]> git.pld-linux.org Git - packages/opera.git/commitdiff
- orphaned, outdated
authorJan Rękorajski <baggins@pld-linux.org>
Fri, 21 Apr 2006 23:41:21 +0000 (23:41 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    opera.sh -> 1.2
    ou711_406el.lng -> 1.2
    ou711_406en-GB.lng -> 1.2
    ou711_406ru.lng -> 1.2
    ou711_406tr.lng -> 1.2
    ou711_406zh-tw.lng -> 1.2
    ou721_480bg.lng -> 1.2
    ou721_480es-LA.lng -> 1.2
    ou721_480ja.lng -> 1.2
    ou721_480zh-cn.lng -> 1.2
    ou754_751de.lng -> 1.2
    ou754_751es-ES.lng -> 1.2
    ou754_751ko.lng -> 1.2
    ou754_751nb.lng -> 1.2
    ou754_751pl.lng -> 1.2
    ou754_751sv.lng -> 1.2

16 files changed:
opera.sh [deleted file]
ou711_406el.lng [deleted file]
ou711_406en-GB.lng [deleted file]
ou711_406ru.lng [deleted file]
ou711_406tr.lng [deleted file]
ou711_406zh-tw.lng [deleted file]
ou721_480bg.lng [deleted file]
ou721_480es-LA.lng [deleted file]
ou721_480ja.lng [deleted file]
ou721_480zh-cn.lng [deleted file]
ou754_751de.lng [deleted file]
ou754_751es-ES.lng [deleted file]
ou754_751ko.lng [deleted file]
ou754_751nb.lng [deleted file]
ou754_751pl.lng [deleted file]
ou754_751sv.lng [deleted file]

diff --git a/opera.sh b/opera.sh
deleted file mode 100644 (file)
index 39bfe48..0000000
--- a/opera.sh
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-OPERA_DIR=/usr/X11R6/share/opera /usr/X11R6/bin/opera-bin
-
diff --git a/ou711_406el.lng b/ou711_406el.lng
deleted file mode 100644 (file)
index b2de970..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3807 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Created on 2003-09-08 12:27
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="el"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="Eλληνικά"
-Charset="utf-8"
-Build.Linux=406
-Version.Linux=7.11
-DB.version=70
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-32869="Αδύνατη η σύνδεση στο διακομιστή"
-32864="Η σύνδεση έκλεισε από τον διακομιστή"
-32874="Επανειλλημένες προσπάθειες πλήρους φόρτωσης της παρούσας σελίδας απέτυχαν.\r\n\r\nΜπορεί να υπάρχει πρόβλημα στο διακομιστή."
-32873="Αδύνατη η σύνδεση στο διακομιστή"
-32871="Ο διακομιστής δεν βρέθηκε"
-32872="Η διεύθυνση δεν είναι διαθέσιμη από αυτό το μηχάνημα"
-32868="Σφάλμα εσωτερικής επικοινωνίας"
-32881="Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή δικτύου σας"
-32832="Μη νόμιμη διεύθυνση"
-32865="Πρόβλημα στο δίκτυο"
-21462="Ο διακομιστής επιχείρησε προώθηση σε μη νόμιμη διεύθυνση.\r\nΠαρακαλώ αναφέρετέ το στον Webmaster του δικτυακού τόπου."
-32897="Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή proxy"
-32898="Ο διακομιστής proxy δεν βρέθηκε"
-32899="Η πρόσβαση στον διακομιστή proxy ήταν αδύνατη. Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος"
-32900="Η πρόσβαση στον διακομιστή proxy ήταν αδύνατη. Η πρόσβαση απαγορεύτηκε."
-32917="Το σημείο υποδοχής δεν ήταν σε κατάλληλη κατάσταση"
-32866="Φραγή υποδοχέα δικτύου"
-32883="Προβλήματα υποδοχέα δικτύου. Παρακαλώ ελέγξατε τους οδηγούς δικτύου σας."
-32885="Η αναμονή για τον διακομιστή πέρασε τα όρια. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα."
-32867="Προβλήματα πόρων υποδοχέα δικτύου. Προσπαθήστε ξανά"
-20000="Εσωτερικό σφάλμα προγράμματος."
-20001="Παρακαλώ περιμένετε μέχρι τη ολοκλήρωση της παρούσας εργασίας εκτύπωσης"
-20002="Αδύνατη η δημιουργία νέου παραθύρου. Έλλειψη μνήμης ή πόρων"
-20003="Ο τύπος διεύθυνσης είναι άγνωστος ή δεν υποστηρίζεται"
-20005="Δεν έχει καθοριστεί η αρχική ιστοσελίδα. Παρακαλώ ορίστε την"
-20009="Ο τύπος MIME είναι ήδη καθορισμένος"
-20011="Το κείμενο αναζήτησης δεν βρέθηκε"
-20013="Η σύνδεση με τον εκτυπωτή ήταν αδύνατη"
-20014="Παρακαλώ καθορίστε ποιο πρόγραμμα να χρησιμοποιηθεί για την προβολή του αρχείου"
-20015="Αδύνατη η εκτύπωση της σελίδας. Παρακαλώ ελέγξατε εάν ο εκτυπωτής είναι προσβάσιμος"
-20016="Εκτύπωση σελίδας"
-33040="Ο διακομιστής αρνείται να εκτελέσει την αίτηση.\r\nΜη διαθέσιμη διεύθυνση."
-33041="Η διεύθυνση δεν βρέθηκε"
-33042="Δεν βρέθηκε ο διακομιστής ή το αρχείο"
-33043="Ελλειψη σημαντικής λειτουργικότητας από τον διακομιστή"
-33046="Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αποκωδικοποίηση δεδομένων. Πιθανότατα λόγω κατεστραμμένων δεδομένων."
-33424="Η μέθοδος αίτησης HTTP δεν έγινε αποδεκτή από τον διακομιστή"
-33425="Ο διακομιστής δεν κατάφερε να στείλει αποδεκτά δεδομένα"
-33426="Ο διακομιστής ξεπέρασε τον διαθέσιμο χρόνο απάντησης"
-33427="Σύγκρουση με υπάρχοντα πόρο στον διακομιστή"
-33428="Η διεύθυνση δεν είναι πλέον διαθέσιμη"
-33429="Το μήκος περιεχομένου HTTP ήταν αναγκαίο"
-33430="Οι προκαθορισμένοι όροι HTTP απέτυχαν"
-33431="Τα δεδομένα αίτησης HTTP ήταν πολύ μακρά"
-33432="Η διεύθυνση HTTP είναι πολύ μακρά"
-33433="Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε τον τύπο περιεχομένου"
-33434="Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να στείλει το ζητούμενο τμήμα του αρχείου"
-33435="Αποτυχία προσδοκίας HTTP"
-33436="Αποτυχία πύλης HTTP"
-33437="Η υπηρεσία είναι υπερφορτωμένη ή εκτός λειτουργίας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα"
-33438="Η πύλη HTTP υπερέβη τον χρόνο απάντησης"
-33439="Η έκδοση HTTP δεν έγινε αποδεκτή"
-33047="Η αυθεντικοποίηση απέτυχε. Το περιεχόμενο πιθανώς δεν είναι εμπιστοσύνης"
-33048="Η αυθεντικοποίηση του proxy απέτυχε. Το περιεχόμενο πιθανώς δεν είναι εμπιστοσύνης"
-33056="Ο διακομιστής FTP δεν είναι διαθέσιμος"
-33057="Εσωτερικό σφάλμα στο τμήμα FTP του προγράμματος"
-33058="Αδύναμία σύνδεσης στον διακομιστή FTP, πιθανότατα λόγω\r\nμεγάλου αριθμού χρηστών. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα."
-33059="Ο χρήστης δεν βρέθηκε στον διακομιστή FTP"
-33060="Για τη σύνδεση σε αυτόν το διακομιστή FTP απαιτείται κωδικός χρήστη και συνθηματικό"
-33061="Ο κατάλογος FTP δεν βρέθηκε"
-33062="Το αρχείο δεν βρέθηκε"
-33063="Η σύνδεση έκλεισε από τον διακομιστή FTP"
-33064="Αδύνατο το άνοιγμα μεμακρυσμένου καναλιού FTP"
-33120="Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου"
-20017="Η κλίμακα εκτύπωσης μπορεί να ρυθμιστεί μόνο μεταξύ 20 και 400%. Παρακαλώ εισάγετε μία αποδεκτή τιμή"
-20018="Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων προς έναν μοναδικό διακομιστή πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 99."
-20019="Ο μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 999."
-20020="Ο αριθμός γραμμών ιστορικού πρέπει να ορισθεί μεταξύ 0 και 999."
-33044="Ο διακομιστής έκανε δεκτή την αίτηση - δεν επεστράφη περιεχόμενο"
-32903="Η πρόσβαση σε αυτό το αρχείο απαγορεύτηκε"
-32904="Το αρχείο δεν υπάρχει"
-32905="Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο. Ο οδηγός είναι γεμάτος."
-32906="Εσωτερικό σφάλμα λανθάνουσας μνήμης"
-20045="Έλλειψη αναγκαίων πόρων. Αδυναμία φόρτωσης αλφαριθμητικής μεταβλητής"
-20046="Επιλογή"
-20048="Δεν έχει οριστεί εφαρμογή Telnet. Παρακαλώ εισάγετε τον πλήρη κατάλογο μιας εφαρμογής Telnet στις Προτιμήσεις."
-20049="Το όνομα διακομιστή δεν έχει οριστεί"
-20121="Δεν έχει οριστεί εφαρμογή TΝ3270. Παρακαλώ εισάγετε τον πλήρη κατάλογο μιας εφαρμογής TΝ3270 στις Προτιμήσεις."
-20122="Το όνομα διακομιστή δεν έχει οριστεί"
-20226="Αρχεία Skin (*.zip)|*.zip|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-20050="Αρχεία HTML|*.htm;*.html|Αρχεία κειμένου|*.txt|Αρχεία GIF|*.gif|Αρχεία JPEG|*.jpg;*.jpeg|Αρχεία BMP|*.bmp|Αρχεία ήχου|*.wav|Αρχεία βίντεο AVI|*.avi|Μουσικά αρχεία MIDI|*.mid;*.midi|Ρυθμίσεις παραθύρων Opera|*.win|Αρχεία XML|*.xml|Φύλλα στυλ|*.css|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-20051="Αρχεία HTML(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Αρχεία κειμένου (*.txt)|*.txt|Αρχεία GIF (*.gif)|*.gif|Αρχεία PNG (*.png)|*.png|Αρχεία JPEG (*.jpg)|*.jpg|Αρχεία BMP (*.bmp)|*.bmp|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-20052="Αρχεία εφαρμογών (*.exe)|*.exe|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-30120="Αρχεία ήχου (*.wav)|*.wav|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|υπογεγραμμένα PKCS #7 (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (με προσωπικό κλειδί) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Αρχείο PEM (*.pem)|*.pem|Όλα τα αρχεία|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|υπογεγραμμένα PKCS #7 (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (με προσωπικό κλειδί) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Αρχείο PEM  (*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|υπογεγραμμένα PKCS #7 (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|Αρχείο PEM (*.pem)|*.pem|Όλα τα αρχεία|*.*|"
-20082="Παρακαλώ εισάγετε κωδικό χρήστη και συνθηματικό για αυτή τη σελίδα."
-20053="Αδύνατη η πρόσβαση στη σελίδα με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό."
-20110="Παρακαλώ εισάγετε κωδικό χρήστη και συνθηματικό για αυτό τον διακομιστή proxy"
-20109="Αδύνατη η πρόσβαση στον διακομιστή proxy με αυτά τα στοιχεία. Παρακαλώ επανεισάγετε κωδικό και συνθηματικό."
-20118="Αρχεία CSS (*.css)|*.css|Αρχεία HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-20341="Εικόνες|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Όλα τα αρχεία|*.*|"
-20059="Αρχεία GIF (*.gif)|*.gif|Αρχεία PNG (*.png)|*.png|Αρχεία JPEG (*.jpg)|*.jpg|Αρχεία BMP (*.bmp)|*.bmp|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-20073="Δημοσίευση Μηνύματος(ων0"
-20074="Άγνωστο έγγραφο ή έγγραφο δεν ορίσθηκε"
-20075="Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου Opera. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά με ένα έγκυρο όνομα καταλόγου"
-20076="Ο τύπος διεύθυνσης απαιτεί τη χρήση ενός διακομιστή proxy. Παρακαλώ καθορίστε έναν διακομιστή proxy στις Προτιμήσεις."
-20078="Εικόνα"
-20079="Αυτό είναι ευρετήριο που δύναται να ερευνηθεί"
-20081="  Η μετάδοση σταμάτησε!"
-20084="Αυτός ο τύπος είναι εσωτερικός και δεν μπορεί να διαγραφεί."
-22509="Διαγραφή τύπου αρχείου"
-20085="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγράψετε τη σχέση τύπου αρχείου: [%s] ;\n\n Η Opera δεν θα γνωρίζει πλέον πως να χειριστεί αρχεία αυτού του τύπου εάν τον διαγράψετε."
-20086="Αυτός ο τύπος είναι εσωτερικός και δεν μπορεί να μετονομαστεί."
-20090="Άνοιγμα αρχείου αλληλογραφίας"
-20091="Αποθήκευση αρχείου αλληλογραφίας"
-20093="Αλληλογραφία Opera"
-30101="Εισαγωγή αλληλογραφίας από Eudora[ae]"
-30100="Εισαγωγή αλληλογραφίας από Outlook Express[ae]"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(Αρχείο διευθύνσεων οριοθετημένα με κόμματα)"
-30104="(Netscape Mail)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(Αρχείο γραμματοκιβωτίου UNIX)"
-30108="Δεν βρέθηκε κανένα από τα υποστηριζόμενα προγράμματα!"
-30110="Παρακαλώ καθορίστε τον κατάλογο όπου βρίσκονται τα γραμματοκιβώτια του Outlook Express."
-30111="Παρακαλώ καθορίστε τον κατάλογο όπου βρίσκονται τα γραμματοκιβώτια σας."
-16615="Ορίστε αυτές τις επιλογές για να βλέπετε συγκεκριμένους τύπους διαφημίσεων"
-; Search strings
-17059="Επιλογές..."
-17060="Τύπος εύρεσης"
-17061="Λέξη κλειδί"
-17062="<Προκαθορισμένο>"
-
-; Search with x
-17063="%s"
-
-; Search for x
-17064="Αναζήτηση για %s"
-
-; Search x-domain
-17065="Αναζήτηση του %s"
-
-; Search in page
-17066="Αναζήτηση στη σελίδα"
-
-17056="Συμβάν"
-17057="Αρχείο ήχου"
-22461="Άνοιγμα αρχείου"
-22462="Άνοιγμα αρχείου με το %s"
-22464="Τι θέλετε να κάνετε;"
-22463="Προσοχή! Πρέπει πάντοτε να ελέγχετε για ιούς πριν ανοίξετε αρχεία"
-22468="Άγνωστος διακομιστής"
-22515="Έγγραφο:"
-22516="Εικόνες:"
-22517="Σύνολο:"
-22518="Ταχύτητα:"
-22519="Χρόνος:"
-22736="Μη έγκυρος κατάλογος μεταφόρτωσης"
-22735="Προσπαθήσατε να μεταφορτώσετε αρχείο(α) σε έναν μη έγκυρο κατάλογο."
-20094="Μη νόμιμο μέγεθος περιθωρίων. Πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 5 εκ. (0-2 ίντσες)"
-20098="Δεν καθορίστηκε παραλήπτης. Παρακαλώ καθορίστε έναν παραλήπτη ή ομάδα νέων"
-20101="Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή του αρχείου πολυμέσων. Παρακαλώ ελέγξατε εάν η συσκευή είναι σωστά εγκατεστημένη."
-21020="Αδύνατη η εκτέλεση της καταγεγραμμένης εφαρμογής. Τα Windows δεν έχουν αρκετή μνήμη ή το αρχείο προγράμματος της εφαρμογής έχει πρόβλημα."
-21021="Το αρχείο δεν βρέθηκε."
-21022="Ο κατάλογος δεν βρέθηκε."
-21023="Η εκκίνηση της καταγεγραμμένης εφαρμογής δεν ήταν εφικτή. Δεν επαρκεί η μνήμη."
-21024="Η εκκίνηση της καταγεγραμμένης εφαρμογής δεν ήταν εφικτή. Μία βιβλιοθήκη (αρχείο DLL) φαίνεται να έχει πρόβλημα."
-21025="Η εκκίνηση της καταγεγραμμένης εφαρμογής δεν ήταν εφικτή. Απαιτούνται 32 bit επεκτάσεις Windows."
-21026="Δεν υπάρχει καταγεγραμμένη εφαρμογή γι' αυτή την επέκταση."
-21027="Η εκκίνηση της καταγεγραμμένης εφαρμογής δεν ήταν εφικτή."
-21030="Αδύνατη η εκτέλεση της εφαρμογής. Τα Windows δεν έχουν αρκετή μνήμη ή το αρχείο προγράμματος της εφαρμογής έχει πρόβλημα."
-21031="Το πρόγραμμα δεν βρέθηκε."
-21032="Ο κατάλογος προγράμματος δεν βρέθηκε."
