/strip.c:330 +#, c-format +msgid "%s: File format not recognized" +msgstr "%s: Format pliku nie rozpoznany" @@ -618,11 +380,11 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "cannot create search tree" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ drzewa wyszukiwania" + -+#: src/nm.c:742 src/nm.c:988 src/readelf.c:673 src/readelf.c:807 -+#: src/readelf.c:891 src/readelf.c:1075 src/readelf.c:1294 src/readelf.c:1460 -+#: src/readelf.c:1634 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:1970 src/readelf.c:2058 -+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:3701 src/size.c:429 src/size.c:504 -+#: src/strip.c:467 ++#: src/nm.c:742 src/nm.c:988 src/readelf.c:691 src/readelf.c:834 ++#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:1131 src/readelf.c:1350 src/readelf.c:1509 ++#: src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2018 src/readelf.c:2106 ++#: src/readelf.c:2387 src/readelf.c:2513 src/readelf.c:4390 src/size.c:429 ++#: src/size.c:504 src/strip.c:476 +msgid "cannot get section header string table index" +msgstr "nie mo¿na pobraæ indeksu tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji" + @@ -681,143 +443,153 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "%s%s%s: no symbols" +msgstr "%s%s%s: brak symboli" + -+#: src/readelf.c:50 ++#: src/readelf.c:52 +msgid "Equivalent to: -h -l" +msgstr "Równowa¿ne -h -l" + -+#: src/readelf.c:51 ++#: src/readelf.c:53 +msgid "Display the dynamic segment" +msgstr "Wy¶wietlenie segmentu dynamicznego" + -+#: src/readelf.c:52 ++#: src/readelf.c:54 +msgid "Display the ELF file header" +msgstr "Wy¶wietlenie nag³ówka pliku ELF" + -+#: src/readelf.c:54 ++#: src/readelf.c:56 +msgid "Display histogram of bucket list lengths" +msgstr "Wy¶wietlenie histogramu d³ugo¶ci list kube³ków" + -+#: src/readelf.c:55 ++#: src/readelf.c:57 +msgid "Display the program headers" +msgstr "Wy¶wietlenie nag³ówków programu" + -+#: src/readelf.c:56 ++#: src/readelf.c:58 +msgid "Display relocations" +msgstr "Wy¶wietlenie relokacji" + -+#: src/readelf.c:57 ++#: src/readelf.c:59 +msgid "Display the sections' header" +msgstr "Wy¶wietlenie nag³ówków sekcji" + -+#: src/readelf.c:58 ++#: src/readelf.c:60 +msgid "Display the symbol table" +msgstr "Wy¶wietlenie tabeli symboli" + -+#: src/readelf.c:59 ++#: src/readelf.c:61 +msgid "Display versioning information" +msgstr "Wy¶wietlenie informacji o wersjonowaniu" + -+#: src/readelf.c:61 -+msgid "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, frame, info, loc, line, pubnames, or str." -+msgstr "Wy¶wietlenie zawarto¶ci sekcji DWARF. SEKCJA mo¿e byæ jednym z abbrev, aranges, frame, info, loc, line, pubnames lub str." -+ +#: src/readelf.c:63 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " ++"frame, info, loc, line, pubnames, str, or macinfo." ++msgstr "" ++"Wy¶wietlenie zawarto¶ci sekcji DWARF. SEKCJA mo¿e byæ jednym z abbrev, " ++"aranges, frame, info, loc, line, pubnames lub str." ++ ++#: src/readelf.c:65 +msgid "Display the core notes" +msgstr "Wy¶wietlenie g³ównych notatek" + -+#: src/readelf.c:65 ++#: src/readelf.c:67 ++#, fuzzy ++msgid "Display architecture specific information (if any)" ++msgstr "Wy¶wietlenie informacji o wersjonowaniu" ++ ++#: src/readelf.c:69 +msgid "Output control:" +msgstr "Kontrola wyj¶cia:" + -+#: src/readelf.c:71 ++#: src/readelf.c:75 +msgid "Print information from ELF file in human-readable form." +msgstr "Wypisanie informacji z pliku ELF w postaci czytelnej dla cz³owieka" + -+#: src/readelf.c:75 src/elflint.c:66 ++#: src/readelf.c:79 src/elflint.c:66 +msgid "FILE..." +msgstr "PLIK..." + -+#: src/readelf.c:213 src/elflint.c:149 ++#: src/readelf.c:222 src/elflint.c:149 +msgid "cannot open input file" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego" + -+#: src/readelf.c:220 src/elflint.c:156 ++#: src/readelf.c:229 src/elflint.c:156 +#, c-format +msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" +msgstr "nie mo¿na wygenerowaæ deskryptora Elf: %s\n" + -+#: src/readelf.c:228 ++#: src/readelf.c:237 +#, c-format +msgid "error while closing Elf descriptor: %s" +msgstr "b³±d podczas zamykania deskryptora Elf: %s" + -+#: src/readelf.c:320 ++#: src/readelf.c:336 +#, c-format +msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" +msgstr "Nieznana sekcja debugowa DWARF `%s'.\n" + -+#: src/readelf.c:420 src/elflint.c:304 ++#: src/readelf.c:436 src/elflint.c:304 +#, c-format +msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" +msgstr " b³±d podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s\n" + -+#: src/readelf.c:428 ++#: src/readelf.c:444 +msgid "cannot stat input file" +msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku wej¶ciowym" + -+#: src/readelf.c:430 ++#: src/readelf.c:446 +msgid "input file is empty" +msgstr "plik wej¶ciowy jest pusty" + -+#: src/readelf.c:433 src/elflint.c:312 ++#: src/readelf.c:449 src/elflint.c:312 +msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start" +msgstr "To nie jest plik ELF - ma z³e bajty magiczne na pocz±tku" + -+#: src/readelf.c:460 ++#: src/readelf.c:476 +#, c-format +msgid "cannot read ELF header: %s" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka ELF: %s" + -+#: src/readelf.c:467 ++#: src/readelf.c:483 +msgid "cannot create EBL handle" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ uchwytu EBL" + -+#: src/readelf.c:474 src/strip.c:528 src/ldgeneric.c:592 src/ldgeneric.c:1026 ++#: src/readelf.c:490 src/strip.c:538 src/ldgeneric.c:592 src/ldgeneric.c:1026 +#, c-format +msgid "cannot determine number of sections: %s" +msgstr "nie mo¿na okre¶liæ liczby sekcji: %s" + -+#: src/readelf.c:514 ++#: src/readelf.c:532 +msgid "NONE (None)" +msgstr "NONE (¯aden)" + -+#: src/readelf.c:515 ++#: src/readelf.c:533 +msgid "REL (Relocatable file)" +msgstr "REL (Plik relokowalny)" + -+#: src/readelf.c:516 ++#: src/readelf.c:534 +msgid "EXEC (Executable file)" +msgstr "EXEC (Plik wykonywalny)" + -+#: src/readelf.c:517 ++#: src/readelf.c:535 +msgid "DYN (Shared object file)" +msgstr "DYN (Plik obiektu dzielonego)" + -+#: src/readelf.c:518 ++#: src/readelf.c:536 +msgid "CORE (Core file)" +msgstr "CORE (Plik core)" + -+#: src/readelf.c:523 ++#: src/readelf.c:541 +#, c-format +msgid "OS Specific: (%x)\n" +msgstr "Zale¿ny od systemu: (%x)\n" + -+#: src/readelf.c:525 ++#: src/readelf.c:543 +#, c-format +msgid "Processor Specific: (%x)\n" +msgstr "Zale¿ny od procesora: (%x)\n" + -+#: src/readelf.c:538 ++#: src/readelf.c:556 +msgid "" +"ELF Header:\n" +" Magic: " @@ -825,7 +597,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"Nag³ówek ELF:\n" +" Magic: " + -+#: src/readelf.c:542 ++#: src/readelf.c:560 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -834,112 +606,112 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"\n" +" Klasa: %s\n" + -+#: src/readelf.c:547 ++#: src/readelf.c:565 +#, c-format +msgid " Data: %s\n" +msgstr " Dane: %s\n" + -+#: src/readelf.c:553 ++#: src/readelf.c:571 +#, c-format +msgid " Version: %hhd %s\n" +msgstr " Wersja: %hhd %s\n" + -+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:571 ++#: src/readelf.c:573 src/readelf.c:589 +msgid "(current)" +msgstr "(aktualna)" + -+#: src/readelf.c:558 ++#: src/readelf.c:576 +#, c-format +msgid " OS/ABI: %s\n" +msgstr " OS/ABI: %s\n" + -+#: src/readelf.c:561 ++#: src/readelf.c:579 +#, c-format +msgid " ABI Version: %hhd\n" +msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" + -+#: src/readelf.c:564 ++#: src/readelf.c:582 +msgid " Type: " +msgstr " Typ: " + -+#: src/readelf.c:567 ++#: src/readelf.c:585 +#, c-format +msgid " Machine: %s\n" +msgstr " Maszyna: %s\n" + -+#: src/readelf.c:569 ++#: src/readelf.c:587 +#, c-format +msgid " Version: %d %s\n" +msgstr " Wersja: %d %s\n" + -+#: src/readelf.c:573 ++#: src/readelf.c:591 +#, c-format +msgid " Entry point address: %#\n" +msgstr " Adres punktu wej¶ciowego: %#\n" + -+#: src/readelf.c:576 ++#: src/readelf.c:594 +#, c-format +msgid " Start of program headers: % %s\n" +msgstr " Pocz±tek nag³ówków programu: % %s\n" + -+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:580 ++#: src/readelf.c:595 src/readelf.c:598 +msgid "(bytes into file)" +msgstr "(bajtów w pliku)" + -+#: src/readelf.c:579 ++#: src/readelf.c:597 +#, c-format +msgid " Start of section headers: % %s\n" +msgstr " Pocz±tek nag³ówków sekcji: % %s\n" + -+#: src/readelf.c:582 ++#: src/readelf.c:600 +#, c-format +msgid " Flags: %s\n" +msgstr " Flagi: %s\n" + -+#: src/readelf.c:585 ++#: src/readelf.c:603 +#, c-format +msgid " Size of this header: % %s\n" +msgstr " Rozmiar tego nag³ówka: % %s\n" + -+#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:589 src/readelf.c:595 ++#: src/readelf.c:604 src/readelf.c:607 src/readelf.c:613 +msgid "(bytes)" +msgstr "(bajtów)" + -+#: src/readelf.c:588 ++#: src/readelf.c:606 +#, c-format +msgid " Size of program header entries: % %s\n" +msgstr " Rozmiar wpisów nag³ówka programu: % %s\n" + -+#: src/readelf.c:591 ++#: src/readelf.c:609 +#, c-format +msgid " Number of program headers entries: %\n" +msgstr " Liczba wpisów nag³ówków programu: %\n" + -+#: src/readelf.c:594 ++#: src/readelf.c:612 +#, c-format +msgid " Size of section header entries: % %s\n" +msgstr " Rozmiar wpisów nag³ówka sekcji: % %s\n" + -+#: