+++ /dev/null
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/ChangeLog NetworkManager-SVNr3284/ChangeLog
---- NetworkManager-0.6.5/ChangeLog 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/ChangeLog 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,337 @@
-+2008-01-30 Tambet Ingo <tambet@ximian.com>
-+
-+ * src/named-manager/nm-named-manager.c (rewrite_resolv_conf): Add some
-+ information on what produced the content (process name and pid).
-+
-+2008-01-30 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-3-ethernet.c
-+ - (real_update_link): factor common link checking code out into
-+ poll_link_state()
-+ - (real_deactivate_quickly): schedule link state change in an idle
-+ handler rather than doing it immediately to prevent deadlocks
-+
-+2008-01-30 Tambet Ingo <tambet@ximian.com>
-+
-+ Implement 802.1x wired authentication.
-+
-+2008-01-30 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - (set_inactive_scan_timeout): be sure to clear the source since the
-+ timeout doesn't always get rescheduled
-+
-+2008-01-29 Tambet Ingo <tambet@gmail.com>
-+
-+ * src/vpn-manager/nm-dbus-vpn.c (nm_dbus_vpn_connections_update_cb): Don't
-+ try to merge the VPN connections, just add everything.
-+ (nm_dbus_vpn_connections_update_from_nmi): Remove the existing VPN connections
-+ when a new instance of NMI service appears.
-+
-+ * src/vpn-manager/nm-vpn-manager.c (nm_vpn_manager_vpn_connection_list_copy):
-+ Remove.
-+ (nm_vpn_manager_clear_connections): Implement.
-+
-+2008-01-29 Tambet Ingo <tambet@gmail.com>
-+
-+ * src/backends/NetworkManagerSuSE.c (nm_system_device_get_system_config):
-+ Fix the issue where NM doesn't honor YaST static IP settings.
-+ (bugzilla.novell.com #271757).
-+
-+2008-01-23 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * libnm-glib/libnm_glib.c
-+ - (libnm_glib_init): make thread joinable
-+ - (libnm_glib_ctx_free): join thread on exit to clean up memory
-+
-+2008-01-23 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * test/libnm_glib_test.c
-+ - (signal_handler, setup_signals): trap SIGINT and SIGTERM
-+ - (main): set up signal handlers; call libnm_glib_shutdown
-+
-+2008-01-23 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ Fix gnome.org #511323
-+
-+ * src/NetworkManagerAPList.c
-+ - (nm_ap_list_merge_scanned_ap): if the AP being merged is hiding its
-+ SSID, but there's an AP in the device's list with the same BSSID
-+ that is not hidden, only update the strength and last-seen
-+ attributes of the devlist AP and keep the existing SSID.
-+
-+2008-01-23 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ Fix up the scan algorithm to help gnome.org #498887.
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ src/nm-device-802-11-wireless.h
-+ - (nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval): make static, and
-+ only change a specific device's scan interval. If the scan interval
-+ is now ACTIVE, schedule a scan at the earliest possible opportunity
-+ as long as the last scan was at least 20 seconds ago
-+ - (real_init, real_deactivate,
-+ - (real_start): use schedule_scan() instead of rolling the scan
-+ scheduling code manually
-+ - (set_scan_interval_cb -> set_inactive_scan_interval_cb): call
-+ nm_device_802_11_wireless_ui_activated() instead of
-+ nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval() because the change is
-+ really global to all wireless devices
-+ - (set_inactive_scan_timeout): new function; reset the INVACTIVE scan
-+ interval timeout
-+ - (nm_device_802_11_wireless_ui_activated): reset the scan interval
-+ for all wireless devices
-+ - (request_and_convert_scan_results): don't set last_scan here
-+ - (scan_results_timeout): set last_scan here instead, and after the
-+ first successful scan, set the scan interval from INIT -> ACTIVE
-+ - (nm_device_802_11_wireless_scan): cleanups
-+ - (schedule_scan): take a new argument so that callers can specify the
-+ scan interval if they desire
-+
-+ * src/NetworkManagerDbus.c
-+ - (nm_dbus_signal_filter): call nm_device_802_11_wireless_ui_activated()
-+ instead of nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval()
-+
-+2008-01-16 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - (real_act_stage4_ip_config_timeout): clean up the supplicant to ensure
-+ that the connection attempt starts fresh. Otherwise, when the key
-+ comes back, NM pukes and fails the new attempt because the
-+ supplicant can't terminate and start up again quickly enough
-+
-+2008-01-16 Tambet Ingo <tambet@gmail.com>
-+
-+ Shuffle the code a bit in preparation for wired 802.1X authentication.
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c: Remove the supplicant driving code and use
-+ NMSuppicant instead.
-+
-+ * src/nm-supplicant.[ch]: New files. The wpa_supplicant driving code is moved
-+ here from nm-device-802-11-wireless.c and refactored a bit so it can be shared
-+ by wired cards as well.
-+
-+2008-01-10 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ Fix gnome.org #464215. Requires the kernel patch titled
-+ "Introduce WEXT scan capabilities" but will handle the patch not being
-+ present, you'll just continue to have problems with hidden SSIDs when
-+ using mac80211-based drivers.
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - (real_init): check whether or not the driver supports SSID scans
-+ - (supplicant_send_network_config): if the driver supports SSID scans,
-+ and the AP is hidden, use ap_scan=1 instead of ap_scan=2
-+
-+2008-01-10 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/NetworkManager.c
-+ - (nm_killswitch_getpower_reply_cb): ensure DBusErrors are initialized
-+ before using them
-+
-+2008-01-09 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/NetworkManager.c
-+ - (nm_killswitch_getpower_reply_cb): handle different HAL versions
-+ better by matching the variable type with the D-Bus argument type
-+
-+2008-01-09 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-ap-security-wpa-eap.c
-+ - (real_write_supplicant_config): send the 'fragment_size' option (but
-+ don't fail if it's not supported)
-+
-+2008-01-06 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c
-+ - (nm_dhcp_manager_get_ip4_config): handle DHCP-provided MTU
-+ (gnome.org #332953)
-+
-+2008-01-06 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ Fixes gnome.org #466954
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - (find_supported_frequency): new function; find the first frequency the
-+ card appears to support from a given list
-+ - (supplicant_send_network_config): explicitly send a frequency the
-+ Ad-Hoc config should use, some cards require it. If the version
-+ of wpa_supplicant being used does not support the 'frequency' option,
-+ NetworkManager will ignore the error and proceed.
-+
-+2008-01-04 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/named-manager/nm-named-manager.c
-+ - (rewrite_resolv_conf, add_ip4_config_to_named): use primary IP4Config's
-+ nameservers if the secondary config doesn't have any
-+ (gnome.org #346833)
-+
-+2008-01-04 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * configure.in
-+ - Bump libnl requirement to 1.0-pre8
-+
-+ * src/NetworkManagerSystem.c
-+ - (new_nl_handle, destroy_nl_handle): port to libnl-1.0-pre8
-+ - (iface_to_rtnl_index, iface_to_rtnl_link,
-+ nm_system_get_rtnl_index_from_iface,
-+ nm_system_get_iface_from_rtnl_index,
-+ nm_system_device_set_from_ip4_config,
-+ nm_system_vpn_device_set_from_ip4_config,
-+ nm_system_device_set_up_down_with_iface,
-+ nm_system_set_mtu): update for libnl-1.0-pre8
-+
-+ * src/nm-netlink-monitor.c
-+ - (nm_netlink_monitor_open_connection,
-+ nm_netlink_monitor_request_status): don't use netlink pids that
-+ conflict with libnl
-+
-+2007-12-14 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c
-+ - (init_app): hook up a double-click handler; select first item in the
-+ list if there is one (gnome.org #334883)
-+
-+2007-12-09 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/NetworkManager.c
-+ - (nm_killswitch_getpower_reply_cb): don't repeat errors too often
-+ (rh #246106)
-+
-+2007-12-07 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/NetworkManagerSystem.c
-+ - (new_nl_handle): ensure that the same netlink pid is never chosen
-+ twice (gnome.org #491047)
-+
-+2007-12-07 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - (nm_device_802_11_wireless_set_essid): don't lock the SSID in the
-+ driver when setting a NULL ESSID (gnome.org #499565)
-+
-+2007-12-07 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - Wrap #include of linux/mii.h to fix redefined structures due to
-+ incorrect kernel headers (gnome.org #350061)
-+
-+2007-12-02 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/NetworkManager.c
-+ - (nm_data_free): clean up dbus connection on exit
-+
-+2007-12-02 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - (nm_device_802_11_wireless_get_mode): backport fix from trunk/r3015
-+ for getting mode
-+
-+2007-10-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
-+
-+ * configure.in: Added "et" (Estonian) to ALL_LINGUAS.
-+
-+2007-08-30 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * libnm-util/sha1.c
-+ - Include config.h to get defines for endiannes (gnome.org #420216)
-+
-+2007-07-26 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ Patch from Bernhard Miklautz <bernhard.miklautz@shacknet.at>
-+
-+ * src/NetworkManagerSystem.c
-+ - (nm_system_device_set_ip4_route): don't add the route if it's on the
-+ same subnet (#437396)
-+
-+2007-07-26 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c
-+ - (real_start): I hate orinoco; apparently has trouble scanning too soon
-+ after being brought up, so do the initial scan a bit later.
-+
-+2007-06-27 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/NetworkManager.c
-+ - (nm_hal_init): set hardware RF to enabled if no killswitches are found
-+ after the initial discovery
-+
-+2007-06-21 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ More fixes for Fedora #194124, gnome.org #354565
-+
-+ * src/nm-device-802-3-ethernet.c
-+ - (real_act_stage1_prepare): new function; fail activation if device
-+ doesn't have a link
-+
-+ * src/NetworkManagerPolicy.c
-+ - (nm_policy_activation_finish): ensure device is actually activated
-+ before sending out signals. Fixes a race where device cancellation
-+ would be processed right after finish was scheduled, but not run.
-+ - (nm_policy_device_change_check, nm_policy_schedule_device_change_check):
-+ ensure device change check GSource ID is locked across threads;
-+ allow interruption of activation of 802.3 ethernet devices that no
-+ longer have an active link, and ensure that 802.3 ethernet devices
-+ have an active link before starting activation
-+
-+2007-06-21 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ Add HAL-based rfkill support, based on a patch from Benjamin Kahn.
-+
-+ * src/NetworkManagerDbus.[ch]
-+ - (nm_dbus_signal_wireless_enabled): new function, emit signals when
-+ wireless enabled status changes
-+
-+ * src/nm-dbus-nm.c
-+ - (nm_dbus_nm_set_wireless_enabled): handle hardware rfkill correctly;
-+ send errors when hardware switch overrides user request, and send
-+ signals when wireless enabled state changes
-+ - (nm_dbus_nm_get_wireless_enabled): send additional 'hardware rf enabled'
-+ argument in method reply
-+
-+ * src/NetworkManager.c
-+ - (handle_killswitch_pcall_done, nm_killswitch_getpower_reply_cb,
-+ nm_poll_killswitches, nm_add_killswitch_device,
-+ nm_add_initial_killswitch_devices): new functions; detect and handle
-+ hardware killswitches exported by HAL. Unfortunately we have to
-+ poll the switches because HAL doesn't support signals for killswitches
-+ yet.
-+ - (nm_hal_device_new_capability): detect killswitches added asynchronously
-+ - (nm_hal_init): look for killswitches when connecting to HAL
-+ - (nm_hal_deinit): dispose of killswitches when deiniting HAL data
-+
-+ * src/NetworkManagerMain.h
-+ - Add bits to track killswitches
-+
-+2007-06-12 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * src/nm-device.c
-+ - (real_act_stage3_ip_config_start): sometimes the device gets downed
-+ during the wpa_supplicant association. Ensure the device is up
-+ before it's used for IP configuration.
-+
-+2007-06-07 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ Patch from Jon Nettleton <jon.nettleton@gmail.com>
-+
-+ * src/nm-device-802-11-wireless.c:
-+ - (real_act_stage2_config): sleep 1 second to allow link status
-+ to stabilize
-+
-+2007-06-07 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * (nm_device_802_3_ethernet_link_activated,
-+ nm_device_802_3_ethernet_link_deactivated): fix ethernet link detection
-+ behavior due to races between the netlink code and when the
-+ device thread recognizes the change. Checking the link state
-+ before scheduling the change even on the device thread is wrong.
-+ (gnome.org #354565, rh #194124)
-+
-+2007-04-25 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+
-+ * initscript/RedHat/NetworkManager.in: remove trailing backslash
-+ (gnome.org #432401)
-+
- 2007-04-18 Tambet Ingo <tambet@ximian.com>
-
- * src/nm-dbus-nmi.c (nm_dbus_get_user_key_for_network_cb): Update the security
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/configure.in NetworkManager-SVNr3284/configure.in
---- NetworkManager-0.6.5/configure.in 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/configure.in 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -46,7 +46,7 @@
- GETTEXT_PACKAGE=NetworkManager
- AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
- AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package])
--ALL_LINGUAS="ar be@latin bg bs ca cs da de dz el en_CA en_GB es fi fr gl gu hr hu it ja ka ko lt pl mk nb ne nl pa pt_BR rw sk sq sr@Latn sr sv uk vi wa zh_CN zh_TW"
-+ALL_LINGUAS="ar be@latin bg bs ca cs da de dz el en_CA en_GB es et fi fr gl gu hr hu it ja ka ko lt pl mk nb ne nl pa pt_BR rw sk sq sr@Latn sr sv uk vi wa zh_CN zh_TW"
- AC_PROG_INTLTOOL([0.27.2])
- AM_GLIB_GNU_GETTEXT
-
-@@ -154,7 +154,7 @@
- PKG_CHECK_MODULES(GNOME_KEYRING, gnome-keyring-1)
- fi
-
--PKG_CHECK_MODULES(LIBNL, libnl-1)
-+PKG_CHECK_MODULES(LIBNL, libnl-1 >= 1.0-pre8)
-
- AC_ARG_WITH(gcrypt, AC_HELP_STRING([--with-gcrypt], [Use gcrypt library]), ac_gcrypt=$withval, ac_gcrypt=auto)
- if test x"$ac_gcrypt" != xno; then
-@@ -341,8 +341,8 @@
- initscript/Arch/networkmanager
- initscript/Arch/networkmanager-dispatcher
- man/Makefile
--man/NetworkManager.1
--man/NetworkManagerDispatcher.1
-+man/NetworkManager.8
-+man/NetworkManagerDispatcher.8
- man/nm-tool.1
- po/Makefile.in
- NetworkManager.pc
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/gnome/libnm_glib/libnm_glib.c NetworkManager-SVNr3284/gnome/libnm_glib/libnm_glib.c
---- NetworkManager-0.6.5/gnome/libnm_glib/libnm_glib.c 2007-04-18 20:13:08.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/gnome/libnm_glib/libnm_glib.c 2008-02-04 16:00:46.000000000 +0100
-@@ -40,8 +40,10 @@
- DBusConnection * dbus_con;
- guint dbus_watcher;
- guint dbus_watch_interval;
-+
- gboolean thread_done;
- gboolean thread_inited;
-+ GThread * thread;
-
- GSList * callbacks;
- GMutex * callbacks_lock;
-@@ -458,6 +460,9 @@
- g_slist_foreach (ctx->callbacks, (GFunc)g_free, NULL);
- g_slist_free (ctx->callbacks);
-
-+ if (ctx->thread)
-+ g_thread_join (ctx->thread);
-+
- memset (ctx, 0, sizeof (libnm_glib_ctx));
- memset (&(ctx->check), 0xDD, sizeof (ctx->check));
- g_free (ctx);
-@@ -488,7 +493,6 @@
- libnm_glib_ctx *
- libnm_glib_init (void)
- {
-- GError *error = NULL;
- libnm_glib_ctx *ctx = NULL;
-
- g_type_init ();
-@@ -496,15 +500,12 @@
- g_thread_init (NULL);
- dbus_g_thread_init ();
-
-- if (!(ctx = libnm_glib_ctx_new()))
-+ if (!(ctx = libnm_glib_ctx_new ()))
- return NULL;
-
-- if (!g_thread_create (libnm_glib_dbus_worker, ctx, FALSE, &error))
-- {
-- if (error)
-- g_error_free (error);
-+ ctx->thread = g_thread_create (libnm_glib_dbus_worker, ctx, TRUE, NULL);
-+ if (!ctx->thread)
- goto error;
-- }
-
- /* Wait until initialization of the thread */
- while (!ctx->thread_inited)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/gnome/vpn-properties/Makefile.am NetworkManager-SVNr3284/gnome/vpn-properties/Makefile.am
---- NetworkManager-0.6.5/gnome/vpn-properties/Makefile.am 2007-04-18 20:13:08.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/gnome/vpn-properties/Makefile.am 2008-02-04 16:00:45.000000000 +0100
-@@ -26,8 +26,7 @@
- -DGLADEDIR=\""$(gladedir)"\" \
- -DG_DISABLE_DEPRECATED \
- -DGDK_DISABLE_DEPRECATED \
-- -DGNOME_DISABLE_DEPRECATED \
-- -DGNOMELOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \
-+ -DGNOMELOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" \
- -DVERSION=\"$(VERSION)\" \
- $(NULL)
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c NetworkManager-SVNr3284/gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c
---- NetworkManager-0.6.5/gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c 2007-04-18 20:13:08.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c 2008-02-04 16:00:45.000000000 +0100
-@@ -1,5 +1,5 @@
- /***************************************************************************
-- * CVSID: $Id$
-+ * CVSID: $Id$
- *
- * nm-vpn-properties.c : GNOME UI dialogs for manipulating VPN connections
- *
-@@ -868,6 +868,15 @@
- update_edit_del_sensitivity ();
- }
-
-+static void
-+vpn_list_row_activated_cb (GtkTreeView *treeview,
-+ GtkTreePath *path,
-+ GtkTreeViewColumn *column,
-+ gpointer user_data)
-+{
-+ edit_cb (NULL, NULL);
-+}
-+
- /* TODO: remove these once we get the GModule thing going */
- //extern NetworkManagerVpnUI* vpn_ui_factory_vpnc (void);
- extern NetworkManagerVpnUI* vpn_ui_factory_dummy (void);
-@@ -942,6 +951,7 @@
- GtkHBox *vpn_type_hbox1;
- GtkWidget *toplevel;
- GDir *dir;
-+ GtkTreeIter tree_iter;
-
- if (!vpn_get_clipboard ())
- return FALSE;
-@@ -1005,13 +1015,13 @@
- vpn_type_details = GTK_VBOX (glade_xml_get_widget (xml, "vpn-connection-druid-details-box"));
-
- w = glade_xml_get_widget (xml, "add");
-- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (w), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (add_cb), NULL);
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (w), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (add_cb), NULL);
- vpn_edit = glade_xml_get_widget (xml, "edit");
-- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (vpn_edit), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (edit_cb), NULL);
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (vpn_edit), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (edit_cb), NULL);
- vpn_export = glade_xml_get_widget (xml, "export");
-- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (vpn_export), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (export_cb), NULL);
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (vpn_export), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (export_cb), NULL);
- vpn_delete = glade_xml_get_widget (xml, "delete");
-- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (vpn_delete), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (delete_cb), NULL);
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (vpn_delete), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC (delete_cb), NULL);
- g_signal_connect (dialog, "response",
- G_CALLBACK (response_cb), NULL);
- g_signal_connect (dialog, "delete_event",
-@@ -1029,9 +1039,12 @@
- VPNCONN_NAME_COLUMN,
- GTK_SORT_ASCENDING);
-
-- gtk_signal_connect_after (GTK_OBJECT (vpn_conn_view), "cursor-changed",
-+ g_signal_connect_after (G_OBJECT (vpn_conn_view), "cursor-changed",
- GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_list_cursor_changed_cb), NULL);
-
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (vpn_conn_view), "row-activated",
-+ GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_list_row_activated_cb), NULL);
-+
- get_all_vpn_connections ();
-
- column = gtk_tree_view_column_new ();
-@@ -1045,6 +1058,12 @@
- gtk_tree_view_set_model (vpn_conn_view, GTK_TREE_MODEL (vpn_conn_list));
- gtk_tree_view_expand_all (vpn_conn_view);
-
-+ if (gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL (vpn_conn_list), &tree_iter)) {
-+ GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection (vpn_conn_view);
-+
-+ gtk_tree_selection_select_iter (selection, &tree_iter);
-+ }
-+
- gtk_widget_show_all (dialog);
-
- /* fill in possibly choices in the druid when adding a connection */
-@@ -1059,20 +1078,20 @@
-
- /* Druid */
- druid = GNOME_DRUID (glade_xml_get_widget (xml, "vpn-create-connection-druid"));
-- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (druid), "cancel", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_cancel), NULL);
-+ g_signal_connect (GTK_OBJECT (druid), "cancel", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_cancel), NULL);
- druid_confirm_page = GNOME_DRUID_PAGE_EDGE (glade_xml_get_widget (xml, "vpn-druid-vpn-confirm-page"));
- /* use connect_after, otherwise gnome_druid_set_buttons_sensitive() won't work in prepare handlers */
- w = glade_xml_get_widget (xml, "vpn-druid-vpn-type-page");
-- gtk_signal_connect_after (GTK_OBJECT (w), "next", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_type_page_next), NULL);
-+ g_signal_connect_after (G_OBJECT (w), "next", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_type_page_next), NULL);
- w = glade_xml_get_widget (xml, "vpn-druid-vpn-details-page");
-- gtk_signal_connect_after (GTK_OBJECT (w), "prepare", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_details_page_prepare), NULL);
-- gtk_signal_connect_after (GTK_OBJECT (w), "next", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_details_page_next), NULL);
-+ g_signal_connect_after (G_OBJECT (w), "prepare", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_details_page_prepare), NULL);
-+ g_signal_connect_after (G_OBJECT (w), "next", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_details_page_next), NULL);
- w = glade_xml_get_widget (xml, "vpn-druid-vpn-confirm-page");
-- gtk_signal_connect_after (GTK_OBJECT (w), "prepare", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_confirm_page_prepare), NULL);
-- gtk_signal_connect_after (GTK_OBJECT (w), "finish", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_confirm_page_finish), NULL);
-+ g_signal_connect_after (G_OBJECT (w), "prepare", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_confirm_page_prepare), NULL);
-+ g_signal_connect_after (G_OBJECT (w), "finish", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_druid_vpn_confirm_page_finish), NULL);
-
- toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (druid));
-- gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toplevel), "delete_event", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_window_close), NULL);
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (toplevel), "delete_event", GTK_SIGNAL_FUNC (vpn_window_close), NULL);
-
- druid_window = GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (xml, "vpn-create-connection"));
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/include/NetworkManager.h NetworkManager-SVNr3284/include/NetworkManager.h
---- NetworkManager-0.6.5/include/NetworkManager.h 2007-04-18 20:13:03.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/include/NetworkManager.h 2008-02-04 15:59:52.000000000 +0100
-@@ -173,7 +173,8 @@
- NETWORK_TYPE_UNKNOWN = 0,
- NETWORK_TYPE_ALLOWED,
- NETWORK_TYPE_INVALID,
-- NETWORK_TYPE_DEVICE
-+ NETWORK_TYPE_DEVICE,
-+ NETWORK_TYPE_WIRED
- } NMNetworkType;
-
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/libnm-util/dbus-helpers.h NetworkManager-SVNr3284/libnm-util/dbus-helpers.h
---- NetworkManager-0.6.5/libnm-util/dbus-helpers.h 2007-04-18 20:13:09.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/libnm-util/dbus-helpers.h 2008-02-04 16:00:48.000000000 +0100
-@@ -100,6 +100,7 @@
- char **client_cert_file,
- char **ca_cert_file,
- int *wpa_version);
-+
- dbus_bool_t nmu_security_serialize_leap (DBusMessageIter *iter,
- const char *username,
- const char *passwd,
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/libnm-util/sha1.c NetworkManager-SVNr3284/libnm-util/sha1.c
---- NetworkManager-0.6.5/libnm-util/sha1.c 2007-04-18 20:13:09.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/libnm-util/sha1.c 2008-02-04 16:00:48.000000000 +0100
-@@ -12,6 +12,10 @@
- * See README and COPYING for more details.
- */
-
-+#ifdef HAVE_CONFIG_H
-+#include <config.h>
-+#endif
-+
- #include <stdlib.h>
- #include <string.h>
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/Makefile.am NetworkManager-SVNr3284/man/Makefile.am
---- NetworkManager-0.6.5/man/Makefile.am 2007-04-18 20:13:08.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/Makefile.am 2008-02-04 16:00:46.000000000 +0100
-@@ -1,10 +1,10 @@
- man_MANS = \
-- NetworkManager.1 \
-- NetworkManagerDispatcher.1 \
-+ NetworkManager.8 \
-+ NetworkManagerDispatcher.8 \
- nm-tool.1
-
- EXTRA_DIST = \
- $(man_MANS) \
-- NetworkManager.1.in \
-- NetworkManagerDispatcher.1.in \
-+ NetworkManager.8.in \
-+ NetworkManagerDispatcher.8.in \
- nm-tool.1.in
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManager.1 NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManager.1
---- NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManager.1 2007-04-18 22:28:16.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManager.1 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-@@ -1,27 +0,0 @@
--.\" NetworkManager(1) manual page
--.\"
--.\" Copyright (C) 2005 Robert Love
--.\"
--.TH NETWORKMANAGER "1"
--.SH NAME
--NetworkManager \- network management daemon
--.SH SYNOPSIS
--.B NetworkManager [\-\-no-daemon] [\-\-enable-test-devices]
--.SH DESCRIPTION
--The \fINetworkManager\fP daemon attempts to keep an active network connection
--available at all times. The point of NetworkManager is to make networking
--configuration and setup as painless and automatic as possible. If using DHCP,
--NetworkManager is intended to replace default routes, obtain IP addresses from
--a DHCP server, and change nameservers whenever it sees fit, with the aim of
--making networking Just Work.
--.SH OPTIONS
--The following options are supported:
--.TP
--.I "--no-daemon"
--Do not daemonize. This is useful for debugging.
--.TP
--.I "--enable-test-devices"
--Enable support for virtual test devices. These are useful for debugging.
--.SH SEE ALSO
--.BR NetworkManagerDispatcher (1),
--.BR nm-tool (1)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManager.1.in NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManager.1.in
---- NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManager.1.in 2007-04-18 20:13:08.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManager.1.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-@@ -1,27 +0,0 @@
--.\" NetworkManager(1) manual page
--.\"
--.\" Copyright (C) 2005 Robert Love
--.\"
--.TH NETWORKMANAGER "1"
--.SH NAME
--NetworkManager \- network management daemon
--.SH SYNOPSIS
--.B NetworkManager [\-\-no-daemon] [\-\-enable-test-devices]
--.SH DESCRIPTION
--The \fINetworkManager\fP daemon attempts to keep an active network connection
--available at all times. The point of NetworkManager is to make networking
--configuration and setup as painless and automatic as possible. If using DHCP,
--NetworkManager is intended to replace default routes, obtain IP addresses from
--a DHCP server, and change nameservers whenever it sees fit, with the aim of
--making networking Just Work.
--.SH OPTIONS
--The following options are supported:
--.TP
--.I "--no-daemon"
--Do not daemonize. This is useful for debugging.
--.TP
--.I "--enable-test-devices"
--Enable support for virtual test devices. These are useful for debugging.
--.SH SEE ALSO
--.BR NetworkManagerDispatcher (1),
--.BR nm-tool (1)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManager.8.in NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManager.8.in
---- NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManager.8.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManager.8.in 2008-02-04 16:00:46.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,27 @@
-+.\" NetworkManager(8) manual page
-+.\"
-+.\" Copyright (C) 2005 Robert Love
-+.\"
-+.TH NETWORKMANAGER "8"
-+.SH NAME
-+NetworkManager \- network management daemon
-+.SH SYNOPSIS
-+.B NetworkManager [\-\-no-daemon] [\-\-enable-test-devices]
-+.SH DESCRIPTION
-+The \fINetworkManager\fP daemon attempts to keep an active network connection
-+available at all times. The point of NetworkManager is to make networking
-+configuration and setup as painless and automatic as possible. If using DHCP,
-+NetworkManager is intended to replace default routes, obtain IP addresses from
-+a DHCP server, and change nameservers whenever it sees fit, with the aim of
-+making networking Just Work.
-+.SH OPTIONS
-+The following options are supported:
-+.TP
-+.I "--no-daemon"
-+Do not daemonize. This is useful for debugging.
-+.TP
-+.I "--enable-test-devices"
-+Enable support for virtual test devices. These are useful for debugging.
-+.SH SEE ALSO
-+.BR NetworkManagerDispatcher (8),
-+.BR nm-tool (1)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManagerDispatcher.1 NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManagerDispatcher.1
---- NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManagerDispatcher.1 2007-04-18 22:28:16.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManagerDispatcher.1 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-@@ -1,29 +0,0 @@
--.\" NetworkManager(1) manual page
--.\"
--.\" Copyright (C) 2005 Robert Love
--.\"
--.TH NETWORKMANAGERDISPATCHER "1"
--.SH NAME
--NetworkManagerDispatcher \- daemon that runs commands in response to off/online
--.SH SYNOPSIS
--.B NetworkManagerDispatcher [\-\-no-daemon]
--.SH DESCRIPTION
--The \fINetworkManagerDispatcher\fP daemon runs commands in the
--.I ${prefix}/etc/NetworkManager/dispatcher.d
--directory in response to interfaces coming up and down. The scripts are run
--alphabetically. The first parameter is the network interface name. The second
--parameter is
--.I up
--if the interface is now up and
--.I down
--if the interface is now down.
--.SH OPTIONS
--The following options are supported:
--.TP
--.I "--no-daemon"
--Do not daemonize. This is useful for debugging.
--.SH FILES
--${prefix}/etc/NetworkManager/dispatcher.d
--.SH SEE ALSO
--.BR NetworkManager (1),
--.BR nm-tool (1)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManagerDispatcher.1.in NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManagerDispatcher.1.in
---- NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManagerDispatcher.1.in 2007-04-18 20:13:08.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManagerDispatcher.1.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-@@ -1,29 +0,0 @@
--.\" NetworkManager(1) manual page
--.\"
--.\" Copyright (C) 2005 Robert Love
--.\"
--.TH NETWORKMANAGERDISPATCHER "1"
--.SH NAME
--NetworkManagerDispatcher \- daemon that runs commands in response to off/online
--.SH SYNOPSIS
--.B NetworkManagerDispatcher [\-\-no-daemon]
--.SH DESCRIPTION
--The \fINetworkManagerDispatcher\fP daemon runs commands in the
--.I @sysconfdir@/NetworkManager/dispatcher.d
--directory in response to interfaces coming up and down. The scripts are run
--alphabetically. The first parameter is the network interface name. The second
--parameter is
--.I up
--if the interface is now up and
--.I down
--if the interface is now down.
--.SH OPTIONS
--The following options are supported:
--.TP
--.I "--no-daemon"
--Do not daemonize. This is useful for debugging.
--.SH FILES
--@sysconfdir@/NetworkManager/dispatcher.d
--.SH SEE ALSO
--.BR NetworkManager (1),
--.BR nm-tool (1)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManagerDispatcher.8.in NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManagerDispatcher.8.in
---- NetworkManager-0.6.5/man/NetworkManagerDispatcher.8.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/NetworkManagerDispatcher.8.in 2008-02-04 16:00:46.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,29 @@
-+.\" NetworkManager(8) manual page
-+.\"
-+.\" Copyright (C) 2005 Robert Love
-+.\"
-+.TH NETWORKMANAGERDISPATCHER "8"
-+.SH NAME
-+NetworkManagerDispatcher \- daemon that runs commands in response to off/online
-+.SH SYNOPSIS
-+.B NetworkManagerDispatcher [\-\-no-daemon]
-+.SH DESCRIPTION
-+The \fINetworkManagerDispatcher\fP daemon runs commands in the
-+.I @sysconfdir@/NetworkManager/dispatcher.d
-+directory in response to interfaces coming up and down. The scripts are run
-+alphabetically. The first parameter is the network interface name. The second
-+parameter is
-+.I up
-+if the interface is now up and
-+.I down
-+if the interface is now down.
-+.SH OPTIONS
-+The following options are supported:
-+.TP
-+.I "--no-daemon"
-+Do not daemonize. This is useful for debugging.
-+.SH FILES
-+@sysconfdir@/NetworkManager/dispatcher.d
-+.SH SEE ALSO
-+.BR NetworkManager (8),
-+.BR nm-tool (1)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/nm-tool.1 NetworkManager-SVNr3284/man/nm-tool.1
---- NetworkManager-0.6.5/man/nm-tool.1 2007-04-18 22:28:16.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/nm-tool.1 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-@@ -1,14 +0,0 @@
--.\" nm-tool(1) manual page
--.\"
--.\" Copyright (C) 2005 Robert Love
--.\"
--.TH NM-TOOL "1"
--nm-tool \- utility to report NetworkManager state
--.SH SYNOPSIS
--.B nm-tool
--.SH DESCRIPTION
--The \fInm-tool\fP utility provides information about NetworkManager, device,
--and wireless networks.
--.SH SEE ALSO
--.BR NetworkManager (1),
--.BR NetworkManagerDispatcher (1)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/man/nm-tool.1.in NetworkManager-SVNr3284/man/nm-tool.1.in
---- NetworkManager-0.6.5/man/nm-tool.1.in 2007-04-18 20:13:08.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/man/nm-tool.1.in 2008-02-04 16:00:46.000000000 +0100
-@@ -3,6 +3,7 @@
- .\" Copyright (C) 2005 Robert Love
- .\"
- .TH NM-TOOL "1"
-+.SH NAME
- nm-tool \- utility to report NetworkManager state
- .SH SYNOPSIS
- .B nm-tool
-@@ -10,5 +11,5 @@
- The \fInm-tool\fP utility provides information about NetworkManager, device,
- and wireless networks.
- .SH SEE ALSO
--.BR NetworkManager (1),
--.BR NetworkManagerDispatcher (1)
-+.BR NetworkManager (8),
-+.BR NetworkManagerDispatcher (8)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/ChangeLog NetworkManager-SVNr3284/po/ChangeLog
---- NetworkManager-0.6.5/po/ChangeLog 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/ChangeLog 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,44 @@
-+2007-11-02 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
-+
-+ * et.po: Translation updated by Mattias Põldaru.
-+
-+2007-10-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
-+
-+ * et.po: Translation updated by Priit Laes.
-+
-+2007-10-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
-+
-+ * et.po: Translation updated by Mattias Põldaru.
-+ * Forgot to add file :(
-+
-+2007-09-14 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
-+
-+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
-+
-+2007-08-26 Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>
-+
-+ * ja.po: Updated Japanese translation.
-+
-+2007-08-22 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
-+
-+ * es.po: Updated Spanish translation.
-+
-+2007-08-16 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
-+
-+ * fi.po: Updated Finnish translation.
-+
-+2007-07-03 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
-+
-+ * ja.po: Fixed #Bug 453314.
-+
-+2007-06-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-+
-+ * nb.po: Update Norwegian bokmål translation.
-+
-+2007-04-23 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
-+
-+ * it.po: Updated Italian translation by Francesco Marletta.
-+
- 2007-04-16 Ihar Hrachyshka <iharh@gnome.org>
-
- * be@latin.po: Added Belarusian Latin translation.
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/es.po NetworkManager-SVNr3284/po/es.po
---- NetworkManager-0.6.5/po/es.po 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/es.po 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -2,735 +2,30 @@
- # Traducción de NetworkManager al español.
- # Copyright (C) Spanish translation for NetworkManager
- # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
-+#
- # Antonio Ognio <antonio@linux.org.pe>, 2004.
- # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005.
- # Lucas Vieites Fariña <lucas@asixinformatica.com>, 2005, 2006.
--#
-+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
-+"Project-Id-Version: NetworkManager.NETWORKMANAGER_0_6_0_RELEASE.es\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2006-05-29 18:33+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-05-16 13:58\n"
--"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
--"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-03-03 03:27+0000\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:57+0200\n"
-+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
-+"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
--#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:919
--#, c-format
--msgid "Passphrase for wireless network %s"
--msgstr "Frase de paso para la red inalámbrica %s"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:265
--#, c-format
--msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
--msgstr "La conexión a la red inalámbrica «%s» ha fallado."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:270
--msgid "Connection to the wired network failed."
--msgstr "La conexión a la red cableada ha fallado."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:184
--msgid "Error displaying connection information:"
--msgstr "Ha ocurrido un error al mostrar información de conexión:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:202
--msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
--msgstr ""
--"No se han podido encontrar algunos recursos necesarios (el archivo glade)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:213
--msgid "No active connections!"
--msgstr "No hay conexiones activas."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:234
--#, c-format
--msgid "Wired Ethernet (%s)"
--msgstr "Red Ethernet cableada (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:236
--#, c-format
--msgid "Wireless Ethernet (%s)"
--msgstr "Red Ethernet inalámbrica (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:337 ../gnome/applet/applet.c:362
--msgid "NetworkManager Applet"
--msgstr "Miniaplicación NetworkManager"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:339 ../gnome/applet/applet.c:364
--msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:340 ../gnome/applet/applet.c:365
--msgid ""
--"Notification area applet for managing your network devices and connections."
--msgstr ""
--"Miniaplicación del área de notificación para administrar sus dispositivos de "
--"red y conexiones."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:343 ../gnome/applet/applet.c:370
--msgid "translator-credits"
--msgstr "Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:426
--msgid "VPN Login Failure"
--msgstr "Error de acceso de VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:427
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
--msgstr "No se pudo iniciar la conexión VPN «%s» debido a un error de acceso."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:431
--msgid "VPN Start Failure"
--msgstr "Error de inicio de VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:432
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
--"program."
--msgstr ""
--"No se pudo iniciar la conexión VPN «%s» debido a un error al iniciar el "
--"programa VPN."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:436 ../gnome/applet/applet.c:446
--msgid "VPN Connect Failure"
--msgstr "Error de conexión VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:437
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
--msgstr ""
--"No se puede iniciar la conexión VPN «%s» debido a un error de conexión."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:441
--msgid "VPN Configuration Error"
--msgstr "Error de configuración VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:442
--#, c-format
--msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
--msgstr "La conexión VPN «%s» no estaba configurada correctamente."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:447
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
--"return an adequate network configuration."
--msgstr ""
--"No se pudo iniciar la conexión VPN «%s» porque el servidor VPN no ha "
--"devuelto una configuración de red adecuada."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:517
--msgid "VPN Login Message"
--msgstr "Mensaje de acceso VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:741 ../gnome/applet/applet.c:2508
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:453
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:228
--msgid ""
--"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
--"file was not found)."
--msgstr ""
--"La miniaplicación NetworkManager no pudo encontrar algunos archivos de "
--"recursos (No se encontró el archivo de glade)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:753
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
--msgstr ""
--"El dispositivo de red «%s (%s)» no puede inspeccionar redes inalámbricas."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:761
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
--msgstr ""
--"El dispositivo de red \"%s (%s)\" no puede realizar detección de enlaces."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:908
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wired network..."
--msgstr "Preparando el dispositivo %s para la red cableada..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:910
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Preparando el dispositivo %s para la red inalámbrica «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:918
--#, c-format
--msgid "Configuring device %s for the wired network..."
--msgstr "Configurando el dispositivo %s para la red cableada..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:920
--#, c-format
--msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
--msgstr "Intentando conectar con la red inalámbrica «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:928
--#, c-format
--msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Esperando la contraseña de red para la red inalámbrica «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:936 ../gnome/applet/applet.c:946
--msgid "Requesting a network address from the wired network..."
--msgstr "Solicitando una dirección de red a la red cableada..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:938 ../gnome/applet/applet.c:948
--#, c-format
--msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
--msgstr "Solicitando una dirección de red a la red inalámbrica «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:956
--msgid "Finishing connection to the wired network..."
--msgstr "Deteniendo la conexión a la red cableada..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:958
--#, c-format
--msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
--msgstr "Deteniendo la conexión a la red inalámbrica «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1075
--msgid "NetworkManager is not running"
--msgstr "NetworkManager no se está ejecutando"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1083 ../gnome/applet/applet.c:1828
--msgid "Networking disabled"
--msgstr "Red desactivada"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1088
--msgid "No network connection"
--msgstr "Sin conexión de red"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1093
--msgid "Wired network connection"
--msgstr "Conexión de red cableada"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1097
--msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
--msgstr "Conectado con una red inalámbrica Ad-Hoc"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1099
--#, c-format
--msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
--msgstr "Conexión de red inalámbrica a «%s» (%d%%)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1120
--#, c-format
--msgid "VPN connection to '%s'"
--msgstr "Conexión VPN a «%s»"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1128
--#, c-format
--msgid "VPN connecting to '%s'"
--msgstr "VPN conectando a «%s»"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1541
--msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
--msgstr "_Conectar a otra red inalámbrica..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1562
--msgid "Create _New Wireless Network..."
--msgstr "Crear una red inalámbrica _nueva..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1685
--msgid "_VPN Connections"
--msgstr "Conexiones _VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1730
--msgid "_Configure VPN..."
--msgstr "_Configurar VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1734
--msgid "_Disconnect VPN..."
--msgstr "_Desconectar VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1756
--msgid "_Dial Up Connections"
--msgstr "Conexiones de _marcado"
--
--#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
--#: ../gnome/applet/applet.c:1767
--#, c-format
--msgid "Connect to %s..."
--msgstr "Conectar a %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1773
--#, c-format
--msgid "Disconnect from %s..."
--msgstr "Desconectar de %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1822
--msgid "No network devices have been found"
--msgstr "No se ha encontrado ningún dispositivo de red"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2014
--msgid "NetworkManager is not running..."
--msgstr "NetworkManager no se está ejecutando..."
--
--#. 'Enable Networking' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2170
--msgid "Enable _Networking"
--msgstr "Activar _red"
--
--#. 'Enable Wireless' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2176
--msgid "Enable _Wireless"
--msgstr "Activar _inalámbrico"
--
--#. 'Connection Information' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2182
--msgid "Connection _Information"
--msgstr "_Información de la conexión"
--
--#. Help item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2193
--msgid "_Help"
--msgstr "A_yuda"
--
--#. About item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2202
--msgid "_About"
--msgstr "A_cerca de"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2667
--msgid ""
--"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
--"continue.\n"
--msgstr ""
--"La miniaplicación NetworkManager no pudo encontrar algunos recursos "
--"necesarios. No se puede continuar.\n"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:157
--msgid "Open System"
--msgstr "Sistema abierto"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:160
--msgid "Shared Key"
--msgstr "Clave compartida"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:208
--msgid "Automatic (Default)"
--msgstr "Automático (Predeterminado)"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:215
--msgid "AES-CCMP"
--msgstr "AES-CCMP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:223
--msgid "TKIP"
--msgstr "TKIP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:231
--msgid "Dynamic WEP"
--msgstr "WEP dinámico"
--
--#: ../gnome/applet/wso-none.c:53
--msgid "None"
--msgstr "Ninguno"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:138
--msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
--msgstr "ASCII WEP de 64/128 bits"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:135
--msgid "WEP 64/128-bit Hex"
--msgstr "Hexadecimal WEP de 64/128 bits"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:135
--msgid "WEP 128-bit Passphrase"
--msgstr "Frase de contraseña WEP de 128 bits"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:237
--msgid "PEAP"
--msgstr "PEAP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:238
--msgid "TLS"
--msgstr "TLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:239
--msgid "TTLS"
--msgstr "TTLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:92
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:116
--msgid "WPA2 Enterprise"
--msgstr "WPA2 empresarial"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:94
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:121
--msgid "WPA Enterprise"
--msgstr "WPA empresarial"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:178
--msgid "WPA2 Personal"
--msgstr "WPA2 Personal"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:180
--msgid "WPA Personal"
--msgstr "WPA Personal"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:134
--msgid "Orientation"
--msgstr "Orientación"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:135
--msgid "The orientation of the tray."
--msgstr "La orientación del área de notificación."
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:88
--#, c-format
--msgid "Wired Network (%s)"
--msgstr "Red cableada (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:91
--msgid "_Wired Network"
--msgstr "Red _cableada"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:162
--#, c-format
--msgid "Wireless Network (%s)"
--msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
--msgstr[0] "Red inalámbrica (%s)"
--msgstr[1] "Redes inalámbricas (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:164
--msgid "Wireless Network"
--msgid_plural "Wireless Networks"
--msgstr[0] "Red inalámbrica"
--msgstr[1] "Redes inalámbricas"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:343
--msgid " (invalid Unicode)"
--msgstr " (Unicode inválido)"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
--#, c-format
--msgid ""
--"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
--"with no encryption enabled"
--msgstr ""
--"Por omisión, el nombre de la red inalámbrica se establece al nombre de su "
--"equipo, %s, sin ninguna encriptación activada"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358
--msgid "Create new wireless network"
--msgstr "Crea una red inalámbricas nueva"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359
--msgid ""
--"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
--"create."
--msgstr ""
--"Introduzca el nombre y las opciones de seguridad de la red inalámbrica que "
--"quiere crear."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363
--msgid "Create New Wireless Network"
--msgstr "Crear una red inalámbrica nueva"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368
--msgid "Existing wireless network"
--msgstr "Red inalámbrica existente"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369
--msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
--msgstr ""
--"Introduzca el nombre de la red inalámbrica con la que quiere conectarse."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
--msgid "Connect to Other Wireless Network"
--msgstr "Conectar a otra red inalámbrica"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:215
--msgid "Error connecting to wireless network"
--msgstr "Error al conectar a la red inalámbrica"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:216
--msgid ""
--"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
--"your hardware."
--msgstr ""
--"La red inalámbrica solicitada requiere capacidades de seguridad que su "
--"hardware no proporciona."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:151
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:188
--#, c-format
--msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
--msgstr "No se puede iniciar la conexión VPN «%s»"
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:154
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
--"Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"No se ha podido encontrar el diálogo de autenticación para el tipo de "
--"conexión VPN «%s». Póngase en contacto con su administrador de sistemas."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
--#, c-format
--msgid ""
--"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
--"type '%s'. Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Ha habido un problema al iniciar el diálogo de autenticación para el tipo de "
--"conexión VPN «%s». Póngase en contacto con su administrador de sistemas."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
--msgid " "
--msgstr " "
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Información de la conexión activa</"
--"span>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:4
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
--"Network</span>\n"
--"\n"
--"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
--"s'."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Contraseña requerida por red "
--"inalámbrica</span>\n"
--"\n"
--"Se requiere una frase de paso o clave de encriptación para acceder a la red "
--"inalámbrica «%s»."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
--"\n"
--"%s It will not be completely functional."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Funcionalidad de red reducida</span>\n"
--"\n"
--"%s No será completamente funcional."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:12
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
--"span>\n"
--"\n"
--"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
--"that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
--"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Confirmación de entrada a la red "
--"inalámbrica</span>\n"
--"\n"
--"Ha escogido entrar en la red inalámbrica «%s». Si está seguro de que esta "
--"red es segura, marque la casilla de abajo y NetworkManager no le volverá a "
--"solicitar confirmación en los siguientes accesos."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:15
--msgid "Anonymous Identity:"
--msgstr "Identidad anónima:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:16
--msgid "Authentication:"
--msgstr "Autenticación:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:17
--msgid "Broadcast Address:"
--msgstr "Dirección de difusión:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
--msgid "CA Certificate File:"
--msgstr "Archivo de certificado de CA:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:19
--msgid "C_onnect"
--msgstr "_Conectar"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:20
--msgid "Client Certificate File:"
--msgstr "Archivo de certificado de cliente:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
--msgid "Connection Information"
--msgstr "Información de la conexión"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
--msgid "Default Route:"
--msgstr "Ruta predeterminada:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
--msgid "Destination Address:"
--msgstr "Dirección de destino:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
--msgid "Driver:"
--msgstr "Controlador:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
--msgid "EAP Method:"
--msgstr "Método EAP:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26
--msgid "Hardware Address:"
--msgstr "Dirección hardware:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27
--msgid "IP Address:"
--msgstr "Dirección IP:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28
--msgid "Identity:"
--msgstr "Identidad:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
--msgid "Interface:"
--msgstr "Interfaz:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
--msgid "Key Type:"
--msgstr "Tipo de clave:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31
--msgid "Key:"
--msgstr "Clave:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
--msgid ""
--"None\n"
--"WEP 128-bit Passphrase\n"
--"WEP 64/128-bit Hex\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--msgstr ""
--"Ninguna\n"
--"Frase de contraseña WEP de 128 bits\n"
--"Hexadecimal WEP de 64/128 bits\n"
--"ASCII WEP de 64/128 bits\n"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
--msgid ""
--"Open System\n"
--"Shared Key"
--msgstr ""
--"Sistema abierto\n"
--"Clave compartida"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
--msgid "Other Wireless Network..."
--msgstr "Otras redes inalámbricas..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
--msgid "Passphrase:"
--msgstr "Contraseña:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:41
--msgid "Password:"
--msgstr "Contraseña:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:42
--msgid "Primary DNS:"
--msgstr "DNS primario:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:43
--msgid "Private Key File:"
--msgstr "Archivo de clave privada:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:44
--msgid "Private Key Password:"
--msgstr "Contraseña de clave privada:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:45
--msgid "Secondary DNS:"
--msgstr "DNS secundario:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:46
--msgid "Select the CA Certificate File"
--msgstr "Seleccione el archivo de certificado de CA"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:47
--msgid "Select the Client Certificate File"
--msgstr "Seleccione el archivo de certificado de cliente"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:48
--msgid "Select the Private Key File"
--msgstr "Seleccione el archivo de clave privada"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:49
--msgid "Show key"
--msgstr "Mostrar clave"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:50
--msgid "Show passphrase"
--msgstr "Mostrar frase de contraseña"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:51
--msgid "Show password"
--msgstr "Mostrar contraseña"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:52
--msgid "Show passwords"
--msgstr "Mostrar contraseñas"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:53
--msgid "Speed:"
--msgstr "Velocidad:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:54
--msgid "Subnet Mask:"
--msgstr "Máscara de subred:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:55
--msgid "Type:"
--msgstr "Tipo:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:56
--msgid "User Name:"
--msgstr "Nombre de usuario:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:57
--msgid "Wireless Network Key Required"
--msgstr "Clave requerida para la red inalámbrica"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:58
--msgid "Wireless _adapter:"
--msgstr "_Adaptador inalámbrico:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:59
--msgid "_Always Trust this Wireless Network"
--msgstr "_Siempre confiar en esta red inalámbrica"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:60
--msgid "_Don't remind me again"
--msgstr "_No volver a recordar"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:61
--msgid "_Login to Network"
--msgstr "_Entrar en la red"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:62
--msgid "_Network Name:"
--msgstr "Nombre de _red:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:63
--msgid "_Wireless Security:"
--msgstr "_Seguridad inalámbrica:"
--
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:383
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
- msgid "Cannot add VPN connection"
- msgstr "No se puede añadir una conexión VPN"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:385
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
- msgid ""
- "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
- "administrator."