-21033="Η εκκίνηση της εφαρμογής δεν ήταν εφικτή. Ανεπαρκής μνήμη."
-21034="Η εκκίνηση της εφαρμογής δεν ήταν εφικτή. Μία βιβλιοθήκη (αρχείο DLL) φαίνεται να έχει πρόβλημα."
-21035="Η εκκίνηση της εφαρμογής δεν ήταν εφικτή. Απαιτούνται 32 bit επεκτάσεις Windows."
-21036="Η εκκίνηση της εφαρμογής δεν ήταν εφικτή."
-20102="Αρχεία υπογραφής(*.sig)|*.sig|Αρχεία κειμένου (*.txt)|*.txt|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-22505="Χρειάζεται να καθορίσετε έναν τύπο MIME."
-22506="Ο τύπος MIME δεν έχει καθοριστεί"
-22512="Αυτός ο τύπος MIME έχει ήδη καθοριστεί.\n\n%s\n\nΘέλετε να τον αντικαταστήσετε;"
-22513="Αντικατάσταση τύπου MIME;"
-20103="Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση της σελίδας. Ο εκτυπωτής δεν έχει χαρτί."
-20125="Μητρικός Κατάλογος"
-22494="Κατάλογος"
-22496="Όνομα"
-22497="Τύπος"
-22498="Μέγεθος"
-22499="Χρόνος"
-20200="Κανονικό"
-20201="Επικεφαλίδα 1 <H1>"
-20202="Επικεφαλίδα 2 <H2>"
-20203="Επικεφαλίδα 3 <H3>"
-20204="Επικεφαλίδα 4 <H4>"
-20205="Επικεφαλίδα 5 <H5>"
-20206="Επικεφαλίδα 6 <H6>"
-20207="Προφορμαρισμένο κείμενο <PRE>"
-20208="Δεσμοί <A>"
-20230="Πεδίο κειμένου φορμών μονής γραμμής"
-20212="Πεδίο κειμένου φορμών πολλαπλών γραμμών"
-20213="Κείμενο κουμπιών φορμών"
-20214="Oικογένεια γραμματοσειρών CSS serif"
-20215="Oικογένεια γραμματοσειρών CSS sans-serif"
-20216="Oικογένεια γραμματοσειρών CSS cursive"
-20217="Oικογένεια γραμματοσειρών CSS fantasy"
-20218="Oικογένεια γραμματοσειρών CSS monospace"
-22072="Η διεύθυνση είναι πολύ μακρά."
-21002="Ανεπαρκής μνήμη."
-21249="Αποτελέσματα εύρεσης"
-21180="Προσωπική γραμμή"
-21181="Κενή σελίδα"
-21199="Νέος φάκελος"
-21200="Προσθήκη"
-21201="Προσθήκη"
-21202="Μενού"
-21248="Εύρεση"
-21193="Νέα σελίδα"
-21203="Νέο"
-21204="Άνοιγμα"
-21205="Αποθήκευση"
-21206="Εκτύπωση"
-21207="Αντιγραφή"
-21208="Εύρεση"
-21209="Πίσω"
-21210="Επαναφόρτωση"
-21211="Εμπρός"
-21212="Αρχική"
-21213="Πήγαινε"
-21214="Ενεργό"
-21215="Σε παράθεση"
-21216="Σε επικάλυψη"
-21217="Σχολείο"
-21218="MIME"
-21254="Ταχεία Πρόσβαση"
-21255="Πλήρης"
-21197="Πήγαινε"
-21198="Εύρεση"
-21194="Συνέχεια"
-21195="Μεταφορά ξανά"
-21196="Διακοπή"
-21010="Προεπισκόπηση"
-21011="Όπως η οθόνη"
-21012="Ενερ. πλαίσιο"
-21013="Όλα τα πλαίσια"
-21050="Να κλείσουν όλα τα παράθυρα;"
-21051="Σελιδοδείκτες"
-21059="Η αίτηση είναι σε αναμονή προς αποστολή στο %s..."
-21060="Αναζήτηση ονόματος διακομιστή %s..."
-21061="Σύνδεση στο διακομιστή %s..."
-21062="Αποστολή αίτησης στο %s..."
-21063="Λήψη δεδομένων από %s..."
-21064="Σύνδεση στο δίκτυο/modem..."
-21065="Έρευνα για πλήρες όνομα διακομιστή..."
-21066="Προετοιμασία ασφαλούς σύνδεσης..."
-21067="Σύνδεση στο proxy..."
-21760="Αναμονή (#%2) για σύνδεση στο %1"
-21074="Ολοκλήρωση αίτησης στο %s"
-21068="Το όριο χρόνου 40 δευτερολέπτων ενεργοποιήθηκε. Αναμονή για δεδομένα..."
-33045="Φαίνεται ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα σε αυτόν τον διακομιστή.\n\nΕάν η φόρτωση δεν ολοκληρωθεί κανονικά, παρακαλώ σταματήστε την αίτηση και αποστείλετε την φόρμα ξανά.\n\nΠερισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο <http://www.opera.com/support/100continue.html>."
-21077="Αναμονή για επιβεβαίωση του(ων) cookie(s) από τον χρήστη..."
-21078="Αναμονή για επιβεβαίωση από το DNS του(ων) domain(s) που αναφέρονται στο cookie..."
-33050="Η πρόσβαση σε αυτή τη θύρα είναι απενεργοποιημένη για λόγους ασφαλείας."
-33051="Ο διακομιστής προσπάθησε να θέσει ένα μη νόμιμο cookie. Ο συνδυασμός του hostname του διακομιστή και του χαρακτηριστικού του domain γι' αυτό το cookie δεν είναι αποδεκτός και άρα το cookie απορρίφθηκε.\r\n\r\nΕνδεχομένως να θέλετε να ζητήσετε από τον Webmaster αυτού του τόπου να θέτει νόμιμα cookies."
-33052="Ο διακομιστής προσπάθησε να θέσει ένα cookie για domain χωρίς νόμιμη διεύθυνση IP. Για λόγους ασφαλείας, αυτό δεν είναι αποδεκτό και άρα το cookie απορρίφθηκε.\r\n\r\nΕνδεχομένως να θέλετε να ζητήσετε από τον Webmaster να δημιουργήσει μία νόμιμη διεύθυνση IP για το domain που αναφέρεται στο cookie."
-22726=", αυτό το plug-in είναι απενεργοποιημένο"
-21080="Έναρξη Opera"
-21081="Έξοδος από την Opera"
-21082="Η σελίδα φορτώθηκε"
-21079="Η μεταφορά ολοκληρώθηκε"
-21083="Αποτυχία"
-21084="Ακολούθησε δεσμό"
-22259="Στιγμιαίο μήνυμα παρελήφθη"
-22260="Η Επαφή είναι στο δίκτυο"
-21111="Κανένα"
-22522="Χωρίς skin"
-22469="Δεν υπάρχει εγγεγραμμένο πρόγραμμα προβολής για αρχεία %s. Πρέπει να ορίσετε μία εφαρμογή που θα ανοίγει αυτόν τον τύπο αρχείων.\nΠατήστε το πλήκτρο [Για προχωρημένους] και καθορίστε την εφαρμογή που θα χρησιμοποιείται."
-22470="Δεν βρέθηκε καμία εφαρμογή"
-25142="Επιλέξατε ένα αρχείο ήχου να παίζει ανά γεγονός"
-21100="Τα Windows δεν έχουν αρκετούς πόρους. Θα ήταν καλό να κλείσετε μερικά παράθυρα ή εφαρμογές για να αποφύγετε προβλήματα."
-21101="Τα Windows δεν έχουν αρκετούς πόρους. Θα ήταν καλό να κλείσετε μερικά παράθυρα ή εφαρμογές για να αποφύγετε προβλήματα."
-21104="Το αρχείο αποθηκευμένων παραθύρων φαίνεται ότι παρουσιάζει βλάβη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-21112="Αρχείο ρυθμίσεων παραθύρων Opera (*.win)|*.win|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-21247="Προβολή"
-21233="Αποστολή"
-21234="Περιλαμβάνει"
-21235="Διακοπή"
-21236="Φόρτωση"
-21237="Εμφάνιση"
-21238="Κλειστό"
-21239="Χρώμα"
-22502="Συγγραφέας"
-22503="Χρήστης"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="Σελίδα"
-20108="Αυτή η φόρμα αποστέλλεται μέσω e-mail. Εάν θέλετε να αποκαλύψετε το όνομά σας και την διεύθυνση e-mail σας στον παραλήπτη, πατήστε το [Ναι]. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μία ανώνυμη διεύθυνση e-mail, πατήστε [Όχι]."
-20111="Αυτή η φόρμα αποστέλλεται χωρίς κρυπτογράφηση. Θέλετε να συνεχίσετε;"
-; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
-20119="Ο διακομιστής θέλει να μεταβιβάσει τη φόρμα σας.\n\nΠατήστε [Ναι] για να ξαναστείλετε τη φόρμα στον νέο προορισμό.\n\nΠατήστε [Άκυρο] εάν δεν θέλετε να συνεχίσετε."
-
-21401="Καμμία"
-21402="Χαμηλή"
-21403="Μέση"
-21404="Υψηλή"
-21405="Ο διακομιστής δεν έχει ασφάλεια"
-21407="Χαμηλή ασφάλεια στο διακομιστή"
-21409="Μέση ασφάλεια στο διακομιστή"
-21411="Υψηλή ασφάλεια στο διακομιστή"
-21406="Χαμηλή ασφάλεια στο διακομιστή. Μη κρυπτογραφημένες εικόνες"
-21408="Μέση ασφάλεια στο διακομιστή. Μη κρυπτογραφημένες εικόνες"
-21410="Υψηλή ασφάλεια στο διακομιστή. Μη κρυπτογραφημένες εικόνες"
-21250="Αρχές πιστοποιητικών"
-21251="Προσωπικά πιστοποιητικά"
-21252="Αποτυχία σύνδεσης στο διακομιστή."
-21253="Αποτυχία μετάδοσης."
-21258="Μη έγκυρο, ή μη-επιβεβαιώσιμο πιστοποιητικό."
-21259="Μη υποστηριζόμενο πιστοποιητικό."
-21260="Το πιστοποιητικό έχει αποσυρθεί από τον εκδότη του."
-21261="Το πιστοποιητικό έχει εκπνεύσει."
-21262="Το πιστοποιητικό είναι άγνωστο."
-21265="Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο, αλλά η έγκριση απαγορεύτηκε."
-21271="Σημειώθηκε ένα εσωτερικό σφάλμα."
-21274="H ακολουθία (chain) του πιστοποιητικού δεν ζητήθηκε σωστά."
-21272="Δεν βρέθηκαν αποδεκτοί μέθοδοι κρυπτογράφησης SSL 2."
-21273="Εντοπίστηκε άγνωστο σφάλμα."
-21319="Αυτός ο διακομιστής υποστηρίζει μόνο SSL 2. Εάν επιθυμείτε να συνδεθείτε σε αυτόν τον διακομιστή πρέπει να ενεργοποιήσετε την SSL 2 στις Προτιμήσεις."
-21276="Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u)"
-21277="Ασφαλής σύνδεση: Προειδοποίηση (%u) από τον διακομιστή"
-21278="Ασφαλής σύνδεση: Ολέθριο σφάλμα (%u)"
-21279="Ασφαλής σύνδεση: Ολέθριο σφάλμα (%u) από τον διακομιστή"
-21280="Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό ασφαλείας"
-21281="Παρακαλώ εισάγετε το παλιό συνθηματικό ασφαλείας"
-21282="Παρακαλώ εισάγετε το νέο συνθηματικό ασφαλείας"
-21283="Παρακαλώ εισάγετε ξανά το νέο συνθηματικό ασφαλείας"
-21284="Λάθος συνθηματικό, παρακαλώ εισάγετε το σωστό συνθηματικό ασφαλείας"
-21285="Η αλλαγή του συνθηματικού ασφαλείας απέτυχε."
-21388="Εισάγατε το σωστό συνθηματικό, αλλά αυτό δεν είναι σύμφωνο με τους κανόνες. Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο συνθηματικό"
-21320="Παρακαλώ εισάγετε ένα συνθηματικό ασφαλείας"
-21286="Αυτά είναι τα προσωπικά πιστοποιητικά που είναι καταχωρημένα στη βάση δεδομένων."
-21287="Αυτές είναι οι Αρχές έκδοσης πιστοποιητικών που είναι καταχωρημένες στη βάση δεδομένων."
-21288="Εγκατάσταση αυτής της ακολουθίας πιστοποιητικών της Αρχής έκδοσης στη βάση δεδομένων;"
-21289="Εγκατάσταση αυτής της προσωπικής ακολουθίας πιστοποιητικών στη βάση δεδομένων;"
-21330="Εγκατάσταση αυτής της κωδικοποιημένης κατά PEM ακολουθίας πιστοποιητικών στη βάση δεδομένων;"
-21291="Είστε έτοιμοι να αποστείλετε μία αίτηση στον διακομιστή. Συνέχεια;"
-21293="Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν ταιριάζει με το hostname του. Αποδοχή;"
-21378="Ένα από τα πιστοποιητικά που αποστάλθηκαν από τον διακομιστή έχει εκπνεύσει. Θέλετε να αποδεχτείτε αυτό το πιστοποιητικό;"
-21309="Ο διακομιστής έκανε αίτηση για πιστοποιητικό. Παρακαλώ επιλέξτε ένα εξ αυτών ή πατήστε [Άκυρο] για να μην στείλετε κανένα."
-21331="Οι υπογραφές αυτού του πιστοποιητικού ήταν αδύνατον να επαληθευτούν."
-21464="Αυτό το πιστοποιητικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αυτό το σκοπό."
-21303="Εγκατάσταση πιστοποιητικού Αρχής έκδοσης"
-21304="Εγκατάσταση πιστοποιητικού πελάτη"
-21336="Εγκατάσταση πιστοποιητικού PEM"
-21305="Επιλογή πιστοποιητικού πελάτη"
-21306="Προειδοποίηση πιστοποιητικού"
-21307="Εσφαλμένο όνομα πιστοποιητικού"
-21308="Το πιστοποιητικό εξέπνευσε"
-21377="Το πιστοποιητικό διακομιστή εξέπνευσε"
-21312="Αυτό το πιστοποιητικό έχει εκπνεύσει. Θα πρέπει να το διαγράψετε και να εγκαταστήσετε ένα αναβαθμισμένο πιστοποιητικό."
-21314="Δεν βρέθηκε ο υπογράφοντας πιστοποιητικού"
-21321="Η ακολουθία του πιστοποιητικού διακομιστή είναι ατελής και ο(οι) υπογράφων(οντες) δεν είναι καταχωρημένος(οι). Αποδοχή;"
-21322="Το ριζικό πιστοποιητικό για αυτόν τον διακομιστή δεν είναι καταχωρημένο. Μπορείτε να εγκαταστήσετε αυτό το πιστοποιητικό. Αποδοχή/εγκατάσταση;"
-21315="Το πιστοποιητικό σας έχει εγκατασταθεί και είναι έτοιμο προς χρήση, αλλά η Opera δεν μπόρεσε να το επιβεβαιώσει. Ο υπογράφοντας αυτού του πιστοποιητικού λείπει. Παρακαλώ εγκαταστήστε το πιστοποιητικό του υπογράφοντα εάν αυτό είναι διαθέσιμο."
-21311="Εγκατάσταση"
-21323="Ο ορισμός του συνθηματικού ασφαλείας απέτυχε."
-21316="Η εγκατάσταση του πιστοποιητικού απέτυχε."
-21317="Το πιστοποιητικό πελάτη δεν είχε προσωπικό κλειδί που να ταιριάζει στην βάση δεδομένων."
-21318="Η ακολουθία του πιστοποιητικού δεν ήταν στη σωστή σειρά."
-21324="Ενα διαφορετικό πιστοποιητικό πελάτη είναι ήδη εγκατεστημένο γι' αυτό το κλειδί. Η εγκατάσταση απέτυχε."
-21325="Ένα διαφορετικό πιστοποιητικό υπάρχει ήδη για τουλάχιστον μια από τις εγκατεστημένες Αρχές έκδοσης. Αυτά αγνοήθηκαν."
-21326="Δημιουργία κλειδιού"
-21327="Παρακαλώ περιμένετε. Η Opera δημιουργεί το προσωπικό σας κλειδί."
-21328="Όλες οι μέθοδοι κρυπτογράφησης είναι απενεργοποιημένες στις Προτιμήσεις."
-21329="Το πιστοποιητικό είναι άγνωστο ή έχει μη έγκυρη μορφή."
-21332="Οι Ασφαλείς διαδικασίες δεν είναι διαθέσιμες."
-21333="Η Ασφάλεια είναι ανενεργή."
-21334="Αυτή η Ασφαλής διαδικασία είναι ανενεργή."
