From 581311fa67af4e068899e47d3a60627b0f6d7f93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cvs2git Date: Wed, 19 May 2004 13:58:31 +0000 Subject: [PATCH] This commit was manufactured by cvs2git to create branch 'RA-branch'. Sprout from master 2004-05-19 13:58:31 UTC kolodko '- updated to 4.6.15' Cherrypick from master 2003-01-12 01:58:28 UTC Jakub Bogusz '- 4.6.1, added pl.po-update patch': whois-pl.po-update.patch -> 1.1 --- whois-pl.po-update.patch | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 309 insertions(+) create mode 100644 whois-pl.po-update.patch diff --git a/whois-pl.po-update.patch b/whois-pl.po-update.patch new file mode 100644 index 0000000..689f444 --- /dev/null +++ b/whois-pl.po-update.patch @@ -0,0 +1,309 @@ +--- whois-4.6.1/po/pl.po.orig Thu Nov 28 21:21:16 2002 ++++ whois-4.6.1/po/pl.po Sun Jan 12 00:08:40 2003 +@@ -1,13 +1,11 @@ + # cokolwi3k. whois.pot. +-# Micha³ 'CeFeK' Nazarewicz +-# +-# BUG: xxx +-# ++# Micha³ 'CeFeK' Nazarewicz, 1999 ++# Jakub Bogusz , 2003 + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n" +-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n" ++"Project-Id-Version: whois 4.6.1\n" ++"POT-Creation-Date: 2003-01-11 22:53+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2003-01-11 23:55+0100\n" + "Last-Translator: Micha³ 'CeFeK' Nazarewicz \n" + "Language-Team: Polish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -21,50 +19,50 @@ + "\n" + "Report bugs to %s.\n" + msgstr "" ++"Wersja %s.\n" ++"\n" ++"B³êdy proszê zg³aszaæ na adres %s.\n" + + #: ../whois.c:151 ../whois.c:202 + #, c-format + msgid "Using server %s.\n" +-msgstr "U¿ywam serwera %s.\n" ++msgstr "U¿ycie serwera %s.\n" + + #: ../whois.c:172 + #, c-format + msgid "Using default server %s.\n" +-msgstr "Uzywam domy¶lnego serwera %s.\n" ++msgstr "U¿ycie domy¶lnego serwera %s.\n" + + #: ../whois.c:175 + msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" +-msgstr "" ++msgstr "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois, ale mo¿na u¿yæ bazy danych whois pod" + + #: ../whois.c:181 +-#, fuzzy + msgid "This TLD has no whois server." +-msgstr "Nie ma serwera whois dla tej domeny." ++msgstr "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois." + + #: ../whois.c:185 +-#, fuzzy + msgid "Connecting to whois.crsnic.net." +-msgstr "£±czenie z hostem whois.internic.net." ++msgstr "£±czenie z whois.crsnic.net." + + #: ../whois.c:191 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "Found crsnic referral to %s.\n" + "\n" + msgstr "" + "\n" +-"Znaleziono odniesienie z InterNIC do %s.\n" ++"Znaleziono odniesienie z crsnic do %s.\n" + "\n" + + #: ../whois.c:195 + msgid "No whois server is known for this kind of object." +-msgstr "" ++msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany ¿aden serwer whois." + + #: ../whois.c:198 +-#, fuzzy + msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." +-msgstr "Nieznany numer AS. Zainstaluj nowsz± wersjê programu." ++msgstr "Nieznany numer AS lub sieæ IP. Proszê uaktualniæ ten program." + + #: ../whois.c:211 + #, c-format +@@ -75,50 +73,48 @@ + "Zapytanie: \"%s\"\n" + "\n" + +-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261 ++#: ../whois.c:264 ../whois.c:267 + #, c-format + msgid "Cannot parse this line: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ tej linii: %s" + +-#: ../whois.c:400 +-#, fuzzy ++#: ../whois.c:406 + msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." +-msgstr "Uwaga: flagi RIPE s± ignorowane dla starszych serwerów." ++msgstr "Uwaga: u¿yto flag RIPE ze starszym serwerem." + +-#: ../whois.c:460 ++#: ../whois.c:466 + #, c-format + msgid "Detected referral to %s on %s.