-@@ -738,11 +33,11 @@
- "No se ha encontrado software VPN adecuado en su sistema. Póngase en contacto "
- "con su administrador de sistemas."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:437
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
- msgid "Cannot import VPN connection"
- msgstr "No se puede importar la conexión VPN"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:439
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
-@@ -752,12 +47,12 @@
- "s» para importar el archivo «%s». Póngase en contacto con su administrador "
- "de sistemas."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:579
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
- #, c-format
- msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
- msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar la conexión VPN «%s»"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:582
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
-@@ -766,12 +61,12 @@
- "No se han encontrado los archivos de la IU para la conexión VPN de tipo «%"
- "s». Póngase en contacto con su administrador de sistemas."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:739
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
- #, c-format
- msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
- msgstr "¿Desea eliminar la conexión VPN «%s»?"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:742
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
- #, c-format
- msgid ""
- "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
-@@ -781,16 +76,16 @@
- "Se perderá toda la información de la conexión VPN «%s» y necesitará que su "
- "administrador de sistemas le proporcione información para crear una conexión."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:959
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
- msgid "Unable to load"
- msgstr "No se puede cargar"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:961
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
- msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
- msgstr "No se pueden encontrar algunos recursos necesarios (el archivo glade)."
-
- #. Edit dialog
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
- msgid "Edit VPN Connection"
- msgstr "Editar conexión VPN"
-
-@@ -896,105 +191,53 @@
- msgid "WPA2 Automatic"
- msgstr "WPA2 automática"
-
--#: ../src/nm-ap-security.c:320
-+#: ../src/nm-ap-security.c:338
- msgid "none"
- msgstr "ninguna"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
- #, c-format
--msgid ""
--"unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-+msgid "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
- msgstr ""
- "no puede crear un socket netlink para monitorizar dispositivos ethernet con "
- "cable - %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
- #, c-format
--msgid ""
--"unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-+msgid "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
- msgstr ""
- "no se puede asociar al socket netlink para monitorizar dispositivos ethernet "
- "con cable - %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
- msgid "operation took too long"
- msgstr "la operación duró demasiado"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
- msgid "received data from wrong type of sender"
- msgstr "se han recibido datos con un tipo de emisor incorrecto"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
- msgid "received data from unexpected sender"
- msgstr "se han recibido datos de un emisor inesperado"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
- msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
--msgstr ""
--"se han enviado demasiados datos a través del socket y algunos de perdieron"
-+msgstr "se han enviado demasiados datos a través del socket y algunos de perdieron"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
- msgid "error occurred while waiting for data on socket"
- msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:898
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
--msgstr "Ahora está conectado a la red inalámbrica Ad Hoc %s."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:903
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
--msgstr "Ahora está conectado a la red inalámbrica %s."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:910
--msgid "You are now connected to the wired network."
--msgstr "Ahora está conectado a la red fija."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:916
--msgid "Connection Established"
--msgstr "Conexión establecida"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:959
--msgid "Disconnected"
--msgstr "Desconectado"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:960
--msgid "The network connection has been disconnected."
--msgstr "La conexión de red se ha desconectado."
--
--#~ msgid "Stop automatically running the networking applet?"
--#~ msgstr "¿Desea detener la ejecución automática del applet de red?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "The networking applet will now terminate, but will automatically launch "
--#~ "the next time you login. Would you like to stop automatically running "
--#~ "the networking applet on login?"
--#~ msgstr ""
--#~ "El applet de red se cerrará ahora, pero se iniciará automáticamente la "
--#~ "próxima vez que inicie sesión. ¿Desea detener la ejecución automática del "
--#~ "applet de red al inicio de sesión?"
--
--#~ msgid "_Remove"
--#~ msgstr "_Eliminar"
--
--#~ msgid "VPN Error"
--#~ msgstr "Error de VPN"
--
--#~ msgid "The VPN service said: \"%s\""
--#~ msgstr "El servicio VPN ha devuelto el mensaje:«%s»"
--
--#~ msgid "VPN connection '%s' said:"
--#~ msgstr "La conexión VPN «%s» ha devuelto el siguiente mensaje:"
--
--#~ msgid "leap_subwindow"
--#~ msgstr "leap_subwindow"
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:96 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:120
-+msgid "WPA2 Enterprise"
-+msgstr "WPA2 empresarial"
-
--#~ msgid "wep_key_subwindow"
--#~ msgstr "wep_key_subwindow"
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:98 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:125
-+msgid "WPA Enterprise"
-+msgstr "WPA empresarial"
-
--#~ msgid "wep_passphrase_subwindow"
--#~ msgstr "wep_passphrase_subwindow"
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82
-+msgid "LEAP"
-+msgstr "LEAP"
-
--#~ msgid "wpa_psk_subwindow"
--#~ msgstr "wpa_psk_subwindow"
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/et.po NetworkManager-SVNr3284/po/et.po
---- NetworkManager-0.6.5/po/et.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/et.po 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,215 @@
-+# GNOME NetworkManager
-+# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
-+# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
-+# Priit Laes <amd@store20.com>, 2007.
-+# Mattias Põldaru <mattias@gmail.com>, 2007.
-+#
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: NetworkManager 0.6\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-10-28 16:09+0000\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 23:13+0300\n"
-+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
-+msgid "Cannot add VPN connection"
-+msgstr "VPN ühendust ei saa lisada"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
-+msgid "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system administrator."
-+msgstr "Arvutist ei leitud sobilikku VPN tarkvara. Võta ühendus oma süsteemi administraatoriga."
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
-+msgid "Cannot import VPN connection"
-+msgstr "VPN ühendust ei saa importida"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
-+#, c-format
-+msgid "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the file '%s'. Contact your system administrator."
-+msgstr "'%s' tüüpi VPN ühenduse tarkvara ei leitud, et importida faili '%s'. Võta ühendust oma süsteemi administraatoriga."
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
-+#, c-format
-+msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
-+msgstr "Viga VPN ühenduse '%s' otsimisel"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
-+#, c-format
-+msgid "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator."
-+msgstr "'%s' tüüpi VPN ühenduse jaoks ei leitud kasutajaliidese faile. Võta ühendust oma süsteemi administraatoriga."
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
-+#, c-format
-+msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
-+msgstr "Kas kustutada VPN ühendus \"%s\"?"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
-+#, c-format
-+msgid "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may need your system administrator to provide information to create a new connection."
-+msgstr "Kõik VPN ühendusega \"%s\" seotud info läheb kaotsi ja sul võib vaja minna süsteemi administraatori abi uue ühenduse loomisel."
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
-+msgid "Unable to load"
-+msgstr "Ei saa laadida"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
-+msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
-+msgstr "Ei leia vajalikke allikaid (glade fail)!"
-+
-+#. Edit dialog
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
-+msgid "Edit VPN Connection"
-+msgstr "Muuda VPN ühendust"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:1
-+msgid "Add a new VPN connection"
-+msgstr "Lisa uus VPN ühendus"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:2
-+msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create."
-+msgstr "Vali mis tüüpi VPN ühendust sa tahad luua."
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:3
-+msgid "Connect to:"
-+msgstr "Ühendu kuhu:"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:4
-+msgid "Create VPN Connection"
-+msgstr "VPN ühenduse loomine"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:5
-+msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
-+msgstr "VPN ühenduse loomine - 1 / 2"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:6
-+msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
-+msgstr "VPN ühenduse loomine - 2 / 2"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:7
-+msgid "Delete the selected VPN connection"
-+msgstr "Kustuta valitud VPN ühendus"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:8
-+msgid "E_xport"
-+msgstr "E_kspordi"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:9
-+msgid "Edit the selected VPN connection"
-+msgstr "Muuda valitud VPN ühendust"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:10
-+msgid "Export the VPN settings to a file"
-+msgstr "VPN-i seadete eksportimine faili"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:11
-+msgid "Export the selected VPN connection to a file"
-+msgstr "Valitud VPN-i eksportimine faili"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:12
-+msgid "Finish Creating VPN Connection"
-+msgstr "Lõpeta VPN ühenduse loomine"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:13
-+msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
-+msgstr "Virtuaalsete eravõrkude ühenduste haldamine"
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:14
-+msgid ""
-+"This assistant will guide you through the creation of a connection to a Virtual Private Network (VPN).\n"
-+"\n"
-+"It will require some information, such as IP addresses and secrets. Please see your system administrator to obtain this information."
-+msgstr ""
-+"See assistent juhatab sind Virtuaalse eravõrgu loomisel.\n"
-+"\n"
-+"See vajab infot nagu IP aadressid ja salasõnad. Selle info hankimiseks võta ühendust oma süsteemi administraatoriga."
-+
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
-+msgid "VPN Connections"
-+msgstr "VPN ühendused"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wep.c:52
-+msgid "40-bit WEP"
-+msgstr "40 bitine WEP"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wep.c:54
-+msgid "104-bit WEP"
-+msgstr "104 bitine WEP"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:50
-+msgid "WPA TKIP"
-+msgstr "WPA TKIP"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:52
-+msgid "WPA CCMP"
-+msgstr "WPA CCMP"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:54
-+msgid "WPA Automatic"
-+msgstr "Automaatne WPA"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:59
-+msgid "WPA2 TKIP"
-+msgstr "WPA2 TKIP"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:61
-+msgid "WPA2 CCMP"
-+msgstr "WPA2 CCMP"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:63
-+msgid "WPA2 Automatic"
-+msgstr "Automaatne WPA2"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security.c:338
-+msgid "none"
-+msgstr "ei ükski"
-+
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
-+#, c-format
-+msgid "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-+msgstr "ei suudeta luua netlink soklit juhtmega võrguühenduse monitoorimiseks - %s"
-+
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
-+#, c-format
-+msgid "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-+msgstr "ei suudeta luua netlink soklit juhtmega võrguühenduse sidumiseks - %s"
-+
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
-+msgid "operation took too long"
-+msgstr "operatsiooniks kulus liiga palju aega"
-+
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
-+msgid "received data from wrong type of sender"
-+msgstr "vastuvõetud andmed on valet tüüpi saatjalt"
-+
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
-+msgid "received data from unexpected sender"
-+msgstr "vastuvõetud andmed on ootamatult saatjalt"
-+
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
-+msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
-+msgstr "sokli kaudu saadeti liiga palju andmeid ning osa sellest läks kaotsi"
-+
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
-+msgid "error occurred while waiting for data on socket"
-+msgstr "soklist andmete ootamisel tekkis viga"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:95
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:119
-+msgid "WPA2 Enterprise"
-+msgstr "Enterprise WPA2"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:97
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:124
-+msgid "WPA Enterprise"
-+msgstr "Enterprise WPA"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:82
-+msgid "LEAP"
-+msgstr "LEAP"
-+
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/fi.po NetworkManager-SVNr3284/po/fi.po
---- NetworkManager-0.6.5/po/fi.po 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/fi.po 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -8,7 +8,7 @@
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: NetworkManager\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2006-05-29 18:33+0200\n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-08-16 17:52+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2006-02-28 22:15+0200\n"
- "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
- "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
-@@ -17,709 +17,11 @@
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
--#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:919
--#, c-format
--msgid "Passphrase for wireless network %s"
--msgstr "Langattoman verkon %s tunnuslause"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:265
--#, c-format
--msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
--msgstr "Yhteys langattomaan verkkoon \"%s\" epäonnistui."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:270
--msgid "Connection to the wired network failed."
--msgstr "Yhteys kiinteään verkkoon epäonnistui."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:184
--msgid "Error displaying connection information:"
--msgstr "Virhe näytettäessä yhteyden tietoja:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:202
--msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
--msgstr "Joitain vaadittuja osia ei löytynyt (glade-tiedostoa)!"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:213
--msgid "No active connections!"
--msgstr "Ei aktiivisia yhteyksiä!"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:234
--#, c-format
--msgid "Wired Ethernet (%s)"
--msgstr "Kiinteä Ethernet-yhteys (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:236
--#, c-format
--msgid "Wireless Ethernet (%s)"
--msgstr "Langaton Ethernet (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:337 ../gnome/applet/applet.c:362
--msgid "NetworkManager Applet"
--msgstr "NetworkManager-sovelma"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:339 ../gnome/applet/applet.c:364
--msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:340 ../gnome/applet/applet.c:365
--msgid ""
--"Notification area applet for managing your network devices and connections."
--msgstr "Ilmoitusalueen sovelma verkkolaitteiden ja yhteyksien hallintaan."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:343 ../gnome/applet/applet.c:370
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--"Ilkka Tuohela, 2005.\n"
--"\n"
--"http://www.gnome.fi/"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:426
--msgid "VPN Login Failure"
--msgstr "Virhe kirjauduttaessa VPN:ään"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:427
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
--msgstr "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää kirjautumisvirheen takia."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:431
--msgid "VPN Start Failure"
--msgstr "VPN-yhteyden käynnistysvirhe"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:432
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
--"program."
--msgstr ""
--"VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää, koska VPN-ohjelman suorittaminen "
--"epäonnistui."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:436 ../gnome/applet/applet.c:446
--msgid "VPN Connect Failure"
--msgstr "VPN-yhteyden yhteydenottovirhe"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:437
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
--msgstr "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää, koska tapahtui yhteysvirhe."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:441
--msgid "VPN Configuration Error"
--msgstr "VPN-yhteyden asetusvirhe"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:442
--#, c-format
--msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
--msgstr "VPN-yhteyden \"%s\" asetukset ovat virheelliset."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:447
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
--"return an adequate network configuration."
--msgstr ""
--"VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää, koska VPN-palvelin ei palauttanut "
--"kelvollista verkkomäärittelyä."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:517
--msgid "VPN Login Message"
--msgstr "VPN-yhteyden kirjautumisviesti"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:741 ../gnome/applet/applet.c:2508
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:453
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:228
--msgid ""
--"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
--"file was not found)."
--msgstr ""
--"NetworkManager-sovelma ei voinut ladata jotain vaadituista resursseista "
--"(glade-tiedostoa ei löytynyt)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:753
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
--msgstr "Verkkolaite \"%s (%s)\" ei tue langattomien verkkojen etsimistä."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:761
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
--msgstr "Verkkolaite \"%s (%s)\" ei tue verkkoyhteyden havaitsemista."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:908
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wired network..."
--msgstr "Valmistellaan laitetta %s kiinteälle verkkoyhteydelle..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:910
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Valmistellaan laitetta %s langattomalle verkolle \"%s\"..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:918
--#, c-format
--msgid "Configuring device %s for the wired network..."
--msgstr "Määritellään laitetta %s kiinteälle verkkoyhteydelle..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:920
--#, c-format
--msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
--msgstr "Yritetään liittyä langattomaan verkkoon \"%s\"..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:928
--#, c-format
--msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Odotetaan verkon avainta langattomalle verkolle \"%s\""
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:936 ../gnome/applet/applet.c:946
--msgid "Requesting a network address from the wired network..."
--msgstr "Pyydetään verkko-osoitetta kiinteästä verkosta..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:938 ../gnome/applet/applet.c:948
--#, c-format
--msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
--msgstr "Pyydetään verkko-osoitettta langattomasta verkosta \"%s\"..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:956
--msgid "Finishing connection to the wired network..."
--msgstr "Viimeistellään yhteyttä kiinteään verkkoon..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:958
--#, c-format
--msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
--msgstr "Viimeistellään yhteyttä langattomaan verkkoon \"%s\"..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1075
--msgid "NetworkManager is not running"
--msgstr "NetworkManager ei ole käytössä"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1083 ../gnome/applet/applet.c:1828
--msgid "Networking disabled"
--msgstr "Verkko ei ole käytössä"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1088
--msgid "No network connection"
--msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1093
--msgid "Wired network connection"
--msgstr "Kiinteä verkkoyhteys"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1097
--msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
--msgstr "Yhteys langattomaan Ad-Hoc-verkkoon"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1099
--#, c-format
--msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
--msgstr "Langaton verkkoyhteys \"%s\" (%d%%)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1120
--#, c-format
--msgid "VPN connection to '%s'"
--msgstr "VPN-yhteys \"%s\""
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1128
--#, c-format
--msgid "VPN connecting to '%s'"
--msgstr "VPN-yhteyttä \"%s\" avataan"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1541
--msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
--msgstr "_Yhdistä muihin langattomiin verkkoihin..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1562
--msgid "Create _New Wireless Network..."
--msgstr "Luo _uusi langaton verkko..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1685
--msgid "_VPN Connections"
--msgstr "_VPN-yhteydet"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1730
--msgid "_Configure VPN..."
--msgstr "_Määrittele VPN-yhteys..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1734
--msgid "_Disconnect VPN..."
--msgstr "_Katkaise VPN-yhteys..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1756
--msgid "_Dial Up Connections"
--msgstr "_Modeemiyhteydet"
--
--#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
--#: ../gnome/applet/applet.c:1767
--#, c-format
--msgid "Connect to %s..."
--msgstr "Ota yhteyttä kohteeseen %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1773
--#, c-format
--msgid "Disconnect from %s..."
--msgstr "Katkaise yhteys kohteeseen %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1822
--msgid "No network devices have been found"
--msgstr "Verkkolaitteita ei löytynyt"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2014
--msgid "NetworkManager is not running..."
--msgstr "NetworkManager ei ole käytössä..."
--
--#. 'Enable Networking' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2170
--msgid "Enable _Networking"
--msgstr "Ota _verkko käyttöön"
--
--#. 'Enable Wireless' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2176
--msgid "Enable _Wireless"
--msgstr "Ota _langaton käyttöön"
--
--#. 'Connection Information' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2182
--msgid "Connection _Information"
--msgstr "Tietoja _yhteydestä"
--
--#. Help item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2193
--msgid "_Help"
--msgstr "O_hje"
--
--#. About item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2202
--msgid "_About"
--msgstr "_Tietoja"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2667
--msgid ""
--"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
--"continue.\n"
--msgstr ""
--"NetworkManager-sovelma ei löytänyt joitain vaadituista resursseista eikä "
--"pysty jatkamaan.\n"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:157
--msgid "Open System"
--msgstr "Avoin järjestelmä"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:160
--msgid "Shared Key"
--msgstr "Jaettu avain"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:208
--msgid "Automatic (Default)"
--msgstr "Automaattinen (oletus)"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:215
--msgid "AES-CCMP"
--msgstr "AES-CCMP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:223
--msgid "TKIP"
--msgstr "TKIP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:231
--msgid "Dynamic WEP"
--msgstr "Dynaaminen WEP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-none.c:53
--msgid "None"
--msgstr "Ei mitään"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:138
--msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
--msgstr "WEP 64/128-bittinen ASCII"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:135
--msgid "WEP 64/128-bit Hex"
--msgstr "WEP 64/128-bittinen heksadesimaali"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:135
--msgid "WEP 128-bit Passphrase"
--msgstr "WEP 128-bittinen tunnuslause"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:237
--msgid "PEAP"
--msgstr "PEAP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:238
--msgid "TLS"
--msgstr "TLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:239
--msgid "TTLS"
--msgstr "TTLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:92
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:116
--msgid "WPA2 Enterprise"
--msgstr "WPA2 Enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:94
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:121
--msgid "WPA Enterprise"
--msgstr "WPA Enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:178
--msgid "WPA2 Personal"
--msgstr "WPA2 (henkilökohtainen)"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:180
--msgid "WPA Personal"
--msgstr "WPA (henkilökohtainen)"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:134
--msgid "Orientation"
--msgstr "Suunta"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:135
--msgid "The orientation of the tray."
--msgstr "Ilmoitusalueen suunta."
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:88
--#, c-format
--msgid "Wired Network (%s)"
--msgstr "Kiinteä verkkoyhteys (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:91
--msgid "_Wired Network"
--msgstr "_Kiinteä verkkoyhteys"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:162
--#, c-format
--msgid "Wireless Network (%s)"
--msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
--msgstr[0] "Langaton verkko (%s)"
--msgstr[1] "Langattomat verkot (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:164
--msgid "Wireless Network"
--msgid_plural "Wireless Networks"
--msgstr[0] "Langaton verkko"
--msgstr[1] "Langattomat verkot"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:343
--msgid " (invalid Unicode)"
--msgstr " (virheellistä Unicodea)"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
--#, c-format
--msgid ""
--"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
--"with no encryption enabled"
--msgstr ""
--"Oletuksena langattoman verkon nimi asetetaan samaksi kuin tietokoneesi nimi "
--"\"%s\" ja salaus on poissa käytöstä"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358
--msgid "Create new wireless network"
--msgstr "Luo uusi langaton verkko"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359
--msgid ""
--"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
--"create."
--msgstr "Syötä luotavan langattoman verkon nimi ja turva-asetukset."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363
--msgid "Create New Wireless Network"
--msgstr "Luo uusi langaton verkko"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368
--msgid "Existing wireless network"
--msgstr "Olemassaoleva langaton verkko"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369
--msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
--msgstr "Syötä sen langattoman verkon nimi, johon haluat ottaa yhteyttä."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
--msgid "Connect to Other Wireless Network"
--msgstr "Ota yhteyttä muuhun langattomaan verkkoon"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:215
--msgid "Error connecting to wireless network"
--msgstr "Virhe yhdistettäessä langattomaan verkkoon"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:216
--msgid ""
--"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
--"your hardware."
--msgstr ""
--"Pyydetty langaton verkko vaatii tietoturvakykyjä, joita laitteistosi ei tue."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:151
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:188
--#, c-format
--msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
--msgstr "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voida käynnistää"
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:154
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
--"Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Kirjautumisikkunaa VPN-yhteyden tyypille \"%s\" ei löydy. Ota yhteyttä "
--"järjestelmäsi ylläpitäjään."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
--#, c-format
--msgid ""
--"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
--"type '%s'. Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Virhe käynnistettäessä kirjatumisikkunaa VPN-yhteyden tyypille \"%s\". Ota "
--"yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
--msgid " "
--msgstr " "
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tietoja aktiivisesta yhteydestä</span>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:4
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
--"Network</span>\n"
--"\n"
--"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
--"s'."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Langaton verkko vaatii tunnuslausetta</"
--"span>\n"
--"\n"
--"Tunnuslause tai salausavain vaaditaan, jotta voit ottaa yhteyttä "
--"langattomaan verkkoon %s."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
--"\n"
--"%s It will not be completely functional."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Rajattu verkon toiminnallisuus</span>\n"
--"\n"
--"%s Verkkoyhteys ei ole täysin toimiva."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:12
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
--"span>\n"
--"\n"
--"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
--"that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
--"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Langattoman yhteyden kirjatumisen "
--"vahvistus</span>\n"
--"\n"
--"Olet ottamassa yhteyttä langattomaan verkkoon \"%s\". Jos olet varma, että "
--"tämä langaton verkko on turvallinen, napsauta alla olevaa ruutua ja "
--"NetworkManager ei kysy tätä vahvistusikkunaa enää uudestaan."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:15
--msgid "Anonymous Identity:"
--msgstr "Anonyymi tunniste:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:16
--msgid "Authentication:"
--msgstr "Tunnistautuminen:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:17
--msgid "Broadcast Address:"
--msgstr "Broadcast-osoite:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
--msgid "CA Certificate File:"
--msgstr "CA-varmenteen tiedosto:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:19
--msgid "C_onnect"
--msgstr "_Yhdistä"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:20
--msgid "Client Certificate File:"
--msgstr "Asiakasvarmenteen tiedosto:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
--msgid "Connection Information"
--msgstr "Tietoja yhteydestä"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
--msgid "Default Route:"
--msgstr "Oletusyhdyskäytävä:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
--msgid "Destination Address:"
--msgstr "Kohdeosoite:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
--msgid "Driver:"
--msgstr "Ajuri:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
--msgid "EAP Method:"
--msgstr "EPA-menetelmä:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26
--msgid "Hardware Address:"
--msgstr "Laiteosoite:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27
--msgid "IP Address:"
--msgstr "IP-osoite:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28
--msgid "Identity:"
--msgstr "Tunniste:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
--msgid "Interface:"
--msgstr "Verkkolaite:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
--msgid "Key Type:"
--msgstr "Avaimen tyyppi:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31
--msgid "Key:"
--msgstr "Avain:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
--msgid ""
--"None\n"
--"WEP 128-bit Passphrase\n"
--"WEP 64/128-bit Hex\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--msgstr ""
--"Ei mitään\n"
--"WEP 128-bittinen tunnuslause\n"
--"WEP 64/128-bittinen heksadesimaali\n"
--"WEP 64/128-bittinen ASCII\n"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
--msgid ""
--"Open System\n"
--"Shared Key"
--msgstr ""
--"Avoin järjestelmä\n"
--"Jaettu avain"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
--msgid "Other Wireless Network..."
--msgstr "Muu langaton verkko..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
--msgid "Passphrase:"
--msgstr "Tunnuslause:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:41
--msgid "Password:"
--msgstr "Salasana:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:42
--msgid "Primary DNS:"
--msgstr "Ensisijainen DNS:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:43
--msgid "Private Key File:"
--msgstr "Salausavaimen tiedosto"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:44
--msgid "Private Key Password:"
--msgstr "Salausavaimen salasana:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:45
--msgid "Secondary DNS:"
--msgstr "Toissijainen DNS:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:46
--msgid "Select the CA Certificate File"
--msgstr "Valise CA-varmenteen tiedosto"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:47
--msgid "Select the Client Certificate File"
--msgstr "Valitse asiakasvarmenteen tiedosto"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:48
--msgid "Select the Private Key File"
--msgstr "Valitse salaisen avaimen tiedosto"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:49
--msgid "Show key"
--msgstr "Näytä avain"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:50
--msgid "Show passphrase"
--msgstr "Näytä tunnuslause:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:51
--msgid "Show password"
--msgstr "Näytä salasana"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:52
--msgid "Show passwords"
--msgstr "Näytä salasanat"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:53
--msgid "Speed:"
--msgstr "Nopeus:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:54
--msgid "Subnet Mask:"
--msgstr "Aliverkkopeite:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:55
--msgid "Type:"
--msgstr "Tyyppi:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:56
--msgid "User Name:"
--msgstr "Käyttäjätunnus:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:57
--msgid "Wireless Network Key Required"
--msgstr "Langattoman verkon salausavain vaaditaan"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:58
--msgid "Wireless _adapter:"
--msgstr "Langaton _verkkolaite:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:59
--msgid "_Always Trust this Wireless Network"
--msgstr "_Luota aina tähän langattomaan verkkoon"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:60
--msgid "_Don't remind me again"
--msgstr "_Älä huomauta uudestaan"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:61
--msgid "_Login to Network"
--msgstr "_Kirjaudu verkkoon"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:62
--msgid "_Network Name:"
--msgstr "_Verkon nimi:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:63
--msgid "_Wireless Security:"
--msgstr "_Langaton tietoturva:"
--
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:383
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
- msgid "Cannot add VPN connection"
- msgstr "VPN-yhteyttä ei voitu lisätä"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:385
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
- msgid ""
- "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
- "administrator."
-@@ -727,11 +29,11 @@
- "Sopivaa VPN-ohjelmistoa ei löytynyt järjestelmästäsi. Ota yhteyttä "
- "järjestelmäsi ylläpitäjään."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:437
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
- msgid "Cannot import VPN connection"
- msgstr "VPN-yhteyttä ei voida tuoda"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:439
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
-@@ -740,12 +42,12 @@
- "Sopivaa VPN-ohjelmistoa VPN-yhteyden tyypille \"%s\" ei löydy tuotaessa "
- "asetustiedostoa \"%s\". Ota yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:579
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
- #, c-format
- msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
- msgstr "Virhe haettaessa VPN-yhteyttä \"%s\""
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:582
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
-@@ -754,12 +56,12 @@
- "VPN-yhteyden tyypille \"%s\" ei löydy käyttöliittymää. Ota yhteyttä "
- "järjestelmäsi ylläpitäjään."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:739
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
- #, c-format
- msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
- msgstr "Poistetaanko VPN-yhteys \"%s\"?"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:742
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
- #, c-format
- msgid ""
- "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
-@@ -770,16 +72,16 @@
- "yhteyttä järjestelmäsiylläpitäjään, jotta saat uuden yhteyden luomiseen "
- "tarvittavat tiedot."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:959
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
- msgid "Unable to load"
- msgstr "Ei voitu ladata"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:961
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
- msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
- msgstr "Jotain tarvittavista resursseista ei löydy (glade-tiedosto)!"
-
- #. Edit dialog
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
- msgid "Edit VPN Connection"
- msgstr "Muokkaa VPN-yhteyttä"
-
-@@ -884,11 +186,11 @@
- msgid "WPA2 Automatic"
- msgstr "WPA2 (automaattinen)"
-
--#: ../src/nm-ap-security.c:320
-+#: ../src/nm-ap-security.c:338
- msgid "none"
- msgstr "ei mitään"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -896,7 +198,7 @@
- "Netlink-pistoketta kiinteiden verkkoyhteyksien tarkkailuun ei voida luoda - %"
- "s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -904,51 +206,569 @@
- "Netlink-pistoketta ei voida sitoa kiinteiden verkkoyhteyksien tarkkailua "
- "varten - %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
-+#, c-format
- msgid "operation took too long"
- msgstr "toimenpide kesti liian pitkään"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
-+#, c-format
- msgid "received data from wrong type of sender"
- msgstr "vastaanotettiin tietoa väärän tyyppiseltä lähettäjältä"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
-+#, c-format
- msgid "received data from unexpected sender"
- msgstr "vastaanotettiin tietoja odottamattomalta lähettäjältä"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
-+#, c-format
- msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
- msgstr "lähetettiin liian paljon tietoja pistekkeeseen ja osaa siitä hukkui"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
-+#, c-format
- msgid "error occurred while waiting for data on socket"
- msgstr "virhe odotettaessa tietoja pistokkeesta"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:898
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
--msgstr "Yhteys langattomaan Ad-Hoc-verkkoon \"%s\" on nyt muodostettu."
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:95 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:119
-+msgid "WPA2 Enterprise"
-+msgstr "WPA2 Enterprise"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:903
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
--msgstr "Yhteys langattomaan verkkoon \"%s\" on nyt muodostettu."
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:97 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:124
-+msgid "WPA Enterprise"
-+msgstr "WPA Enterprise"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82
-+msgid "LEAP"
-+msgstr "LEAP"
-+
-+#~ msgid "Passphrase for wireless network %s"
-+#~ msgstr "Langattoman verkon %s tunnuslause"
-+
-+#~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
-+#~ msgstr "Yhteys langattomaan verkkoon \"%s\" epäonnistui."
-+
-+#~ msgid "Connection to the wired network failed."
-+#~ msgstr "Yhteys kiinteään verkkoon epäonnistui."
-+
-+#~ msgid "Error displaying connection information:"
-+#~ msgstr "Virhe näytettäessä yhteyden tietoja:"
-+
-+#~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
-+#~ msgstr "Joitain vaadittuja osia ei löytynyt (glade-tiedostoa)!"
-+
-+#~ msgid "No active connections!"
-+#~ msgstr "Ei aktiivisia yhteyksiä!"
-+
-+#~ msgid "Wired Ethernet (%s)"
-+#~ msgstr "Kiinteä Ethernet-yhteys (%s)"
-+
-+#~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
-+#~ msgstr "Langaton Ethernet (%s)"
-+
-+#~ msgid "NetworkManager Applet"
-+#~ msgstr "NetworkManager-sovelma"
-+
-+#~ msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
-+#~ msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Notification area applet for managing your network devices and "
-+#~ "connections."
-+#~ msgstr "Ilmoitusalueen sovelma verkkolaitteiden ja yhteyksien hallintaan."
-+
-+#~ msgid "translator-credits"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Ilkka Tuohela, 2005.\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "http://www.gnome.fi/"
-+
-+#~ msgid "VPN Login Failure"
-+#~ msgstr "Virhe kirjauduttaessa VPN:ään"
-+
-+#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
-+#~ msgstr "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää kirjautumisvirheen takia."
-+
-+#~ msgid "VPN Start Failure"
-+#~ msgstr "VPN-yhteyden käynnistysvirhe"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the "
-+#~ "VPN program."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää, koska VPN-ohjelman suorittaminen "
-+#~ "epäonnistui."
-+
-+#~ msgid "VPN Connect Failure"
-+#~ msgstr "VPN-yhteyden yhteydenottovirhe"
-+
-+#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää, koska tapahtui yhteysvirhe."
-+
-+#~ msgid "VPN Configuration Error"
-+#~ msgstr "VPN-yhteyden asetusvirhe"
-+
-+#~ msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-+#~ msgstr "VPN-yhteyden \"%s\" asetukset ovat virheelliset."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
-+#~ "return an adequate network configuration."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voitu käynnistää, koska VPN-palvelin ei "
-+#~ "palauttanut kelvollista verkkomäärittelyä."
-+
-+#~ msgid "VPN Login Message"
-+#~ msgstr "VPN-yhteyden kirjautumisviesti"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
-+#~ "glade file was not found)."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "NetworkManager-sovelma ei voinut ladata jotain vaadituista resursseista "
-+#~ "(glade-tiedostoa ei löytynyt)."
-+
-+#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
-+#~ msgstr "Verkkolaite \"%s (%s)\" ei tue langattomien verkkojen etsimistä."
-+
-+#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
-+#~ msgstr "Verkkolaite \"%s (%s)\" ei tue verkkoyhteyden havaitsemista."
-+
-+#~ msgid "Preparing device %s for the wired network..."
-+#~ msgstr "Valmistellaan laitetta %s kiinteälle verkkoyhteydelle..."
-+
-+#~ msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Valmistellaan laitetta %s langattomalle verkolle \"%s\"..."
-+
-+#~ msgid "Configuring device %s for the wired network..."
-+#~ msgstr "Määritellään laitetta %s kiinteälle verkkoyhteydelle..."
-+
-+#~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Yritetään liittyä langattomaan verkkoon \"%s\"..."
-+
-+#~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Odotetaan verkon avainta langattomalle verkolle \"%s\""
-+
-+#~ msgid "Requesting a network address from the wired network..."
-+#~ msgstr "Pyydetään verkko-osoitetta kiinteästä verkosta..."
-+
-+#~ msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Pyydetään verkko-osoitettta langattomasta verkosta \"%s\"..."
-+
-+#~ msgid "Finishing connection to the wired network..."
-+#~ msgstr "Viimeistellään yhteyttä kiinteään verkkoon..."
-+
-+#~ msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Viimeistellään yhteyttä langattomaan verkkoon \"%s\"..."
-+
-+#~ msgid "NetworkManager is not running"
-+#~ msgstr "NetworkManager ei ole käytössä"
-+
-+#~ msgid "Networking disabled"
-+#~ msgstr "Verkko ei ole käytössä"
-+
-+#~ msgid "No network connection"
-+#~ msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
-+
-+#~ msgid "Wired network connection"
-+#~ msgstr "Kiinteä verkkoyhteys"
-+
-+#~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
-+#~ msgstr "Yhteys langattomaan Ad-Hoc-verkkoon"
-+
-+#~ msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
-+#~ msgstr "Langaton verkkoyhteys \"%s\" (%d%%)"
-+
-+#~ msgid "VPN connection to '%s'"
-+#~ msgstr "VPN-yhteys \"%s\""
-+
-+#~ msgid "VPN connecting to '%s'"
-+#~ msgstr "VPN-yhteyttä \"%s\" avataan"
-+
-+#~ msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
-+#~ msgstr "_Yhdistä muihin langattomiin verkkoihin..."
-+
-+#~ msgid "Create _New Wireless Network..."
-+#~ msgstr "Luo _uusi langaton verkko..."
-+
-+#~ msgid "_VPN Connections"
-+#~ msgstr "_VPN-yhteydet"
-+
-+#~ msgid "_Configure VPN..."
-+#~ msgstr "_Määrittele VPN-yhteys..."
-+
-+#~ msgid "_Disconnect VPN..."
-+#~ msgstr "_Katkaise VPN-yhteys..."
-+
-+#~ msgid "_Dial Up Connections"
-+#~ msgstr "_Modeemiyhteydet"
-+
-+#~ msgid "Connect to %s..."
-+#~ msgstr "Ota yhteyttä kohteeseen %s..."
-+
-+#~ msgid "Disconnect from %s..."
-+#~ msgstr "Katkaise yhteys kohteeseen %s..."
-+
-+#~ msgid "No network devices have been found"
-+#~ msgstr "Verkkolaitteita ei löytynyt"
-+
-+#~ msgid "NetworkManager is not running..."
-+#~ msgstr "NetworkManager ei ole käytössä..."
-+
-+#~ msgid "Enable _Networking"
-+#~ msgstr "Ota _verkko käyttöön"
-+
-+#~ msgid "Enable _Wireless"
-+#~ msgstr "Ota _langaton käyttöön"
-+
-+#~ msgid "Connection _Information"
-+#~ msgstr "Tietoja _yhteydestä"
-+
-+#~ msgid "_Help"
-+#~ msgstr "O_hje"
-+
-+#~ msgid "_About"
-+#~ msgstr "_Tietoja"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It "
-+#~ "cannot continue.\n"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "NetworkManager-sovelma ei löytänyt joitain vaadituista resursseista eikä "
-+#~ "pysty jatkamaan.\n"
-+
-+#~ msgid "Open System"
-+#~ msgstr "Avoin järjestelmä"
-+
-+#~ msgid "Shared Key"
-+#~ msgstr "Jaettu avain"
-+
-+#~ msgid "Automatic (Default)"
-+#~ msgstr "Automaattinen (oletus)"
-+
-+#~ msgid "AES-CCMP"
-+#~ msgstr "AES-CCMP"
-+
-+#~ msgid "TKIP"
-+#~ msgstr "TKIP"
-+
-+#~ msgid "Dynamic WEP"
-+#~ msgstr "Dynaaminen WEP"
-+
-+#~ msgid "None"
-+#~ msgstr "Ei mitään"
-+
-+#~ msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
-+#~ msgstr "WEP 64/128-bittinen ASCII"
-+
-+#~ msgid "WEP 64/128-bit Hex"
-+#~ msgstr "WEP 64/128-bittinen heksadesimaali"
-+
-+#~ msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-+#~ msgstr "WEP 128-bittinen tunnuslause"
-+
-+#~ msgid "TLS"
-+#~ msgstr "TLS"
-+
-+#~ msgid "TTLS"
-+#~ msgstr "TTLS"
-+
-+#~ msgid "WPA2 Personal"
-+#~ msgstr "WPA2 (henkilökohtainen)"
-+
-+#~ msgid "WPA Personal"
-+#~ msgstr "WPA (henkilökohtainen)"
-+
-+#~ msgid "Orientation"
-+#~ msgstr "Suunta"
-+
-+#~ msgid "The orientation of the tray."
-+#~ msgstr "Ilmoitusalueen suunta."
-+
-+#~ msgid "Wired Network (%s)"
-+#~ msgstr "Kiinteä verkkoyhteys (%s)"
-+
-+#~ msgid "_Wired Network"
-+#~ msgstr "_Kiinteä verkkoyhteys"
-+
-+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
-+#~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
-+#~ msgstr[0] "Langaton verkko (%s)"
-+#~ msgstr[1] "Langattomat verkot (%s)"
-+
-+#~ msgid "Wireless Network"
-+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
-+#~ msgstr[0] "Langaton verkko"
-+#~ msgstr[1] "Langattomat verkot"
-+
-+#~ msgid " (invalid Unicode)"
-+#~ msgstr " (virheellistä Unicodea)"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %"
-+#~ "s, with no encryption enabled"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Oletuksena langattoman verkon nimi asetetaan samaksi kuin tietokoneesi "
-+#~ "nimi \"%s\" ja salaus on poissa käytöstä"
-+
-+#~ msgid "Create new wireless network"
-+#~ msgstr "Luo uusi langaton verkko"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
-+#~ "create."
-+#~ msgstr "Syötä luotavan langattoman verkon nimi ja turva-asetukset."
-+
-+#~ msgid "Create New Wireless Network"
-+#~ msgstr "Luo uusi langaton verkko"
-+
-+#~ msgid "Existing wireless network"
-+#~ msgstr "Olemassaoleva langaton verkko"
-+
-+#~ msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
-+#~ msgstr "Syötä sen langattoman verkon nimi, johon haluat ottaa yhteyttä."
-+
-+#~ msgid "Connect to Other Wireless Network"
-+#~ msgstr "Ota yhteyttä muuhun langattomaan verkkoon"
-+
-+#~ msgid "Error connecting to wireless network"
-+#~ msgstr "Virhe yhdistettäessä langattomaan verkkoon"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported "
-+#~ "by your hardware."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Pyydetty langaton verkko vaatii tietoturvakykyjä, joita laitteistosi ei "
-+#~ "tue."
-+
-+#~ msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
-+#~ msgstr "VPN-yhteyttä \"%s\" ei voida käynnistää"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
-+#~ "Contact your system administrator."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Kirjautumisikkunaa VPN-yhteyden tyypille \"%s\" ei löydy. Ota yhteyttä "
-+#~ "järjestelmäsi ylläpitäjään."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN "
-+#~ "connection type '%s'. Contact your system administrator."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Virhe käynnistettäessä kirjatumisikkunaa VPN-yhteyden tyypille \"%s\". "
-+#~ "Ota yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään."
-+
-+#~ msgid " "
-+#~ msgstr " "
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tietoja aktiivisesta yhteydestä</"
-+#~ "span>"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
-+#~ "Network</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
-+#~ "'%s'."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Langaton verkko vaatii "
-+#~ "tunnuslausetta</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "Tunnuslause tai salausavain vaaditaan, jotta voit ottaa yhteyttä "
-+#~ "langattomaan verkkoon %s."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
-+#~ "span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "%s It will not be completely functional."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Rajattu verkon toiminnallisuus</"
-+#~ "span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "%s Verkkoyhteys ei ole täysin toimiva."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
-+#~ "Confirmation</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
-+#~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
-+#~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Langattoman yhteyden kirjatumisen "
-+#~ "vahvistus</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "Olet ottamassa yhteyttä langattomaan verkkoon \"%s\". Jos olet varma, "
-+#~ "että tämä langaton verkko on turvallinen, napsauta alla olevaa ruutua ja "
-+#~ "NetworkManager ei kysy tätä vahvistusikkunaa enää uudestaan."
-+
-+#~ msgid "Anonymous Identity:"
-+#~ msgstr "Anonyymi tunniste:"
-+
-+#~ msgid "Authentication:"
-+#~ msgstr "Tunnistautuminen:"
-+
-+#~ msgid "Broadcast Address:"
-+#~ msgstr "Broadcast-osoite:"
-+
-+#~ msgid "CA Certificate File:"
-+#~ msgstr "CA-varmenteen tiedosto:"
-+
-+#~ msgid "C_onnect"
-+#~ msgstr "_Yhdistä"
-+
-+#~ msgid "Client Certificate File:"
-+#~ msgstr "Asiakasvarmenteen tiedosto:"
-+
-+#~ msgid "Connection Information"
-+#~ msgstr "Tietoja yhteydestä"
-+
-+#~ msgid "Default Route:"
-+#~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä:"
-+
-+#~ msgid "Destination Address:"
-+#~ msgstr "Kohdeosoite:"
-+
-+#~ msgid "Driver:"
-+#~ msgstr "Ajuri:"
-+
-+#~ msgid "EAP Method:"
-+#~ msgstr "EPA-menetelmä:"
-+
-+#~ msgid "Hardware Address:"
-+#~ msgstr "Laiteosoite:"
-+
-+#~ msgid "IP Address:"
-+#~ msgstr "IP-osoite:"
-+
-+#~ msgid "Identity:"
-+#~ msgstr "Tunniste:"
-+
-+#~ msgid "Interface:"
-+#~ msgstr "Verkkolaite:"
-+
-+#~ msgid "Key Type:"
-+#~ msgstr "Avaimen tyyppi:"
-+
-+#~ msgid "Key:"
-+#~ msgstr "Avain:"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "None\n"
-+#~ "WEP 128-bit Passphrase\n"
-+#~ "WEP 64/128-bit Hex\n"
-+#~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Ei mitään\n"
-+#~ "WEP 128-bittinen tunnuslause\n"
-+#~ "WEP 64/128-bittinen heksadesimaali\n"
-+#~ "WEP 64/128-bittinen ASCII\n"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Open System\n"
-+#~ "Shared Key"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Avoin järjestelmä\n"
-+#~ "Jaettu avain"
-+
-+#~ msgid "Other Wireless Network..."
-+#~ msgstr "Muu langaton verkko..."
-+
-+#~ msgid "Passphrase:"
-+#~ msgstr "Tunnuslause:"
-+
-+#~ msgid "Password:"
-+#~ msgstr "Salasana:"
-+
-+#~ msgid "Primary DNS:"
-+#~ msgstr "Ensisijainen DNS:"
-+
-+#~ msgid "Private Key File:"
-+#~ msgstr "Salausavaimen tiedosto"
-+
-+#~ msgid "Private Key Password:"
-+#~ msgstr "Salausavaimen salasana:"
-+
-+#~ msgid "Secondary DNS:"
-+#~ msgstr "Toissijainen DNS:"
-+
-+#~ msgid "Select the CA Certificate File"
-+#~ msgstr "Valise CA-varmenteen tiedosto"
-+
-+#~ msgid "Select the Client Certificate File"
-+#~ msgstr "Valitse asiakasvarmenteen tiedosto"
-+
-+#~ msgid "Select the Private Key File"
-+#~ msgstr "Valitse salaisen avaimen tiedosto"
-+
-+#~ msgid "Show key"
-+#~ msgstr "Näytä avain"
-+
-+#~ msgid "Show passphrase"
-+#~ msgstr "Näytä tunnuslause:"
-+
-+#~ msgid "Show password"
-+#~ msgstr "Näytä salasana"
-+
-+#~ msgid "Show passwords"
-+#~ msgstr "Näytä salasanat"
-+
-+#~ msgid "Speed:"
-+#~ msgstr "Nopeus:"
-+
-+#~ msgid "Subnet Mask:"
-+#~ msgstr "Aliverkkopeite:"
-+
-+#~ msgid "Type:"
-+#~ msgstr "Tyyppi:"
-+
-+#~ msgid "User Name:"
-+#~ msgstr "Käyttäjätunnus:"
-+
-+#~ msgid "Wireless Network Key Required"
-+#~ msgstr "Langattoman verkon salausavain vaaditaan"
-+
-+#~ msgid "Wireless _adapter:"
-+#~ msgstr "Langaton _verkkolaite:"
-+
-+#~ msgid "_Always Trust this Wireless Network"
-+#~ msgstr "_Luota aina tähän langattomaan verkkoon"
-+
-+#~ msgid "_Don't remind me again"
-+#~ msgstr "_Älä huomauta uudestaan"
-+
-+#~ msgid "_Login to Network"
-+#~ msgstr "_Kirjaudu verkkoon"
-+
-+#~ msgid "_Network Name:"
-+#~ msgstr "_Verkon nimi:"
-+
-+#~ msgid "_Wireless Security:"
-+#~ msgstr "_Langaton tietoturva:"
-+
-+#~ msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
-+#~ msgstr "Yhteys langattomaan Ad-Hoc-verkkoon \"%s\" on nyt muodostettu."
-+
-+#~ msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-+#~ msgstr "Yhteys langattomaan verkkoon \"%s\" on nyt muodostettu."
-+
-+#~ msgid "You are now connected to the wired network."
-+#~ msgstr "Yhteys kiinteään verkkoon on nyt muodostettu."
-+
-+#~ msgid "Connection Established"
-+#~ msgstr "Yhteys muodostettu"
-+
-+#~ msgid "Disconnected"
-+#~ msgstr "Yhteys katkaistu"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:910
--msgid "You are now connected to the wired network."
--msgstr "Yhteys kiinteään verkkoon on nyt muodostettu."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:916
--msgid "Connection Established"
--msgstr "Yhteys muodostettu"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:959
--msgid "Disconnected"
--msgstr "Yhteys katkaistu"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:960
--msgid "The network connection has been disconnected."
--msgstr "Yhteys verkkoon on katkaistu."
-+#~ msgid "The network connection has been disconnected."
-+#~ msgstr "Yhteys verkkoon on katkaistu."
-
- #~ msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
- #~ msgstr "WEP 40/128-bittinen ASCII"
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/it.po NetworkManager-SVNr3284/po/it.po
---- NetworkManager-0.6.5/po/it.po 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/it.po 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -1,14 +1,14 @@
- # Italian translation for NetworkManager
- # Copyright (C) 2004-2005 THE NetworkManager CopyRight Holder
- # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
--# Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2004-2005.
-+# Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2004-2007.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: NetworkManager 0.1\n"
-+"Project-Id-Version: NetworkManager 0.6\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2006-05-29 18:33+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:52\n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-04-23 16:32+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-03-11 21:54+0100\n"
- "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
- "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -16,726 +16,11 @@
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
--# [NdT] è il titolo della finestra
--#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:919
--#, c-format
--msgid "Passphrase for wireless network %s"
--msgstr "Frase di accesso per la rete wireless %s"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:265
--#, c-format
--msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
--msgstr "Connessione alla rete wireless \"%s\" fallita."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:270
--msgid "Connection to the wired network failed."
--msgstr "Connessione alla rete cablata fallita."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:184
--msgid "Error displaying connection information:"
--msgstr "Errore nel visualizzare le informazioni di connessione:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:202
--msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
--msgstr "Impossibile trovare alcune risorse richieste (il file glade)!"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:213
--msgid "No active connections!"
--msgstr "Nessuna connessione attiva!"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:234
--#, c-format
--msgid "Wired Ethernet (%s)"
--msgstr "Ethernet cablata (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:236
--#, c-format
--msgid "Wireless Ethernet (%s)"
--msgstr "Ethernet wireless (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:337 ../gnome/applet/applet.c:362
--msgid "NetworkManager Applet"
--msgstr "Applet NetworkManager"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:339 ../gnome/applet/applet.c:364
--msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:340 ../gnome/applet/applet.c:365
--msgid ""
--"Notification area applet for managing your network devices and connections."
--msgstr ""
--"Un'applet per l'aerea di notifica per la gestione delle interfacce e delle "
--"connessioni di rete"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:343 ../gnome/applet/applet.c:370
--msgid "translator-credits"
--msgstr "Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:426
--msgid "VPN Login Failure"
--msgstr "Accesso VPN fallito"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:427
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
--msgstr ""
--"Impossibile avviare la connessione VPN “%s” a causa di un fallimento "
--"nell'accesso."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:431
--msgid "VPN Start Failure"
--msgstr "Avvio VPN fallito"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:432
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
--"program."
--msgstr ""
--"Impossibile avviare la connessione VPN “%s” a causa di un fallimento "
--"nell'avvio del programma VPN."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:436 ../gnome/applet/applet.c:446
--msgid "VPN Connect Failure"
--msgstr "Connessione VPN fallita"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:437
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
--msgstr ""
--"Impossibile avviare la connessione VPN “%s” a causa di un errore nella "
--"connessione."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:441
--msgid "VPN Configuration Error"
--msgstr "Errore di configurazione VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:442
--#, c-format
--msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
--msgstr "La connessione VPN “%s” non è stata configurata correttamente."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:447
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
--"return an adequate network configuration."
--msgstr ""
--"Impossibile avviare la connessione “%s” perché il server VPN non ha "
--"restituito una configurazione di rete adeguata."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:517
--msgid "VPN Login Message"
--msgstr "Messaggio di accesso VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:741 ../gnome/applet/applet.c:2508
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:453
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:228
--msgid ""
--"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
--"file was not found)."
