From: Jakub Bogusz Date: Fri, 11 Jun 2021 17:47:43 +0000 (+0200) Subject: - updated to 0.185 X-Git-Tag: auto/th/elfutils-0.185-1 X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?a=commitdiff_plain;h=98ebce871e7131dddda5aa0ebf1b508f2556ce54;p=packages%2Felfutils.git - updated to 0.185 - updated pl.po, x32 patches --- diff --git a/elfutils-pl.po.patch b/elfutils-pl.po.patch index 89ef952..cf89286 100644 --- a/elfutils-pl.po.patch +++ b/elfutils-pl.po.patch @@ -1,1589 +1,115 @@ ---- elfutils-0.183/po/pl.po.orig 2021-02-07 18:55:40.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.183/po/pl.po 2021-02-14 21:09:31.760236930 +0100 -@@ -1,7 +1,7 @@ - # Polish translation for elfutils. - # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors. - # This file is distributed under the same license as the elfutils package. --# Jakub Bogusz , 2003-2007. -+# Jakub Bogusz , 2003-2021. - # Piotr Drąg , 2010-2016. - # - msgid "" -@@ -173,19 +173,16 @@ - msgstr "brak danych w postaci ciągu" - - #: libdw/dwarf_error.c:75 --#, fuzzy - msgid ".debug_str section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_str" - - #: libdw/dwarf_error.c:76 --#, fuzzy - msgid ".debug_line_str section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_line" -+msgstr "brak sekcji .debug_line_str" - - #: libdw/dwarf_error.c:77 --#, fuzzy - msgid ".debug_str_offsets section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets" - - #: libdw/dwarf_error.c:78 - msgid "no address value" -@@ -228,19 +225,16 @@ - msgstr "adres jest spoza zakresu" - - #: libdw/dwarf_error.c:88 --#, fuzzy - msgid ".debug_loc section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_line" -+msgstr "brak sekcji .debug_loc" - - #: libdw/dwarf_error.c:89 --#, fuzzy - msgid ".debug_loclists section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_line" -+msgstr "brak sekcji .debug_loclists" - - #: libdw/dwarf_error.c:90 --#, fuzzy - msgid "not a location list value" --msgstr "brak wartości listy położeń" -+msgstr "nie jest wartością listy położeń" - - #: libdw/dwarf_error.c:91 - msgid "no block data" -@@ -271,9 +265,8 @@ - msgstr "brak sekcji .debug_ranges" - - #: libdw/dwarf_error.c:98 --#, fuzzy - msgid ".debug_rnglists section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_rnglists" - - #: libdw/dwarf_error.c:99 - msgid "invalid CFI section" -@@ -292,14 +285,12 @@ - msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" - - #: libdw/dwarf_error.c:103 --#, fuzzy - msgid "unknown language code" --msgstr " nieznana instrukcja" -+msgstr " nieznany kod języka" - - #: libdw/dwarf_error.c:104 --#, fuzzy - msgid ".debug_addr section missing" --msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -+msgstr "brak sekcji .debug_addr" - - #: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2544 - msgid "Input selection options:" -@@ -396,9 +387,8 @@ - msgstr "dekompresja LZMA się nie powiodła" - - #: libdwfl/libdwflP.h:61 --#, fuzzy - msgid "zstd decompression failed" --msgstr "dekompresja gzip się nie powiodła" -+msgstr "dekompresja zstd się nie powiodła" - - #: libdwfl/libdwflP.h:62 - msgid "no support library found for machine" -@@ -635,9 +625,8 @@ - msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" - - #: libelf/elf_error.c:99 --#, fuzzy - msgid "invalid ELF file data" --msgstr "nieprawidłowy plik ELF" -+msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF" - - #: libelf/elf_error.c:103 - msgid "invalid operation" -@@ -1129,29 +1118,29 @@ - msgstr "nie można odczytać %s: %s" - - #: src/ar.c:1483 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_date" --msgstr "nie można dekompresować danych" -+msgstr "nie można przedstawić ar_date" - - #: src/ar.c:1489 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_uid" --msgstr "nie można dekompresować danych" -+msgstr "nie można przedstawić ar_uid" - - #: src/ar.c:1495 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_gid" --msgstr "nie można dekompresować danych" -+msgstr "nie można przedstawić ar_gid" - - #: src/ar.c:1501 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_mode" --msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -+msgstr "nie można przedstawić ar_mode" - - #: src/ar.c:1507 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot represent ar_size" --msgstr "nie można otworzyć %s" -+msgstr "nie można przedstawić ar_size" - - #: src/arlib-argp.c:32 - msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." -@@ -1250,14 +1239,14 @@ - msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu" - - #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" --msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s" -+msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s" - - #: src/elfcmp.c:249 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s %s diff: shdr string index" --msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji" -+msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr" - - #: src/elfcmp.c:307 - #, c-format -@@ -1454,11 +1443,12 @@ - msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" - - #: src/elfcompress.c:1321 --#, fuzzy - msgid "" - "Force compression of section even if it would become larger or update/" - "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" --msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie" -+msgstr "" -+"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub " -+"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji" - - #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 - msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" -@@ -1504,14 +1494,14 @@ - "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." - - #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot open input file '%s'" --msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" -+msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”" - - #: src/elflint.c:161 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n" --msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n" -+msgstr "nie można wygenerować deskryptora ELF dla „%s”: %s\n" - - #: