+++ /dev/null
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/Makefile sysstat-4.0.5/Makefile
---- sysstat-4.0.5.orig/Makefile Mon May 20 23:14:34 2002
-+++ sysstat-4.0.5/Makefile Tue May 21 00:15:07 2002
-@@ -106,15 +106,16 @@
- mpstat: mpstat.c mpstat.h common.h version.h libsysstat.a
- $(CC) -o $@ $(CFLAGS) $(DFLAGS) $< $(LFLAGS)
-
--locales: nls/fr/$(PACKAGE).po nls/de/$(PACKAGE).po nls/es/$(PACKAGE).po nls/pt/$(PACKAGE).po nls/af/$(PACKAGE).po nls/nb_NO/$(PACKAGE).po nls/nn_NO/$(PACKAGE).po nls/it/$(PACKAGE).po nls/ru/$(PACKAGE).po
-+locales: nls/fr/$(PACKAGE).po nls/de/$(PACKAGE).po nls/es/$(PACKAGE).po nls/pt/$(PACKAGE).po nls/af/$(PACKAGE).po nls/no/$(PACKAGE).po nls/nn/$(PACKAGE).po nls/pl/$(PACKAGE).po nls/it/$(PACKAGE).po nls/ru/$(PACKAGE).po
- ifdef REQUIRE_NLS
- $(MSGFMT) -o nls/fr/$(PACKAGE).mo nls/fr/$(PACKAGE).po
- $(MSGFMT) -o nls/de/$(PACKAGE).mo nls/de/$(PACKAGE).po
- $(MSGFMT) -o nls/es/$(PACKAGE).mo nls/es/$(PACKAGE).po
- $(MSGFMT) -o nls/pt/$(PACKAGE).mo nls/pt/$(PACKAGE).po
- $(MSGFMT) -o nls/af/$(PACKAGE).mo nls/af/$(PACKAGE).po
-- $(MSGFMT) -o nls/nb_NO/$(PACKAGE).mo nls/nb_NO/$(PACKAGE).po
-- $(MSGFMT) -o nls/nn_NO/$(PACKAGE).mo nls/nn_NO/$(PACKAGE).po
-+ $(MSGFMT) -o nls/no/$(PACKAGE).mo nls/no/$(PACKAGE).po
-+ $(MSGFMT) -o nls/nn/$(PACKAGE).mo nls/nn/$(PACKAGE).po
-+ $(MSGFMT) -o nls/pl/$(PACKAGE).mo nls/pl/$(PACKAGE).po
- $(MSGFMT) -o nls/it/$(PACKAGE).mo nls/it/$(PACKAGE).po
- $(MSGFMT) -o nls/ru/$(PACKAGE).mo nls/ru/$(PACKAGE).po
- endif
-@@ -142,8 +143,9 @@
- rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/es/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
- rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pt/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
- rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/af/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
-- rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
-- rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
-+ rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/no/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
-+ rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
-+ rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pl/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
- rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/it/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
- rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/ru/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/fr/LC_MESSAGES
-@@ -151,8 +153,9 @@
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/es/LC_MESSAGES
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pt/LC_MESSAGES
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/af/LC_MESSAGES
-- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES
-- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn_NO/LC_MESSAGES
-+ -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/no/LC_MESSAGES
-+ -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn/LC_MESSAGES
-+ -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pl/LC_MESSAGES
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/it/LC_MESSAGES
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/ru/LC_MESSAGES
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/fr
-@@ -160,8 +163,9 @@
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/es
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pt
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/af
-- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nb_NO
-- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn_NO
-+ -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/no
-+ -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn
-+ -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pl
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/it
- -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/ru
- rm -f $(DESTDIR)$(DOC_DIR)/*
-@@ -212,8 +216,9 @@
- mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/es/LC_MESSAGES
- mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pt/LC_MESSAGES
- mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/af/LC_MESSAGES
-- mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nb_NO/LC_MESSAGES
-- mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn_NO/LC_MESSAGES
-+ mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/no/LC_MESSAGES
-+ mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn/LC_MESSAGES
-+ mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pl/LC_MESSAGES
- mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/it/LC_MESSAGES
- mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/ru/LC_MESSAGES
- install -m 644 nls/fr/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/fr/LC_MESSAGES
-@@ -221,8 +226,9 @@
- install -m 644 nls/es/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/es/LC_MESSAGES
- install -m 644 nls/pt/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pt/LC_MESSAGES
- install -m 644 nls/af/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/af/LC_MESSAGES
-- install -m 644 nls/nb_NO/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nb_NO/LC_MESSAGES
-- install -m 644 nls/nn_NO/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn_NO/LC_MESSAGES
-+ install -m 644 nls/no/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/no/LC_MESSAGES
-+ install -m 644 nls/nn/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn/LC_MESSAGES
-+ install -m 644 nls/pl/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pl/LC_MESSAGES
- install -m 644 nls/it/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/it/LC_MESSAGES
- install -m 644 nls/ru/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/ru/LC_MESSAGES
- endif
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/README sysstat-4.0.5/README
---- sysstat-4.0.5.orig/README Sun May 12 09:06:23 2002
-+++ sysstat-4.0.5/README Tue May 21 00:15:36 2002
-@@ -90,8 +90,9 @@
- ${PREFIX}/share/locale/es/LC_MESSAGES/sysstat.mo
- ${PREFIX}/share/locale/pt/LC_MESSAGES/sysstat.mo
- ${PREFIX}/share/locale/af/LC_MESSAGES/sysstat.mo
--${PREFIX}/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sysstat.mo
--${PREFIX}/share/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/sysstat.mo
-+${PREFIX}/share/locale/no/LC_MESSAGES/sysstat.mo
-+${PREFIX}/share/locale/nn/LC_MESSAGES/sysstat.mo
-+${PREFIX}/share/locale/pl/LC_MESSAGES/sysstat.mo
- ${PREFIX}/share/locale/it/LC_MESSAGES/sysstat.mo
- ${PREFIX}/share/locale/ru/LC_MESSAGES/sysstat.mo
- ${PREFIX}/doc/sysstat-x.y.z/*
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/README-nls sysstat-4.0.5/nls/README-nls
---- sysstat-4.0.5.orig/nls/README-nls Fri Feb 1 22:43:52 2002
-+++ sysstat-4.0.5/nls/README-nls Tue May 21 00:16:57 2002
-@@ -23,7 +23,8 @@
- Spain: es_ES
- Brazil: pt_BR
- South Africa: af_ZA
-- Norway: nb_NO or nn_NO
-+ Norway: no_NO or nn_NO
-+ Poland: pl_PL
- Italy: it_IT
- Russia: ru_RU
-
-@@ -69,7 +70,7 @@
- HOW CAN I ADD A NEW LANGUAGE TO SYSSTAT?