--msgstr ""
--"L'applet NetworkManager non è riuscita a trovare alcune risorse richieste "
--"(il file glade non è stato trovato)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:753
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
--msgstr "Il dispositivo di rete “%s (%s)” non supporta la scansione wireless."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:761
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
--msgstr ""
--"Il dispositivo di rete “%s (%s)” non supporta il riconoscimento del "
--"collegamento."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:908
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wired network..."
--msgstr "Preparazione del dispositivo %s per la rete cablata in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:910
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
--msgstr ""
--"Preparazione del dispositivo %s per la rete wireless \"%s\" in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:918
--#, c-format
--msgid "Configuring device %s for the wired network..."
--msgstr "Configurazione del dispositivo %s per la rete cablata in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:920
--#, c-format
--msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
--msgstr "Tentativo di unirsi alla rete wireless \"%s\" in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:928
--#, c-format
--msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
--msgstr "In attesa della chiave di rete per la rete wireless \"%s\"..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:936 ../gnome/applet/applet.c:946
--msgid "Requesting a network address from the wired network..."
--msgstr "Richiesta di un indirizzo di rete dalla rete cablata in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:938 ../gnome/applet/applet.c:948
--#, c-format
--msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
--msgstr ""
--"Richiesta di un indirizzo di rete dalla rete wireless \"%s\" in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:956
--msgid "Finishing connection to the wired network..."
--msgstr "Chiusura della connessione alla rete cablata in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:958
--#, c-format
--msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
--msgstr "Chiusura della connessione alla rete wireless \"%s\" in corso..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1075
--msgid "NetworkManager is not running"
--msgstr "NetworkManager non è in esecuzione"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1083 ../gnome/applet/applet.c:1828
--msgid "Networking disabled"
--msgstr "Funzionalità di rete disabilitate"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1088
--msgid "No network connection"
--msgstr "Nessuna connessione di rete"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1093
--msgid "Wired network connection"
--msgstr "Connessione di rete cablata"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1097
--msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
--msgstr "Connesso ad una rete wireless ad-hoc"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1099
--#, c-format
--msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
--msgstr "Connessione di rete wireless a \"%s\" (%d%%)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1120
--#, c-format
--msgid "VPN connection to '%s'"
--msgstr "Connessione VPN a “%s”"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1128
--#, c-format
--msgid "VPN connecting to '%s'"
--msgstr "Connessione VPN a “%s” in corso"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1541
--msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
--msgstr "_Connetti ad altre reti wireless..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1562
--msgid "Create _New Wireless Network..."
--msgstr "Crea _nuova rete wireless..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1685
--msgid "_VPN Connections"
--msgstr "Connessioni _VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1730
--msgid "_Configure VPN..."
--msgstr "_Configura VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1734
--msgid "_Disconnect VPN..."
--msgstr "_Disconnetti VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1756
--msgid "_Dial Up Connections"
--msgstr "Connessioni mo_dem"
--
--#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
--#: ../gnome/applet/applet.c:1767
--#, c-format
--msgid "Connect to %s..."
--msgstr "Connetti a %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1773
--#, c-format
--msgid "Disconnect from %s..."
--msgstr "Disconnetti da %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1822
--msgid "No network devices have been found"
--msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di rete"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2014
--msgid "NetworkManager is not running..."
--msgstr "NetworkManager non è in esecuzione..."
--
--#. 'Enable Networking' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2170
--msgid "Enable _Networking"
--msgstr "Abilita _rete"
--
--#. 'Enable Wireless' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2176
--msgid "Enable _Wireless"
--msgstr "Abilita _wireless"
--
--#. 'Connection Information' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2182
--msgid "Connection _Information"
--msgstr "_Informazioni connessione"
--
--#. Help item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2193
--msgid "_Help"
--msgstr "A_iuto"
--
--#. About item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2202
--msgid "_About"
--msgstr "I_nformazioni"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2667
--msgid ""
--"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
--"continue.\n"
--msgstr ""
--"L'applet NetworkManager non è riuscita a trovare alcune risorse richieste. "
--"Non può continuare l'esecuzione.\n"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:157
--msgid "Open System"
--msgstr "Sistema aperto"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:160
--msgid "Shared Key"
--msgstr "Chiave condivisa"
--
--# o Automatica?
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:208
--msgid "Automatic (Default)"
--msgstr "Automatica (predefinito)"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:215
--msgid "AES-CCMP"
--msgstr "AES-CCMP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:223
--msgid "TKIP"
--msgstr "TKIP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:231
--msgid "Dynamic WEP"
--msgstr "WEP dinamico"
--
--# Dovrebbe riferirsi a "sicurezza"
--#: ../gnome/applet/wso-none.c:53
--msgid "None"
--msgstr "Nessuna"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:138
--msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
--msgstr "ASCII 128 bit/WEP 40"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:135
--msgid "WEP 64/128-bit Hex"
--msgstr "Esadecimale 128 bit/WEP 40"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:135
--msgid "WEP 128-bit Passphrase"
--msgstr "Frase di accesso WEP 128 bit"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:237
--msgid "PEAP"
--msgstr "PEAP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:238
--msgid "TLS"
--msgstr "TLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:239
--msgid "TTLS"
--msgstr "TTLS"
--
--# [NdT] va tradotto?
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:92
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:116
--msgid "WPA2 Enterprise"
--msgstr "WPA2 Enterprise"
--
--# [NdT] va tradotto?
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:94
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:121
--msgid "WPA Enterprise"
--msgstr "WPA Enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:178
--msgid "WPA2 Personal"
--msgstr "WPA2 personale"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:180
--msgid "WPA Personal"
--msgstr "WPA personale"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:134
--msgid "Orientation"
--msgstr "Orientamento"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:135
--msgid "The orientation of the tray."
--msgstr "L'orientamento del vassoio."
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:88
--#, c-format
--msgid "Wired Network (%s)"
--msgstr "Rete cablata (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:91
--msgid "_Wired Network"
--msgstr "Rete _cablata"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:162
--#, c-format
--msgid "Wireless Network (%s)"
--msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
--msgstr[0] "Rete wireless (%s)"
--msgstr[1] "Reti wireless (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:164
--msgid "Wireless Network"
--msgid_plural "Wireless Networks"
--msgstr[0] "Rete wireless"
--msgstr[1] "Reti wireless"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:343
--msgid " (invalid Unicode)"
--msgstr " (Unicode non valido)"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
--#, c-format
--msgid ""
--"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
--"with no encryption enabled"
--msgstr ""
--"Come impostazione predefinita, il nome della rete wireless è impostata con "
--"il nome del computer, %s, senza cifratura abilitata"
--
--# [NdT] è il titolo della finestra
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358
--msgid "Create new wireless network"
--msgstr "Creazione nuova rete wireless"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359
--msgid ""
--"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
--"create."
--msgstr ""
--"Inserire il nome e le impostazioni di sicurezza della rete wireless che si "
--"desidera creare."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363
--msgid "Create New Wireless Network"
--msgstr "Crea nuova rete wireless"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368
--msgid "Existing wireless network"
--msgstr "Rete wireless esistente"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369
--msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
--msgstr "Inserire il nome delle rete wireless a cui ci si vuole connettere."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
--msgid "Connect to Other Wireless Network"
--msgstr "Connetti ad altre reti wireless"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:215
--msgid "Error connecting to wireless network"
--msgstr "Errore nella connessione alla rete wireless"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:216
--msgid ""
--"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
--"your hardware."
--msgstr ""
--"La rete wireless richiesta richiede funzionalità di sicurezza non supportate "
--"dall'hardware presente."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:151
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:188
--#, c-format
--msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
--msgstr "Impossibile avviare la connessione VPN \"%s\""
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:154
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
--"Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Impossibile trovare la finestra di dialogo per la connessione VPN di tipo \"%"
--"s\". Contattare l'amministratore di sistema."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
--#, c-format
--msgid ""
--"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
--"type '%s'. Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Si è verificato un problema avviando la finestra di dialogo di "
--"autenticazione per la connessione VPN di tipo \"%s\". Contattare "
--"l'amministratore di sistema."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
--msgid " "
--msgstr " "
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Informazioni connessione attiva</span>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:4
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
--"Network</span>\n"
--"\n"
--"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
--"s'."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Frase chiave richiesta dalla rete "
--"wireless</span>\n"
--"\n"
--"È richiesta una frase chiave o una chiave di cifratura per accedere alla "
--"rete wireless \"%s\"."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
--"\n"
--"%s It will not be completely functional."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Funzionalità di rete ridotta</span>\n"
--"\n"
--"%s Non sarà del funzionale."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:12
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
--"span>\n"
--"\n"
--"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
--"that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
--"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Conferma accesso a rete wireless</"
--"span>\n"
--"\n"
--"Si è scelto di accedere alla rete wireless \"%s\". Se si ha la certezza che "
--"questa rete wireless è sicura, selezionare la casella di spunta sottostante "
--"e NetworkManager non chiederà la conferma ai successivi accessi."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:15
--msgid "Anonymous Identity:"
--msgstr "Identità anonima:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:16
--msgid "Authentication:"
--msgstr "Autenticazione:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:17
--msgid "Broadcast Address:"
--msgstr "Indirizzo broadcast:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
--msgid "CA Certificate File:"
--msgstr "File del certificato della CA:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:19
--msgid "C_onnect"
--msgstr "C_onnetti"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:20
--msgid "Client Certificate File:"
--msgstr "File del certificato del client:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
--msgid "Connection Information"
--msgstr "Informazioni connessione"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
--msgid "Default Route:"
--msgstr "Rotta predefinita:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
--msgid "Destination Address:"
--msgstr "Indirizzo destinazione:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
--msgid "Driver:"
--msgstr "Driver:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
--msgid "EAP Method:"
--msgstr "Metodo EAP:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26
--msgid "Hardware Address:"
--msgstr "Indirizzo hardware:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27
--msgid "IP Address:"
--msgstr "Indirizzo IP:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28
--msgid "Identity:"
--msgstr "Identità:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
--msgid "Interface:"
--msgstr "Interfaccia:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
--msgid "Key Type:"
--msgstr "Tipo di chiave:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31
--msgid "Key:"
--msgstr "Chiave:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
--msgid ""
--"None\n"
--"WEP 128-bit Passphrase\n"
--"WEP 64/128-bit Hex\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--msgstr ""
--"Nessuna\n"
--"Frase di accesso WEP 128 bit\n"
--"WEP 64/128 bit esadecimale\n"
--"WEP 64/128 bit ASCII\n"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
--msgid ""
--"Open System\n"
--"Shared Key"
--msgstr ""
--"Sistema aperto\n"
--"Chiave condivisa"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
--msgid "Other Wireless Network..."
--msgstr "Altra rete wireless..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
--msgid "Passphrase:"
--msgstr "Frase chiave:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:41
--msgid "Password:"
--msgstr "Password:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:42
--msgid "Primary DNS:"
--msgstr "DNS primario:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:43
--msgid "Private Key File:"
--msgstr "File della chiave privata:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:44
--msgid "Private Key Password:"
--msgstr "Password della chiave privata:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:45
--msgid "Secondary DNS:"
--msgstr "DNS secondario:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:46
--msgid "Select the CA Certificate File"
--msgstr "Selezionare il file con il certificato della CA"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:47
--msgid "Select the Client Certificate File"
--msgstr "Selezionare il file con il certificato del client"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:48
--msgid "Select the Private Key File"
--msgstr "Selezionare il file con la chiave privata"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:49
--msgid "Show key"
--msgstr "Mostra chiave"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:50
--msgid "Show passphrase"
--msgstr "Mostra frase chiave"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:51
--msgid "Show password"
--msgstr "Mostra password"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:52
--msgid "Show passwords"
--msgstr "Mostra le password"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:53
--msgid "Speed:"
--msgstr "Velocità:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:54
--msgid "Subnet Mask:"
--msgstr "Maschera di rete:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:55
--msgid "Type:"
--msgstr "Tipo:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:56
--msgid "User Name:"
--msgstr "Nome utente:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:57
--msgid "Wireless Network Key Required"
--msgstr "Richiesta chiave per rete wireless"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:58
--msgid "Wireless _adapter:"
--msgstr "_Adattatore wireless:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:59
--msgid "_Always Trust this Wireless Network"
--msgstr "Dare _sempre fiducia a questa rete wireless"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:60
--msgid "_Don't remind me again"
--msgstr "_Non ricordarlo più"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:61
--msgid "_Login to Network"
--msgstr "_Login alla rete"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:62
--msgid "_Network Name:"
--msgstr "_Nome rete:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:63
--msgid "_Wireless Security:"
--msgstr "Sicurezza _wireless:"
--
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:383
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
- msgid "Cannot add VPN connection"
- msgstr "Impossibile aggiungere una connessione VPN"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:385
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
- msgid ""
- "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
- "administrator."
-@@ -743,59 +28,59 @@
- "Non è stato trovato un software VPN adatto nel sistema. Contattare "
- "l'amministratore di sistema."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:437
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
- msgid "Cannot import VPN connection"
- msgstr "Impossibile importare la connessione VPN"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:439
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
- "file '%s'. Contact your system administrator."
- msgstr ""
--"Impossibile trovare un software adatto ad importare il file \"%2$s\" per la "
--"connessione VPN di tipo \"%1$s\". Contattare l'amministratore di sistema."
-+"Impossibile trovare un software adatto ad importare il file “%2$s” per la "
-+"connessione VPN di tipo “%1$s”. Contattare l'amministratore di sistema."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:579
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
- #, c-format
- msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
--msgstr "Errore nel recuperare la connessione VPN \"%s\""
-+msgstr "Errore nel recuperare la connessione VPN “%s”"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:582
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
- "system administrator."
- msgstr ""
--"Impossibile trovare il file di interfaccia per la connessione VPN di tipo \"%"
--"s\". Contattare l'amministratore di sistema."
-+"Impossibile trovare il file di interfaccia per la connessione VPN di tipo “%"
-+"s”. Contattare l'amministratore di sistema."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:739
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
- #, c-format
- msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
--msgstr "Eliminare la connessione VPN \"%s\"?"
-+msgstr "Eliminare la connessione VPN “%s”?"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:742
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
- #, c-format
- msgid ""
- "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
- "need your system administrator to provide information to create a new "
- "connection."
- msgstr ""
--"Tutte le informazioni sulla connessione VPN \"%s\" verranno perse e sarà "
-+"Tutte le informazioni sulla connessione VPN “%s” verranno perse e sarà "
- "necessario chiedere informazioni all'amministratore di sistema per creare "
- "una nuova connessione."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:959
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
- msgid "Unable to load"
- msgstr "Impossibile caricare"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:961
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
- msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
- msgstr "Impossibile trovare alcune risorse richieste (il file glade)!"
-
- #. Edit dialog
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
- msgid "Edit VPN Connection"
- msgstr "Modifica connessione VPN"
-
-@@ -849,7 +134,7 @@
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:13
- msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
--msgstr "Gestione delle connessioni alle reti private virtuali (VPN)"
-+msgstr "Gestione connessioni Reti Private Virtuali (VPN)"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:14
- msgid ""
-@@ -859,8 +144,8 @@
- "It will require some information, such as IP addresses and secrets. Please "
- "see your system administrator to obtain this information."
- msgstr ""
--"Questo assistente vi guiderà nella creazione di una connessione ad una rete "
--"privata virtuale (VPN).\n"
-+"Questo assistente vi guiderà nella creazione di una connessione ad una Rete "
-+"Privata Virtuale (VPN).\n"
- "\n"
- "Richiederà alcune informazioni, come indirizzi IP e dati segreti. Contattare "
- "l'amministratore di sistema per ottenere queste informazioni."
-@@ -901,11 +186,11 @@
- msgid "WPA2 Automatic"
- msgstr "WPA2 automatica"
-
--#: ../src/nm-ap-security.c:320
-+#: ../src/nm-ap-security.c:338
- msgid "none"
- msgstr "nessuna"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -913,7 +198,7 @@
- "impossibile creare un socket netlink per monitorare i dispositivi di rete "
- "cablata ethernet - %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -921,166 +206,35 @@
- "impossibile effettuare il bind al socket netlink per monitorare i "
- "dispositivi di rete cablata ethernet - %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
- msgid "operation took too long"
- msgstr "l'operazione ha impiegato troppo tempo"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
- msgid "received data from wrong type of sender"
- msgstr "dati ricevuti dal tipo di mittente errato"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
- msgid "received data from unexpected sender"
- msgstr "dati ricevuti da un mittente inatteso"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
- msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
- msgstr ""
- "sono stati inviati troppi dati sul socket e una loro parte è stata persa"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
- msgid "error occurred while waiting for data on socket"
- msgstr "si è verificato un errore durante l'attesa dei dati sul socket"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:898
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
--msgstr "Adesso si è connessi alla rete wireless ad-hoc \"%s\"."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:903
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
--msgstr "Adesso si è connessi alla rete wireless \"%s\"."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:910
--msgid "You are now connected to the wired network."
--msgstr "Adesso si è connessi alla rete cablata."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:916
--msgid "Connection Established"
--msgstr "Connessione stabilita"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:959
--msgid "Disconnected"
--msgstr "Disconnesso"
--
--# [NdT] certo che l'originare era proprio brutto
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:960
--msgid "The network connection has been disconnected."
--msgstr "La connessione di rete è stata interrotta."
--
--#~ msgid "Modify Wireless Networks"
--#~ msgstr "Modifica le reti wireless"
--
--#~ msgid "*"
--#~ msgstr "*"
--
--#~ msgid ""
--#~ "128-bit Passphrase (WEP)\n"
--#~ "Ascii Key (WEP)\n"
--#~ "Hex Key (WEP)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Frase chiave a 128-bit (WEP)\n"
--#~ "Chiave Ascii (WEP)\n"
--#~ "Chiave Esadecimale (WEP)"
--
--#~ msgid "Ascii Key:"
--#~ msgstr "Chiave ascii:"
--
--#~ msgid "You must log in to access the private network %s"
--#~ msgstr "È necessario effettuare il login per accedere alla rete privata %s"
--
--#~ msgid "Scanning for wireless networks..."
--#~ msgstr "Scansione di reti wireless..."
--
--#~ msgid "Pause Wireless Scanning"
--#~ msgstr "Sospendere la scansione wireless"
--
--#~ msgid "Resume Wireless Scanning"
--#~ msgstr "Riprendere la scansione wireless"
--
--#~ msgid "Stop All Wireless Devices"
--#~ msgstr "Ferma tutti i dispositivi wireless"
--
--#~ msgid "Start All Wireless Devices"
--#~ msgstr "Avvia tutti i dispositivi wireless"
--
--#~ msgid ""
--#~ "128-bit passphrase (WEP)\n"
--#~ "Ascii key (WEP)\n"
--#~ "Hex key (WEP)"
--#~ msgstr ""
--#~ "Frase chiave a 128-bit (WEP)\n"
--#~ "Chiave ASCII (WEP)\n"
--#~ "Chiave esadecimale (WEP)"
--
--#~ msgid "Key type:"
--#~ msgstr "Tipo di chiave:"
--
--#~ msgid "Wireless _network:"
--#~ msgstr "_Rete wireless:"
--
--#~ msgid "Stop automatically running the networking applet?"
--#~ msgstr "Fermare l'avvio automatico dell'applet di rete?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "The networking applet will now terminate, but will automatically launch "
--#~ "the next time you login. Would you like to stop automatically running "
--#~ "the networking applet on login?"
--#~ msgstr ""
--#~ "L'applet di rete terminerà adesso, ma verrà avviata automaticamente al "
--#~ "prossimo accesso al sistema. Si vuole fermare l'avvio automatico "
--#~ "dell'applet di rete all'accesso?"
--
--#~ msgid "_Remove"
--#~ msgstr "_Rimuovi"
--
--#~ msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
--#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Reti wireless:</span>"
--
--#~ msgid "Hex Key:"
--#~ msgstr "Chiave esadecimale:"
--
--#~ msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
--#~ msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--
--#~ msgid "Connecting to a wired network..."
--#~ msgstr "Connessione ad una rete cablata in corso..."
--
--#~ msgid "Wireless network connection"
--#~ msgstr "Connessione di rete wireless"
--
--#~ msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
--#~ msgstr "Connessione alla rete wireless \"%s\" in corso..."
--
--#~ msgid "Other Wireless Networks..."
--#~ msgstr "Altre reti wireless..."
--
--#~ msgid "Create new Wireless Network..."
--#~ msgstr "Crea nuova rete wireless..."
--
--#~ msgid "Help"
--#~ msgstr "Aiuto"
--
--#~ msgid "About"
--#~ msgstr "Informazioni"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
--#~ "create."
--#~ msgstr ""
--#~ "Inserire l'ESSID e le impostazioni di sicurezza della rete wireless che "
--#~ "si desidera creare."
--
--#~ msgid "Custom wireless network"
--#~ msgstr "Rete wireless personalizzata"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
--#~ msgstr "Inserire l'ESSID della rete wireless a cui ci si vuole connettere."
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:96 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:120
-+msgid "WPA2 Enterprise"
-+msgstr "WPA2 aziendale"
-
--#~ msgid "Connect with encryption enabled"
--#~ msgstr "Connessione con cifratura attiva"
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:98 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:125
-+msgid "WPA Enterprise"
-+msgstr "WPA aziendale"
-
--#~ msgid "Wired Network"
--#~ msgstr "Rete cablata"
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82
-+msgid "LEAP"
-+msgstr "LEAP"
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/ja.po NetworkManager-SVNr3284/po/ja.po
---- NetworkManager-0.6.5/po/ja.po 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/ja.po 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -1,793 +1,95 @@
- # Japanese translation for NetworkManager
- # Copyright (C) 2005 Dan Williams <dcbw@redhat.com>
- # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
--# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2005.
-+# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2005 - 2007.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: NetworkManager 0.3.1\n"
-+"Project-Id-Version: NetworkManager NETWORKMANAGER_0_6_0_RELEASE\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2006-05-29 18:33+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:06\n"
--"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
--"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-08-27 00:21+0900\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-08-26 23:34+0900\n"
-+"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
-+"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
--#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:919
--#, c-format
--msgid "Passphrase for wireless network %s"
--msgstr "ワイヤレスネットワーク %s のパスフレーズ"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:265
--#, c-format
--msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
--msgstr "ワイヤレスネットワーク「%s」への接続に失敗しました。 "
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:270
--msgid "Connection to the wired network failed."
--msgstr "有線ネットワークへの接続に失敗しました。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:184
--msgid "Error displaying connection information:"
--msgstr "接続情報の表示エラー:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:202
--msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
--msgstr "必要なリソース(グレードファイル)を見つけることができませんでした。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:213
--msgid "No active connections!"
--msgstr "有効な接続がありません。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:234
--#, c-format
--msgid "Wired Ethernet (%s)"
--msgstr "有線イーサネット(%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:236
--#, c-format
--msgid "Wireless Ethernet (%s)"
--msgstr "ワイヤレスイーサネット(%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:337 ../gnome/applet/applet.c:362
--msgid "NetworkManager Applet"
--msgstr "NetworkManagerアプレット"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:339 ../gnome/applet/applet.c:364
--msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:340 ../gnome/applet/applet.c:365
--msgid ""
--"Notification area applet for managing your network devices and connections."
--msgstr "ネットワークデバイスと接続を管理する通知領域アプレット。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:343 ../gnome/applet/applet.c:370
--msgid "translator-credits"
--msgstr ""
--"相花 毅 <aihana@gnome.gr.jp>\n"
--"Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
--"Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
--"Takuo KITAME <kitame@debian.org>\n"
--"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:426
--msgid "VPN Login Failure"
--msgstr "VPNログインの失敗"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:427
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
--msgstr "ログインの失敗により、VPN接続「%s」を起動できませんでした。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:431
--msgid "VPN Start Failure"
--msgstr "VPNの起動の失敗"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:432
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
--"program."
--msgstr ""
--"VPNプログラムの起動の失敗により、VPN接続「%s」を起動できませんでした。 "
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:436 ../gnome/applet/applet.c:446
--msgid "VPN Connect Failure"
--msgstr "VPN接続の失敗"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:437
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
--msgstr "接続エラーにより、VPN接続「%s」を起動できませんでした。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:441
--msgid "VPN Configuration Error"
--msgstr "VPN設定エラー"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:442
--#, c-format
--msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
--msgstr "VPN接続「%s」は正しく設定されていません。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:447
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
--"return an adequate network configuration."
--msgstr ""
--"VPNサーバーが適切なネットワーク設定を返さなかったため、VPN接続「%s」を起動で"
--"きませんでした。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:517
--msgid "VPN Login Message"
--msgstr "VPNログインメッセージ "
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:741 ../gnome/applet/applet.c:2508
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:453
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:228
--msgid ""
--"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
--"file was not found)."
--msgstr ""
--"NetworkManager アプレットはいくつかの必要なリソースglade ファイル)をみつける"
--"ことができませんでした"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:753
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
--msgstr ""
--"ネットワークデバイス「%s (%s)」はワイヤレススキャニングをサポートしません。 "
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:761
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
--msgstr "ネットワークデバイス「%s (%s)」はリンク検索をサポートしません。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:908
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wired network..."
--msgstr "有線ネットワークのデバイス %s を準備中..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:910
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
--msgstr "ワイヤレスネットワーク「%s」のデバイス %s を準備中..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:918
--#, c-format
--msgid "Configuring device %s for the wired network..."
--msgstr "有線ネットワークにデバイス %s を設定中..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:920
--#, c-format
--msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
--msgstr "ワイヤレスネットワーク「%s」に接続中..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:928
--#, c-format
--msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
--msgstr "ワイヤレスネットワーク「%s」のネットワークキーを待機中...."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:936 ../gnome/applet/applet.c:946
--msgid "Requesting a network address from the wired network..."
--msgstr "有線ネットワークからネットワークアドレスをリクエスト中..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:938 ../gnome/applet/applet.c:948
--#, c-format
--msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
--msgstr "ワイヤレスネットワーク「%s」からネットワークアドレスをリクエスト中..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:956
--msgid "Finishing connection to the wired network..."
--msgstr "有線ネットワークへの接続完了..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:958
--#, c-format
--msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
--msgstr "ワイヤレスネットワーク「%s」への接続完了..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1075
--msgid "NetworkManager is not running"
--msgstr "NetworkManager は実行されていません"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1083 ../gnome/applet/applet.c:1828
--msgid "Networking disabled"
--msgstr "ネットワークが無効です"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1088
--msgid "No network connection"
--msgstr "ネットワーク接続なし"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1093
--msgid "Wired network connection"
--msgstr "無線ネットワーク接続"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1097
--msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
--msgstr "Ad-Hoc 無線ネットワークに接続しました"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1099
--#, c-format
--msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
--msgstr "「%s」(%d%%)へのワイヤレスネットワーク接続"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1120
--#, c-format
--msgid "VPN connection to '%s'"
--msgstr "「%s」へのVPN接続"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1128
--#, c-format
--msgid "VPN connecting to '%s'"
--msgstr "「%s」へのVPN接続"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1541
--msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
--msgstr "他のワイヤレスネットワークへの接続(_C)..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1562
--msgid "Create _New Wireless Network..."
--msgstr "新しいワイヤレスネットワークを作成(_N)..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1685
--msgid "_VPN Connections"
--msgstr "VPN接続(_V)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1730
--msgid "_Configure VPN..."
--msgstr "VPNの設定(_C)..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1734
--msgid "_Disconnect VPN..."
--msgstr "VPNの切断(_D)..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1756
--msgid "_Dial Up Connections"
--msgstr "ダイヤルアップ接続(_D)"
--
--#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
--#: ../gnome/applet/applet.c:1767
--#, c-format
--msgid "Connect to %s..."
--msgstr "%s に接続します..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1773
--#, c-format
--msgid "Disconnect from %s..."
--msgstr "%s から接続解除します..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1822
--msgid "No network devices have been found"
--msgstr "ネットワークデバイスがみつかりませんでした"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2014
--msgid "NetworkManager is not running..."
--msgstr "NetworkManager は実行されていません..."
--
--#. 'Enable Networking' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2170
--msgid "Enable _Networking"
--msgstr "ネットワークの有効化(_N)"
--
--#. 'Enable Wireless' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2176
--msgid "Enable _Wireless"
--msgstr "ワイヤレスの有効化(_W)"
--
--#. 'Connection Information' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2182
--msgid "Connection _Information"
--msgstr "接続情報(_I)"
--
--#. Help item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2193
--msgid "_Help"
--msgstr "ヘルプ(_H)"
--
--#. About item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2202
--msgid "_About"
--msgstr "情報(_A)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2667
--msgid ""
--"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
--"continue.\n"
--msgstr ""
--"NetworkManagerアプレットは必要なリソースを見つけることができませんでした。続"
--"行できません。\n"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:157
--msgid "Open System"
--msgstr "オープンシステム"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:160
--msgid "Shared Key"
--msgstr "共有キー"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:208
--msgid "Automatic (Default)"
--msgstr "自動(デフォルト)"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:215
--msgid "AES-CCMP"
--msgstr "AES-CCMP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:223
--msgid "TKIP"
--msgstr "TKIP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:231
--msgid "Dynamic WEP"
--msgstr "動的WEP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-none.c:53
--msgid "None"
--msgstr "なし"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:138
--msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
--msgstr "WEP 64/128ビットASCII"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:135
--msgid "WEP 64/128-bit Hex"
--msgstr "WEP 64/128ビット16進数"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:135
--msgid "WEP 128-bit Passphrase"
--msgstr "WEP 128-ビットパラフレーズ"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:237
--msgid "PEAP"
--msgstr "PEAP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:238
--msgid "TLS"
--msgstr "TLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:239
--msgid "TTLS"
--msgstr "TTLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:92
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:116
--msgid "WPA2 Enterprise"
--msgstr "WPA Enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:94
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:121
--msgid "WPA Enterprise"
--msgstr "WPA Enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:178
--msgid "WPA2 Personal"
--msgstr "WPA Personal"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:180
--msgid "WPA Personal"
--msgstr "WPA Personal"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:134
--msgid "Orientation"
--msgstr "向き"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:135
--msgid "The orientation of the tray."
--msgstr "トレイの向き"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:88
--#, c-format
--msgid "Wired Network (%s)"
--msgstr "無線ネットワーク (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:91
--msgid "_Wired Network"
--msgstr "有線ネットワーク(_W)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:162
--#, c-format
--msgid "Wireless Network (%s)"
--msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
--msgstr[0] "無線ネットワーク (%s)"
--msgstr[1] "無線ネットワーク (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:164
--msgid "Wireless Network"
--msgid_plural "Wireless Networks"
--msgstr[0] "無線ネットワーク"
--msgstr[1] "無線ネットワーク"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:343
--msgid " (invalid Unicode)"
--msgstr " (不正な Unicode)"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
--#, c-format
--msgid ""
--"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
--"with no encryption enabled"
--msgstr ""
--"デフォルトでは、暗号化が無効の状態で、ワイヤレスネットワーク名がコンピュータ"
--"名 %s に設定されます。"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358
--msgid "Create new wireless network"
--msgstr "新しい無線ネットワークを作成"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359
--msgid ""
--"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
--"create."
--msgstr "作成するワイヤレスネットワークの名前とセキュリティ設定を入力します。"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363
--msgid "Create New Wireless Network"
--msgstr "新しい無線ネットワークを作成"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368
--msgid "Existing wireless network"
--msgstr "既存のワイヤレスネットワーク"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369
--msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
--msgstr "接続するワイヤレスネットワークの名前を入力します。"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
--msgid "Connect to Other Wireless Network"
--msgstr "他のワイヤレスネットワークへの接続"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:215
--msgid "Error connecting to wireless network"
--msgstr "ワイヤレスネットワークへの接続エラー"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:216
--msgid ""
--"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
--"your hardware."
--msgstr ""
--"リクエストされたワイヤレスネットワークには、ハードウェアでサポートされていな"
--"いセキュリティ機能が必要です。"
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:151
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:188
--#, c-format
--msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
--msgstr "VPN接続「%s」を起動できません"
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:154
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
--"Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"VPN接続タイプ「%s」の認証ダイアログを見つけることができませんでした。システム"
--"管理者にご連絡ください。 "
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
--#, c-format
--msgid ""
--"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
--"type '%s'. Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"VPN接続タイプ「%s」の認証ダイアログを起動する際に問題が発生しました。システム"
--"管理者にご連絡ください。 "
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
--msgid " "
--msgstr " "
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
--msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">有効な接続情報</span>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:4
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
--"Network</span>\n"
--"\n"
--"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
--"s'."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">無線ネットワークにはパスフレーズが必要"
--"です</span>\n"
--"\n"
--"無線ネットワーク '%s' にアクセスするにはパスフレーズか暗号化鍵が必要です"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
--"\n"
--"%s It will not be completely functional."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">縮小されたネットワーク機能</span>\n"
--"\n"
--"%s 完全には機能しません。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:12
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
--"span>\n"
--"\n"
--"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
--"that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
--"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login 確認</span>\n"
--"\n"
--"ワイヤレスネットワーク「%s」にログインするように選択しました。このワイヤレス"
--"ネットワークがセキュアである場合、次のチェックボックスを有効にすると、"
--"NetworkManagerは次回以降のログインで確認を要求しません。"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:15
--msgid "Anonymous Identity:"
--msgstr "匿名識別情報:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:16
--msgid "Authentication:"
--msgstr "認証:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:17
--msgid "Broadcast Address:"
--msgstr "ブロードキャストアドレス:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
--msgid "CA Certificate File:"
--msgstr "CA認定ファイル:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:19
--msgid "C_onnect"
--msgstr "接続(_O)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:20
--msgid "Client Certificate File:"
--msgstr "クライアント認定ファイル:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
--msgid "Connection Information"
--msgstr "接続情報"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
--msgid "Default Route:"
--msgstr "デフォルトルート:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
--msgid "Destination Address:"
--msgstr "送信先アドレス:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
--msgid "Driver:"
--msgstr "ドライバ:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
--msgid "EAP Method:"
--msgstr "EAPメソッド:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26
--msgid "Hardware Address:"
--msgstr "ハードウェアアドレス:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27
--msgid "IP Address:"
--msgstr "IPアドレス:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28
--msgid "Identity:"
--msgstr "識別情報:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
--msgid "Interface:"
--msgstr "インタフェース:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
--msgid "Key Type:"
--msgstr "鍵の種別"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31
--msgid "Key:"
--msgstr "キー:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
--msgid ""
--"None\n"
--"WEP 128-bit Passphrase\n"
--"WEP 64/128-bit Hex\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--msgstr ""
--"なし\n"
--"WEP 128-ビットパスフレーズ\n"
--"WEP 64/128-16ビット\n"
--"WEP 64/128-ビット ASCII\n"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
--msgid ""
--"Open System\n"
--"Shared Key"
--msgstr ""
--"システム\n"
--"共有キーを開く"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
--msgid "Other Wireless Network..."
--msgstr "他のワイヤレスネットワーク..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
--msgid "Passphrase:"
--msgstr "パスフレーズ:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:41
--msgid "Password:"
--msgstr "パスワード:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:42
--msgid "Primary DNS:"
--msgstr "プライマリDNS:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:43
--msgid "Private Key File:"
--msgstr "プライベートキーファイル:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:44
--msgid "Private Key Password:"
--msgstr "プライベートキーパスワード:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:45
--msgid "Secondary DNS:"
--msgstr "セカンダリDNS:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:46
--msgid "Select the CA Certificate File"
--msgstr "Ca証明書ファイルを選択する"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:47
--msgid "Select the Client Certificate File"
--msgstr "クライアント証明書ファイルを選択する"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:48
--msgid "Select the Private Key File"
--msgstr "プライベートキーファイルを選択する"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:49
--msgid "Show key"
--msgstr "キーを表示する"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:50
--msgid "Show passphrase"
--msgstr "パスフレーズを表示する"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:51
--msgid "Show password"
--msgstr "パスワードを表示する"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:52
--msgid "Show passwords"
--msgstr "パスワードを表示する"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:53
--msgid "Speed:"
--msgstr "速度:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:54
--msgid "Subnet Mask:"
--msgstr "サブネットマスク:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:55
--msgid "Type:"
--msgstr "種別:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:56
--msgid "User Name:"
--msgstr "ユーザ名:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:57
--msgid "Wireless Network Key Required"
--msgstr "無線ネットワーク鍵が必要です"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:58
--msgid "Wireless _adapter:"
--msgstr "無線アダプタ(_A):"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:59
--msgid "_Always Trust this Wireless Network"
--msgstr "このワイヤレスネットワークを常に信頼する(_A)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:60
--msgid "_Don't remind me again"
--msgstr "このダイアログを再表示しない(_D)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:61
--msgid "_Login to Network"
--msgstr "ネットワークにログイン(_L)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:62
--msgid "_Network Name:"
--msgstr "ネットワーク名(_N):"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:63
--msgid "_Wireless Security:"
--msgstr "ワイヤレスセキュリティ(_W):"
--
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:383
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
- msgid "Cannot add VPN connection"
--msgstr "VPN接続を追加できません"
-+msgstr "VPN 接続を追加できません"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:385
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
- msgid ""
- "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
- "administrator."
- msgstr ""
--"システムに適切なVPNソフトウェアが見つかりませんでした。システム管理者にご連絡"
--"ください。"
-+"システムに適切な VPN ソフトウェアがみつかりませんでした。システム管理者にご連"
-+"絡ください。"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:437
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
- msgid "Cannot import VPN connection"
--msgstr "VPN接続をインポートできません"
-+msgstr "VPN 接続をインポートできません"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:439
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
- "file '%s'. Contact your system administrator."
- msgstr ""
--"VPN接続タイプ「%s」がファイル「%s」をインポートするために適切なソフトウェアが"
--"見つかりません。システム管理者にご連絡ください。"
-+"VPN 接続タイプ「%s」がファイル「%s」をインポートするために適切なソフトウェア"
-+"が見つかりません。システム管理者にご連絡ください。"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:579
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
- #, c-format
- msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
--msgstr "VPN接続「%s」の取得エラー"
-+msgstr "VPN 接続「%s」の取得エラー"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:582
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
- "system administrator."
- msgstr ""
--"VPN接続タイプ「%s」のUIファイルが見つかりませんでした。システム管理者にご連絡"
--"ください。"
-+"VPN 接続タイプ「%s」の UI ファイルがみつかりませんでした。システム管理者にご"
-+"連絡ください。"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:739
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
- #, c-format
- msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
--msgstr "VPN接続「%s」を削除しますか?"
-+msgstr "VPN 接続「%s」を削除しますか?"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:742
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
- #, c-format
- msgid ""
- "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
- "need your system administrator to provide information to create a new "
- "connection."
- msgstr ""
--"VPN接続「%s」に関する情報はすべて失われます。システム管理者が新しい接続を作成"
--"するための情報を提供する必要があります。"
-+"VPN 接続「%s」に関する情報はすべて失われます。システム管理者が新しい接続を作"
-+"成するための情報を提供する必要があります。"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:959
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
- msgid "Unable to load"
- msgstr "ロードできません"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:961
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
- msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
- msgstr "必要なリソースが見つかりません(グレードファイル)。"
-
- #. Edit dialog
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
- msgid "Edit VPN Connection"
--msgstr "VPN接続を編集します"
-+msgstr "VPN 接続を編集します"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:1
- msgid "Add a new VPN connection"
--msgstr "新しいVPN接続を追加します"
-+msgstr "新しい VPN 接続を追加します"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:2
- msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create."
--msgstr "作成するVPN接続のタイプを選択します。"
-+msgstr "作成する VPN 接続のタイプを選択します。"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:3
- msgid "Connect to:"
-@@ -795,19 +97,19 @@
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:4
- msgid "Create VPN Connection"
--msgstr "VPN接続を作成する"
-+msgstr "VPN 接続を作成する"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:5
- msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
--msgstr "VPN接続を作成します - 1/2"
-+msgstr "VPN 接続を作成します - 1/2"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:6
- msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
--msgstr "VPN接続を作成します - 2/2"
-+msgstr "VPN 接続を作成します - 2/2"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:7
- msgid "Delete the selected VPN connection"
--msgstr "選択したVPN接続を削除します "
-+msgstr "選択した VPN 接続を削除します "
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:8
- msgid "E_xport"
-@@ -815,19 +117,19 @@
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:9
- msgid "Edit the selected VPN connection"
--msgstr "選択したVPN接続を編集する"
-+msgstr "選択した VPN 接続を編集する"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:10
- msgid "Export the VPN settings to a file"
--msgstr "VPN設定をファイルにエクスポートする"
-+msgstr "VPN 設定をファイルにエクスポートする"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:11
- msgid "Export the selected VPN connection to a file"
--msgstr "選択したVPN接続をファイルにエクスポートする"
-+msgstr "選択した VPN 接続をファイルにエクスポートする"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:12
- msgid "Finish Creating VPN Connection"
--msgstr "VPN接続の作成を完了する"
-+msgstr "VPN 接続の作成を完了する"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:13
- msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
-@@ -841,22 +143,22 @@
- "It will require some information, such as IP addresses and secrets. Please "
- "see your system administrator to obtain this information."
- msgstr ""
--"このアシスタントに従って、仮想プライベートネットワーク(VPN)への接続を作成でき"
--"ます。\n"
-+"このアシスタントに従って、仮想プライベートネットワーク (VPN) への接続を作成で"
-+"きます。\n"
- "\n"
--"IPアドレスなどの情報が必要です。"
-+"IP アドレスなどの情報が必要です。"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
- msgid "VPN Connections"
--msgstr "VPN接続"
-+msgstr "VPN 接続"
-
- #: ../src/nm-ap-security-wep.c:52
- msgid "40-bit WEP"
--msgstr "40-ビットWEP"
-+msgstr "40-ビット WEP"
-
- #: ../src/nm-ap-security-wep.c:54
- msgid "104-bit WEP"
--msgstr "104-ビットWEP"
-+msgstr "104-ビット WEP"
-
- #: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:50
- msgid "WPA TKIP"
-@@ -868,7 +170,7 @@
-
- #: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:54
- msgid "WPA Automatic"
--msgstr "WPA自動"
-+msgstr "WPA 自動"
-
- #: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:59
- msgid "WPA2 TKIP"
-@@ -880,13 +182,13 @@
-
- #: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:63
- msgid "WPA2 Automatic"
--msgstr "WPA2自動"
-+msgstr "WPA2 自動"
-
--#: ../src/nm-ap-security.c:320
-+#: ../src/nm-ap-security.c:338
- msgid "none"
- msgstr "なし"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -894,7 +196,7 @@
- "有線イーサネットデバイスをモニターするネットリンクソケットを作成できません - "
- "%s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -902,84 +204,39 @@
- "有線イーサネットデバイスをモニターするネットリンクソケットをバインドできませ"
- "ん - %s "
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
-+#, c-format
- msgid "operation took too long"
- msgstr "操作に時間がかかり過ぎました"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
-+#, c-format
- msgid "received data from wrong type of sender"
- msgstr "不正な送信者からデータを受信しました"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
-+#, c-format
- msgid "received data from unexpected sender"
- msgstr "予期せぬ送信者からデータを受信しました"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
-+#, c-format
- msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
- msgstr "ソケット上に送信されたデータが多過ぎ、その一部は失われました"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
-+#, c-format
- msgid "error occurred while waiting for data on socket"
- msgstr "ソケット上でデータを待機中にエラーが発生しました"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:898
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
--msgstr "Ad-Hocワイヤレスネットワーク「%s」に現在接続されています。"
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:95 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:119
-+msgid "WPA2 Enterprise"
-+msgstr "WPA Enterprise"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:903
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
--msgstr "ワイヤレスネットワーク「%s」に現在接続されています。"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:910
--msgid "You are now connected to the wired network."
--msgstr "有線ネットワークに現在接続されています。"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:916
--msgid "Connection Established"
--msgstr "接続が確立されました"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:959
--msgid "Disconnected"
--msgstr "切断しました"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:960
--msgid "The network connection has been disconnected."
--msgstr "ネットワーク接続が解除されました。"
--
--#~ msgid "Modify Wireless Networks"
--#~ msgstr "無線ネットワークを変更"
--
--#~ msgid "*"
--#~ msgstr "*"
--
--#~ msgid ""
--#~ "128-bit Passphrase (WEP)\n"
--#~ "Ascii Key (WEP)\n"
--#~ "Hex Key (WEP)"
--#~ msgstr ""
--#~ "128-bit パスフレーズ (WEP)\n"
--#~ "ASCII 鍵 (WEP)\n"
--#~ "16 進鍵 (WEP)"
--
--#~ msgid "Ascii Key:"
--#~ msgstr "ASCII 鍵:"
--
--#~ msgid "You must log in to access the private network %s"
--#~ msgstr ""
--#~ "プライベートネットワーク %s にアクセスするにはログインしなければいけません"
--
--#~ msgid "Stop automatically running the networking applet?"
--#~ msgstr "ネットワークアップレットの実行を自動的に停止しますか?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "The networking applet will now terminate, but will automatically launch "
--#~ "the next time you login. Would you like to stop automatically running "
--#~ "the networking applet on login?"
--#~ msgstr ""
--#~ "ネットワークアプレットは終了しますが、次にログインする際に自動的に起動しま"
--#~ "す。ログイン時にネットワークアプレットの自動起動を停止しますか?"
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:97 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:124
-+msgid "WPA Enterprise"
-+msgstr "WPA Enterprise"
-
--#~ msgid "_Remove"
--#~ msgstr "削除(_R)"
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82
-+msgid "LEAP"
-+msgstr "LEAP"
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/nb.po NetworkManager-SVNr3284/po/nb.po
---- NetworkManager-0.6.5/po/nb.po 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/nb.po 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -8,8 +8,8 @@
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: NetworkManager 0.1.x\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2006-05-29 18:33+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-03-02 12:59+0100\n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 12:37+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 12:38+0200\n"
- "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
- "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -17,710 +17,11 @@
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
--#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:919
--#, c-format
--msgid "Passphrase for wireless network %s"
--msgstr "Passord for trådløst nettverk %s"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:265
--#, c-format
--msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
--msgstr "Tilkobling til trådløst nettverk «%s» feilet."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:270
--msgid "Connection to the wired network failed."
--msgstr "Tilkobling til trådløst nettverk feilet."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:184
--msgid "Error displaying connection information:"
--msgstr "Feil under visning av tilkoblingsinformasjon:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:202
--msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
--msgstr "Fant ikke nødvendige ressurser (glade-filen)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:213
--msgid "No active connections!"
--msgstr "Ingen aktive tilkoblinger!"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:234
--#, c-format
--msgid "Wired Ethernet (%s)"
--msgstr "Kablet nettverk (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:236
--#, c-format
--msgid "Wireless Ethernet (%s)"
--msgstr "Trådløst nettverk (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:337 ../gnome/applet/applet.c:362
--msgid "NetworkManager Applet"
--msgstr "NetworkManager panelprogram"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:339 ../gnome/applet/applet.c:364
--msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--msgstr "Opphavsrett © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:340 ../gnome/applet/applet.c:365
--msgid ""
--"Notification area applet for managing your network devices and connections."
--msgstr "Et panelprogram for å håndtere nettverksenheter og tilkoblinger."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:343 ../gnome/applet/applet.c:370
--msgid "translator-credits"
--msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:426
--msgid "VPN Login Failure"
--msgstr "Feil ved VPN-pålogging"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:427
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
--msgstr "Kunne ikke starte VPN-tilkobling «%s» pga en feil ved pålogging."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:431
--msgid "VPN Start Failure"
--msgstr "Feil ved start av VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:432
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
--"program."
--msgstr ""
--"Kunne ikke starte VPN-tilkobling «%s» på grunn av feil ved oppstart av VPN-"
--"programmet."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:436 ../gnome/applet/applet.c:446
--msgid "VPN Connect Failure"
--msgstr "Feil ved tilkobling av VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:437
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
--msgstr "Kunne ikke starte VPN-tilkobling «%s» pga en feil ved tilkobling."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:441
--msgid "VPN Configuration Error"
--msgstr "Feil i konfigurasjon av VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:442
--#, c-format
--msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
--msgstr "VPN-tilkobling «%s» er ikke korrekt konfigurert."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:447
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
--"return an adequate network configuration."
--msgstr ""
--"Kunne ikke starte VPN-tilkobling «%s» fordi VPN-tjeneren ikke returnerte "
--"riktig nettverkskonfigurasjon."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:517
--msgid "VPN Login Message"
--msgstr "Påloggingsmelding for VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:741 ../gnome/applet/applet.c:2508
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:453
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:228
--msgid ""
--"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
--"file was not found)."
--msgstr ""
--"NetworkManager fant ikke nødvendige ressurser (glade-filen ble ikke funnet)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:753
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
--msgstr "Nettverksenheten «%s (%s)» støtter ikke søk etter trådløse nettverk."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:761
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
--msgstr ""
--"Nettverksenheten «%s (%s)» støtter ikke informasjon om tilkoblet status."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:908
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wired network..."
--msgstr "Klargjør enhet %s for det trådløse nettverket..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:910
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Klargjør enhet %s for trådløst nettverk «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:918
--#, c-format
--msgid "Configuring device %s for the wired network..."
--msgstr "Konfigurerer enhet %s for kablet nettverk..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:920
--#, c-format
--msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
--msgstr "Forsøker å bruke trådløst nettverk «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:928
--#, c-format
--msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Venter på nettverksnøkkel for trådløst nettverk «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:936 ../gnome/applet/applet.c:946
--msgid "Requesting a network address from the wired network..."
--msgstr "Ber om en nettverksadresse fra kablet nettverk..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:938 ../gnome/applet/applet.c:948
--#, c-format
--msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
--msgstr "Ber om en nettverksadresse fra trådløst nettverk «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:956
--msgid "Finishing connection to the wired network..."
--msgstr "Fullfører tilkobling til kablet nettverk..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:958
--#, c-format
--msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
--msgstr "Fullfører tilkobling til trådløst nettverk «%s»..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1075
--msgid "NetworkManager is not running"
--msgstr "NetworkManager kjører ikke"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1083 ../gnome/applet/applet.c:1828
--msgid "Networking disabled"
--msgstr "Nettverk deaktivert"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1088
--msgid "No network connection"
--msgstr "Ingen nettverksforbindelse"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1093
--msgid "Wired network connection"
--msgstr "Kablet nettverkforbindelse"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1097
--msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
--msgstr "Kobler til et Ad-Hoc trådløst nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1099
--#, c-format
--msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
--msgstr "Trådløs nettverksforbindelse til «%s» (%d%%)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1120
--#, c-format
--msgid "VPN connection to '%s'"
--msgstr "VPN-tilkobling til «%s»"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1128
--#, c-format
--msgid "VPN connecting to '%s'"
--msgstr "Kobler til «%s» via VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1541
--msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
--msgstr "_Koble til annet trådløst nettverk..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1562
--msgid "Create _New Wireless Network..."
--msgstr "Opprett _nytt trådløst nettverk..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1685
--msgid "_VPN Connections"
--msgstr "_VPN-tilkoblinger"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1730
--msgid "_Configure VPN..."
--msgstr "_Konfigurer VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1734
--msgid "_Disconnect VPN..."
