# German translation of rc-scripts.
# Pawel Sakowski <pawel@sakowski.eu.org>, 2000.
-# $Id: de.po,v 1.1 2000/09/18 22:32:03 saq Exp $
+# $Id: de.po,v 1.2 2000/09/19 12:46:44 saq Exp $
#
msgid ""
msgstr "%s tot, aber pid-Datei existiert"
#: ../rc.d/init.d/functions:382
-msgid "Start service"
-msgstr "Den Dienst starten"
-
-#: ../rc.d/init.d/functions:382
-msgid "(Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
-msgstr "(J)a/(N)ein/(W)eiterführen? [J] "
+msgid "Start service %s (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
+msgstr "Den %s-Dienst starten (J)a/(N)ein/(W)eiterführen? [J] "
#: ../rc.d/init.d/functions:470
msgid "Loading %s kernel module(s)"
msgstr "Die Benutzer dürfen dieses Gerät nicht kontrollieren."
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:135
-msgid "Determining IP information for"
-msgstr "Erforscht wird die IP-Information für"
+msgid "Determining IP information for %s"
+msgstr "Die IP-Information für %s wird erforscht"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:138 ../sysconfig/network-scripts/ifup:145
msgid " done."
msgstr "/usr/sbin/dip existiert nicht oder ist nicht ausführbar"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44
-msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for"
-msgstr "/usr/sbin/dip existiert nicht oder ist nicht ausführbar für"
+msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for %s"
+msgstr "/usr/sbin/dip für %s existiert nicht oder ist nicht ausführbar"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:42
msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
msgstr "existiert nicht"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:56
-msgid "does not exist"
-msgstr "existiert nicht für"
+msgid "does not exist for %s"
+msgstr "existiert für %s nicht"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:63
-msgid "dip started for"
-msgstr "dir gestartet für"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:93
-msgid "slattach started for"
-msgstr "slattach gestartet für"
+msgid "dip started for %s on %s at %s"
+msgstr "dir gestartet für %s auf %s mit %s"
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:63
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:93
-msgid "on"
-msgstr "auf"
-
-#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:63
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:93
-msgid "at"
-msgstr "mit"
+msgid "slattach started for %s on %s at %s"
+msgstr "slattach gestartet für %s auf %s mit %s"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:84
msgid "/sbin/slattach does not exist or is not executable"
msgstr "/sbin/slattach existiert nicht oder ist nicht ausführbar"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:87
-msgid "/sbin/slattach does not exist or is not executable for"
-msgstr "/sbin/slattach existiert nicht oder ist nicht ausführbar für"
+msgid "/sbin/slattach does not exist or is not executable for %s"
+msgstr "/sbin/slattach für %s existiert nicht oder ist nicht ausführbar"
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sl:85
msgid "exiting"
#: ../rc.d/rc.sysinit:57
msgid "to enter interactive startup."
-msgstr "um in die interaktive Startetappe zu wechseln."
+msgstr "um interaktiv hochzufahren."
#: ../rc.d/rc.sysinit:67
msgid "Mounting Device Filesystem"
msgstr "Das Laut-Modul wird geladen"
#: ../rc.d/rc.sysinit:233
-msgid "Loading midi module"
-msgstr "Das MIDI-Modul wird geladen"
+#msgid "Loading midi module"
+#msgstr "Das MIDI-Modul wird geladen"
#: ../rc.d/rc.sysinit:292
msgid "Loading synthesiser module"
#: ../rc.d/rc.sysinit:281
msgid "Finding module dependencies"
-msgstr "Modul-Abhängigkeiten werden gesucht"
+msgstr "Die Modul-Abhängigkeiten werden gesucht"
##### TIMEZONE #####
# Polish translation of rc-scripts.
# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Arkadiusz Miskiewicz <misiek@pld.org.pl>, 1999, 2000.
-# $Id: pl.po,v 1.30 2000/06/29 08:24:14 waszi Exp $
+# $Id: pl.po,v 1.31 2000/09/19 12:46:44 saq Exp $
#
# ,fuzzy
msgid ""
msgstr "%sZarzadca zasobow: %sWejscie na poziom"
#: ../rc.d/init.d/functions:367
-msgid "Start service"
-msgstr "Uruchomiono usluge"
+msgid "Start service %s (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
+msgstr "Uruchomic usluge %s (T)ak/(N)ie/(K)ontynuuj? [T] "
#: ../rc.d/rc.shutdown:77
msgid "Remounting remaining filesystems ro mode"
#!/bin/sh
#
-# $Id: ifup-sl,v 1.16 2000/06/12 08:38:15 waszi Exp $
+# $Id: ifup-sl,v 1.17 2000/09/19 12:46:45 saq Exp $
#
PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
nls "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
nls "ifup-sl for $DEVICE exiting"
logger -p daemon.info -t ifup-sl \
- "`nls '/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for'` $DEVICE"
+ "`nls '/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for %s' $DEVICE`"
exit 1
}
echo "/etc/sysconfig/interfaces/data/dip-$DEVICE `nls 'does not exist'`"
echo "ifup-sl for $DEVICE exiting"
logger -p daemon.info -t ifup-sl \
- "/etc/sysconfig/interfaces/data/dip-$DEVICE `nls 'does not exist for'` $DEVICE"
+ "/etc/sysconfig/interfaces/data/dip-$DEVICE `nls 'does not exist for %s' $DEVICE`"
exit 1
}
while : ; do
echo > /var/run/sl-$DEVICE.dev
(logger -p daemon.info -t ifup-sl \
- "`nls 'dip started for'` $DEVICE `nls 'on'` $MODEMPORT `nls 'at'` $LINESPEED" &)&
+ "`nls 'dip started for %s on %s at %s' $DEVICE $MODEMPORT $LINESPEED`" &)&
doexec /usr/sbin/dip dip-$DEVICE $DIPSCRIPT
if is_no "$PERSIST" || [ ! -f /var/run/sl-$DEVICE.dev ] ; then
exit 0
nls "/sbin/slattach does not exist or is not executable"
echo "ifup-sl - $DEVICE `nls exiting`"
logger -p daemon.info -t ifup-sl \
- "`nls '/sbin/slattach does not exist or is not executable for'` $DEVICE"
+ "`nls '/sbin/slattach does not exist or is not executable for %s' $DEVICE`"
exit 1
}
echo > /var/run/sl-$DEVICE.dev
(logger -p daemon.info -t ifup-sl \
- "`nls 'slattach started for'` $DEVICE `nls on` $MODEMPORT `nls at` $LINESPEED" &)&
+ "`nls 'slattach started for %s on %s at %s' $DEVICE $MODEMPORT $LINESPEED`" &)&
slattach -p $PROTOCOL -s $LINESPEED $MODEMPORT &
usleep 1500