-21335="Χωρίς αυτό το DLL ασφαλείας, οι δυνατότητες ασφαλείας της Opera δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν"
-21337="Αποδοχή"
-21338="Το πιστοποιητικό του διακομιστή διαθέτει μια μη αποδεκτή έκφραση ονόματος"
-; Max 30 characters
-21344="Σύνδεση"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="Υπόλοιπο:"
-21347="Υπόλοιπο:"
-21348="Δύναμη:"
-21349="κοινήΔύναμη:"
-21350="προσωπικήΔύναμη:"
-21351="πρώτος1:"
-21352="πρώτος2:"
-21353="δύναμη1:"
-21354="δύναμη2:"
-21355="συνισταμένη:"
-21364="Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος κλειδιών "
-21365="Αγνωστη ταυτότητα αντικειμένου επέκτασης "
-21367="Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής "
-21368="Έκδοση πιστοποιητικού: %ld\r\n"
-21369="Σειραϊκός Αριθμός: %s\r\n"
-21370="Άκυρο προ της: "
-21371="\r\nΆκυρο μετά την: "
-21372="\r\nΔακτυλικό αποτύπωμα: "
-21373="\r\n\r\nΑλγόριθμος δημοσίου κλειδιού: "
-21374="\r\nΑλγόριθμος υπογραφής: "
-21375="\r\nΕπεκτάσεις:\r\n"
-21376=" (Σημαντικός)"
-21461="\r\n\r\nΔακτυλικό αποτύπωμα δημοσίου κλειδιού (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="Προσωπικό κλειδί %u bit. Δημιουργήθηκε την %s.\r\nURL: %s"
-
-21362="Το πιστοποιητικό δεν δύναται να χρησιμοποιηθεί για ταυτοποίηση SSL ή έκδοση πιστοποιητικών SSL."
-21356="Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί για ταυτοποίηση πελάτη SSL."
-21357="Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί για ταυτοποίηση διακομιστή SSL."
-21358="Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί για ταυτοποίηση πελάτη και διακομιστή SSL."
-21359="Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί για έκδοση πιστοποιητικών SSL."
-21360="Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί για ταυτοποίηση πελάτη και έκδοση πιστοποιητικών SSL."
-21361="Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί για ταυτοποίηση διακομιστή έκδοση πιστοποιητικών SSL."
-21363="Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί για ταυτοποίηση πελάτη και διακομιστή SSL καθώς και έκδοση πιστοποιητικών SSL."
-32901="Ο διακομιστής αιτήθηκε μια μέθοδο ταυτοποίησης πρόσβασης που δεν υποστηρίζεται."
-32902="Ο διακομιστής proxy αιτήθηκε μια μέθοδο ταυτοποίησης πρόσβασης που δεν υποστηρίζεται."
-32907="Αυτό το URL δεν είναι μέσα στον κατάλογο των URL που μπορούν να ταυτοποιηθούν από το τρέχον realm.\r\nΑδυναμία αποστολής διαπιστευτηρίων ταυτοποίησης."
-21386="Μεταφόρτωση αρχείου(ων) στο διακομιστή"
-21380="Ηταν αδύνατη η αποθήκευση του μηνύματος στα Εξερχόμενα."
-21382="Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε αυτή την ειδική έκδοση τηςOpera."
-21379="Αυτή η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί"
-21383="Οδηγοί"
-21384="Plug-ins"
-21385="Ιστορικό"
-21400="Οι κατάλογοι Plug-in έχουν ερευνηθεί.\nΤα Plug-ins για νέους τύπους αρχείων έχουν ενεργοποιηθεί.\nΠροστέθηκαν Plug-ins για γνωστούς τύπους, αλλά δεν ενεργοποιήθηκαν."
-21415="Λανθάνουσα μνήμη"
-22493="(Μνήμη)"
-22491="Πηγή του"
-22492="Λευκή Σελίδα"
-21416="Όνομα Αρχείου"
-21417="Διεύθυνση"
-21418="Μέγεθος"
-21420="Θέλετε σίγουρα να διακόψετε αυτή τη μεταφορά;"
-21764="Θέλετε να συσχετίσετε το plug-in "%1" με τον τύπο "%2";"
-21421="Θέλετε να συσχετίσετε αυτό το plug-in με τον τύπο;"
-21425="Η περιορισμένη χρονικά εκτίμησή σας έχει %i μέρες υπόλοιπο"
-21428="Μη καταχωρημένη έκδοση"
-21501="Προσθέστε σελίδα εδώ..."
-21502="Θέσε ως ενεργό φάκελο"
-21504="Άνοιξε όλα τα αντικείμενα φακέλων"
-21508="Περισσότεροι Σελιδοδείκτες..."
-; Docked hotlist window
-21516="Ταχεία Πρόσβαση"
-21517="Τίτλος"
-21518="Τελευταία Πρόσβαση"
-21520="Δημιουργημένη"
-
-21525="Διαχείριση Σελιδοδεικτών"
-21519="&Προβολή"
-21600="Ένα ψευδώνυμο δεν μπορεί να περιέχει τελεία, κόμμα ή κάθετο (/)."
-21601="Μη αποδεκτό ψευδώνυμο"
-21609="Οι σελιδοδείκτες σας είναι ταξινομημένοι αλφαβητικά.\n\nΠρέπει να επιλέξετε το "Η ταξινόμησή μου" στο μενού Προβολή των σελιδοδεικτών\nπριν μπορέσετε να αλλάξετε την σειρά ταξινόμησης των σελιδοδεικτών σας."
-21610="Σελιδοδείκτες ταξινομημένοι αλφαβητικά"
-; Open file dialog
-21511="Προσθήκη αρχείου στους Σελιδοδείκτες"
-21512="Άνοιγμα αρχείου Σελιδοδεικτών"
-21513="Αρχεία σελιδοδεικτών Opera (*.adr)|*.adr|Αρχεία HTML / Σελιδοδεικτών Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
-21514="Δημιουργία νέου αρχείου σελιδοδεικτών"
-
-; Autoimport after install
-21950="Εισαγμένα αυτόματα"
-21951="Σελιδοδείκτες Netscape"
-21952="Αγαπημένα Internet Explorer"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="Προσοχή"
-21607="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα %li αντικείμενα;"
-21608="Επιβεβαίωση διαγραφής πολλαπλών αντικειμένων"
-22520="Χειρονομίες ποντικιού"
-22521="Κάνατε μία χειρονομία ποντικιού για πρώτη φορά.\n\nΟι χειρονομίες ποντικιού ενεργοποιούνται από κινήσεις του ποντικιού\nενώ είναι πατημένο το δευτερεύον πλήκτρο του ποντικιού.\n\nΠατήστε [Βοήθεια] για να μάθετε για τις χειρονομίες.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε να τις χρησιμοποιείτε;"
-; Skin removal
-22523="&Αφαίρεση skin προσκηνίου"
-22524="Αφαίρεση &skin παρασκηνίου"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="Χρήση skin από το σετ κουμπιών;"
-22737="Το σετ κουμπιών περιέχει επίσης εικόνες skin.\nΘέλετε να τις χρησιμοποιήσετε;"
-
-22739="Κάντε κλικ εδώ για να αγορά της Opera και αφαίρεση των διαφημίσεων"
-; Serial number stuff
-22004="Καταχώρηση Opera"
-22001="Η Opera είναι ήδη καταχωρημένη.\n\nΘέλετε να αλλάξετε τις πληροφορίες καταχώρησης;"
-22002="Οι πληροφορίες καταχώρισης που εισάγατε δεν φαίνονται σωστές.\n\nΠαρακαλώ βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους."
-22003="Η Opera είναι τώρα καταχωρημένη."
-22005="Αυτές οι πληροφορίες καταχώρησης έχουν εκπνεύσει.\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε στο <http://www.opera.com/buy/>."
-22006="Αυτές οι πληροφορίες καταχώρησης έχουν εκπνεύσει.\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε στο <http://www.opera.com/buy/>."
-
-32825="Η εκτέλεση της JavaScript απέτυχε"
-21300="Συντομεύσεις"
-21301="Ευρετήριο"
-21342="Οταν η Opera είναι κλειστή."
-21343="Αυτό το cookie μπορεί μόνο να αποσταλεί σε ασφαλείς διακομιστές στο domain."
-21393="Αυτό το cookie μπορεί να αποσταλεί σε κάθε διακομιστή στο domain."
-21394="Αυτό το cookie θα αποσταλεί μόνο σε αυτόν τον ασφαλή διακομιστή."
-21395="Αυτό το cookie θα αποσταλεί μόνο σε αυτόν τον διακομιστή."
-21396="Αυτό το cookie θα διαγραφεί από τη βάση δεδομένων."
-22071="Μεταφορές"
-22232="Ορισμ. από χρήστη"
-21431="Το αρχείο ιστορικού σας περιέχει σφάλμα και θα καθαριστεί."
-21430="Ένα script επιθυμεί να διαβάσει το(α) συνθηματικό(ά) στην φόρμα.\n\nΘέλετε να επιτρέψετε την πρόσβαση στο(α) συνθηματικό(ά) σας σε αυτό το script;"
-21450="Η εκτέλεση του script απέτυχε."
-21451="Η μεταγλώττιση του script απέτυχε."
-21452="javascript: URLs μπορούν μόνο να εκτελεστούν με έγγραφα HTML."
-21453="Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου συστήματος ES262-32.DLL. Η Javascript δεν θα εκτελεστεί."
-21454="Εκτέλεση JavaScript..."
-22073="Το κλείσιμο του παραθύρου μεταφορών θα σταματήσει όλες τις μεταφορές σε εξέλιξη.\n\nΕίστε σίγουρος(η);"
-22074="Ακύρωση μεταφορών;"
-22076="Όνομα"
-22075="Μέγεθος"
-22080="Τύπος"
-22077="Πρόοδος"
-22078="Χρόνος"
-22079="Ταχύτητα"
-22085="Ολοκληρώθηκε"
-22108="Ολοκληρώθηκε (Το μέγεθος δεν ταιριάζει)"
-22086="Σταμάτησε"
-22087="Σφάλμα"
-22089="Άγνωστο"
-22090="Διακοπή"
-22091="Συνέχεια"
-22186="Αφαίρεση από τη λίστα"
-22187="Μεταφορά ξανά"
-22092="Κέλυφος ανοικτό"
-22109="Αντιγραφή πληροφοριών αρχείου"
-22093="Διακοπή επιλεγμένης μεταφοράς"
-22236="Το εγκατεστημένο αρχείο γλώσσας δεν είναι γραμμένο για το build %s της Opera.\n\nΠατήστε [Ναι] για να επανεκκινήσετε την Opera χρησιμοποιώντας την προεπιλεγμένη  Αγγλική γλώσσα.\n\nΠατήστε [Όχι] για να χρησιμοποιήσετε το αρχείο γλώσσας, με πιθανά γλωσσικά λάθη."
-22094="Αρχείο"
-22096="Νέο"
-22095="Επεξεργασία"
-22099="Σφάλμα"
-22120="Αρχεία"
-22121="Όλα τα αρχεία"
-22122="Όλα τα αρχεία (*.*)"
-14121="Διακοπή εκτέλεσης scripts σε αυτή τη σελίδα"
-25266="&Να μην εμφανιστεί ξανά"
-22151="Νέος φάκελος"
-22486="Προειδοποίηση Ασφαλείας JavaScript"
-22102="Το κλείσιμο των τηλεφωνικών συνδέσεων απέτυχε (εκπνοή διαθέσιμου χρόνου)"
-22103="Κλείσιμο τηλεφωνικών συνδέσεων"
-22104="Είστε συνδεδεμένοι στο %sΘέλετε να κλείσετε αυτήν(ες) την(εις) ανοικτή(ες) τηλεφωνική(ες) σύνδεση(εις);"
-22107="Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου Συμβουλών της Ημέρας"
-22114="Ιδιότητες φακέλου Σελιδοδεικτών"
-22125="Ιδιότητες φακέλου Επαφών"
-22115="Ιδιότητες Σελιδοδεικτών"
-22117="Σελιδοδείκτες"
-22118="Επαφές"
-34304="Λανθασμένος κωδικός PIN"
-34305="Αδυναμία επιβεβαίωσης υπογραφής"
-34306="Ο αναγνώστης κάρτας είναι ήδη σε χρήση"
-34307="Μπορεί να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την κάρτα"
-34308="Ο αριθμός κάρτας σας δεν ταιριάζει με κανένα από τους παραλήπτες που αναφέρονται στο e-mail"
-34309="Αδυναμία κρυπτογράφησης (μη καθορισμένο σφάλμα)"
-22110="Σελιδοδείκτες"
-22111="Αλληλογραφία"
-22112="Επαφές"
-22158="Πάνελ"
-22159="Πάνελ"
-22160="Πάνελ"
-22124="&Προσθήκη όλων"
-22127="Φάκελος"
-22128="Όνομα"
-22415="Τέχνη / Πολιτισμός"
-22416="Αυτοκίνηση"
-22417="Βιβλία / Περιοδικά"
-22418="Υπολογιστές / Παιγνίδια"
-22419="Υπολογιστές / Τεχνολογία"
-22420="Μαγειρική"
-22421="Μόδα / Καταστήματα"
-22422="Οικονομικά / Επενδύσεις"
-22423="Φαγητό / Κρασί"
-22424="Υγεία / Fitness"
-22425="Σπίτι / Κήπος"
-22426="Ταινίες"
-22427="Μουσική"
-22428="Νέα / Γεγονότα"
-22429="Επιστήμη / Εκπαίδευση"
-22430="Αθλητικά / Χόμπι"
-22431="Ταξίδια / Ελ. Χρόνος"
-22432="Μη καθορισμένο"
-22433="Κάτω από EUR 25,000"
-22434="EUR 25,000-35,999"
-22435="EUR 36,000-49,999"
-22436="EUR 50,000-75,999"
-22437="EUR 76,000-99,999"
-22438="EUR 100,000+"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 ή μετέπειτα"
-22446="Αρρεν"
-22447="Θύλυ"
-22448="Άγαμος(η)"
-22449="Άγαμος(η) γονέας"
-22450="Έγγαμος(η)"
-22451="Έγγαμος(η) με παιδιά"
-22452="Δημοτικό/Γυμνάσιο"
-22453="Λύκειο"
-22454="Ανώτερη/Ανώτατη(μη ολοκληρωμένη)"
-22455="ΤΕΙ"
-22456="ΑΕΙ"
-22457="Μεταπτυχιακά"
-21470="Αυτή η σελίδα επιθυμεί να θέσει το\r\n   %s="%s"\r\n\r\nΑυτή η τιμή θα σταλεί %sστα έγγραφα %s %s%s%s%s, και σε κατάλογους που ξεκινούν από το /%s.\r\n\r\n"
-21471="μόνο "
-21472="ασφαλείς σελίδες "
-21473="του διακομιστή "
-21474="όλων των διακομιστών στο domain "
-21475=", θύρα(ες) "
-22233="Αυτές οι πληροφορίες καταχώρησης έχουν εκπνεύσει.\nΠαρακαλώ κάντε αναβάθμιση στο <http://www.opera.com/buy/>."
-22234="Αναβάθμιση Opera"
-21476="Το cookie θα διαγραφεί όταν η Opera κλείσει."
-21477=", αλλά, εκτός αν αλλάξετε ρύθμιση, το cookie θα διαγραφεί όταν η Opera κλείσει."
-21478="Το cookie ισχύει μέχρι την %s%s\r\n\r\n"
-21479="Το cookie ίσχυε μέχρι την %s και έχει λήξει. Όλα τα υπάρχοντα cookies με το ίδιο όνομα θα διαγραφούν.\r\n\r\n"
-21480="Η υπηρεσία έστειλε το ακόλουθο μήνυμα σχετικά με τον σκοπό του cookie: "%s"\r\n"
-21481="\r\nΠεραιτέρω πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στο <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="Η υπηρεσία παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα cookies της στο <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\nΜπορείτε να δείτε αυτή τη σελίδα κάνοντας κλικ στο κουμπί "Δείτε Σχόλιο" από κάτω.\r\n"
-21484="Αποδοχή, περιλαμβανομένων αλλαγών πριν το κλείσιμο της Opera"
-21485="Αποδοχή χωρίς αλλαγές"
-21486="Αποδοχή, αλλά να διαγραφεί όταν κλείσει η Opera"
-21487="Αποδοχή, αλλά να αποθηκευτεί όταν κλείσει η Opera"
-21488="Αποδοχή cookies από αυτόν τον διακομιστή"
-21489="Απόρριψη cookies από αυτόν τον διακομιστή"
-21490="Αποδοχή cookies από αυτό το domain"
-21491="Απόρριψη cookies από αυτό το domain"
-21499="\r\n----------------------\r\nΠλήρης αίτηση για το cookie:\r\n\r\n"
-21738="Αποδοχή cookies τρίτων από αυτόν τον διακομιστή"
-21739="Απόρριψη cookies τρίτων από αυτόν τον διακομιστή"
-21740="Αποδοχή cookies τρίτων από αυτό το domain"
-21741="Απόρριψη cookies τρίτων από αυτό το domain"
-21492="Απόρριψη cookies"
-21493="Εμφάνιση ληφθέντων cookies"
-21494="Αποδοχή cookies μόνο από επιλεγμένους διακομιστές"
-21495="Αυτόματη αποδοχή όλων των cookies"
-21496="Αποδοχή cookies μόνο για τον διακομιστή"
-21497="Απόρριψη cookies από τρίτους"
-21746="Εμφάνιση cookies τρίτων"
-21498="Αποδοχή από όλους τους διακομιστές"
-22183="Η Opera πρέπει να επανεκκινηθεί ώστε οι αλλαγές σας να ενεργοποιηθούν.\n\nΘέλετε να κλείσετε την Opera;"
-22184="Να κλείσει η Οpera;"
-22185="Προκαθορισμένη γλώσσα (Αγγλικά)"
-22210="Δεν βρέθηκε μια υποστηριζόμενη έκδοση Runtime περιβάλλοντος Java.\nΠρέπει να εγκαταστήσετε την έκδοση 1.2 ή μεγαλύτερη του Runtime περιβάλλοντος Java από την Sun.\nΗ Java έχει απενεργοποιηθεί αυτομάτως για αυτή την περίοδο χρήσης.\nΘέλετε να απενεργοποιήσετε την Java για μετέπειτα περιόδους χρήσης;"
-22211="Οι τάξεις Java της Opera δεν έχουν αρκετές άδειες για να εκτελεστούν.\nΕίτε το αρχείο opera.policy δεν βρέθηκε, ή το αρχείο "πολιτικής" \nδεν παρέχει άδειες στο αρχείο opera.jar. Αδύνατη η εκτέλεση εφαρμογιδίων Java."