--msgstr "Ko_ble fra VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1756
--msgid "_Dial Up Connections"
--msgstr "_Oppringte tilkoblinger"
--
--#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
--#: ../gnome/applet/applet.c:1767
--#, c-format
--msgid "Connect to %s..."
--msgstr "Koble til %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1773
--#, c-format
--msgid "Disconnect from %s..."
--msgstr "Koble fra %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1822
--msgid "No network devices have been found"
--msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2014
--msgid "NetworkManager is not running..."
--msgstr "NetworkManager kjører ikke..."
--
--#. 'Enable Networking' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2170
--msgid "Enable _Networking"
--msgstr "_Aktiver nettverk"
--
--#. 'Enable Wireless' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2176
--msgid "Enable _Wireless"
--msgstr "Aktiver _trådløst nettverk"
--
--#. 'Connection Information' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2182
--msgid "Connection _Information"
--msgstr "Tilkoblings_informasjon"
--
--#. Help item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2193
--msgid "_Help"
--msgstr "_Hjelp"
--
--#. About item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2202
--msgid "_About"
--msgstr "_Om"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2667
--msgid ""
--"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
--"continue.\n"
--msgstr ""
--"Panelprogrammet for NetworkManager fant ikke noen av de nødvendige "
--"ressursene. Det kan ikke fortsette.\n"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:157
--msgid "Open System"
--msgstr "Åpent system"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:160
--msgid "Shared Key"
--msgstr "Delt nøkkel"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:208
--msgid "Automatic (Default)"
--msgstr "Automatisk (forvalgt)"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:215
--msgid "AES-CCMP"
--msgstr "AES-CCMP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:223
--msgid "TKIP"
--msgstr "TKIP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:231
--msgid "Dynamic WEP"
--msgstr "Dynamisk WEP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-none.c:53
--msgid "None"
--msgstr "Ingen"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:138
--msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
--msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:135
--msgid "WEP 64/128-bit Hex"
--msgstr "WEP 64/128-bit heksadesimal"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:135
--msgid "WEP 128-bit Passphrase"
--msgstr "WEP 128-bit passord:"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:237
--msgid "PEAP"
--msgstr "PEAP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:238
--msgid "TLS"
--msgstr "TLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:239
--msgid "TTLS"
--msgstr "TTLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:92
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:116
--msgid "WPA2 Enterprise"
--msgstr "WPA2 enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:94
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:121
--msgid "WPA Enterprise"
--msgstr "WPA enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:178
--msgid "WPA2 Personal"
--msgstr "WPA2 personlig"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:180
--msgid "WPA Personal"
--msgstr "WPA personlig"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:134
--msgid "Orientation"
--msgstr "Orientering"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:135
--msgid "The orientation of the tray."
--msgstr "Orientering for trauet."
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:88
--#, c-format
--msgid "Wired Network (%s)"
--msgstr "Kablet nettverk (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:91
--msgid "_Wired Network"
--msgstr "_Kablet nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:162
--#, c-format
--msgid "Wireless Network (%s)"
--msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
--msgstr[0] "Trådløst nettverk (%s)"
--msgstr[1] "Trådløse nettverk (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:164
--msgid "Wireless Network"
--msgid_plural "Wireless Networks"
--msgstr[0] "Trådløst nettverk"
--msgstr[1] "Trådløse nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:343
--msgid " (invalid Unicode)"
--msgstr " (ugyldig Unicode)"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
--#, c-format
--msgid ""
--"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
--"with no encryption enabled"
--msgstr ""
--"Nettverksnavnet er som standard satt til datamaskinens navn, %s, og "
--"kryptering er ikke aktivert."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358
--msgid "Create new wireless network"
--msgstr "Opprett nytt trådløst nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359
--msgid ""
--"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
--"create."
--msgstr ""
--"Oppgi navn og sikkerhetsinnstillinger for det trådløse nettverket du ønsker "
--"å opprette."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363
--msgid "Create New Wireless Network"
--msgstr "Opprett nytt trådløst nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368
--msgid "Existing wireless network"
--msgstr "Eksisterende trådløse nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369
--msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
--msgstr "Oppgi navnet til det trådløse nettverket du ønsker å koble deg til."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
--msgid "Connect to Other Wireless Network"
--msgstr "Koble til annet trådløst nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:215
--msgid "Error connecting to wireless network"
--msgstr "Feil under tilkobling til trådløst nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:216
--msgid ""
--"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
--"your hardware."
--msgstr ""
--"Valgt trådløst nettverk krever en type sikkerhet som ikke er støttet av ditt "
--"nettverkskort."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:151
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:188
--#, c-format
--msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
--msgstr "Kan ikke starte VPN-tilkobling «%s»"
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:154
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
--"Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Fant ikke autentiseringsdialogen for VPN tilkoblingstypen «%s». Kontakt din "
--"systemadministrator."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
--#, c-format
--msgid ""
--"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
--"type '%s'. Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Det oppstod en feil under oppstart av autentiseringsdialogen for VPN "
--"tilkoblingstypen «%s». Kontakt din systemadministrator."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
--msgid " "
--msgstr " "
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Informasjon om aktiv tilkobling</span>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:4
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
--"Network</span>\n"
--"\n"
--"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
--"s'."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passord kreves for trådløst nettverk</"
--"span>\n"
--"\n"
--"Ett passord eller en krypteringsnøkkel kreves for å aksessere trådløst "
--"nettverk «%s»."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
--"\n"
--"%s It will not be completely functional."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Redusert nettverksfunksjonalitet</"
--"span>\n"
--"\n"
--"%s Ikke fullstendig funksjonell."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:12
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
--"span>\n"
--"\n"
--"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
--"that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
--"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bekreftelse av pålogging på trådløst "
--"nettverk</span>\n"
--"\n"
--"Du har valgt å logge inn på trådløst nettverk «%s». Hvis du er sikker på at "
--"dette trådløse nettverket er sikkert kan du be NetworkManager om å slutte å "
--"spørre spørsmål når du kobler deg til det ved å krysse av i boksen nedenfor."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:15
--msgid "Anonymous Identity:"
--msgstr "Anonym identitet:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:16
--msgid "Authentication:"
--msgstr "Autentisering:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:17
--msgid "Broadcast Address:"
--msgstr "Kringkastingsadresse:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
--msgid "CA Certificate File:"
--msgstr "Sertifikatfil for CA:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:19
--msgid "C_onnect"
--msgstr "K_oble til"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:20
--msgid "Client Certificate File:"
--msgstr "Sertifikatfil for klient:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
--msgid "Connection Information"
--msgstr "Tilkoblingsinformasjon"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
--msgid "Default Route:"
--msgstr "Forvalgt rute:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
--msgid "Destination Address:"
--msgstr "Måladresse:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
--msgid "Driver:"
--msgstr "Driver:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
--msgid "EAP Method:"
--msgstr "EAP-metode:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26
--msgid "Hardware Address:"
--msgstr "Maskinvareadresse:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27
--msgid "IP Address:"
--msgstr "IP adresse:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28
--msgid "Identity:"
--msgstr "Identitet:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
--msgid "Interface:"
--msgstr "Grensesnitt:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
--msgid "Key Type:"
--msgstr "Nøkkeltype:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31
--msgid "Key:"
--msgstr "Nøkkel:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
--msgid ""
--"None\n"
--"WEP 128-bit Passphrase\n"
--"WEP 64/128-bit Hex\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--msgstr ""
--"Ingen\n"
--"WEP passord\n"
--"WEP 64/128-bit heksadesimal\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
--msgid ""
--"Open System\n"
--"Shared Key"
--msgstr ""
--"Åpent system\n"
--"Delt nøkkel"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
--msgid "Other Wireless Network..."
--msgstr "Annet trådløst nettverk..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
--msgid "Passphrase:"
--msgstr "Passord:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:41
--msgid "Password:"
--msgstr "Passord:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:42
--msgid "Primary DNS:"
--msgstr "Primær DNS:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:43
--msgid "Private Key File:"
--msgstr "Privat nøkkelfil:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:44
--msgid "Private Key Password:"
--msgstr "Passord for privat nøkkel:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:45
--msgid "Secondary DNS:"
--msgstr "Sekundær DNS:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:46
--msgid "Select the CA Certificate File"
--msgstr "Velg sertifikatfil for CA"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:47
--msgid "Select the Client Certificate File"
--msgstr "Velg sertifikatfil for klient"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:48
--msgid "Select the Private Key File"
--msgstr "Velg fil med privat nøkkel"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:49
--msgid "Show key"
--msgstr "Vis nøkkel"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:50
--msgid "Show passphrase"
--msgstr "Vis passord"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:51
--msgid "Show password"
--msgstr "Vis passord"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:52
--msgid "Show passwords"
--msgstr "Vis passord"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:53
--msgid "Speed:"
--msgstr "Hastighet:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:54
--msgid "Subnet Mask:"
--msgstr "Subnettmaske:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:55
--msgid "Type:"
--msgstr "Type:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:56
--msgid "User Name:"
--msgstr "Brukernavn:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:57
--msgid "Wireless Network Key Required"
--msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:58
--msgid "Wireless _adapter:"
--msgstr "Trådløst _kort:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:59
--msgid "_Always Trust this Wireless Network"
--msgstr "Stol _alltid på dette trådløse nettverket"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:60
--msgid "_Don't remind me again"
--msgstr "_Ikke vis påminnelse igjen"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:61
--msgid "_Login to Network"
--msgstr "_Logg på nettverk"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:62
--msgid "_Network Name:"
--msgstr "_Nettverksnavn:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:63
--msgid "_Wireless Security:"
--msgstr "Tr_ådløs sikkerhet:"
--
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:383
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
- msgid "Cannot add VPN connection"
- msgstr "Kan ikke legge til VPN-tilkobling"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:385
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
- msgid ""
- "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
- "administrator."
-@@ -728,11 +29,11 @@
- "Ingen passende VPN-programvare ble funnet på systemet. Kontakt din "
- "systemadministrator."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:437
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
- msgid "Cannot import VPN connection"
- msgstr "Kan ikke importere VPN-tilkobling"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:439
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
-@@ -741,12 +42,12 @@
- "Kan ikke finne passende programvare for VPN-tilkobling av type «%s» for "
- "import av fil «%s». Kontakt din sysstemadministrator."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:579
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
- #, c-format
- msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
- msgstr "Feil under henting av VPN tilkobling «%s»"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:582
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
-@@ -755,12 +56,12 @@
- "Kunne ikke finne brukergrensesnittfiler for VPN-tilkobling type «%s». "
- "Kontakt din systemadministrator."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:739
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
- #, c-format
- msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
- msgstr "Slett VPN-tilkobling «%s»?"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:742
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
- #, c-format
- msgid ""
- "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
-@@ -770,16 +71,16 @@
- "All informasjon om VPN-tilkobling «%s» vil gå tapt og du vil kanskje trenge "
- "hjelp fra din systemadministrator for å opprette en ny tilkobling."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:959
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
- msgid "Unable to load"
- msgstr "Kunne ikke laste"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:961
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
- msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
- msgstr "Fant ikke nødvendige ressurser (glade-filen)."
-
- #. Edit dialog
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
- msgid "Edit VPN Connection"
- msgstr "Rediger VPN-tilkobling"
-
-@@ -885,11 +186,11 @@
- msgid "WPA2 Automatic"
- msgstr "WPA2 automatisk"
-
--#: ../src/nm-ap-security.c:320
-+#: ../src/nm-ap-security.c:338
- msgid "none"
- msgstr "ingen"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -897,7 +198,7 @@
- "kan ikke opprette netlink-plugg for overvåking av kablede ethernet-enheter - "
- "%s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -905,83 +206,35 @@
- "kan ikke binde til netlink-plugg for overvåking av kablede ethernet-enheter "
- "- %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
- msgid "operation took too long"
- msgstr "operasjonen tok for lang tid"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
- msgid "received data from wrong type of sender"
- msgstr "mottok data fra feil type avsender"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
- msgid "received data from unexpected sender"
- msgstr "mottok data fra uventet avsender"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
- msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
- msgstr "for mye data ble sendt over pluggen og noe data gikk tapt"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
- msgid "error occurred while waiting for data on socket"
- msgstr "det skjedde en feil under venting på data på sokkel"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:898
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
--msgstr "Du er nå koblet til Ad-Hoc trådløst nettverk «%s»."
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:96 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:120
-+msgid "WPA2 Enterprise"
-+msgstr "WPA2 enterprise"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:903
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
--msgstr "Du er nå koblet til trådløst nettverk «%s»."
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:98 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:125
-+msgid "WPA Enterprise"
-+msgstr "WPA enterprise"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:910
--msgid "You are now connected to the wired network."
--msgstr "Du er nå koblet til kablet nettverk."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:916
--msgid "Connection Established"
--msgstr "Tilkobling etablert"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:959
--msgid "Disconnected"
--msgstr "Frakoblet"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:960
--msgid "The network connection has been disconnected."
--msgstr "Nettverksforbindelsen er frakoblet."
--
--#~ msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
--#~ msgstr "WEP 40/128-bit ASCII"
--
--#~ msgid "WEP 40/128-bit hex"
--#~ msgstr "WEP 40/128-bit heksadesimal"
--
--#~ msgid "WEP Passphrase"
--#~ msgstr "WEP Passord:"
--
--#~ msgid ""
--#~ "None\n"
--#~ "WEP Passphrase\n"
--#~ "WEP 40/128-bit hex\n"
--#~ "WEP 40/128-bit ASCII\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "Ingen\n"
--#~ "WEP passord\n"
--#~ "WEP 40/128-bit heksadesimal\n"
--#~ "WEP 40/128-bit ASCII\n"
--
--#~ msgid "Stop automatically running the networking applet?"
--#~ msgstr "Stopp automatisk oppstart av nettverkspanelprogrammet?"
--
--#~ msgid ""
--#~ "The networking applet will now terminate, but will automatically launch "
--#~ "the next time you login. Would you like to stop automatically running "
--#~ "the networking applet on login?"
--#~ msgstr ""
--#~ "Nettverkspanelprogrammet vil nå avslutte, men automatisk starte opp neste "
--#~ "gang du logger inn. Vil du stoppe automatisk oppstart av dette "
--#~ "panelprogrammet?"
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66 ../src/nm-ap-security-leap.c:82
-+msgid "LEAP"
-+msgstr "LEAP"
-
--#~ msgid "_Remove"
--#~ msgstr "Fje_rn fra panelet"
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/po/vi.po NetworkManager-SVNr3284/po/vi.po
---- NetworkManager-0.6.5/po/vi.po 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/po/vi.po 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -1,790 +1,89 @@
- # Vietnamese translation for Network Manager.
--# Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
--# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
-+# Copyright © 2007 Gnome i18n Project for Vietnamese.
-+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2007.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2006-05-29 18:33+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-02-28 17:28+1030\n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-03-03 03:27+0000\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-09-14 22:38+0930\n"
- "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
--"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
-
--#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:919
--#, c-format
--msgid "Passphrase for wireless network %s"
--msgstr "Cụm từ mật khẩu cho mạng vô tuyến %s"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:265
--#, c-format
--msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
--msgstr "Việc kết nối đến mạng vô tuyến « %s » bị lỗi."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:270
--msgid "Connection to the wired network failed."
--msgstr "Việc kết nối đến mạng tuyến bị lỗi."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:184
--msgid "Error displaying connection information:"
--msgstr "Gặp lỗi khi hiển thị thông tin kết nối:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:202
--msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
--msgstr "• Không thể tìm thấy một số tài nguyên cần thiết (tập tin glade). •"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:213
--msgid "No active connections!"
--msgstr "• Không có kết nối hoạt động. •"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:234
--#, c-format
--msgid "Wired Ethernet (%s)"
--msgstr "Ethernet tuyến (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:236
--#, c-format
--msgid "Wireless Ethernet (%s)"
--msgstr "Ethernet vô tuyến (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:337 ../gnome/applet/applet.c:362
--msgid "NetworkManager Applet"
--msgstr "Tiểu dụng Quản lý mạng"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:339 ../gnome/applet/applet.c:364
--msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
--msgstr "Bản quyền © năm 2004-2005 Red Hat, Inc."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:340 ../gnome/applet/applet.c:365
--msgid ""
--"Notification area applet for managing your network devices and connections."
--msgstr ""
--"Tiểu dụng vùng thông báo để quản lý các thiết bị và kết nối mạng của bạn."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:343 ../gnome/applet/applet.c:370
--msgid "translator-credits"
--msgstr "Nhóm Việt hóa Gnome <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:426
--msgid "VPN Login Failure"
--msgstr "Đăng nhập VPN bị lỗi"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:427
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
--msgstr "Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » do việc đăng nhập bị lỗi."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:431
--msgid "VPN Start Failure"
--msgstr "Khởi chạy VPN bị lỗi"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:432
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
--"program."
--msgstr ""
--"Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » do việc khởi chạy chương trình VPN bị "
--"lỗi."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:436 ../gnome/applet/applet.c:446
--msgid "VPN Connect Failure"
--msgstr "Kết nối VPN bị lỗi"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:437
--#, c-format
--msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
--msgstr "Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » do lỗi kết nối."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:441
--msgid "VPN Configuration Error"
--msgstr "Lỗi cấu hình VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:442
--#, c-format
--msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
--msgstr "Chưa cấu hình đúng sự kết nối VPN « %s »."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:447
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
--"return an adequate network configuration."
--msgstr ""
--"Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » vì trình phục vụ VPN chưa trả gởi cấu "
--"hình mạng hợp lệ."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:517
--msgid "VPN Login Message"
--msgstr "Thông điệp đăng nhập VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:741 ../gnome/applet/applet.c:2508
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:453
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:228
--msgid ""
--"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
--"file was not found)."
--msgstr ""
--"Tiểu dụng Quản lý mạng không thể tìm một số tài nguyên cần thiết (không tìm "
--"thấy tập tin glade)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:753
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
--msgstr "Thiết bị mạng « %s (%s) » không hỗ trợ khả năng quét vô tuyến."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:761
--#, c-format
--msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
--msgstr "Thiết bị mạng « %s (%s) » không hỗ trợ khả năng phát hiện liên kết."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:908
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wired network..."
--msgstr "Đang chuẩn bị thiết bị %s cho mạng tuyến..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:910
--#, c-format
--msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Đang chuẩn bị thiết bị %s cho mạng vô tuyến « %s »..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:918
--#, c-format
--msgid "Configuring device %s for the wired network..."
--msgstr "Đang cấu hình thiết bị %s cho mạng tuyến..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:920
--#, c-format
--msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
--msgstr "Đang cố tham gia mạng vô tuyến « %s »..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:928
--#, c-format
--msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
--msgstr "Đang đợi Khóa mạng cho mạng vô tuyến « %s »..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:936 ../gnome/applet/applet.c:946
--msgid "Requesting a network address from the wired network..."
--msgstr "Đang yêu cầu địa chỉ mạng từ mạng tuyến..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:938 ../gnome/applet/applet.c:948
--#, c-format
--msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
--msgstr "Đang yêu cầu địa chỉ mạng từ mạng vô tuyến « %s »..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:956
--msgid "Finishing connection to the wired network..."
--msgstr "Đang kết nối xong tới mạng tuyến..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:958
--#, c-format
--msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
--msgstr "Đang kết nối xong tới mạng vô tuyến « %s »..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1075
--msgid "NetworkManager is not running"
--msgstr "Trình NetworkManager chưa chạy."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1083 ../gnome/applet/applet.c:1828
--msgid "Networking disabled"
--msgstr "Chạy mạng bị tắt"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1088
--msgid "No network connection"
--msgstr "Không có kết nối mạng"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1093
--msgid "Wired network connection"
--msgstr "Kết nối mạng tuyến"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1097
--msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
--msgstr "Đã kết nối tới một mạng vô tuyến Như có"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1099
--#, c-format
--msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
--msgstr "Cách kết nối mạng vô tuyến tới « %s » (%d%%)"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1120
--#, c-format
--msgid "VPN connection to '%s'"
--msgstr "Cách kết nối VPN tới « %s »"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1128
--#, c-format
--msgid "VPN connecting to '%s'"
--msgstr "Đang kết nối VPN tới « %s »..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1541
--msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
--msgstr "_Kết nối tới mạng Vô tuyến Khác..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1562
--msgid "Create _New Wireless Network..."
--msgstr "Tạo mạng Vô tuyến _Mới..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1685
--msgid "_VPN Connections"
--msgstr "Kết nối _VPN"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1730
--msgid "_Configure VPN..."
--msgstr "_Cấu hình VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1734
--msgid "_Disconnect VPN..."
--msgstr "_Ngắt kết nối VPN..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1756
--msgid "_Dial Up Connections"
--msgstr "Kết nối _quay số"
--
--#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
--#: ../gnome/applet/applet.c:1767
--#, c-format
--msgid "Connect to %s..."
--msgstr "Kết nối đến %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1773
--#, c-format
--msgid "Disconnect from %s..."
--msgstr "Ngắt kết nối từ %s..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:1822
--msgid "No network devices have been found"
--msgstr "Không tìm thấy thiết bị mạng nào"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2014
--msgid "NetworkManager is not running..."
--msgstr "Trình NetworkManager chưa chạy..."
--
--#. 'Enable Networking' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2170
--msgid "Enable _Networking"
--msgstr "Bật chạy _mạng"
--
--#. 'Enable Wireless' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2176
--msgid "Enable _Wireless"
--msgstr "Bật _Vô tuyến"
--
--#. 'Connection Information' item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2182
--msgid "Connection _Information"
--msgstr "Thông t_in kết nối"
--
--#. Help item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2193
--msgid "_Help"
--msgstr "Trợ _giúp"
--
--#. About item
--#: ../gnome/applet/applet.c:2202
--msgid "_About"
--msgstr "_Giới thiệu"
--
--#: ../gnome/applet/applet.c:2667
--msgid ""
--"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
--"continue.\n"
--msgstr ""
--"Tiểu dụng Quản lý mạng không thể tìm một số tài nguyên nên không thể tiếp "
--"tục.\n"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:157
--msgid "Open System"
--msgstr "Hệ thống mở"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:160
--msgid "Shared Key"
--msgstr "Khóa dùng chung"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:208
--msgid "Automatic (Default)"
--msgstr "Tự động (Mặc định)"
--
--# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:215
--msgid "AES-CCMP"
--msgstr "AES-CCMP"
--
--# Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:223
--msgid "TKIP"
--msgstr "TKIP"
--
--#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:231
--msgid "Dynamic WEP"
--msgstr "WEP động"
--
--#: ../gnome/applet/wso-none.c:53
--msgid "None"
--msgstr "Không có"
--
--# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
--#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:138
--msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
--msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:135
--msgid "WEP 64/128-bit Hex"
--msgstr "WEP 64/128-bit thập lục"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:135
--msgid "WEP 128-bit Passphrase"
--msgstr "WEP 128-bit cụm từ mật khẩu"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:237
--msgid "PEAP"
--msgstr "PEAP"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:238
--msgid "TLS"
--msgstr "TLS"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:239
--msgid "TTLS"
--msgstr "TTLS"
--
--# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:247 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:92
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:116
--msgid "WPA2 Enterprise"
--msgstr "WPA2 Enterprise"
--
--# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-eap.c:249 ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:94
--#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:121
--msgid "WPA Enterprise"
--msgstr "WPA Enterprise"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:178
--msgid "WPA2 Personal"
--msgstr "WPA2 Cá nhân"
--
--#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:180
--msgid "WPA Personal"
--msgstr "WPA Cá nhân"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:134
--msgid "Orientation"
--msgstr "Hướng"
--
--#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:135
--msgid "The orientation of the tray."
--msgstr "Hướng khay."
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:88
--#, c-format
--msgid "Wired Network (%s)"
--msgstr "mạng tuyến (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:91
--msgid "_Wired Network"
--msgstr "mạng t_uyến"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:162
--#, c-format
--msgid "Wireless Network (%s)"
--msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
--msgstr[0] "mạng vô tuyến (%s)"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:164
--msgid "Wireless Network"
--msgid_plural "Wireless Networks"
--msgstr[0] "mạng vô tuyến"
--
--#: ../gnome/applet/menu-items.c:343
--msgid " (invalid Unicode)"
--msgstr " (Unicode không hợp lệ)"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
--#, c-format
--msgid ""
--"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
--"with no encryption enabled"
--msgstr ""
--"Mặc định là tên của mạng vô tuyến được đặt thành tên của máy tính bạn, %s, "
--"không có mật mã được bật."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358
--msgid "Create new wireless network"
--msgstr "Tạo mạng vô tuyến mới"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359
--msgid ""
--"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
--"create."
--msgstr "Hãy nhập tên tên và thiết lập bảo mật của mạng vô tuyến bạn muốn thêm."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363
--msgid "Create New Wireless Network"
--msgstr "Tạo mạng vô tuyến mới"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368
--msgid "Existing wireless network"
--msgstr "mạng vô tuyến đã có"
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369
--msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
--msgstr "Hãy gõ tên của mạng vô tuyến đến mà bạn muốn kết nối."
--
--#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
--msgid "Connect to Other Wireless Network"
--msgstr "Kết nối đến mạng Vô tuyến Khác"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:215
--msgid "Error connecting to wireless network"
--msgstr "Gặp lỗi khi kết nối đến mạng vô tuyến"
--
--#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:216
--msgid ""
--"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
--"your hardware."
--msgstr ""
--"mạng vô tuyến đã yêu cầu cần thiết khả năng bảo mật không được hỗ trợ bởi "
--"phần cứng của bạn."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:151
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:188
--#, c-format
--msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
--msgstr "Không thể khởi chạy kết nối VPN tới « %s »"
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:154
--#, c-format
--msgid ""
--"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
--"Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Không tìm thấy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy liên lạc "
--"với quản trị hệ thống."
--
--#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
--#, c-format
--msgid ""
--"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
--"type '%s'. Contact your system administrator."
--msgstr ""
--"Gặp lỗi khi khởi chạy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy "
--"liên lạc với quản trị hệ thống."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:1
--msgid " "
--msgstr " "
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:2
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Thông tin kết nối hoạt động</span>"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:4
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
--"Network</span>\n"
--"\n"
--"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
--"s'."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cụm từ Mật khẩu Cần thiết cho mạng Vô "
--"tuyến</span>\n"
--"\n"
--"Cần thiết cụm từ mật khẩu hay khóa mật mã để truy cập mạng vô tuyến « %s »."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:8
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
--"\n"
--"%s It will not be completely functional."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Chức năng mạng bị giảm</span>\n"
--"\n"
--"%s Nó sẽ không hoạt động hoàn toàn."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:12
--#, no-c-format
--msgid ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
--"span>\n"
--"\n"
--"You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
--"that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
--"NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
--msgstr ""
--"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xác thực Đăng nhập với mạng Vô tuyến</"
--"span>\n"
--"\n"
--"Bạn đã chọn đăng nhập với mạng vô tuyến « %s ». Nếu bạn có chắc là mạng này "
--"bảo mật, hãy đánh dấu trong hộp chọn bên dưới, vậy trình Quản lý mạng sẽ "
--"không cần thiết xác thực khi đăng nhập sau."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:15
--msgid "Anonymous Identity:"
--msgstr "Thực thể vô danh:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:16
--msgid "Authentication:"
--msgstr "Xác thực:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:17
--msgid "Broadcast Address:"
--msgstr "Địa chỉ phát thanh:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:18
--msgid "CA Certificate File:"
--msgstr "Tập tin chứng nhận của CA:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:19
--msgid "C_onnect"
--msgstr "_Kết nối"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:20
--msgid "Client Certificate File:"
--msgstr "Tập tin chứng nhận của ứng dụng khách:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:21
--msgid "Connection Information"
--msgstr "Thông tin kết nối"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:22
--msgid "Default Route:"
--msgstr "Tuyến mặc định:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:23
--msgid "Destination Address:"
--msgstr "Địa chỉ đích:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:24
--msgid "Driver:"
--msgstr "Trình điều khiển:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:25
--msgid "EAP Method:"
--msgstr "Phương pháp EAP:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:26
--msgid "Hardware Address:"
--msgstr "Địa chỉ phần cứng:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:27
--msgid "IP Address:"
--msgstr "Địa chỉ IP:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:28
--msgid "Identity:"
--msgstr "Thực thể:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:29
--msgid "Interface:"
--msgstr "Giao diện:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:30
--msgid "Key Type:"
--msgstr "Kiểu khoá :"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:31
--msgid "Key:"
--msgstr "Khóa:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:32
--msgid ""
--"None\n"
--"WEP 128-bit Passphrase\n"
--"WEP 64/128-bit Hex\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--msgstr ""
--"Không có\n"
--"WEP 128-bit cụm từ mật khẩu\n"
--"WEP 64/128-bit thập lục\n"
--"WEP 64/128-bit ASCII\n"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:37
--msgid ""
--"Open System\n"
--"Shared Key"
--msgstr ""
--"Hệ thống mở\n"
--"Khóa dùng chung"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:39
--msgid "Other Wireless Network..."
--msgstr "mạng Vô tuyến khác..."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:40
--msgid "Passphrase:"
--msgstr "Cụm từ mật khẩu :"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:41
--msgid "Password:"
--msgstr "Mật khẩu :"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:42
--msgid "Primary DNS:"
--msgstr "DNS chính:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:43
--msgid "Private Key File:"
--msgstr "Tập tin khoá riêng:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:44
--msgid "Private Key Password:"
--msgstr "Mật khẩu khoá riêng:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:45
--msgid "Secondary DNS:"
--msgstr "DNS phụ :"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:46
--msgid "Select the CA Certificate File"
--msgstr "Chọn tập tin chứng nhận của nhà cầm quyền chứng nhận (CA)."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:47
--msgid "Select the Client Certificate File"
--msgstr "Chọn tập tin chứng nhận của ứng dụng khách."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:48
--msgid "Select the Private Key File"
--msgstr "Chọn tập tin là khóa riêng."
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:49
--msgid "Show key"
--msgstr "Hiện khoá"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:50
--msgid "Show passphrase"
--msgstr "HIện cụm từ mật khẩu"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:51
--msgid "Show password"
--msgstr "Hiện mật khẩu"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:52
--msgid "Show passwords"
--msgstr "Hiện các mật khẩu"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:53
--msgid "Speed:"
--msgstr "Tốc độ :"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:54
--msgid "Subnet Mask:"
--msgstr "Mặt nạ mạng cấp dưới:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:55
--msgid "Type:"
--msgstr "Kiểu :"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:56
--msgid "User Name:"
--msgstr "Tên người dùng:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:57
--msgid "Wireless Network Key Required"
--msgstr "Cần thiết Khóa mạng Vô tuyến:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:58
--msgid "Wireless _adapter:"
--msgstr "_Bộ điều hợp vô tuyến"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:59
--msgid "_Always Trust this Wireless Network"
--msgstr "_Luôn luôn tin cây mạng vô tuyến này"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:60
--msgid "_Don't remind me again"
--msgstr "_Đừng nhắc nhở tôi lần nữa"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:61
--msgid "_Login to Network"
--msgstr "_Đăng nhập với mạng"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:62
--msgid "_Network Name:"
--msgstr "T_ên mạng:"
--
--#: ../gnome/applet/applet.glade.h:63
--msgid "_Wireless Security:"
--msgstr "_Bảo mật vô tuyến:"
--
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:383
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:405
- msgid "Cannot add VPN connection"
- msgstr "Không thể thêm sự kết nối VPN"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:385
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:407
- msgid ""
- "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
- "administrator."
- msgstr ""
--"Không tìm thấy phần mềm VPN thích hợp nào trong hệ thống của bạn. Hãy liên "
-+"Không tìm thấy phần mềm VPN thích hợp trong hệ thống của bạn. Hãy liên "
- "lạc với quản trị hệ thống."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:437
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:457
- msgid "Cannot import VPN connection"
--msgstr "Không thể nhập sự kết nối VPN"
-+msgstr "Không thể nhập khẩu sự kết nối VPN"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:439
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:459
- #, c-format
- msgid ""
- "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
- "file '%s'. Contact your system administrator."
- msgstr ""
--"Không tìm thấy phần mềm thích hợp cho kiểu kết nối VPN « %s » để nhập tập "
--"tin « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống."
-+"Không tìm thấy phần mềm thích hợp cho kết nối VPN kiểu « %s » để nhập khẩu tập tin « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:579
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:596
- #, c-format
- msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
- msgstr "Gặp lỗi khi lấy kết nối PN « %s »"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:582
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:599
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
- "system administrator."
- msgstr ""
--"Không tìm thấy những tập tin giao diện người dùng cho kiểu kết nối VPN « %s "
--"». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống."
-+"Không tìm thấy những tập tin giao diện người dùng cho kết nối VPN kiểu « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:739
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:746
- #, c-format
- msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
--msgstr "Xóa bỏ sự kết nối VPN « %s » không?"
-+msgstr "Xóa kết nối VPN « %s » không?"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:742
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:749
- #, c-format
- msgid ""
- "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
- "need your system administrator to provide information to create a new "
- "connection."
- msgstr ""
--"Mọi thông tin về sự kết nối VPN « %s » sẽ bị mất và có lẽ bạn sẽ cần quản "
-+"Mọi thông tin về sự kết nối VPN « %s » sẽ bị mất thì bạn có thể cần phải yêu cầu quản "
- "trị hệ thống cung cấp thông tin để tạo sự kết nối mới."
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:959
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:963
- msgid "Unable to load"
--msgstr "Không thể tải"
-+msgstr "Không thể nạp"
-
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:961
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:965
- msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
--msgstr "• Không tìm thấy một số tài nguyên cần thiết (tải tập tin glade). •"
-+msgstr "Không tìm thấy một số tài nguyên cần thiết (tải tập tin glade) !"
-
-+#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1084
- #. Edit dialog
--#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
- msgid "Edit VPN Connection"
--msgstr "Sửa đổi sự kết nối VPN"
-+msgstr "Sửa kết nối VPN"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:1
- msgid "Add a new VPN connection"
--msgstr "Thêm sự kết nối VPN mới"
-+msgstr "Thêm kết nối VPN mới"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:2
- msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create."
-@@ -796,19 +95,19 @@
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:4
- msgid "Create VPN Connection"
--msgstr "Tạo sự kết nối VPN"
-+msgstr "Tạo kết nối VPN"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:5
- msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
--msgstr "Tạo sự kết nối VPN — bước 1 trên 2"
-+msgstr "Tạo kết nối VPN — bước 1 trên 2"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:6
- msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
--msgstr "Tạo sự kết nối VPN — bước 2 trên 2"
-+msgstr "Tạo kết nối VPN — bước 2 trên 2"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:7
- msgid "Delete the selected VPN connection"
--msgstr "Xóa bỏ kết nối VPN đã chọn"
-+msgstr "Xoá kết nối VPN đã chọn"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:8
- msgid "E_xport"
-@@ -816,11 +115,11 @@
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:9
- msgid "Edit the selected VPN connection"
--msgstr "Sửa đổi kết nối VPN đã chọn."
-+msgstr "Sửa kết nối VPN đã chọn."
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:10
- msgid "Export the VPN settings to a file"
--msgstr "Xuất các thiết lập VPN vào tập tin"
-+msgstr "Xuất thiết lập VPN vào tập tin"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:11
- msgid "Export the selected VPN connection to a file"
-@@ -832,7 +131,7 @@
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:13
- msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
--msgstr "Quản lý các Kết nối mạng Riêng Ảo (VPN)"
-+msgstr "Quản lý các Kết nối Mạng Riêng Ảo (VPN)"
-
- #: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:14
- msgid ""
-@@ -842,7 +141,7 @@
- "It will require some information, such as IP addresses and secrets. Please "
- "see your system administrator to obtain this information."
- msgstr ""
--"Trợ lý này sẽ hướng dẫn bạn qua tiến trình tạo kết nối đến một mạng Riêng Ảo "
-+"Trợ lý này sẽ hướng dẫn bạn qua tiến trình tạo kết nối đến một Mạng Riêng Ảo "
- "(VPN).\n"
- "\n"
- "Cần thiết một phần thông tin, như địa chỉ IP và điều bí mật. Hãy hỏi quan "
-@@ -890,11 +189,11 @@
- msgid "WPA2 Automatic"
- msgstr "WPA2 Tự động"
-
--#: ../src/nm-ap-security.c:320
-+#: ../src/nm-ap-security.c:338
- msgid "none"
- msgstr "không có"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:170
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -902,7 +201,7 @@
- "không thể tạo ổ cắm kiểu liên kết mạng, để theo dõi các thiết bị Ethernet "
- "tuyến — %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:172
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188
- #, c-format
- msgid ""
- "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-@@ -910,51 +209,566 @@
- "không thể đóng kết tới ổ cắm kiểu liên kết mạng, để theo dõi các thiết bị "
- "Ethernet tuyến — %s"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:405
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:426
- msgid "operation took too long"
--msgstr "thao tác quá lâu"
-+msgstr "thao tác đã chạy quá lâu"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:502
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:523
- msgid "received data from wrong type of sender"
--msgstr "đã nhận dữ liệu từ bộ gởi kiểu không đúng"
-+msgstr "đã nhận dữ liệu từ nhà gửi kiểu sai"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:515
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:536
- msgid "received data from unexpected sender"
--msgstr "đã nhận dữ liệu từ bộ gởi bất ngờ"
-+msgstr "đã nhận dữ liệu từ nhà gửi bất thường"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:646
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:665
- msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
--msgstr "quá nhiều dữ liệu đã được gởi qua ổ cắm, và một phần nó bị mất"
-+msgstr "quá nhiều dữ liệu đã được gửi qua ổ cắm, thì mất một số dữ liệu"
-
--#: ../src/nm-netlink-monitor.c:735
-+#: ../src/nm-netlink-monitor.c:775
- msgid "error occurred while waiting for data on socket"
- msgstr "gặp lỗi khi đợi dữ liệu trên ổ cắm"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:898
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
--msgstr "Bây giờ bạn có kết nối hoạt động đến mạng vô tuyến Như có « %s »."
-+# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:96
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:120
-+msgid "WPA2 Enterprise"
-+msgstr "WPA2 Enterprise"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:903
--#, c-format
--msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
--msgstr "Bây giờ bạn có kết nối hoạt động đến mạng vô tuyến « %s »."
-+# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:98
-+#: ../src/nm-ap-security-wpa-eap.c:125
-+msgid "WPA Enterprise"
-+msgstr "WPA Enterprise"
-+
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:66
-+#: ../src/nm-ap-security-leap.c:82
-+msgid "LEAP"
-+msgstr "LEAP"
-+
-+#~ msgid "Passphrase for wireless network %s"
-+#~ msgstr "Cụm từ mật khẩu cho mạng vô tuyến %s"
-+
-+#~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
-+#~ msgstr "Việc kết nối đến mạng vô tuyến « %s » bị lỗi."
-+
-+#~ msgid "Connection to the wired network failed."
-+#~ msgstr "Việc kết nối đến mạng tuyến bị lỗi."
-+
-+#~ msgid "Error displaying connection information:"
-+#~ msgstr "Gặp lỗi khi hiển thị thông tin kết nối:"
-+
-+#~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
-+#~ msgstr "• Không thể tìm thấy một số tài nguyên cần thiết (tập tin glade). •"
-+
-+#~ msgid "No active connections!"
-+#~ msgstr "• Không có kết nối hoạt động. •"
-+
-+#~ msgid "Wired Ethernet (%s)"
-+#~ msgstr "Ethernet tuyến (%s)"
-+
-+#~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
-+#~ msgstr "Ethernet vô tuyến (%s)"
-+
-+#~ msgid "NetworkManager Applet"
-+#~ msgstr "Tiểu dụng Quản lý mạng"
-+
-+#~ msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
-+#~ msgstr "Bản quyền © năm 2004-2005 Red Hat, Inc."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Notification area applet for managing your network devices and "
-+#~ "connections."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Tiểu dụng vùng thông báo để quản lý các thiết bị và kết nối mạng của bạn."
-+
-+#~ msgid "translator-credits"
-+#~ msgstr "Nhóm Việt hóa Gnome <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>"
-+
-+#~ msgid "VPN Login Failure"
-+#~ msgstr "Đăng nhập VPN bị lỗi"
-+
-+#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
-+#~ msgstr "Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » do việc đăng nhập bị lỗi."
-+
-+#~ msgid "VPN Start Failure"
-+#~ msgstr "Khởi chạy VPN bị lỗi"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the "
-+#~ "VPN program."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » do việc khởi chạy chương trình VPN "
-+#~ "bị lỗi."
-+
-+#~ msgid "VPN Connect Failure"
-+#~ msgstr "Kết nối VPN bị lỗi"
-+
-+#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
-+#~ msgstr "Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » do lỗi kết nối."
-+
-+#~ msgid "VPN Configuration Error"
-+#~ msgstr "Lỗi cấu hình VPN"
-+
-+#~ msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-+#~ msgstr "Chưa cấu hình đúng sự kết nối VPN « %s »."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
-+#~ "return an adequate network configuration."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Không thể khởi chạy kết nối VPN « %s » vì trình phục vụ VPN chưa trả gởi "
-+#~ "cấu hình mạng hợp lệ."
-+
-+#~ msgid "VPN Login Message"
-+#~ msgstr "Thông điệp đăng nhập VPN"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
-+#~ "glade file was not found)."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Tiểu dụng Quản lý mạng không thể tìm một số tài nguyên cần thiết (không "
-+#~ "tìm thấy tập tin glade)."
-+
-+#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
-+#~ msgstr "Thiết bị mạng « %s (%s) » không hỗ trợ khả năng quét vô tuyến."
-+
-+#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
-+#~ msgstr "Thiết bị mạng « %s (%s) » không hỗ trợ khả năng phát hiện liên kết."
-+
-+#~ msgid "Preparing device %s for the wired network..."
-+#~ msgstr "Đang chuẩn bị thiết bị %s cho mạng tuyến..."
-+
-+#~ msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Đang chuẩn bị thiết bị %s cho mạng vô tuyến « %s »..."
-+
-+#~ msgid "Configuring device %s for the wired network..."
-+#~ msgstr "Đang cấu hình thiết bị %s cho mạng tuyến..."
-+
-+#~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Đang cố tham gia mạng vô tuyến « %s »..."
-+
-+#~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Đang đợi Khóa mạng cho mạng vô tuyến « %s »..."
-+
-+#~ msgid "Requesting a network address from the wired network..."
-+#~ msgstr "Đang yêu cầu địa chỉ mạng từ mạng tuyến..."
-+
-+#~ msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Đang yêu cầu địa chỉ mạng từ mạng vô tuyến « %s »..."
-+
-+#~ msgid "Finishing connection to the wired network..."
-+#~ msgstr "Đang kết nối xong tới mạng tuyến..."
-+
-+#~ msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
-+#~ msgstr "Đang kết nối xong tới mạng vô tuyến « %s »..."
-+
-+#~ msgid "NetworkManager is not running"
-+#~ msgstr "Trình NetworkManager chưa chạy."
-+
-+#~ msgid "Networking disabled"
-+#~ msgstr "Chạy mạng bị tắt"
-+
-+#~ msgid "No network connection"
-+#~ msgstr "Không có kết nối mạng"
-+
-+#~ msgid "Wired network connection"
-+#~ msgstr "Kết nối mạng tuyến"
-+
-+#~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
-+#~ msgstr "Đã kết nối tới một mạng vô tuyến Như có"
-+
-+#~ msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
-+#~ msgstr "Cách kết nối mạng vô tuyến tới « %s » (%d%%)"
-+
-+#~ msgid "VPN connection to '%s'"
-+#~ msgstr "Cách kết nối VPN tới « %s »"
-+
-+#~ msgid "VPN connecting to '%s'"
-+#~ msgstr "Đang kết nối VPN tới « %s »..."
-+
-+#~ msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
-+#~ msgstr "_Kết nối tới mạng Vô tuyến Khác..."
-+
-+#~ msgid "Create _New Wireless Network..."
-+#~ msgstr "Tạo mạng Vô tuyến _Mới..."
-+
-+#~ msgid "_VPN Connections"
-+#~ msgstr "Kết nối _VPN"
-+
-+#~ msgid "_Configure VPN..."
-+#~ msgstr "_Cấu hình VPN..."
-+
-+#~ msgid "_Disconnect VPN..."
-+#~ msgstr "_Ngắt kết nối VPN..."
-+
-+#~ msgid "_Dial Up Connections"
-+#~ msgstr "Kết nối _quay số"
-+
-+#~ msgid "Connect to %s..."
-+#~ msgstr "Kết nối đến %s..."
-+
-+#~ msgid "Disconnect from %s..."
-+#~ msgstr "Ngắt kết nối từ %s..."
-+
-+#~ msgid "No network devices have been found"
-+#~ msgstr "Không tìm thấy thiết bị mạng nào"
-+
-+#~ msgid "NetworkManager is not running..."
-+#~ msgstr "Trình NetworkManager chưa chạy..."
-+
-+#~ msgid "Enable _Networking"
-+#~ msgstr "Bật chạy _mạng"
-+
-+#~ msgid "Enable _Wireless"
-+#~ msgstr "Bật _Vô tuyến"
-+
-+#~ msgid "Connection _Information"
-+#~ msgstr "Thông t_in kết nối"
-+
-+#~ msgid "_Help"
-+#~ msgstr "Trợ _giúp"
-+
-+#~ msgid "_About"
-+#~ msgstr "_Giới thiệu"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It "
-+#~ "cannot continue.\n"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Tiểu dụng Quản lý mạng không thể tìm một số tài nguyên nên không thể tiếp "
-+#~ "tục.\n"
-+
-+#~ msgid "Open System"
-+#~ msgstr "Hệ thống mở"
-+
-+#~ msgid "Shared Key"
-+#~ msgstr "Khóa dùng chung"
-+
-+#~ msgid "Automatic (Default)"
-+#~ msgstr "Tự động (Mặc định)"
-+
-+# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-+#~ msgid "AES-CCMP"
-+#~ msgstr "AES-CCMP"
-+
-+# Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch
-+#~ msgid "TKIP"
-+#~ msgstr "TKIP"
-+
-+#~ msgid "Dynamic WEP"
-+#~ msgstr "WEP động"
-+
-+#~ msgid "None"
-+#~ msgstr "Không có"
-+
-+# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-+#~ msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
-+#~ msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
-+
-+#~ msgid "WEP 64/128-bit Hex"
-+#~ msgstr "WEP 64/128-bit thập lục"
-+
-+#~ msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-+#~ msgstr "WEP 128-bit cụm từ mật khẩu"
-+
-+#~ msgid "TLS"
-+#~ msgstr "TLS"
-+
-+#~ msgid "TTLS"
-+#~ msgstr "TTLS"
-+
-+#~ msgid "WPA2 Personal"
-+#~ msgstr "WPA2 Cá nhân"
-+
-+#~ msgid "WPA Personal"
-+#~ msgstr "WPA Cá nhân"
-+
-+#~ msgid "Orientation"
-+#~ msgstr "Hướng"
-+
-+#~ msgid "The orientation of the tray."
-+#~ msgstr "Hướng khay."
-+
-+#~ msgid "Wired Network (%s)"
-+#~ msgstr "mạng tuyến (%s)"
-+
-+#~ msgid "_Wired Network"
-+#~ msgstr "mạng t_uyến"
-+
-+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
-+#~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
-+#~ msgstr[0] "mạng vô tuyến (%s)"
-+
-+#~ msgid "Wireless Network"
-+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
-+#~ msgstr[0] "mạng vô tuyến"
-+
-+#~ msgid " (invalid Unicode)"
-+#~ msgstr " (Unicode không hợp lệ)"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %"
-+#~ "s, with no encryption enabled"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Mặc định là tên của mạng vô tuyến được đặt thành tên của máy tính bạn, %"
-+#~ "s, không có mật mã được bật."
-+
-+#~ msgid "Create new wireless network"
-+#~ msgstr "Tạo mạng vô tuyến mới"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
-+#~ "create."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Hãy nhập tên tên và thiết lập bảo mật của mạng vô tuyến bạn muốn thêm."
-+
-+#~ msgid "Create New Wireless Network"
-+#~ msgstr "Tạo mạng vô tuyến mới"
-+
-+#~ msgid "Existing wireless network"
-+#~ msgstr "mạng vô tuyến đã có"
-+
-+#~ msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
-+#~ msgstr "Hãy gõ tên của mạng vô tuyến đến mà bạn muốn kết nối."
-+
-+#~ msgid "Connect to Other Wireless Network"
-+#~ msgstr "Kết nối đến mạng Vô tuyến Khác"
-+
-+#~ msgid "Error connecting to wireless network"
-+#~ msgstr "Gặp lỗi khi kết nối đến mạng vô tuyến"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported "
-+#~ "by your hardware."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "mạng vô tuyến đã yêu cầu cần thiết khả năng bảo mật không được hỗ trợ bởi "
-+#~ "phần cứng của bạn."
-+
-+#~ msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
-+#~ msgstr "Không thể khởi chạy kết nối VPN tới « %s »"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
-+#~ "Contact your system administrator."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Không tìm thấy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy liên "
-+#~ "lạc với quản trị hệ thống."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN "
-+#~ "connection type '%s'. Contact your system administrator."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Gặp lỗi khi khởi chạy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy "
-+#~ "liên lạc với quản trị hệ thống."
-+
-+#~ msgid " "
-+#~ msgstr " "
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Thông tin kết nối hoạt động</span>"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
-+#~ "Network</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
-+#~ "'%s'."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cụm từ Mật khẩu Cần thiết cho mạng "
-+#~ "Vô tuyến</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "Cần thiết cụm từ mật khẩu hay khóa mật mã để truy cập mạng vô tuyến « %s "
-+#~ "»."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
-+#~ "span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "%s It will not be completely functional."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Chức năng mạng bị giảm</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "%s Nó sẽ không hoạt động hoàn toàn."
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
-+#~ "Confirmation</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
-+#~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
-+#~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
-+#~ msgstr ""
-+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xác thực Đăng nhập với mạng Vô "
-+#~ "tuyến</span>\n"
-+#~ "\n"
-+#~ "Bạn đã chọn đăng nhập với mạng vô tuyến « %s ». Nếu bạn có chắc là mạng "
-+#~ "này bảo mật, hãy đánh dấu trong hộp chọn bên dưới, vậy trình Quản lý mạng "
-+#~ "sẽ không cần thiết xác thực khi đăng nhập sau."