src/elflint.c:180 - #, c-format -@@ -1558,7 +1548,7 @@ - msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" - - #: src/elflint.c:380 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" - msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" - -@@ -1621,7 +1611,7 @@ - #: src/elflint.c:473 - #, c-format - msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" --msgstr "" -+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n" - - #: src/elflint.c:487 - #, c-format -@@ -1631,7 +1621,7 @@ - #: src/elflint.c:504 - #, c-format - msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" --msgstr "" -+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n" - - #: src/elflint.c:509 - #, c-format -@@ -1709,11 +1699,11 @@ - msgstr "sekcja [%2u] „%s”: rozmiar wpisu nie zgadza się z ElfXX_Sym\n" - - #: src/elflint.c:662 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table " - "size\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" -+msgstr "sekcja [%2u] „%s”: liczba lokalnych wpisów w „st_info” większy niż rozmiar tablicy\n" - - #: src/elflint.c:671 - #, c-format -@@ -1742,146 +1732,146 @@ - msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieprawidłowa wartość nazwy\n" - - #: src/elflint.c:728 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): too large section index but no extended " - "section index section\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji " - "rozszerzonych indeksów sekcji\n" - - #: src/elflint.c:734 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): XINDEX used for index which would fit " - "in st_shndx (%)\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: XINDEX użyty dla indeksu, który zmieściłby " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): XINDEX użyty dla indeksu, który zmieściłby " - "się w st_shndx (%)\n" - - #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false - #: src/elflint.c:746 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): invalid section index\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieprawidłowy indeks sekcji\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieprawidłowy indeks sekcji\n" - - #: src/elflint.c:754 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown type\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieznany typ\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieznany typ\n" - - #: src/elflint.c:760 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown symbol binding\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieznane dowiązanie symbolu\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieznane dowiązanie symbolu\n" - - #: src/elflint.c:765 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unique symbol not of object type\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: unikalny symbol nie jest typem obiektu\n" -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): unikalny symbol nie jest typem obiektu\n" - - #: src/elflint.c:773 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): COMMON only allowed in relocatable " - "files\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: COMMON jest dozwolone tylko w plikach " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): COMMON jest dozwolone tylko w plikach " - "relokowalnych\n" - - #: src/elflint.c:777 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local COMMON symbols are nonsense\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: lokalne symbole COMMON to nonsens\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): lokalne symbole COMMON to nonsens\n" - - #: src/elflint.c:781 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): function in COMMON section is nonsense\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n" - - #: src/elflint.c:832 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value spoza zakresu\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value spoza zakresu\n" - - #: src/elflint.c:838 src/elflint.c:863 src/elflint.c:912 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s) does not fit completely in referenced " - "section [%2d] '%s'\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu nie mieści się w całości we wskazywanej sekcji " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s) nie mieści się w całości we wskazywanej sekcji " - "[%2d] „%s”\n" - - #: src/elflint.c:847 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): referenced section [%2d] '%s' does not " - "have SHF_TLS flag set\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] „%s” nie ma " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): wskazywana sekcja [%2d] „%s” nie ma " - "ustawionej flagi SHF_TLS\n" - - #: src/elflint.c:857 src/elflint.c:905 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds of referenced " - "section [%2d] '%s'\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji " - "[%2d] „%s”\n" - - #: src/elflint.c:884 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but no TLS program header " - "entry\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka " - "programu\n" - - #: src/elflint.c:890 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but couldn't get TLS program " - "header entry\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol TLS, ale nie można uzyskać wpisu TLS " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol TLS, ale nie można uzyskać wpisu TLS " - "nagłówka programu\n" - - #: src/elflint.c:898 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value short of referenced section " - "[%2d] '%s'\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] „%s”\n" -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] „%s”\n" - - #: src/elflint.c:925 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local symbol outside range described in " - "sh_info\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: lokalny symbol spoza zakresu określonego " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): lokalny symbol spoza zakresu określonego " - "w sh_info\n" - - #: src/elflint.c:932 