src/readelf.c:597 ++#: src/readelf.c:615 +#, c-format +msgid " Number of section headers entries: %" +msgstr " Liczba wpisów nag³ówków sekcji: %" + -+#: src/readelf.c:606 ++#: src/readelf.c:624 +#, c-format +msgid " (% in [0].sh_size)" +msgstr " (% w [0].sh_size)" + -+#: src/readelf.c:609 src/readelf.c:625 ++#: src/readelf.c:627 src/readelf.c:643 +msgid " ([0] not available)" +msgstr " ([0] niedostêpny)" + -+#: src/readelf.c:621 ++#: src/readelf.c:639 +#, c-format +msgid " (% in [0].sh_link)" +msgstr " (% w [0].sh_link)" + -+#: src/readelf.c:629 ++#: src/readelf.c:647 +#, c-format +msgid "" +" Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -948,7 +720,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +" Indeks tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji: XINDEX%s\n" +"\n" + -+#: src/readelf.c:633 ++#: src/readelf.c:651 +#, c-format +msgid "" +" Section header string table index: %\n" @@ -957,7 +729,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +" Indeks tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji: %\n" +"\n" + -+#: src/readelf.c:665 ++#: src/readelf.c:683 +#, c-format +msgid "" +"There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -966,46 +738,61 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"Jest %d nag³ówków sekcji, zaczynaj±cych siê od offsetu %#:\n" +"\n" + -+#: src/readelf.c:675 ++#: src/readelf.c:693 +msgid "Section Headers:" +msgstr "Nag³ówki sekcji:" + -+#: src/readelf.c:678 -+msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al" -+msgstr "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm ES Flagi Lk Inf Al" ++#: src/readelf.c:696 ++msgid "" ++"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " ++"Inf Al" ++msgstr "" ++"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm ES Flagi Lk " ++"Inf Al" + -+#: src/readelf.c:680 -+msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al" -+msgstr "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES Flagi Lk Inf Al" ++#: src/readelf.c:698 ++msgid "" ++"[Nr] Name Type Addr Off Size ES " ++"Flags Lk Inf Al" ++msgstr "" ++"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " ++"Flagi Lk Inf Al" + -+#: src/readelf.c:692 src/readelf.c:834 ++#: src/readelf.c:710 src/readelf.c:862 +#, c-format +msgid "cannot get section: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ sekcji: %s" + -+#: src/readelf.c:698 src/readelf.c:841 ++#: src/readelf.c:716 src/readelf.c:869 +#, c-format +msgid "cannot get section header: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji: %s" + -+#: src/readelf.c:757 ++#: src/readelf.c:775 +msgid "Program Headers:" +msgstr "Nag³ówki programu:" + -+#: src/readelf.c:759 -+msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" -+msgstr " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg Wyrównanie" ++#: src/readelf.c:777 ++msgid "" ++" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" ++msgstr "" ++" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " ++"Wyrównanie" + -+#: src/readelf.c:762 -+msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" -+msgstr " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik RozmPam Flg Wyrównanie" ++#: src/readelf.c:780 ++msgid "" ++" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " ++"MemSiz Flg Align" ++msgstr "" ++" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " ++"RozmPam Flg Wyrównanie" + -+#: src/readelf.c:799 ++#: src/readelf.c:820 +#, c-format +msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" +msgstr "\t[Wywo³anie interpretera programu: %s]\n" + -+#: src/readelf.c:809 ++#: src/readelf.c:836 +msgid "" +"\n" +" Section to Segment mapping:\n" @@ -1015,12 +802,12 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +" Odwzorowanie sekcji na segmenty:\n" +" Segment Sekcje..." + -+#: src/readelf.c:822 ++#: src/readelf.c:849 +#, c-format +msgid "cannot get program header: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka programu: %s" + -+#: src/readelf.c:896 ++#: src/readelf.c:952 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1038,7 +825,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"\n" +"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpisów:\n" + -+#: src/readelf.c:901 ++#: src/readelf.c:957 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1056,20 +843,20 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"\n" +"Grupa sekcji [%2zu] '%s' z sygnatur± '%s' zawiera %zu wpisów:\n" + -+#: src/readelf.c:909 ++#: src/readelf.c:965 +msgid "" +msgstr "" + -+#: src/readelf.c:921 ++#: src/readelf.c:977 +#, c-format +msgid " [%2u] \n" +msgstr " [%2u] \n" + -+#: src/readelf.c:926 ++#: src/readelf.c:982 +msgid "" +msgstr "" + -+#: src/readelf.c:1077 ++#: src/readelf.c:1133 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1082,80 +869,88 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr[0] "" +"\n" +"Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" + -+#: src/readelf.c:1089 ++#: src/readelf.c:1145 +msgid " Type Value\n" +msgstr " Typ Warto¶æ\n" + -+#: src/readelf.c:1115 ++#: src/readelf.c:1171 +#, c-format +msgid "Shared library: [%s]\n" +msgstr "Biblioteka dzielona: [%s]\n" + -+#: src/readelf.c:1120 ++#: src/readelf.c:1176 +#, c-format +msgid "Library soname: [%s]\n" +msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" + -+#: src/readelf.c:1125 ++#: src/readelf.c:1181 +#, c-format +msgid "Library rpath: [%s]\n" +msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" + -+#: src/readelf.c:1130 ++#: src/readelf.c:1186 +#, c-format +msgid "Library runpath: [%s]\n" +msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" + -+#: src/readelf.c:1150 ++#: src/readelf.c:1206 +#, c-format +msgid "% (bytes)\n" +msgstr "% (bajtów)\n" + -+#: src/readelf.c:1269 src/readelf.c:1435 -+#, c-format ++#: src/readelf.c:1325 src/readelf.c:1482 ++#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" -+"Invalid symbol table at offset %#0*\n" ++"Invalid symbol table at offset %#0\n" +msgstr "" +"\n" +"B³êdna tabela symboli pod offsetem %#0*\n" + -+#: src/readelf.c:1297 -+#, c-format ++#: src/readelf.c:1353 ++#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" -+"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* contains %d entry:\n" ++"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " ++"contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" -+"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* contains %d entries:\n" ++"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " ++"contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpis:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++"zawiera %d wpis:\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisy:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++"zawiera %d wpisy:\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisów:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++"zawiera %d wpisów:\n" + -+#: src/readelf.c:1312 -+#, c-format ++#: src/readelf.c:1368 ++#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" -+"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0* contains %d entry:\n" ++"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" -+"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0* contains %d entries:\n" ++"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpis:\n" @@ -1166,54 +961,60 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"\n" +"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisów:\n" + -+#: src/readelf.c:1322 ++#: src/readelf.c:1378 +msgid " Offset Type Value Name\n" +msgstr " Offset Typ Warto¶æ Nazwa\n" + -+#: src/readelf.c:1324 ++#: src/readelf.c:1380 +msgid " Offset Type Value Name\n" +msgstr " Offset Typ Warto¶æ Nazwa\n" + -+#: src/readelf.c:1351 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1380 src/readelf.c:1392 -+#: src/readelf.c:1503 src/readelf.c:1515 src/readelf.c:1534 src/readelf.c:1547 ++#: src/readelf.c:1407 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1436 src/readelf.c:1448 ++#: src/readelf.c:1551 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1595 +msgid "" +msgstr "" + -+#: src/readelf.c:1352 src/readelf.c:1504 ++#: src/readelf.c:1408 src/readelf.c:1552 +msgid "INVALID SYMBOL" +msgstr "B£ÊDNY SYMBOL" + -+#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1535 ++#: src/readelf.c:1437 src/readelf.c:1583 +msgid "INVALID SECTION" +msgstr "B£ÊDNA SEKCJA" + -+#: src/readelf.c:1462 -+#, c-format ++#: src/readelf.c:1511 ++#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" -+"Relocation section '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* contains %d entry:\n" ++"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " ++"contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" -+"Relocation section '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* contains %d entries:\n" ++"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " ++"contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpis:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++"zawiera %d wpis:\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisy:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++"zawiera %d wpisy:\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisów:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++"zawiera %d wpisów:\n" + -+#: src/readelf.c:1473 ++#: src/readelf.c:1523 +msgid " Offset Type Value Addend Name\n" +msgstr " Offset Typ Warto¶æ Koniec Nazwa\n" + -+#: src/readelf.c:1475 ++#: src/readelf.c:1525 +msgid " Offset Type Value Addend Name\n" -+msgstr " Offset Typ Warto¶æ Koniec Nazwa\n" ++msgstr "" ++" Offset Typ Warto¶æ Koniec Nazwa\n" + -+#: src/readelf.c:1640 ++#: src/readelf.c:1688 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1231,7 +1032,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"\n" +"Tabela symboli [%2u] '%s' zawiera %u wpisów:\n" + -+#: src/readelf.c:1645 ++#: src/readelf.c:1693 +#, c-format +msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" +msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -1239,32 +1040,32 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ³añcuchów: [%2u] '%s'\n" +msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ³añcuchów: [%2u] '%s'\n" + -+#: src/readelf.c:1655 ++#: src/readelf.c:1703 +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " Numer: Warto¶æ Rozm Typ Bind Widoczno¶æ Ndx Nazwa\n" + -+#: src/readelf.c:1657 ++#: src/readelf.c:1705 +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " Numer: Warto¶æ Rozm Typ Bind Widoczno¶æ Ndx Nazwa\n" + -+#: src/readelf.c:1677 ++#: src/readelf.c:1725 +#, c-format +msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" +msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" + -+#: src/readelf.c:1767 ++#: src/readelf.c:1815 +msgid "bad dynamic symbol" +msgstr "b³êdny symbol dynamiczny" + -+#: src/readelf.c:1850 ++#: src/readelf.c:1898 +msgid "none" +msgstr "brak" + -+#: src/readelf.c:1867 ++#: src/readelf.c:1915 +msgid "| " +msgstr "| " + -+#: src/readelf.c:1895 ++#: src/readelf.c:1943 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1277,27 +1078,30 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr[0] "" +"\n" +"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" + -+#: src/readelf.c:1922 ++#: src/readelf.c:1970 +#, c-format +msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" +msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" + -+#: src/readelf.c:1937 ++#: src/readelf.c:1985 +#, c-format +msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" +msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" + -+#: src/readelf.c:1972 ++#: src/readelf.c:2020 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1310,27 +1114,31 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr[0] "" +"\n" +"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" + -+#: src/readelf.c:2007 ++#: src/readelf.c:2055 +#, c-format +msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" -+msgstr " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" ++msgstr "" ++" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" + -+#: src/readelf.c:2022 ++#: src/readelf.c:2070 +#, c-format +msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" +msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" + -+#: src/readelf.c:2271 ++#: src/readelf.c:2319 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1353,58 +1161,66 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"Sekcja symboli wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n" +" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'" + -+#: src/readelf.c:2303 ++#: src/readelf.c:2351 +msgid " 0 *local* " +msgstr " 0 *lokalny* " + -+#: src/readelf.c:2308 ++#: src/readelf.c:2356 +msgid " 1 *global* " +msgstr " 1 *globalny* " + -+#: src/readelf.c:2364 ++#: src/readelf.c:2412 +#, c-format +msgid "cannot get data for section %d: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji %d: %s" + -+#: src/readelf.c:2374 ++#: src/readelf.c:2422 +#, c-format +msgid "" +"\n" -+"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d bucket):\n" ++"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " ++"bucket):\n" +" Addr: %#0* Offset: %#08 Link to section: [%2u] '%s'\n" +msgid_plural "" +"\n" -+"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d buckets):\n" ++"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " ++"buckets):\n" +" Addr: %#0* Offset: %#08 Link to section: [%2u] '%s'\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ek):\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d " ++"kube³ek):\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ki):\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d " ++"kube³ki):\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ków):\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" ++"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d " ++"kube³ków):\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" ++"s'\n" + -+#: src/readelf.c:2419 -+#, no-c-format ++#: src/readelf.c:2467 ++#, fuzzy, c-format +msgid " Length Number % of total Coverage" +msgstr " D³ugo¶æ Liczba % ca³o¶ci Pokrycie" + -+#: src/readelf.c:2420 ++#: src/readelf.c:2468 +#, c-format +msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" +msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" + -+#: src/readelf.c:2426 ++#: src/readelf.c:2474 +#, c-format +msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" +msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" + -+#: src/readelf.c:2440 ++#: src/readelf.c:2488 +#, c-format +msgid "" +" Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -1413,32 +1229,58 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +" ¦rednia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" +" nieudane wyszukania: %f\n" + ++#: src/readelf.c:2523 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0 contains %d entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0 contains %d entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpis:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisy:\n" ++msgstr[2] "" ++"\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisów:\n" ++ +#: src/readelf.c:2537 ++#, fuzzy ++msgid "" ++" Library Time Stamp Checksum Version " ++"Flags" ++msgstr "" ++" Offset Typ Warto¶æ Koniec Nazwa\n" ++ ++#: src/readelf.c:2648 +#, c-format +msgid "unknown tag %hx" +msgstr "nieznany znacznik %hx" + -+#: src/readelf.c:2539 ++#: src/readelf.c:2650 +#, c-format +msgid "unknown user tag %hx" +msgstr "nieznany znacznik u¿ytkownika %hx" + -+#: src/readelf.c:2722 ++#: src/readelf.c:2833 +#, c-format +msgid "unknown attribute %hx" +msgstr "nieznany atrybut %hx" + -+#: src/readelf.c:2725 ++#: src/readelf.c:2836 +#, c-format +msgid "unknown user attribute %hx" +msgstr "nieznany atrybut u¿ytkownika %hx" + -+#: src/readelf.c:2771 ++#: src/readelf.c:2882 +#, c-format +msgid "unknown form %" +msgstr "nieznana forma %" + -+#: src/readelf.c:3141 ++#: src/readelf.c:3255 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1449,30 +1291,30 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#:\n" +" [ Kod]\n" + -+#: src/readelf.c:3153 ++#: src/readelf.c:3267 +#, c-format +msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" +msgstr " *** b³±d podczas odczytu skrótu: %s\n" + -+#: src/readelf.c:3167 ++#: src/readelf.c:3281 +#, c-format +msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" +msgstr " [%5u] offset: %, potomek: %s, znacznik: %s\n" + -+#: src/readelf.c:3170 ++#: src/readelf.c:3284 +msgid "yes" +msgstr "tak" + -+#: src/readelf.c:3170 ++#: src/readelf.c:3284 +msgid "no" +msgstr "nie" + -+#: src/readelf.c:3202 ++#: src/readelf.c:3316 +#, c-format +msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci .debug_aranges: %s" + -+#: src/readelf.c:3207 ++#: src/readelf.c:3321 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1490,32 +1332,34 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"\n" +"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" + -+#: src/readelf.c:3237 ++#: src/readelf.c:3351 +#, c-format +msgid " [%*zu] ???\n" +msgstr " [%*zu] ???\n" + -+#: src/readelf.c:3239 ++#: src/readelf.c:3353 +#, c-format -+msgid " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" -+msgstr " [%*zu] start: %0#*, d³ugo¶æ: %5, offset CU DIE: %6\n" ++msgid "" ++" [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" ++msgstr "" ++" [%*zu] start: %0#*, d³ugo¶æ: %5, offset CU DIE: %6\n" + -+#: src/readelf.c:3273 ++#: src/readelf.c:3387 +#, c-format +msgid "cannot get attribute code: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ kodu atrybutu: %s" + -+#: src/readelf.c:3281 ++#: src/readelf.c:3395 +#, c-format +msgid "cannot get attribute form: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ formy atrybutu: %s" + -+#: src/readelf.c:3293 ++#: src/readelf.c:3407 +#, c-format +msgid "cannot get attribute value: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ warto¶ci atrybutu: %s" + -+#: src/readelf.c:3392 ++#: src/readelf.c:3506 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1526,41 +1370,44 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#:\n" +" [Offset]\n" + -+#: src/readelf.c:3417 ++#: src/readelf.c:3531 +#, c-format +msgid "" +" Compilation unit at offset %:\n" -+" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: %, Offset size: %\n" ++" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: %" ++", Offset size: %\n" +msgstr "" +" Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" -+" Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: %, rozmiar offsetu: %\n" ++" Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: %" ++", rozmiar offsetu: %\n" + -+#: src/readelf.c:3434 ++#: src/readelf.c:3548 +#, c-format +msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ DIE pod offsetem % w sekcji '%s': %s" + -+#: src/readelf.c:3445 ++#: src/readelf.c:3559 +#, c-format +msgid "cannot get DIE offset: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ offsetu DIE: %s" + -+#: src/readelf.c:3453 ++#: src/readelf.c:3567 +#, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" -+msgstr "nie mo¿na pobraæ znacznika DIE pod offsetem % w sekcji '%s': %s" ++msgstr "" ++"nie mo¿na pobraæ znacznika DIE pod offsetem % w sekcji '%s': %s" + -+#: src/readelf.c:3566 ++#: src/readelf.c:3680 +#, c-format +msgid "cannot get next DIE: %s\n" +msgstr "nie mo¿na pobraæ nastêpnego DIE: %s\n" + -+#: src/readelf.c:3573 ++#: src/readelf.c:3687 +#, c-format +msgid "cannot get next DIE: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ nastêpnego DIE: %s" + -+#: src/readelf.c:3594 src/readelf.c:3606 src/readelf.c:3633 ++#: src/readelf.c:3709 src/readelf.c:4118 src/readelf.c:4153 src/readelf.c:4322 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1569,12 +1416,161 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"\n" +"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#:\n" + -+#: src/readelf.c:3620 ++#: src/readelf.c:3721 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "cannot get line data section data: %s" ++msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji %d: %s" ++ ++#: src/readelf.c:3740 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" ++msgstr "b³êdna sekcja .debug_line" ++ ++#: src/readelf.c:3783 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" Length: %\n" ++" DWARF version: %\n" ++" Prologue length: %\n" ++" Minimum instruction length: %\n" ++" Initial value if '%s': %\n" ++" Line base: %\n" ++" Line range: %\n" ++" Opcode base: %\n" ++"\n" ++"Opcodes:\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3809 ++#, c-format ++msgid " [%*] %hhu argument\n" ++msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" ++msgstr[0] "" ++msgstr[1] "" ++ ++#: src/readelf.c:3817 ++msgid "" ++"\n" ++"Directory table:" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3833 ++msgid "" ++"\n" ++"File name table:\n" ++" Entry Dir Time Size Name" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3862 ++msgid "" ++"\n" ++"Line number statements:" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3922 ++#, c-format ++msgid " special opcode %u: address+%u = %#, line%+d = %zu\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3942 ++#, c-format ++msgid " extended opcode %u: " ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3947 ++msgid "end of sequence" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3960 ++#, c-format ++msgid "set address to %#\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3979 ++#, c-format ++msgid "define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:3988 ++#, fuzzy ++msgid "unknown opcode" ++msgstr "nieznany b³±d" ++ ++#: src/readelf.c:4000 ++msgid " copy" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4008 ++#, c-format ++msgid " advance address by %u to %#\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4018 ++#, c-format ++msgid " advance line by constant %d to %\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4026 ++#, c-format ++msgid " set file to %\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4036 ++#, c-format ++msgid " set column to %\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4043 ++#, c-format ++msgid " set '%s' to %\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4049 ++msgid " set basic block flag" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4057 ++#, c-format ++msgid " advance address by constant %u to %#\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4070 ++#, c-format ++msgid " advance address by fixed value %u to %#\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4077 ++msgid " set prologue end flag" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4082 ++msgid " set epilogue begin flag" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4091 ++#, c-format ++msgid " unknown opcode with % parameter:" ++msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" ++msgstr[0] "" ++msgstr[1] "" ++ ++#: src/readelf.c:4163 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "cannot get macro information section data: %s" ++msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji %d: %s" ++ ++#: src/readelf.c:4242 ++#, c-format ++msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" ++msgstr "" ++ ++#: src/readelf.c:4309 +#, c-format +msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" +msgstr " [%5d] offset DIE: %6, offset CU DIE: %6, nazwa: %s\n" + -+#: src/readelf.c:3655 ++#: src/readelf.c:4344 +#, c-format +msgid "" +"\n" @@ -1585,42 +1581,46 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#:\n" +" %*s £añcuch\n" + -+#: src/readelf.c:3668 ++#: src/readelf.c:4357 +#, c-format +msgid " *** error while reading strings: %s\n" +msgstr " *** b³±d podczas odczytu ³añcuchów: %s\n" + -+#: src/readelf.c:3693 ++#: src/readelf.c:4382 +#, c-format +msgid "cannot get debug context descriptor: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ deskryptora kontekstu debugowego: %s" + -+#: src/readelf.c:3769 -+#, c-format ++#: src/readelf.c:4459 ++#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" -+"Note segment of % bytes at offset %#0*:\n" ++"Note segment of % bytes at offset %#0:\n" +msgstr "" +"\n" +"Segment notatki o d³ugo¶ci % bajtów pod offsetem %#0*:\n" + -+#: src/readelf.c:3776 ++#: src/readelf.c:4466 +#, c-format +msgid "cannot get content of note section: %s" +msgstr "nie mo¿na pobraæ zawarto¶ci sekcji notatki: %s" + -+#: src/readelf.c:3779 ++#: src/readelf.c:4469 +msgid " Owner Data size Type\n" +msgstr " W³a¶ciciel Rozmiar danych Typ\n" + -+#: src/readelf.c:3818 ++#: src/readelf.c:4508 +#, c-format +msgid " %-13.*s %9 %s\n" +msgstr " %-13.*s %9 %s\n" + +#: src/size.c:52 -+msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default is `bsd'" -+msgstr "U¿ycie tego FORMATU wyj¶cia. Mo¿e to byæ `bsd' lub `sysv'. Domy¶lny jest `bsd'" ++msgid "" ++"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " ++"is `bsd'" ++msgstr "" ++"U¿ycie tego FORMATU wyj¶cia. Mo¿e to byæ `bsd' lub `sysv'. Domy¶lny jest " ++"`bsd'" + +#: src/size.c:53 +msgid "Same as `--format=sysv'" @@ -1673,7 +1673,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "%s: file format not recognized" +msgstr "%s: format pliku nie rozpoznany" + -+#: src/size.c:407 src/strip.c:1772 ++#: src/size.c:407 src/strip.c:1774 +#, c-format +msgid "while closing `%s'" +msgstr "podczas zamykania `%s'" @@ -1719,95 +1719,95 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" +msgstr "Tylko jeden plik wej¶ciowy jest dozwolony z '-o' i '-f'" + -+#: src/strip.c:262 src/strip.c:286 ++#: src/strip.c:262 src/strip.c:294 +#, c-format +msgid "cannot stat input file \"%s\"" +msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku wej¶ciowym \"%s\"" + -+#: src/strip.c:276 ++#: src/strip.c:284 +#, c-format +msgid "while opening \"%s\"" +msgstr "podczas otwierania \"%s\"" + -+#: src/strip.c:313 ++#: src/strip.c:321 +#, c-format +msgid "%s: cannot use -o when stripping archive" +msgstr "%s: nie mo¿na u¿ywaæ -o przy okrajaniu archiwum" + -+#: src/strip.c:419 src/strip.c:453 ++#: src/strip.c:427 src/strip.c:462 +#, c-format +msgid "cannot open `%s'" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%s'" + -+#: src/strip.c:432 ++#: src/strip.c:442 +msgid "cannot open EBL backend" +msgstr "nie mo¿na otworzyæ backendu EBL" + -+#: src/strip.c:480 src/strip.c:506 ++#: src/strip.c:490 src/strip.c:516 +#, c-format +msgid "cannot create new file `%s': %s" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ nowego pliku `%s': %s" + -+#: src/strip.c:567 ++#: src/strip.c:577 +#, c-format +msgid "illformed file `%s'" +msgstr "plik `%s' ma z³y format" + -+#: src/strip.c:834 src/strip.c:943 ++#: src/strip.c:843 src/strip.c:952 +#, c-format +msgid "while generating output file: %s" +msgstr "podczas generowania pliku wyj¶ciowego: %s" + -+#: src/strip.c:883 src/strip.c:1628 ++#: src/strip.c:892 src/strip.c:1630 +#, c-format +msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgstr "%s: b³±d podczas tworzenia nag³ówka ELF: %s" + -+#: src/strip.c:892 src/strip.c:1650 ++#: src/strip.c:901 src/strip.c:1652 +#, c-format +msgid "while writing `%s': %s" +msgstr "podczas zapisu `%s': %s" + -+#: src/strip.c:903 ++#: src/strip.c:912 +#, c-format +msgid "while creating '%s'" +msgstr "podczas tworzenia `%s'" + -+#: src/strip.c:915 ++#: src/strip.c:924 +msgid "while computing checksum for debug information" +msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowych" + -+#: src/strip.c:930 ++#: src/strip.c:939 +#, c-format +msgid "while preparing output for `%s'" +msgstr "podczas przygotowywania wyj¶cia dla `%s'" + -+#: src/strip.c:984 src/strip.c:1041 ++#: src/strip.c:993 src/strip.c:1050 +#, c-format +msgid "while create section header section: %s" +msgstr "podczas tworzenia sekcji nag³ówka