-+
-+#~ msgid "Anonymous Identity:"
-+#~ msgstr "Thực thể vô danh:"
-+
-+#~ msgid "Authentication:"
-+#~ msgstr "Xác thực:"
-+
-+#~ msgid "Broadcast Address:"
-+#~ msgstr "Địa chỉ phát thanh:"
-+
-+#~ msgid "CA Certificate File:"
-+#~ msgstr "Tập tin chứng nhận của CA:"
-+
-+#~ msgid "C_onnect"
-+#~ msgstr "_Kết nối"
-+
-+#~ msgid "Client Certificate File:"
-+#~ msgstr "Tập tin chứng nhận của ứng dụng khách:"
-+
-+#~ msgid "Connection Information"
-+#~ msgstr "Thông tin kết nối"
-+
-+#~ msgid "Default Route:"
-+#~ msgstr "Tuyến mặc định:"
-+
-+#~ msgid "Destination Address:"
-+#~ msgstr "Địa chỉ đích:"
-+
-+#~ msgid "Driver:"
-+#~ msgstr "Trình điều khiển:"
-+
-+#~ msgid "EAP Method:"
-+#~ msgstr "Phương pháp EAP:"
-+
-+#~ msgid "Hardware Address:"
-+#~ msgstr "Địa chỉ phần cứng:"
-+
-+#~ msgid "IP Address:"
-+#~ msgstr "Địa chỉ IP:"
-+
-+#~ msgid "Identity:"
-+#~ msgstr "Thực thể:"
-+
-+#~ msgid "Interface:"
-+#~ msgstr "Giao diện:"
-+
-+#~ msgid "Key Type:"
-+#~ msgstr "Kiểu khoá :"
-+
-+#~ msgid "Key:"
-+#~ msgstr "Khóa:"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "None\n"
-+#~ "WEP 128-bit Passphrase\n"
-+#~ "WEP 64/128-bit Hex\n"
-+#~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Không có\n"
-+#~ "WEP 128-bit cụm từ mật khẩu\n"
-+#~ "WEP 64/128-bit thập lục\n"
-+#~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
-+
-+#~ msgid ""
-+#~ "Open System\n"
-+#~ "Shared Key"
-+#~ msgstr ""
-+#~ "Hệ thống mở\n"
-+#~ "Khóa dùng chung"
-+
-+#~ msgid "Other Wireless Network..."
-+#~ msgstr "mạng Vô tuyến khác..."
-+
-+#~ msgid "Passphrase:"
-+#~ msgstr "Cụm từ mật khẩu :"
-+
-+#~ msgid "Password:"
-+#~ msgstr "Mật khẩu :"
-+
-+#~ msgid "Primary DNS:"
-+#~ msgstr "DNS chính:"
-+
-+#~ msgid "Private Key File:"
-+#~ msgstr "Tập tin khoá riêng:"
-+
-+#~ msgid "Private Key Password:"
-+#~ msgstr "Mật khẩu khoá riêng:"
-+
-+#~ msgid "Secondary DNS:"
-+#~ msgstr "DNS phụ :"
-+
-+#~ msgid "Select the CA Certificate File"
-+#~ msgstr "Chọn tập tin chứng nhận của nhà cầm quyền chứng nhận (CA)."
-+
-+#~ msgid "Select the Client Certificate File"
-+#~ msgstr "Chọn tập tin chứng nhận của ứng dụng khách."
-+
-+#~ msgid "Select the Private Key File"
-+#~ msgstr "Chọn tập tin là khóa riêng."
-+
-+#~ msgid "Show key"
-+#~ msgstr "Hiện khoá"
-+
-+#~ msgid "Show passphrase"
-+#~ msgstr "HIện cụm từ mật khẩu"
-+
-+#~ msgid "Show password"
-+#~ msgstr "Hiện mật khẩu"
-+
-+#~ msgid "Show passwords"
-+#~ msgstr "Hiện các mật khẩu"
-+
-+#~ msgid "Speed:"
-+#~ msgstr "Tốc độ :"
-+
-+#~ msgid "Subnet Mask:"
-+#~ msgstr "Mặt nạ mạng cấp dưới:"
-+
-+#~ msgid "Type:"
-+#~ msgstr "Kiểu :"
-+
-+#~ msgid "User Name:"
-+#~ msgstr "Tên người dùng:"
-+
-+#~ msgid "Wireless Network Key Required"
-+#~ msgstr "Cần thiết Khóa mạng Vô tuyến:"
-+
-+#~ msgid "Wireless _adapter:"
-+#~ msgstr "_Bộ điều hợp vô tuyến"
-+
-+#~ msgid "_Always Trust this Wireless Network"
-+#~ msgstr "_Luôn luôn tin cây mạng vô tuyến này"
-+
-+#~ msgid "_Don't remind me again"
-+#~ msgstr "_Đừng nhắc nhở tôi lần nữa"
-+
-+#~ msgid "_Login to Network"
-+#~ msgstr "_Đăng nhập với mạng"
-+
-+#~ msgid "_Network Name:"
-+#~ msgstr "T_ên mạng:"
-+
-+#~ msgid "_Wireless Security:"
-+#~ msgstr "_Bảo mật vô tuyến:"
-+
-+#~ msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
-+#~ msgstr "Bây giờ bạn có kết nối hoạt động đến mạng vô tuyến Như có « %s »."
-+
-+#~ msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-+#~ msgstr "Bây giờ bạn có kết nối hoạt động đến mạng vô tuyến « %s »."
-+
-+#~ msgid "You are now connected to the wired network."
-+#~ msgstr "Bây giờ bạn có kết nối hoạt động đến mạng tuyến."
-+
-+#~ msgid "Connection Established"
-+#~ msgstr "Kết nối đã được thiết lập"
-+
-+#~ msgid "Disconnected"
-+#~ msgstr "Bị ngắt kết nối"
-
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:910
--msgid "You are now connected to the wired network."
--msgstr "Bây giờ bạn có kết nối hoạt động đến mạng tuyến."
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:916
--msgid "Connection Established"
--msgstr "Kết nối đã được thiết lập"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:959
--msgid "Disconnected"
--msgstr "Bị ngắt kết nối"
--
--#: ../gnome/applet/applet-dbus-devices.c:960
--msgid "The network connection has been disconnected."
--msgstr "Kết nối mạng đã bị ngắt."
-+#~ msgid "The network connection has been disconnected."
-+#~ msgstr "Kết nối mạng đã bị ngắt."
-
- # Name: don't translate / Tên: đừng dịch
- #~ msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/README NetworkManager-SVNr3284/README
---- NetworkManager-0.6.5/README 2007-04-18 20:13:10.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/README 2008-02-04 16:01:02.000000000 +0100
-@@ -20,7 +20,8 @@
- For wireless networking support, NetworkManager keeps a list of wireless
- networks, the preferred list. Preferred Networks are wireless networks that
- the user has explicitly made NetworkManager associate with at some previous
--time. So if the user walks into a Starbucks and explicitly asks NetworkManager to associate with that Starbucks network, NetworkManager will remember the
-+time. So if the user walks into a Starbucks and explicitly asks NetworkManager
-+to associate with that Starbucks network, NetworkManager will remember the
- Starbucks network information from that point on. Upon returning to that
- Starbucks, NetworkManager will attempt to associate _automatically_ with the
- Starbucks network since it is now in the Preferred Networks list. The point of
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c NetworkManager-SVNr3284/src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c 2007-04-18 20:13:04.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c 2008-02-04 16:00:00.000000000 +0100
-@@ -476,6 +476,8 @@
- guint32 * ip4_nis_servers = NULL;
- struct in_addr temp_addr;
- nm_completion_args args;
-+ guint32 mtu = 0;
-+ guint32 * dhcp_mtus = NULL;
-
- g_return_val_if_fail (manager != NULL, NULL);
- g_return_val_if_fail (req != NULL, NULL);
-@@ -580,10 +582,19 @@
- }
-
- /*
-- * Grab the MTU from the backend. If DHCP servers can send recommended MTU's,
-- * should set that here if the backend returns zero.
-+ * MTU from the system backend is preferred; otherwise the DHCP-provided
-+ * MTU is used.
- */
-- nm_ip4_config_set_mtu (ip4_config, nm_system_get_mtu (dev));
-+ mtu = nm_system_get_mtu (dev);
-+ if (!mtu) {
-+ if (get_ip4_uint32s (manager, dev, "interface_mtu", &dhcp_mtus, &count, TRUE)) {
-+ if (count)
-+ mtu = dhcp_mtus[0];
-+ }
-+ }
-+
-+ if (mtu)
-+ nm_ip4_config_set_mtu (ip4_config, mtu);
-
- out:
- g_free (hostname);
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/Makefile.am NetworkManager-SVNr3284/src/Makefile.am
---- NetworkManager-0.6.5/src/Makefile.am 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/Makefile.am 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -64,6 +64,10 @@
- nm-ap-security-wpa-psk.h \
- nm-ap-security-leap.c \
- nm-ap-security-leap.h \
-+ nm-supplicant.h \
-+ nm-supplicant.c \
-+ nm-wired-network.c \
-+ nm-wired-network.h \
- nm-marshal-main.c \
- kernel-types.h \
- wpa.c \
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/named-manager/nm-named-manager.c NetworkManager-SVNr3284/src/named-manager/nm-named-manager.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/named-manager/nm-named-manager.c 2007-04-18 20:13:05.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/named-manager/nm-named-manager.c 2008-02-04 16:00:05.000000000 +0100
-@@ -352,6 +352,7 @@
- const char * tmp_resolv_conf = RESOLV_CONF ".tmp";
- char * searches = NULL;
- FILE * f;
-+ NMIP4Config *ns_config = config;
-
- /* If no config, we don't have anything to update, so exit silently */
- if (!config)
-@@ -367,21 +368,35 @@
- if ((f = fopen (tmp_resolv_conf, "w")) == NULL)
- goto lose;
-
-- if (fprintf (f, "%s","# generated by NetworkManager, do not edit!\n\n") < 0)
-+ if (fprintf (f, "### BEGIN INFO\n#\n") < 0)
-+ goto lose;
-+ if (fprintf (f, "# Modified_by: NetworkManager\n") < 0)
-+ goto lose;
-+ if (fprintf (f, "# Process: /usr/bin/NetworkManager\n") < 0)
-+ goto lose;
-+ if (fprintf (f, "# Process_id: %d\n", getpid ()) < 0)
-+ goto lose;
-+ if (fprintf (f, "#\n### END INFO\n\n") < 0)
- goto lose;
-
-- searches = compute_searches (mgr, config);
-+ /* If the ip4 config is a secondary config and has no nameservers, use the
-+ * nameservers from the primary config.
-+ */
-+ if ( nm_ip4_config_get_secondary (config)
-+ && !nm_ip4_config_get_num_nameservers (config)) {
-+ ns_config = mgr->priv->configs->data;
-+ }
-+ g_return_val_if_fail (ns_config != NULL, FALSE);
-
-- if (mgr->priv->use_named == TRUE)
-- {
-+ searches = compute_searches (mgr, ns_config);
-+
-+ if (mgr->priv->use_named == TRUE) {
- /* Using caching-nameserver & local DNS */
- if (fprintf (f, "%s%s%s", "; Use a local caching nameserver controlled by NetworkManager\n\n", searches, "\nnameserver 127.0.0.1\n") < 0)
- goto lose;
-- }
-- else
-- {
-+ } else {
- /* Using glibc resolver */
-- char *nameservers = compute_nameservers (mgr, config);
-+ char *nameservers = compute_nameservers (mgr, ns_config);
-
- fprintf (f, "%s\n\n", searches);
- g_free (searches);
-@@ -438,6 +453,7 @@
- add_ip4_config_to_named (NMNamedManager *mgr, NMIP4Config *config)
- {
- const char *domain;
-+ NMIP4Config *ns_config = config;
- int i, num_nameservers;
- DBusMessage * message;
- DBusMessage * reply;
-@@ -455,10 +471,18 @@
-
- dbus_message_append_args (message, DBUS_TYPE_STRING, &domain, DBUS_TYPE_INVALID);
-
-- num_nameservers = nm_ip4_config_get_num_nameservers (config);
-- for (i = 0; i < num_nameservers; i++)
-- {
-- dbus_uint32_t server = nm_ip4_config_get_nameserver (config, i);
-+ /* If the ip4 config is a secondary config and has no nameservers, use the
-+ * nameservers from the primary config.
-+ */
-+ if ( nm_ip4_config_get_secondary (config)
-+ && !nm_ip4_config_get_num_nameservers (config)) {
-+ ns_config = mgr->priv->configs->data;
-+ }
-+ g_return_val_if_fail (ns_config != NULL, FALSE);
-+
-+ num_nameservers = nm_ip4_config_get_num_nameservers (ns_config);
-+ for (i = 0; i < num_nameservers; i++) {
-+ dbus_uint32_t server = nm_ip4_config_get_nameserver (ns_config, i);
- dbus_uint16_t port = htons (53); /* default DNS port */
- char fwd_policy = dflt ? 1 : 2; /* 'first' : 'only' */
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerAPList.c NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerAPList.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerAPList.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerAPList.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -463,32 +463,33 @@
- const char * merge_essid = nm_ap_get_essid (merge_ap);
- const GTimeVal *merge_ap_seen = nm_ap_get_last_seen (merge_ap);
-
-- /* Did the AP's name change? */
-- if (!devlist_essid || !merge_essid || nm_null_safe_strcmp (devlist_essid, merge_essid))
-- {
-- nm_dbus_signal_wireless_network_change (app_data->dbus_connection,
-- dev, list_ap, NETWORK_STATUS_DISAPPEARED, -1);
-- new = TRUE;
-+ /* All attributes should be updated when merging a non-hidden SSID,
-+ * but prefer most attributes of existing non-hidden SSIDs when the
-+ * merge AP is hidden.
-+ */
-+ if (merge_essid) {
-+ /* Did the AP's name change? */
-+ if (!devlist_essid || nm_null_safe_strcmp (devlist_essid, merge_essid)) {
-+ nm_dbus_signal_wireless_network_change (app_data->dbus_connection,
-+ dev, list_ap, NETWORK_STATUS_DISAPPEARED, -1);
-+ new = TRUE;
-+ }
-+
-+ nm_ap_set_capabilities (list_ap, nm_ap_get_capabilities (merge_ap));
-+ nm_ap_set_broadcast (list_ap, nm_ap_get_broadcast (merge_ap));
-+ nm_ap_set_essid (list_ap, merge_essid);
- }
-
-- nm_ap_set_capabilities (list_ap, nm_ap_get_capabilities (merge_ap));
-- if (nm_ap_get_strength (merge_ap) != nm_ap_get_strength (list_ap))
-- {
-+ if (nm_ap_get_strength (merge_ap) != nm_ap_get_strength (list_ap)) {
- nm_ap_set_strength (list_ap, nm_ap_get_strength (merge_ap));
- strength_changed = TRUE;
- }
- nm_ap_set_last_seen (list_ap, merge_ap_seen);
-- nm_ap_set_broadcast (list_ap, nm_ap_get_broadcast (merge_ap));
-
- /* If the AP is noticed in a scan, it's automatically no longer
- * artificial, since it clearly exists somewhere.
- */
- nm_ap_set_artificial (list_ap, FALSE);
--
-- /* Have to change AP's name _after_ dbus signal for old network name
-- * has gone out.
-- */
-- nm_ap_set_essid (list_ap, merge_essid);
- }
- else if ((list_ap = nm_ap_list_get_ap_by_essid (list, nm_ap_get_essid (merge_ap))))
- {
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManager.c NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManager.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManager.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManager.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -65,8 +65,11 @@
- */
- static NMData *nm_data = NULL;
-
-+char *ks_err_message = NULL;
-+
- static gboolean sigterm_pipe_handler (GIOChannel *src, GIOCondition condition, gpointer data);
- static void nm_data_free (NMData *data);
-+static gboolean nm_poll_killswitches(gpointer user_data);
-
- /*
- * nm_get_device_interface_from_hal
-@@ -274,6 +277,204 @@
- }
-
-
-+static void handle_killswitch_pcall_done (NMData *data, DBusPendingCall * pcall)
-+{
-+ GSource * source;
-+ gboolean now_enabled = FALSE;
-+ gboolean now_disabled = FALSE;
-+
-+ data->ks_pcall_list = g_slist_remove (data->ks_pcall_list, pcall);
-+ if (g_slist_length (data->ks_pcall_list) > 0)
-+ return; /* not done with all killswitches yet */
-+
-+ if (data->hw_rf_enabled != data->tmp_hw_rf_enabled) {
-+ nm_info ("Wireless now %s by radio killswitch",
-+ data->tmp_hw_rf_enabled ? "enabled" : "disabled");
-+ if (data->tmp_hw_rf_enabled)
-+ now_enabled = TRUE;
-+ else
-+ now_disabled = TRUE;
-+
-+ data->hw_rf_enabled = data->tmp_hw_rf_enabled;
-+ }
-+
-+ if (data->hw_rf_enabled == data->wireless_enabled)
-+ goto out;
-+
-+ /* Only re-enabled wireless if killswitch just changed, otherwise
-+ * ignore hardware rf enabled state.
-+ */
-+ if (now_enabled && !data->wireless_enabled) {
-+ data->wireless_enabled = TRUE;
-+ nm_policy_schedule_device_change_check (data);
-+ nm_dbus_signal_wireless_enabled (data);
-+ } else if (!data->hw_rf_enabled && data->wireless_enabled) {
-+ GSList * elt;
-+
-+ /* Deactivate all wireless devices and force them down so they
-+ * turn off their radios.
-+ */
-+ nm_lock_mutex (data->dev_list_mutex, __FUNCTION__);
-+ for (elt = data->dev_list; elt; elt = g_slist_next (elt)) {
-+ NMDevice * dev = (NMDevice *) elt->data;
-+ if (nm_device_is_802_11_wireless (dev)) {
-+ nm_device_deactivate (dev);
-+ nm_device_bring_down (dev);
-+ }
-+ }
-+ nm_unlock_mutex (data->dev_list_mutex, __FUNCTION__);
-+
-+ data->wireless_enabled = FALSE;
-+ nm_policy_schedule_device_change_check (data);
-+ nm_dbus_signal_wireless_enabled (data);
-+ }
-+
-+out:
-+ /* Schedule another killswitch poll */
-+ source = g_timeout_source_new (6000);
-+ g_source_set_callback (source, nm_poll_killswitches, data, NULL);
-+ g_source_attach (source, data->main_context);
-+ g_source_unref (source);
-+}
-+
-+static void nm_killswitch_getpower_reply_cb (DBusPendingCall *pcall, NMData * data)
-+{
-+ DBusError err;
-+ DBusMessage * reply = NULL;
-+ gint32 int_status = 1;
-+ guint32 uint_status = 1;
-+
-+ g_return_if_fail (pcall != NULL);
-+ g_return_if_fail (data != NULL);
-+
-+ if (!dbus_pending_call_get_completed (pcall))
-+ goto out;
-+
-+ if (!(reply = dbus_pending_call_steal_reply (pcall)))
-+ goto out;
-+
-+ if (message_is_error (reply)) {
-+ dbus_error_init (&err);
-+ dbus_set_error_from_message (&err, reply);
-+ if (!ks_err_message || strcmp (ks_err_message, err.message)) {
-+ nm_info ("Error getting killswitch power: %s - %s", err.name, err.message);
-+ g_free (ks_err_message);
-+ ks_err_message = g_strdup (err.message);
-+ }
-+ dbus_error_free (&err);
-+ goto out;
-+ }
-+
-+ /* Handle both HAL <= 0.5.9 which uses UINT and HAL >= 0.5.10 which
-+ * uses INT.
-+ */
-+ dbus_error_init (&err);
-+ if (!dbus_message_get_args (reply, &err, DBUS_TYPE_UINT32, &uint_status, DBUS_TYPE_INVALID)) {
-+ dbus_error_free (&err);
-+
-+ dbus_error_init (&err);
-+ if (!dbus_message_get_args (reply, &err, DBUS_TYPE_INT32, &int_status, DBUS_TYPE_INVALID)) {
-+ if (!ks_err_message || strcmp (ks_err_message, err.message)) {
-+ nm_info ("Error getting killswitch power arguments: %s - %s", err.name, err.message);
-+ g_free (ks_err_message);
-+ ks_err_message = g_strdup (err.message);
-+ }
-+ dbus_error_free (&err);
-+ goto out;
-+ } else {
-+ if (int_status == 0)
-+ data->tmp_hw_rf_enabled = FALSE;
-+ }
-+ } else {
-+ if (uint_status == 0)
-+ data->tmp_hw_rf_enabled = FALSE;
-+ }
-+
-+out:
-+ if (reply)
-+ dbus_message_unref (reply);
-+
-+ handle_killswitch_pcall_done (data, pcall);
-+ dbus_pending_call_unref (pcall);
-+}
-+
-+
-+static gboolean nm_poll_killswitches (gpointer user_data)
-+{
-+ NMData * data = (NMData *) user_data;
-+ DBusConnection * connection = data->dbus_connection;
-+ GSList * elt;
-+
-+ g_return_val_if_fail (data != NULL, FALSE);
-+
-+ data->tmp_hw_rf_enabled = TRUE;
-+
-+ for (elt = data->killswitch_list; elt; elt = g_slist_next (elt))
-+ {
-+ DBusPendingCall * pcall;
-+ DBusMessage * message;
-+
-+ message = dbus_message_new_method_call ("org.freedesktop.Hal",
-+ elt->data,
-+ "org.freedesktop.Hal.Device.KillSwitch",
-+ "GetPower");
-+ if (!dbus_connection_send_with_reply (connection, message, &pcall, 5000)) {
-+ nm_warning ("%s(): could not send dbus message", __func__);
-+ } else if (!pcall) {
-+ nm_warning ("%s(): could not send dbus message; pcall was NULL", __func__);
-+ } else {
-+ dbus_pending_call_set_notify (pcall,
-+ (DBusPendingCallNotifyFunction) nm_killswitch_getpower_reply_cb,
-+ data,
-+ NULL);
-+ data->ks_pcall_list = g_slist_append (data->ks_pcall_list, pcall);
-+ }
-+ dbus_message_unref (message);
-+ }
-+ return FALSE;
-+}
-+
-+
-+/*
-+ * nm_add_killswitch_device
-+ *
-+ * Adds a killswitch device to the list
-+ *
-+ */
-+static void nm_add_killswitch_device (NMData * data, const char * udi)
-+{
-+ char * type;
-+ GSList * elt;
-+
-+ type = libhal_device_get_property_string (data->hal_ctx, udi, "killswitch.type", NULL);
-+ if (!type)
-+ return;
-+
-+ if (strcmp (type, "wlan") != 0)
-+ goto out;
-+
-+ /* see if it's already in the list */
-+ for (elt = data->killswitch_list; elt; elt = g_slist_next (elt)) {
-+ const char * list_udi = (const char *) elt->data;
-+ if (strcmp (list_udi, udi) == 0)
-+ goto out;
-+ }
-+
-+ /* Start polling switches if this is the first switch we've found */
-+ if (g_slist_length (data->killswitch_list) == 0) {
-+ GSource * source = g_idle_source_new ();
-+ g_source_set_callback (source, nm_poll_killswitches, data, NULL);
-+ g_source_attach (source, data->main_context);
-+ g_source_unref (source);
-+ }
-+
-+ data->killswitch_list = g_slist_append (data->killswitch_list, g_strdup (udi));
-+ nm_info ("Found radio killswitch %s", udi);
-+
-+out:
-+ libhal_free_string (type);
-+}
-+
- /*
- * nm_hal_device_new_capability
- *
-@@ -283,10 +484,9 @@
- NMData *data = (NMData *)libhal_ctx_get_user_data (ctx);
-
- g_return_if_fail (data != NULL);
-+ g_return_if_fail (capability != NULL);
-
-- /*nm_debug ("nm_hal_device_new_capability() called with udi = %s, capability = %s", udi, capability );*/
--
-- if (capability && ((strcmp (capability, "net.80203") == 0) || (strcmp (capability, "net.80211") == 0)))
-+ if (((strcmp (capability, "net.80203") == 0) || (strcmp (capability, "net.80211") == 0)))
- {
- char *iface;
-
-@@ -296,6 +496,10 @@
- g_free (iface);
- }
- }
-+ else if (strcmp (capability, "killswitch") == 0)
-+ {
-+ nm_add_killswitch_device (data, udi);
-+ }
- }
-
-
-@@ -340,6 +544,30 @@
- libhal_free_string_array (net_devices);
- }
-
-+void nm_add_initial_killswitch_devices (NMData * data)
-+{
-+ char ** udis;
-+ int num_udis, i;
-+ DBusError error;
-+
-+ g_return_if_fail (data != NULL);
-+
-+ dbus_error_init (&error);
-+ udis = libhal_find_device_by_capability (data->hal_ctx, "killswitch", &num_udis, &error);
-+ if (!udis)
-+ return;
-+
-+ if (dbus_error_is_set (&error)) {
-+ nm_warning("Could not find killswitch devices: %s", error.message);
-+ dbus_error_free (&error);
-+ return;
-+ }
-+
-+ for (i = 0; i < num_udis; i++)
-+ nm_add_killswitch_device (data, udis[i]);
-+ libhal_free_string_array (udis);
-+}
-+
-
- /*
- * nm_state_change_signal_broadcast
-@@ -548,6 +776,9 @@
-
- nm_hal_deinit (data);
-
-+ if (data->dbus_connection)
-+ dbus_connection_unref (data->dbus_connection);
-+
- memset (data, 0, sizeof (NMData));
- }
-
-@@ -582,7 +813,7 @@
- nm_hal_mainloop_integration (ctx, data->dbus_connection);
- libhal_ctx_set_dbus_connection (ctx, data->dbus_connection);
- dbus_error_init (&error);
-- if(!libhal_ctx_init (ctx, &error))
-+ if (!libhal_ctx_init (ctx, &error))
- {
- nm_error ("libhal_ctx_init() failed: %s\n"
- "Make sure the hal daemon is running?",
-@@ -616,28 +847,39 @@
- g_return_if_fail (data != NULL);
-
- if ((data->hal_ctx = nm_get_hal_ctx (data)))
-+ {
-+ nm_add_initial_killswitch_devices (data);
- nm_add_initial_devices (data);
-+ }
-+
-+ /* If there weren't any killswitches, mark hardware RF to on */
-+ if (g_slist_length (data->killswitch_list) == 0)
-+ data->hw_rf_enabled = TRUE;
- }
-
-
- void nm_hal_deinit (NMData *data)
- {
-+ DBusError error;
-+
- g_return_if_fail (data != NULL);
-
-- if (data->hal_ctx)
-- {
-- DBusError error;
-+ if (!data->hal_ctx)
-+ return;
-
-- dbus_error_init (&error);
-- libhal_ctx_shutdown (data->hal_ctx, &error);
-- if (dbus_error_is_set (&error))
-- {
-- nm_warning ("libhal shutdown failed - %s", error.message);
-- dbus_error_free (&error);
-- }
-- libhal_ctx_free (data->hal_ctx);
-- data->hal_ctx = NULL;
-+ g_slist_foreach (data->killswitch_list, (GFunc) g_free, NULL);
-+ g_slist_free (data->killswitch_list);
-+ data->killswitch_list = NULL;
-+
-+ dbus_error_init (&error);
-+ libhal_ctx_shutdown (data->hal_ctx, &error);
-+ if (dbus_error_is_set (&error))
-+ {
-+ nm_warning ("libhal shutdown failed - %s", error.message);
-+ dbus_error_free (&error);
- }
-+ libhal_ctx_free (data->hal_ctx);
-+ data->hal_ctx = NULL;
- }
-
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerDbus.c NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerDbus.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerDbus.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerDbus.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -174,7 +174,7 @@
- {
- NMData * data;
- NMDevice * dev;
-- NMAccessPoint * ap;
-+ char *essid;
- DeviceStatus status;
- } NMStatusChangeData;
-
-@@ -232,11 +232,9 @@
- }
-
- /* If the device was wireless, attach the name of the wireless network that failed to activate */
-- if (cb_data->ap)
-+ if (cb_data->essid)
- {
-- const char *essid = nm_ap_get_essid (cb_data->ap);
-- if (essid)
-- dbus_message_append_args (message, DBUS_TYPE_OBJECT_PATH, &dev_path, DBUS_TYPE_STRING, &essid, DBUS_TYPE_INVALID);
-+ dbus_message_append_args (message, DBUS_TYPE_OBJECT_PATH, &dev_path, DBUS_TYPE_STRING, &cb_data->essid, DBUS_TYPE_INVALID);
- }
- else
- dbus_message_append_args (message, DBUS_TYPE_OBJECT_PATH, &dev_path, DBUS_TYPE_INVALID);
-@@ -248,8 +246,7 @@
- if (message)
- dbus_message_unref (message);
-
-- if (cb_data->ap)
-- nm_ap_unref (cb_data->ap);
-+ g_free (cb_data->essid);
-
- g_free (dev_path);
- g_object_unref (G_OBJECT (cb_data->dev));
-@@ -259,7 +256,7 @@
- }
-
-
--void nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (NMData *data, NMDevice *dev, NMAccessPoint *ap, DeviceStatus status)
-+void nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (NMData *data, NMDevice *dev, const char *essid, DeviceStatus status)
- {
- NMStatusChangeData *cb_data = NULL;
- GSource *source;
-@@ -271,11 +268,9 @@
- g_object_ref (G_OBJECT (dev));
- cb_data->data = data;
- cb_data->dev = dev;
-- if (ap)
-- {
-- nm_ap_ref (ap);
-- cb_data->ap = ap;
-- }
-+ if (essid)
-+ cb_data->essid = g_strdup (essid);
-+
- cb_data->status = status;
-
- source = g_idle_source_new ();
-@@ -434,6 +429,29 @@
- }
-
-
-+void nm_dbus_signal_wireless_enabled (NMData * data)
-+{
-+ DBusMessage * message;
-+
-+ g_return_if_fail (data != NULL);
-+ g_return_if_fail (data->dbus_connection != NULL);
-+
-+ if (!(message = dbus_message_new_signal (NM_DBUS_PATH, NM_DBUS_INTERFACE, "WirelessEnabled")))
-+ {
-+ nm_warning ("%s(): Not enough memory for new dbus message!", __func__);
-+ return;
-+ }
-+
-+ dbus_message_append_args (message,
-+ DBUS_TYPE_BOOLEAN, &data->wireless_enabled,
-+ DBUS_TYPE_BOOLEAN, &data->hw_rf_enabled,
-+ DBUS_TYPE_INVALID);
-+ if (!dbus_connection_send (data->dbus_connection, message, NULL))
-+ nm_warning ("%s(): Could not emit the WirelessEnabled signal!", __func__);
-+
-+ dbus_message_unref (message);
-+}
-+
- /*
- * nm_dbus_signal_filter
- *
-@@ -490,7 +508,7 @@
- }
- else if (dbus_message_is_signal (message, NMI_DBUS_INTERFACE, "UserInterfaceActivated"))
- {
-- nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (data, NULL, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
-+ nm_device_802_11_wireless_ui_activated (data, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
- handled = TRUE;
- }
- }
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerDbus.h NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerDbus.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerDbus.h 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerDbus.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -62,12 +62,13 @@
- char * nm_dbus_get_object_path_for_device (NMDevice *dev);
- char * nm_dbus_get_object_path_for_network (NMDevice *dev, NMAccessPoint *ap);
-
--void nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (NMData *data, NMDevice *dev, NMAccessPoint *ap, DeviceStatus status);
-+void nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (NMData *data, NMDevice *dev, const char *essid, DeviceStatus status);
-
- void nm_dbus_signal_state_change (DBusConnection *connection, NMData *data);
-
- void nm_dbus_signal_wireless_network_change (DBusConnection *connection, NMDevice80211Wireless *dev, NMAccessPoint *ap, NMNetworkStatus status, gint strength);
- void nm_dbus_signal_device_strength_change (DBusConnection *connection, NMDevice80211Wireless *dev, gint strength);
-+void nm_dbus_signal_wireless_enabled (NMData * data);
-
- NMDevice * nm_dbus_get_device_from_escaped_object_path (NMData *data, const char *path);
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerMain.h NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerMain.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerMain.h 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerMain.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -82,6 +82,7 @@
- GSList * dev_list;
- GMutex * dev_list_mutex;
-
-+ gboolean hw_rf_enabled;
- gboolean wireless_enabled;
- gboolean modem_active;
- gboolean asleep;
-@@ -90,6 +91,10 @@
- GSList * dialup_list;
- GMutex * dialup_list_mutex;
-
-+ GSList * killswitch_list;
-+ GSList * ks_pcall_list; /* track killswitch D-Bus pending calls */
-+ gboolean tmp_hw_rf_enabled;
-+
- struct NMAccessPointList *allowed_ap_list;
- struct NMAccessPointList *invalid_ap_list;
- } NMData;
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerPolicy.c NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerPolicy.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerPolicy.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerPolicy.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -51,7 +51,8 @@
- {
- NMDevice *dev = NULL;
- NMData *data = NULL;
-- NMAccessPoint * ap = NULL;
-+ NMActRequest * dev_req;
-+ const char *network_id = NULL;
-
- g_return_val_if_fail (req != NULL, FALSE);
-
-@@ -61,14 +62,26 @@
- dev = nm_act_request_get_dev (req);
- g_assert (dev);
-
-- if (nm_device_is_802_11_wireless (dev))
-- ap = nm_act_request_get_ap (req);
-+ /* Ensure that inactive devices don't get the activated signal
-+ * sent due to race conditions.
-+ */
-+ dev_req = nm_device_get_act_request (dev);
-+ if (!dev_req || (dev_req != req))
-+ return FALSE;
-+
-+ if (NM_IS_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev))
-+ network_id = nm_ap_get_essid (nm_act_request_get_ap (req));
-+ else if (NM_IS_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev)) {
-+ NMWiredNetwork *wired_net = nm_act_request_get_wired_network (req);
-+ if (wired_net)
-+ network_id = nm_wired_network_get_network_id (wired_net);
-+ }
-
- nm_device_activation_success_handler (dev, req);
-
- nm_act_request_unref (req);
- nm_info ("Activation (%s) successful, device activated.", nm_device_get_iface (dev));
-- nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (data, dev, ap, DEVICE_NOW_ACTIVE);
-+ nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (data, dev, network_id, DEVICE_NOW_ACTIVE);
- nm_schedule_state_change_signal_broadcast (data);
-
- return FALSE;
-@@ -115,7 +128,7 @@
- {
- NMDevice * dev = NULL;
- NMData * data = NULL;
-- NMAccessPoint *ap = NULL;
-+ const char *network_id = NULL;
-
- g_return_val_if_fail (req != NULL, FALSE);
-
-@@ -127,11 +140,16 @@
-
- nm_device_activation_failure_handler (dev, req);
-
-- if (nm_device_is_802_11_wireless (dev))
-- ap = nm_act_request_get_ap (req);
-+ if (NM_IS_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev))
-+ network_id = nm_ap_get_essid (nm_act_request_get_ap (req));
-+ else if (NM_IS_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev)) {
-+ NMWiredNetwork *wired_net = nm_act_request_get_wired_network (req);
-+ if (wired_net)
-+ network_id = nm_wired_network_get_network_id (wired_net);
-+ }
-
- nm_info ("Activation (%s) failed.", nm_device_get_iface (dev));
-- nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (data, dev, ap, DEVICE_ACTIVATION_FAILED);
-+ nm_dbus_schedule_device_status_change_signal (data, dev, network_id, DEVICE_ACTIVATION_FAILED);
-
- nm_device_deactivate (dev);
- nm_schedule_state_change_signal_broadcast (data);
-@@ -265,14 +283,16 @@
- }
-
- #if 0
-- nm_info ("AUTO: Best wired device = %s, best wireless device = %s (%s)", best_wired_dev ? nm_device_get_iface (best_wired_dev) : "(null)",
-- best_wireless_dev ? nm_device_get_iface (best_wireless_dev) : "(null)", (best_wireless_dev && *ap) ? nm_ap_get_essid (*ap) : "null" );
-+ nm_info ("AUTO: Best wired device = %s, best wireless device = %s (%s)", best_wired_dev ? nm_device_get_iface (NM_DEVICE (best_wired_dev)) : "(null)",
-+ best_wireless_dev ? nm_device_get_iface (NM_DEVICE (best_wireless_dev)) : "(null)", (best_wireless_dev && *ap) ? nm_ap_get_essid (*ap) : "null" );
- #endif
-
- return highest_priority_dev;
- }
-
-
-+static GStaticMutex dcc_mutex = G_STATIC_MUTEX_INIT;
-+
- /*
- * nm_policy_device_change_check
- *
-@@ -294,7 +314,9 @@
-
- g_return_val_if_fail (data != NULL, FALSE);
-
-+ g_static_mutex_lock (&dcc_mutex);
- data->dev_change_check_idle_id = 0;
-+ g_static_mutex_unlock (&dcc_mutex);
-
- old_dev = nm_get_active_device (data);
-
-@@ -303,11 +325,19 @@
-
- if (old_dev)
- {
-+ gboolean has_link = TRUE;
- guint32 caps = nm_device_get_capabilities (old_dev);
-
-+ /* Ensure ethernet devices have a link before starting activation,
-+ * partially works around Fedora #194124.
-+ */
-+ if (nm_device_is_802_3_ethernet (old_dev))
-+ has_link = nm_device_has_active_link (old_dev);
-+
- /* Don't interrupt a currently activating device. */
- if ( nm_device_is_activating (old_dev)
-- && !nm_device_can_interrupt_activation (old_dev))
-+ && !nm_device_can_interrupt_activation (old_dev)
-+ && has_link)
- {
- nm_info ("Old device '%s' activating, won't change.", nm_device_get_iface (old_dev));
- goto out;
-@@ -425,12 +455,41 @@
- if (do_switch && (nm_device_is_802_3_ethernet (new_dev) || (nm_device_is_802_11_wireless (new_dev) && ap)))
- {
- NMActRequest * act_req = NULL;
-+ gboolean has_link = TRUE;
-
-- if ((act_req = nm_act_request_new (data, new_dev, ap, FALSE)))
-+ /* Ensure ethernet devices have a link before starting activation,
-+ * partially works around Fedora #194124.
-+ */
-+ if (nm_device_is_802_3_ethernet (new_dev))
-+ has_link = nm_device_has_active_link (new_dev);
-+
-+ if (has_link)
- {
-- nm_info ("Will activate connection '%s%s%s'.", nm_device_get_iface (new_dev), ap ? "/" : "", ap ? nm_ap_get_essid (ap) : "");
-- nm_policy_schedule_device_activation (act_req);
-- nm_act_request_unref (act_req);
-+ if ((act_req = nm_act_request_new (data, new_dev, FALSE)))
-+ {
-+ nm_info ("Will activate connection '%s%s%s'.",
-+ nm_device_get_iface (new_dev),
-+ ap ? "/" : "",
-+ ap ? nm_ap_get_essid (ap) : "");
-+
-+ if (ap) {
-+ nm_act_request_set_ap (act_req, ap);
-+ nm_ap_unref (ap);
-+ }
-+
-+ nm_policy_schedule_device_activation (act_req);
-+ nm_act_request_unref (act_req);
-+ }
-+ else
-+ {
-+ nm_info ("Error creating activation request for %s",
-+ nm_device_get_iface (new_dev));
-+ }
-+ }
-+ else
-+ {
-+ nm_info ("Won't activate %s because it no longer has a link.",
-+ nm_device_get_iface (new_dev));
- }
- }
-
-@@ -452,11 +511,9 @@
- */
- void nm_policy_schedule_device_change_check (NMData *data)
- {
-- static GStaticMutex mutex = G_STATIC_MUTEX_INIT;
--
- g_return_if_fail (data != NULL);
-
-- g_static_mutex_lock (&mutex);
-+ g_static_mutex_lock (&dcc_mutex);
-
- if (data->dev_change_check_idle_id == 0)
- {
-@@ -466,8 +523,7 @@
- data->dev_change_check_idle_id = g_source_attach (source, data->main_context);
- g_source_unref (source);
- }
--
-- g_static_mutex_unlock (&mutex);
-+ g_static_mutex_unlock (&dcc_mutex);
- }
-
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerSystem.c NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerSystem.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/NetworkManagerSystem.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/NetworkManagerSystem.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -64,6 +64,7 @@
- struct sockaddr_in *p;
- const char * iface;
- int err;
-+ NMIP4Config * config = NULL;
-
- iface = nm_device_get_iface (dev);
-
-@@ -75,6 +76,15 @@
- if (ip4_gateway == 0)
- return TRUE;
-
-+ /*
-+ * Do not add the route if the destination is on the same subnet.
-+ */
-+ config = nm_device_get_ip4_config(dev);
-+ if (config &&
-+ ((guint32)ip4_dest & nm_ip4_config_get_netmask(config)) ==
-+ (nm_ip4_config_get_address(config) & nm_ip4_config_get_netmask(config)))
-+ return TRUE;
-+
- if ((sk = nm_dev_sock_open (dev, NETWORK_CONTROL, __FUNCTION__, NULL)) == NULL)
- return FALSE;
-
-@@ -167,24 +177,6 @@
- }
-
-
--static struct nl_cache * get_link_cache (struct nl_handle *nlh)
--{
-- static GStaticMutex mutex = G_STATIC_MUTEX_INIT;
-- static struct nl_cache * link_cache = NULL;
--
-- g_static_mutex_lock (&mutex);
-- if (!link_cache)
-- link_cache = rtnl_link_alloc_cache (nlh);
-- if (!link_cache)
-- nm_warning ("ERROR: couldn't allocate rtnl link cache!");
-- else
-- nl_cache_update (nlh, link_cache);
-- g_static_mutex_unlock (&mutex);
--
-- return link_cache;
--}
--
--
- static void iface_to_rtnl_index (const char *iface, struct nl_handle *nlh, struct rtnl_addr *addr)
- {
- struct nl_cache * cache = NULL;
-@@ -194,14 +186,17 @@
- g_return_if_fail (nlh != NULL);
- g_return_if_fail (addr != NULL);
-
-- if ((cache = get_link_cache (nlh)))
-- {
-- i = rtnl_link_name2i (cache, iface);
-- if (RTNL_LINK_NOT_FOUND != i)
-- rtnl_addr_set_ifindex (addr, i);
-+ cache = rtnl_link_alloc_cache (nlh);
-+ if (!cache) {
-+ nm_warning ("%s: couldn't allocate link cache.", __func__);
-+ return;
- }
-- else
-- nm_warning ("iface_to_rtnl_link() couldn't allocate link cache.");
-+
-+ nl_cache_update (nlh, cache);
-+ i = rtnl_link_name2i (cache, iface);
-+ if (RTNL_LINK_NOT_FOUND != i)
-+ rtnl_addr_set_ifindex (addr, i);
-+ nl_cache_free (cache);
- }
-
-
-@@ -213,45 +208,85 @@
- g_return_val_if_fail (iface != NULL, NULL);
- g_return_val_if_fail (nlh != NULL, NULL);
-
-- if ((cache = get_link_cache (nlh)))
-- have_link = rtnl_link_get_by_name (cache, iface);
-- else
-- nm_warning ("iface_to_rtnl_link() couldn't allocate link cache.");
-+ cache = rtnl_link_alloc_cache (nlh);
-+ if (!cache) {
-+ nm_warning ("%s: couldn't allocate link cache.", __func__);
-+ return NULL;
-+ }
-+
-+ nl_cache_update (nlh, cache);
-+ have_link = rtnl_link_get_by_name (cache, iface);
-+ nl_cache_free (cache);
-
- return have_link;
- }
-
--
--static struct nl_handle * new_nl_handle (void)
-+static struct
-+nl_handle *new_nl_handle (gboolean recursive)
- {
-- struct nl_handle * nlh = NULL;
-+ struct nl_handle *nlh = NULL;
-+ struct nl_cb *cb;
-
-- nlh = nl_handle_alloc_nondefault(NL_CB_VERBOSE);
-- nl_handle_set_pid (nlh, (pthread_self() << 16 | getpid()));
-- if (nl_connect(nlh, NETLINK_ROUTE) < 0)
-- {
-- nm_warning ("%s: couldn't connecto to netlink: %s", __func__, nl_geterror());
-+ cb = nl_cb_alloc (NL_CB_VERBOSE);
-+ nlh = nl_handle_alloc_cb (cb);
-+ if (!nlh) {
-+ nm_warning ("%s: couldn't allocate netlink handle: %s", __func__, nl_geterror ());
-+ return NULL;
-+ }
-+
-+ if (nl_connect (nlh, NETLINK_ROUTE) < 0) {
-+ /* HACK: try one more time. Because the netlink monitor for link state
-+ * inits before we get here, it grabs the port that matches the PID
-+ * of the NM process, which also happens to be the PID that libnl uses
-+ * the first time too. The real fix is to convert nm-netlink-monitor.c
-+ * over to use libnl.
-+ */
- nl_handle_destroy (nlh);
-- nlh = NULL;
-+ if (recursive)
-+ return NULL;
-+
-+ nlh = new_nl_handle (TRUE);
-+ if (!nlh) {
-+ nm_warning ("%s: couldn't connect to netlink: %s", __func__, nl_geterror ());
-+ return NULL;
-+ }
- }
-
- return nlh;
- }
-
-+static void
-+destroy_nl_handle (struct nl_handle *nlh)
-+{
-+ g_return_if_fail (nlh != NULL);
-+
-+ nl_close (nlh);
-+ nl_handle_destroy (nlh);
-+}
-
- int
- nm_system_get_rtnl_index_from_iface (const char *iface)
- {
- struct nl_handle * nlh = NULL;
-- struct nl_cache * cache = NULL;
-+ struct nl_cache * cache;
- int i = RTNL_LINK_NOT_FOUND;
-
-- nlh = new_nl_handle ();
-- if (nlh && (cache = get_link_cache (nlh)))
-- i = rtnl_link_name2i (cache, iface);
-- nl_close (nlh);
-- nl_handle_destroy (nlh);
-+ nlh = new_nl_handle (FALSE);
-+ if (!nlh)
-+ return RTNL_LINK_NOT_FOUND;
-+
-+ cache = rtnl_link_alloc_cache (nlh);
-+ if (!cache) {
-+ nm_warning ("%s: couldn't allocate link cache.", iface);
-+ goto out;
-+ }
-+
-+ nl_cache_update (nlh, cache);
-+ i = rtnl_link_name2i (cache, iface);
-+ nl_cache_free (cache);
-
-+out:
-+ destroy_nl_handle (nlh);
- return i;
- }
-
-@@ -264,19 +299,32 @@
- struct nl_cache * cache = NULL;
- char * buf = NULL;
-
-- nlh = new_nl_handle ();
-- if (nlh && (cache = get_link_cache (nlh)))
-- {
-- buf = g_malloc0 (MAX_IFACE_LEN);
-- if (!rtnl_link_i2name (cache, rtnl_index, buf, MAX_IFACE_LEN - 1))
-- {
-- g_free (buf);
-- buf = NULL;
-- }
-+ nlh = new_nl_handle (FALSE);
-+ if (!nlh)
-+ return NULL;
-+
-+ cache = rtnl_link_alloc_cache (nlh);
-+ if (!cache) {
-+ nm_warning ("Couldn't allocate link cache.");
-+ goto out;
-+ }
-+
-+ nl_cache_update (nlh, cache);
-+
-+ buf = g_malloc0 (MAX_IFACE_LEN);
-+ if (!buf)
-+ goto destroy_cache;
-+
-+ if (!rtnl_link_i2name (cache, rtnl_index, buf, MAX_IFACE_LEN - 1)) {
-+ g_free (buf);
-+ buf = NULL;
- }
-- nl_close (nlh);
-- nl_handle_destroy (nlh);
-
-+destroy_cache:
-+ nl_cache_free (cache);
-+
-+out:
-+ destroy_nl_handle (nlh);
- return buf;
- }
-
-@@ -303,13 +351,15 @@
- config = nm_device_get_ip4_config (dev);
- g_return_val_if_fail (config != NULL, FALSE);
-
-+ nlh = new_nl_handle (FALSE);
-+ if (!nlh)
-+ return FALSE;
-+
- nm_system_delete_default_route ();
- nm_system_device_flush_addresses (dev);
- nm_system_device_flush_routes (dev);
- nm_system_flush_arp_cache ();
-
-- nlh = new_nl_handle ();
--
- if ((addr = nm_ip4_config_to_rtnl_addr (config, NM_RTNL_ADDR_DEFAULT)))
- {
- iface_to_rtnl_index (nm_device_get_iface (dev), nlh, addr);
-@@ -320,8 +370,7 @@
- else
- nm_warning ("nm_system_device_set_from_ip4_config(): couldn't create rtnl address!\n");
-
-- nl_close (nlh);
-- nl_handle_destroy (nlh);
-+ destroy_nl_handle (nlh);
-
- sleep (1);
- nm_system_device_set_ip4_route (dev, nm_ip4_config_get_gateway (config), 0, 0, nm_ip4_config_get_mss (config));
-@@ -414,7 +463,13 @@
- * Set IPv4 configuration of a VPN device from an NMIP4Config object.
- *
- */
--gboolean nm_system_vpn_device_set_from_ip4_config (NMNamedManager *named, NMDevice *active_device, const char *iface, NMIP4Config *config, char **routes, int num_routes)
-+gboolean
-+nm_system_vpn_device_set_from_ip4_config (NMNamedManager *named,
-+ NMDevice *active_device,
-+ const char *iface,
-+ NMIP4Config *config,
-+ char **routes,
-+ int num_routes)
- {
- NMIP4Config * ad_config = NULL;
- struct nl_handle * nlh = NULL;
-@@ -427,71 +482,73 @@
- if (active_device && (ad_config = nm_device_get_ip4_config (active_device)))
- nm_system_device_set_ip4_route (active_device, nm_ip4_config_get_gateway (ad_config), nm_ip4_config_get_gateway (config), 0xFFFFFFFF, nm_ip4_config_get_mss (config));
-
-- if (iface != NULL && strlen (iface))
-- {
-- nm_system_device_set_up_down_with_iface (iface, TRUE);
-+ if (!iface || !strlen (iface))
-+ goto done;
-
-- nlh = new_nl_handle ();
-+ nlh = new_nl_handle (FALSE);
-+ if (!nlh)
-+ goto done;
-
-- if ((addr = nm_ip4_config_to_rtnl_addr (config, NM_RTNL_ADDR_PTP_DEFAULT)))
-- {
-- int err = 0;
-- iface_to_rtnl_index (iface, nlh, addr);
-- if ((err = rtnl_addr_add (nlh, addr, 0)) < 0)
-- nm_warning ("nm_system_device_set_from_ip4_config(): error %d returned from rtnl_addr_add():\n%s", err, nl_geterror());
-- rtnl_addr_put (addr);
-- }
-- else
-- nm_warning ("nm_system_vpn_device_set_from_ip4_config(): couldn't create rtnl address!\n");
-+ nm_system_device_set_up_down_with_iface (iface, TRUE);
-
-- /* Set the MTU */
-- if ((request = rtnl_link_alloc ()))
-- {
-- struct rtnl_link * old;
-+ if ((addr = nm_ip4_config_to_rtnl_addr (config, NM_RTNL_ADDR_PTP_DEFAULT)))
-+ {
-+ int err = 0;
-+ iface_to_rtnl_index (iface, nlh, addr);
-+ if ((err = rtnl_addr_add (nlh, addr, 0)) < 0)
-+ nm_warning ("nm_system_device_set_from_ip4_config(): error %d returned from rtnl_addr_add():\n%s", err, nl_geterror());
-+ rtnl_addr_put (addr);
-+ }
-+ else
-+ nm_warning ("nm_system_vpn_device_set_from_ip4_config(): couldn't create rtnl address!\n");
-
-- old = iface_to_rtnl_link (iface, nlh);
-- rtnl_link_set_mtu (request, 1412);
-- rtnl_link_change (nlh, old, request, 0);
-+ /* Set the MTU */
-+ if ((request = rtnl_link_alloc ()))
-+ {
-+ struct rtnl_link * old;
-
-- rtnl_link_put (old);
-- rtnl_link_put (request);
-- }
-+ old = iface_to_rtnl_link (iface, nlh);
-+ rtnl_link_set_mtu (request, 1412);
-+ rtnl_link_change (nlh, old, request, 0);
-
-- nl_close (nlh);
-- nl_handle_destroy (nlh);
-+ rtnl_link_put (old);
-+ rtnl_link_put (request);
-+ }
-
-- sleep (1);
-+ destroy_nl_handle (nlh);
-
-- nm_system_device_flush_routes_with_iface (iface);
-- if (num_routes <= 0)
-- {
-- nm_system_delete_default_route ();
-- nm_system_device_add_default_route_via_device_with_iface (iface);
-- }
-- else
-+ sleep (1);
-+
-+ nm_system_device_flush_routes_with_iface (iface);
-+ if (num_routes <= 0)
-+ {
-+ nm_system_delete_default_route ();
-+ nm_system_device_add_default_route_via_device_with_iface (iface);
-+ }
-+ else
-+ {
-+ int i;
-+ for (i = 0; i < num_routes; i++)
- {
-- int i;
-- for (i = 0; i < num_routes; i++)
-- {
-- char *valid_ip4_route;
-+ char *valid_ip4_route;
-
-- /* Make sure the route is valid, otherwise it's a security risk as the route
-- * text is simply taken from the user, and passed directly to system(). If
-- * we did not check the route, think of:
-- *
-- * system("/sbin/ip route add `rm -rf /` dev eth0")
-- *
-- * where `rm -rf /` was the route text. As UID 0 (root), we have to be careful.