\n" + msgstr "Wykryto odniesienie do %s na %s.\n" + +-#: ../whois.c:477 ++#: ../whois.c:483 + msgid "" + "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" + "Please upgrade this program.\n" + msgstr "" +-"Katastrofa! Tekst disclaimera zosta³ zmieniony.\n" +-"¦ci±gnij nowsz± wersjê programu.\n" ++"Katastrofa! Tekst o¶wiadczenia zosta³ zmieniony.\n" ++"Proszê uaktualniæ ten program.\n" + +-#: ../whois.c:551 ++#: ../whois.c:557 + #, c-format + msgid "Host %s not found." + msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony." + +-#: ../whois.c:561 ++#: ../whois.c:567 + #, c-format + msgid "%s/tcp: unknown service" + msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana" + +-#: ../whois.c:573 ++#: ../whois.c:579 + msgid "Timeout." +-msgstr "" ++msgstr "Up³yn±³ limit czasu." + +-#: ../whois.c:579 ++#: ../whois.c:585 + #, c-format + msgid "Interrupted by signal %d..." +-msgstr "Przerwanie na sygna³ %d..." ++msgstr "Przerwano sygna³em %d..." + +-#: ../whois.c:628 +-#, fuzzy ++#: ../whois.c:634 + msgid "" + "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" + "\n" +@@ -126,11 +122,9 @@ + "-L find all Less specific matches\n" + "-m find first level more specific matches\n" + "-M find all More specific matches\n" +-"-c find the smallest match containing a mnt-irt " +-"attribute\n" ++"-c find the smallest match containing a mnt-irt attribute\n" + "-x exact match [RPSL only]\n" +-"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL " +-"only]\n" ++"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL only]\n" + "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n" + "-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" + "-K only primary keys are returned [RPSL only]\n" +@@ -152,64 +146,72 @@ + " --help display this help and exit\n" + " --version output version information and exit\n" + msgstr "" +-"U¿ycie: whois [OPCJA]... OBIEKT...\n" +-"\n" +-"-a przeszukuje wszystkie bazy danych\n" +-"-F szybki wydruk raw (wymusza u¿ycie -r)\n" +-"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" +-"-h HOST ³±czy z serwerem HOST\n" +-"-i ATTR[,ATTR]... wykonuje odwrotne szukanie ATTRybutów\n" +-"-r wy³±cza przeszukiwanie rekursywne\n" +-"-p PORT ³±czy z portem PORT\n" +-"-R force to show local copy of the domain object even\n" +-" if it contains referral\n" +-"-S tell server to leave out syntactic sugar\n" +-"-s SOURCE[,SOURCE]... przeszukuje baze danych ze ¬RÓD£A\n" +-"-T TYPE[,TYPE]... szuka tylko obiektów TYPE\n" +-"-t TYPE requests template for object of TYPE ('all' for a\t\t" +-"\tlist)\n" +-"-v TYPE requests verbose template for object of TYPE\n" +-"-V wyja¶nia, co siê dzieje\n" ++"Sk³adnia: whois [OPCJA]... OBIEKT...\n" + "\n" +-"Wersja %s. Informacje o b³êdach kieruj do %s. T³umaczenie: cefek.\n" ++"-l zapytanie o jeden poziom mniej szczegó³owe [tylko RPSL]\n" ++"-L wyszukanie wszystkich mniej szczegó³owych dopasowañ\n" ++"-m wyszukanie pierwszego bardziej szczegó³owego dopasowania\n" ++"-M wyszukanie wszystkich bardziej szczegó³owych dopasowañ\n" ++"-c wyszukanie najmniejszego dopasowania z atrybutem mnt-irt\n" ++"-x dok³adne dopasowanie [tylko RPSL]\n" ++"-d tak¿e obiekty odwrotnej delegacji DNS [tylko RPSL]\n" ++"-i ATR[,ATR]... wykonanie odwrotnego wyszukiwania ATRybutów\n" ++"-T TYP[,TYP]... szukanie tylko obiektów TYP\n" ++"-K zwrócenie tylko podstawowych kluczy [tylko RPSL]\n" ++"-r bez rekursywnego poszukiwania informacji kontaktowych\n" ++"-R wymuszenie pokazania lokalnej kopii obiektu domeny nawet\n" ++" je¶li zawiera odwo³anie\n" ++"-a przeszukanie wszystkich bazy danych\n" ++"-s ¬RÓD£O[,¬RÓD£O]... przeszukanie bazy danych ze ¬RÓD£A\n" ++"-g ¬RÓD£O:PIERW.