- ----------------------------------------
- At the present time, sysstat is translated into English, French, German,
--Spanish, Portuguese, Afrikaans, Norwegian, Italian and Russian.
-+Spanish, Portuguese, Afrikaans, Norwegian, Polish, Italian and Russian.
- To add another language, copy an existing Portable Object file (.po) in one
- of your directories (you can copy the file named sysstat.po located in the
- nls/fr directory for instance).
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/nb_NO/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/nb_NO/sysstat.po
---- sysstat-4.0.5.orig/nls/nb_NO/sysstat.po Sun Apr 7 14:46:35 2002
-+++ sysstat-4.0.5/nls/nb_NO/sysstat.po Thu Jan 1 01:00:00 1970
-@@ -1,435 +0,0 @@
--# NLS support for the sysstat package.
--# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
--# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
--#
--#, fuzzy
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
--"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
--"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
--"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
--"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
--
--
--#: mpstat.c:62
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ valg... ]\n"
--"Mulige valg:\n"
--"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
--
--#: mpstat.c:123
--msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--msgstr "\nGj.snitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--
--#: mpstat.c:132
--msgid "Average: all"
--msgstr "Gj.snitt: alle"
--
--#: mpstat.c:134
--msgid "Average: %4d"
--msgstr "Gj.snitt: %4d"
--
--#: mpstat.c:207
--msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--
--#: mpstat.c:216
--msgid "%-11s all"
--msgstr "%-11s alle"
--
--#: iostat.c:73
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ valg... ]\n"
--"Mulige valg:\n"
--"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
--
--#: iostat.c:534
--msgid "avg-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
--msgstr "snitt-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
--
--#: iostat.c:555
--msgid "Time: %s\n"
--msgstr "Tid: %s\n"
--
--#: iostat.c:400
--msgid "Device: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
--msgstr "Enhet: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
--
--#: iostat.c:617
--msgid "Device: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
--msgstr "Enhet: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
--
--#: iostat.c
--msgid "Device: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
--msgstr "Enhet: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
--
--#: sar.c:91
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
--"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
--"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
--"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
--"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
--"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
--"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ valg... ]\n"
--"Mulige valg:\n"
--"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
--"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
--"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
--"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
--"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
--"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
--"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
--
--#: sar.c:184
--msgid "Not an SMP machine...\n"
--msgstr "Ikke SMP-maskin...\n"
--
--#: sar.c:194
--msgid "Not that many processors!\n"
--msgstr "Ikke så mange prosessorer!\n"
--
--#: sar.c:284
--msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
--msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
--
--#: sar.c:288
--msgid "End of system activity file unexpected\n"
--msgstr "Uventet slutt på aktivitetslogg\n"
--
--#: sar.c:402
--msgid "Cannot open %s: %s\n"
--msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
--
--#: sar.c:521
--msgid "Invalid system activity file\n"
--msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
--
--#:
--msgid "Invalid data format\n"
--msgstr "Ugyldig dataformat\n"
--
--#: sar.c:536
--msgid "\nAverage: proc/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: proc/s\n"
--
--#: sar.c:538
--msgid "Average: %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f\n"
--
--#: sar.c:624
--msgid "Average: %9.0f"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.0f %9.0f"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--
--#: sar.c:545
--msgid "\nAverage: cswch/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
--
--#: sar.c:554
--msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--
--#: sar.c:557
--msgid "Average: all"
--msgstr "Gjennomsnitt: alle"
--
--#: sar.c:568
--msgid "Requested activities not available in file\n"
--msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
--
--#: sar.c:582
--msgid "Average: %3d"
--msgstr "Gjennomsnitt: %3d"
--
--#: sar.c:612
--msgid "\nAverage: INTR intr/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: INTR intr/s\n"
--
--#: sar.c:614
--msgid "Average: %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c:615
--msgid "Average: sum"
--msgstr "Gjennomsnitt: sum"
--
--#: sar.c:636
--msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %6s"
--msgstr "Gjennomsnitt: %6s"
--
--#: sar.c:638
--msgid "\nAverage: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--msgstr "\nGj.snitt: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--
--#: sar.c:651
--msgid "\nAverage: pswpin/s pswpout/s\n"
--msgstr "\nGj.snitt: pswpin/s pswpout/s\n"
--
--#: sar.c:664
--msgid "\nAverage: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--
--#: sar.c:692
--msgid "\nAverage: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--
--#: sar.c:718
--msgid "\nAverage: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
--
--#: sar.c:723
--msgid "Average: %9ld"
--msgstr "Gj.snitt: %9ld"
--
--#: sar.c:749
--msgid "\nAverage: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--
--#: sar.c:786
--msgid "\nAverage: minflt/s majflt/s\n"
--msgstr "\nGj.snitt: minflt/s majflt/s\n"
--
--#: sar.c:789
--msgid "Average: N/A N/A\n"
--msgstr "Gjennomsnitt: N/A N/A\n"
--
--#: sar.c:797
--msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
--msgstr "Kan ikke skrive hode for aktivitetslogg: %s\n"
--
--#: sar.c:804
--msgid "\nAverage: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--
--#: sar.c:807
--msgid "Average: "
--msgstr "Gjennomsnitt: "
--
--#: sar.c:823
--msgid "\nAverage: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--msgstr "\nGj.snitt: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--
--#: sar.c:847
--msgid "\nAverage: CPU"
--msgstr "\nGj.snitt: CPU"
--
--#: sar.c:850
--msgid " i%03d/s"
--msgstr " i%03d/s"
--
--#: sar.c:864
--msgid "Average: %3d"
--msgstr "Gj.snitt: %3d"
--
--#: sar.c:954
--msgid "\nAverage: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--
--#: sar.c:970
--msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
--msgstr "Kan ikke skrive data til aktivitetslogg: %s\n"
--
--#: sar.c:871
--msgid "\nAverage: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--msgstr "\nGj.snitt: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--
--#: sar.c:903
--msgid "\nAverage: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--
--#: sar.c:941
--msgid "\nAverage: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
--msgstr "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--msgstr "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\nAverage: DEV tps sect/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: DEV tps sect/s\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\nAverage: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--
--#: sar.c:1043
--msgid "\n%-11s proc/s\n"
--msgstr "\n%-11s proc/s\n"
--
--#: sar.c:1053
--msgid "\n%-11s cswch/s\n"
--msgstr "\n%-11s cswch/s\n"
--
--#: sar.c:1063
--msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--
--#: sar.c:1066
--msgid "%-11s all"
--msgstr "%-11s alle"
--
--#: sar.c:1074
--msgid "Please give a smaller interval value\n"
--msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
--
--#: sar.c:1121
--msgid "\n%-11s INTR intr/s\n"
--msgstr "\n%-11s INTR intr/s\n"
--
--#: sar.c:1125
--msgid "%-11s sum"
--msgstr "%-11s sum"
--
--#: sar.c:1149
--msgid "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--msgstr "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--
--#: sar.c:1163
--msgid "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
--msgstr "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
--
--#: sar.c:1177
--msgid "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--msgstr "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--
--#: sar.c:1206
--msgid "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--msgstr "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--
--#: sar.c:1234
--msgid "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
--msgstr "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
--
--#: sar.c:1269
--msgid "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--msgstr "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--
--#: sar.c:1302
--msgid "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
--msgstr "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
--
--#: sar.c:1331
--msgid "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--msgstr "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--
--#: sar.c:1351
--msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--
--#: sar.c:1389
--msgid "\n%-11s CPU"
--msgstr "\n%-11s CPU"
--
--#: sar.c:1419
--msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
--msgstr "Leser ikke fra aktivitetslogg (bruk valget -f)\n"
--
--#: sar.c:1447
--msgid "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--msgstr "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--
--#: sar.c:1493
--msgid "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--msgstr "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--
--#: sar.c:1524
--msgid "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--msgstr "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--
--#: sar.c:1533
--msgid "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--msgstr "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--
--#: sar.c:1606
--msgid "\n%-11s LINUX RESTART\n"
--msgstr "\n%-11s LINUX RESTART\n"
--
--#: sar.c:1610
--msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
--msgstr "Valgene -f og -o kan ikke brukes samtidig\n"
--
--#: sar.c:1846
--msgid "Requested activities not available\n"
--msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelige\n"
--
--#: sadc.c:614
--msgid "Cannot append data to that file\n"
--msgstr "Kan ikke skrive mer data til den filen\n"
--
--#: sadc.c:74
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ valg... ]\n"
--"Mulige valg:\n"
--"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
--
--#: common.c:91
--msgid "Cannot handle so many processors!\n"
--msgstr "Kan ikke håndtere så mange prosessorer!\n"
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/nn/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/nn/sysstat.po
---- sysstat-4.0.5.orig/nls/nn/sysstat.po Thu Jan 1 01:00:00 1970
-+++ sysstat-4.0.5/nls/nn/sysstat.po Sun Apr 7 14:46:55 2002
-@@ -0,0 +1,435 @@
-+# NLS support for the sysstat package.
-+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-+# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
-+#
-+#, fuzzy
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
-+"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
-+"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
-+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-+
-+
-+#: mpstat.c:62
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ val... ]\n"
-+"Mogelege val:\n"
-+"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
-+
-+#: mpstat.c:123
-+msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+
-+#: mpstat.c:132
-+msgid "Average: all"
-+msgstr "Gj.snitt: alle"
-+
-+#: mpstat.c:134
-+msgid "Average: %4d"
-+msgstr "Gj.snitt: %4d"
-+
-+#: mpstat.c:207
-+msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+
-+#: mpstat.c:216
-+msgid "%-11s all"
-+msgstr "%-11s alle"
-+
-+#: iostat.c:73
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ val... ]\n"
-+"Mogelege val:\n"
-+"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
-+
-+#: iostat.c:534
-+msgid "avg-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
-+msgstr "snitt-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
-+
-+#: iostat.c:555
-+msgid "Time: %s\n"
-+msgstr "Tid: %s\n"
-+
-+#: iostat.c:400
-+msgid "Device: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
-+msgstr "Enhet: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
-+
-+#: iostat.c:617
-+msgid "Device: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
-+msgstr "Enhet: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
-+
-+#: iostat.c
-+msgid "Device: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
-+msgstr "Enhet: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
-+
-+#: sar.c:91
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
-+"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
-+"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
-+"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
-+"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
-+"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
-+"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ val... ]\n"
-+"Mogelege val:\n"
-+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
-+"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
-+"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
-+"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
-+"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
-+"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
-+"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
-+
-+#: sar.c:184
-+msgid "Not an SMP machine...\n"
-+msgstr "Ikkje SMP-maskin...\n"
-+
-+#: sar.c:194
-+msgid "Not that many processors!\n"
-+msgstr "Ikkje så mange prosessorar!\n"
-+
-+#: sar.c:284
-+msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
-+msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
-+
-+#: sar.c:288
-+msgid "End of system activity file unexpected\n"
-+msgstr "Uventa slutt på aktivitetslogg\n"
-+
-+#: sar.c:402
-+msgid "Cannot open %s: %s\n"
-+msgstr "Kan ikkje opna %s: %s\n"
-+
-+#: sar.c:521
-+msgid "Invalid system activity file\n"
-+msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
-+
-+#:
-+msgid "Invalid data format\n"
-+msgstr "Ugyldig dataformat\n"
-+
-+#: sar.c:536
-+msgid "\nAverage: proc/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: proc/s\n"
-+
-+#: sar.c:538
-+msgid "Average: %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c:624
-+msgid "Average: %9.0f"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+
-+#: sar.c:545
-+msgid "\nAverage: cswch/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
-+
-+#: sar.c:554
-+msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+
-+#: sar.c:557
-+msgid "Average: all"
-+msgstr "Gjennomsnitt: alle"
-+
-+#: sar.c:568
-+msgid "Requested activities not available in file\n"
-+msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
-+
-+#: sar.c:582
-+msgid "Average: %3d"
-+msgstr "Gjennomsnitt: %3d"
-+
-+#: sar.c:612
-+msgid "\nAverage: INTR intr/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: INTR intr/s\n"
-+
-+#: sar.c:614
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c:615
-+msgid "Average: sum"
-+msgstr "Gjennomsnitt: sum"
-+
-+#: sar.c:636
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %6s"
-+msgstr "Gjennomsnitt: %6s"
-+
-+#: sar.c:638
-+msgid "\nAverage: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+
-+#: sar.c:651
-+msgid "\nAverage: pswpin/s pswpout/s\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: pswpin/s pswpout/s\n"
-+
-+#: sar.c:664
-+msgid "\nAverage: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+
-+#: sar.c:692
-+msgid "\nAverage: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+
-+#: sar.c:718
-+msgid "\nAverage: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:723
-+msgid "Average: %9ld"
-+msgstr "Gj.snitt: %9ld"
-+
-+#: sar.c:749