-22212="Η εγκατεστημένη έκδοση του Runtime περιβάλλοντος Java είναι ασύμβατο με αυτήν την έκδοση Opera. Παρακαλώ μεταφορτώστε το JRE 1.2 ή μεγαλύτερο από το <http://www.javasoft.com>."
-22213="Το DLL της Java δεν βρέθηκε στο σημείο\nπου δηλώνει το μητρώο. Η εγκατάστασή σας Java\nφαίνεται να έχει σφάλματα. Αδύνατη η εκτέλεση εφαρμογιδίων Java."
-22214="Αδυναμία δημιουργίας εικονικής μηχανής Java."
-22215="Η εικονική μηχανή Java σταμάτησε.\n\nΗ Java είναι απενεργοποιημένη για το υπόλοιπο αυτής της περιόδου χρήσης."
-22216="Η εικονική μηχανή Java εγκατέλειψε.\n\nΗ Java είναι απενεργοποιημένη για το υπόλοιπο αυτής της περιόδου χρήσης."
-22217="Η καταχώρηση αυτοχθόνων μεθόδων Java απέτυχε.\n\nΕίτε χρησιμοποιείτε ένα παλαιό αρχείο opera.jar είτε\nαυτό δεν είναι στο κατάλογο κλάσεων της Opera. Αδύνατη η εκτέλεση εφαρμογιδίων Java."
-22218="Θέλετε να δείτε τις οδηγίες εγκατάστασης για το Runtime περιβάλλον Java;"
-22219="Δεν βρέθηκε το αρχείο opera.jar\nΕίτε δεν έχετε μία καταχώρηση 'OPERA CLASSPATH' στο τμήμα [JAVA] \nτου αρχείο σας opera.ini, ή αυτή η καταχώρηση περιέχει λάθος κατάλογο.\nΑδύνατη η εκτέλεση εφαρμογιδίων Java."
-22220="Δεν βρέθηκε το αρχείο opera.policy.\nΕίτε δεν έχετε μία καταχώρηση 'SECURITY POLICY' στο τμήμα [JAVA] \nτου αρχείο σας opera.ini, ή αυτή η καταχώρηση περιέχει λάθος κατάλογο.\nΑδύνατη η εκτέλεση εφαρμογιδίων Java."
-22221="Ασφάλεια Java"
-22222="Ένα υπογεγραμμένο εφαρμογίδιο ζητά πρόσθετα προνόμια. Θέλετε να δώσετε στο εφαρμογίδιο όλες τις άδειες;"
-22123="Δεν βρέθηκε κανένα"
-22173="Σφάλμα αποστολής αλληλογραφίας"
-22174="Δεν έχει καθοριστεί εξωτερική εφαρμογή αλληλογραφίας."
-22175="Σφάλμα κατά την αποστολή αλληλογραφίας"
-22176="Αδυναμία εκκίνησης εξωτερικής εφαρμογής αλληλογραφίας"
-22179="Αλληλογραφία"
-22182="Οι ιδιότητες του λογαριασμού σας αλληλογραφίας στην Opera δεν έχουν ρυθμιστεί σωστά.\nΘέλετε να επεξεργασθείτε τις προτιμήσεις αλληλογραφίας σας τώρα;"
-22180="Η επιλεγμένη εξωτερική εφαρμογή αλληλογραφίας δεν έχει καθοριστεί.\nΘέλετε να επεξεργασθείτε τις προτιμήσεις αλληλογραφίας σας τώρα;"
-22181="Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας στον υπολογιστή σας.\nΘέλετε να επεξεργασθείτε τις προτιμήσεις αλληλογραφίας σας τώρα;"
-22177="Προσοχή"
-22178="Η επιλεγμένη εξωτερική εφαρμογή αλληλογραφίας ή δεν υπάρχει\nή δεν έχει ένα ρυθμισμένο ισχύοντα λογαριασμό.\n\nΝα εφαρμόσω τις αλλαγές ούτως ή άλλως;"
-21720="Αναφορά ως Opera"
-21721="Αναφορά ως Mozilla %s"
-21723="Αναφορά ως MSIE %s"
-21730="Αποδοχή από τον διακομιστή"
-21731="Αποδοχή από το domain"
-21732="Απόρριψη από τον διακομιστή"
-21733="Απόρριψη από το domain"
-21742="Αποδοχή τρίτων από τον διακομιστή"
-21743="Απόδοχή τρίτων από το domain"
-21744="Απόρριψη τρίτων από τον διακομιστή"
-21745="Απόρριψη τρίτων από το domain"
-21736="Αποδοχή μη εγκύρων καταλόγων"
-21737="Απόρριψη μη εγκύρων καταλόγων"
-21734="Απόρριψη"
-21735="Αποδοχή"
-14217="Έξοδος από την προεπισκόπηση εκτύπωσης\tP"
-14218="Προεπισκόπηση εκτύπωσης..."
-22240="Επιλέξτε τον φάκελο που περιέχει τα αρχεία γλώσσας σας"
-22514="Ορισμένη από Χρήστη"
-; Form buttons
-13043="Αποστολή"
-13044="Καθαρισμός"
-13045="Κουμπί"
-
-13046="Η ανάγνωση XML απέτυχε"
-13047="Η εισαγωγή δεν ήταν νόμιμη"
-11463="Γραμμή σελίδας"
-11462="Προσωπική γραμμή εργαλείων"
-11458="Εμφάνιση αναζητήσεων"
-11461="&Εμφάνιση πάνελ"
-11326="κατά σειρά τελευταίας χρήσης"
-11327="κατά σειρά δημιουργίας"
-11328="χωρίς εμφάνιση λίστας"
-11459="Επιλέξτε τον κατάλογο που βρίσκεται η Eudora"
-11460="Παρακαλώ καθορίστε τον κατάλογο όπου βρίσκονται τα γραμματοκιβώτια του Outlook Express"
-; Preferences dialog options
-11521="Διαφήμιση"
-11500="Προσβασιμότητα"
-11501="Προκαθορισμένο πρόγραμμα πλοήγησης"
-11502="Γραμματοσειρές και χρώματα"
-11503="Αλληλογραφία"
-11504="Τύποι Αρχείων"
-11505="Ιστορικό και λανθάνουσα μνήμη"
-11506="Εμφάνιση προγράμματος"
-11524="Στυλ σελίδας"
-11507="Γλώσσες"
-11508="Πολυμέσα"
-11509="Δίκτυο"
-11511="Εφαρμογές και κατάλογοι"
-11512="Προσωπικά στοιχεία"
-11513="Plug-ins"
-11514="Προστασία Απορρήτου"
-11515="Ασφάλεια"
-11516="Ήχοι"
-11517="Εκκίνηση και Έξοδος"
-11522="Αναζήτηση"
-11518="Ρυθμίσεις Εμφάνισης"
-11519="Παράθυρα"
-
-11626="Κατηγορία"
-11621="Εφαρμογή νέων προτιμήσεων, παρακαλώ περιμένετε..."
-11627="Ονομα"
-11628="Περιγραφή"
-11629="Κατάλογος"
-17035="Τύπος MIME"
-17036="Επέκταση(εις) Αρχείων"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="Αυτόματο"
-11526="Καμμία γραμματοσειρά διαθέσιμη"
-11527="Αραβικά"
-11528="Αρμένικα"
-11529="Βασικό Λατινικό"
-11530="Μπεγκάλι"
-11531="Τσερόκι"
-11532="Σύμβολα Νομισμάτων"
-11533="Απλοποιημένα Κινέζικα"
-11534="Παραδοσιακά Κινέζικα"
-11535="Κυριλλικά"
-11536="Ντεβαναγκάρι"
-11537="Αιθιοπικά"
-11538="Γενικής Στίξης"
-11539="Γεωργιανά"
-11540="Ελληνικά"
-11541="Ελληνικά Eκτεταμένα"
-11542="Γκουτζαράτι"
-11543="Γκουρμούχι"
-11544="Φόρμες Μισού και Πλήρους πλάτους"
-11545="Χανγκούλ"
-11546="Εβραϊκά"
-11547="Χιραγκάνα"
-11548="Σύμβολα και Στίξη CJK "
-11572="Κάντζι"
-11549="Καννάντα"
-11550="Κατακάνα"
-11551="Χμερ"
-11552="Λάο"
-11553="Λατινικά-1 Πρόσθετο"
-11554="Λατινικά Εκτεταμένα-A"
-11555="Λατινικά Εκτεταμένα-B"
-11556="Λατινικά Εκτεταμένα Πρόσθετα"
-11557="Μαλαγιαλάμ"
-11558="Μογγολιανά"
-11559="Μιγιανμάρ"
-11560="Αριθμητικές Φόρμες"
-11561="Ογκάμ"
-11562="Ορίγια"
-11563="Ρουνικά"
-11564="Σινχάλα"
-11565="Συριακά"
-11566="Ταμίλ"
-11567="Τελούγκου"
-11568="Θαάνα"
-11569="Ταϊλανδέζικα"
-11570="Θιβετιανά"
-11571="Ενοποιημένα Συλλαβικά Καναδών Αυτοχθόνων"
-
-; About page
-11700="Σχετικά με την Opera"
-11701="Πληροφορίες Καταχώρησης"
-11702="Καταχωρημένη έκδοση"
-11703="Όνομα"
-11704="Οργανισμός"
-11705="Αξιολόγηση"
-11706="Κατάλογοι"
-11707="Σύστημα"
-11708="Προτιμήσεις"
-11709="Κατάλογος Opera"
-11710="Αποθηκευμένα παράθυρα"
-11711="Σελιδοδείκτες"
-11712="Κατάλογος Plug-in"
-11713="Λανθάνουσα μνήμη"
-11714="Έγγραφα βοηθείας"
-11715="Java"
-11716="Με συμβολή από τους:"
-11717="Η Opera Software είναι ευγνώμων στις ανωτέρω ομάδες και άτομα για τη συμμετοχή τους."
-11718="Η εγκατεστημένη έκδοση του περιβάλλοντος runtime Java δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση της Opera"
-11719="Δεν έχει εγκασταθεί Runtime περιβάλλον Java"
-11720="Ναι"
-11721="Όχι"
-11722="Μ/Δ"
-
-22248="pixels"
-22250="bits ανά pixel"
-22249="bytes"
-22244="Μήνυμα σφάλματος"
-22251="κίνηση σε %i πλαίσια"
-22168="Αποθήκευση Αρχείου(ων)"
-22169="Άνοιγμα Αρχείου(ων)"
-22170="Το αρχείο δεν βρέθηκε."
-22171="Μη έγκυρο όνομα αρχείου."
-22167="Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι ο κατάλογος και το όνομα αρχείου είναι σωστά."
-22510="byte"
-22252="B"
-22253="KB"
-22254="MB"
-22255="GB"
-22256="TB"
-22257="/s"
-22480="Η Java δεν είναι εγκατεστημένη"
-22465="Επιλογή καταλόγου για αποθήκευση αρχείων"
-22481="Έκδοση"
-22482="Build"
-22483="Πλατφόρμα"
-22484="Πληροφορίες εκδόσεως"
-22485="Σύστημα"
-22568="Συνεργάτης"
-22245="Παρουσιάστηκε πρόβλημα όταν η Opera προσπάθησε να συνδεθεί με τον εκτυπωτή σας. Παρακαλώ ελέγξατε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας. Εάν έχετε ένα μεμακρυσμένο εκτυπωτή (δικτύου), παρακαλώ ελέγξατε την σύνδεση δικτύου σας."
-22246="Πρόβλημα εκτυπωτή"
-22247="Εκτυπωτής"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="Παρουσίαση μενού Προβολή των Επαφών"
-10926="Προσθήκη φακέλου Επαφών"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="Προσθήκη Επαφής"
-
-10920="Προσθήκη ενεργής σελίδας στους Σελιδοδείκτες"
-10921="Προσθήκη φακέλου Σελιδοδεικτών"
-10922="Παρουσίαση του μενού Προβολή των Σελιδοδεικτών"
-14494="Θέλετε να\n\n     κλείσετε όλα τα παράθυρα,\n     διαγράψετε όλα τα μη επιμένοντα cookies,\n     διαγράψετε όλα τα συνθηματικά,\n     διαγράψετε όλο το ιστορικό\n     και διαγράψετε τις αποθηκευμένες σελίδες με συνθηματικά ή κρυπτογράφηση;"
-14495="Διαγραφή προσωπικών δεδομένων"
-22163="Ο πηγαίος κώδικας σε αυτό το παράθυρο υπέστει επεξεργασία. Θέλετενα τον αποθηκεύσετε;"
-22164="(επεξεργασμένο) "
-22235="Σελίδα"
-21433="Ο ρυθμός λειτουργίας 'Χωρίς Σύνδεση' είναι ενεργός. Αδυναμία ανοίγματος του \n\n%s\n\nΘέλετε να μεταβείτε σε ρυθμό λειτουργίας 'Με Σύνδεση' τώρα;"
-22569="λεπτό"
-22237="λεπτά"
-22570="δευτερόλεπτο"
-22723="δευτερόλεπτα"
-22238="χρησιμοποιήθηκε τελευταία"
-22239="Εισάγατε μία μη νόμιμη τιμή επαναφόρτωσης.\n\nΜόνο αριθμοί δύνανται να χρησιμοποιηθούν και η τιμή τους δεν μπορεί να είναι μηδέν."
-; Error messages from XML
-25001="ανεπαρκής μνήμη"
-25002="συντακτικό σφάλμα"
-25003="δεν βρέθηκε κανένα στοιχείο"
-25004="μη καλώς ορισμένο"
-25005="ανοικτό τεκμήριο"
-25007="αταίριαστη ετικέτα"
-25008="επαναλαμβανόμενη ιδιότητα"
-25009="σκουπίδια μετά από το στοιχείο εγγράφου"
-25010="αναφορά οντότητας με μη νόμιμη παράμετρο"
-25011="μη ορισμένη οντότητα"
-25012="επαναλαμβανόμενη αναφορά οντότητας"
-25013="ασύγχρονη οντότητα"
-25014="αναφορά σε μη αποδεκτό αριθμό χαρακτήρα"
-25015="αναφορά σε δυαδική οντότητα"
-25016="αναφορά σε εξωτερική οντότητα στο χαρακτηριστικό"
-25017="Η εντολή επεξεργασίας xml δεν βρίσκεται στην αρχή της εξωτερικής οντότητας"
-25018="άγνωστη κωδικοποίηση"
-25019="κωδικοποίηση που καθορίζεται στη δήλωση XML είναι εσφαλμένη"
-25020="ανοικτό τμήμα CDATA"
-25021="σφάλμα στην επεξεργασία αναφοράς εξωτερικής οντότητας"
-25022="το έγγραφο δεν είναι ανεξάρτητο"
-25000="άγνωστο σφάλμα"
-25023="Γραμμή"
-25024="Χαρακτήρας"
-
-22154="Μη αποδεκτή τιμή για το '%s'"
-21765="'%1' περιέχει μία μη αποδεκτή τιμή.\nΑπαιτείται ένας αριθμός μεταξύ των %2 και %3.\n\n"
-22156="Θέλετε να ακυρώσω αυτή την τιμή;"
-22157="Επαναφορά στην τελευταία καλή τιμή."
-22243="Άγνωστο"
-21766="%1 αντικείμενα σε %2 φακέλους. Συνολικά: %3 αντικείμενα"
-21463="Προειδοποίηση Ασφαλείας:\n\nΕίστε έτοιμοι να πάτε σε μία διεύθυνση που περιέχει κωδικό χρήστη.\n\n    Κωδικός χρήστη: %s \n    Διακομιστής: %s\n\nΕίστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να πάτε σε αυτή τη διεύθυνση;"
-22161="Δεν βρέθηκε"
-22162="Δεν βρέθηκε το κείμενο "
-21120="Εμφάνιση όλων των επικεφαλίδων"
-21122="Ημερομηνία"
-21123="Από"
-21124="Θέμα"
-21125="Προς"
-21121="Κοιν."