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local symbol outside range " - "described in sh_info\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nielokalny symbol spoza zakresu określonego " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nielokalny symbol spoza zakresu określonego " - "w sh_info\n" - - #: src/elflint.c:939 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local section symbol\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nielokalny symbol sekcji\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nielokalny symbol sekcji\n" - - #: src/elflint.c:989 - #, c-format -@@ -1950,18 +1940,18 @@ - "rozmiaru segmentu dynamicznego %\n" - - #: src/elflint.c:1063 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): symbol in dynamic symbol table with non-" - "default visibility\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol w dynamicznej tabeli symboli " -+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol w dynamicznej tabeli symboli " - "z niedomyślną widocznością\n" - - #: src/elflint.c:1067 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown bit set in st_other\n" --msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: ustawiono nieznany bit w st_other\n" -+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): ustawiono nieznany bit w st_other\n" - - #: src/elflint.c:1105 - #, c-format -@@ -3245,20 +3235,20 @@ - "%zu\n" - - #: src/elflint.c:4395 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " - "offset %zu\n" - msgstr "" --"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem %zu\n" -+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % z nazwą właściciela „%s” pod offsetem %zu\n" - - #: src/elflint.c:4400 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " - "'%s' at offset %zu\n" - msgstr "" --"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem " -+"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu % z nazwą właściciela „%s” pod offsetem " - "%zu\n" - - #: src/elflint.c:4419 -@@ -3451,9 +3441,9 @@ - msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n" - - #: src/elflint.c:4795 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot create backend for ELF file\n" --msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -+msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF\n" - - #: src/elflint.c:4816 - #, c-format -@@ -3845,9 +3835,9 @@ - msgstr "nie można deasemblować" - - #: src/objdump.c:760 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot create backend for elf file" --msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -+msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF" - - #. Short description of program. - #: src/ranlib.c:63 -@@ -3890,6 +3880,8 @@ - "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " - "Split Compile units in a .dwo input file" - msgstr "" -+"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU " -+"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo" - - #: src/readelf.c:104 - msgid "ELF output selection:" -@@ -3920,9 +3912,8 @@ - msgstr "Wyświetla relokacje" - - #: src/readelf.c:114 --#, fuzzy - msgid "Display the section groups" --msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -+msgstr "Wyświetla grupy sekcji" - - #: src/readelf.c:115 - msgid "Display the sections' headers" -@@ -3933,9 +3924,8 @@ - msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" - - #: src/readelf.c:120 --#, fuzzy - msgid "Display (only) the dynamic symbol table" --msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne" -+msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych" - - #: src/readelf.c:121 - msgid "Display versioning information" -@@ -3958,15 +3948,14 @@ - msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" - - #: src/readelf.c:130 --#, fuzzy - msgid "" - "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " - "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " - "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" - msgstr "" --"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " --"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " --"pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -+"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, " -+"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, " -+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception" - - #: src/readelf.c:134 - msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" -@@ -4123,9 +4112,9 @@ - msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" - - #: src/readelf.c:993 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot read ELF: %s" --msgstr "nie można odczytać %s: %s" -+msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s" - - #: src/readelf.c:1054 - msgid "NONE (None)" -@@ -4209,9 +4198,9 @@ - msgstr " Komputer: %s\n" - - #: src/readelf.c:1109 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Machine: : 0x%x\n" --msgstr " Komputer: %s\n" -+msgstr " Komputer: : 0x%x\n" - - #: src/readelf.c:1112 - #, c-format -@@ -4310,23 +4299,23 @@ - "\n" - - #: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get number of sections: %s" --msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s" - - #: src/readelf.c:1233 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" - "\n" - msgstr "" --"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#:\n" -+"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#:\n" +--- elfutils-0.185/po/pl.po.orig 2021-05-22 20:30:10.000000000 +0200 ++++ elfutils-0.185/po/pl.po 2021-06-11 19:21:49.024981095 +0200 +@@ -4016,29 +4016,27 @@ "\n" - #: src/readelf.c:1242 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get section header string table index: %s" --msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" -+msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" - - #: src/readelf.c:1245 - msgid "Section Headers:" -@@ -4822,9 +4811,9 @@ - msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" - - #: src/readelf.c:3275 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" --msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" - - #: src/readelf.c:3310 - #, c-format -@@ -4832,9 +4821,9 @@ - msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" - - #: src/readelf.c:3341 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" --msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" - - #: src/readelf.c:3377 - #, c-format -@@ -4938,9 +4927,9 @@ - msgstr " %u: %s\n" - - #: src/readelf.c:3829 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "sprintf failure" --msgstr "mprotect się nie powiodło" -+msgstr "sprintf się nie powiodło" - - #: src/readelf.c:4311 - msgid "empty block" -@@ -4952,9 +4941,9 @@ - msgstr "%zu bajtowy blok:" - - #: src/readelf.c:4792 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%*s[%2] %s \n" --msgstr "%*s[%4] %s \n" -+msgstr "%*s[%2] %s \n" - - #: src/readelf.c:4859 - #, c-format -@@ -4972,9 +4961,9 @@ - msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" - - #: src/readelf.c:4880 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" --msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -+msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" - - #: src/readelf.c:4980 - #, c-format -@@ -5029,38 +5018,34 @@ - "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" - - #: src/readelf.c:5174 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" - - #: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9109 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Length: %8\n" --msgstr "" --"\n" --" Długość: %6\n" -+msgstr " Długość: %8\n" - - #: src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5313 src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9122 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " DWARF version: %8\n" --msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -+msgstr " Wersja DWARF: %8\n" - - #: src/readelf.c:5277 src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9131 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Address size: %8\n" --msgstr " Offset adresu: %6\n" -+msgstr " Rozmiar adresu: %8\n" + #: src/nm.c:776 +-#, fuzzy +-#| msgid " Name: " + msgctxt "sysv" + msgid "Name" +-msgstr " Nazwa: " ++msgstr "Nazwa" - #: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9141 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Segment size: %8\n" + #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. + #: src/nm.c:778 + msgctxt "sysv" + msgid "Value" -msgstr "" --" Rozmiar segmentu: %6\n" --"\n" -+msgstr " Rozmiar segmentu: %8\n" - - #: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9126 src/readelf.c:10533 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unknown version" --msgstr "nieznana wersja" -+msgstr "Nieznana wersja" - - #: src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5540 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9136 - #, c-format -@@ -5167,58 +5152,62 @@ - msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" - - #: src/readelf.c:5646 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" --msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" ++msgstr "Wartość" - #: src/readelf.c:5669 src/readelf.c:9096 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "Table at Offset 0x%:\n" - "\n" --msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -+msgstr "" -+"Tablica pod offsetem 0x%\n" -+"\n" - - #: src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9151 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Offset entries: %8\n" --msgstr " Długość offsetu: %\n" -+msgstr " Wpisy offsetu: %8\n" - - #: src/readelf.c:5740 src/readelf.c:9167 - #, c-format - msgid " Unknown CU base: " + #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. + #: src/nm.c:780 + msgctxt "sysv" + msgid "Size" -msgstr "" -+msgstr " Nieznana podstawa CU: " ++msgstr "Rozmiar" - #: src/readelf.c:5742 src/readelf.c:9169 - #, c-format - msgid " CU [%6] base: " + #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique. + #: src/nm.c:782 + msgctxt "sysv" + msgid "Line" -msgstr "" -+msgstr " Podstawa CU [%6]: " ++msgstr "Linia" - #: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9175 + #: src/nm.c:1250 #, c-format - msgid " Not associated with a CU.\n" +@@ -6075,7 +6073,7 @@ + #: src/readelf.c:10386 + msgctxt "debugstr" + msgid "Offset" -msgstr "" -+msgstr " Brak powiązania z CU.\n" ++msgstr "Offset" - #: src/readelf.c:5759 src/readelf.c:9186 + #: src/readelf.c:10396 #, c-format - msgid "too many offset entries for unit length" +@@ -6471,32 +6469,32 @@ + #: src/size.c:328 + msgctxt "bsd" + msgid "text" -msgstr "" -+msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" - - #: src/readelf.c:5763 src/readelf.c:9190 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Offsets starting at 0x%:\n" --msgstr " Offset: 0x%\n" -+msgstr " Offsety zaczynające się od 0x%:\n" - - #: src/readelf.c:5815 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid range list data" --msgstr "nieprawidłowe dane" -+msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów" - - #: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9515 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - " %zu padding bytes\n" - "\n" --msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -+msgstr "" -+" bajty wypełnienia: %zu\n" -+"\n" ++msgstr "text" - #: src/readelf.c:6017 - #, c-format -@@ -5231,6 +5220,8 @@ - "\n" - " Unknown CU base: " - msgstr "" -+"\n" -+" Nieznana podstawa CU: " - - #: src/readelf.c:6055 src/readelf.c:9572 - #, c-format -@@ -5238,6 +5229,8 @@ - "\n" - " CU [%6] base: " - msgstr "" -+"\n" -+" Podstawa CU [%6]: " - - #: src/readelf.c:6064 src/readelf.c:9598 src/readelf.c:9624 - #, c-format -@@ -5245,14 +5238,13 @@ - msgstr " [%6tx] \n" - - #: src/readelf.c:6089 src/readelf.c:9708 --#, fuzzy - msgid "base address" --msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -+msgstr "adres bazowy" - - #: src/readelf.c:6099 src/readelf.c:9718 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " [%6tx] empty list\n" --msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -+msgstr " [%6tx] pusta lista\n" - - #: src/readelf.c:6359 - msgid " \n" -@@ -5310,34 +5302,34 @@ - msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" - - #: src/readelf.c:7045 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" --msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -+msgstr "DIE [%] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" - - #: src/readelf.c:7055 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" --msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -+msgstr "DIE [%] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" - - #: src/readelf.c:7077 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" --msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -+msgstr "DIE [%] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" - - #: src/readelf.c:7407 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid file (%): %s" --msgstr "nieprawidłowy plik" -+msgstr "nieprawidłowy plik (%): %s" - - #: src/readelf.c:7411 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "no srcfiles for CU [%]" --msgstr " ustawienie pliku na %\n" -+msgstr "brak srcfiles dla CU [%]" - - #: src/readelf.c:7415 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "couldn't get DWARF CU: %s" --msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -+msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" - - #: src/readelf.c:7728 - #, c-format -@@ -5351,12 +5343,12 @@ - " [Offset]\n" - - #: src/readelf.c:7778 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get next unit: %s" --msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -+msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" - - #: src/readelf.c:7797 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - " Type unit at offset %:\n" - " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -@@ -5366,7 +5358,7 @@ - " Jednostka typu pod offsetem %:\n" - " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " - "%, rozmiar offsetu: %\n" --" Podpis typu: %#, offset typu: %#\n" -+" Podpis typu: %#, offset typu: %# [%]\n" - - #: src/readelf.c:7809 - #, c-format -@@ -5382,12 +5374,12 @@ - #: src/readelf.c:7819 src/readelf.c:7982 - #, c-format - msgid " Unit type: %s (%)" + #: src/size.c:329 + msgctxt "bsd" + msgid "data" -msgstr "" -+msgstr " Typ jednostki: %s (%)" ++msgstr "data" - #: src/readelf.c:7846 - #, c-format - msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" + #: src/size.c:330 + msgctxt "bsd" + msgid "bss" -msgstr "" -+msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" - - #: src/readelf.c:7875 - #, c-format -@@ -5395,7 +5387,7 @@ - msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" - - #: src/readelf.c:7884 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" - msgstr "" - "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" -@@ -5411,13 +5403,13 @@ - msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" - - #: src/readelf.c:7974 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - " Split compilation unit at offset %:\n" - " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " - "%, Offset size: %\n" - msgstr "" --" Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" -+" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" - " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " - "%, rozmiar offsetu: %\n" - -@@ -5433,9 +5425,9 @@ - "\n" - - #: src/readelf.c:8358 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "unknown form: %s" --msgstr "nieznany błąd" -+msgstr "nieznana forma: %s" - - #: src/readelf.c:8389 - #, c-format -@@ -5444,7 +5436,7 @@ - - #. Print what we got so far. - #: src/readelf.c:8491 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "" - "\n" - " Length: %\n" -@@ -5462,32 +5454,34 @@ - "Opcodes:\n" - msgstr "" - "\n" --" Długość: %\n" --" Wersja DWARF: %\n" --" Długość prologu: %\n" --" Minimalna długość instrukcji: %\n" --" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %\n" --" Początkowa wartość „%s”: %\n" --" Początek wiersza: %\n" --" Przedział wiersza: %\n" --" Początek instrukcji: %\n" -+" Długość: %\n" -+" Wersja DWARF: %\n" -+" Długość prologu: %\n" -+" Rozmiar adresu: %zd\n" -+" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" -+" Minimalna długość instrukcji: %\n" -+" Maks. działań na instrukcję: %\n" -+" Początkowa wartość „is_stmt”: %\n" -+" Początek wiersza: %\n" -+" Przedział wiersza: %\n" -+" Początek instrukcji: %\n" - "\n" - "Instrukcje:\n" - - #: src/readelf.c:8513 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" --msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -+msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" - - #: src/readelf.c:8521 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot handle address size: %u\n" --msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" - - #: src/readelf.c:8529 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" --msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" - - #: src/readelf.c:8539 - #, c-format -@@ -5511,35 +5505,29 @@ - "Tabela katalogu:" - - #: src/readelf.c:8571 src/readelf.c:8648 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " [" --msgstr " PC: " -+msgstr " [" - - #: src/readelf.c:8642 --#, fuzzy - msgid "" - "\n" - "File name table:" - msgstr "" - "\n" --" Tabela strony wywołania:" -+"Tabela nazw plików:" ++msgstr "bss" - #: src/readelf.c:8703 --#, fuzzy - msgid " Entry Dir Time Size Name" + #: src/size.c:331 + msgctxt "bsd" + msgid "dec" -msgstr "" --"\n" --"Tabela nazw plików:\n" --" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -+msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" - - #: src/readelf.c:8742 --#, fuzzy - msgid "" - "\n" - "No line number statements." - msgstr "" - "\n" --"Instrukcje numerów wierszy:" -+"Brak instrukcji numerów wierszy." - - #: src/readelf.c:8746 - msgid "" -@@ -5555,20 +5543,19 @@ - msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" ++msgstr "dec" - #: src/readelf.c:8800 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " special opcode %u: address+%u = " --msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -+msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " - - #: src/readelf.c:8804 