-+msgid "\nAverage: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:786
-+msgid "\nAverage: minflt/s majflt/s\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: minflt/s majflt/s\n"
-+
-+#: sar.c:789
-+msgid "Average: N/A N/A\n"
-+msgstr "Gjennomsnitt: N/A N/A\n"
-+
-+#: sar.c:797
-+msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
-+msgstr "Kan ikkje skriva hode for aktivitetslogg: %s\n"
-+
-+#: sar.c:804
-+msgid "\nAverage: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+
-+#: sar.c:807
-+msgid "Average: "
-+msgstr "Gjennomsnitt: "
-+
-+#: sar.c:823
-+msgid "\nAverage: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+
-+#: sar.c:847
-+msgid "\nAverage: CPU"
-+msgstr "\nGj.snitt: CPU"
-+
-+#: sar.c:850
-+msgid " i%03d/s"
-+msgstr " i%03d/s"
-+
-+#: sar.c:864
-+msgid "Average: %3d"
-+msgstr "Gj.snitt: %3d"
-+
-+#: sar.c:954
-+msgid "\nAverage: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+
-+#: sar.c:970
-+msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
-+msgstr "Kan ikkje skriva data til aktivitetslogg: %s\n"
-+
-+#: sar.c:871
-+msgid "\nAverage: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+
-+#: sar.c:903
-+msgid "\nAverage: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+
-+#: sar.c:941
-+msgid "\nAverage: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
-+msgstr "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+msgstr "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\nAverage: DEV tps sect/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: DEV tps sect/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\nAverage: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+
-+#: sar.c:1043
-+msgid "\n%-11s proc/s\n"
-+msgstr "\n%-11s proc/s\n"
-+
-+#: sar.c:1053
-+msgid "\n%-11s cswch/s\n"
-+msgstr "\n%-11s cswch/s\n"
-+
-+#: sar.c:1063
-+msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+
-+#: sar.c:1066
-+msgid "%-11s all"
-+msgstr "%-11s alle"
-+
-+#: sar.c:1074
-+msgid "Please give a smaller interval value\n"
-+msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
-+
-+#: sar.c:1121
-+msgid "\n%-11s INTR intr/s\n"
-+msgstr "\n%-11s INTR intr/s\n"
-+
-+#: sar.c:1125
-+msgid "%-11s sum"
-+msgstr "%-11s sum"
-+
-+#: sar.c:1149
-+msgid "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+msgstr "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+
-+#: sar.c:1163
-+msgid "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
-+msgstr "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
-+
-+#: sar.c:1177
-+msgid "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+msgstr "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+
-+#: sar.c:1206
-+msgid "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+msgstr "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+
-+#: sar.c:1234
-+msgid "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
-+msgstr "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
-+
-+#: sar.c:1269
-+msgid "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+msgstr "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:1302
-+msgid "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
-+msgstr "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
-+
-+#: sar.c:1331
-+msgid "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+msgstr "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+
-+#: sar.c:1351
-+msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+
-+#: sar.c:1389
-+msgid "\n%-11s CPU"
-+msgstr "\n%-11s CPU"
-+
-+#: sar.c:1419
-+msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
-+msgstr "Leser ikkje fra aktivitetslogg (bruk valet -f)\n"
-+
-+#: sar.c:1447
-+msgid "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+msgstr "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+
-+#: sar.c:1493
-+msgid "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+msgstr "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+
-+#: sar.c:1524
-+msgid "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+msgstr "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+
-+#: sar.c:1533
-+msgid "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+msgstr "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+
-+#: sar.c:1606
-+msgid "\n%-11s LINUX RESTART\n"
-+msgstr "\n%-11s LINUX RESTART\n"
-+
-+#: sar.c:1610
-+msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
-+msgstr "Vala -f og -o kan ikkje brukast samtidig\n"
-+
-+#: sar.c:1846
-+msgid "Requested activities not available\n"
-+msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelige\n"
-+
-+#: sadc.c:614
-+msgid "Cannot append data to that file\n"
-+msgstr "Kan ikkje skriva meir data til den fila\n"
-+
-+#: sadc.c:74
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ val... ]\n"
-+"Mogelege val:\n"
-+"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
-+
-+#: common.c:91
-+msgid "Cannot handle so many processors!\n"
-+msgstr "Kan ikkje handtera så mange prosessorar!\n"
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/nn_NO/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/nn_NO/sysstat.po
---- sysstat-4.0.5.orig/nls/nn_NO/sysstat.po Sun Apr 7 14:46:55 2002
-+++ sysstat-4.0.5/nls/nn_NO/sysstat.po Thu Jan 1 01:00:00 1970
-@@ -1,435 +0,0 @@
--# NLS support for the sysstat package.
--# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
--# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
--#
--#, fuzzy
--msgid ""
--msgstr ""
--"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
--"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
--"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
--"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--"MIME-Version: 1.0\n"
--"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
--"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
--
--
--#: mpstat.c:62
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ val... ]\n"
--"Mogelege val:\n"
--"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
--
--#: mpstat.c:123
--msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--msgstr "\nGj.snitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--
--#: mpstat.c:132
--msgid "Average: all"
--msgstr "Gj.snitt: alle"
--
--#: mpstat.c:134
--msgid "Average: %4d"
--msgstr "Gj.snitt: %4d"
--
--#: mpstat.c:207
--msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
--
--#: mpstat.c:216
--msgid "%-11s all"
--msgstr "%-11s alle"
--
--#: iostat.c:73
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ val... ]\n"
--"Mogelege val:\n"
--"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
--
--#: iostat.c:534
--msgid "avg-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
--msgstr "snitt-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
--
--#: iostat.c:555
--msgid "Time: %s\n"
--msgstr "Tid: %s\n"
--
--#: iostat.c:400
--msgid "Device: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
--msgstr "Enhet: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
--
--#: iostat.c:617
--msgid "Device: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
--msgstr "Enhet: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
--
--#: iostat.c
--msgid "Device: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
--msgstr "Enhet: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
--
--#: sar.c:91
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
--"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
--"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
--"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
--"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
--"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
--"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ val... ]\n"
--"Mogelege val:\n"
--"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
--"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
--"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
--"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
--"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
--"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
--"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
--
--#: sar.c:184
--msgid "Not an SMP machine...\n"
--msgstr "Ikkje SMP-maskin...\n"
--
--#: sar.c:194