-21126="Λ.Κοιν."
-22703="Μόνο εικόνες"
-22704="Μόνο κείμενο"
-22705="Εικόνες και κείμενο από κάτω"
-22706="Εικόνες και κείμενο στα δεξιά"
-22715="Αποδοχή αναδυομένων παραθύρων"
-22716="Απόρριψη αναδυομένων παραθύρων"
-22717="Άνοιγμα αναδυομένων παραθύρων στο παρασκήνιο"
-22718="Άνοιγμα μόνο ζητηθέντων αναδυομένων παραθύρων"
-25316="Επιβεβαίωση διαγραφής"
-25317="Παρακαλώ επιβεβαιώστε την οριστική διαγραφή αυτού του πάνελ.\n\n%s"
-25318="Προσθήκη πάνελ Ταχείας Πρόσβασης;"
-22729="Επιλογή"
-22730="Η Opera θα ανοίξει με τις αποθηκευμένες ρυθμίσεις παραθύρων σας"
-22731="Η Opera θα ανοίξει με την αρχική σας σελίδα"
-22732="Η Opera θα συνεχίσει την πλοήγηση από εκεί που σταματήσατε"
-22733="Η Opera θα ανοίξει χωρίς παράθυρα πλοήγησης"
-22734="Κάντε κλικ εδώ για αλλαγή"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="Super"
-17202="Ama&zon.com"
-17174="Σύγκριση Τιμών"
-17175="&TechTracker"
-17176="Όνομα Domain"
-17178="Τιμή &μετοχής"
-17180="Εικόνες"
-17181="Βίντεο"
-17179="&Mp3/Ήχους"
-17188="Ομάδες Google"
-17182="Υποστήριξη Opera"
-17183="&Εύρεση στη σελίδα"
-17203="Νέα"
-21747="Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό που προστατεύει το κλειδί"
-21748="Παρακαλώ εισάγετε ένα συνθηματικό για προστασία του εξαγόμενου ιδιωτικού κλειδιού"
-21749="Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό ξανά"
-21750="Εισαγωγή ιδιωτικού κλειδιού"
-21751="Εισαγωγή κλειδιού και πιστοποιητικού"
-21752="Θέλετε να εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί και αυτό(ά) το(α) συνημμένο(α) πιστοποιητικό(ά);"
-21753="Θέλετε να εισάγετε το ιδιωτικό κλειδί που περιέχεται σε αυτό το αρχείο;"
-21754="Η εισαγωγή ιδιωτικού κλειδιού και πιστοποιητικού απέτυχε"
-21755="Δεν υπήρχε ιδιωτικό κλειδί στο αρχείο"
-21756="Το εισαγόμενο ιδιωτικό κλειδί δεν ταίριαζε στα συνημμένα κλειδιά πιστοποιητικών. Η εργασία απέτυχε."
-30211="Η αυτόματη ρύθμιση Proxy απέτυχε. \nΗ ρύθμιση proxy θα απενεργοποιηθεί γι'αυτή την περίοδο χρήσης."
-22728="Μπορείτε να εκτελέσετε αναζητήσεις στο Διαδίκτυο από το πεδίο διεύθυνσης"
-25411="Εξωτερικό πλαίσιο αλληλογραφίας"
-25412="Η φόρτωση πηγαίου κώδικα εξωτερικού πλαισίου διακόπηκε:"
-10018="Προβολή όλων των παραθύρων σε επικάλυψη"
-10724="Εναλλαγή μεταξύ ρυθμού λειτουργίας δημιουργού και χρήστη"
-10596="Εισάγετε την τιμή μεγέθυνσης εδώ (Πιέστε το βέλος για λίστα)"
-10009="Αντιγράψτε το επιλεγμένο κείμενο στο πρόχειρο"
-10247="Εναλλαγή του κατά πόσον οι εικόνες θα πρέπει να φορτώνονται/προβάλλονται"
-10072="Επιστροφή στην αρχική σελίδα"
-10052="Πρόσβαση στους σελιδοδείκτες του ενεργού φακέλου"
-10000="Πλοήγηση σε νέο παράθυρο"
-10031="Πηγαίνετε εμπρός στην επόμενη σελίδα (Πατήστε το βέλος για όλα τα επόμενα)"
-10001="Ανοίξτε ένα αρχείο στον υπολογιστή σας"
-10059="Πηγαίνετε σε μία Ιστοσελίδα"
-10032="Πηγαίνετε πίσω στην προηγούμενη σελίδα (Πατήστε το βέλος για όλα τα προηγούμενα)"
-10004="Εκτύπωση σελίδας"
-10069="Εδώ εισάγετε διευθύνσεις Διαδικτύου (Πατήστε το βέλος για προηγουμένως πληκτρολογηθείσες διευθύνσεις)"
-10056="Φόρτωση της τελευταίας έκδοσης της σελίδας"
-10002="Αποθήκευση σελίδας τοπικά στον υπολογιστή σας"
-10227="Εύρεση συγκεκριμένου κειμένου στη σελίδα"
-10143="Διακοπή φόρτωσης σελίδας"
-10019="Κάθετη παράθεση όλων των παραθύρων"
-13010="Εναλλαγή της Ταχείας Πρόσβασης (ενεργή και ανενεργή)"
-13011="Προβολή σελίδας σε όλη την οθόνη (Εναλλαγή με το πλήκτρο F11)"
-13030="Προεπισκόπηση σελίδας όπως αυτή θα εμφανιστεί τυπωμένη"
-10314="Ψάξτε στο Διαδίκτυο για το κείμενο που εισάγατε"
-10313="Εισάγετε Διαδικτυακή αναζήτηση εδώ (Πατήστε το βέλος για άλλους τύπους αναζήτησης)"
-10308="Πηγαίνετε στην Ιστοσελίδα που αναγράφεται στο πεδίο διεύθυνσης"
-14134="Συνέχιση μεταφοράς"
-14135="Μεταφορά ξανά"
-14136="Διακοπή μεταφοράς"
-14137="Παρουσίαση του μενού προβολής μεταφορών"
-16245="Δημιουργία μηνύματος προς αυτό το πρόσωπο"
-16246="Προσθήκη αυτού του προσώπου στις Επαφές"
-4000="Αδυναμία εκτέλεσης "
-4001="Αδυναμία δημιουργίας διαλόγου "
-4002="Αδυναμία φόρτωσης μενού "
-4003="Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου "
-4004="Αδυναμία φόρτωσης εικόνας "
-4005="Αδυναμία δημιουργίας παραθύρου "
-67003="Μέγεθος"
-67004="A"
-67005="S"
-67007="Μαγικό Ραβδί"
-; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
-67008="Εκκίνηση εικονικής μηχανής Java"
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="Την %:Date:,ο(η) %f έγραψε/wrote:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="\\n\\n------- Προωθημένο/Forwarded μήνυμα/message -------\\nΑπό: %:From:\\nΠρος/To: %:To:\\nΘέμα/Subject: %:Subject:\\nΗμερομηνία/Date: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="Την/On %:Date:,ο(η) %f έγραψε/wrote:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="Την/On %:Date:, έγραψες στο/you wrote in: %:Newsgroups::"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nFrom/Από: %:From:\\nΟμάδες/Newsgroups: %:Newsgroups:\\nSubject/Θέμα: %:Subject:\\nDate/Ημνια: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="Μαγικό Ραβδί"
-67021="Έλεγχος γραμματοκιβωτίου"
-67022="Ανάκτηση φακέλων γραμματοκιβωτίου"
-67023="Ανάκτηση κορμού"
-67024="Ανάκτηση συνημμένων"
-67025="Δημιουργία φακέλου γραμματοκιβωτίου"
-67026="Διαγραφή φακέλου γραμματοκιβωτίου"
-67027="Μετονομασία φακέλου γραμματοκιβωτίου"
-67028="Εγγραφή στον φάκελο γραμματοκιβωτίου"
-67029="Διαγραφή μηνύματος"
-67030="Πρόσθεση στο μήνυμα"
-67031="Αποθήκευση δείκτη κατάστασης"
-67032="Σύνδεση στον διακομιστή"
-67033="Λανθασμένο μέγεθος αλληλογραφίας"
-67034="Εσφαλμένος Κωδικός Χρήστη"
-67035="Εσφαλμένο συνθηματικό"
-67036="Εσωτερικό σφάλμα"
-67037="Η αλληλογραφία δεν υπάρχει!"
-67038="Πρόβλημα κατά την προσπάθεια διαγραφής του μηνύματος από τον διακομιστή"
-67039="Το πρωτόκολλο TLS δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό τον διακομιστή. Για να λάβετε αλληλογραφία πρέπει να απενεργοποιήσετε την ασφαλή σύνδεση"
-67040="Μη καθορισμένο"
-67041="Μη διαθέσιμος διακομιστής POP3. Προβλήματα δικτύου;"
-; About page
-67042="Κατάλογος Αλληλογραφίας"
-
-67043="Ο διακομιστής επιχείρησε να εκτελέσει μια μη νόμιμη ανακατεύθυνση"
-; Used in index category in M2
-67044="Φάκελοι IMAP"
-67045="Τρόποι Ομαδοποίησης"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..."
-67046="Αναζήτηση για"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="Σήμερα %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="Χωρίς ετικέττα"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="Κατεπείγον"
-67050="Υψηλή Προτεραιότητα:"
-67051="Χαμηλή Προτεραιότητα:"
-67052="Χαμηλότατη Προτεραιότητα"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="Λογαριασμός"
-67054="Κατάσταση"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="Εγγεγραμμένος(η)"
-67056="Κατάσταση"
-67057="Ομάδα"
-
-; Received news index in m2
-67058="Εισερχόμενα νέα"
-
-; Received list index in m2
-67059="Λίστα εισερχομένων"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="Πρόχειρο"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="Νέα στο(η) "
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="Αλληλογραφία για"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="Νέος"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="Αποστολή αλληλογραφίας..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="Έλεγχος αλληλογραφίας..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="Λήψη μηνυμάτων (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="Αριθμός ληφθέντων μηνυμάτων: %u"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="Δεν έγινε παραλαβή ή αποστολή κανενός μηνύματος"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="Αποτυχία ορισμού επικεφαλίδας Από ("%s") ή Οργανισμός ("%s")"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="Μη νόμιμη διεύθυνση "Από""
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="Η κωδικοποίηση κατά MIME απέτυχε"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="Αποτυχία αποθήκευσης μηνύματος"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="Αδυναμία εύρεσης Προχείρων ή Εξερχομένων"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="Αποτυχία κατά την μετακίνηση του μηνύματος στα Εξερχόμενα"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="Αποτυχία κατά την μετακίνηση του μηνύματος από τα Πρόχειρα"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="Η αποστολή απέτυχε."
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="Νέος τρόπος ομαδοποίησης"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="Το αρχείο δεν είναι κανονικό"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="Εισαχθέντα"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="ήδη εισαχθέντα"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="Εισαγωγή αντικειμένου"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<αποκοπή>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
-67083="Το αρχείο φορτώνεται ήδη"
-67084="Το αρχείο αυτό είναι υπό εγγραφή, επιλέξτε νέο όνομα αρχείου"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="Σήμερα"
-67086="Εβδομάδα"
-67087="Μήνας"
-67088="Τρεις μήνες"
-67089="Έτος"
-67090="Πάντοτε"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="Αφαίρεση τρόπου ομαδοποίησης"
-
-67092="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγραφείτε από αυτή την ομάδα;"
-67093="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό τον τρόπο ομαδοποίησης;"
-67094="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγραφείτε από αυτόν τον φάκελο IMAP;"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="Εκκίνηση αναζήτησης"
-
-67096="Κανένα μήνυμα δεν έχει επιλεγεί"
-67097="Δεν έχει επιλεγεί τύπος ομαδοποίησης"
-; Title of button in compose window
-67098="Λευκή Κοιν:"
-67099="Απάντηση-Σε:"
-67100="Σε απάντηση-του:"
-67101="Νέα"
-
-67102="(%d προς ανάγνωση)"
-67103="(%d προς ανάγνωση από %d συνολικά)"
-67104="Συννημένα αρχεία"
-67105="Μέγεθος"
-67106="Μη ορισμένη διεύθυνση αλληλογραφίας. Παρακαλώ ενημερώστε τον λογαριασμό"
-67107="Έλλειψη ρύθμισης διακομιστή"
-67108="Ο λογαριασμός δεν έχει ορισμένο διακομιστή εξερχομένης αλληλογραφίας"
-67109="Μη έγκυρη διεύθυνση "Από""
-67110="Ο λογαριασμός δεν έχει διεύθυνση αλληλογραφίας"
-67111="Μη έγκυρο μήνυμα"
-67112="Λείπει η διεύθυνση ή το θέμα"
-67113="Ακύρωση μηνύματος"
-67114="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το μήνυμα;"
-; Priority of a M2 message
-67115="Κανονική προτεραιότητα"
-
-67116="Πήγαινε στη διεύθυνση Ιστού εδώ"
-67117="Γρήγορη εύρεση"
-67118="Μεγέθυνση"
-67119="Πεδίο κατάστασης"
-67120="Αφαίρεση λογαριασμού"
-67121="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό τον λογαριασμό;"
-67122="Διαχείριση λογαριασμών"
-67123="Ιδιότητες λογαριασμού αλληλογραφίας"
-67124="διακομιστή %s"
-67125="Διακομιστής εισερχομένων %s"
-67126="Διακομιστής εξερχομένων %s"
-67127="Προεπιλεγμένη Κωδικοποίηση"
-67128="Καθαρισμός διακομιστή"
-67129="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγράψετε τα αναγνωσμένα μηνύματα από τον διακομιστή;"
-67130="Τύπος"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="Να μην εμφανιστεί ξανά"
-
-67132="Επόμενο >"
-67133="< Προηγούμενο"
-67134="Τερματισμός"
-67135="Κλειστό"
-67136="Μέσο"
-67137="Ισχυρό"
-67138="Ή"
-37139="ΚΑΙ"
-67140="Θέμα"
-67141="Όνομα αποστολέα"
-67142="Επικεφαλίδα "Από""
-67143="Επικεφαλίδα "Προς""
-67144="Επικεφαλίδα "Κοιν.""
-67145="Επικεφαλίδα "Απάντηση-Σε""
-67146="Επικεφαλίδα ομάδων Νέων"
-67147="Οποιαδήποτε επικεφαλίδα"
-67148="Ολόκληρο το μήνυμα"
-67149="περιλαμβάνει"
-67150="δεν περιλαμβάνει"
-67151="Ταιριάζει με regexp"
-67152="Ταίριασμα μηνυμάτων όπου "
-67153="Ή όπου "
-67154="ΚΑΙ όπου "
-67155="το θέμα:"
-67156="το όνομα αποστολέα"
-67157="οποιαδήποτε επικεφαλίδα"
-67158="ολόκληρο το μήνυμα"
-67159="περιλαμβάνει"
-67160="δεν περιλαμβάνει"
-67161="ταιριάζει με regexp"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="ιδιότητες %s"
-
-67163="Μεταφόρτωση Skin της Opera"
-67164="Μεταφόρτωση skin..."
-67165="Εφαρμογή μεταφορτωθέντος Skin"
-67166="Θέλετε να κρατήσετε αυτό το Skin;"
-67167="'Ονομα Skin"
-67168="Δημιουργός"
-67169="Μεταφόρτωση απέτυχε"
-67170="Όλα τα μηνύματα"
-67171="Προηγούμενου έτους"
-67172="Προηγούμενου μήνα"
-67173="Προηγούμενη περίοδος χρήσης (αυτόματα αποθηκευμένη)"
-67174="Εκκίνηση με κενή σελίδα"
-67175="Μεταφέρθηκαν %d bytes"
-67218="Διαγραφή"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="Αριθμός απεσταλμένων μηνυμάτων: %u"
-
-67504="Ο κορμός του μηνύματος δεν μεταφέρθηκε"
-67506="Τυπικό e-mail (POP)"
-67507="IMAP"
-67508="Νέα"
-67509="Εισαγωγή αλληλογραφίας"
-67510="Αλληλογραφία OperaMail"
-67511="Εισαγωγή από Opera 5/6"
-67512="Εισαγωγή από Eudora"
-67513="Εισαγωγή από Netscape 6/7"
-67514="Εισαγωγή από Outlook Express"
-67515="Εισαγωγή αρχείου γραμματοκιβωτίου γενικού τύπου"
-67516="Φάκελος γραμματοκιβωτίου"
-67517="Αρχείο προτιμήσεων Netscape (prefs.js)"
-67518="Αρχείο γραμματοκιβωτίου γενικού τύπου:"
-67540="Έλεγχος"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="Απάντηση διακομιστή:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="Η μεταβολή συνδρομής φακέλου απέτυχε! Ίσως ο φάκελος ναήταν ήδη εγγεγραμμένος/μη εγγεγραμμένος στον διακομιστή."
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="Το πρωτόκολλο TLS δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον διακομιστή"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="Η σύνδεση στον διακομιστή IMAP απέτυχε."
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="Προειδοποίηση από τον  διακομιστή IMAP:"
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="Το όνομα φακέλου "%s" έχει αλλάξει σε "%s"."