-- */
-- if ((valid_ip4_route = validate_ip4_route (routes[i])))
-- {
-- nm_system_device_add_route_via_device_with_iface (iface, valid_ip4_route);
-- g_free (valid_ip4_route);
-- }
-+ /* Make sure the route is valid, otherwise it's a security risk as the route
-+ * text is simply taken from the user, and passed directly to system(). If
-+ * we did not check the route, think of:
-+ *
-+ * system("/sbin/ip route add `rm -rf /` dev eth0")
-+ *
-+ * where `rm -rf /` was the route text. As UID 0 (root), we have to be careful.
-+ */
-+ if ((valid_ip4_route = validate_ip4_route (routes[i])))
-+ {
-+ nm_system_device_add_route_via_device_with_iface (iface, valid_ip4_route);
-+ g_free (valid_ip4_route);
- }
- }
- }
-
-+done:
- nm_named_manager_add_ip4_config (named, config);
-
- return TRUE;
-@@ -538,7 +595,8 @@
-
- g_return_val_if_fail (iface != NULL, FALSE);
-
-- if (!(nlh = new_nl_handle ()))
-+ nlh = new_nl_handle (FALSE);
-+ if (!nlh)
- return FALSE;
-
- if (!(request = rtnl_link_alloc ()))
-@@ -559,9 +617,7 @@
- success = TRUE;
-
- out:
-- nl_close (nlh);
-- nl_handle_destroy (nlh);
--
-+ destroy_nl_handle (nlh);
- return success;
- }
-
-@@ -583,7 +639,7 @@
- if (!mtu)
- return;
-
-- nlh = new_nl_handle ();
-+ nlh = new_nl_handle (FALSE);
- if (!nlh)
- return;
-
-@@ -604,6 +660,6 @@
- out_request:
- rtnl_link_put (request);
- out_nl_close:
-- nl_close (nlh);
-- nl_handle_destroy (nlh);
-+ destroy_nl_handle (nlh);
- }
-+
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-activation-request.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-activation-request.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-activation-request.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-activation-request.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -36,6 +36,7 @@
- NMData * data;
- NMDevice * dev;
- NMAccessPoint * ap;
-+ NMWiredNetwork *wired_net;
- NMIP4Config * ip4_config;
-
- gboolean user_requested;
-@@ -48,16 +49,13 @@
- };
-
-
--NMActRequest * nm_act_request_new (NMData *data, NMDevice *dev, NMAccessPoint *ap, gboolean user_requested)
-+NMActRequest * nm_act_request_new (NMData *data, NMDevice *dev, gboolean user_requested)
- {
- NMActRequest * req;
-
- g_return_val_if_fail (data != NULL, NULL);
- g_return_val_if_fail (dev != NULL, NULL);
-
-- if (nm_device_is_802_11_wireless (dev))
-- g_return_val_if_fail (ap != NULL, NULL);
--
- req = g_malloc0 (sizeof (NMActRequest));
- req->refcount = 1;
- req->data = data;
-@@ -65,10 +63,6 @@
- g_object_ref (G_OBJECT (dev));
- req->dev = dev;
-
-- if (ap)
-- nm_ap_ref (ap);
-- req->ap = ap;
--
- req->user_requested = user_requested;
- req->dhcp_state = nm_dhcp_manager_get_state_for_device (data->dhcp_manager, dev);
-
-@@ -103,6 +97,9 @@
- g_source_destroy (source);
- }
-
-+ if (req->wired_net)
-+ g_object_unref (req->wired_net);
-+
- memset (req, 0, sizeof (NMActRequest));
- g_free (req);
- }
-@@ -124,6 +121,14 @@
- }
-
-
-+gboolean nm_act_request_get_user_requested (NMActRequest *req)
-+{
-+ g_return_val_if_fail (req != NULL, FALSE);
-+
-+ return req->user_requested;
-+}
-+
-+
- NMAccessPoint * nm_act_request_get_ap (NMActRequest *req)
- {
- g_return_val_if_fail (req != NULL, NULL);
-@@ -132,11 +137,42 @@
- }
-
-
--gboolean nm_act_request_get_user_requested (NMActRequest *req)
-+void nm_act_request_set_ap (NMActRequest *req, NMAccessPoint *ap)
- {
-- g_return_val_if_fail (req != NULL, FALSE);
-+ g_return_if_fail (req != NULL);
-
-- return req->user_requested;
-+ if (req->ap)
-+ {
-+ nm_ap_unref (req->ap);
-+ req->ap = NULL;
-+ }
-+ if (ap)
-+ {
-+ nm_ap_ref (ap);
-+ req->ap = ap;
-+ }
-+}
-+
-+
-+NMWiredNetwork *nm_act_request_get_wired_network (NMActRequest *req)
-+{
-+ g_return_val_if_fail (req != NULL, NULL);
-+
-+ return req->wired_net;
-+}
-+
-+
-+void nm_act_request_set_wired_network (NMActRequest *req, NMWiredNetwork *wired_net)
-+{
-+ g_return_if_fail (req != NULL);
-+
-+ if (req->wired_net)
-+ {
-+ g_object_unref (req->wired_net);
-+ req->wired_net = NULL;
-+ }
-+ if (wired_net)
-+ req->wired_net = g_object_ref (wired_net);
- }
-
-
-@@ -242,4 +278,3 @@
-
- req->dhcp_timeout = dhcp_timeout;
- }
--
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-activation-request.h NetworkManager-SVNr3284/src/nm-activation-request.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-activation-request.h 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-activation-request.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -28,19 +28,25 @@
- #include "NetworkManagerMain.h"
- #include "nm-device.h"
- #include "NetworkManagerAP.h"
-+#include "nm-wired-network.h"
- #include "nm-ip4-config.h"
-
-
-
--NMActRequest * nm_act_request_new (NMData *data, NMDevice *dev, NMAccessPoint *ap, gboolean user_requested);
-+NMActRequest * nm_act_request_new (NMData *data, NMDevice *dev, gboolean user_requested);
- void nm_act_request_ref (NMActRequest *req);
- void nm_act_request_unref (NMActRequest *req);
-
- NMDevice * nm_act_request_get_dev (NMActRequest *req);
- NMData * nm_act_request_get_data (NMActRequest *req);
--NMAccessPoint * nm_act_request_get_ap (NMActRequest *req);
- gboolean nm_act_request_get_user_requested (NMActRequest *req);
-
-+NMAccessPoint * nm_act_request_get_ap (NMActRequest *req);
-+void nm_act_request_set_ap (NMActRequest *req, NMAccessPoint *ap);
-+
-+NMWiredNetwork *nm_act_request_get_wired_network (NMActRequest *req);
-+void nm_act_request_set_wired_network (NMActRequest *req, NMWiredNetwork *network);
-+
- NMIP4Config * nm_act_request_get_ip4_config (NMActRequest *req);
- void nm_act_request_set_ip4_config (NMActRequest *req, NMIP4Config *ip4_config);
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -171,7 +171,7 @@
- nm_ap_security_write_supplicant_config (NMAPSecurity *self,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean adhoc)
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag)
- {
- g_return_val_if_fail (self != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (ctrl != NULL, FALSE);
-@@ -181,7 +181,7 @@
- return FALSE;
-
- return NM_AP_SECURITY_GET_CLASS (self)->write_supplicant_config_func (self,
-- ctrl, nwid, adhoc);
-+ ctrl, nwid, flag);
- }
-
- void
-@@ -240,7 +240,7 @@
- real_write_supplicant_config (NMAPSecurity *self,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean adhoc)
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag)
- {
- /* Unencrypted network setup */
- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security.h NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security.h 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -40,6 +40,12 @@
- #define NM_IS_AP_SECURITY_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), NM_TYPE_AP_SECURITY))
- #define NM_AP_SECURITY_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), NM_TYPE_AP_SECURITY, NMAPSecurityClass))
-
-+typedef enum {
-+ NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_NONE,
-+ NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_ADHOC,
-+ NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED
-+} NMAPSecurityWriteFlags;
-+
- typedef struct _NMAPSecurity NMAPSecurity;
- typedef struct _NMAPSecurityClass NMAPSecurityClass;
- typedef struct _NMAPSecurityPrivate NMAPSecurityPrivate;
-@@ -67,7 +73,7 @@
- gboolean (*write_supplicant_config_func)(NMAPSecurity *self,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean adhoc);
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag);
-
- guint32 (*get_default_capabilities_func)(NMAPSecurity *self);
- gboolean (*get_authentication_required_func)(NMAPSecurity *self);
-@@ -94,7 +100,7 @@
- gboolean nm_ap_security_write_supplicant_config (NMAPSecurity *self,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean adhoc);
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag);
-
- const char * nm_ap_security_get_description (NMAPSecurity *self);
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-leap.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-leap.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-leap.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-leap.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -100,7 +100,7 @@
- real_write_supplicant_config (NMAPSecurity *instance,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean user_created)
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag)
- {
- NMAPSecurityLEAP * self = NM_AP_SECURITY_LEAP (instance);
- gboolean success = FALSE;
-@@ -109,6 +109,11 @@
-
- g_return_val_if_fail (nm_ap_security_get_we_cipher (instance) == NM_AUTH_TYPE_LEAP, FALSE);
-
-+ /* LEAP is not valid for wired */
-+ if (flag == NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED)
-+ goto out;
-+
-+
- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, "SET_NETWORK %i proto WPA", nwid))
- goto out;
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-wep.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-wep.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-wep.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-wep.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -115,12 +115,16 @@
- real_write_supplicant_config (NMAPSecurity *instance,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean adhoc)
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag)
- {
- gboolean success = FALSE;
- char * msg = NULL;
- const char * key = nm_ap_security_get_key (instance);
-
-+ /* WEP is not valid for wired */
-+ if (flag == NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED)
-+ goto out;
-+
- /* WEP network setup */
- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
- "SET_NETWORK %i key_mgmt NONE", nwid))
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-wpa-eap.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-wpa-eap.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-wpa-eap.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-wpa-eap.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -57,7 +57,6 @@
- NMAPSecurityWPA_EAP * security = NULL;
- int eap_method;
- int key_type;
-- int phase2_type;
- int wpa_version;
- char * identity = NULL;
- char * passwd = NULL;
-@@ -172,7 +171,7 @@
- real_write_supplicant_config (NMAPSecurity *instance,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean adhoc)
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag)
- {
- NMAPSecurityWPA_EAP * self = NM_AP_SECURITY_WPA_EAP (instance);
- gboolean success = FALSE;
-@@ -213,15 +212,17 @@
-
- /* WPA-EAP network setup */
-
-- if (self->priv->wpa_version == IW_AUTH_WPA_VERSION_WPA)
-- {
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, "SET_NETWORK %i proto WPA", nwid))
-- goto out;
-- }
-- else
-- {
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, "SET_NETWORK %i proto WPA2", nwid))
-- goto out;
-+ if (flag != NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED) {
-+ if (self->priv->wpa_version == IW_AUTH_WPA_VERSION_WPA)
-+ {
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, "SET_NETWORK %i proto WPA", nwid))
-+ goto out;
-+ }
-+ else
-+ {
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, "SET_NETWORK %i proto WPA2", nwid))
-+ goto out;
-+ }
- }
-
- if (key_type != IW_AUTH_CIPHER_WEP104)
-@@ -308,7 +309,8 @@
- * Set the pairwise and group cipher, if the user provided one. If user selected "Automatic", we
- * let wpa_supplicant sort it out. Likewise, if the user selected "Dynamic WEP", we do nothing.
- */
-- if (key_type != NM_AUTH_TYPE_WPA_PSK_AUTO && key_type != IW_AUTH_CIPHER_WEP104)
-+ if (flag != NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED &&
-+ key_type != NM_AUTH_TYPE_WPA_PSK_AUTO && key_type != IW_AUTH_CIPHER_WEP104)
- {
- const char *cipher;
-
-@@ -330,6 +332,10 @@
- goto out;
- }
-
-+ if (flag != NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED)
-+ nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "SET_NETWORK %i fragment_size 1300", nwid);
-+
- success = TRUE;
-
- out:
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-wpa-psk.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-wpa-psk.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-ap-security-wpa-psk.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-ap-security-wpa-psk.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -134,7 +134,7 @@
- real_write_supplicant_config (NMAPSecurity *instance,
- struct wpa_ctrl *ctrl,
- int nwid,
-- gboolean adhoc)
-+ NMAPSecurityWriteFlags flag)
- {
- NMAPSecurityWPA_PSK * self = NM_AP_SECURITY_WPA_PSK (instance);
- gboolean success = FALSE;
-@@ -145,6 +145,11 @@
- char * pairwise_cipher = NULL;
- char * group_cipher = NULL;
-
-+
-+ /* WPA-PSK is not valid for wired */
-+ if (flag == NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED)
-+ goto out;
-+
- /* WPA-PSK network setup */
-
- if (self->priv->wpa_version == IW_AUTH_WPA_VERSION_WPA)
-@@ -161,7 +166,7 @@
- }
-
- /* Ad-Hoc has to be WPA-NONE */
-- if (adhoc)
-+ if (flag == NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_ADHOC)
- key_mgmt = "WPA-NONE";
-
- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-@@ -189,7 +194,7 @@
- pairwise_cipher = group_cipher = "NONE";
-
- /* Ad-Hoc requires pairwise cipher of NONE */
-- if (adhoc)
-+ if (flag == NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_ADHOC)
- pairwise_cipher = "NONE";
-
- /* If user selected "Automatic", we let wpa_supplicant sort it out */
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-device.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-device.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-device.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-device.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -448,8 +448,17 @@
- }
- }
- }
-- else
-+ else {
-+ NMActRequest *req = nm_device_get_act_request (dev);
-+
-+ if (req) {
-+ NMWiredNetwork *wired_net = nm_act_request_get_wired_network (req);
-+ if (wired_net)
-+ active_network_path = g_strdup (nm_wired_network_get_network_id (wired_net));
-+ }
-+
- speed = nm_device_802_3_ethernet_get_speed (NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev));
-+ }
-
- if (!active_network_path)
- active_network_path = g_strdup ("");
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-nm.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-nm.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-nm.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-nm.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,5 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
- /* NetworkManager -- Network link manager
- *
- * Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-@@ -227,10 +229,11 @@
- const char * INVALID_ARGS_MESSAGE = "NetworkManager::setActiveDevice called with invalid arguments.";
- NMDevice * dev = NULL;
- DBusMessage * reply = NULL;
-- char * dev_path;
-- NMAccessPoint * ap = NULL;
-+ char * dev_path = NULL;
-+ NMAPSecurity * security = NULL;
- NMActRequest * req;
- DBusMessageIter iter;
-+ char * network_id = NULL;
-
- g_return_val_if_fail (connection != NULL, NULL);
- g_return_val_if_fail (message != NULL, NULL);
-@@ -253,62 +256,62 @@
- if (!dev || !(nm_device_get_capabilities (dev) & NM_DEVICE_CAP_NM_SUPPORTED))
- {
- reply = nm_dbus_create_error_message (message, NM_DBUS_INTERFACE, "DeviceNotFound",
-- "The requested network device does not exist.");
-+ "The requested network device does not exist.");
- nm_warning ("%s:%d (%s): Invalid device (device not found).", __FILE__, __LINE__, __func__);
- goto out;
- }
-
-- if (nm_device_is_802_11_wireless (dev))
-- {
-- NMAPSecurity * security = NULL;
-- char * essid = NULL;
--
-- if (!dbus_message_iter_next (&iter) || (dbus_message_iter_get_arg_type (&iter) != DBUS_TYPE_STRING))
-- {
-- nm_warning ("%s:%d (%s): Invalid argument type (essid).", __FILE__, __LINE__, __func__);
-+ /* Next up is the network id... */
-+ if (dbus_message_iter_next (&iter) && (dbus_message_iter_get_arg_type (&iter) == DBUS_TYPE_STRING))
-+ dbus_message_iter_get_basic (&iter, &network_id);
-+
-+ /* and finally, the security object */
-+ if (dbus_message_iter_next (&iter)) {
-+ security = nm_ap_security_new_deserialize (&iter);
-+ if (!security) {
-+ /* There was security info, but it was invalid */
-+ reply = nm_dbus_create_error_message (message, NM_DBUS_INTERFACE, INVALID_ARGS_ERROR, INVALID_ARGS_MESSAGE);
-+ nm_warning ("%s:%d (%s): Invalid argument (security info).", __FILE__, __LINE__, __func__);
- goto out;
- }
-+ }
-
-- /* grab ssid and ensure validity */
-- dbus_message_iter_get_basic (&iter, &essid);
-- if (!essid || (strlen (essid) <= 0))
-- {
-- nm_warning ("%s:%d (%s): Invalid argument (essid).", __FILE__, __LINE__, __func__);
-- goto out;
-- }
-+ req = nm_act_request_new (data->data, dev, TRUE);
-
-- /* If there's security information, we use that. If not, we
-- * make some up from the scan list.
-- */
-- if (dbus_message_iter_next (&iter))
-- {
-- if (!(security = nm_ap_security_new_deserialize (&iter)))
-- {
-- /* There was security info, but it was invalid */
-- reply = nm_dbus_create_error_message (message, NM_DBUS_INTERFACE, INVALID_ARGS_ERROR, INVALID_ARGS_MESSAGE);
-- nm_warning ("%s:%d (%s): Invalid argument (wireless security info).", __FILE__, __LINE__, __func__);
-- goto out;
-- }
-+ if (nm_device_is_802_11_wireless (dev)) {
-+ NMAccessPoint *ap;
-+
-+ if (!network_id || (strlen (network_id) <= 0)) {
-+ nm_warning ("%s:%d (%s): Invalid argument type (essid).", __FILE__, __LINE__, __func__);
-+ goto out;
- }
-
- /* Set up the wireless-specific activation request properties */
-- ap = nm_device_802_11_wireless_get_activation_ap (NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev), essid, security);
-- if (security)
-- g_object_unref (G_OBJECT (security));
-+ ap = nm_device_802_11_wireless_get_activation_ap (NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev), network_id, security);
-+ nm_act_request_set_ap (req, ap);
-+ } else if (nm_device_is_802_3_ethernet (dev)) {
-+ if (network_id && security) {
-+ NMWiredNetwork *wired_net;
-
-- nm_info ("User Switch: %s / %s", dev_path, essid);
-+ wired_net = nm_wired_network_new (network_id, security);
-+ nm_act_request_set_wired_network (req, wired_net);
-+ g_object_unref (wired_net);
-+ }
- }
-- else if (nm_device_is_802_3_ethernet (dev))
-- {
-+
-+ if (network_id)
-+ nm_info ("User Switch: %s / %s", dev_path, network_id);
-+ else
- nm_info ("User Switch: %s", dev_path);
-- }
-
- nm_device_deactivate (dev);
- nm_schedule_state_change_signal_broadcast (data->data);
-- req = nm_act_request_new (data->data, dev, ap, TRUE);
- nm_policy_schedule_device_activation (req);
- nm_act_request_unref (req);
-
-+ if (security)
-+ g_object_unref (security);
-+
- /* empty success message */
- reply = dbus_message_new_method_return (message);
- if (!reply)
-@@ -398,7 +401,10 @@
- g_object_unref (G_OBJECT (security));
- nm_ap_set_user_created (new_ap, TRUE);
-
-- req = nm_act_request_new (data->data, dev, new_ap, TRUE);
-+ req = nm_act_request_new (data->data, dev, TRUE);
-+ nm_act_request_set_ap (req, new_ap);
-+ nm_ap_unref (new_ap);
-+
- nm_policy_schedule_device_activation (req);
- nm_act_request_unref (req);
-
-@@ -483,52 +489,83 @@
- return (reply);
- }
-
--static DBusMessage *nm_dbus_nm_set_wireless_enabled (DBusConnection *connection, DBusMessage *message, NMDbusCBData *data)
-+static DBusMessage *nm_dbus_nm_set_wireless_enabled (DBusConnection *connection, DBusMessage *message, NMDbusCBData *cb_data)
- {
- gboolean enabled = FALSE;
- DBusError err;
-- NMData *app_data;
-+ NMData * data;
-+ DBusMessage * ret = NULL;
-
-- g_return_val_if_fail (data && data->data && connection && message, NULL);
-+ g_return_val_if_fail (cb_data && cb_data->data && connection && message, NULL);
-
- dbus_error_init (&err);
- if (!dbus_message_get_args (message, &err, DBUS_TYPE_BOOLEAN, &enabled, DBUS_TYPE_INVALID))
-- return NULL;
-+ goto out;
-
-- app_data = data->data;
-- app_data->wireless_enabled = enabled;
-+ data = cb_data->data;
-+ if (enabled == data->wireless_enabled)
-+ goto out;
-
-- if (!enabled)
-- {
-- GSList *elt;
-+ /* Hardware rfkill overrides whatever user wants */
-+ if (!data->hw_rf_enabled) {
-+ nm_info ("User request to %s wireless overridden by radio killswitch.",
-+ enabled ? "enable" : "disable");
-
-- /* Physically down all wireless devices */
-- nm_lock_mutex (app_data->dev_list_mutex, __FUNCTION__);
-- for (elt = app_data->dev_list; elt; elt = g_slist_next (elt))
-- {
-- NMDevice *dev = (NMDevice *)(elt->data);
-- if (nm_device_is_802_11_wireless (dev))
-- {
-+ /* Return error if user tries to re-enable wireless, or just ignore
-+ * a disable wireless request when wireless is already disabled.
-+ */
-+ if (enabled) {
-+ ret = nm_dbus_create_error_message (message,
-+ NM_DBUS_INTERFACE,
-+ "DisabledBySystem",
-+ "Wireless disabled by hardware switch.");
-+ }
-+ goto out;
-+ }
-+
-+ nm_info ("User request to %s wireless.", enabled ? "enable" : "disable");
-+
-+ data->wireless_enabled = enabled;
-+ if (!data->wireless_enabled) {
-+ GSList * elt;
-+
-+ /* Deactivate all wireless devices and force them down so they
-+ * turn off their radios.
-+ */
-+ nm_lock_mutex (data->dev_list_mutex, __FUNCTION__);
-+ for (elt = data->dev_list; elt; elt = g_slist_next (elt)) {
-+ NMDevice * dev = (NMDevice *) elt->data;
-+ if (nm_device_is_802_11_wireless (dev)) {
- nm_device_deactivate (dev);
- nm_device_bring_down (dev);
- }
- }
-- nm_unlock_mutex (app_data->dev_list_mutex, __FUNCTION__);
-+ nm_unlock_mutex (data->dev_list_mutex, __FUNCTION__);
- }
-
-- nm_policy_schedule_device_change_check (data->data);
-+ nm_policy_schedule_device_change_check (data);
-+ nm_dbus_signal_wireless_enabled (data);
-
-- return NULL;
-+out:
-+ return ret;
- }
-
--static DBusMessage *nm_dbus_nm_get_wireless_enabled (DBusConnection *connection, DBusMessage *message, NMDbusCBData *data)
-+static DBusMessage *nm_dbus_nm_get_wireless_enabled (DBusConnection *connection, DBusMessage *message, NMDbusCBData *cb_data)
- {
-+ NMData * data;
- DBusMessage *reply = NULL;
-
-- g_return_val_if_fail (data && data->data && connection && message, NULL);
-+ g_return_val_if_fail (cb_data && connection && message, NULL);
-
-- if ((reply = dbus_message_new_method_return (message)))
-- dbus_message_append_args (reply, DBUS_TYPE_BOOLEAN, &data->data->wireless_enabled, DBUS_TYPE_INVALID);
-+ data = cb_data->data;
-+ g_return_val_if_fail (data != NULL, NULL);
-+
-+ if ((reply = dbus_message_new_method_return (message))) {
-+ dbus_message_append_args (reply,
-+ DBUS_TYPE_BOOLEAN, &data->wireless_enabled,
-+ DBUS_TYPE_BOOLEAN, &data->hw_rf_enabled,
-+ DBUS_TYPE_INVALID);
-+ }
-
- return reply;
- }
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-nmi.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-nmi.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-nmi.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-nmi.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,5 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
- /* NetworkManager -- Network link manager
- *
- * Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-@@ -22,6 +24,7 @@
- #include "NetworkManager.h"
- #include "nm-device.h"
- #include "nm-activation-request.h"
-+#include "nm-device-802-3-ethernet.h"
- #include "NetworkManagerAPList.h"
- #include "NetworkManagerPolicy.h"
- #include "NetworkManagerUtils.h"
-@@ -29,42 +32,23 @@
- #include "nm-utils.h"
-
-
--/*
-- * nm_dbus_get_user_key_for_network_cb
-- *
-- * Callback from nm_dbus_get_user_key_for_network when NetworkManagerInfo returns
-- * the new user key.
-- *
-- */
--static void nm_dbus_get_user_key_for_network_cb (DBusPendingCall *pcall, NMActRequest *req)
-+static gboolean
-+nm_dbus_get_wireless_user_key_done (DBusMessage *reply, NMActRequest *req)
- {
-- DBusMessage * reply = NULL;
-- NMData * data;
-- NMDevice * dev;
-- NMAccessPoint * ap;
-- NMAPSecurity * security;
-- DBusMessageIter iter;
-+ NMAccessPoint *ap;
-+ NMData *data;
-+ NMAPSecurity *security;
-+ DBusMessageIter iter;
-
-- g_return_if_fail (pcall != NULL);
-- g_return_if_fail (req != NULL);
-+ const char *iface = nm_device_get_iface (nm_act_request_get_dev (req));
-
- data = nm_act_request_get_data (req);
- g_assert (data);
-
-- dev = nm_act_request_get_dev (req);
-- g_assert (dev);
--
- ap = nm_act_request_get_ap (req);
- g_assert (ap);
-
-- if (!dbus_pending_call_get_completed (pcall))
-- goto out;
--
-- if (!(reply = dbus_pending_call_steal_reply (pcall)))
-- goto out;
--
-- if (message_is_error (reply))
-- {
-+ if (message_is_error (reply)) {
- DBusError err;
-
- dbus_error_init (&err);
-@@ -72,10 +56,8 @@
-
- /* Check for cancelled error */
- if (strcmp (err.name, NMI_DBUS_USER_KEY_CANCELED_ERROR) == 0)
-- {
- nm_info ("Activation (%s) New wireless user key request for network '%s' was canceled.",
-- nm_device_get_iface (dev), nm_ap_get_essid (ap));
-- }
-+ iface, nm_ap_get_essid (ap));
- else
- nm_warning ("nm_dbus_get_user_key_for_network_cb(): dbus returned an error.\n (%s) %s\n", err.name, err.message);
-
-@@ -87,15 +69,13 @@
- * here... ad nauseum. Figure out how to deal with a failure here.
- */
- nm_ap_list_append_ap (data->invalid_ap_list, ap);
-- nm_policy_schedule_activation_failed (req);
-- goto out;
-+ return FALSE;
- }
-
-- nm_info ("Activation (%s) New wireless user key for network '%s' received.", nm_device_get_iface (dev), nm_ap_get_essid (ap));
-+ nm_info ("Activation (%s) New wireless user key for network '%s' received.", iface, nm_ap_get_essid (ap));
-
- dbus_message_iter_init (reply, &iter);
-- if ((security = nm_ap_security_new_deserialize (&iter)))
-- {
-+ if ((security = nm_ap_security_new_deserialize (&iter))) {
- NMAccessPoint *allowed_ap;
-
- nm_ap_set_security (ap, security);
-@@ -106,11 +86,91 @@
- nm_ap_set_security (allowed_ap, security);
-
- g_object_unref (G_OBJECT (security)); /* set_security copies the object */
-- nm_device_activate_schedule_stage1_device_prepare (req);
- }
-+
-+ return TRUE;
-+}
-+
-+static gboolean
-+nm_dbus_get_wired_user_key_done (DBusMessage *reply, NMActRequest *req)
-+{
-+ NMAPSecurity *security;
-+ DBusMessageIter iter;
-+ NMWiredNetwork *wired_net;
-+ const char *iface = nm_device_get_iface (nm_act_request_get_dev (req));
-+
-+ wired_net = nm_act_request_get_wired_network (req);
-+ g_assert (wired_net);
-+
-+ if (message_is_error (reply)) {
-+ DBusError err;
-+
-+ dbus_error_init (&err);
-+ dbus_set_error_from_message (&err, reply);
-+
-+ /* Check for cancelled error */
-+ if (strcmp (err.name, NMI_DBUS_USER_KEY_CANCELED_ERROR) == 0)
-+ nm_info ("Activation (%s) New wired user key request was canceled.", iface);
-+ else
-+ nm_warning ("nm_dbus_get_user_key_for_network_cb(): dbus returned an error.\n (%s) %s\n", err.name, err.message);
-+
-+ dbus_error_free (&err);
-+ return FALSE;
-+ }
-+
-+ nm_info ("Activation (%s) New wired user key received.", iface);
-+
-+ dbus_message_iter_init (reply, &iter);
-+ if ((security = nm_ap_security_new_deserialize (&iter))) {
-+ nm_wired_network_set_security (wired_net, security);
-+ g_object_unref (security);
-+ }
-+
-+ return TRUE;
-+}
-+
-+/*
-+ * nm_dbus_get_user_key_for_network_cb
-+ *
-+ * Callback from nm_dbus_get_user_key_for_network when NetworkManagerInfo returns
-+ * the new user key.
-+ *
-+ */
-+static void nm_dbus_get_user_key_for_network_cb (DBusPendingCall *pcall, NMActRequest *req)
-+{
-+ NMDevice *dev;
-+ gboolean success;
-+ DBusMessage *reply = NULL;
-+
-+ g_return_if_fail (pcall != NULL);
-+ g_return_if_fail (req != NULL);
-+
-+ if (!dbus_pending_call_get_completed (pcall))
-+ goto out;
-+
-+ if (!(reply = dbus_pending_call_steal_reply (pcall)))
-+ goto out;
-+
-+ dev = nm_act_request_get_dev (req);
-+ g_assert (dev);
-+
- nm_act_request_set_user_key_pending_call (req, NULL);
-
--out:
-+ if (NM_IS_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev))
-+ success = nm_dbus_get_wireless_user_key_done (reply, req);
-+ else if (NM_IS_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev))
-+ success = nm_dbus_get_wired_user_key_done (reply, req);
-+ else {
-+ g_error ("Unhandled device type (%s)", G_OBJECT_TYPE_NAME (dev));
-+ return;
-+ }
-+
-+ if (success)
-+ nm_device_activate_schedule_stage1_device_prepare (req);
-+ else
-+ nm_policy_schedule_activation_failed (req);
-+
-+ out:
- if (reply)
- dbus_message_unref (reply);
- nm_act_request_unref (req);
-@@ -126,11 +186,8 @@
- */
- void nm_dbus_get_user_key_for_network (DBusConnection *connection, NMActRequest *req, const gboolean new_key)
- {
-- DBusMessage * message;
-- DBusPendingCall * pcall;
- NMData * data;
- NMDevice * dev;
-- NMAccessPoint * ap;
- gint32 attempt = 1;
- char * dev_path;
- char * net_path;
-@@ -145,22 +202,44 @@
- dev = nm_act_request_get_dev (req);
- g_assert (dev);
-
-- ap = nm_act_request_get_ap (req);
-- g_assert (ap);
-+ if (NM_IS_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev)) {
-+ NMAccessPoint * ap;
-
-- essid = nm_ap_get_essid (ap);
-- nm_info ("Activation (%s) New wireless user key requested for network '%s'.", nm_device_get_iface (dev), essid);
-+ ap = nm_act_request_get_ap (req);
-+ g_assert (ap);
-
-- if (!(message = dbus_message_new_method_call (NMI_DBUS_SERVICE, NMI_DBUS_PATH, NMI_DBUS_INTERFACE, "getKeyForNetwork")))
-- {
-- nm_warning ("nm_dbus_get_user_key_for_network(): Couldn't allocate the dbus message");
-+ essid = nm_ap_get_essid (ap);
-+ net_path = nm_dbus_get_object_path_for_network (dev, ap);
-+
-+ nm_info ("Activation (%s) New wireless user key requested for network '%s'.",
-+ nm_device_get_iface (dev), essid);
-+
-+ } else if (NM_IS_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev)) {
-+ NMWiredNetwork *wired_net;
-+
-+ wired_net = nm_act_request_get_wired_network (req);
-+ g_assert (wired_net);
-+
-+ essid = nm_wired_network_get_network_id (wired_net);
-+ net_path = g_strdup ("/");
-+ } else {
-+ g_error ("Unhandled device type (%s)", G_OBJECT_TYPE_NAME (dev));
- return;
- }
-
- dev_path = nm_dbus_get_object_path_for_device (dev);
-- net_path = nm_dbus_get_object_path_for_network (dev, ap);
-+
- if (dev_path && strlen (dev_path) && net_path && strlen (net_path))
- {
-+ DBusMessage *message;
-+ DBusPendingCall *pcall;
-+
-+ if (!(message = dbus_message_new_method_call (NMI_DBUS_SERVICE, NMI_DBUS_PATH, NMI_DBUS_INTERFACE, "getKeyForNetwork")))
-+ {
-+ nm_warning ("nm_dbus_get_user_key_for_network(): Couldn't allocate the dbus message");
-+ return;
-+ }
-+
- dbus_message_append_args (message, DBUS_TYPE_OBJECT_PATH, &dev_path,
- DBUS_TYPE_OBJECT_PATH, &net_path,
- DBUS_TYPE_STRING, &essid,
-@@ -176,7 +255,11 @@
- }
- else
- nm_warning ("nm_dbus_get_user_key_for_network(): could not send dbus message");
-- } else nm_warning ("nm_dbus_get_user_key_for_network(): bad object path data");
-+
-+ dbus_message_unref (message);
-+ } else
-+ nm_warning ("nm_dbus_get_user_key_for_network(): bad object path data");
-+
- g_free (net_path);
- g_free (dev_path);
-
-@@ -184,8 +267,6 @@
- * we just hang in the activation process and nothing happens
- * until the user cancels stuff.
- */
--
-- dbus_message_unref (message);
- }
-
-
-@@ -219,26 +300,15 @@
- }
-
-
--/*
-- * nm_dbus_update_network_info
-- *
-- * Tell NetworkManagerInfo the updated info of the AP
-- *
-- */
--gboolean nm_dbus_update_network_info (DBusConnection *connection, NMAccessPoint *ap, const gboolean automatic)
--{
-- DBusMessage * message;
-- gboolean success = FALSE;
-- const char * essid;
-- gchar * char_bssid;
-- NMAPSecurity * security;
-- const struct ether_addr *addr;
-- DBusMessageIter iter;
--
-- g_return_val_if_fail (connection != NULL, FALSE);
-- g_return_val_if_fail (ap != NULL, FALSE);
--
-- essid = nm_ap_get_essid (ap);
-+static gboolean update_network_info (DBusConnection *connection,
-+ const char *network_id,
-+ gboolean automatic,
-+ const char *bssid,
-+ NMAPSecurity *security)
-+{
-+ DBusMessage *message;
-+ DBusMessageIter iter;
-+ gboolean success = FALSE;
-
- if (!(message = dbus_message_new_method_call (NMI_DBUS_SERVICE, NMI_DBUS_PATH, NMI_DBUS_INTERFACE, "updateNetworkInfo")))
- {
-@@ -249,19 +319,52 @@
- dbus_message_iter_init_append (message, &iter);
-
- /* First argument: ESSID (STRING) */
-- dbus_message_iter_append_basic (&iter, DBUS_TYPE_STRING, &essid);
-+ dbus_message_iter_append_basic (&iter, DBUS_TYPE_STRING, &network_id);
-
- /* Second argument: Automatic (BOOLEAN) */
- dbus_message_iter_append_basic (&iter, DBUS_TYPE_BOOLEAN, &automatic);
-
- /* Third argument: Access point's BSSID */
-+ dbus_message_iter_append_basic (&iter, DBUS_TYPE_STRING, &bssid);
-+
-+ /* Serialize the AP's security info into the message */
-+ if (nm_ap_security_serialize (security, &iter) != 0)
-+ goto unref;
-+
-+ if (dbus_connection_send (connection, message, NULL))
-+ success = TRUE;
-+ else
-+ nm_warning ("update_network_info(): failed to send dbus message.");
-+
-+unref:
-+ dbus_message_unref (message);
-+
-+out:
-+ return success;
-+
-+}
-+
-+
-+/*
-+ * nm_dbus_update_network_info
-+ *
-+ * Tell NetworkManagerInfo the updated info of the AP
-+ *
-+ */
-+gboolean nm_dbus_update_network_info (DBusConnection *connection, NMAccessPoint *ap, const gboolean automatic)
-+{
-+ gboolean success;
-+ gchar *char_bssid;
-+ const struct ether_addr *addr;
-+
-+ g_return_val_if_fail (connection != NULL, FALSE);
-+ g_return_val_if_fail (ap != NULL, FALSE);
-+
- addr = nm_ap_get_address (ap);
- if ((nm_ap_get_mode (ap) == IW_MODE_INFRA) && nm_ethernet_address_is_valid (addr))
- {
- char_bssid = g_new0 (gchar, 20);
- iw_ether_ntop (addr, char_bssid);
-- dbus_message_iter_append_basic (&iter, DBUS_TYPE_STRING, &char_bssid);
-- g_free (char_bssid);
- }
- else
- {
-@@ -269,26 +372,30 @@
- * the BSSID is usually randomly constructed by the driver and
- * changed every time you activate the network.
- */
-- char_bssid = " ";
-- dbus_message_iter_append_basic (&iter, DBUS_TYPE_STRING, &char_bssid);
-+ char_bssid = g_strdup (" ");
- }
-
-- /* Serialize the AP's security info into the message */
-- security = nm_ap_get_security (ap);
-- g_assert (security);
-- if (nm_ap_security_serialize (security, &iter) != 0)
-- goto unref;
-+ success = update_network_info (connection,
-+ nm_ap_get_essid (ap),
-+ automatic,
-+ char_bssid,
-+ nm_ap_get_security (ap));
-+ g_free (char_bssid);
-
-- if (dbus_connection_send (connection, message, NULL))
-- success = TRUE;
-- else
-- nm_warning ("nm_dbus_update_network_info(): failed to send dbus message.");
-+ return success;
-+}
-
--unref:
-- dbus_message_unref (message);
-
--out:
-- return success;
-+gboolean nm_dbus_update_wired_network_info (DBusConnection *connection, NMWiredNetwork *wired_net)
-+{
-+ g_return_val_if_fail (connection != NULL, FALSE);
-+ g_return_val_if_fail (wired_net != NULL, FALSE);
-+
-+ return update_network_info (connection,
-+ nm_wired_network_get_network_id (wired_net),
-+ FALSE,
-+ "WIRED", /* CRAPPY HACK */
-+ nm_wired_network_get_security (wired_net));
- }
-
-
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-nmi.h NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-nmi.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-dbus-nmi.h 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-dbus-nmi.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -24,6 +24,7 @@
-
- #include "NetworkManager.h"
- #include "NetworkManagerAP.h"
-+#include "nm-wired-network.h"
-
- void nm_dbus_get_user_key_for_network (DBusConnection *connection, NMActRequest *req, const gboolean new_key);
-
-@@ -33,6 +34,9 @@
-
- gboolean nm_dbus_update_network_info (DBusConnection *connection, NMAccessPoint *ap, const gboolean user_requested);
-
-+gboolean nm_dbus_update_wired_network_info (DBusConnection *connection, NMWiredNetwork *wired_net);
-+
-+
- void nm_dbus_update_one_allowed_network (DBusConnection *connection, const char *network, NMData *data);
-
- void nm_dbus_update_allowed_networks (DBusConnection *connection, NMAccessPointList *list, NMData *data);
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-device-802-11-wireless.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device-802-11-wireless.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-device-802-11-wireless.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device-802-11-wireless.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,5 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
- /* NetworkManager -- Network link manager
- *
- * Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-@@ -35,6 +37,7 @@
- #include "nm-device-private.h"
- #include "NetworkManagerAPList.h"
- #include "NetworkManagerDbus.h"
-+#include "nm-supplicant.h"
- #include "nm-utils.h"
- #include "NetworkManagerUtils.h"
- #include "NetworkManagerPolicy.h"
-@@ -47,15 +50,6 @@
-
- #define NM_DEVICE_802_11_WIRELESS_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NM_TYPE_DEVICE_802_11_WIRELESS, NMDevice80211WirelessPrivate))
-
--struct _Supplicant
--{
-- GPid pid;
-- GSource * watch;
-- GSource * status;
-- struct wpa_ctrl * ctrl;
-- GSource * timeout;
--};
--
- struct _NMDevice80211WirelessPrivate
- {
- gboolean dispose_has_run;
-@@ -77,7 +71,7 @@
- GSource * scan_timeout;
- GSource * pending_scan;
-
-- struct _Supplicant supplicant;
-+ NMSupplicant *supplicant;
-
- guint32 failed_link_count;
- GSource * link_timeout;
-@@ -86,6 +80,7 @@
- /* Static options from driver */
- guint8 we_version;
- guint32 capabilities;
-+ gboolean has_scan_capa_ssid;
- };
-
-
-@@ -107,14 +102,11 @@
-
- static void cancel_scan_results_timeout (NMDevice80211Wireless *self);
-
--static void cancel_pending_scan (NMDevice80211Wireless *self);
--
--static void request_and_convert_scan_results (NMDevice80211Wireless *self);
--
- static gboolean process_scan_results (NMDevice80211Wireless *dev,
- const guint8 *res_buf,
- guint32 res_buf_len);
--static void schedule_scan (NMDevice80211Wireless *self);
-+
-+static void schedule_scan (NMDevice80211Wireless *self, guint32 ms);
-
- static int wireless_qual_to_percent (const struct iw_quality *qual,
- const struct iw_quality *max_qual,
-@@ -126,8 +118,6 @@
- NMAccessPoint *ap,
- gboolean default_link);
-
--static void supplicant_cleanup (NMDevice80211Wireless *self);
--
- static void remove_link_timeout (NMDevice80211Wireless *self);
-
- static void nm_device_802_11_wireless_set_wep_enc_key (NMDevice80211Wireless *self,
-@@ -140,6 +130,9 @@
- int data_len,
- NMDevice80211Wireless *self);
-
-+static void nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (NMDevice80211Wireless *self,
-+ NMWirelessScanInterval interval);
-+
- /*
- * nm_device_802_11_wireless_update_signal_strength
- *
-@@ -379,10 +372,29 @@
- self->priv = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS_GET_PRIVATE (self);
- self->priv->dispose_has_run = FALSE;
- self->priv->is_initialized = FALSE;
--
-- self->priv->supplicant.pid = -1;
- }
-
-+
-+/* Until a new wireless-tools comes out that has the defs and the structure,
-+ * need to copy them here.
-+ */
-+/* Scan capability flags - in (struct iw_range *)->scan_capa */
-+#define NM_IW_SCAN_CAPA_NONE 0x00
-+#define NM_IW_SCAN_CAPA_ESSID 0x01
-+
-+struct iw_range_with_scan_capa
-+{
-+ guint32 throughput;
-+ guint32 min_nwid;
-+ guint32 max_nwid;
-+ guint16 old_num_channels;
-+ guint8 old_num_frequency;
-+
-+ guint8 scan_capa;
-+/* don't need the rest... */
-+};
-+
-+
- static void
- real_init (NMDevice *dev)
- {
-@@ -398,7 +410,8 @@
- self->priv->ap_list = nm_ap_list_new (NETWORK_TYPE_DEVICE);
-
- app_data = nm_device_get_app_data (NM_DEVICE (self));
-- nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (app_data, self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
-+
-+ nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INIT);
-
- nm_device_802_11_wireless_set_mode (self, IW_MODE_INFRA);
-
-@@ -422,6 +435,7 @@
-
- if (ioctl (nm_dev_sock_get_fd (sk), SIOCGIWRANGE, &wrq) >= 0)
- {
-+ struct iw_range_with_scan_capa *scan_capa_range;
- int i;
-
- self->priv->max_qual.qual = range.max_qual.qual;
-@@ -440,6 +454,22 @@
-
- self->priv->we_version = range.we_version_compiled;
-
-+ /* Check for the ability to scan specific SSIDs. Until the scan_capa
-+ * field gets added to wireless-tools, need to work around that by casting
-+ * to the custom structure.
-+ */
-+ scan_capa_range = (struct iw_range_with_scan_capa *) ⦥
-+ if (scan_capa_range->scan_capa & NM_IW_SCAN_CAPA_ESSID) {
-+ self->priv->has_scan_capa_ssid = TRUE;
-+ nm_info ("%s: driver supports SSID scans (scan_capa 0x%02X).",
-+ nm_device_get_iface (NM_DEVICE (self)),
-+ scan_capa_range->scan_capa);
-+ } else {
-+ nm_info ("%s: driver does not support SSID scans (scan_capa 0x%02X).",
-+ nm_device_get_iface (NM_DEVICE (self)),
-+ scan_capa_range->scan_capa);
-+ }
-+
- /* 802.11 wireless-specific capabilities */
- self->priv->capabilities = get_wireless_capabilities (self, &range, wrq.u.data.length);
- }
-@@ -582,7 +612,7 @@
- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev);
-
- /* If the supplicant isn't running, we can't possibly have a link */
-- if (!self->priv->supplicant.pid)
-+ if (!self->priv->supplicant)
- nm_device_set_active_link (NM_DEVICE (self), FALSE);
- }
-
-@@ -615,16 +645,11 @@
- guint source_id;
-
- /* Start the scanning timeout for devices that can do scanning */
-- if (nm_device_get_capabilities (dev) & NM_DEVICE_CAP_WIRELESS_SCAN)
-- {
-- self->priv->pending_scan = g_idle_source_new ();
-- g_source_set_callback (self->priv->pending_scan,
-- nm_device_802_11_wireless_scan,
-- self,
-- nm_device_802_11_wireless_scan_done);
-- source_id = g_source_attach (self->priv->pending_scan,
-- nm_device_get_main_context (dev));
-- g_source_unref (self->priv->pending_scan);
-+ if (nm_device_get_capabilities (dev) & NM_DEVICE_CAP_WIRELESS_SCAN) {
-+ /* Stupid orinoco has problems scanning immediately after being up,
-+ * so wait a bit before triggering a scan.
-+ */
-+ schedule_scan (self, 600);
- }
-
- /* Peridoically update link status and signal strength */
-@@ -639,7 +664,11 @@
- {
- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev);
-
-- supplicant_cleanup (self);
-+ if (self->priv->supplicant) {
-+ g_object_unref (self->priv->supplicant);
-+ self->priv->supplicant = NULL;
-+ }
-+
- remove_link_timeout (self);
- }
-
-@@ -648,16 +677,15 @@
- real_deactivate (NMDevice *dev)
- {
- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev);
-- NMData * app_data;
--
-- app_data = nm_device_get_app_data (dev);
-- g_assert (app_data);
-
- /* Clean up stuff, don't leave the card associated */
- nm_device_802_11_wireless_set_essid (self, "");
- nm_device_802_11_wireless_set_wep_enc_key (self, NULL, 0);
- nm_device_802_11_wireless_set_mode (self, IW_MODE_INFRA);
-- nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (app_data, self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
-+
-+ /* Don't re-set the scan interval if there hasn't been a scan yet */
-+ if (self->priv->last_scan > 0)
-+ nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
- }
-
-
-@@ -1060,59 +1088,77 @@
-
-
- static gboolean
--set_scan_interval_cb (gpointer user_data)
-+set_inactive_scan_interval_cb (gpointer user_data)
- {
- NMData *data = (NMData*) user_data;
-
-- nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (data, NULL, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INACTIVE);
--
-+ nm_device_802_11_wireless_ui_activated (data, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INACTIVE);
- return FALSE;
- }
-
--void
--nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (NMData *data,
-- NMDevice80211Wireless *self,
-+static void
-+set_inactive_scan_timeout (NMData *data, NMWirelessScanInterval interval)
-+{
-+ static GSource *source = NULL;
-+
-+ if (source) {
-+ g_source_destroy (source);
-+ g_source_unref (source);
-+ source = NULL;
-+ }
-+
-+ if (interval != NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INACTIVE) {
-+ source = g_timeout_source_new (120000);
-+ g_source_set_callback (source, set_inactive_scan_interval_cb, (gpointer) data, NULL);
-+ g_source_attach (source, data->main_context);
-+ }
-+}
-+
-+static void
-+nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (NMDevice80211Wireless *self,
- NMWirelessScanInterval interval)
- {
-- static guint source_id = 0;
-- GSource * source = NULL;
-- GSList * elt;
-- gboolean found = FALSE;
-- guint8 seconds = nm_wireless_scan_interval_to_seconds (interval);
-+ guint8 seconds = nm_wireless_scan_interval_to_seconds (interval);
-
-- g_return_if_fail (data != NULL);
-+ g_return_if_fail (self != NULL);
-
-- if (source_id != 0)
-- g_source_remove (source_id);
-+ self->priv->scan_interval = seconds;
-
-- for (elt = data->dev_list; elt; elt = g_slist_next (elt))
-- {
-- NMDevice *d = (NMDevice *)(elt->data);
-- if (self && (NM_DEVICE (self) != d))
-- continue;
-+ if (interval == NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE && !self->priv->scanning) {
-+ glong new_next_scan = self->priv->last_scan + seconds;
-+ GTimeVal cur_time;
-
-- if (d && nm_device_is_802_11_wireless (d))
-- {
-- NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (d)->priv->scan_interval = seconds;
-- if (self && (NM_DEVICE (self) == d))
-- found = TRUE;
-+ g_get_current_time (&cur_time);
-+
-+ if (new_next_scan <= cur_time.tv_sec) {
-+ /* If the interval is now ACTIVE, and the last scan was more than the
-+ * ACTIVE interval seconds ago, schedule an immediate scan.
-+ */
-+ schedule_scan (self, 200);
-+ } else if (new_next_scan > cur_time.tv_sec) {
-+ /* If the interval is now ACTIVE, and the last scan was less than the
-+ * ACTIVE interval seconds ago, schedule a scan at last_scan + ACTIVE
-+ * interval seconds.