--msgid "Not that many processors!\n"
--msgstr "Ikkje så mange prosessorar!\n"
--
--#: sar.c:284
--msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
--msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
--
--#: sar.c:288
--msgid "End of system activity file unexpected\n"
--msgstr "Uventa slutt på aktivitetslogg\n"
--
--#: sar.c:402
--msgid "Cannot open %s: %s\n"
--msgstr "Kan ikkje opna %s: %s\n"
--
--#: sar.c:521
--msgid "Invalid system activity file\n"
--msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
--
--#:
--msgid "Invalid data format\n"
--msgstr "Ugyldig dataformat\n"
--
--#: sar.c:536
--msgid "\nAverage: proc/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: proc/s\n"
--
--#: sar.c:538
--msgid "Average: %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f\n"
--
--#: sar.c:624
--msgid "Average: %9.0f"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.0f %9.0f"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
--
--#: sar.c:545
--msgid "\nAverage: cswch/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
--
--#: sar.c:554
--msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--
--#: sar.c:557
--msgid "Average: all"
--msgstr "Gjennomsnitt: alle"
--
--#: sar.c:568
--msgid "Requested activities not available in file\n"
--msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
--
--#: sar.c:582
--msgid "Average: %3d"
--msgstr "Gjennomsnitt: %3d"
--
--#: sar.c:612
--msgid "\nAverage: INTR intr/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: INTR intr/s\n"
--
--#: sar.c:614
--msgid "Average: %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c:615
--msgid "Average: sum"
--msgstr "Gjennomsnitt: sum"
--
--#: sar.c:636
--msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
--
--#: sar.c
--msgid "Average: %6s"
--msgstr "Gjennomsnitt: %6s"
--
--#: sar.c:638
--msgid "\nAverage: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--msgstr "\nGj.snitt: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--
--#: sar.c:651
--msgid "\nAverage: pswpin/s pswpout/s\n"
--msgstr "\nGj.snitt: pswpin/s pswpout/s\n"
--
--#: sar.c:664
--msgid "\nAverage: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--
--#: sar.c:692
--msgid "\nAverage: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--
--#: sar.c:718
--msgid "\nAverage: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
--
--#: sar.c:723
--msgid "Average: %9ld"
--msgstr "Gj.snitt: %9ld"
--
--#: sar.c:749
--msgid "\nAverage: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--
--#: sar.c:786
--msgid "\nAverage: minflt/s majflt/s\n"
--msgstr "\nGj.snitt: minflt/s majflt/s\n"
--
--#: sar.c:789
--msgid "Average: N/A N/A\n"
--msgstr "Gjennomsnitt: N/A N/A\n"
--
--#: sar.c:797
--msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
--msgstr "Kan ikkje skriva hode for aktivitetslogg: %s\n"
--
--#: sar.c:804
--msgid "\nAverage: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--
--#: sar.c:807
--msgid "Average: "
--msgstr "Gjennomsnitt: "
--
--#: sar.c:823
--msgid "\nAverage: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--msgstr "\nGj.snitt: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--
--#: sar.c:847
--msgid "\nAverage: CPU"
--msgstr "\nGj.snitt: CPU"
--
--#: sar.c:850
--msgid " i%03d/s"
--msgstr " i%03d/s"
--
--#: sar.c:864
--msgid "Average: %3d"
--msgstr "Gj.snitt: %3d"
--
--#: sar.c:954
--msgid "\nAverage: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--
--#: sar.c:970
--msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
--msgstr "Kan ikkje skriva data til aktivitetslogg: %s\n"
--
--#: sar.c:871
--msgid "\nAverage: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--msgstr "\nGj.snitt: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--
--#: sar.c:903
--msgid "\nAverage: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--
--#: sar.c:941
--msgid "\nAverage: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
--msgstr "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--msgstr "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\nAverage: DEV tps sect/s\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: DEV tps sect/s\n"
--
--#: sar.c
--msgid "\nAverage: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
--
--#: sar.c:1043
--msgid "\n%-11s proc/s\n"
--msgstr "\n%-11s proc/s\n"
--
--#: sar.c:1053
--msgid "\n%-11s cswch/s\n"
--msgstr "\n%-11s cswch/s\n"
--
--#: sar.c:1063
--msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
--
--#: sar.c:1066
--msgid "%-11s all"
--msgstr "%-11s alle"
--
--#: sar.c:1074
--msgid "Please give a smaller interval value\n"
--msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
--
--#: sar.c:1121
--msgid "\n%-11s INTR intr/s\n"
--msgstr "\n%-11s INTR intr/s\n"
--
--#: sar.c:1125
--msgid "%-11s sum"
--msgstr "%-11s sum"
--
--#: sar.c:1149
--msgid "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--msgstr "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
--
--#: sar.c:1163
--msgid "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
--msgstr "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
--
--#: sar.c:1177
--msgid "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--msgstr "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
--
--#: sar.c:1206
--msgid "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--msgstr "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
--
--#: sar.c:1234
--msgid "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
--msgstr "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
--
--#: sar.c:1269
--msgid "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--msgstr "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
--
--#: sar.c:1302
--msgid "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
--msgstr "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
--
--#: sar.c:1331
--msgid "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--msgstr "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
--
--#: sar.c:1351
--msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
--
--#: sar.c:1389
--msgid "\n%-11s CPU"
--msgstr "\n%-11s CPU"
--
--#: sar.c:1419
--msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
--msgstr "Leser ikkje fra aktivitetslogg (bruk valet -f)\n"
--
--#: sar.c:1447
--msgid "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--msgstr "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
--
--#: sar.c:1493
--msgid "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--msgstr "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
--
--#: sar.c:1524
--msgid "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--msgstr "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
--
--#: sar.c:1533
--msgid "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--msgstr "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
--
--#: sar.c:1606
--msgid "\n%-11s LINUX RESTART\n"
--msgstr "\n%-11s LINUX RESTART\n"
--
--#: sar.c:1610
--msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
--msgstr "Vala -f og -o kan ikkje brukast samtidig\n"
--
--#: sar.c:1846
--msgid "Requested activities not available\n"
--msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelige\n"
--
--#: sadc.c:614
--msgid "Cannot append data to that file\n"
--msgstr "Kan ikkje skriva meir data til den fila\n"
--
--#: sadc.c:74
--msgid "sysstat version %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Usage: %s [ options... ]\n"
--"Options are:\n"
--"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
--"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
--msgstr "sysstat versjon %s\n"
--"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
--"Bruk: %s [ val... ]\n"
--"Mogelege val:\n"
--"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
--"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
--
--#: common.c:91
--msgid "Cannot handle so many processors!\n"
--msgstr "Kan ikkje handtera så mange prosessorar!\n"
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/no/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/no/sysstat.po
---- sysstat-4.0.5.orig/nls/no/sysstat.po Thu Jan 1 01:00:00 1970
-+++ sysstat-4.0.5/nls/no/sysstat.po Sun Apr 7 14:46:35 2002
-@@ -0,0 +1,435 @@
-+# NLS support for the sysstat package.