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="Η προσθήκη ενός μηνύματος σε ένα φάκελο απέτυχε. "
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="Η αντιγραφή ενός μηνύματος απέτυχε."
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="Η τοπική αποθήκευση ενός ληφθέντος μηνύματος απέτυχε.Το μήνυμα θα παραληφθεί ξανά κατά τον επόμενο έλεγχο για νέα μηνύματα"
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="Η Opera προσπάθησε να λάβει το μήνυμα %d (UIDL %s) από τον διακομιστή POP3, αλλά απέτυχε να το αποθηκεύσει τοπικά."
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="Αδύνατη η σύνδεση στο διακομιστή"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="Το μήνυμα εστάλει αλλά ήταν αδύνατη η μετακίνησή του από τα Εξερχόμενα"
-67600="Η αποστολή αλληλογραφίας απέτυχε. Μήπως ο διακομιστής SMTP δεν έχει ρυθμιστεί σωστά; Η αλληλογραφία τέθηκε σε αναμονή. "
-67601="Η υπηρεσία SMTP δεν είναι διαθέσιμη"
-67602="Εσωτερικό σφάλμα"
-67603="Προσωρινό σφάλμα διακομιστή"
-67604="Σφάλμα διακομιστή"
-67605="Συντακτικό σφάλμα παραλήπτη"
-67606="Σφάλμα μη διαθέσιμου παραλήπτη"
-67607="Ο παραλήπτης δεν είναι τοπικός"
-67608="Δεν καθορίστηκε διακομιστής"
-67609="Σφάλμα SMTP"
-67610="Σφάλμα παραλήπτη"
-67611="Σφάλμα ταυτοποίησης SMTP"
-67612="Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει TLS"
-67613="Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει ταυτοποίηση SMTP"
-67614="Μη καθορισμένο σφάλμα SMTP"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="Η αποθήκευση απέτυχε, ίσως λόγω προβλημάτων συστήματος αρχείου ή προγράμματος προστασίας από ιούς (%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="Έγγραφο"
-68125="Εικόνες"
-68126="Σύνολο "
-68127="Ταχύτητα"
-68128="Πέρασε"
-68129="Πρόοδος"
-68130="Γενικά"
-68131="Ρολόι"
-68132="Αναφορά ως"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Σελιδοδείκτες Netscape"
-68134="Αγαπημένα Internet Explorer"
-68135="Σελιδοδείκτες KDE1"
-68136="Σελιδοδείκτες Konqueror"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="Κείμενο μενού"
-69222="Κείμενο γραμμών εργαλείων"
-69223="Κείμενο διαλόγων"
-69224="Κείμενο Πάνελ"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="Κείμενο Δημιουργίας αλληλογραφίας"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default font
-69226="(Προεπιλογή)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="Ο διακομιστής απόρριψε την σύνδεση. Μήπως απαιτείται ταυτοποίηση;"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="Το Runtime περιβάλλον Java είναι εγκατεστημένο"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Βιβλιοθήκη Qt"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
-69240="Γρήγορη Επαναφορά"
-
-67544="Μεταφόρτωση Ρυθμίσεων Γραμμών Εργαλείων Opera"
-67545="Μεταφόρτωση ρυθμίσεων γραμμών εργαλείων..."
-67546="Εφαρμογή ρυθμίσεων γραμμών εργαλείων"
-67547="Θέλετε να κρατήσετε αυτόν τον τρόπο εμφάνισης γραμμών εργαλείων;"
-67548="Μεταφόρτωση Ρυθμίσεων Μενού της Opera"
-67549="Μεταφόρτωση ρυθμίσεων μενού..."
-67550="Εφαρμογή ρυθμίσεων μενού"
-67551="Θέλετε να κρατήσετε αυτό την ρύθμιση μενού;"
-67552="Μεταφόρτωση Ρυθμίσεων Ποντικιού της Opera"
-67553="Μεταφόρτωση ρυθμίσεων ποντικιού..."
-67554="Εφαρμογή ρυθμίσεων ποντικιού"
-67555="Θέλετε να κρατήσετε αυτές τις ρυθμίσεις ποντικιού;"
-67556="Μεταφόρτωση Ρυθμίσεων Πληκτρολογίου της Opera"
-67557="Μεταφόρτωση ρυθμίσεων πληκτρολογίου ..."
-67558="Εφαρμογή ρυθμίσεων πληκτρολογίου "
-67559="Θέλετε να κρατήσετε αυτές τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου;"
-67560="Αντίγραφο του"
-67564="Είστε σίγουρος(η) ότι εμπιστεύεστε αυτόν τον εκδότη;"
-; Open file dialog
-67565="Αρχεία σελιδοδεικτών Opera (*.adr)|*.adr|"
-67566="Αρχεία HTML  /  Σελιδοδεικτών Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-67567="Αρχεία σελιδοδεικτών Konqueror (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="Δράσεις"
-67577="Εισαγωγή και συντομεύσεις"
-
-67578="Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου"
-67579="Ρυθμίσεις ποντικιού"
-67580="Ρυθμίσεις Γραμμών εργαλείων"
-67581="Ρυθμίσεις μενού"
-67582="Skin"
-; Fonts and colors preferences
-67583="Τύπος"
-67584="Γραμματοσειρά"
-
-; Cache preferences
-67585="Αυτόματο"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
-67586="(Τροποποιημένες)"
-
-; Info panel
-67616="- χωρίς τίτλο -"
-67617="URL κύριας σελίδας"
-67618="Κωδικοποίηση από διακομιστή (χρησιμοποιείται από την Opera):"
-67619="Τύπος MIME από τον διακομιστή"
-67620="Μέγεθος κύριας σελίδας"
-67621="Αριθμός ενσωματωμένων αντικειμένων:"
-67622="Μέγεθος ενσωματωμένων αντικειμένων:"
-67623="Τοπικό αρχείο λανθάνουσας μνήμης"
-67624="- κανένα αρχείο λανθάνουσας μνήμης -"
-67625="Ασφάλεια"
-67626="Περίληψη:"
-67627="- μη ασφαλές -"
-67628="Περισσότερες πληροφορίες"
-67629="Πλαίσια"
-67630="Πλαίσιο:"
-67631="Ενσωματωμένα Πλαίσια"
-67632="ΕΠλαίσιο:"
-
-67675="Γρ.Προώθηση"
-67679="Αποθήκευση ως..."
-67680="Επιλογή αρχείου περιόδου χρήσης"
-67681="Παράθυρο"
-67682="Εγγραφή νέας σημείωσης εδώ"
-67683="Σύναψη αρχείων"
-67685="Έκδοση"
-67686="Κλείδα"
-67687="Light"
-67688="Κανονική"
-67689="Έντονη"
-67690="Εκκίνηση με κενή σελίδα"
-67691="Θα ανοίξουν %d επαφές\n\nΣυνέχεια;"
-; History and cache preferences
-67692="Κάθε %d λεπτά"
-67693="Κάθε %d ώρες"
-67694="Κάθε ώρα"
-67695="Κάθε εβδομάδα"
-
-67696="Θα ανοίξετε %d σελιδοδείκτες\n\nΣυνέχεια;"
-67697="Ο πρώτος σας λογαριασμός έχει εγκατασταθεί\n\nΤο επαναστατικό πρόγραμμα αλληλογραφίας και Νέων Μ2 της Opera\nείναι διαφορετικό από τα συνηθισμένα προγράμματα αλληλογραφίας σε πολλά σημεία\nκαι άρα σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε τον οδηγό εκμάθησης που\nπροσφέρουμε.\n\nΘέλετε να τον διαβάσετε τώρα;"
-67698="Χρησιμοποιώντας το M2"
-67699="Αναδυόμενη στο κάτω μέρος της σελίδας"
-67700="Θυμήσου το τελευταίο μέγεθος"
-67701="Μεγιστοποίηση πάντα"
-67702="Πάντα σε επικάλυψη"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="Εντάξει"
-10362="Εντάξει"
-2="Άκυρο"
-10358="Άκυρο"
-
-; Cookie properties
-11005="Ό&νομα"
-11007="Do&main"
-11009="&Κατάλογος"
-11011="Δ&ημιουργήθηκε"
-11013="Χρησιμοποιήθηκε τελευταία"
-11015="Εκπνέει &την"
-11018="&Ενεργό"
-11019="&Διεγράψιμο"
-11020="Τ&ιμή"
-10094="Βοήθεια"
-11022="Ασφαλής"
-
-; Opera as default browser
-10961="Παρακαλώ επιλέξτε τύπους αρχείων και πρωτόκολλα προς συσχετισμό με την Opera."
-10962="Τύποι αρχείων"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="Πρωτόκολλα"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="Έλεγχος εάν η Opera είναι ο προκαθ/νος φυλλομετρητής"
-25241="Επιλογή όλων"
-
-; Print
-10103="Εκτύπωση σελίδας..."
-
-; Password required
-14499="Ταυτοποίηση"
-17211="Διεύθυνση"
-11140="Μήνυμα"
-10178="Κωδικός Χρήστη"
-10179="Συνθηματικό"
-
-; Send form without encryption?
-11151="Να &μην εμφανιστεί ξανά"
-14100="Θέλετε να στείλετε αυτή τη φόρμα μέσω δικτύου χωρίς κρυπτογράφηση;"
-14500="Προειδοποίηση αποστολής"
-
-; Use Opera
-25176="Χρήση της Opera ως προεπιλεγμένου προγράμματος πλοήγησης"
-25174="Η Opera δεν είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα πλοήγησης στον υπολογιστή σας.\n\nΘέλετε να την χρησιμοποιήσετε ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για την προβολή ιστοσελίδων;"
-25175="Να &μην εμφανιστεί ξανά"
-6="Ναι"
-7="Όχι"
-
-; Validate source
-25268="Επαλήθευση πηγαίου κώδικα"
-25267="Θέλετε να μεταφορτώσετε αυτή τη σελίδα από τον υπολογιστή σας σε ένα διαδικτυακό ελεγκτή πηγαίου κώδικα;"
-
-; Exit Opera?
-25150="&Αποθήκευση παραθύρων και εμφάνιση την επόμενη φορά"
-14101="Εργασίες πριν το κλείσιμο"
-11150="Να &μην εμφανιστεί ξανά"
-
-; Opera
-10571="Μήνυμα"
-
-; Opera startup
-10918="Εκκίνηση Opera"
-10701="Η προηγούμενη εκτέλεση της Opera διεκόπη."
-14124="&Συνέχεια πλοήγησης από το τελευταίο σημείο"
-14125="Εκκίνηση κατά τα συνηθισμένα"
-10649="Εκκίνηση χωρίς ανοιχτά παράθυρα"
-14126="Προχωρημένες..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="Ρυθμίσεις εκκίνησης για προχωρημένους"
-10652="Ελαχιστοποίηση αριθμού &ταυτοχρόνων συνδέσεων"
-10651="Ελαχιστ. μεγέθους &προσωρινής μνήμης δικτύου"
-10415="Σύγχρονο DNS"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="Παρακαλώ εισάγετε συνθηματικό ασφαλείας"
-10704="Το συνθηματικό σας πρέπει να έχει τουλάχιστον 6 χαρακτήρες εκ των οποίων, ένας αριθμητικός και ένας αλφαβητικός. Εάν όχι θα σας ζητηθεί να εισάγετε νέο συνθηματικό"
-
-; Certificate
-10766="Όνομα πιστοποιητικού"
-10768="Εκδότης"
-10758="Οι συνδέσεις σε πιστοποιημένους τόπους από αυτή την Αρχή Έκδοσης επιτρέπονται "
-10759="Ειδοποίηση πριν την αποστολή δεδομένων σε πιστοποιημένους τόπους από αυτή την Αρχή Έκδοσης "
-10775="Αποδοχή"
-10776="Εγκατάσταση"
-
-; Performance
-10214="Απόδοση"
-10213="Μεγ. αρ. συνδέσ./διακομιστή"
-10219="Μέγιστος αρ. συνδέσεων"
-10434="Μέγεθ. προσω&ρ. μνήμης δικτύου (KB)"
-
-; Personal information
-11623="Προσωπικά στοιχεία"
-10938="Η επικόλληση των κάτωθι σε φόρμες είναι δυνατή με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού"
-10874="Όνομα"
-10877="Επώνυμο"
-10878="Διεύθυνση"
-10881="Πόλη"
-10882="Νομός"
-10884="ΤΚ"
-10886="Χώρα"
-10888="Τηλέφωνο"
-10890="Fax/Κινητό"
-10892="E-mail"
-10894="Ιστοσελίδα"
-10896="Ειδικό 1"
-10898="Ειδικό 2"
-10900="Ειδικό 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="Παρακαλώ, δώστε ψευδώνυμο για τον σελιδοδείκτη"
-
-; Server name completion
-11029="Αναζήτηση μηχανήματος τοπικού δικτύου"
-11030="Προσπ. ολοκλ. ονομάτων, με χρήση"
-11031="Προθ."
-11032="Καταλ."
-14118="Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα προθεμάτων ή/και καταλήξεων χωρισμένων με κόμματα, πχ. "www,web" και "com,net,org""
-
-; Links in frame
-11260="&Ταξ/ση"
-11261="&Διεύθυνση"
-11263="Μετακίνηση με αρχικό γράμμα"
-11292="Άνοιγμα"
-11264="&Αντιγραφή όλων [bb]"
-11259="Α&νανέωση"
-11293="Κλείσιμο"
-
-; Import e-mail
-11420="Εισαγωγή από"
-11426="Κατάλογος προγράμματος"
-11427="Επιλογή"
-11439="Εισαγωγή στον"
-11433="Εισαγωγή σε &νέο λογαριασμό"
-11432="Εισαγωγή σε &λογαριασμό"
-11424="Εισαγωγή ρυθμίσεων"
-11430="Εισαγωγή &αλληλογραφίας"
-11431="Εισαγωγή Ε&παφών"
-11421="Εντάξει"
-
-; Tip of the day
-12003="&Κλείσιμο"
-12006="<B>Γνωρίζατε ότι..."
-12009="Αριθμός Συμβουλής"
-12000="&Εμφάνιση κατά την εκκίνηση"
-12002="«"
-12001="»"
-
-; JavaScript execution error
-14061="Ένα script σε αυτή την σελίδα δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί. Αυτό μπορεί να μην επιτρέπει στη σελίδα να εμφανιστεί ή να λειτουργήσει κανονικά."
-14117="Σφάλμα JavaScript"
-14066="URL"
-14065="Σφάλμα"
-14060="Να μην εμφανιστεί ξανά"
-
-; Cookie server filters
-11453="Αφαίρεση"
-11454="Απόρριψη"
-11455="Προσθήκη"
-
-; Cookie security problem
-14297="Αποδοχή"
-14298="Απόρριψη"
-14294="Διεύθυνση"
-14293="Cookie"
-11297="Ένας κατάλογος σε ένα cookie δεν ταιριάζει με την διεύθυνση της ιστοσελίδας."
-11298="Zητήστε από τον Webmaster του τόπου να θέτει νόμιμα cookies."
-11299="Θέλετε να αποδεχτείτε αυτό το cookie; "
-14300="Να μην εμφανιστεί ξανά"
-14503="Όρισε τα [Αποδοχή] και [Απόρριψη] ώστε να ισχύουν για όλο το domain"
-
-; Update language file
-25302="Αρχείο γλώσσας"
-25303="Το αρχείο γλώσσας της Opera χρήζει αναβάθμισης."
-25304="Μεταφόρτωση νέου αρχείου γλώσσας"
-25305="Επανεκκίνηση Opera στην Αγγλική γλώσσα"
-25306="Χρήση του υπάρχοντος αρχείου γλώσσας"
-14501="Να μην εμφανιστεί ξανά"
-
-; Windows
-14355="Λίστα Παραθύρων"
-14350="Ενεργοποίηση"
-14351="Επανα&φόρτωση"
-14352="Ελαχιστοποίηση"
-14353="Κλείσιμο"
-
-; Automatic window reload
-14509="Ενεργοποίηση"
-14510="Επιλογές"
-14511="Επαναφόρτωση κάθε"
-14518="λεπτά"
-14513="δευτ/πτα"
-14515="Προεπιλογές [bb]"
-14516="Επαναφόρτωση μόνο εάν η σελίδα έχει εκπνεύσει"
-
-; Image properties
-16055="Εικόνα"
-16056="Διαστάσεις"
-16057="Βάθος Χρώματος"
-16058="Διεύθυνση"
-16059="Τύπος εικόνας"
-16065="Μέγεθος αρχείου"
-
-; File download
-17010="Μεταφόρτωση αρχείου από το Διαδίκτυο"
-17020="Αρχείο"
-17021="Θέση"
-17014="<B>Τι θέλετε να κάνετε;"
-17012="Αποθήκευση του αρχείου"
-17015="Ερώτηση πάντα για αρχεία ιδίου τύπου"
-17016="Προχωρημένες..."
-
-; Delete private data
-25155="Εάν συνεχίσετε, θα κλείσουν όλα τα παράθυρα, θα σταματήσουν όλες οι μεταφορές σε εξέλιξη και θα εκτελεσθούν οι κάτωθι αναφερόμενες λειτουργίες."