sekcji: %s" + -+#: src/strip.c:990 ++#: src/strip.c:999 +#, c-format +msgid "cannot allocate section data: %s" +msgstr "nie mo¿na przydzieliæ danych sekcji: %s" + -+#: src/strip.c:1050 ++#: src/strip.c:1059 +#, c-format +msgid "while create section header string table: %s" +msgstr "podczas tworzenia tabeli ³añcuchów nag³ówka sekcji: %s" + -+#: src/strip.c:1636 ++#: src/strip.c:1638 +#, c-format +msgid "%s: error while reading the file: %s" +msgstr "%s: b³±d podczas odczytu pliku: %s" + -+#: src/strip.c:1678 src/strip.c:1685 ++#: src/strip.c:1680 src/strip.c:1687 +#, c-format +msgid "error while finishing `%s': %s" +msgstr "b³±d podczas koñczenia `%s': %s" + -+#: src/strip.c:1708 src/strip.c:1765 ++#: src/strip.c:1710 src/strip.c:1767 +#, c-format +msgid "cannot set access and modification date of \"%s\"" +msgstr "nie mo¿na ustawiæ czasu dostêpu i modyfikacji \"%s\"" @@ -1857,8 +1857,10 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr "To samo co --whole-archive." + +#: src/ld.c:90 -+msgid "Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." -+msgstr "Domy¶lne regu³y wyci±gania z archiwum; s³abe odwo³ania nie wystarczaj±." ++msgid "" ++"Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." ++msgstr "" ++"Domy¶lne regu³y wyci±gania z archiwum; s³abe odwo³ania nie wystarczaj±." + +#: src/ld.c:93 +msgid "Weak references cause extraction from archive." @@ -1890,7 +1892,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/ld.c:108 +msgid "Enable/disable lazy-loading flag for following dependencies." -+msgstr "W³±czenie/wy³±czenie flagi leniwego ³adowania dla nastêpnych zale¿no¶ci." ++msgstr "" ++"W³±czenie/wy³±czenie flagi leniwego ³adowania dla nastêpnych zale¿no¶ci." + +#: src/ld.c:110 +msgid "Mark object as not loadable with 'dlopen'." @@ -2006,7 +2009,9 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/ld.c:173 +msgid "Add/suppress addition indentifying link-editor to .comment section" -+msgstr "Dodanie/pominiêcie dodawania identyfikacji edytora linkowania do sekcji .comment" ++msgstr "" ++"Dodanie/pominiêcie dodawania identyfikacji edytora linkowania do sekcji ." ++"comment" + +#: src/ld.c:177 +msgid "Select to get parser debug information" @@ -2079,7 +2084,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/ld.c:1058 +msgid "could not find input file to determine output file format" -+msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku wej¶ciowego, aby okre¶liæ format pliku wyj¶ciowego" ++msgstr "" ++"nie mo¿na znale¼æ pliku wej¶ciowego, aby okre¶liæ format pliku wyj¶ciowego" + +#: src/ld.c:1060 +msgid "try again with an appropriate '-m' parameter" @@ -2214,7 +2220,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/ldgeneric.c:1887 +#, c-format +msgid "cannot use DSO '%s' when generating relocatable object file" -+msgstr "nie mo¿na u¿yæ DSO '%s' podczas generowania pliku obiektu relokowalnego" ++msgstr "" ++"nie mo¿na u¿yæ DSO '%s' podczas generowania pliku obiektu relokowalnego" + +#: src/ldgeneric.c:1972 +#, c-format @@ -2226,7 +2233,7 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "undefined symbol `%s' in %s" +msgstr "niezdefiniowany symbol `%s' w %s" + -+#: src/ldgeneric.c:2474 ++#: src/ldgeneric.c:2474 libasm/asm_error.c:110 +msgid "cannot create output file" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego" + @@ -2244,6 +2251,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/ldgeneric.c:3799 src/ldgeneric.c:3837 src/ldgeneric.c:3869 +#: src/ldgeneric.c:4086 src/ldgeneric.c:4141 src/ldgeneric.c:4388 +#: src/ldgeneric.c:4444 src/ldgeneric.c:4886 src/ldgeneric.c:4898 ++#: libasm/asm_end.c:97 libasm/asm_end.c:135 libasm/asm_end.c:151 ++#: libasm/asm_end.c:279 +#, c-format +msgid "cannot create section for output file: %s" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji dla pliku wyj¶ciowego: %s" @@ -2255,13 +2264,18 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/ldgeneric.c:3271 +#, c-format -+msgid "argument '%' of ALIGN in address computation expression is no power of two" -+msgstr "argument '%' ALIGN w wyra¿eniu obliczenia adresu nie jest potêg± dwójki" ++msgid "" ++"argument '%' of ALIGN in address computation expression is no power " ++"of two" ++msgstr "" ++"argument '%' ALIGN w wyra¿eniu obliczenia adresu nie jest potêg± " ++"dwójki" + +#: src/ldgeneric.c:3454 +#, c-format +msgid "cannot find entry symbol \"%s\": defaulting to %#0*" -+msgstr "nie mo¿na znale¼æ symbolu wej¶ciowego \"%s\": u¿ycie domy¶lnego %#0*" ++msgstr "" ++"nie mo¿na znale¼æ symbolu wej¶ciowego \"%s\": u¿ycie domy¶lnego %#0*" + +#: src/ldgeneric.c:3460 +#, c-format @@ -2286,7 +2300,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/ldgeneric.c:5104 +#, c-format +msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyj¶ciowego: %s" ++msgstr "" ++"nie mo¿na utworzyæ tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyj¶ciowego: %s" + +#: src/ldgeneric.c:5245 +#, c-format @@ -2350,13 +2365,14 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "cannot stat output file" +msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku wyj¶ciowym" + -+#: src/ldgeneric.c:6246 ++#: src/ldgeneric.c:6246 libasm/asm_error.c:113 +msgid "cannot rename output file" +msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy pliku wyj¶ciowego" + +#: src/ldgeneric.c:6256 +msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" -+msgstr "UWAGA: tymczasowy plik wyj¶ciowy nadpisany przed zakoñczeniem linkowania" ++msgstr "" ++"UWAGA: tymczasowy plik wyj¶ciowy nadpisany przed zakoñczeniem linkowania" + +#: src/ldgeneric.c:6309 src/ldgeneric.c:6320 src/ldgeneric.c:6331 +#: src/ldgeneric.c:6349 src/ldgeneric.c:6362 src/ldgeneric.c:6374 @@ -2364,31 +2380,34 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "no machine specific '%s' implementation" +msgstr "brak implementacji '%s' specyficznej dla maszyny" + -+#: src/ldscript.y:164 ++#: src/ldscript.y:162 +msgid "mode for segment invalid\n" +msgstr "b³êdne atrybuty dla segmentu\n" + -+#: src/ldscript.y:435 ++#: src/ldscript.y:430 +#, c-format +msgid "while reading version script '%s': %s at line %d" +msgstr "podczas odczytu skryptu wersji '%s': %s w linii %d" + -+#: src/ldscript.y:436 ++#: src/ldscript.y:431 +#, c-format +msgid "while reading linker script '%s': %s at line %d" +msgstr "podczas odczytu skryptu linkera '%s': %s w linii %d" + -+#: src/ldscript.y:700 ++#: src/ldscript.y:695 +#, c-format +msgid "symbol '%s' in declared both local and global for unnamed version" -+msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla nienazwanej wersji" ++msgstr "" ++"symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla nienazwanej " ++"wersji" + -+#: src/ldscript.y:702 ++#: src/ldscript.y:697 +#, c-format +msgid "symbol '%s' in declared both local and global for version '%s'" -+msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla wersji '%s'" ++msgstr "" ++"symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla wersji '%s'" + -+#: src/ldscript.y:722 src/ldscript.y:729 ++#: src/ldscript.y:717 src/ldscript.y:724 +msgid "default visibility set as local and global" +msgstr "domy¶lna widoczno¶æ ustawiona jako lokalna i globalna" + @@ -2401,12 +2420,17 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr "Nie wypisywanie niczego w przypadku sukcesu" + +#: src/elflint.c:56 -+msgid "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in certain ways" -+msgstr "Binarka zosta³a utworzona przez GNU ld przez co jest uszkodzona w pewien sposób" ++msgid "" ++"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " ++"certain ways" ++msgstr "" ++"Binarka zosta³a utworzona przez GNU ld przez co jest uszkodzona w pewien " ++"sposób" + +#: src/elflint.c:62 +msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." -+msgstr "Szczegó³owe sprawdzanie zgodno¶ci plików ELF ze specyfikacj± gABI/psABI." ++msgstr "" ++"Szczegó³owe sprawdzanie zgodno¶ci plików ELF ze specyfikacj± gABI/psABI." + +#: src/elflint.c:175 +#, c-format @@ -2467,7 +2491,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:420 +msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" -+msgstr "pliki wykonywalne i DSO nie mog± mieæ zerowego offsetu nag³ówka programu\n" ++msgstr "" ++"pliki wykonywalne i DSO nie mog± mieæ zerowego offsetu nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:424 +msgid "invalid number of program header entries\n" @@ -2519,13 +2544,18 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:566 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section group\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja z flag± SHF_GROUP nie jest czê¶ci± grupy sekcji\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " ++"group\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': sekcja z flag± SHF_GROUP nie jest czê¶ci± grupy sekcji\n" + +#: src/elflint.c:570 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji [%2zu] '%s' nie poprzedza elementu grupy\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji [%2zu] '%s' nie poprzedza elementu grupy\n" + +#: src/elflint.c:595 src/elflint.c:1015 src/elflint.c:1150 src/elflint.c:1337 +#: src/elflint.c:1584 @@ -2535,8 +2565,12 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:601 src/elflint.c:1344 