-+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-+# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
-+#
-+#, fuzzy
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
-+"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
-+"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
-+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-+
-+
-+#: mpstat.c:62
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ valg... ]\n"
-+"Mulige valg:\n"
-+"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
-+
-+#: mpstat.c:123
-+msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+
-+#: mpstat.c:132
-+msgid "Average: all"
-+msgstr "Gj.snitt: alle"
-+
-+#: mpstat.c:134
-+msgid "Average: %4d"
-+msgstr "Gj.snitt: %4d"
-+
-+#: mpstat.c:207
-+msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+
-+#: mpstat.c:216
-+msgid "%-11s all"
-+msgstr "%-11s alle"
-+
-+#: iostat.c:73
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ valg... ]\n"
-+"Mulige valg:\n"
-+"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
-+
-+#: iostat.c:534
-+msgid "avg-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
-+msgstr "snitt-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
-+
-+#: iostat.c:555
-+msgid "Time: %s\n"
-+msgstr "Tid: %s\n"
-+
-+#: iostat.c:400
-+msgid "Device: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
-+msgstr "Enhet: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
-+
-+#: iostat.c:617
-+msgid "Device: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
-+msgstr "Enhet: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
-+
-+#: iostat.c
-+msgid "Device: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
-+msgstr "Enhet: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
-+
-+#: sar.c:91
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
-+"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
-+"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
-+"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
-+"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
-+"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
-+"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ valg... ]\n"
-+"Mulige valg:\n"
-+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
-+"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
-+"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
-+"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
-+"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
-+"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
-+"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
-+
-+#: sar.c:184
-+msgid "Not an SMP machine...\n"
-+msgstr "Ikke SMP-maskin...\n"
-+
-+#: sar.c:194
-+msgid "Not that many processors!\n"
-+msgstr "Ikke så mange prosessorer!\n"
-+
-+#: sar.c:284
-+msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
-+msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
-+
-+#: sar.c:288
-+msgid "End of system activity file unexpected\n"
-+msgstr "Uventet slutt på aktivitetslogg\n"
-+
-+#: sar.c:402
-+msgid "Cannot open %s: %s\n"
-+msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
-+
-+#: sar.c:521
-+msgid "Invalid system activity file\n"
-+msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
-+
-+#:
-+msgid "Invalid data format\n"
-+msgstr "Ugyldig dataformat\n"
-+
-+#: sar.c:536
-+msgid "\nAverage: proc/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: proc/s\n"
-+
-+#: sar.c:538
-+msgid "Average: %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c:624
-+msgid "Average: %9.0f"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+
-+#: sar.c:545
-+msgid "\nAverage: cswch/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
-+
-+#: sar.c:554
-+msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+
-+#: sar.c:557
-+msgid "Average: all"
-+msgstr "Gjennomsnitt: alle"
-+
-+#: sar.c:568
-+msgid "Requested activities not available in file\n"
-+msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
-+
-+#: sar.c:582
-+msgid "Average: %3d"
-+msgstr "Gjennomsnitt: %3d"
-+
-+#: sar.c:612
-+msgid "\nAverage: INTR intr/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: INTR intr/s\n"
-+
-+#: sar.c:614
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c:615
-+msgid "Average: sum"
-+msgstr "Gjennomsnitt: sum"
-+
-+#: sar.c:636
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "Gj.snitt: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %6s"
-+msgstr "Gjennomsnitt: %6s"
-+
-+#: sar.c:638
-+msgid "\nAverage: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+
-+#: sar.c:651
-+msgid "\nAverage: pswpin/s pswpout/s\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: pswpin/s pswpout/s\n"
-+
-+#: sar.c:664
-+msgid "\nAverage: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+
-+#: sar.c:692
-+msgid "\nAverage: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+
-+#: sar.c:718
-+msgid "\nAverage: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:723
-+msgid "Average: %9ld"
-+msgstr "Gj.snitt: %9ld"
-+
-+#: sar.c:749
-+msgid "\nAverage: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:786
-+msgid "\nAverage: minflt/s majflt/s\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: minflt/s majflt/s\n"
-+
-+#: sar.c:789
-+msgid "Average: N/A N/A\n"
-+msgstr "Gjennomsnitt: N/A N/A\n"
-+
-+#: sar.c:797
-+msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
-+msgstr "Kan ikke skrive hode for aktivitetslogg: %s\n"
-+
-+#: sar.c:804
-+msgid "\nAverage: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+
-+#: sar.c:807
-+msgid "Average: "
-+msgstr "Gjennomsnitt: "
-+
-+#: sar.c:823
-+msgid "\nAverage: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+
-+#: sar.c:847
-+msgid "\nAverage: CPU"
-+msgstr "\nGj.snitt: CPU"
-+
-+#: sar.c:850
-+msgid " i%03d/s"
-+msgstr " i%03d/s"
-+
-+#: sar.c:864
-+msgid "Average: %3d"
-+msgstr "Gj.snitt: %3d"
-+
-+#: sar.c:954
-+msgid "\nAverage: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+
-+#: sar.c:970
-+msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
-+msgstr "Kan ikke skrive data til aktivitetslogg: %s\n"
-+
-+#: sar.c:871
-+msgid "\nAverage: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+msgstr "\nGj.snitt: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+
-+#: sar.c:903
-+msgid "\nAverage: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+
-+#: sar.c:941
-+msgid "\nAverage: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
-+msgstr "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+msgstr "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\nAverage: DEV tps sect/s\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: DEV tps sect/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\nAverage: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+
-+#: sar.c:1043
-+msgid "\n%-11s proc/s\n"
-+msgstr "\n%-11s proc/s\n"
-+
-+#: sar.c:1053
-+msgid "\n%-11s cswch/s\n"
-+msgstr "\n%-11s cswch/s\n"
-+
-+#: sar.c:1063
-+msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+msgstr "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+
-+#: sar.c:1066
-+msgid "%-11s all"
-+msgstr "%-11s alle"
-+
-+#: sar.c:1074
-+msgid "Please give a smaller interval value\n"
-+msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
-+
-+#: sar.c:1121
-+msgid "\n%-11s INTR intr/s\n"
-+msgstr "\n%-11s INTR intr/s\n"
-+
-+#: sar.c:1125
-+msgid "%-11s sum"
-+msgstr "%-11s sum"
-+
-+#: sar.c:1149
-+msgid "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+msgstr "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+
-+#: sar.c:1163
-+msgid "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
-+msgstr "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
-+
-+#: sar.c:1177
-+msgid "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+msgstr "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+
-+#: sar.c:1206
-+msgid "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+msgstr "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+
-+#: sar.c:1234
-+msgid "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
-+msgstr "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
-+
-+#: sar.c:1269
-+msgid "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+msgstr "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:1302
-+msgid "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
-+msgstr "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
-+
-+#: sar.c:1331
-+msgid "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+msgstr "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+
-+#: sar.c:1351
-+msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+
-+#: sar.c:1389
-+msgid "\n%-11s CPU"
-+msgstr "\n%-11s CPU"
-+
-+#: sar.c:1419
-+msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
-+msgstr "Leser ikke fra aktivitetslogg (bruk valget -f)\n"
-+
-+#: sar.c:1447
-+msgid "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+msgstr "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+
-+#: sar.c:1493
-+msgid "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+msgstr "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+
-+#: sar.c:1524
-+msgid "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+msgstr "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+
-+#: sar.c:1533
-+msgid "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+msgstr "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+
-+#: sar.c:1606
-+msgid "\n%-11s LINUX RESTART\n"
-+msgstr "\n%-11s LINUX RESTART\n"
-+
-+#: sar.c:1610
-+msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
-+msgstr "Valgene -f og -o kan ikke brukes samtidig\n"
-+
-+#: sar.c:1846
-+msgid "Requested activities not available\n"
-+msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelige\n"
-+
-+#: sadc.c:614
-+msgid "Cannot append data to that file\n"
-+msgstr "Kan ikke skrive mer data til den filen\n"
-+
-+#: sadc.c:74
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
-+msgstr "sysstat versjon %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Bruk: %s [ valg... ]\n"
-+"Mulige valg:\n"
-+"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
-+"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
-+
-+#: common.c:91
-+msgid "Cannot handle so many processors!\n"
-+msgstr "Kan ikke håndtere så mange prosessorer!\n"
-diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/pl/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/pl/sysstat.po
---- sysstat-4.0.5.orig/nls/pl/sysstat.po Thu Jan 1 01:00:00 1970
-+++ sysstat-4.0.5/nls/pl/sysstat.po Tue May 21 00:21:16 2002
-@@ -0,0 +1,434 @@
-+# NLS support for the sysstat package.