-25166="Cookies"
-25156="Διαγραφή προσωρινών cookies"
-25159="Διαγραφή όλων των cookies"
-25167="Λανθάνουσα μνήμη"
-25157="Διαγραφή σελίδων και δεδομένων προστατευόμενων με συνθηματικά"
-25164="Διαγραφή όλης της λανθάνουσας μνήμης"
-25168="Ιστορικό"
-25160="Καθαρισμός ιστορικού προσπελασμένων σελίδων"
-25161="Καθαρισμός ιστορικού πληκτρολογημένων διευθύνσεων"
-25163="Καθαρισμός ιστορικού προσπελασμένων δεσμών"
-25165="Καθαρισμός ιστορικού μεταφορτωμένων αρχείων"
-25154="Συνθηματικά"
-25162="Καθαρισμός όλων των συνθηματικών αλληλογραφίας"
-25169="Καθαρισμός όλων των συνθηματικών "Μαγικού Ραβδιού""
-
-; Select currency
-25262="&Από"
-25264="&Προς"
-
-; Panel properties
-25311="Πανελ"
-25312="&Τίτλος"
-25314="&Διεύθυνση"
-
-; Item properties
-10942="&Τίτλος"
-10943="Ψευδώνυμο"
-10944="Διεύθυνση"
-10945="Περιγραφή"
-10820="Μητρικός φάκελος"
-10824="Δημιουργία"
-10825="Προηγ. Πρόσβαση"
-
-; Contact folder properties
-10941="Ό&νομα"
-14102="Τελευταία αποστολή"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="Όνομα &Ταχείας πρόσβασης"
-25102="Αρχείο"
-25103="Όνομα"
-25105="&Μέγεθος"
-25107="&Περισσότερα »"
-25108="Unicode"
-25109="&Περιεχόμενα"
-
-; Go to page
-10181="Εισάγετε μια δικτυακή διεύθυνση ή επιλέξτε μία από την λίστα."
-
-; Set home page
-10455="Αρχική Ιστοσελίδα"
-25371="Εμφάνιση της Αρχικής Ιστοσελίδας μου με κάθε εκκίνηση της Opera"
-
-; Save windows
-10661="Αποθήκευση ρυθμίσεων παραθύρων σε αρχείο"
-10199="Επιλογή"
-10665="Εμφάνιση τους σε κάθε εκκίνηση της Opera"
-
-; Confirm file upload
-11108="Τα αρχεία που παραθέτονται κάτωθι είναι επιλεγμένα, χωρίς τη μεσολάβησή σας, για αποστολή σε άλλον υπολογιστή. Θέλετε να αποστείλετε αυτά τα αρχεία;"
-11109="Προορισμός"
-11110="Διεύθυνση φόρμας"
-
-; Print options
-10208="Επιλογές"
-11080="Εκτύπωση φόντου σελίδας"
-14212="Εκτύπωση κεφαλίδων και υποσέλιδων"
-11115="Χρήση κλίμακας εκτύπωσης σε"
-10257="Όρια σελίδας (σε εκατοστά)"
-10268="Επάνω"
-10266="Αριστερά"
-10267="Δεξιά"
-10269="Κάτω"
-
-; Print preview
-14275="Προεπισκόπηση και εκτύπωση"
-14272="&Σελίδα όπως στην οθόνη"
-14273="Ένα &Πλαίσιο/σελίδα"
-14274="&Ενεργό πλαίσιο"
-
-; Register Opera
-11193="Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες καταχώρησης που λάβατε όταν αγοράσατε την Opera."
-11194="Όνομα"
-11195="Οργανισμός"
-11196="Κωδ. Καταχώρησης"
-11200="Προσωπικές πληροφορίες"
-
-; Preferences
-10101="Εφαρμογή"
-
-; Advertising
-16601="Διαφήμιση"
-16602="Χώρα"
-16604="Έτος γεννήσεως"
-16606="Φύλο"
-16608="Οικ. κατάσταση"
-16610="Επίπεδο μόρφωσης"
-16616="Εισόδημα"
-16612="Προτιμώμενες κατηγορίες"
-
-; Privacy
-11600="Προστασία Απορρήτου"
-10678="Ενεργοποίηση καταγραφής συστήνοντα"
-10647="Ενεργοποίηση αυτόματης ανακατεύθυνσης"
-14498="Χρήση cookies για την παρακολούθηση σελίδων με συνθηματικά"
-10677="Cookies"
-25394="Ενεργοποίηση cookies"
-11456="Επεξεργασία φίλτρων διακομιστών..."
-11280="Καταστροφή νέων cookies στην έξοδο"
-14299="Προβολή προειδοποίησης για μη νόμιμα domains"
-28507="Αποδοχή μη εγκύρων καταλόγων"
-14305="Προβολή προειδοποίησης για μη νόμιμους καταλόγους"
-
-; Accessibility
-11315="Ποντίκι"
-11317="Ενεργοποίηση χειρονομιών ποντικιού"
-11329="Ενεργοποίηση μενού Hotclick"
-11318="Χειρονομίες πίσω και εμπρός για αριστερόχειρες χρήστες"
-10096="Υπογράμμιση αντικειμένων λίστας με τον δείκτη του ποντικιού"
-11316="Πληκτρολόγηση"
-13039="Ενεργοποίηση dropdown αυτόματης συμπλήρωσης"
-10788="Αναστροφή στοιχείου ενεργού κειμένου"
-10954="Επιλογή αντικειμένων στην Ταχεία πρόσβαση σε στυλ &Μενού"
-10955="Μενού συμβατά με &αναγνώστη οθόνης"
-
-; Windows
-11324="Μετακίνηση με Ctrl-Tab"
-
-; Accessibility
-10452="Σχόλια εργαλείων"
-10407="Εμφάνιση σχολίων για &κουμπιά"
-10406="Εμφάνιση σχολίων για &δεσμούς"
-10947="Εμφάνιση σχολίων για τίτλους &στοιχείων"
-
-; Plug-ins
-11601="Plug-ins"
-
-; Programs
-25405="Πελάτες Opera"
-25406="Εμφάνιση του πελάτη &αλληλογραφίας"
-25143="Κατάλογοι"
-10382="Κατάλογος Opera"
-25144="Κατάλογος Μεταφόρτωσης"
-25146="Επιλογή"
-10359="Προβολή Πηγαίου κώδικα"
-25249="Χρήση Opera"
-25250="Χρήση εξωτερικού προγράμματος"
-10360="Επιλογή"
-11116="Εφαρμογές"
-10252="Εφαρμογή Telnet"
-10253="Επιλογή"
-10958="Εφαρμογή TN3270"
-10960="Επιλογή"
-
-; Fonts and colors
-11055="Οι γραμματοσειρές και τα χρώματά μου"
-10093="Επιλογή"
-12091="Ελάχιστο μέγεθος γραμ/ρας (pixels)"
-11049="Χρώμα φόντου"
-10484="Επιλογή"
-11728="Στυλ Δεσμών"
-10304="Το δικό μου στυλ δεσμών..."
-25248="Διεθνή"
-25247="Διεθνείς Γραμ/ρες..."
-
-; File type
-14128="Τύπος αρχείου"
-10129="Τύπος MIME"
-10207="Επεκτάσεις αρχείων"
-10706="Δράση"
-10134="Εμφάνιση διαλόγου μεταφόρτωσης"
-10128="Άνοιγμα με την Opera"
-10127="Αποθήκευση στον δίσκο"
-14129="Άνοιγμα όταν ολοκληρωθεί η μεταφορά"
-14130="Να μη γίνεται ερώτηση για κατάλογο, αλλά να αποθηκεύεται απ΄ ευθείας στο"
-14132="Επιλογή"
-10546="Άνοιγμα με προεπιλεγμένη εφαρμογή"
-10133="Άνοιγμα με άλλη εφαρμογή"
-10717="Χρήση plug-in"
-
-; Network
-11606="Αναφορά ως..."
-12066="Διεθνείς διευθύνσεις Διαδικτύου"
-12065="Κωδικοποίηση όλων κατά UTF-8"
-11608="Διακομιστές Proxy"
-10391="Διακομιστές Proxy..."
-11609="Ολοκλήρωση ονομάτων διακομιστών"
-11035="Ολοκλήρωση ονομάτων διακομιστών..."
-11302="Λάθη διακομιστή"
-10447="Εμφάνιση πάντοτε των σφαλμάτων διακομιστή"
-10448="Εμφάνιση πάντοτε &πλαισίου διαλόγου"
-10446="Εμφάνιση &ανταπόκρισης από τον διακομιστή όταν αυτό αρμόζει"
-11607="&FTP"
-25236="Κατάλογοι FTP σχετικοί με του χρήστη"
-11094="Απόλυτοι κατάλογοι FTP"
-
-; Link style
-10282="Μη επισκευθέντες"
-10098="Υπογράμμιση"
-10099="Διαγράμμιση"
-10097="Χρώμα"
-10195="Επιλογή"
-10281="Επισκευθέντες"
-10283="Υπογράμμιση"
-10284="Διαγράμμιση"
-10288="Χρώμα"
-10289="Επιλογή"
-10499="Επισκευθ. δεσμοί σημειωμένοι"
-10500="ημέρες"
-10502="ώρες"
-10480="Περίγραμμα"
-10481="Πάντοτε σε δεσμούς εικόνων"
-10703="Πάντοτε σε δεσμούς"
-
-; International fonts
-25251="Προκαθορισμένες Γραμματοσειρές"
-25252="Επιλέξτε γραμματοσειρά προς χρήση όταν το κείμενο δεν προβάλλεται σωστά."
-25253="Σύστημα γραφής"
-25255="Κανονική γραμματοσειρά"
-25258="Γραμ/σειρά σταθ. πλάτους"
-
-; Browser look
-11076="Συλλογή &κουμπιών"
-10780="Πάντοτε &περίγραμμα στα κουμπιά"
-10946="Πάντοτε έ&γχρωμα κουμπιά"
-25238="Εικόνες Skin"
-17073="Εικόνα skin &προσκηνίου"
-17074="Επιλογή"
-17072="Εικόνα skin &φόντου"
-17075="Επιλογή"
-10707="Γραμματοσειρές και χρώματα"
-11268="&Χρήση προεπιλεγμένων συστήματος"
-10691="Κανονικό κείμενο"
-10693="Ανενεργό κείμενο"
-10692="Κειμ. Ταχ. Πρόσβασης"
-10857="Φόντο"
-10694="Φόντο κουμπιών"
-10711="Πρόοδος"
-
-; Cache
-11611="Ιστορικό"
-10223="&Πίσω και εμπρός"
-11612="διευθύνσεις"
-10261="Πληκτρολογηθείσες"
-11613="διευθύνσεις"
-25152="Καθαρισμός"
-10816="Επισκευθείσες"
-11614="διευθύνσεις"
-25151="Καθαρισμός"
-10172="Λανθάνουσα μνήμη RAM"
-10226="Ε&νεργοποίησε αυτόματη"
-10699="Μνήμη εγ&γράφων"
-10175="KB"
-10174="Μνήμη ει&κόνων"
-10176="KB"
-10329="Λανθάνουσα Δίσκου"
-11303="KB"
-10339="Αποθήκευση εγγράφων"
-10340="Αποθήκευση εικόνων"
-10341="Αποθήκευση άλλων"
-10342="Άδειασμα στην έξοδο"
-10343="Αδειασμα τώρα"
-10344="'Ελεγχος διακομιστή"
-10354="Εγγράφων"
-10345="Πάντα"
-10346="Ποτέ"
-10347="Μέρες, ώρες, λεπτά"
-10355="Εικόνων"
-10363="Πάντα"
-10364="Ποτέ"
-10365="Μέρες, ώρες, λεπτά"
-10356="Άλλων"
-10372="Πάντα"
-10373="Ποτέ"
-10374="Μέρες, ώρες, λεπτά"
-10829="Έλεγχος ανακατεύθυνσης πάντα"
-11091="Έλεγχος ανακατεύθυνσης πάντα"
-
-; Proxy servers
-10171="Διακομιστές Proxy"
-10301="HTTP"
-11305="Θύρα"
-10840="HTTPS"
-11306="Θύρα"
-10300="FTP"
-11307="Θύρα"
-10299="Gopher"
-11308="Θύρα"
-10302="WAIS"
-11309="Θύρα"
-10303="Να μην χρησιμοποιείται στις κάτωθι διευθύνσεις"
-11320="Χρήση αυτόματης διαμόρφωσης proxy"
-
-; E-mail client
-11615="Αλληλογραφία"
-13204="Χρήση Λογαριασμού της Opera"
-13208="Ιδιότητες..."
-13209="Νέος..."
-13206="Χρήση προεπιλεγμένου προγράμματος αλληλογραφίας"
-13205="Χρήση συγκεκριμένου προγράμματος αλληλογραφίας"
-13211="Επιλογή"
-13213="&Αντικατάσταση ελλιπών παραμέτρων με κενό"
-
-; Toolbars
-14310="Γραμμές εργαλείων"
-14325="Κύρια"
-14326="&Ταχεία Πρόσβαση"
-14327="&Παράθυρα"
-14328="Γραμμή &διευθύνσεων"
-10256="Προβολή πλήκτρων &σελίδας"
-10243="Προβολή πλήκτρου [&Πήγαινε]"
-10244="Προβολή π&εδίου και πλήκτρου αναζήτησης"
-10245="Προβολή πεδίου &μεγέθυνσης"
-10222="Προβολή προόδου εντός της γραμμής διευθύνσεων"
-14320="Κουμπιά σ&ταθερού πλάτους"
-14333="Ανα&δίπλωση γραμμής εργαλείων σε σειρές"
-
-; File types
-11616="Χειρισμός τύπων αρχείων"
-10789="Καθορισμός ενέργειας σύμφωνα με τον τύπο MIME"
-25148="Καθορισμός σύμφωνα με την επέκταση εάν ο τύπος MIME δεν είναι εμπιστοσύνης"
-10122="Νέος..."
-10135="Διαγραφή"
-10465="Επεξεργασία"
-
-; Windows
-11624="Παράθυρα"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="Άνοιγμα παραθύρων μέσα στην επιφάνεια &εργασίας της Opera"
-
-; Windows
-10463="Πάντοτε μεγιστοποίηση νέων σελίδων"
-12045="Θέσε μετακινούμεν&η Ταχεία Πρόσβαση σε παράθεση και επικάλυψη"
-10102="Σε παρά&θεση κατά τη δημιουργία νέου παραθύρου"
-10592="Παράθυρα πλοήγησης"
-25372="Επαναχρησιμοποίηση υπάρχουσας σελίδας"
-13040="Αποφυγή τρεμοπαί&γματος εικόνας"
-10828="Αναδυόμενα (popup) παράθυρα"
-10590="Εμφάνιση ράβδων κύλισης"
-10591="Εμφάνιση γραμμής διευθύνσεων"
-10839="Εμφάνιση μεγέθους παραθύρου"
-12058="Κύριο μενού"
-11036="Εντο&λές στο μενού Σελιδοδείκτες"
-12059="Μέγιστο πλάτος μενού"
-
-; Sounds
-11619="Ήχοι"
-10603="Ενεργοποίηση ήχων προγράμματος"
-25140="Επιλογή"
-25141="Καθαρισμός"
-10605="Δοκιμή"
-
-; Multimedia
-10438="Εικόνες"
-10441="Εμφάνιση εικόνων"
-10443="Εμφάνιση αποθηκευμένων εικόνων μόνο"
-10439="Μη εμφάνιση εικόνων"
-10644="Ενεργοποίηση κινουμένων GIF"
-25239="Τύποι μέσων"
-10645="Ενεργοποίηση ενσωματωμένου βίντεο"
-10646="Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ήχου"
-14123="Ενεργοποίηση Java"
-10719="Ενεργοποίηση plug-ins"
-10721="Εύρεση plug-ins..."
-14105="JavaScript"
-10720="Ενεργοποίηση JavaScript"
-11152="Αναφορά σφαλμάτων JavaScript"
-
-; Security
-10726="Πιστοποιητικά"
-10733="Προσωπικά..."
-10734="Αρχές Έκδοσης..."
-10735="Πρωτόκολλα"
-10736="Ενεργοποίηση SSL 2"
-10737="Ενεργοποίηση SSL 3"
-10994="Ενεργοποίηση TLS 1"
-10738="Ρυθμίσεις SSL 2..."
-10739="Ρυθμίσεις SSL 3 και TLS..."
-10749="Συνθηματικό"
-10813="Ερώτηση για συνθηματικό"
-10753="Κάθε φορά που χρειάζεται"
-10752="Μία φορά ανά περίοδο χρήσης"
-14490="Ερώτηση για συνθηματικό μετά από"
-14492="λεπτά"
-10750="Ορισμός συνθηματικού..."
-10740="Προειδοποιήσεις"
-10744="Ερώτηση πριν την μη ασφαλή αποστολή φόρμας"
-25269="Ερώτηση πριν την αποστολή σελίδας για επιβεβαίωση"
-
-; Personal certificates
-10754="Πιστοποιητικά"
-11726="Εισαγωγή..."
-11727="Εξαγωγή..."