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" + #: src/size.c:332 + msgctxt "bsd" + msgid "hex" -msgstr "" --" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -+msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" ++msgstr "hex" - #: src/readelf.c:8807 - #, c-format - msgid ", line%+d = %zu\n" + #: src/size.c:333 + msgctxt "bsd" + msgid "filename" -msgstr "" -+msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" - - #: src/readelf.c:8825 - #, c-format -@@ -5580,9 +5567,9 @@ - msgstr " koniec sekwencji" - - #: src/readelf.c:8848 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " set address to " --msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -+msgstr " ustawienie adresu na " ++msgstr "nazwa pliku" - #: src/readelf.c:8876 + #: src/size.c:418 src/size.c:560 #, c-format -@@ -5607,14 +5594,14 @@ - msgstr " kopiowanie" +@@ -6504,26 +6502,24 @@ + msgstr " (ex %s)" - #: src/readelf.c:8918 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " advance address by %u to " --msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -+msgstr " zwiększenie adresu o %u do " + #: src/size.c:420 +-#, fuzzy +-#| msgid "invalid section" + msgctxt "sysv" + msgid "section" +-msgstr "nieprawidłowa sekcja" ++msgstr "sekcja" - #: src/readelf.c:8922 src/readelf.c:8983 - #, c-format - msgid ", op_index to %u" + #: src/size.c:421 + msgctxt "sysv" + msgid "size" -msgstr "" -+msgstr ", op_index do %u" - - #: src/readelf.c:8934 - #, c-format -@@ -5642,14 +5629,14 @@ - msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" - - #: src/readelf.c:8979 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " advance address by constant %u to " --msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " - - #: src/readelf.c:8999 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " advance address by fixed value %u to \n" --msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" -+msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" - - #. Takes no argument. - #: src/readelf.c:9009 -@@ -5678,19 +5665,19 @@ - msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" - - #: src/readelf.c:9073 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" --msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" - - #: src/readelf.c:9239 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " \n" --msgstr " \n" -+msgstr " \n" - - #: src/readelf.c:9279 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "invalid loclists data" --msgstr "nieprawidłowe dane" -+msgstr "nieprawidłowe dane loclists" - - #: src/readelf.c:9532 - #, c-format -@@ -5732,9 +5719,9 @@ - msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" ++msgstr "rozmiar" - #: src/readelf.c:10029 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Flag: 0x%" --msgstr " Flaga: 0x%\n" -+msgstr " Flaga: 0x%" - - #: src/readelf.c:10058 - #, c-format -@@ -5783,38 +5770,34 @@ - " %*s Ciąg\n" - - #: src/readelf.c:10385 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " *** error, missing string terminator\n" --msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -+msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n" - - #: src/readelf.c:10414 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" - - #: src/readelf.c:10513 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Length: %8\n" + #: src/size.c:422 + msgctxt "sysv" + msgid "addr" -msgstr "" --"\n" --" Długość: %6\n" -+msgstr " Długość: %8\n" ++msgstr "adres" - #: src/readelf.c:10515 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Offset size: %8\n" --msgstr " Długość offsetu: %\n" -+msgstr " Rozmiar offsetu: %8\n" - - #: src/readelf.c:10529 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " DWARF version: %8\n" --msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -+msgstr " Wersja DWARF: %8\n" - - #: src/readelf.c:10538 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid " Padding: %8\n" + #: src/size.c:451 src/size.c:454 src/size.c:457 + msgctxt "sysv" + msgid "Total" -msgstr "" --"\n" --" Długość: %6\n" -+msgstr " Wyrównanie: %8\n" - - #: src/readelf.c:10592 - #, c-format -@@ -5980,9 +5963,9 @@ - msgstr " %-13.*s %9 %s\n" - - #: src/readelf.c:12508 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get content of note: %s" --msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -+msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" - - #: src/readelf.c:12542 - #, c-format -@@ -6183,9 +6166,9 @@ - msgstr " (ex %s)" ++msgstr "Razem" #: src/size.c:482 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get section header" --msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n" -+msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji" - - #: src/size.c:585 - msgid "(TOTALS)\n" -@@ -6299,7 +6282,6 @@ - "i debug" - - #: src/stack.c:685 --#, fuzzy - msgid "" - "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" - "\n" -@@ -6314,10 +6296,10 @@ - "\n" - "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " - "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " --"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " --"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " -+"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, " -+"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " - "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " --"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " -+"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany z użyciem błędnych lub " - "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." - - #: src/stack.c:760 -@@ -6435,6 +6417,10 @@ - "is not reversible, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" - "section)" - msgstr "" -+"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich " -+"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie " -+"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-" -+"comment i --remove-section)" - - #: src/strip.c:89 - msgid "Remove .comment section" -@@ -6445,12 +6431,16 @@ - "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " - "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." - msgstr "" -+"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej " -+"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje." - - #: src/strip.c:91 - msgid "" - "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " - "given more than once." - msgstr "" -+"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana " -+"więcej niż raz." - - #. Short description of program. - #: src/strip.c:98 -@@ -6468,6 +6458,8 @@ - "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" - "remove-section" - msgstr "" -+"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --" -+"remove-section" - - #: src/strip.c:267 - #, c-format -@@ -6485,9 +6477,9 @@ - msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" - - #: src/strip.c:362 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot both keep and remove .comment section" --msgstr "Usuwa sekcję .comment" -+msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment" - - #: src/strip.c:481 - #, c-format -@@ -6531,14 +6523,14 @@ - msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" - - #: src/strip.c:1106 src/strip.c:1149 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" --msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" -+msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s" - - #: src/strip.c:1116 src/strip.c:1159 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" --msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" -+msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s" - - #: src/strip.c:1240 - #, c-format -@@ -6546,14 +6538,14 @@ - msgstr "plik „%s” ma błędny format" - - #: src/strip.c:1250 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Cannot remove allocated section '%s'" --msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -+msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”" - - #: src/strip.c:1259 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" --msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -+msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”" - - #: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739 - #, c-format -@@ -6561,19 +6553,19 @@ - msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" - - #: src/strip.c:1688 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s: error while updating ELF header: %s" --msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s" - - #: src/strip.c:1697 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" --msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -+msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s" - - #: src/strip.c:1705 src/strip.c:2550 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" --msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s" - - #: src/strip.c:1722 - #, c-format -@@ -6724,9 +6716,9 @@ - msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" - - #: src/unstrip.c:240 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get shdrstrndx:%s" --msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s" - - #: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2085 - #, c-format -@@ -6734,14 +6726,14 @@ - msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" - - #: src/unstrip.c:254 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get new zero section: %s" --msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s" - - #: src/unstrip.c:257 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot update new zero section: %s" --msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" -+msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s" - - #: src/unstrip.c:261 - #, c-format -@@ -6816,14 +6808,14 @@ - msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" - - #: src/unstrip.c:846 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get symbol section data: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s" - - #: src/unstrip.c:848 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot get string section data: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s" - - #: src/unstrip.c:865 - #, c-format -@@ -6836,29 +6828,29 @@ - msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" - - #: src/unstrip.c:1038 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "bad sh_link for group section: %s" --msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -+msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s" - - #: src/unstrip.c:1044 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "couldn't get shdr for group section: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -+msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s" - - #: src/unstrip.c:1049 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "bad data for group symbol section: %s" --msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" -+msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s" - - #: src/unstrip.c:1055 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "couldn't get symbol for group section: %s" --msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -+msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s" - - #: src/unstrip.c:1060 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "bad symbol name for group section: %s" --msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -+msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolu dla sekcji grupy: %s" - - #: src/unstrip.c:1102 src/unstrip.c:1121 src/unstrip.c:1159 - #, c-format -@@ -6910,7 +6902,7 @@ - #: src/unstrip.c:1404 - #, c-format - msgid "no sections in stripped file" --msgstr "" -+msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku" - - #: src/unstrip.c:1475 src/unstrip.c:1568 - #, c-format -@@ -6928,9 +6920,9 @@ - msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" - - #: src/unstrip.c:1789 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "group has invalid section index [%zd]" --msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" -+msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]" - - #: src/unstrip.c:2064 #, c-format -@@ -7046,7 +7038,6 @@ - "[MODUŁ…]" - - #: src/unstrip.c:2555 --#, fuzzy - msgid "" - "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" - "\n" -@@ -7084,11 +7075,11 @@ - "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n" - "\n" - "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc " --"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste " -+"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste " - "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione " - "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n" - "\n" --"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " -+"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " - "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n" - "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n" - "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów " -@@ -7112,80 +7103,3 @@ - #: tests/dwflmodtest.c:210 - msgid "Show instances of inlined functions" - msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" -- --#, fuzzy --#~ msgid "" --#~ " [%6tx] base address\n" --#~ " " --#~ msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -- --#, fuzzy --#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" --#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" -- --#, fuzzy --#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" --#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" -- --#~ msgid "%s+%# <%s+%#>" --#~ msgstr "%s+%# <%s+%#>" -- --#~ msgid "%s+%#0* <%s+%#>" --#~ msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -- --#~ msgid "%# <%s+%#>" --#~ msgstr "%# <%s+%#>" -- --#~ msgid "%#0* <%s+%#>" --#~ msgstr "%#0* <%s+%#>" -- --#~ msgid "%s+%# <%s>" --#~ msgstr "%s+%# <%s>" -- --#~ msgid "%s+%#0* <%s>" --#~ msgstr "%s+%#0* <%s>" -- --#~ msgid "%# <%s>" --#~ msgstr "%# <%s>" -- --#~ msgid "%#0* <%s>" --#~ msgstr "%#0* <%s>" -- --#~ msgid "%s+%#" --#~ msgstr "%s+%#" -- --#~ msgid "%s+%#0*" --#~ msgstr "%s+%#0*" -- --#~ msgid " %s..%s (%)\n" --#~ msgstr " %s..%s (%)\n" -- --#~ msgid " %s..%s\n" --#~ msgstr " %s..%s\n" -- --#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" --#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" -- --#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" --#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -- --#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" --#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" -- --#~ msgid " %s..%s\n" --#~ msgstr " %s…%s\n" -- --#~ msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" --#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" -- --#~ msgid " [%6tx] %s..%s" --#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" -- --#~ msgid " %s..%s" --#~ msgstr " %s…%s" -- --#~ msgid "vendor opcode not verified?" --#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" -- --#~ msgid "-R option supports only .comment section" --#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" diff --git a/elfutils.spec b/elfutils.spec index ee4cae8..27d8b88 100644 --- a/elfutils.spec +++ b/elfutils.spec @@ -6,12 +6,12 @@ Summary: A collection of utilities and DSOs to handle compiled objects Summary(pl.UTF-8): Zestaw narzędzi i bibliotek do obsługi skompilowanych obiektów Name: elfutils -Version: 0.183 +Version: 0.185 Release: 1 License: GPL v2+ or LGPL v3+ (libraries), GPL v3+ (programs) Group: Development/Tools Source0: https://sourceware.org/elfutils/ftp/%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2 -# Source0-md5: 6f58aa1b9af1a5681b1cbf63e0da2d67 +# Source0-md5: 2b6e94c2eebc1f2194173e31bca9396e Patch0: %{name}-pl.po.patch Patch1: %{name}-debian-manpages.patch Patch2: %{name}-awk.patch diff --git a/x32.patch b/x32.patch index 4ad8fce..29ab02e 100644 --- a/x32.patch +++ b/x32.patch @@ -1,7 +1,6 @@ -diff -urNp -x '*.orig' elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c elfutils-0.183/debuginfod/debuginfod-client.c ---- elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c 2021-02-07 18:54:39.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.183/debuginfod/debuginfod-client.c 2021-05-05 21:02:38.910503052 +0200 -@@ -229,7 +229,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path, +--- elfutils-0.185/debuginfod/debuginfod-client.c.orig 2021-05-22 20:25:24.000000000 +0200 ++++ elfutils-0.185/debuginfod/debuginfod-client.c 2021-06-11 19:22:31.611417051 +0200 +@@ -267,7 +267,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path, if (fd < 0) return -errno; @@ -13,7 +12,7 @@ diff -urNp -x '*.orig' elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c elfutil return -errno; /* init max age config file. */ -@@ -237,7 +241,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path, +@@ -275,7 +279,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path, && (fd = open(maxage_path, O_CREAT | O_RDWR, DEFFILEMODE)) < 0) return -errno; @@ -25,39 +24,3 @@ diff -urNp -x '*.orig' elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c elfutil return -errno; return 0; -@@ -263,7 +271,11 @@ debuginfod_clean_cache(debuginfod_client - if (interval_file == NULL) - return -errno; - -+#if defined(__x86_64__) && defined(__ILP32__) -+ int rc = fprintf(interval_file, "%lld", cache_clean_default_interval_s); -+#else - int rc = fprintf(interval_file, "%ld", cache_clean_default_interval_s); -+#endif - fclose(interval_file); - - if (rc < 0) -@@ -275,7 +287,11 @@ debuginfod_clean_cache(debuginfod_client - interval_file = fopen(interval_path, "r"); - if (interval_file) - { -+#if defined(__x86_64__) && defined(__ILP32__) -+ if (fscanf(interval_file, "%lld", &clean_interval) != 1) -+#else - if (fscanf(interval_file, "%ld", &clean_interval) != 1) -+#endif - clean_interval = cache_clean_default_interval_s; - fclose(interval_file); - } -@@ -291,7 +307,11 @@ debuginfod_clean_cache(debuginfod_client - max_unused_file = fopen(max_unused_path, "r"); - if (max_unused_file) - { -+#if defined(__x86_64__) && defined(__ILP32__) -+ if (fscanf(max_unused_file, "%lld", &max_unused_age) != 1) -+#else - if (fscanf(max_unused_file, "%ld", &max_unused_age) != 1) -+#endif - max_unused_age = cache_default_max_unused_age_s; - fclose(max_unused_file); - }