-+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-+# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 2002.
-+#
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: sysstat 3.0\n"
-+"PO-Revision-Date: 2002-05-21 00:21CEST\n"
-+"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
-+"Language-Team: Polish\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+
-+#: mpstat.c:62
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "sysstat versione %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
-+"Dozwolone opcje:\n"
-+"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
-+"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ]\n"
-+
-+#: mpstat.c:123
-+msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: CPU %%u¿ytk. %%nice %%system %%nieakt. przerw./s\n"
-+
-+#: mpstat.c:132
-+msgid "Average: all"
-+msgstr "¦rednio: ³±cznie"
-+
-+#: mpstat.c:134
-+msgid "Average: %4d"
-+msgstr "¦rednio: %4d"
-+
-+#: mpstat.c:207
-+msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle intr/s\n"
-+msgstr "\n%-11s CPU %%u¿ytk. %%nice %%system %%nieakt. przerw./s\n"
-+
-+#: mpstat.c:216
-+msgid "%-11s all"
-+msgstr "%-11s ³±cznie"
-+
-+#: iostat.c:73
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "wersja sysstat %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
-+"Dozwolone opcje:\n"
-+"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <urz±dzenie> ] ]\n"
-+"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ]\n"
-+
-+#: iostat.c:534
-+msgid "avg-cpu: %%user %%nice %%sys %%idle\n"
-+msgstr " ¶r-cpu: %%u¿ytk. %%nice %%syst %%nieakt\n"
-+
-+#: iostat.c:555
-+msgid "Time: %s\n"
-+msgstr "Godz: %s\n"
-+
-+#: iostat.c:400
-+msgid "Device: tps kB_read/s kB_wrtn/s kB_read kB_wrtn\n"
-+msgstr "Urz±dzenie: tps kB_odcz/s kB_zap/s kB_odcz kB_zap\n"
-+
-+#: iostat.c:617
-+msgid "Device: tps Blk_read/s Blk_wrtn/s Blk_read Blk_wrtn\n"
-+msgstr "Urz±dzenie: tps Blk_odcz/s Blk_zap/s Blk_odcz Blk_zap\n"
-+
-+#: iostat.c
-+msgid "Device: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
-+msgstr "Urz±dzenie: rrqm/s wrqm/s r/s w/s rsec/s wsec/s rkB/s wkB/s avgrq-sz avgqu-sz await svctm %%util\n"
-+
-+#: sar.c:91
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
-+"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
-+"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
-+"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
-+"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
-+"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
-+"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
-+msgstr "wersja sysstat %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
-+"Dozwolone opcje:\n"
-+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <odstêp_czasowy> ]\n"
-+"[ -q ] [ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
-+"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
-+"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
-+"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
-+"[ -o [ <plik> ] | -f [ <plik> ] ]\n"
-+"[ -s [ <gg:mm:ss> ] ] [ -e [ <gg:mm:ss> ] ]\n"
-+"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ]\n"
-+
-+#: sar.c:184
-+msgid "Not an SMP machine...\n"
-+msgstr "Nie jest to maszyna wieloprocesorowa...\n"
-+
-+#: sar.c:194
-+msgid "Not that many processors!\n"
-+msgstr "Nie ma tak wielu procesorów!\n"
-+
-+#: sar.c:284
-+msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
-+msgstr "B³±d podczas odczytu pliku statystyk systemowych: %s\n"
-+
-+#: sar.c:288
-+msgid "End of system activity file unexpected\n"
-+msgstr "Nieoczekiwany koniec pliku statystyk systemowych\n"
-+
-+#: sar.c:402
-+msgid "Cannot open %s: %s\n"
-+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
-+
-+#: sar.c:521
-+msgid "Invalid system activity file\n"
-+msgstr "Nieprawid³owy plik statystyk systemowych\n"
-+
-+#:
-+msgid "Invalid data format\n"
-+msgstr "Nieprawid³owy format danych\n"
-+
-+#: sar.c:536
-+msgid "\nAverage: proc/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: proc/s\n"
-+
-+#: sar.c:538
-+msgid "Average: %9.2f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c:624
-+msgid "Average: %9.0f"
-+msgstr "¦rednio: %9.0f"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f"
-+msgstr "¦rednio: %9.0f %9.0f"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.9s %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
-+
-+#: sar.c:545
-+msgid "\nAverage: cswch/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: cswch/s\n"
-+
-+#: sar.c:554
-+msgid "\nAverage: CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+msgstr "\n¦rednio: CPU %%u¿ytk. %%nice %%system %%nieakt.\n"
-+
-+#: sar.c:557
-+msgid "Average: all"
-+msgstr "¦rednio: ³±cznie"
-+
-+#: sar.c:568
-+msgid "Requested activities not available in file\n"
-+msgstr "Brak ¿±danych statystyk w pliku\n"
-+
-+#: sar.c:582
-+msgid "Average: %3d"
-+msgstr "¦rednio: %3d"
-+
-+#: sar.c:612
-+msgid "\nAverage: INTR intr/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: INTR przerw./s\n"
-+
-+#: sar.c:614
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c:615
-+msgid "Average: sum"
-+msgstr "¦rednio: suma"
-+
-+#: sar.c:636
-+msgid "Average: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+msgstr "¦rednio: %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "Average: %6s"
-+msgstr "¦rednio: %6s"
-+
-+#: sar.c:638
-+msgid "\nAverage: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+msgstr "\n¦rednio: pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+
-+#: sar.c:651
-+msgid "\nAverage: pswpin/s pswpout/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: pswpin/s pswpout/s\n"
-+
-+#: sar.c:664
-+msgid "\nAverage: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+
-+#: sar.c:692
-+msgid "\nAverage: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+
-+#: sar.c:718
-+msgid "\nAverage: PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: PID minflt/s majflt/s %%u¿ytk. %%system lswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:723
-+msgid "Average: %9ld"
-+msgstr "¦rednio: %9ld"
-+
-+#: sar.c:749