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but type is not SHT_STRTAB\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': u¿yta jako tabela ³añcuchów dla sekcji [%2d] '%s', ale nie jest typu SHT_STRTAB\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " ++"type is not SHT_STRTAB\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': u¿yta jako tabela ³añcuchów dla sekcji [%2d] '%s', ale " ++"nie jest typu SHT_STRTAB\n" + +#: src/elflint.c:633 +#, c-format @@ -2571,13 +2605,21 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:695 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended section index section\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: zbyt du¿y indeks sekcji, ale nie ma sekcji rozszerzonych indeksów sekcji\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " ++"section index section\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: zbyt du¿y indeks sekcji, ale nie ma sekcji " ++"rozszerzonych indeksów sekcji\n" + +#: src/elflint.c:701 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in st_shndx (%)\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX u¿yty dla indeksu, który zmie¶ci³by siê w st_shndx (%)\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " ++"st_shndx (%)\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX u¿yty dla indeksu, który zmie¶ci³by " ++"siê w st_shndx (%)\n" + +#: src/elflint.c:713 +#, c-format @@ -2596,8 +2638,11 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:732 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON dopuszczalne tylko w plikach relokowalnych\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON dopuszczalne tylko w plikach " ++"relokowalnych\n" + +#: src/elflint.c:736 +#, c-format @@ -2606,7 +2651,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:740 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" +msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n" + +#: src/elflint.c:755 @@ -2616,38 +2662,64 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:760 src/elflint.c:784 src/elflint.c:827 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section [%2d] '%s'\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu nie mie¶ci siê w ca³o¶ci we wskazywanej sekcji [%2d] '%s'\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " ++"[%2d] '%s'\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu nie mie¶ci siê w ca³o¶ci we wskazywanej sekcji " ++"[%2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:768 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have SHF_TLS flag set\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] '%s' nie ma ustawionej flagi SHF_TLS\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " ++"SHF_TLS flag set\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] '%s' nie ma " ++"ustawionej flagi SHF_TLS\n" + +#: src/elflint.c:778 src/elflint.c:820 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section [%2d] '%s'\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji [%2d] '%s'\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " ++"[%2d] '%s'\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji [%" ++"2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:805 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol TLS ale brak wpisu TLS nag³ówka programu\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol TLS ale brak wpisu TLS nag³ówka " ++"programu\n" + +#: src/elflint.c:813 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%s'\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value pomija wskazywan± sekcjê [%2d] '%s'\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%" ++"s'\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value pomija wskazywan± sekcjê [%2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:840 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in sh_info\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol lokalny spoza zakresu okre¶lonego w sh_info\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " ++"sh_info\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol lokalny spoza zakresu okre¶lonego w " ++"sh_info\n" + +#: src/elflint.c:847 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in sh_info\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol nie-lokalny spoza zakresu okre¶lonego w sh_info\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " ++"sh_info\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol nie-lokalny spoza zakresu okre¶lonego " ++"w sh_info\n" + +#: src/elflint.c:854 +#, c-format @@ -2656,28 +2728,48 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:883 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %# does not match .got section address %#\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %# nie pasuje do adresu sekcji .got %#\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %# does not " ++"match .got section address %#\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %# nie " ++"pasuje do adresu sekcji .got %#\n" + +#: src/elflint.c:890 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size % does not match .got section size %\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ % nie pasuje do rozmiaru sekcji .got %\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size % does not " ++"match .got section size %\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ % nie " ++"pasuje do rozmiaru sekcji .got %\n" + +#: src/elflint.c:901 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got section\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ istnieje, ale brak sekcji .got\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " ++"section\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ istnieje, ale brak sekcji ." ++"got\n" + +#: src/elflint.c:920 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %# does not match dynamic segment address %#\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _DYNAMIC_ %# nie pasuje do adresu segmentu dynamicznego %#\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %# does not match dynamic " ++"segment address %#\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _DYNAMIC_ %# nie pasuje do adresu " ++"segmentu dynamicznego %#\n" + +#: src/elflint.c:927 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size % does not match dynamic segment size %\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _DYNAMIC_ % nie pasuje do rozmiaru segmentu dynamicznego %\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size % does not match dynamic " ++"segment size %\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _DYNAMIC_ % nie pasuje do " ++"rozmiaru segmentu dynamicznego %\n" + +#: src/elflint.c:980 +#, c-format @@ -2721,8 +2813,11 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1084 src/elflint.c:1219 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file type\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: typ relokacji b³êdny dla tego typu pliku\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " ++"type\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: typ relokacji b³êdny dla tego typu pliku\n" + +#: src/elflint.c:1092 src/elflint.c:1227 +#, c-format @@ -2731,8 +2826,12 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1107 src/elflint.c:1242 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can be used with %s\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: z %s mo¿na u¿yæ tylko symbolu '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_'\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " ++"be used with %s\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: z %s mo¿na u¿yæ tylko symbolu " ++"'_GLOBAL_OFFSET_TABLE_'\n" + +#: src/elflint.c:1122 src/elflint.c:1258 +#, c-format @@ -2785,8 +2884,11 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1415 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: warto¶ci± DT_PLTREL musi byæ DT_REL lub DT_RELA\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: warto¶ci± DT_PLTREL musi byæ DT_REL lub " ++"DT_RELA\n" + +#: src/elflint.c:1440 +#, c-format @@ -2805,8 +2907,11 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1497 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja rozszerzonych indeksów sekcji nie dla tabeli symboli\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': sekcja rozszerzonych indeksów sekcji nie dla tabeli " ++"symboli\n" + +#: src/elflint.c:1502 +msgid "cannot get data for symbol section\n" @@ -2820,12 +2925,17 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:1512 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tabela rozszerzonych indeksów za ma³a dla tabeli symboli\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': tabela rozszerzonych indeksów za ma³a dla tabeli symboli\n" + +#: src/elflint.c:1529 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to same symbol table\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozszerzony indeks sekcji w sekcji [%2zu] '%s' odwo³uje siê do tej samej tabeli symboli\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " ++"same symbol table\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': rozszerzony indeks sekcji w sekcji [%2zu] '%s' odwo³uje " ++"siê do tej samej tabeli symboli\n" + +#: src/elflint.c:1540 +msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" @@ -2839,12 +2949,14 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:1557 +#, c-format +msgid "extended section index is % but symbol index is not XINDEX\n" -+msgstr "rozszerzony indeks sekcji to %, ale indeks symbolu to nie XINDEX\n" ++msgstr "" ++"rozszerzony indeks sekcji to %, ale indeks symbolu to nie XINDEX\n" + +#: src/elflint.c:1591 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca nie dla tabeli dynamicznych symboli\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca nie dla tabeli dynamicznych symboli\n" + +#: src/elflint.c:1601 +#, c-format @@ -2853,13 +2965,18 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1606 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': hash table has not even room for nbucket and nchain\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca ma za ma³o miejsca na nbucket i nchain\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': hash table has not even room for nbucket and nchain\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca ma za ma³o miejsca na nbucket i nchain\n" + +#: src/elflint.c:1616 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja tablicy haszuj±cej jest zbyt ma³a (%ld, oczekiwano %ld)\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': sekcja tablicy haszuj±cej jest zbyt ma³a (%ld, oczekiwano " ++"%ld)\n" + +#: src/elflint.c:1627 +#, c-format @@ -2883,8 +3000,11 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1670 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': w plikach obiektów relokowalnych dozwolone s± tylko grupy sekcji\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': w plikach obiektów relokowalnych dozwolone s± tylko grupy " ++"sekcji\n" + +#: src/elflint.c:1681 +#, c-format @@ -2894,7 +3014,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:1686 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do sekcji w sh_link nie ma tabeli symboli\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do sekcji w sh_link nie ma tabeli symboli\n" + +#: src/elflint.c:1692 +#, c-format @@ -2919,7 +3040,9 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:1717 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar sekcji nie jest wielokrotno¶ci± sizeof(Elf32_Word)\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': rozmiar sekcji nie jest wielokrotno¶ci± sizeof" ++"(Elf32_Word)\n" + +#: src/elflint.c:1722 +#, c-format @@ -2949,7 +3072,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:1766 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla elementu %zu: %s\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla elementu %zu: %s\n" + +#: src/elflint.c:1773 +#, c-format @@ -2958,8 +3082,12 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1779 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s': element %Zu references section [%2d] '%s' without SHF_GROUP flag set\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s': element %Zu odwo³uje siê do sekcji [%2d] '%s' bez flagi SHF_GROUP\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s': element %Zu references section [%2d] '%s' without " ++"SHF_GROUP flag set\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s': element %Zu odwo³uje siê do sekcji [%2d] '%s' bez flagi " ++"SHF_GROUP\n" + +#: src/elflint.c:1786 +#, c-format @@ -2968,13 +3096,20 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:1911 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no dynamic symbol table\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s' odwo³uje siê w sh_link do sekcji [%2d] '%s', która nie jest tabel± symboli dynamicznych\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " ++"dynamic symbol table\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s' odwo³uje siê w sh_link do sekcji [%2d] '%s', która nie " ++"jest tabel± symboli dynamicznych\n" + +#: src/elflint.c:1920 +#, c-format -+msgid "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%s'\n" -+msgstr "sekcja [%2d] '%s' ma inn± liczbê wpisów ni¿ tabela symboli [%2d] '%s'\n" ++msgid "" ++"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%" ++"s'\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2d] '%s' ma inn± liczbê wpisów ni¿ tabela symboli [%2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:1952 +msgid "cannot get section header of zeroth section\n" @@ -3013,12 +3148,20 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru wpisu\n" + +#: src/elflint.c:1973 -+msgid "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum value\n" -+msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru, a nag³ówek ELF ma niezerow± warto¶æ shnum\n" ++msgid "" ++"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " ++"value\n" ++msgstr "" ++"sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru, a nag³ówek ELF ma niezerow± " ++"warto¶æ shnum\n" + +#: src/elflint.c:1977 -+msgid "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal overflow in shstrndx\n" -+msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ dowi±zañ, a nag³ówek ELF nie sygnalizuje przepe³nienia w shstrndx\n" ++msgid "" ++"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " ++"overflow in shstrndx\n" ++msgstr "" ++"sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ dowi±zañ, a nag³ówek ELF nie sygnalizuje " ++"przepe³nienia w shstrndx\n" + +#: src/elflint.c:1989 +#, c-format @@ -3042,8 +3185,10 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:2044 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma z³e flagi: oczekiwano %s i byæ mo¿e %s, jest %s\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s' ma z³e flagi: oczekiwano %s i byæ mo¿e %s, jest %s\n" + +#: src/elflint.c:2062 +#, c-format @@ -3052,18 +3197,25 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po + +#: src/elflint.c:2068 src/elflint.c:2100 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma flagê SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu ³adowalnego\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s' ma flagê SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu ³adowalnego\n" + +#: src/elflint.c:2073 src/elflint.c:2105 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable segments\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " ++"segments\n" +msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie ma flagi SHF_ALLOC, ale s± segmenty ³adowalne\n" + +#: src/elflint.c:2081 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' jest tabel± indeksów sekcji rozszerzeñ w pliku nie-obiektowym\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s' jest tabel± indeksów sekcji rozszerzeñ w pliku nie-" ++"obiektowym\n" + +#: src/elflint.c:2116 +#, c-format @@ -3087,7 +3239,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:2142 +#, c-format +msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': adres sekcji danych lokalnych dla w±tków nie jest zerem\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s': adres sekcji danych lokalnych dla w±tków nie jest zerem\n" + +#: src/elflint.c:2150 +#, c-format @@ -3097,7 +3250,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:2155 +#, c-format +msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': b³êdne odwo³anie do sekcji w warto¶ci informacyjnej\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s': b³êdne odwo³anie do sekcji w warto¶ci informacyjnej\n" + +#: src/elflint.c:2162 +#, c-format @@ -3107,32 +3261,52 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:2167 +#, c-format +msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': flaga merge ustawiona, ale rozmiar wpisu jest zerowy\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s': flaga merge ustawiona, ale rozmiar wpisu jest zerowy\n" + +#: src/elflint.c:2194 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %d\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie jest w ca³o¶ci zawarta w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %" ++"d\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s' nie jest w ca³o¶ci zawarta w segmencie wpisu %d nag³ówka " ++"programu\n" + +#: src/elflint.c:2201 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of program header entry %d\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma typ NOBITS, a jest czytana z pliku w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " ++"program header entry %d\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s' ma typ NOBITS, a jest czytana z pliku w segmencie wpisu %" ++"d nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:2208 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in segment of program header entry %d\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie ma typu NOBITS, a nie jest czytana z pliku w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " ++"segment of program header entry %d\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s' nie ma typu NOBITS, a nie jest czytana z pliku w " ++"segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:2217 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': ma flagê alloc, ale sekcja nie jest w ¿adnym segmencie ³adowalnym\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s': ma flagê alloc, ale sekcja nie jest w ¿adnym segmencie " ++"³adowalnym\n" + +#: src/elflint.c:2223 +#, c-format -+msgid "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table but type is not SHT_TYPE\n" -+msgstr "sekcja [%2zu] '%s': wed³ug nag³ówka ELF to jest tabela ³añcuchów nag³ówków sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n" ++msgid "" ++"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " ++"but type is not SHT_TYPE\n" ++msgstr "" ++"sekcja [%2zu] '%s': wed³ug nag³ówka ELF to jest tabela ³añcuchów nag³ówków " ++"sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n" + +#: src/elflint.c:2273 +msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" @@ -3146,7 +3320,8 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:2367 +#, c-format +msgid "phdr[%d]: note entries probably in form of a 32-bit ELF file\n" -+msgstr "phdr[%d]: wpisy note prawdopodobnie w formie dla 32-bitowego pliku ELF\n" ++msgstr "" ++"phdr[%d]: wpisy note prawdopodobnie w formie dla 32-bitowego pliku ELF\n" + +#: src/elflint.c:2370 +#, c-format @@ -3156,16 +3331,22 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +#: src/elflint.c:2399 +#, c-format +msgid "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" -+msgstr "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem %\n" ++msgstr "" ++"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem %\n" + +#: src/elflint.c:2407 +#, c-format +msgid "phdr[%d]: unknown object file note type % at offset %\n" -+msgstr "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem %\n" ++msgstr "" ++"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem %" ++"\n" + -+#: src/elflint.c:2433 -+msgid "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" -+msgstr "tylko pliki wykonywalne, obiektów dzielonych i core mog± mieæ nag³ówki programu\n" ++#: src/elflint.c:2429 ++msgid "" ++"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" ++msgstr "" ++"tylko pliki wykonywalne, obiektów dzielonych i core mog± mieæ nag³ówki " ++"programu\n" + +#: src/elflint.c:2444 +#, c-format @@ -3189,22 +3370,231 @@ diff -Nur elfutils-0.76.orig/libebl-po/pl.po elfutils-0.76/libebl-po/pl.po +msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" +msgstr "statyczny program wykonywalny nie mo¿e mieæ sekcji dynamicznych\n" + -+#: src/elflint.c:2479 ++#: src/elflint.c:2480 ++#, fuzzy ++msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" ++msgstr "wiêcej ni¿ jeden wpis INTERP w nag³ówku programu\n" ++ ++#: src/elflint.c:2501 ++msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/elflint.c:2504 ++msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is executable\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/elflint.c:2511 ++msgid "GNU_RELRO segment not contained in a loaded segment\n" ++msgstr "" ++ ++#: src/elflint.c:2517 +#, c-format +msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" +msgstr "wpis nag³ówka programu %d: rozmiar pliku wiêkszy ni¿ rozmiar pamiêci\n" + -+#: src/elflint.c:2486 ++#: src/elflint.c:2524 +#, c-format +msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" +msgstr "wpis nag³ówka programu %d: wyrównanie nie jest potêg± 2\n" + -+#: src/elflint.c:2489 ++#: src/elflint.c:2527 +#, c-format -+msgid "program header entry %d: file offset and virtual address not module of alignment\n" -+msgstr "wpis nag³ówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie s± wielokrotno¶ci± wyrównania\n" ++msgid "" ++"program header entry %d: file offset and virtual address not module of " ++"alignment\n" ++msgstr "" ++"wpis nag³ówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie s± " ++"wielokrotno¶ci± wyrównania\n" + -+#: src/elflint.c:2519 ++#: src/elflint.c:2557 +#, c-format +msgid "cannot read ELF header: %s\n" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka ELF: %s\n" ++ ++#: libasm/asm_end.c:215 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "cannot create extended section index table: %s" ++msgstr "nie mo¿na utworzyæ danych wersjonowania: %s" ++ ++#: libasm/asm_end.c:316 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "cannot create section group for output file: %s" ++msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji dla pliku wyj¶ciowego: %s" ++ ++#: libasm/asm_error.c:108 libdw/dwarf_error.c:74 ++msgid "no error" ++msgstr "bez b³êdu" ++ ++#: libasm/asm_error.c:109 libdw/dwarf_error.c:83 ++msgid "out of memory" ++msgstr "brak pamiêci" ++ ++#: libasm/asm_error.c:111 ++#, fuzzy ++msgid "invalid parameter" ++msgstr "b³êdny dostêp" ++ ++#: libasm/asm_error.c:112 ++#, fuzzy ++msgid "cannot change mode of output file" ++msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy pliku wyj¶ciowego" ++ ++#: libasm/asm_error.c:114 ++#, fuzzy ++msgid "duplicate symbol" ++msgstr "Wy¶wietlenie tabeli symboli" ++ ++#: libasm/asm_error.c:115 ++#, fuzzy ++msgid "invalid section type for operation" ++msgstr "b³êdny indeks nag³ówka sekcji\n" ++ ++#: libasm/asm_error.c:149 ++#, fuzzy ++msgid "Unknown error" ++msgstr "nieznany b³±d" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:75 ++msgid "unknown error" ++msgstr "nieznany b³±d" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:76 ++msgid "invalid access" ++msgstr "b³êdny dostêp" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:77 ++msgid "no regular file" ++msgstr "to nie jest zwyk³y plik" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:78 ++msgid "I/O error" ++msgstr "b³±d we/wy" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:79 ++msgid "invalid ELF file" ++msgstr "b³êdny plik ELF" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:80 ++msgid "no DWARF information" ++msgstr "brak informacji DWARF" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:81 ++msgid "no ELF file" ++msgstr "brak pliku ELF" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:82 ++msgid "cannot get ELF header" ++msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka ELF" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:84 ++msgid "not implemented" ++msgstr "nie zaimplementowane" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:85 ++msgid "invalid command" ++msgstr "b³êdne polecenie" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:86 ++msgid "invalid version" ++msgstr "b³êdna wersja" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:87 ++msgid "invalid file" ++msgstr "b³êdny plik" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:88 ++msgid "no entries found" ++msgstr "nie znaleziono wpisów" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:89 ++msgid "invalid DWARF" ++msgstr "b³êdny DWARF" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:90 ++msgid "no string data" ++msgstr "brak danych w postaci ³añcucha" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:91 ++msgid "no address value" ++msgstr "brak warto¶ci adresu" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:92 ++msgid "no constant value" ++msgstr "brak warto¶ci sta³ej" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:93 ++msgid "no reference value" ++msgstr "brak warto¶ci odwo³ania" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:94 ++msgid "invalid reference value" ++msgstr "b³êdna warto¶æ odwo³ania" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:95 ++msgid ".debug_line section missing" ++msgstr "brak sekcji .debug_line" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:96 ++msgid "invalid .debug_line section" ++msgstr "b³êdna sekcja .debug_line" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:97 ++msgid "debug information too big" ++msgstr "informacje debugowe zbyt du¿e" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:98 ++msgid "invalid DWARF version" ++msgstr "b³êdna wersja DWARF" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:99 ++msgid "invalid directory index" ++msgstr "b³êdny indeks katalogu" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:100 ++msgid "address out of range" ++msgstr "adres spoza zakresu" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:101 ++msgid "no location list value" ++msgstr "brak warto¶ci listy po³o¿eñ" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:102 ++msgid "no block data" ++msgstr "brak danych blokowych" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:103 ++msgid "invalid line index" ++msgstr "b³êdny indeks linii" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:104 ++msgid "invalid address range index" ++msgstr "b³êdny indeks zakresu adresów" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:105 ++msgid "no matching address range" ++msgstr "brak pasuj±cego zakresu adresów" ++ ++#: libdw/dwarf_error.c:106 ++msgid "no flag value" ++msgstr "brak warto¶ci flagi" ++ ++#~ msgid "" ++#~ "\n" ++#~ "Relocation section '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* " ++#~ "contains %d entry:\n" ++#~ msgid_plural "" ++#~ "\n" ++#~ "Relocation section '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* " ++#~ "contains %d entries:\n" ++#~ msgstr[0] "" ++#~ "\n" ++#~ "Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++#~ "zawiera %d wpis:\n" ++#~ msgstr[1] "" ++#~ "\n" ++#~ "Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++#~ "zawiera %d wpisy:\n" ++#~ msgstr[2] "" ++#~ "\n" ++#~ "Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " ++#~ "zawiera %d wpisów:\n" -- 2.44.0