-+ */
-+ schedule_scan (self, (new_next_scan - cur_time.tv_sec) * 1000);
- }
- }
-
-- /* In case the scan interval didn't get set (which can happen during card
-- * initialization where the device gets set up before being added to the
-- * device list), set interval here
-- */
-- if (self && !found)
-- self->priv->scan_interval = seconds;
-+ set_inactive_scan_timeout (nm_device_get_app_data (NM_DEVICE (self)), interval);
-+}
-
-- if (interval != NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INACTIVE)
-- {
-- source = g_timeout_source_new (120000);
-- g_source_set_callback (source, set_scan_interval_cb, (gpointer) data, NULL);
-- source_id = g_source_attach (source, data->main_context);
-- g_source_unref (source);
-+void
-+nm_device_802_11_wireless_ui_activated (NMData *data,
-+ NMWirelessScanInterval interval)
-+{
-+ GSList *iter;
-+
-+ for (iter = data->dev_list; iter; iter = g_slist_next (iter)) {
-+ if (NM_IS_DEVICE_802_11_WIRELESS (iter->data))
-+ nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (iter->data), interval);
- }
-+
-+ set_inactive_scan_timeout (data, interval);
- }
-
-
-@@ -1141,7 +1187,7 @@
- #endif
- if (iw_get_ext (nm_dev_sock_get_fd (sk), nm_device_get_iface (NM_DEVICE (self)), SIOCGIWMODE, &wrq) == 0)
- {
-- if ((mode == IW_MODE_ADHOC) || (mode == IW_MODE_INFRA))
-+ if ((wrq.u.mode == IW_MODE_ADHOC) || (wrq.u.mode == IW_MODE_INFRA))
- mode = wrq.u.mode;
- }
- else
-@@ -1400,14 +1446,15 @@
- unsigned char safe_essid[IW_ESSID_MAX_SIZE + 1] = "\0";
- const char * iface;
- const char * driver;
-+ gboolean lock_ssid = TRUE;
-
- g_return_if_fail (self != NULL);
-
- /* Make sure the essid we get passed is a valid size */
-- if (!essid)
-+ if (!essid) {
- safe_essid[0] = '\0';
-- else
-- {
-+ lock_ssid = FALSE;
-+ } else {
- strncpy ((char *) safe_essid, essid, IW_ESSID_MAX_SIZE);
- safe_essid[IW_ESSID_MAX_SIZE] = '\0';
- }
-@@ -1417,7 +1464,7 @@
- {
- wreq.u.essid.pointer = (caddr_t) safe_essid;
- wreq.u.essid.length = strlen ((char *) safe_essid) + 1;
-- wreq.u.essid.flags = 1; /* Enable essid on card */
-+ wreq.u.essid.flags = lock_ssid ? 1 : 0;
-
- #ifdef IOCTL_DEBUG
- nm_info ("%s: About to SET IWESSID.", iface);
-@@ -1944,7 +1991,6 @@
- {
- NMData * app_data = nm_device_get_app_data (NM_DEVICE (self));
- GSource * convert_source = g_idle_source_new ();
-- GTimeVal cur_time;
-
- /* We run the scan processing function from the main thread, since it must deliver
- * messages over DBUS. Plus, that way the main thread is the only thread that has
-@@ -1960,8 +2006,6 @@
- (GDestroyNotify) free_process_scan_cb_data);
- g_source_attach (convert_source, app_data->main_context);
- g_source_unref (convert_source);
-- g_get_current_time (&cur_time);
-- self->priv->last_scan = cur_time.tv_sec;
- }
- }
-
-@@ -1985,10 +2029,22 @@
- static gboolean
- scan_results_timeout (NMDevice80211Wireless *self)
- {
-+ GTimeVal cur_time;
-+
- g_return_val_if_fail (self != NULL, FALSE);
-
- request_and_convert_scan_results (self);
-- schedule_scan (self);
-+
-+ self->priv->scanning = FALSE;
-+
-+ g_get_current_time (&cur_time);
-+ self->priv->last_scan = cur_time.tv_sec;
-+
-+ /* After the first successful scan back down to the ACTIVE scan interval */
-+ if (self->priv->scan_interval == nm_wireless_scan_interval_to_seconds (NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INIT))
-+ nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
-+ else
-+ schedule_scan (self, 0);
-
- return FALSE;
- }
-@@ -2061,7 +2117,6 @@
- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
- guint32 caps;
- NMData * app_data;
-- gboolean success = FALSE;
- const char * iface;
-
- g_return_val_if_fail (self != NULL, FALSE);
-@@ -2073,7 +2128,7 @@
- if (!(caps & NM_DEVICE_CAP_NM_SUPPORTED) || !(caps & NM_DEVICE_CAP_WIRELESS_SCAN))
- goto out;
-
-- self->priv->pending_scan = NULL;
-+ nm_device_802_11_wireless_scan_done ((gpointer) self);
-
- /* Reschedule ourselves if all wireless is disabled, we're asleep,
- * or we are currently activating.
-@@ -2082,9 +2137,8 @@
- || (app_data->asleep == TRUE)
- || (nm_device_is_activating (NM_DEVICE (self)) == TRUE))
- {
-- nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (app_data, self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INIT);
-- schedule_scan (self);
-- goto out;
-+ nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_INIT);
-+ goto reschedule;
- }
-
- /*
-@@ -2094,77 +2148,87 @@
- */
- if ((self->priv->num_freqs > 14) && nm_device_is_activated (NM_DEVICE (self)) == TRUE)
- {
-- nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (app_data, self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
-- schedule_scan (self);
-- goto out;
-+ nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (self, NM_WIRELESS_SCAN_INTERVAL_ACTIVE);
-+ goto reschedule;
- }
-
-- self->priv->scanning = TRUE;
--
- /* Device must be up before we can scan */
- if (nm_device_bring_up_wait (NM_DEVICE (self), 1))
-- {
-- schedule_scan (self);
-- goto out;
-- }
-+ goto reschedule;
-+
-+ self->priv->scanning = TRUE;
-
- /* If we're currently connected to an AP, let wpa_supplicant initiate
- * the scan request rather than doing it ourselves.
- */
- iface = nm_device_get_iface (NM_DEVICE (self));
-- if (self->priv->supplicant.ctrl)
-- {
-- if (nm_utils_supplicant_request_with_check (self->priv->supplicant.ctrl,
-- "OK", __func__, NULL, "SCAN"))
-- success = TRUE;
-- }
-- else
-- {
-- NMSock * sk;
--
-- if ((sk = nm_dev_sock_open (NM_DEVICE (self), DEV_WIRELESS, __FUNCTION__, NULL)))
-- {
-- struct iwreq wrq;
-+ if (self->priv->supplicant) {
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (nm_supplicant_get_ctrl (self->priv->supplicant),
-+ "OK", __func__, NULL, "SCAN")) {
-+ nm_warning ("(%s): could not trigger wireless scan", iface);
-+ goto reschedule;
-+ }
-+ schedule_scan_results_timeout (self, 10);
-+ } else {
-+ NMSock *sk = NULL;
-+ struct iwreq wrq;
-+ int ret;
-
-- wrq.u.data.pointer = NULL;
-- wrq.u.data.flags = 0;
-- wrq.u.data.length = 0;
-- if (iw_set_ext (nm_dev_sock_get_fd (sk), iface, SIOCSIWSCAN, &wrq) == 0)
-- success = TRUE;
-- nm_dev_sock_close (sk);
-+ sk = nm_dev_sock_open (NM_DEVICE (self), DEV_WIRELESS, __FUNCTION__, NULL);
-+ if (!sk) {
-+ nm_warning ("(%s): could not open control socket on device", iface);
-+ goto reschedule;
- }
-- }
-
-- if (success)
-- {
-+ memset (&wrq, 0, sizeof (wrq));
-+ ret = iw_set_ext (nm_dev_sock_get_fd (sk), iface, SIOCSIWSCAN, &wrq);
-+ nm_dev_sock_close (sk);
-+
-+ if (ret != 0) {
-+ nm_warning ("(%s): could not trigger wireless scan: %s", iface, strerror (errno));
-+ goto reschedule;
-+ }
- schedule_scan_results_timeout (self, 10);
- }
-- else
-- {
-- nm_warning ("could not trigger wireless scan on device %s: %s",
-- iface, strerror (errno));
-- schedule_scan (self);
-- }
-+ return FALSE;
-
-+reschedule:
-+ schedule_scan (self, 0);
- out:
- return FALSE; /* Balance g_source_attach(), destroyed on return */
- }
-
-
-+static void
-+cancel_pending_scan (NMDevice80211Wireless *self)
-+{
-+ g_return_if_fail (self != NULL);
-+
-+ self->priv->scanning = FALSE;
-+ if (self->priv->pending_scan) {
-+ g_source_destroy (self->priv->pending_scan);
-+ self->priv->pending_scan = NULL;
-+ }
-+}
-+
-+
- /*
-- * nm_device_wireless_schedule_scan
-+ * schedule_scan
- *
- * Schedule a wireless scan in the /device's/ thread.
- *
- */
- static void
--schedule_scan (NMDevice80211Wireless *self)
-+schedule_scan (NMDevice80211Wireless *self, guint32 ms)
- {
-+ guint32 interval;
-+
- g_return_if_fail (self != NULL);
-
- cancel_pending_scan (self);
-
-- self->priv->pending_scan = g_timeout_source_new (self->priv->scan_interval * 1000);
-+ interval = ms ? ms : self->priv->scan_interval * 1000;
-+ self->priv->pending_scan = g_timeout_source_new (interval);
- g_source_set_callback (self->priv->pending_scan,
- nm_device_802_11_wireless_scan,
- self,
-@@ -2174,20 +2238,6 @@
- }
-
-
--static void
--cancel_pending_scan (NMDevice80211Wireless *self)
--{
-- g_return_if_fail (self != NULL);
--
-- self->priv->scanning = FALSE;
-- if (self->priv->pending_scan)
-- {
-- g_source_destroy (self->priv->pending_scan);
-- self->priv->pending_scan = NULL;
-- }
--}
--
--
- /*
- * is_associated
- *
-@@ -2366,144 +2416,205 @@
- return auth_required;
- }
-
--
- /****************************************************************************/
--/* WPA Supplicant control stuff
-- *
-- * Originally from:
-- *
-- * wpa_supplicant wrapper
-- *
-- * Copyright (C) 2005 Kay Sievers <kay.sievers@vrfy.org>
-- *
-- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
-- * under the terms of the GNU General Public License as published by the
-- * Free Software Foundation version 2 of the License.
-- */
-
--#define WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET LOCALSTATEDIR"/run/wpa_supplicant-global"
--#define WPA_SUPPLICANT_CONTROL_SOCKET LOCALSTATEDIR"/run/wpa_supplicant"
--#define WPA_SUPPLICANT_NUM_RETRIES 20
--#define WPA_SUPPLICANT_RETRY_TIME_US 100*1000
--
--
--static void
--remove_link_timeout (NMDevice80211Wireless *self)
-+static guint32
-+find_supported_frequency (NMDevice80211Wireless *self, guint32 *freqs)
- {
-- g_return_if_fail (self != NULL);
-+ int i;
-
-- if (self->priv->link_timeout != NULL)
-- {
-- g_source_destroy (self->priv->link_timeout);
-- self->priv->link_timeout = NULL;
-+ for (i = 0; i < self->priv->num_freqs; i++) {
-+ while (*freqs) {
-+ if ((guint32) self->priv->freqs[i] == (*freqs * 1000000))
-+ return *freqs;
-+ freqs++;
-+ }
- }
--}
-
--static void
--supplicant_remove_timeout (NMDevice80211Wireless *self)
--{
-- g_return_if_fail (self != NULL);
--
-- /* Remove any pending timeouts on the request */
-- if (self->priv->supplicant.timeout != NULL)
-- {
-- g_source_destroy (self->priv->supplicant.timeout);
-- self->priv->supplicant.timeout = NULL;
-- }
-+ return 0;
- }
-
--static char *
--supplicant_get_device_socket_path (NMDevice80211Wireless *self)
-+static gboolean
-+supplicant_send_network_config (NMDevice80211Wireless *self,
-+ NMActRequest *req)
- {
-- const char *iface;
-+ NMAccessPoint * ap = NULL;
-+ gboolean success = FALSE;
-+ char * response = NULL;
-+ int nwid;
-+ const char * essid;
-+ struct wpa_ctrl * ctrl;
-+ gboolean is_adhoc;
-+ char * hex_essid = NULL;
-+ const char * ap_scan = "AP_SCAN 1";
-+ guint32 caps;
-+ gboolean supports_wpa;
-
-- g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL);
-+ ap = nm_act_request_get_ap (req);
-+ g_assert (ap);
-
-- iface = nm_device_get_iface (NM_DEVICE (self));
-- return g_strdup_printf (WPA_SUPPLICANT_CONTROL_SOCKET "/%s", iface);
--}
-+ ctrl = nm_supplicant_get_ctrl (self->priv->supplicant);
-+ g_assert (ctrl);
-
--static void
--supplicant_cleanup (NMDevice80211Wireless *self)
--{
-- char * sock_path;
-+ /* Assume that drivers that don't support WPA pretty much suck,
-+ * and can't handle NM scanning along with wpa_supplicant. Which
-+ * is the case for most of them, airo in particular.
-+ */
-+ caps = nm_device_get_type_capabilities (NM_DEVICE (self));
-+ supports_wpa = (caps & NM_802_11_CAP_PROTO_WPA)
-+ || (caps & NM_802_11_CAP_PROTO_WPA2);
-
-- g_return_if_fail (self != NULL);
-+ /* Use "AP_SCAN 2" if:
-+ * - The wireless network is non-broadcast and the driver doesn't support
-+ * scanning specific SSIDs
-+ * - The wireless network is Ad-Hoc
-+ * - The wireless driver does not support WPA (stupid drivers...)
-+ */
-+ is_adhoc = (nm_ap_get_mode(ap) == IW_MODE_ADHOC);
-+ if (is_adhoc || !supports_wpa)
-+ ap_scan = "AP_SCAN 2";
-+ else if (!nm_ap_get_broadcast (ap))
-+ ap_scan = self->priv->has_scan_capa_ssid ? "AP_SCAN 1" : "AP_SCAN 2";
-
-- if (self->priv->supplicant.pid > 0)
-- {
-- kill (self->priv->supplicant.pid, SIGTERM);
-- self->priv->supplicant.pid = -1;
-- }
-- if (self->priv->supplicant.watch)
-+ /* Tell wpa_supplicant that we'll do the scanning */
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, ap_scan))
-+ goto out;
-+
-+ /* Standard network setup info */
-+ if (!(response = nm_utils_supplicant_request (ctrl, "ADD_NETWORK")))
- {
-- g_source_destroy (self->priv->supplicant.watch);
-- self->priv->supplicant.watch = NULL;
-+ nm_warning ("Supplicant error for ADD_NETWORK.\n");
-+ goto out;
- }
-- if (self->priv->supplicant.status)
-+ if (sscanf (response, "%i\n", &nwid) != 1)
- {
-- g_source_destroy (self->priv->supplicant.status);
-- self->priv->supplicant.status = NULL;
-+ nm_warning ("Supplicant error for ADD_NETWORK. Response: '%s'\n", response);
-+ g_free (response);
-+ goto out;
- }
-- if (self->priv->supplicant.ctrl)
-+ g_free (response);
-+
-+ if (nm_device_activation_should_cancel (NM_DEVICE (self)))
-+ goto out;
-+
-+ essid = nm_ap_get_orig_essid (ap);
-+ hex_essid = cipher_bin2hexstr (essid, strlen (essid), -1);
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "SET_NETWORK %i ssid %s", nwid, hex_essid))
-+ goto out;
-+
-+ /* For non-broadcast networks, we need to set "scan_ssid 1" to scan with probe request frames.
-+ * However, don't try to probe Ad-Hoc networks.
-+ */
-+ if (!nm_ap_get_broadcast (ap) && !is_adhoc)
- {
-- wpa_ctrl_close (self->priv->supplicant.ctrl);
-- self->priv->supplicant.ctrl = NULL;
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "SET_NETWORK %i scan_ssid 1", nwid))
-+ goto out;
- }
-
-- supplicant_remove_timeout (self);
-- remove_link_timeout (self);
-+ /* Ad-Hoc ? */
-+ if (is_adhoc) {
-+ guint32 adhoc_freq = nm_ap_get_freq (ap);
-
-- /* HACK: should be fixed in wpa_supplicant. Will likely
-- * require accomodations for selinux.
-- */
-- unlink (WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET);
-- sock_path = supplicant_get_device_socket_path (self);
-- unlink (sock_path);
-- g_free (sock_path);
--}
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "SET_NETWORK %i mode 1", nwid))
-+ goto out;
-+
-+ if (!adhoc_freq) {
-+ guint32 freqs[] = {2412, 2437, 2462, 2472, 0};
-+ adhoc_freq = find_supported_frequency (self, freqs);
-+ if (!adhoc_freq)
-+ adhoc_freq = 2462;
-+ }
-+ /* Don't make failure to set the frequency option a hard error */
-+ nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "SET_NETWORK %i frequency %d",
-+ nwid, adhoc_freq);
-+ }
-
--static void
--supplicant_watch_done (gpointer user_data)
--{
-- NMDevice80211Wireless *device = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
-+ if (nm_device_activation_should_cancel (NM_DEVICE (self)))
-+ goto out;
-
-- device->priv->supplicant.watch = NULL;
--}
-+ if (!nm_ap_security_write_supplicant_config (nm_ap_get_security (ap), ctrl, nwid,
-+ is_adhoc ?
-+ NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_ADHOC :
-+ NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_NONE))
-+ goto out;
-
--static void
--supplicant_watch_cb (GPid pid,
-- gint status,
-- gpointer user_data)
--{
-- NMDevice * dev = NM_DEVICE (user_data);
-- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
--
-- g_assert (self);
-+ if (nm_device_activation_should_cancel (NM_DEVICE (self)))
-+ goto out;
-
-- if (WIFEXITED (status))
-- nm_warning ("wpa_supplicant exited with error code %d", WEXITSTATUS (status));
-- else if (WIFSTOPPED (status))
-- nm_warning ("wpa_supplicant stopped unexpectedly with signal %d", WSTOPSIG (status));
-- else if (WIFSIGNALED (status))
-- nm_warning ("wpa_supplicant died with signal %d", WTERMSIG (status));
-- else
-- nm_warning ("wpa_supplicant died from an unknown cause");
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "ENABLE_NETWORK %i", nwid, essid))
-+ goto out;
-
-- supplicant_cleanup (self);
-+ success = TRUE;
-+out:
-+ g_free (hex_essid);
-
-- nm_device_set_active_link (dev, FALSE);
-+ return success;
- }
-
-+#define NM_SUPPLICANT_TIMEOUT 20 /* how long we wait for wpa_supplicant to associate (in seconds) */
-
--static void
--link_timeout_done (gpointer user_data)
-+static unsigned int
-+get_supplicant_timeout (NMDevice80211Wireless *self)
- {
-- NMDevice80211Wireless *device = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
--
-- device->priv->link_timeout = NULL;
-+ if (self->priv->num_freqs > 14)
-+ return NM_SUPPLICANT_TIMEOUT * 2;
-+ return NM_SUPPLICANT_TIMEOUT;
-+}
-+
-+static gboolean
-+supplicant_timed_out (gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice *dev = NM_DEVICE (user_data);
-+ NMDevice80211Wireless *self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
-+ NMActRequest *req = nm_device_get_act_request (dev);
-+ NMAccessPoint *ap = nm_act_request_get_ap (req);
-+ NMData *data = nm_device_get_app_data (dev);
-+ gboolean has_key;
-+
-+ /* Timed out waiting for authentication success; if the security method
-+ * in use does not require access point side authentication (Open System
-+ * WEP, for example) then we are likely using the wrong authentication
-+ * algorithm or key. Request new one from the user.
-+ */
-+ if (!ap_is_auth_required (ap, &has_key) && has_key) {
-+ /* Activation failed, we must have bad encryption key */
-+ nm_info ("Activation (%s/wireless): association took too long (>%us), asking for new key.",
-+ nm_device_get_iface (dev), get_supplicant_timeout (self));
-+ nm_dbus_get_user_key_for_network (data->dbus_connection, req, TRUE);
-+ } else {
-+ nm_info ("Activation (%s/wireless): association took too long (>%us), failing activation.",
-+ nm_device_get_iface (dev), get_supplicant_timeout (self));
-+ if (nm_device_is_activating (dev))
-+ nm_policy_schedule_activation_failed (nm_device_get_act_request (dev));
-+ }
-+
-+ return FALSE;
- }
-
-+static void
-+remove_link_timeout (NMDevice80211Wireless *self)
-+{
-+ g_return_if_fail (self != NULL);
-+
-+ if (self->priv->link_timeout != NULL)
-+ {
-+ g_source_destroy (self->priv->link_timeout);
-+ self->priv->link_timeout = NULL;
-+ }
-+}
-+
-+static void
-+link_timeout_done (gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice80211Wireless *device = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
-+
-+ device->priv->link_timeout = NULL;
-+}
-
- /*
- * link_timeout_cb
-@@ -2533,7 +2644,7 @@
- /* Association/authentication failed, we must have bad encryption key */
- nm_info ("Activation (%s/wireless): disconnected during association,"
- " asking for new key.", nm_device_get_iface (dev));
-- supplicant_remove_timeout(self);
-+ nm_supplicant_remove_timeout (self->priv->supplicant);
- nm_dbus_get_user_key_for_network (data->dbus_connection, req, TRUE);
- }
- else
-@@ -2545,418 +2656,58 @@
- return FALSE;
- }
-
--
- static void
--supplicant_status_done (gpointer user_data)
--{
-- NMDevice80211Wireless *device = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
--
-- device->priv->supplicant.status = NULL;
--}
--
--
--#define MESSAGE_LEN 2048
--
--static gboolean
--supplicant_status_cb (GIOChannel *source,
-- GIOCondition condition,
-- gpointer user_data)
--{
-- NMDevice * dev = NM_DEVICE (user_data);
-- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
-- char * message;
-- size_t len;
-- struct wpa_ctrl * ctrl;
-- NMActRequest * req;
--
-- g_assert (self);
-+supplicant_state_changed (NMSupplicant *supplicant,
-+ gboolean connected,
-+ gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice80211Wireless *self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
-+ NMDevice *dev = NM_DEVICE (self);
-+ NMActRequest *req = nm_device_get_act_request (NM_DEVICE (self));
-
-- /* Do nothing if we're supposed to be canceling activation.
-- * We'll get cleaned up by the cancellation handlers later.
-- */
-- if (nm_device_activation_should_cancel (dev))
-- return TRUE;
--
-- ctrl = self->priv->supplicant.ctrl;
-- g_return_val_if_fail (ctrl != NULL, FALSE);
--
-- req = nm_device_get_act_request (NM_DEVICE (self));
--
-- message = g_malloc (MESSAGE_LEN);
-- len = MESSAGE_LEN;
-- wpa_ctrl_recv (ctrl, message, &len);
-- message[len] = '\0';
--
-- if (strstr (message, WPA_EVENT_CONNECTED) != NULL)
-- {
-+ if (connected) {
- remove_link_timeout (self);
- nm_device_set_active_link (dev, TRUE);
-
- /* If this is the initial association during device activation,
- * schedule the next activation stage.
- */
-- if (req && (nm_act_request_get_stage (req) == NM_ACT_STAGE_DEVICE_CONFIG))
-- {
-- NMAccessPoint *ap = nm_act_request_get_ap (req);
-+ if (req && (nm_act_request_get_stage (req) == NM_ACT_STAGE_DEVICE_CONFIG)) {
-+ NMAccessPoint *ap = nm_act_request_get_ap (req);
-
- nm_info ("Activation (%s/wireless) Stage 2 of 5 (Device Configure) "
-- "successful. Connected to access point '%s'.",
-- nm_device_get_iface (NM_DEVICE (self)),
-- nm_ap_get_essid (ap) ? nm_ap_get_essid (ap) : "(none)");
-- supplicant_remove_timeout (self);
-+ "successful. Connected to access point '%s'.",
-+ nm_device_get_iface (dev),
-+ nm_ap_get_essid (ap) ? nm_ap_get_essid (ap) : "(none)");
-+ nm_supplicant_remove_timeout (self->priv->supplicant);
- nm_device_activate_schedule_stage3_ip_config_start (req);
- }
-- }
-- else if (strstr (message, WPA_EVENT_DISCONNECTED) != NULL)
-- {
-- if (nm_device_is_activated (dev) || nm_device_is_activating (dev))
-- {
-+ } else {
-+ if (nm_device_is_activated (dev) || nm_device_is_activating (dev)) {
- /* Start the link timeout so we allow some time for reauthentication */
-- if ((self->priv->link_timeout == NULL) && !self->priv->scanning)
-- {
-- GMainContext * context = nm_device_get_main_context (dev);
-+ if ((self->priv->link_timeout == NULL) && !self->priv->scanning) {
- self->priv->link_timeout = g_timeout_source_new (8000);
- g_source_set_callback (self->priv->link_timeout,
-- link_timeout_cb,
-- self,
-- link_timeout_done);
-- g_source_attach (self->priv->link_timeout, context);
-+ link_timeout_cb,
-+ self,
-+ link_timeout_done);
-+ g_source_attach (self->priv->link_timeout, nm_device_get_main_context (dev));
- g_source_unref (self->priv->link_timeout);
- }
-- }
-- else
-- {
-+ } else
- nm_device_set_active_link (dev, FALSE);
-- }
- }
--
-- g_free (message);
--
-- return TRUE;
- }
-
--
--#define NM_SUPPLICANT_TIMEOUT 20 /* how long we wait for wpa_supplicant to associate (in seconds) */
--
--static unsigned int
--get_supplicant_timeout (NMDevice80211Wireless *self)
--{
-- if (self->priv->num_freqs > 14)
-- return NM_SUPPLICANT_TIMEOUT * 2;
-- return NM_SUPPLICANT_TIMEOUT;
--}
--
--
- static void
--supplicant_timeout_done (gpointer user_data)
--{
-- NMDevice80211Wireless *device = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
--
-- device->priv->supplicant.timeout = NULL;
--}
--
--
--/*
-- * supplicant_timeout_cb
-- *
-- * Called when the supplicant has been unable to connect to an access point
-- * within a specified period of time.
-- */
--static gboolean
--supplicant_timeout_cb (gpointer user_data)
-+supplicant_down (NMSupplicant *supplicant,
-+ gpointer user_data)
- {
-- NMDevice * dev = NM_DEVICE (user_data);
-- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
-- NMActRequest * req = nm_device_get_act_request (dev);
-- NMAccessPoint * ap = nm_act_request_get_ap (req);
-- NMData * data = nm_device_get_app_data (dev);
-- gboolean has_key;
-+ NMDevice80211Wireless *self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (user_data);
-
-- g_assert (self);
--
-- /* Timed out waiting for authentication success; if the security method
-- * in use does not require access point side authentication (Open System
-- * WEP, for example) then we are likely using the wrong authentication
-- * algorithm or key. Request new one from the user.
-- */
-- if (!ap_is_auth_required (ap, &has_key) && has_key)
-- {
-- /* Activation failed, we must have bad encryption key */
-- nm_info ("Activation (%s/wireless): association took too long (>%us), asking for new key.",
-- nm_device_get_iface (dev), get_supplicant_timeout (self));
-- nm_dbus_get_user_key_for_network (data->dbus_connection, req, TRUE);
-- }
-- else
-- {
-- nm_info ("Activation (%s/wireless): association took too long (>%us), failing activation.",
-- nm_device_get_iface (dev), get_supplicant_timeout (self));
-- if (nm_device_is_activating (dev))
-- nm_policy_schedule_activation_failed (nm_device_get_act_request (dev));
-- }
--
-- return FALSE;
--}
--
--/*
-- * supplicant_child_setup
-- *
-- * Set the process group ID of the newly forked process
-- *
-- */
--static void
--supplicant_child_setup (gpointer user_data G_GNUC_UNUSED)
--{
-- /* We are in the child process at this point */
-- pid_t pid = getpid ();
-- setpgid (pid, pid);
--}
--
--static gboolean
--supplicant_exec (NMDevice80211Wireless *self)
--{
-- gboolean success = FALSE;
-- char * argv[4];
-- GError * error = NULL;
-- GPid pid = -1;
--
-- argv[0] = WPA_SUPPLICANT_BIN;
-- argv[1] = "-g";
-- argv[2] = WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET;
-- argv[3] = NULL;
--
-- success = g_spawn_async ("/", argv, NULL, 0, &supplicant_child_setup, NULL,
-- &pid, &error);
-- if (!success)
-- {
-- if (error)
-- {
-- nm_warning ("Couldn't start wpa_supplicant. Error: (%d) %s",
-- error->code, error->message);
-- g_error_free (error);
-- }
-- else
-- nm_warning ("Couldn't start wpa_supplicant due to an unknown error.");
-- }
-- else
-- {
-- /* Monitor the child process so we know when it stops */
-- self->priv->supplicant.pid = pid;
-- if (self->priv->supplicant.watch)
-- g_source_destroy (self->priv->supplicant.watch);
-- self->priv->supplicant.watch = g_child_watch_source_new (pid);
-- g_source_set_callback (self->priv->supplicant.watch,
-- (GSourceFunc) supplicant_watch_cb,
-- self,
-- supplicant_watch_done);
-- g_source_attach (self->priv->supplicant.watch, nm_device_get_main_context (NM_DEVICE (self)));
-- g_source_unref (self->priv->supplicant.watch);
-- }
--
-- return success;
--}
--
--
--static gboolean
--supplicant_interface_init (NMDevice80211Wireless *self)
--{
-- struct wpa_ctrl * ctrl = NULL;
-- char * socket_path;
-- const char * iface = nm_device_get_iface (NM_DEVICE (self));
-- gboolean success = FALSE;
-- int tries = 0;
--
-- /* Try to open wpa_supplicant's global control socket */
-- for (tries = 0; tries < WPA_SUPPLICANT_NUM_RETRIES && !ctrl; tries++)
-- {
-- ctrl = wpa_ctrl_open (WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET, NM_RUN_DIR);
-- g_usleep (WPA_SUPPLICANT_RETRY_TIME_US);
-- }
--
-- if (!ctrl)
-- {
-- nm_info ("Error opening supplicant global control interface.");
-- goto exit;
-- }
--
-- /* wpa_cli -g/var/run/wpa_supplicant-global interface_add eth1 "" wext /var/run/wpa_supplicant */
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-- "INTERFACE_ADD %s\t\twext\t" WPA_SUPPLICANT_CONTROL_SOCKET "\t", iface))
-- goto exit;
-- wpa_ctrl_close (ctrl);
--
-- /* Get a control socket to wpa_supplicant for this interface.
-- * Try a couple times to work around naive socket naming
-- * in wpa_ctrl that sometimes collides with stale ones.
-- */
-- socket_path = supplicant_get_device_socket_path (self);
-- while (!self->priv->supplicant.ctrl && (tries++ < 10))
-- self->priv->supplicant.ctrl = wpa_ctrl_open (socket_path, NM_RUN_DIR);
-- g_free (socket_path);
-- if (!self->priv->supplicant.ctrl)
-- {
-- nm_info ("Error opening control interface to supplicant.");
-- goto exit;
-- }
-- success = TRUE;
--
--exit:
-- return success;
--}
--
--
--static gboolean
--supplicant_send_network_config (NMDevice80211Wireless *self,
-- NMActRequest *req)
--{
-- NMAccessPoint * ap = NULL;
-- gboolean success = FALSE;
-- char * response = NULL;
-- int nwid;
-- const char * essid;
-- struct wpa_ctrl * ctrl;
-- gboolean is_adhoc;
-- char * hex_essid = NULL;
-- const char * ap_scan = "AP_SCAN 1";
-- guint32 caps;
-- gboolean supports_wpa;
--
-- g_return_val_if_fail (self != NULL, FALSE);
-- g_return_val_if_fail (req != NULL, FALSE);
--
-- ap = nm_act_request_get_ap (req);
-- g_assert (ap);
--
-- ctrl = self->priv->supplicant.ctrl;
-- g_assert (ctrl);
--
-- /* Assume that drivers that don't support WPA pretty much suck,
-- * and can't handle NM scanning along with wpa_supplicant. Which
-- * is the case for most of them, airo in particular.
-- */
-- caps = nm_device_get_type_capabilities (NM_DEVICE (self));
-- supports_wpa = (caps & NM_802_11_CAP_PROTO_WPA)
-- || (caps & NM_802_11_CAP_PROTO_WPA2);
--
-- /* Use "AP_SCAN 2" if:
-- * - The wireless network is non-broadcast or Ad-Hoc
-- * - The wireless driver does not support WPA (stupid drivers...)
-- */
-- is_adhoc = (nm_ap_get_mode(ap) == IW_MODE_ADHOC);
-- if (!nm_ap_get_broadcast (ap) || is_adhoc || !supports_wpa)
-- ap_scan = "AP_SCAN 2";
--
-- /* Tell wpa_supplicant that we'll do the scanning */
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, ap_scan))
-- goto out;
--
-- /* Standard network setup info */
-- if (!(response = nm_utils_supplicant_request (ctrl, "ADD_NETWORK")))
-- {
-- nm_warning ("Supplicant error for ADD_NETWORK.\n");
-- goto out;
-- }
-- if (sscanf (response, "%i\n", &nwid) != 1)
-- {
-- nm_warning ("Supplicant error for ADD_NETWORK. Response: '%s'\n", response);
-- g_free (response);
-- goto out;
-- }
-- g_free (response);
--
-- if (nm_device_activation_should_cancel (NM_DEVICE (self)))
-- goto out;
--
-- essid = nm_ap_get_orig_essid (ap);
-- hex_essid = cipher_bin2hexstr (essid, strlen (essid), -1);
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-- "SET_NETWORK %i ssid %s", nwid, hex_essid))
-- goto out;
--
-- /* For non-broadcast networks, we need to set "scan_ssid 1" to scan with probe request frames.
-- * However, don't try to probe Ad-Hoc networks.
-- */
-- if (!nm_ap_get_broadcast (ap) && !is_adhoc)
-- {
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-- "SET_NETWORK %i scan_ssid 1", nwid))
-- goto out;
-- }
--
-- /* Ad-Hoc ? */
-- if (is_adhoc)
-- {
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-- "SET_NETWORK %i mode 1", nwid))
-- goto out;
-- }
--
-- if (nm_device_activation_should_cancel (NM_DEVICE (self)))
-- goto out;
--
-- if (!nm_ap_security_write_supplicant_config (nm_ap_get_security (ap), ctrl, nwid, is_adhoc))
-- goto out;
--
-- if (nm_device_activation_should_cancel (NM_DEVICE (self)))
-- goto out;
--
-- if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-- "ENABLE_NETWORK %i", nwid, essid))
-- goto out;
--
-- success = TRUE;
--out:
-- g_free (hex_essid);
--
-- return success;
--}
--
--
--static gboolean
--supplicant_monitor_start (NMDevice80211Wireless *self)
--{
-- gboolean success = FALSE;
-- int fd = -1;
-- GIOChannel * channel;
-- GMainContext * context;
--
-- g_return_val_if_fail (self != NULL, FALSE);
--
-- /* register network event monitor */
-- if (wpa_ctrl_attach (self->priv->supplicant.ctrl) != 0)
-- goto out;
--
-- if ((fd = wpa_ctrl_get_fd (self->priv->supplicant.ctrl)) < 0)
-- goto out;
--
-- context = nm_device_get_main_context (NM_DEVICE (self));
-- channel = g_io_channel_unix_new (fd);
-- self->priv->supplicant.status = g_io_create_watch (channel, G_IO_IN);
-- g_io_channel_unref (channel);
-- g_source_set_callback (self->priv->supplicant.status,
-- (GSourceFunc) supplicant_status_cb,
-- self,
-- supplicant_status_done);
-- g_source_attach (self->priv->supplicant.status, context);
-- g_source_unref (self->priv->supplicant.status);
--
-- /* Set up a timeout on the association to kill it after get_supplicant_time() seconds */
-- self->priv->supplicant.timeout = g_timeout_source_new (get_supplicant_timeout (self) * 1000);
-- g_source_set_callback (self->priv->supplicant.timeout,
-- supplicant_timeout_cb,
-- self,
-- supplicant_timeout_done);
-- g_source_attach (self->priv->supplicant.timeout, context);
-- g_source_unref (self->priv->supplicant.timeout);
--
-- success = TRUE;
--
--out:
-- return success;
-+ remove_link_timeout (self);
- }
-
--
--
--
- /****************************************************************************/
-
- static NMActStageReturn
-@@ -2965,14 +2716,15 @@
- {
- NMDevice80211Wireless * self = NM_DEVICE_802_11_WIRELESS (dev);
- NMAccessPoint * ap = nm_act_request_get_ap (req);
-- NMActStageReturn ret = NM_ACT_STAGE_RETURN_FAILURE;
- NMData * data = nm_act_request_get_data (req);
- const char * iface;
- gboolean ask_user = FALSE;
-+ GMainContext *ctx;
-
- g_assert (ap);
-
-- supplicant_cleanup (self);
-+ if (self->priv->supplicant)
-+ g_object_unref (self->priv->supplicant);
-
- /* If we need an encryption key, get one */
- if (ap_need_key (self, ap, &ask_user))
-@@ -2981,23 +2733,36 @@
- return NM_ACT_STAGE_RETURN_POSTPONE;
- }
-
-+ /* Some cards are dumb. Wait a second */
-+ sleep (1);
-+
- iface = nm_device_get_iface (dev);
-- if (!supplicant_exec (self))
-+ ctx = nm_device_get_main_context (dev);
-+
-+ self->priv->supplicant = nm_supplicant_new ();
-+ g_signal_connect (self->priv->supplicant, "state-changed",
-+ G_CALLBACK (supplicant_state_changed),
-+ self);
-+
-+ g_signal_connect (self->priv->supplicant, "down",
-+ G_CALLBACK (supplicant_down),
-+ self);
-+
-+ if (!nm_supplicant_exec (self->priv->supplicant, ctx))
- {
-- nm_warning ("Activation (%s/wireless): couldn't start the supplicant.",
-- iface);
-+ nm_warning ("Activation (%s/wireless): couldn't start the supplicant.", iface);
- goto out;
- }
-- if (!supplicant_interface_init (self))
-+ if (!nm_supplicant_interface_init (self->priv->supplicant, iface, "wext"))
- {
-- nm_warning ("Activation (%s/wireless): couldn't connect to the supplicant.",
-- iface);
-+ nm_warning ("Activation (%s/wireless): couldn't connect to the supplicant.", iface);
- goto out;
- }
-- if (!supplicant_monitor_start (self))
-+ if (!nm_supplicant_monitor_start (self->priv->supplicant, ctx,
-+ get_supplicant_timeout (self),
-+ supplicant_timed_out, self))
- {
-- nm_warning ("Activation (%s/wireless): couldn't monitor the supplicant.",
-- iface);
-+ nm_warning ("Activation (%s/wireless): couldn't monitor the supplicant.", iface);
- goto out;
- }
- if (!supplicant_send_network_config (self, req))
-@@ -3008,10 +2773,13 @@
- }
-
- /* We'll get stage3 started when the supplicant connects */
-- ret = NM_ACT_STAGE_RETURN_POSTPONE;
-+ return NM_ACT_STAGE_RETURN_POSTPONE;
-
- out:
-- return ret;
-+ g_object_unref (self->priv->supplicant);
-+ self->priv->supplicant = NULL;
-+
-+ return NM_ACT_STAGE_RETURN_FAILURE;
- }
-
-
-@@ -3113,6 +2881,14 @@
- /* Activation failed, we must have bad encryption key */
- nm_debug ("Activation (%s/wireless): could not get IP configuration info for '%s', asking for new key.",
- nm_device_get_iface (dev), nm_ap_get_essid (ap) ? nm_ap_get_essid (ap) : "(none)");
-+
-+ /* Kill the supplicant */
-+ if (self->priv->supplicant) {
-+ g_object_unref (self->priv->supplicant);
-+ self->priv->supplicant = NULL;
-+ }
-+ remove_link_timeout (self);
-+
- nm_dbus_get_user_key_for_network (data->dbus_connection, req, TRUE);
- ret = NM_ACT_STAGE_RETURN_POSTPONE;
- }
-@@ -3446,10 +3222,9 @@
- char *genie, *gpos, *gend, *custom;
- NMAccessPoint *ap = NULL;
- size_t clen;
-- int maxrate;
-+ int maxrate = 0;
- struct iw_event iwe_buf, *iwe = &iwe_buf;
- struct stream_descr stream;
-- struct wireless_scan * wscan = NULL;
- int ret;
-
- g_return_val_if_fail (dev != NULL, FALSE);
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-device-802-11-wireless.h NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device-802-11-wireless.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-device-802-11-wireless.h 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device-802-11-wireless.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -92,9 +92,8 @@
- const char *essid,
- NMAPSecurity *security);
-
--void nm_device_802_11_wireless_set_scan_interval (struct NMData *data,
-- NMDevice80211Wireless *dev,
-- NMWirelessScanInterval interval);
-+void nm_device_802_11_wireless_ui_activated (struct NMData *data,
-+ NMWirelessScanInterval interval);
-
- void nm_device_802_11_wireless_copy_allowed_to_dev_list (NMDevice80211Wireless *self,
- struct NMAccessPointList *allowed_list);
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-device-802-3-ethernet.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device-802-3-ethernet.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-device-802-3-ethernet.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device-802-3-ethernet.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,5 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
- /* NetworkManager -- Network link manager
- *
- * Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-@@ -30,8 +32,10 @@
- #include "nm-device-private.h"
- #include "NetworkManagerMain.h"
- #include "nm-activation-request.h"
-+#include "nm-supplicant.h"
- #include "NetworkManagerUtils.h"
- #include "NetworkManagerPolicy.h"
-+#include "nm-dbus-nmi.h"
- #include "nm-utils.h"
- #include "kernel-types.h"
-
-@@ -44,6 +48,9 @@
- char * carrier_file_path;
- gulong link_connected_id;
- gulong link_disconnected_id;
-+ NMSupplicant * supplicant;
-+ GSource * link_timeout;
-+ gboolean failed_8021x;
- };
-
- static gboolean supports_mii_carrier_detect (NMDevice8023Ethernet *dev);
-@@ -56,6 +63,8 @@
- GObject *obj,
- NMDevice8023Ethernet *self);
-
-+static void remove_link_timeout (NMDevice8023Ethernet *self);
-+
-
- static void
- nm_device_802_3_ethernet_init (NMDevice8023Ethernet * self)
-@@ -99,7 +108,9 @@
- static gboolean
- link_activated_helper (NMDevice8023Ethernet *self)
- {
-- nm_device_set_active_link (NM_DEVICE (self), TRUE);
-+ if (!self->priv->failed_8021x)
-+ nm_device_set_active_link (NM_DEVICE (self), TRUE);
-+
- return FALSE;
- }
-
-@@ -108,18 +119,16 @@
- GObject *obj,
- NMDevice8023Ethernet *self)
- {
-+ GSource * source;
-+
- /* Make sure signal is for us */
- if (NM_DEVICE (self) != NM_DEVICE (obj))
- return;
-
-- if (!nm_device_has_active_link (NM_DEVICE (self)))
-- {
-- GSource * source = g_idle_source_new ();
--
-- g_source_set_callback (source, (GSourceFunc) link_activated_helper, self, NULL);
-- g_source_attach (source, nm_device_get_main_context (NM_DEVICE (self)));
-- g_source_unref (source);
-- }
-+ source = g_idle_source_new ();
-+ g_source_set_callback (source, (GSourceFunc) link_activated_helper, self, NULL);
-+ g_source_attach (source, nm_device_get_main_context (NM_DEVICE (self)));
-+ g_source_unref (source);
- }
-
-
-@@ -135,48 +144,50 @@
- GObject *obj,
- NMDevice8023Ethernet *self)
- {
-+ GSource * source;
-+
- /* Make sure signal is for us */
- if (NM_DEVICE (self) != NM_DEVICE (obj))
- return;
-
-- if (nm_device_has_active_link (NM_DEVICE (self)))
-- {
-- GSource * source = g_idle_source_new ();
--
-- g_source_set_callback (source, (GSourceFunc) link_deactivated_helper, self, NULL);
-- g_source_attach (source, nm_device_get_main_context (NM_DEVICE (self)));
-- g_source_unref (source);
-- }
-+ source = g_idle_source_new ();
-+ g_source_set_callback (source, (GSourceFunc) link_deactivated_helper, self, NULL);
-+ g_source_attach (source, nm_device_get_main_context (NM_DEVICE (self)));
-+ g_source_unref (source);
- }
-
--static void
--real_update_link (NMDevice *dev)
-+static gboolean
-+poll_link_state (NMDevice8023Ethernet *self)
- {
-- NMDevice8023Ethernet * self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev);
-- gboolean have_link = FALSE;
-+ gboolean have_link = FALSE;
- guint32 caps;
-- gchar * contents;
-- gsize length;
-+ gchar *contents;
-+ gsize length;
-
-- if (nm_device_get_removed (NM_DEVICE (self)))
-- goto out;
-+ if (nm_device_get_removed (NM_DEVICE (self)) || self->priv->failed_8021x)
-+ return FALSE;
-
- /* Devices that don't support carrier detect are always "on" and
- * must be manually chosen by the user.
- */
- caps = nm_device_get_capabilities (NM_DEVICE (self));
-- if (!(caps & NM_DEVICE_CAP_CARRIER_DETECT)) {
-- have_link = TRUE;
-- goto out;
-- }
-+ if (!(caps & NM_DEVICE_CAP_CARRIER_DETECT))
-+ return TRUE;
-
- if (g_file_get_contents (self->priv->carrier_file_path, &contents, &length, NULL)) {
- have_link = atoi (contents) > 0 ? TRUE : FALSE;
- g_free (contents);
- }
-
--out:
-- nm_device_set_active_link (NM_DEVICE (self), have_link);
-+ return have_link;
-+}
-+
-+static void
-+real_update_link (NMDevice *dev)
-+{
-+ NMDevice8023Ethernet *self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev);
-+
-+ nm_device_set_active_link (NM_DEVICE (self), poll_link_state (self));
- }
-
-
-@@ -211,6 +222,287 @@
- return caps;
- }
-
-+
-+static void
-+real_deactivate_quickly (NMDevice *dev)
-+{
-+ NMDevice8023Ethernet *self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev);
-+ gboolean have_link;
-+
-+ if (self->priv->supplicant) {
-+ g_object_unref (self->priv->supplicant);
-+ self->priv->supplicant = NULL;
-+ }
-+
-+ remove_link_timeout (self);
-+
-+ self->priv->failed_8021x = FALSE;
-+ have_link = poll_link_state (self);
-+ if (nm_device_has_active_link (dev) != have_link) {
-+ GSource * source;
-+
-+ source = g_idle_source_new ();
-+ if (have_link)
-+ g_source_set_callback (source, (GSourceFunc) link_activated_helper, self, NULL);
-+ else
-+ g_source_set_callback (source, (GSourceFunc) link_deactivated_helper, self, NULL);
-+ g_source_attach (source, nm_device_get_main_context (NM_DEVICE (self)));
-+ g_source_unref (source);
-+ }
-+}
-+
-+
-+static NMActStageReturn
-+real_act_stage1_prepare (NMDevice *dev, NMActRequest *req)
-+{
-+ NMDevice8023Ethernet * self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev);
-+ NMDevice8023EthernetClass * klass;
-+ NMDeviceClass * parent_class;
-+
-+ /* Ensure ethernet devices have a link before going further with activation,
-+ * partially works around Fedora #194124.
-+ */
-+ if (!nm_device_has_active_link (dev))
-+ return NM_ACT_STAGE_RETURN_FAILURE;
-+
-+ /* Chain up to parent */
-+ klass = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET_GET_CLASS (self);
-+ parent_class = NM_DEVICE_CLASS (g_type_class_peek_parent (klass));
-+ return parent_class->act_stage1_prepare (dev, req);
-+}
-+
-+static gboolean
-+supplicant_send_network_config (NMDevice8023Ethernet *self,
-+ NMAPSecurity *security)
-+{
-+ gboolean success = FALSE;
-+ char *response = NULL;
-+ int nwid;
-+ struct wpa_ctrl *ctrl;
-+
-+ ctrl = nm_supplicant_get_ctrl (self->priv->supplicant);
-+ g_assert (ctrl);
-+
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL, "AP_SCAN 0"))
-+ goto out;
-+
-+ /* Standard network setup info */
-+ if (!(response = nm_utils_supplicant_request (ctrl, "ADD_NETWORK"))) {
-+ nm_warning ("Supplicant error for ADD_NETWORK.\n");
-+ goto out;
-+ }
-+ if (sscanf (response, "%i\n", &nwid) != 1)
-+ {
-+ nm_warning ("Supplicant error for ADD_NETWORK. Response: '%s'\n", response);
-+ g_free (response);
-+ goto out;
-+ }
-+ g_free (response);
-+
-+ if (!nm_ap_security_write_supplicant_config (security, ctrl, nwid, NM_AP_SECURITY_WRITE_FLAG_WIRED))
-+ goto out;
-+
-+ if (nm_device_activation_should_cancel (NM_DEVICE (self)))
-+ goto out;
-+
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "ENABLE_NETWORK %i", nwid))
-+ goto out;
-+
-+ success = TRUE;
-+out:
-+ return success;
-+}
-+
-+static void
-+remove_link_timeout (NMDevice8023Ethernet *self)
-+{
-+ if (self->priv->link_timeout) {
-+ g_source_destroy (self->priv->link_timeout);
-+ self->priv->link_timeout = NULL;
-+ }
-+}
-+
-+static void
-+link_timeout_done (gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice8023Ethernet *self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (user_data);
-+
-+ self->priv->link_timeout = NULL;
-+}
-+
-+static gboolean
-+link_timeout_cb (gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice * dev = NM_DEVICE (user_data);
-+ NMDevice8023Ethernet * self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (user_data);
-+ NMActRequest * req = nm_device_get_act_request (dev);
-+ NMData * data = nm_device_get_app_data (dev);
-+
-+ /* Disconnect event during initial authentication and credentials
-+ * ARE checked - we are likely to have wrong key. Ask the user for
-+ * another one.