-+msgid "\nAverage: PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: PPID cminflt/s cmajflt/s %%c-ut %%c-sist cnswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:786
-+msgid "\nAverage: minflt/s majflt/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: minflt/s majflt/s\n"
-+
-+#: sar.c:789
-+msgid "Average: N/A N/A\n"
-+msgstr "¦rednio: N/A N/A\n"
-+
-+#: sar.c:797
-+msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
-+msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ nag³ówka pliku statystyk systemowych: %s\n"
-+
-+#: sar.c:804
-+msgid "\nAverage: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+
-+#: sar.c:807
-+msgid "Average: "
-+msgstr "¦rednio: "
-+
-+#: sar.c:823
-+msgid "\nAverage: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+msgstr "\n¦rednio: kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+
-+#: sar.c:847
-+msgid "\nAverage: CPU"
-+msgstr "\n¦rednio: CPU"
-+
-+#: sar.c:850
-+msgid " i%03d/s"
-+msgstr " i%03d/s"
-+
-+#: sar.c:864
-+msgid "Average: %3d"
-+msgstr "¦rednio: %3d"
-+
-+#: sar.c:954
-+msgid "\nAverage: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+msgstr "\n¦rednio: totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+
-+#: sar.c:970
-+msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
-+msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ danych do pliku statystyk systemowych: %s\n"
-+
-+#: sar.c:871
-+msgid "\nAverage: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+msgstr "\n¦rednio: dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+
-+#: sar.c:903
-+msgid "\nAverage: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+
-+#: sar.c:941
-+msgid "\nAverage: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\n%-11s DEV tps sect/s\n"
-+msgstr "\n%-11s URZ tps sekt/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\n%-11s runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+msgstr "\n%-11s runq-sz plist-sz obc¶r-1 obc¶r-5\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\nAverage: DEV tps sect/s\n"
-+msgstr "\n¦rednio: URZ tps sekt/s\n"
-+
-+#: sar.c
-+msgid "\nAverage: runq-sz plist-sz ldavg-1 ldavg-5\n"
-+msgstr "\n¦rednio: runq-sz plist-sz obc¶r-1 obc¶r-5\n"
-+
-+#: sar.c:1043
-+msgid "\n%-11s proc/s\n"
-+msgstr "\n%-11s proc/s\n"
-+
-+#: sar.c:1053
-+msgid "\n%-11s cswch/s\n"
-+msgstr "\n%-11s cswch/s\n"
-+
-+#: sar.c:1063
-+msgid "\n%-11s CPU %%user %%nice %%system %%idle\n"
-+msgstr "\n%-11s CPU %%u¿ytk. %%nice %%system %%nieakt.\n"
-+
-+#: sar.c:1066
-+msgid "%-11s all"
-+msgstr "%-11s ³±cznie"
-+
-+#: sar.c:1074
-+msgid "Please give a smaller interval value\n"
-+msgstr "Podaj mniejsz± warto¶æ odstêpu czasowego\n"
-+
-+#: sar.c:1121
-+msgid "\n%-11s INTR intr/s\n"
-+msgstr "\n%-11s PRZER przer/s\n"
-+
-+#: sar.c:1125
-+msgid "%-11s sum"
-+msgstr "%-11s suma"
-+
-+#: sar.c:1149
-+msgid "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+msgstr "\n%-11s pgpgin/s pgpgout/s activepg inadtypg inaclnpg inatarpg\n"
-+
-+#: sar.c:1163
-+msgid "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
-+msgstr "\n%-11s pswpin/s pswpout/s\n"
-+
-+#: sar.c:1177
-+msgid "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+msgstr "\n%-11s tps rtps wtps bread/s bwrtn/s\n"
-+
-+#: sar.c:1206
-+msgid "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+msgstr "\n%-11s frmpg/s shmpg/s bufpg/s campg/s\n"
-+
-+#: sar.c:1234
-+msgid "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%user %%system nswap/s CPU\n"
-+msgstr "\n%-11s PID minflt/s majflt/s %%u¿ytk. %%system lswap/s CPU\n"
-+
-+#: sar.c:1269
-+msgid "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%cuser %%csystem cnswap/s\n"
-+msgstr "\n%-11s PPID cminflt/s cmajflt/s %%c-u¿ %%c-sys clswap/s\n"
-+
-+#: sar.c:1302
-+msgid "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
-+msgstr "\n%-11s minflt/s majflt/s\n"
-+
-+#: sar.c:1331
-+msgid "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+msgstr "\n%-11s TTY rcvin/s xmtin/s\n"
-+
-+#: sar.c:1351
-+msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused %%memused kbmemshrd kbbuffers kbcached kbswpfree kbswpused %%swpused\n"
-+
-+#: sar.c:1389
-+msgid "\n%-11s CPU"
-+msgstr "\n%-11s CPU"
-+
-+#: sar.c:1419
-+msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
-+msgstr "Nie czytam z pliku statystyk systemowych (u¿yto opcji -f)\n"
-+
-+#: sar.c:1447
-+msgid "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+msgstr "\n%-11s dentunusd file-sz %%file-sz inode-sz super-sz %%super-sz dquot-sz %%dquot-sz rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
-+
-+#: sar.c:1493
-+msgid "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+msgstr "\n%-11s IFACE rxpck/s txpck/s rxbyt/s txbyt/s rxcmp/s txcmp/s rxmcst/s\n"
-+
-+#: sar.c:1524
-+msgid "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+msgstr "\n%-11s totsck tcpsck udpsck rawsck ip-frag\n"
-+
-+#: sar.c:1533
-+msgid "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+msgstr "\n%-11s IFACE rxerr/s txerr/s coll/s rxdrop/s txdrop/s txcarr/s rxfram/s rxfifo/s txfifo/s\n"
-+
-+#: sar.c:1606
-+msgid "\n%-11s LINUX RESTART\n"
-+msgstr "\n%-11s RESTART LINUKSA\n"
-+
-+#: sar.c:1610
-+msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
-+msgstr "Opcje -f i -o wykluczaj± siê wzajemnie\n"
-+
-+#: sar.c:1846
-+msgid "Requested activities not available\n"
-+msgstr "¯±dane statystyki nie s± dostêpne\n"
-+
-+#: sadc.c:74
-+msgid "sysstat version %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"Usage: %s [ options... ]\n"
-+"Options are:\n"
-+"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
-+"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
-+msgstr "wersja sysstat %s\n"
-+"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
-+"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
-+"Dozwolone opcje:\n"
-+"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
-+"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ] [ <plik_wyj¶ciowy> ]\n"
-+
-+#: sadc.c:614
-+msgid "Cannot append data to that file\n"
-+msgstr "Nie mo¿na dopisaæ danych do tego pliku\n"
-+
-+#: common.c:91
-+msgid "Cannot handle so many processors!\n"
-+msgstr "Zbyt du¿a liczba procesorów!\n"
-+