-OST. szukanie uaktualnieñ ze ¬RÓD£A od numeru PIERW. do OST.\n" ++"-t TYP ¿±danie szablonu dla obiektu TYP ('all' podaje listê)\n" ++"-v TYP ¿±danie szczegó³owego szablonu dla obiektu TYP\n" ++"-q [version|sources|types] zapytanie serwera o podane informacje [tylko RPSL]\n" ++"-F szybki, surowy wydruk (w³±cza -r)\n" ++"-h HOST ³±czenie z serwerem HOST\n" ++"-p PORT ³±czenie z portem PORT\n" ++"-H ukrycie o¶wiadczenia prawnego\n" ++" --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n" ++" --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie dzia³ania\n" ++" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie dzia³ania\n" + + #: ../mkpasswd.c:55 + msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)" +-msgstr "" ++msgstr "\tstandardowa 56-bitowa, oparta o DES funkcja crypt(3)" + + #: ../mkpasswd.c:96 + #, c-format + msgid "Invalid hash type '%s'.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nieprawid³owy rodzaj skrótu '%s'.\n" + + #: ../mkpasswd.c:105 + #, c-format + msgid "Invalid number '%s'.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nieprawid³owa liczba '%s'.\n" + + #: ../mkpasswd.c:123 + #, c-format + msgid "Try '%s --help' for more information.\n" +-msgstr "" ++msgstr "'%s --help' poda wiêcej informacji.\n" + + #: ../mkpasswd.c:152 + #, c-format + msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" +-msgstr "" ++msgstr "B³êdna d³ugo¶æ zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d.\n" + + #: ../mkpasswd.c:158 + #, c-format + msgid "Illegal salt character '%c'.\n" +-msgstr "" ++msgstr "B³êdny znak zarodka '%c'.\n" + + #: ../mkpasswd.c:172 ../mkpasswd.c:199 + msgid "Password: " +-msgstr "" ++msgstr "Has³o: " + + #: ../mkpasswd.c:193 + #, c-format + msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" +-msgstr "" ++msgstr "B³êdny znak w ha¶le '0x%hhx'.\n" + + #: ../mkpasswd.c:230 + msgid "" +@@ -217,6 +219,9 @@ + "Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" + "\n" + msgstr "" ++"Sk³adnia: mkpasswd [OPCJE]... [HAS£O [ZARODEK]]\n" ++"Koduje HAS£O przy u¿yciu funkcji crypt(3).\n" ++"\n" + + #: ../mkpasswd.c:233 + #, c-format +@@ -235,20 +240,20 @@ + "\n" + "Report bugs to %s.\n" + msgstr "" ++" -H, --hash=TYP wybór skrótu TYP\n" ++" -S, --salt=ZARODEK u¿ycie podanego ZARODKA\n" ++" -P, --password-fd=NUM odczyt has³a z deskryptora pliku NUM zamiast\n" ++" z /dev/tty\n" ++" -s, --stdin to samo co --password-fd=0\n" ++" -h, --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie dzia³ania\n" ++" -V, --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie dzia³ania\n" ++"\n" ++"Je¶li nie podano HAS£A, pobierane jest interaktywnie.\n" ++"Je¶li nie podano ZARODKA, generowany jest losowy.\n" ++"Je¶li nie podano TYPU, wypisywane s± dostêpne algorytmy.\n" ++"\n" ++"B³êdy proszê zg³aszaæ na adres %s.\n" + + #: ../mkpasswd.c:260 + msgid "Available algorithms:\n" +-msgstr "" +- +-#~ msgid "" +-#~ "I don't know where this IP has been delegated.\n" +-#~ "I'll try ARIN and hope for the best..." +-#~ msgstr "" +-#~ "Nie mo¿na ustaliæ, do kogo ten adres IP zosta³ oddelegowany.\n" +-#~ "Spróbujê ARIN i mam nadziejê, ¿e siê uda..." +- +-#~ msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." +-#~ msgstr "To nazwa bloku sieciowego, ale nie wiem, pod jak± nazw± szukaæ." +- +-#~ msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." +-#~ msgstr "To nazwa domeny, ale nie wiem, gdzie jej szukaæ." ++msgstr "Dostêpne algorytmy:\n" -- 2.44.0