-+ */
-+ if (nm_act_request_get_stage (req) == NM_ACT_STAGE_DEVICE_CONFIG) {
-+ /* Association/authentication failed, we must have bad encryption key */
-+ nm_info ("Activation (%s/wired): disconnected during association,"
-+ " asking for new key.", nm_device_get_iface (dev));
-+ nm_supplicant_remove_timeout (self->priv->supplicant);
-+ nm_dbus_get_user_key_for_network (data->dbus_connection, req, TRUE);
-+ } else {
-+ nm_info ("%s: link timed out.", nm_device_get_iface (dev));
-+ self->priv->failed_8021x = TRUE;
-+ nm_device_set_active_link (dev, FALSE);
-+ }
-+
-+ return FALSE;
-+}
-+
-+static gboolean
-+supplicant_timed_out (gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice *dev = NM_DEVICE (user_data);
-+ NMData *data = nm_device_get_app_data (dev);
-+ NMActRequest *req = nm_device_get_act_request (dev);
-+
-+ nm_info ("Activation (%s/): association took too long, asking for new key.", nm_device_get_iface (dev));
-+ nm_dbus_get_user_key_for_network (data->dbus_connection, req, TRUE);
-+
-+ return FALSE;
-+}
-+
-+static void
-+supplicant_state_changed (NMSupplicant *supplicant,
-+ gboolean connected,
-+ gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice8023Ethernet *self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (user_data);
-+ NMDevice *dev = NM_DEVICE (self);
-+ NMActRequest *req = nm_device_get_act_request (NM_DEVICE (self));
-+
-+ if (connected) {
-+ remove_link_timeout (self);
-+ nm_device_set_active_link (dev, TRUE);
-+
-+ /* If this is the initial association during device activation,
-+ * schedule the next activation stage.
-+ */
-+ if (req && (nm_act_request_get_stage (req) == NM_ACT_STAGE_DEVICE_CONFIG)) {
-+ nm_info ("Activation (%s) Stage 2 of 5 (Device Configure) successful.",
-+ nm_device_get_iface (dev));
-+ nm_supplicant_remove_timeout (self->priv->supplicant);
-+ nm_device_activate_schedule_stage3_ip_config_start (req);
-+ }
-+ } else {
-+ if (nm_device_is_activated (dev) || nm_device_is_activating (dev)) {
-+ /* Start the link timeout so we allow some time for reauthentication */
-+ if (!self->priv->link_timeout) {
-+ self->priv->link_timeout = g_timeout_source_new (8000);
-+ g_source_set_callback (self->priv->link_timeout,
-+ link_timeout_cb,
-+ self,
-+ link_timeout_done);
-+ g_source_attach (self->priv->link_timeout, nm_device_get_main_context (dev));
-+ g_source_unref (self->priv->link_timeout);
-+ }
-+ } else
-+ nm_device_set_active_link (dev, FALSE);
-+ }
-+}
-+
-+static void
-+supplicant_down (NMSupplicant *supplicant,
-+ gpointer user_data)
-+{
-+ NMDevice8023Ethernet *self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (user_data);
-+
-+ remove_link_timeout (self);
-+}
-+
-+static NMActStageReturn
-+real_act_stage2_config (NMDevice *dev, NMActRequest *req)
-+{
-+ NMDevice8023Ethernet *self = NM_DEVICE_802_3_ETHERNET (dev);
-+ NMWiredNetwork *wired_net;
-+ NMAPSecurity *security;
-+ const char *iface;
-+ GMainContext *ctx;
-+
-+ if (self->priv->supplicant)
-+ g_object_unref (self->priv->supplicant);
-+
-+ wired_net = nm_act_request_get_wired_network (req);
-+ if (!wired_net)
-+ return NM_ACT_STAGE_RETURN_SUCCESS;
-+
-+ iface = nm_device_get_iface (dev);
-+ security = nm_wired_network_get_security (wired_net);
-+
-+ if (!nm_ap_security_get_key (security)) {
-+ NMData *data = nm_act_request_get_data (req);
-+
-+ nm_info ("Activation (%s): using 802.1X authentication, but NO valid key exists. New key needed.", iface);
-+ nm_dbus_get_user_key_for_network (data->dbus_connection, req, FALSE);
-+
-+ return NM_ACT_STAGE_RETURN_POSTPONE;
-+ }
-+
-+ nm_info ("Activation (%s): using 802.1X authentication and a key exists. No new key needed.", iface);
-+
-+ self->priv->supplicant = nm_supplicant_new ();
-+ g_signal_connect (self->priv->supplicant, "state-changed",
-+ G_CALLBACK (supplicant_state_changed),
-+ self);
-+
-+ g_signal_connect (self->priv->supplicant, "down",
-+ G_CALLBACK (supplicant_down),
-+ self);
-+
-+ ctx = nm_device_get_main_context (dev);
-+
-+ if (!nm_supplicant_exec (self->priv->supplicant, ctx)) {
-+ nm_warning ("Activation (%s): couldn't start the supplicant.", iface);
-+ goto out;
-+ }
-+ if (!nm_supplicant_interface_init (self->priv->supplicant, iface, "wired")) {
-+ nm_warning ("Activation (%s): couldn't connect to the supplicant.", iface);
-+ goto out;
-+ }
-+ if (!nm_supplicant_monitor_start (self->priv->supplicant, ctx, 10,
-+ supplicant_timed_out, self)) {
-+ nm_warning ("Activation (%s): couldn't monitor the supplicant.", iface);
-+ goto out;
-+ }
-+ if (!supplicant_send_network_config (self, security)) {
-+ nm_warning ("Activation (%s): couldn't send security information"
-+ " to the supplicant.", iface);
-+ goto out;
-+ }
-+
-+ /* We'll get stage3 started when the supplicant connects */
-+ return NM_ACT_STAGE_RETURN_POSTPONE;
-+
-+out:
-+ g_object_unref (self->priv->supplicant);
-+ self->priv->supplicant = NULL;
-+
-+ return NM_ACT_STAGE_RETURN_FAILURE;
-+}
-+
-+static void
-+real_activation_success_handler (NMDevice *dev, NMActRequest *req)
-+{
-+ NMWiredNetwork *wired_net;
-+
-+ wired_net = nm_act_request_get_wired_network (req);
-+ if (wired_net) {
-+ NMData *app_data;
-+
-+ app_data = nm_act_request_get_data (req);
-+ nm_dbus_update_wired_network_info (app_data->dbus_connection, wired_net);
-+ }
-+}
-+
- static void
- nm_device_802_3_ethernet_dispose (GObject *object)
- {
-@@ -275,6 +567,10 @@
- parent_class->get_generic_capabilities = real_get_generic_capabilities;
- parent_class->init = real_init;
- parent_class->update_link = real_update_link;
-+ parent_class->act_stage1_prepare = real_act_stage1_prepare;
-+ parent_class->act_stage2_config = real_act_stage2_config;
-+ parent_class->deactivate_quickly = real_deactivate_quickly;
-+ parent_class->activation_success_handler = real_activation_success_handler;
-
- g_type_class_add_private (object_class, sizeof (NMDevice8023EthernetPrivate));
- }
-@@ -386,7 +682,9 @@
- /**************************************/
- /* MII capability detection */
- /**************************************/
-+#define _LINUX_IF_H
- #include <linux/mii.h>
-+#undef _LINUX_IF_H
-
- static int
- mdio_read (NMDevice8023Ethernet *self, NMSock *sk, struct ifreq *ifr, int location)
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-device.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-device.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-device.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -620,7 +620,7 @@
- do_switch = TRUE;
-
- /* FIXME: Why is this activation request created here and never used? */
-- /* if (do_switch && (act_req = nm_act_request_new (app_data, self, NULL, TRUE))) */
-+ /* if (do_switch && (act_req = nm_act_request_new (app_data, self, TRUE))) */
- if (do_switch)
- {
- nm_info ("Will activate wired connection '%s' because it now has a link.", nm_device_get_iface (self));
-@@ -856,6 +856,12 @@
- data = nm_act_request_get_data (req);
- g_assert (data);
-
-+ /* Sometimes the device gets downed by wpa_supplicant; in any case, make
-+ * sure it's up before anything tries to use it.
-+ */
-+ if (!nm_device_is_up (self))
-+ nm_device_bring_up (self);
-+
- /* DHCP devices try DHCP, non-DHCP default to SUCCESS */
- if (nm_device_get_use_dhcp (self))
- {
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-netlink-monitor.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-netlink-monitor.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-netlink-monitor.c 2007-04-18 20:13:06.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-netlink-monitor.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -174,7 +174,7 @@
- }
-
- monitor_address.nl_family = AF_NETLINK;
-- monitor_address.nl_pid = getpid ();
-+ monitor_address.nl_pid = UINT_MAX;
- monitor_address.nl_groups = RTMGRP_LINK;
-
- if (bind (fd,
-@@ -365,7 +365,7 @@
- packet.header.nlmsg_len = NLMSG_LENGTH (sizeof (struct rtgenmsg));
- packet.header.nlmsg_flags = NLM_F_ROOT | NLM_F_MATCH | NLM_F_REQUEST;
- packet.header.nlmsg_type = RTM_GETLINK;
-- packet.header.nlmsg_pid = getpid ();
-+ packet.header.nlmsg_pid = UINT_MAX;
- /* Might be good to generate a unique sequence number and track
- the response */
- packet.header.nlmsg_seq = sequence_number << 16;
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-supplicant.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-supplicant.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-supplicant.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-supplicant.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,420 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
-+#include <signal.h>
-+#include <sys/wait.h>
-+#include <unistd.h>
-+
-+#include "nm-supplicant.h"
-+#include "NetworkManagerUtils.h"
-+#include "nm-utils.h"
-+#include "wpa_ctrl.h"
-+
-+
-+/****************************************************************************/
-+/* WPA Supplicant control stuff
-+ *
-+ * Originally from:
-+ *
-+ * wpa_supplicant wrapper
-+ *
-+ * Copyright (C) 2005 Kay Sievers <kay.sievers@vrfy.org>
-+ *
-+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
-+ * under the terms of the GNU General Public License as published by the
-+ * Free Software Foundation version 2 of the License.
-+ */
-+
-+#define WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET LOCALSTATEDIR"/run/wpa_supplicant-global"
-+#define WPA_SUPPLICANT_CONTROL_SOCKET LOCALSTATEDIR"/run/wpa_supplicant"
-+#define WPA_SUPPLICANT_NUM_RETRIES 20
-+#define WPA_SUPPLICANT_RETRY_TIME_US 100*1000
-+
-+G_DEFINE_TYPE (NMSupplicant, nm_supplicant, G_TYPE_OBJECT)
-+
-+#define NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NM_TYPE_SUPPLICANT, NMSupplicantPrivate))
-+
-+typedef struct {
-+ GPid pid;
-+ GSource *watch;
-+ GSource *status;
-+ GSource *timeout;
-+ struct wpa_ctrl *ctrl;
-+
-+ char *socket_path;
-+ char *message;
-+} NMSupplicantPrivate;
-+
-+enum {
-+ STATE_CHANGED,
-+ DOWN,
-+
-+ LAST_SIGNAL
-+};
-+
-+static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
-+
-+NMSupplicant *
-+nm_supplicant_new (void)
-+{
-+ return (NMSupplicant *) g_object_new (NM_TYPE_SUPPLICANT, NULL);
-+}
-+
-+void
-+nm_supplicant_remove_timeout (NMSupplicant *self)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (self);
-+
-+ /* Remove any pending timeouts on the request */
-+ if (priv->timeout != NULL) {
-+ g_source_destroy (priv->timeout);
-+ priv->timeout = NULL;
-+ }
-+}
-+
-+void
-+nm_supplicant_down (NMSupplicant *self)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv;
-+
-+ g_return_if_fail (NM_IS_SUPPLICANT (self));
-+
-+ priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (self);
-+
-+ if (priv->pid > 0) {
-+ kill (priv->pid, SIGTERM);
-+ priv->pid = -1;
-+ }
-+
-+ if (priv->watch) {
-+ g_source_destroy (priv->watch);
-+ priv->watch = NULL;
-+ }
-+
-+ if (priv->status) {
-+ g_source_destroy (priv->status);
-+ priv->status = NULL;
-+ }
-+
-+ if (priv->ctrl) {
-+ wpa_ctrl_close (priv->ctrl);
-+ priv->ctrl = NULL;
-+ }
-+
-+ nm_supplicant_remove_timeout (self);
-+
-+ /* HACK: should be fixed in wpa_supplicant. Will likely
-+ * require accomodations for selinux.
-+ */
-+ unlink (WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET);
-+ unlink (priv->socket_path);
-+
-+ g_signal_emit (self, signals[DOWN], 0);
-+}
-+
-+static void
-+supplicant_watch_done (gpointer user_data)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (user_data);
-+
-+ priv->watch = NULL;
-+}
-+
-+static void
-+supplicant_watch_cb (GPid pid,
-+ gint status,
-+ gpointer user_data)
-+{
-+ NMSupplicant *self = NM_SUPPLICANT (user_data);
-+
-+ if (WIFEXITED (status))
-+ nm_warning ("wpa_supplicant exited with error code %d", WEXITSTATUS (status));
-+ else if (WIFSTOPPED (status))
-+ nm_warning ("wpa_supplicant stopped unexpectedly with signal %d", WSTOPSIG (status));
-+ else if (WIFSIGNALED (status))
-+ nm_warning ("wpa_supplicant died with signal %d", WTERMSIG (status));
-+ else
-+ nm_warning ("wpa_supplicant died from an unknown cause");
-+
-+ nm_supplicant_down (self);
-+}
-+
-+/*
-+ * supplicant_child_setup
-+ *
-+ * Set the process group ID of the newly forked process
-+ *
-+ */
-+static void
-+supplicant_child_setup (gpointer user_data G_GNUC_UNUSED)
-+{
-+ /* We are in the child process at this point */
-+ pid_t pid = getpid ();
-+ setpgid (pid, pid);
-+}
-+
-+gboolean
-+nm_supplicant_exec (NMSupplicant *self,
-+ GMainContext *ctx)
-+{
-+ gboolean success;
-+ char *argv[4];
-+ GPid pid;
-+ GError *err = NULL;
-+
-+ g_return_val_if_fail (NM_IS_SUPPLICANT (self), FALSE);
-+
-+ argv[0] = WPA_SUPPLICANT_BIN;
-+ argv[1] = "-g";
-+ argv[2] = WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET;
-+ argv[3] = NULL;
-+
-+ success = g_spawn_async ("/", argv, NULL, 0, &supplicant_child_setup, NULL, &pid, &err);
-+ if (!success) {
-+ if (err) {
-+ nm_warning ("Couldn't start wpa_supplicant. Error: (%d) %s", err->code, err->message);
-+ g_error_free (err);
-+ } else
-+ nm_warning ("Couldn't start wpa_supplicant due to an unknown error.");
-+ } else {
-+ NMSupplicantPrivate *priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (self);
-+
-+ /* Monitor the child process so we know when it stops */
-+ priv->pid = pid;
-+ if (priv->watch)
-+ g_source_destroy (priv->watch);
-+
-+ priv->watch = g_child_watch_source_new (pid);
-+ g_source_set_callback (priv->watch,
-+ (GSourceFunc) supplicant_watch_cb,
-+ self,
-+ supplicant_watch_done);
-+ g_source_attach (priv->watch, ctx);
-+ g_source_unref (priv->watch);
-+ }
-+
-+ return success;
-+}
-+
-+gboolean
-+nm_supplicant_interface_init (NMSupplicant *self,
-+ const char *iface,
-+ const char *supplicant_driver)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv;
-+ struct wpa_ctrl *ctrl = NULL;
-+ int tries;
-+
-+ g_return_val_if_fail (NM_IS_SUPPLICANT (self), FALSE);
-+ g_return_val_if_fail (iface != NULL, FALSE);
-+
-+ /* Try to open wpa_supplicant's global control socket */
-+ for (tries = 0; tries < WPA_SUPPLICANT_NUM_RETRIES && !ctrl; tries++) {
-+ ctrl = wpa_ctrl_open (WPA_SUPPLICANT_GLOBAL_SOCKET, NM_RUN_DIR);
-+ g_usleep (WPA_SUPPLICANT_RETRY_TIME_US);
-+ }
-+
-+ if (!ctrl) {
-+ nm_info ("Error opening supplicant global control interface.");
-+ return FALSE;
-+ }
-+
-+ /* wpa_cli -g/var/run/wpa_supplicant-global interface_add eth1 "" wext /var/run/wpa_supplicant */
-+ if (!nm_utils_supplicant_request_with_check (ctrl, "OK", __func__, NULL,
-+ "INTERFACE_ADD %s\t\t%s\t" WPA_SUPPLICANT_CONTROL_SOCKET "\t",
-+ iface, supplicant_driver)) {
-+ wpa_ctrl_close (ctrl);
-+ return FALSE;
-+ }
-+
-+ wpa_ctrl_close (ctrl);
-+
-+ priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (self);
-+
-+ /* Get a control socket to wpa_supplicant for this interface.
-+ * Try a couple times to work around naive socket naming
-+ * in wpa_ctrl that sometimes collides with stale ones.
-+ */
-+ priv->socket_path = g_strdup_printf (WPA_SUPPLICANT_CONTROL_SOCKET "/%s", iface);
-+
-+ while (!priv->ctrl && (tries++ < 10))
-+ priv->ctrl = wpa_ctrl_open (priv->socket_path, NM_RUN_DIR);
-+
-+ if (!priv->ctrl)
-+ nm_info ("Error opening control interface to supplicant.");
-+
-+ return priv->ctrl != NULL;
-+}
-+
-+static void
-+supplicant_status_done (gpointer user_data)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (user_data);
-+
-+ priv->status = NULL;
-+}
-+
-+static void
-+supplicant_state_changed (NMSupplicant *self, gboolean up)
-+{
-+ nm_info ("Supplicant state changed: %d", up);
-+ g_signal_emit (self, signals[STATE_CHANGED], 0, up);
-+}
-+
-+#define MESSAGE_LEN 2048
-+
-+static gboolean
-+supplicant_status_cb (GIOChannel *source,
-+ GIOCondition condition,
-+ gpointer user_data)
-+{
-+ NMSupplicant *self = NM_SUPPLICANT (user_data);
-+ NMSupplicantPrivate *priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (self);
-+ size_t len = MESSAGE_LEN;
-+
-+ wpa_ctrl_recv (priv->ctrl, priv->message, &len);
-+ priv->message[len] = '\0';
-+
-+ if (strstr (priv->message, WPA_EVENT_CONNECTED) != NULL)
-+ supplicant_state_changed (self, TRUE);
-+ else if (strstr (priv->message, WPA_EVENT_DISCONNECTED) != NULL)
-+ supplicant_state_changed (self, FALSE);
-+
-+ return TRUE;
-+}
-+
-+typedef struct {
-+ NMSupplicant *supplicant;
-+ GSourceFunc callback;
-+ gpointer user_data;
-+} TimeoutInfo;
-+
-+static void
-+supplicant_timeout_done (gpointer user_data)
-+{
-+ TimeoutInfo *info = (TimeoutInfo *) user_data;
-+
-+ NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (info->supplicant)->timeout = NULL;
-+
-+ g_free (info);
-+}
-+
-+static void
-+supplicant_timeout_cb (gpointer user_data)
-+{
-+ TimeoutInfo *info = (TimeoutInfo *) user_data;
-+
-+ info->callback (info->user_data);
-+}
-+
-+gboolean
-+nm_supplicant_monitor_start (NMSupplicant *self,
-+ GMainContext *context,
-+ guint32 timeout,
-+ GSourceFunc timeout_cb,
-+ gpointer user_data)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv;
-+ int fd;
-+ GIOChannel *channel;
-+
-+ g_return_val_if_fail (NM_IS_SUPPLICANT (self), FALSE);
-+
-+ priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (self);
-+
-+ /* register network event monitor */
-+ if (wpa_ctrl_attach (priv->ctrl) != 0)
-+ return FALSE;
-+
-+ if ((fd = wpa_ctrl_get_fd (priv->ctrl)) < 0)
-+ return FALSE;
-+
-+ channel = g_io_channel_unix_new (fd);
-+ priv->status = g_io_create_watch (channel, G_IO_IN);
-+ g_io_channel_unref (channel);
-+ g_source_set_callback (priv->status,
-+ (GSourceFunc) supplicant_status_cb,
-+ self,
-+ supplicant_status_done);
-+ g_source_attach (priv->status, context);
-+ g_source_unref (priv->status);
-+
-+ if (timeout_cb) {
-+ TimeoutInfo *info;
-+
-+ info = g_new (TimeoutInfo, 1);
-+ info->supplicant = self;
-+ info->callback = timeout_cb;
-+ info->user_data = user_data;
-+
-+ priv->timeout = g_timeout_source_new (timeout * 1000);
-+ g_source_set_callback (priv->timeout,
-+ (GSourceFunc) supplicant_timeout_cb,
-+ info,
-+ supplicant_timeout_done);
-+ g_source_attach (priv->timeout, context);
-+ g_source_unref (priv->timeout);
-+ }
-+
-+ return TRUE;
-+}
-+
-+struct wpa_ctrl *
-+nm_supplicant_get_ctrl (NMSupplicant *self)
-+{
-+ g_return_val_if_fail (NM_IS_SUPPLICANT (self), NULL);
-+
-+ return NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (self)->ctrl;
-+}
-+
-+/*****************************************************************************/
-+
-+static void
-+nm_supplicant_init (NMSupplicant *supplicant)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (supplicant);
-+
-+ priv->message = g_malloc (MESSAGE_LEN);
-+}
-+
-+static void
-+finalize (GObject *object)
-+{
-+ NMSupplicantPrivate *priv = NM_SUPPLICANT_GET_PRIVATE (object);
-+
-+ nm_supplicant_down (NM_SUPPLICANT (object));
-+
-+ g_free (priv->socket_path);
-+ g_free (priv->message);
-+
-+ G_OBJECT_CLASS (nm_supplicant_parent_class)->finalize (object);
-+}
-+
-+static void
-+nm_supplicant_class_init (NMSupplicantClass *supplicant_class)
-+{
-+ GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (supplicant_class);
-+
-+ g_type_class_add_private (supplicant_class, sizeof (NMSupplicantPrivate));
-+
-+ object_class->finalize = finalize;
-+
-+ /* signals */
-+ signals[STATE_CHANGED] =
-+ g_signal_new ("state-changed",
-+ G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
-+ G_SIGNAL_RUN_FIRST,
-+ G_STRUCT_OFFSET (NMSupplicantClass, state_changed),
-+ NULL, NULL,
-+ g_cclosure_marshal_VOID__BOOLEAN,
-+ G_TYPE_NONE, 1,
-+ G_TYPE_BOOLEAN);
-+
-+ signals[DOWN] =
-+ g_signal_new ("down",
-+ G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class),
-+ G_SIGNAL_RUN_FIRST,
-+ G_STRUCT_OFFSET (NMSupplicantClass, down),
-+ NULL, NULL,
-+ g_cclosure_marshal_VOID__VOID,
-+ G_TYPE_NONE, 0);
-+}
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-supplicant.h NetworkManager-SVNr3284/src/nm-supplicant.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-supplicant.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-supplicant.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,53 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
-+#ifndef NM_SUPPLICANT_H
-+#define NM_SUPPLICANT_H 1
-+
-+#include <glib/gtypes.h>
-+#include <glib-object.h>
-+
-+#define NM_TYPE_SUPPLICANT (nm_supplicant_get_type ())
-+#define NM_SUPPLICANT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), NM_TYPE_SUPPLICANT, NMSupplicant))
-+#define NM_SUPPLICANT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), NM_TYPE_SUPPLICANT, NMSupplicantClass))
-+#define NM_IS_SUPPLICANT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), NM_TYPE_SUPPLICANT))
-+#define NM_IS_SUPPLICANT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), NM_TYPE_SUPPLICANT))
-+#define NM_SUPPLICANT_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), NM_TYPE_SUPPLICANT, NMSupplicantClass))
-+
-+typedef struct {
-+ GObject parent;
-+} NMSupplicant;
-+
-+typedef struct {
-+ GObjectClass parent;
-+
-+ /* Signals */
-+ void (*state_changed) (NMSupplicant *supplicant,
-+ gboolean connected);
-+
-+ void (*down) (NMSupplicant *supplicant);
-+} NMSupplicantClass;
-+
-+GType nm_supplicant_get_type (void);
-+
-+NMSupplicant *nm_supplicant_new (void);
-+gboolean nm_supplicant_exec (NMSupplicant *self,
-+ GMainContext *ctx);
-+
-+gboolean nm_supplicant_interface_init (NMSupplicant *self,
-+ const char *iface,
-+ const char *supplicant_driver);
-+
-+gboolean nm_supplicant_monitor_start (NMSupplicant *self,
-+ GMainContext *context,
-+ guint32 timeout,
-+ GSourceFunc timeout_cb,
-+ gpointer user_data);
-+
-+void nm_supplicant_remove_timeout (NMSupplicant *self);
-+
-+void nm_supplicant_down (NMSupplicant *self);
-+
-+struct wpa_ctrl *nm_supplicant_get_ctrl (NMSupplicant *self);
-+
-+
-+#endif /* NM_SUPPLICANT_H */
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-wired-network.c NetworkManager-SVNr3284/src/nm-wired-network.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-wired-network.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-wired-network.c 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,89 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
-+#include "nm-wired-network.h"
-+
-+G_DEFINE_TYPE (NMWiredNetwork, nm_wired_network, G_TYPE_OBJECT)
-+
-+#define NM_WIRED_NETWORK_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), NM_TYPE_WIRED_NETWORK, NMWiredNetworkPrivate))
-+
-+typedef struct {
-+ char *network_id;
-+ NMAPSecurity *security;
-+} NMWiredNetworkPrivate;
-+
-+NMWiredNetwork *
-+nm_wired_network_new (const char *network_id, NMAPSecurity *security)
-+{
-+ NMWiredNetwork *wired_net;
-+ NMWiredNetworkPrivate *priv;
-+
-+ g_return_val_if_fail (network_id != NULL, NULL);
-+ g_return_val_if_fail (security != NULL, NULL);
-+
-+ wired_net = (NMWiredNetwork *) g_object_new (NM_TYPE_WIRED_NETWORK, NULL);
-+ if (!wired_net)
-+ return NULL;
-+
-+ priv = NM_WIRED_NETWORK_GET_PRIVATE (wired_net);
-+ priv->network_id = g_strdup (network_id);
-+ priv->security = g_object_ref (security);
-+
-+ return wired_net;
-+}
-+
-+const char *
-+nm_wired_network_get_network_id (NMWiredNetwork *net)
-+{
-+ g_return_val_if_fail (NM_IS_WIRED_NETWORK (net), NULL);
-+
-+ return NM_WIRED_NETWORK_GET_PRIVATE (net)->network_id;
-+}
-+
-+NMAPSecurity *
-+nm_wired_network_get_security (NMWiredNetwork *net)
-+{
-+ g_return_val_if_fail (NM_IS_WIRED_NETWORK (net), NULL);
-+
-+ return NM_WIRED_NETWORK_GET_PRIVATE (net)->security;
-+}
-+
-+void
-+nm_wired_network_set_security (NMWiredNetwork *net, NMAPSecurity *security)
-+{
-+ NMWiredNetworkPrivate *priv;
-+
-+ g_return_if_fail (NM_IS_WIRED_NETWORK (net));
-+
-+ priv = NM_WIRED_NETWORK_GET_PRIVATE (net);
-+ if (priv->security)
-+ g_object_unref (priv->security);
-+
-+ priv->security = security ? g_object_ref (security) : NULL;
-+}
-+
-+
-+static void
-+nm_wired_network_init (NMWiredNetwork *wired_net)
-+{
-+}
-+
-+static void
-+finalize (GObject *object)
-+{
-+ NMWiredNetworkPrivate *priv = NM_WIRED_NETWORK_GET_PRIVATE (object);
-+
-+ g_free (priv->network_id);
-+ g_object_unref (priv->security);
-+
-+ G_OBJECT_CLASS (nm_wired_network_parent_class)->finalize (object);
-+}
-+
-+static void
-+nm_wired_network_class_init (NMWiredNetworkClass *wired_class)
-+{
-+ GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (wired_class);
-+
-+ g_type_class_add_private (wired_class, sizeof (NMWiredNetworkPrivate));
-+
-+ object_class->finalize = finalize;
-+}
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/nm-wired-network.h NetworkManager-SVNr3284/src/nm-wired-network.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/nm-wired-network.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/nm-wired-network.h 2008-02-04 16:00:13.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,35 @@
-+/* -*- Mode: C; tab-width: 5; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 5 -*- */
-+
-+#ifndef NM_WIRED_NETWORK_H
-+#define NM_WIRED_NETWORK_H 1
-+
-+#include <glib/gtypes.h>
-+#include <glib-object.h>
-+#include "nm-ap-security.h"
-+
-+#define NM_TYPE_WIRED_NETWORK (nm_wired_network_get_type ())
-+#define NM_WIRED_NETWORK(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), NM_TYPE_WIRED_NETWORK, NMWiredNetwork))
-+#define NM_WIRED_NETWORK_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), NM_TYPE_WIRED_NETWORK, NMWiredNetworkClass))
-+#define NM_IS_WIRED_NETWORK(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), NM_TYPE_WIRED_NETWORK))
-+#define NM_IS_WIRED_NETWORK_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), NM_TYPE_WIRED_NETWORK))
-+#define NM_WIRED_NETWORK_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), NM_TYPE_WIRED_NETWORK, NMWiredNetworkClass))
-+
-+typedef struct {
-+ GObject parent;
-+} NMWiredNetwork;
-+
-+typedef struct {
-+ GObjectClass parent;
-+} NMWiredNetworkClass;
-+
-+GType nm_wired_network_get_type (void);
-+
-+NMWiredNetwork *nm_wired_network_new (const char *network_id,
-+ NMAPSecurity *security);
-+
-+const char *nm_wired_network_get_network_id (NMWiredNetwork *net);
-+NMAPSecurity *nm_wired_network_get_security (NMWiredNetwork *net);
-+void nm_wired_network_set_security (NMWiredNetwork *net,
-+ NMAPSecurity *security);
-+
-+#endif /* NM_WIRED_NETWORK_H */
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/vpn-manager/nm-dbus-vpn.c NetworkManager-SVNr3284/src/vpn-manager/nm-dbus-vpn.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/vpn-manager/nm-dbus-vpn.c 2007-04-18 20:13:05.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/vpn-manager/nm-dbus-vpn.c 2008-02-04 16:00:09.000000000 +0100
-@@ -410,8 +410,6 @@
- NMData * data = (NMData *) user_data;
- DBusMessage * reply;
- DBusMessageIter iter, array_iter;
-- GSList * remove_list = NULL;
-- GSList * elt;
-
- g_return_if_fail (pcall);
- g_return_if_fail (data != NULL);
-@@ -427,22 +425,15 @@
-
- nm_info ("Updating VPN Connections...");
-
-- remove_list = nm_vpn_manager_vpn_connection_list_copy (data->vpn_manager);
--
- dbus_message_iter_init (reply, &iter);
- dbus_message_iter_recurse (&iter, &array_iter);
- while (dbus_message_iter_get_arg_type (&array_iter) == DBUS_TYPE_STRING)
- {
- DBusMessage * message;
- const char * con_name;
-- NMVPNConnection * vpn;
-
- dbus_message_iter_get_basic (&array_iter, &con_name);
-
-- /* If the connection already exists, remove it from the remove list */
-- if ((vpn = nm_vpn_manager_find_connection_by_name (data->vpn_manager, con_name)))
-- remove_list = g_slist_remove (remove_list, vpn);
--
- if ((message = dbus_message_new_method_call (NMI_DBUS_SERVICE, NMI_DBUS_PATH, NMI_DBUS_INTERFACE, "getVPNConnectionProperties")))
- {
- DBusPendingCall * vpn_pcall = NULL;
-@@ -463,15 +454,6 @@
- }
- dbus_message_unref (reply);
-
-- /* VPN connections left in the remove list aren't known by NMI, therefore we delete them */
-- for (elt = remove_list; elt; elt = g_slist_next (elt))
-- {
-- nm_vpn_manager_remove_connection (data->vpn_manager, elt->data);
-- nm_vpn_connection_unref (elt->data);
-- }
--
-- g_slist_free (remove_list);
--
- out:
- dbus_pending_call_unref (pcall);
- }
-@@ -527,6 +509,8 @@
- g_return_val_if_fail (data->dbus_connection != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (data->vpn_manager != NULL, FALSE);
-
-+ nm_vpn_manager_clear_connections (data->vpn_manager);
-+
- if (!(message = dbus_message_new_method_call (NMI_DBUS_SERVICE, NMI_DBUS_PATH, NMI_DBUS_INTERFACE, "getVPNConnections")))
- {
- nm_warning ("nm_dbus_vpn_connections_update (): Couldn't allocate the dbus message");
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.c NetworkManager-SVNr3284/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.c
---- NetworkManager-0.6.5/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.c 2007-04-18 20:13:05.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.c 2008-02-04 16:00:09.000000000 +0100
-@@ -130,28 +130,6 @@
-
-
- /*
-- * nm_vpn_manager_vpn_connection_list_copy
-- *
-- * Make a shallow copy of the VPN connection list, should
-- * only be used by nm-dbus-vpn.c
-- *
-- */
--GSList *nm_vpn_manager_vpn_connection_list_copy (NMVPNManager *manager)
--{
-- GSList * list;
-- GSList * elt;
--
-- g_return_val_if_fail (manager != NULL, NULL);
--
-- list = g_slist_copy (manager->connections);
-- for (elt = list; elt; elt = g_slist_next (elt))
-- nm_vpn_connection_ref (elt->data);
--
-- return list;
--}
--
--
--/*
- * nm_vpn_manager_add_connection
- *
- * Add a new VPN connection if none already exits, otherwise update the existing one.
-@@ -227,6 +205,29 @@
-
-
- /*
-+ * nm_vpn_manager_clear_connections
-+ *
-+ * Remove all VPN connections.
-+ *
-+ */
-+void
-+nm_vpn_manager_clear_connections (NMVPNManager *manager)
-+{
-+ GSList *connections;
-+ GSList *iter;
-+
-+ g_return_if_fail (manager != NULL);
-+
-+ connections = g_slist_copy (manager->connections);
-+
-+ for (iter = connections; iter; iter = iter->next)
-+ nm_vpn_manager_remove_connection (manager, (NMVPNConnection *) iter->data);
-+
-+ g_slist_free (connections);
-+}
-+
-+
-+/*
- * nm_vpn_manager_get_connection_names
- *
- * Return an array of strings of all the VPN Connection names
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.h NetworkManager-SVNr3284/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.h
---- NetworkManager-0.6.5/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.h 2007-04-18 20:13:05.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/src/vpn-manager/nm-vpn-manager.h 2008-02-04 16:00:09.000000000 +0100
-@@ -29,13 +29,12 @@
- NMVPNManager * nm_vpn_manager_new (NMData *app_data);
- NMVPNConnection * nm_vpn_manager_add_connection (NMVPNManager *manager, const char *name, const char *service_name, const char *user_name);
- void nm_vpn_manager_remove_connection (NMVPNManager *manager, NMVPNConnection *vpn);
-+void nm_vpn_manager_clear_connections (NMVPNManager *manager);
- char ** nm_vpn_manager_get_connection_names (NMVPNManager *manager);
- void nm_vpn_manager_dispose (NMVPNManager *manager);
-
- NMVPNActRequest * nm_vpn_manager_get_vpn_act_request (NMVPNManager *manager);
-
--GSList * nm_vpn_manager_vpn_connection_list_copy (NMVPNManager *manager);
--
- void nm_vpn_manager_activate_vpn_connection (NMVPNManager *manager, NMVPNConnection *vpn, char **password_items,
- int password_count, char **data_items, int data_count,
- char **user_routes, int user_routes_count );
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/test/libnm_glib_test.c NetworkManager-SVNr3284/test/libnm_glib_test.c
---- NetworkManager-0.6.5/test/libnm_glib_test.c 2007-04-18 20:13:03.000000000 +0200
-+++ NetworkManager-SVNr3284/test/libnm_glib_test.c 2008-02-04 15:59:52.000000000 +0100
-@@ -23,6 +23,8 @@
- #include <stdio.h>
- #include <stdlib.h>
- #include <string.h>
-+#include <signal.h>
-+
- #include "libnm_glib.h"
-
-
-@@ -56,10 +58,33 @@
- }
- }
-
-+static GMainLoop *loop = NULL;
-+
-+static void
-+signal_handler (int signo)
-+{
-+ if (signo == SIGINT || signo == SIGTERM) {
-+ g_message ("Caught signal %d, shutting down...", signo);
-+ g_main_loop_quit (loop);
-+ }
-+}
-+
-+static void
-+setup_signals (void)
-+{
-+ struct sigaction action;
-+ sigset_t mask;
-+
-+ sigemptyset (&mask);
-+ action.sa_handler = signal_handler;
-+ action.sa_mask = mask;
-+ action.sa_flags = 0;
-+ sigaction (SIGTERM, &action, NULL);
-+ sigaction (SIGINT, &action, NULL);
-+}
-
- int main( int argc, char *argv[] )
- {
-- GMainLoop *loop;
- libnm_glib_ctx *ctx;
- guint id;
-
-@@ -79,7 +104,10 @@
- fprintf (stderr, "Registered Callback with ID %d\n", id);
-
- loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE);
-+ setup_signals ();
- g_main_loop_run (loop);
-
-+ libnm_glib_shutdown (ctx);
-+
- exit (0);
- }
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/test/nm-dhcp-opt-test.c NetworkManager-SVNr3284/test/nm-dhcp-opt-test.c
---- NetworkManager-0.6.5/test/nm-dhcp-opt-test.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/test/nm-dhcp-opt-test.c 2008-02-04 15:59:52.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,270 @@
-+/* nm-dhcp-opt-test - test app for NetworkManager's DHCP Options interface
-+ *
-+ * Dan Williams <dcbw@redhat.com>
-+ *
-+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
-+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-+ * (at your option) any later version.
-+ *
-+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
-+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-+ * GNU General Public License for more details.
-+ *
-+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
-+ * along with this program; if not, write to the Free Software
-+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
-+ *
-+ * (C) Copyright 2005 Red Hat, Inc.
-+ */
-+
-+#include <glib.h>
-+#include <dbus/dbus.h>
-+#include <dbus/dbus-glib.h>
-+#include <stdio.h>
-+#include <string.h>
-+#include <stdlib.h>
-+
-+#include <sys/socket.h>
-+#include <netinet/in.h>
-+#include <arpa/inet.h>
-+
-+#include "NetworkManager.h"
-+
-+/* Return codes for functions that use dbus */
-+enum
-+{
-+ RETURN_SUCCESS = 1,
-+ RETURN_FAILURE = 0,
-+ RETURN_NO_NM = -1
-+};
-+
-+
-+#define DBUS_NO_SERVICE_ERROR "org.freedesktop.DBus.Error.ServiceDoesNotExist"
-+#define NM_DHCP_OPT_NOT_FOUND_ERROR "org.freedesktop.NetworkManager.OptionNotFound"
-+
-+static char *dbus_type_to_string (int type)
-+{
-+ switch (type)
-+ {
-+ case DBUS_TYPE_UINT32:
-+ return "uint32";
-+
-+ case DBUS_TYPE_BOOLEAN:
-+ return "boolean";
-+
-+ case DBUS_TYPE_BYTE:
-+ return "byte";
-+
-+ case DBUS_TYPE_STRING:
-+ return "string";
-+ }
-+ g_assert_not_reached ();
-+ return NULL;
-+}
-+
-+
-+/*
-+ * call_nm_method
-+ *
-+ * Do a method call on NetworkManager.
-+ *
-+ * Returns: RETURN_SUCCESS on success
-+ * RETURN_FAILURE on failure
-+ * RETURN_NO_NM if NetworkManager service no longer exists
-+ */
-+static int call_nm_method (DBusConnection *con, const char *method, int opt, gboolean is_array, int arg_type, void **arg, int *item_count)
-+{
-+ DBusMessage *message;
-+ DBusMessage *reply;
-+ DBusError error;
-+ dbus_bool_t ret = TRUE;
-+ DBusMessageIter iter;
-+
-+ g_return_val_if_fail (con != NULL, RETURN_FAILURE);
-+ g_return_val_if_fail (method != NULL, RETURN_FAILURE);
-+ g_return_val_if_fail (arg != NULL, RETURN_FAILURE);
-+
-+ if (is_array)
-+ {
-+ g_return_val_if_fail (item_count != NULL, RETURN_FAILURE);
-+ *item_count = 0;
-+ }
-+
-+ if (!(message = dbus_message_new_method_call (NM_DBUS_SERVICE, NM_DBUS_PATH_DHCP, NM_DBUS_INTERFACE_DHCP, method)))
-+ {
-+ fprintf (stderr, "call_nm_method(): Couldn't allocate the dbus message\n");
-+ return (RETURN_FAILURE);
-+ }
-+ dbus_message_append_args (message, DBUS_TYPE_UINT32, &opt, DBUS_TYPE_INVALID);
-+
-+ dbus_error_init (&error);
-+ reply = dbus_connection_send_with_reply_and_block (con, message, -1, &error);
-+ dbus_message_unref (message);
-+ if (dbus_error_is_set (&error))
-+ {
-+ int ret = RETURN_FAILURE;
-+
-+ if (!strcmp (error.name, DBUS_NO_SERVICE_ERROR))
-+ ret = RETURN_NO_NM;
-+
-+ if (ret != RETURN_SUCCESS && (strcmp (error.name, NM_DHCP_OPT_NOT_FOUND_ERROR) != 0))
-+ fprintf (stderr, "call_nm_method(): %s raised:\n %s\n\n", error.name, error.message);
-+
-+ dbus_error_free (&error);
-+ return (ret);
-+ }
-+
-+ if (reply == NULL)
-+ {
-+ fprintf (stderr, "call_nm_method(): dbus reply message was NULL\n" );
-+ return (RETURN_FAILURE);
-+ }
-+
-+ if (is_array)
-+ ret = dbus_message_get_args (reply, NULL, DBUS_TYPE_ARRAY, arg_type, arg, item_count, DBUS_TYPE_INVALID);
-+ else
-+ ret = dbus_message_get_args (reply, NULL, arg_type, arg, DBUS_TYPE_INVALID);
-+
-+/*
-+ We simply don't unref the message, so that the values returned stay
-+ valid in the caller of this function.
-+ dbus_message_unref (reply);
-+*/
-+ if (!ret)
-+ {
-+ fprintf (stderr, "call_nm_method(): error while getting args.\n");
-+ return (RETURN_FAILURE);
-+ }
-+
-+ return (RETURN_SUCCESS);
-+}
-+
-+void print_array (DBusConnection *connection, int opt)
-+{
-+ int num_items;
-+ unsigned int *uint32 = NULL;
-+ int *int32 = NULL;
-+ gboolean *bool = NULL;
-+ unsigned char *byte = NULL;
-+ char **string = NULL;
-+ void *item = NULL;
-+ char *method = NULL;
-+ int ret;
-+ const char *name = NULL;
-+ int opt_type = -1;
-+ unsigned int foo;
-+
-+ ret = call_nm_method (connection, "getName", opt, FALSE, DBUS_TYPE_STRING, (void *)(&name), NULL);
-+ if (ret != RETURN_SUCCESS)
-+ return;
-+
-+ ret = call_nm_method (connection, "getElementType", opt, FALSE, DBUS_TYPE_UINT32, (void *)(&opt_type), NULL);
-+ if (ret != RETURN_SUCCESS)
-+ return;
-+
-+ switch (opt_type)
-+ {
-+ case DBUS_TYPE_UINT32:
-+ item = &uint32;
-+ method = "getInteger";
-+ break;
-+
-+ case DBUS_TYPE_BOOLEAN:
-+ item = &bool;
-+ method = "getBoolean";
-+ break;
-+
-+ case DBUS_TYPE_BYTE:
-+ item = &byte;
-+ method = "getByte";
-+ break;
-+
-+ case DBUS_TYPE_STRING:
-+ item = &string;
-+ method = "getString";
-+ break;
-+
-+ default:
-+ fprintf (stderr, "%d: Type %c\n", opt, opt_type);
-+ g_assert_not_reached ();
-+ break;
-+ }
-+
-+ ret = call_nm_method (connection, method, opt, TRUE, opt_type, item, &num_items);
-+ if ((ret == RETURN_SUCCESS) && (num_items > 0))
-+ {
-+ int i;
-+ fprintf (stderr, "%d ('%s'): (%d %s of type %s) ", opt, name, num_items, num_items > 1 ? "elements" : "element", dbus_type_to_string (opt_type));
-+ for (i = 0; i < num_items; i++)
-+ {
-+ struct in_addr in;
-+ gboolean last = (i == num_items - 1) ? TRUE : FALSE;
-+
-+ switch (opt_type)
-+ {
-+ case DBUS_TYPE_BYTE:
-+ fprintf (stderr, "%d%s", byte[i], last ? "" : ", ");
-+ break;
-+ case DBUS_TYPE_BOOLEAN:
-+ fprintf (stderr, "%d%s", bool[i], last ? "" : ", ");
-+ break;
-+ case DBUS_TYPE_UINT32:
-+ in.s_addr = uint32[i];
-+ fprintf (stderr, "%u (%s)%s", uint32[i], inet_ntoa(in), last ? "" : ", ");
-+ break;
-+ case DBUS_TYPE_STRING:
-+ fprintf (stderr, "'%s'%s", string[i], last ? "" : ", ");
-+ break;
-+
-+ default:
-+ g_assert_not_reached ();
-+ break;
-+ }
-+ }
-+ fprintf (stderr, "\n");
-+ }
-+ else
-+ fprintf (stderr, "%d ('%s'): could not get option value\n", opt, name);
-+}
-+
-+
-+void print_each_dhcp_option (DBusConnection *connection)
-+{
-+ DBusMessage *message;
-+ DBusMessage *reply;
-+ DBusMessageIter iter;
-+ DBusError error;
-+ int i;
-+ int opt_type;
-+ int ret;
-+
-+ g_return_if_fail (connection != NULL);
-+
-+ /* Loop through all available DHCP options and print each one. */
-+ for (i = 1; i < 62; i++)
-+ print_array (connection, i);
-+}
-+
-+
-+int main (int argc, char **argv)
-+{
-+ DBusConnection *connection;
-+ DBusError error;
-+
-+ g_type_init ();
-+
-+ dbus_error_init (&error);
-+ connection = dbus_bus_get (DBUS_BUS_SYSTEM, &error);
-+ if (connection == NULL)
-+ {
-+ fprintf (stderr, "Error connecting to system bus: %s\n", error.message);
-+ dbus_error_free (&error);
-+ return 1;
-+ }
-+
-+ print_each_dhcp_option (connection);
-+
-+ exit (0);
-+}
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/test/NMLoadModules NetworkManager-SVNr3284/test/NMLoadModules
---- NetworkManager-0.6.5/test/NMLoadModules 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/test/NMLoadModules 2008-02-04 15:59:52.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,61 @@
-+#! /bin/bash
-+# Load kernel modules for all network devices
-+
-+CWD=`pwd`
-+cd /etc/sysconfig/network-scripts
-+
-+# find all the interfaces besides loopback.
-+# ignore aliases, alternative configurations, and editor backup files
-+interfaces=`ls ifcfg* | LANG=C egrep -v '(ifcfg-lo|:|rpmsave|rpmorig|rpmnew)' | \
-+ LANG=C egrep -v '(~|\.bak)$' | \
-+ LANG=C egrep 'ifcfg-[A-Za-z0-9\._-]+$' | \
-+ sed 's/^ifcfg-//g' |
-+ sed 's/[0-9]/ &/' | LANG=C sort -k 1,1 -k 2n | sed 's/ //'`
-+
-+# bring up all other interfaces configured to come up at boot time
-+for i in $interfaces; do
-+ eval $(LANG=C fgrep "DEVICE=" ifcfg-$i)
-+ eval $(LANG=C fgrep "TYPE=" ifcfg-$i)
-+ eval $(LANG=C fgrep "SLAVE=" ifcfg-$i)
-+ eval $(LANG=C fgrep "BRIDGE=" ifcfg-$i)
-+
-+ if [ -z "$DEVICE" ] ; then DEVICE="$i"; fi
-+
-+ if [ "${DEVICE##cipcb}" != "$DEVICE" ] ; then
-+ unset DEVICE TYPE SLAVE BRIDGE
-+ continue
-+ fi
-+
-+ if [ "$TYPE" = "xDSL" ]; then
-+ unset DEVICE TYPE SLAVE BRIDGE
-+ continue
-+ fi
-+
-+ if [ -n "$BRIDGE" ]; then
-+ unset DEVICE TYPE SLAVE BRIDGE
-+ continue
-+ fi
-+
-+ if [ "${DEVICE%%.*}" != "$DEVICE" ] ; then
-+ unset DEVICE TYPE SLAVE BRIDGE
-+ continue
-+ fi
-+
-+ if [ "$SLAVE" = "yes" ]; then
-+ unset DEVICE TYPE SLAVE BRIDGE
-+ continue
-+ fi
-+ unset DEVICE TYPE SLAVE BRIDGE
-+
-+ # Load the module
-+ LC_ALL= LANG= /sbin/ip -o link | grep -q $i
-+ if [ "$?" = "1" ]; then
-+ alias=`modprobe -c | awk "/^(alias|install)[[:space:]]+$i[[:space:]]/ { print \\$3 }"`
-+ if [ -n "$alias" -a "$alias" != "off" -a "$alias" != "/bin/true" ]; then
-+ modprobe $alias > /dev/null 2>&1
-+ fi
-+ fi
-+ continue
-+done
-+
-+exit 0
-diff -urN NetworkManager-0.6.5/test/nmnetlinktest.c NetworkManager-SVNr3284/test/nmnetlinktest.c
---- NetworkManager-0.6.5/test/nmnetlinktest.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ NetworkManager-SVNr3284/test/nmnetlinktest.c 2008-02-04 15:59:52.000000000 +0100
-@@ -0,0 +1,76 @@
-+#include <sys/types.h>
-+
-+#include <sys/socket.h>
-+#include <asm/types.h>
-+#include <linux/types.h>
-+#include <linux/netlink.h>
-+#include <linux/rtnetlink.h>
-+#include <linux/if.h>
-+#include <errno.h>
-+
-+#include <glib.h>
-+#include <nm-netlink-monitor.h>
-+
-+static void
-+device_added (NmNetlinkMonitor *monitor,
-+ const gchar *device_name)
-+{
-+ g_print ("interface '%s' connected\n", device_name);
-+}
-+
-+
-+static void
-+device_removed (NmNetlinkMonitor *monitor,
-+ const gchar *device_name)
-+{
-+ g_print ("interface '%s' disconnected\n", device_name);
-+}
-+
-+int
-+main (void)
-+{
-+ NmNetlinkMonitor *monitor;
-+ GMainLoop *loop;
-+ GError *error;
-+
-+ g_type_init ();
-+
-+ monitor = nm_netlink_monitor_new ();
-+
-+ error = NULL;
-+ nm_netlink_monitor_open_connection (monitor, &error);
-+
-+ if (error != NULL)
-+ {
-+ g_printerr ("could not open connection: %s\n",
-+ error->message);
-+ g_error_free (error);
-+ return 1;
-+ }
-+
-+ loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE);
-+
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (monitor),
-+ "interface-connected",
-+ G_CALLBACK (device_added), NULL);
-+
-+ g_signal_connect (G_OBJECT (monitor),
-+ "interface-disconnected",
-+ G_CALLBACK (device_removed), NULL);
-+
-+ nm_netlink_monitor_attach (monitor, NULL);
-+
-+ nm_netlink_monitor_request_status (monitor, &error);
-+
-+ if (error != NULL)
-+ {
-+ g_printerr ("could not request status of interfaces: %s\n",
-+ error->message);
-+ g_error_free (error);
-+ return 2;
-+ }
-+
-+ g_main_loop_run (loop);
-+
-+ return 0;
-+}