-
-; SSL configuration
-10812="Επιλογή κλείδας για"
-
-; Cookie security breach
-14108="Διεύθυνση"
-14109="Cookie"
-11407="Να μην εμφανιστεί ξανά"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="Εισερχόμενο cookie"
-14114="Διεύθυνση"
-14502="Δράση"
-11265="Απενεργοποίηση των cookies"
-11406="Προβολή σχολίου"
-11266="Να μην εμφανιστεί ξανά"
-14115="Βοήθεια"
-
-; Language
-14222="Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας"
-14235="Γλώσσα"
-14229="Παρακαλώ σημειώστε ότι η Opera πρέπει να επανεκκινηθεί ώστε να αλλάξει η γλώσσα του Περιβάλλοντος εργασίας"
-14223="Ιστοσελίδες"
-14228="Προτιμώμενες γλώσσες για Ιστοσελίδες"
-14224="Προσθήκη..."
-14225="Αφαίρεση"
-14226="Επάνω"
-14227="Κάτω"
-16619="Εναλλακτική Κωδικοποίηση"
-16620="Κωδικοποίηση για σελίδες που δεν διαθέτουν ορισμό γλώσσας"
-16621="H&TML"
-
-; Accept language
-14233="Γλώσσα"
-14236="Επιλογή γλώσσας Ιστού"
-14234="Καθορισμένη από τον χρήστη"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="Εκκίνηση"
-12042="Προβολή αποθηκευμένων ρυθμίσεων παραθύρων"
-12044="Προβολή της αρχικής μου σελίδας"
-10461="Χρήση &ενεργής"
-25400="Προβολή διαλόγου εκκίνησης"
-11296="Έξοδος"
-11294="Επιβεβαίωση εξόδου"
-11295="Κλείσιμο τηλεφωνικών συνδέσεων"
-
-; Page style
-25237="Προεπιλογές"
-10588="Προεπιλεγμένη μεγέθυνση"
-12089="Ρυθμός δημιουργού ως προεπιλογή"
-11603="Πλαίσια"
-10658="Ενεργοποίηση πλαισίων"
-11100="Ενεργοποίηση ενσωματωμένων πλαισίων"
-10762="Πάντα περίγραμμα στο ενεργό πλαίσιο"
-11039="Ρυθμός δημιουργού"
-12070="Φύλλο στυλ σελίδας"
-12071="Γραμματοσειρές και χρώματα σελίδας "
-12072="Το δικό μου φύλλο στυλ"
-12073="Οι γραμματοσειρές και χρώματά μου"
-12074="Το δικό μου στυλ δεσμών"
-12075="Υπολογιστής &Χειρός"
-25240="Ρυθμός χρήστη"
-12076="Φύλλο στυλ σελίδας"
-12077="Γραμματοσειρές και χρώματα σελίδας "
-12078="Το δικό μου φύλλο στυλ"
-12079="Οι γραμματοσειρές και χρώματά μου"
-12080="Το δικό μου στυλ δεσμών"
-12081="Υπολο&γιστής Χειρός"
-11605="Το δικό μου φύλλο στυλ"
-
-; Search
-17025="Αναζήτηση"
-17026="Επιλογή προεπιλεγμένης μηχανής αναζήτησης για νέα παράθυρα"
-17028="χρησιμοποίηση IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
-17029="Προτιμώμενος αριθμός αποτελεσμάτων αναζήτησης ανά σελίδα"
-9="Βοήθεια"
-
-; SPLASH
-25399="Έναρ&ξη"
-25395="Παράθ&υρα εντός Opera"
-25396="Ανε&ξάρτητα παράθυρα"
-14496="Να &μην εμφανιστεί ξανά"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="Λεπτομέρειες"
-10997="Από"
-10999="Προς"
-11001="Μέγεθος"
-11003="Μεταφέρθηκαν"
-
-; Contact properties
-13301="Όνομα"
-
-; Net
-13305="Διεύθυνση(εις) &E-mail"
-13307="Ιστοσελίδα"
-
-; Home
-13311="Ταχυδρομική διεύθυνση"
-13315="Τηλέφωνο"
-13313="Fax"
-
-; Notes
-13309="Σημειώσεις"
-
-; Security
-13317="Αριθμός κάρτας &ασφαλείας Conax"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="Εισάγετε μία διεύθυνση στιγμιαίων μηνυμάτων"
-
-; Instant messaging account
-16308="&Επώνυμο"
-16309="&E-mail"
-16310="&Ψευδώνυμο"
-16306="Περί ε&μού"
-
-19000="Εκτύπωση"
-19001="Πιστοποιητικό"
-19002="Αποδοχή γλώσσας"
-19003="Ρυθμίσεις εκκίνησης για προχωρημένους"
-19004="Εφαρμογή προτιμήσεων"
-19005="Ο διακομιστής επιθυμεί να σας στείλει ένα cookie"
-19006="Ταχεία πρόσβαση σελιδοδεικτών"
-19007="Συνθηματικό"
-19008="Μήνυμα JavaScript"
-19009="Απαιτείται συνθηματικό"
-19010="Αυτόματη επαναφόρτωση παραθύρου"
-19011="Διαγραφή προσωπικών δεδομένων"
-19012="Ιδιότητες Επαφής"
-19013="Στιγμιαία Μηνύματα"
-19014="Αρχική"
-19015="Γενικά"
-19016="Σημειώσεις"
-19017="Ασφάλεια"
-19018="Επιβεβαίωση μεταφόρτωσης αρχείου προς το δίκτυο"
-19019="Πρόβλημα ασφάλειας Cookie"
-19020="Παραβίαση ασφαλείας Cookie"
-19021="Ιδιότητες Cookie"
-19022="Opera ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα πλοήγησης"
-19023="Χρησιμοποίησε την Opera"
-19024="Μεταφόρτωση αρχείου από το δίκτυο"
-19025="Φίλτρα Cookie διακομιστή"
-19026="Σφάλμα εκτέλεσης JavaScript"
-19027="Έξοδος από την Opera;"
-19028="Μήνυμα σφάλματος"
-19029="Πήγαινε στην σελίδα"
-19030="Ιδιότητες αντικειμένου"
-19031="Ιδιότητες φακέλου Επαφών"
-19032="Ιδιότητες Σελιδοδεικτών"
-19033="Λογαριασμός στιγμιαίων μηνυμάτων"
-19034="Προσθήκη νέου λογαριασμού στιγμιαίων μηνυμάτων"
-19035="Αίτηση έγκρισης"
-19036="Αίτηση έγκρισης"
-19037="Στιγμιαία μηνύματα"
-19038="Βάλτε το συνθηματικό στιγμιαίων μηνυμάτων σας"
-19041="Ιδιότητες εικόνας"
-19042="Εισαγωγή αλληλογραφίας"
-19043="Αποστολή της φόρμας χωρίς κρυπτογράφηση;"
-19044="Δεσμοί στο πλαίσιο"
-19045="Opera"
-19046="Ολοκλήρωση ονόματων διακομιστών"
-19047="Τύπος αρχείου"
-19048="Ιδιότητες πάνελ"
-19049="Απόδοση"
-19050="Προσωπικά πιστοποιητικά"
-19051="Βάλτε τον κωδικό PIN σας"
-19052="Plug-ins"
-19053="Προτιμήσεις"
-19054="Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
-19055="Επιλογές εκτύπωσης"
-19056="Πρόοδος"
-19057="Διακομιστές Proxy"
-19058="Αποθήκευση παραθύρων"
-19059="Καταχώρηση της Opera"
-19060="Εκκίνηση Opera"
-19061="Στυλ δεσμού"
-19062="Συμβουλή της ημέρας"
-19063="Επιλογή νομίσματος"
-19064="Διεθνείς γραμματοσειρές"
-19065="Ανανέωση αρχείου γλώσσας"
-19066="Επαλήθευση πηγής"
-19067="Παράθυρα"
-19068="Ορισμός αρχικής σελίδας"
-26500="Κωδ. χρήστη"
-26501="Συνθηματικό"
-26502="Απαιτείται ταυτοποίηση"
-26503="Επιλέξτε ψευδώνυμο"
-26504="Οδηγός Νέου λογαριασμου"
-26505="Πραγματικό όνομα"
-26506="Οργανισμός:"
-26507="Διεύθυνση Ε-mail"
-26508="Κωδικός πρόσβασης"
-26509="Συνθηματικό"
-26510="Διακομιστής εισερχομένων"
-26511="Διακομιστής εξερχομένων"
-26512="Αναζήτηση για μηνύματα"
-26513="Είσοδος σε Δωμάτιο Συζητήσεων"
-26514="Ταχεία Πρόσβαση"
-26515="Αλληλογραφία"
-26516="Σελιδοδείκτες"
-26517="Επαφές"
-26518="Συζητήσεις"
-26519="Ιστορικό"
-26520="Αποστολή"
-26521="Σύναψε"
-26522="Από"
-26523="Προς"
-26524="Κοιν."
-26525="Θέμα"
-26526="Δημιουργία μηνύματος"
-26527="Έλεγχος αλληλογραφίας"
-26528="Δημιουργία"
-26529="Απάντηση"
-26530="Απάντηση σε όλους"
-; Forward mail
-26531="Προώθηση"
-
-26532="Διαγραφή"
-26533="Γρήγορη απάντηση"
-26534="Επαναφορά"
-26535="Όχι spam"
-26536="Αναγνωσμένα"
-26537="Είσοδος στο Δωμάτιο"
-26538="Εγκατάλειψη συζήτησης"
-26539="Αλλαγή θέματος"
-26540="Αποθήκευση αρχείου καταγραφής"
-26541="Αποστολή"
-26542="Νέος σελιδοδείκτης"
-26543="Νέος φάκελος"
-26544="Προβολή"
-26545="Νέα Επαφή"
-26546="Νέος φάκελος"
-26547="Προβολή"
-26548="Ψευδώνυμο"
-26549="Διακομιστής IRC "
-26550="Αναζήτηση μόνο στο θέμα"
-26551="Προσθήκη Επαφής"
-26552="Μη αναγνωσμένα "
-26553="Κρυφά Μη αναγνωσμένα "
-26554="Σήμερα"
-26555="Εισερχόμενα"
-26556="Εξερχόμενα"
-26557="Απεσταλμένα"
-26558="Πρόχειρα"
-26559="Spam"
-26560="Απορρίματα"
-26561="Σημαντικά"
-26562="Προς εκτέλεση"
-26563="Προς απάντηση"
-26564="Προς Επανάκληση"
-26565="Συνάντηση"
-26566="Πάρτυ"
-26567="Αστεία"
-26568="Αξιόλογα"
-26569="Μουσική"
-26570="Εικόνες"
-26571="Βίντεο"
-26572="Έγγραφα"
-26573="Αρχεία"
-26574="Την/On %:Date:,ο(η) %f έγραψε/wrote:"
-26575="Ο/η %f έγραψε/wrote:"
-26576="Βρήκα αυτό το %:Message-id: στο %g:"
-26577="Ευρετήριο"
-26578="Τα μηνύματά μου"
-26579="Ενεργές Επαφές"
-26580="Λίστες αλληλογραφίας"
-26581="Αναζητήσεις"
-26582="Ομάδες Νέων"
-26583="Ετικέτες"
-26584="Συννημένα αρχεία"
-26585="Ενεργά νήματα"
-26589="'Δωμάτιο IRC'"
-26590="Ψευδώνυμο"
-26591="Προς:"
-26592="Θέμα"
-26593="Αποστολή"
-26594="Ετικέτα"
-26595="Από"
-26596="Θέμα"
-26597="Χρόνος αποστολής"
-26598="Ετικέτα"
-26600="Κατάσταση Λογαριασμου"
-26610="Αποσυνδέθηκε"
-26611="Συνδέεται"
-26612="Συνδέθηκε"
-26613="Ταυτοποίηση"
-26614="Ανάκτηση επικεφαλίδων"
-26615="Ανάκτηση μηνυμάτων"
-26616="Ανάκτηση ομάδων"
-26617="Αποστολή μηνυμάτων"
-28503="Χρήση ως βασικού συνθηματικού για την αλληλογραφία και το "Μαγικό Ραβδί""
-67000="Γενικά"
-67001="Διακομιστές"
-67002="Εισερχόμενα"
-67006="Εξερχόμενα"
-67014="Φίλτρο"
-; Error dialog
-67015="Σφάλμα γενικού τύπου"
-
-67016="Εικόνες"
-67017="Μεγάλη"
-67018="Μικρή"
-67019="Πεδία"
-67176="Μεταφόρτωση αρχείου"
-67177="Εγγραφή"
-67178="Μεταβολή..."
-67179="Ανοίγει με"
-67180="Θέλετε να Ανοίξετε ή Αποθηκεύσετε το αρχείο;"
-67181="Επεκτάσεις αρχείων"
-67182="Εμφάνιση διαλόγου μεταφόρτωσης"
-; New folder button
-67183="Νέος..."
-
-67184="Διαγραφή..."
-67185="Τροποποίηση γραμμών εργαλείων"
-67186="Σύρετε κουμπιά σε οποιαδήποτε γραμμή εργαλείων"
-67187="Σύρετε πεδία σε οποιαδήποτε γραμμή εργαλείων"
-67188="Σημείωση σχετικά με την διαγραφή μηνυμάτων"
-67189="Η διαγραφή ενός μηνύματος θα το αφαιρέσει από όλους τους φακέλους και σημεία εμφάνισης (ομαδοποιήσεις)."
-67190="Η επαναφορά από τα Απορρίματα θα το στείλει στην αρχική του θέση"
-67191="Φίλτρα"
-67192="Ταίριασμα"
-67193="Προσθήκη φίλτρου"
-67194="Αφαίρεση φίλτρου"
-67195="Εσωτ/κό φίλτρο"
-67196="Σημείωση των μην. που ταιριάζουν ως αναγνωσμένα"
-67197="Φιλτράρισμα υπαρχόντων μηνυμάτων"
-67198="Εύρεση"
-67199="Αναζήτηση σε"
-67200="Περίοδος"
-67201="Αναζήτηση για"
-67202="Ολόκληρη φράση"
-67203="Κάθε λέξη"
-67204="Αναζήτηση μόνο στο"
-67205="Να περιληφθούν οι υπο-ομαδοποιήσεις"
-67206="Θυμήσου το συνθηματικό"
-67207="Επιλέξτε τον τύπο του λογαριασμού που θέλετε να δημιουργήσετε"
-67208="Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (TLS)"
-67209="Άφησε τα μηνύματα στον διακομιστή"
-67210="Επιλογή προγράμματος από το οποίο θα κάνετε εισαγωγή"
-67211="Εισαγωγή Επαφών"
-67212="Εισαγωγή μηνυμάτων"
-67213="Αναζήτηση..."
-67214="Θέλετε το "Μαγικό Ραβδί" (διαχειριστής συνθηματικών) να αποθηκεύσει το συνθηματικό σας;"
-67215="Την επόμενη φορά μπορείτε να συνδεθείτε με Ctrl+Enter ή να κάνετε κλικ στο κουμπί "Μαγικό Ραβδί""
-67216="Ποτέ σε αυτή τη σελίδα"
-67217="Επιλέξτε τον κωδικό χρήστη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
-67219="Εισάγετε μια δικτυακή διεύθυνση ή επίλεξτε μία από την λίστα."
-67220="Φίλτρα Μηνυμάτων"
-67221="Συσχετισμένα φίλτρα"
-67222="Καλώς ήλθατε στην Opera"
-67223="Πλοήγηση από το τελευταίο σημείο"
-67224="Συνέχεια από περίοδο εργασίας"
-67225="Εκκίνηση με την αρχική σελίδα"
-67226="Εκκίνηση χωρίς ανοικτά παράθυρα"
-67227="Όνομα"
-67228="Επιπρόσθετες διευθύνσεις αλληλογραφίας"
-67229="URL φωτογραφίας"
-67230="Εικονίδιο"
-67231="Ψευδώνυμο"
-67232="URL"
-67323="Προβολή σε πάνελ Ταχείας Πρόσβασης"
-67324="Ονομασία Λογαριασμού"
-67325="Πλήρες όνομα"
-67326="Διεύθυνση αλληλογραφίας"
-67327="Απάντηση-Σε:"
-67328="Διακομιστής NNTP"
-67329="Διακομιστής"
-67330="Αριθμός Θύρας"
-67331="Ασφαλής σύνδεση (TLS)"
-67332="Διακομιστής εξερχομένων SMTP"
-67333="Σημείωση μηνυμάτων ως αναγνωσμένα εάν είναι ήδη μεταφορτωμένα"
-67334="Μεταφόρτωση κορμού μηνύματος κατά τον έλεγχο"
-67335="Διατήρηση τοπικού αντιγράφου κορμού μηνύματος"
-67336="Έλεγχος νέας αλληλογραφίας κάθε #λεπτά"
-67337="Να περιληφθεί ο λογαριασμός κατά τον χειροκίνητο έλεγχο"
-67338="Ηχητική ειδοποίηση κατά την λήψη νέων μηνυμάτων"
-67339="Κατάλογος του ριζικού φακέλου IMAP"
-67340="Αυτόματη αναδίπλωση εξερχομένων μηνυμάτων"
-67341="Θέσε αλληλογραφία σε αναμονή (μη άμεση αποστολή)"
-67342="Υπογραφή"
-67343="Φάκελος Απεσταλμένων IMAP"
-67349="Προσθήκη Επαφών κατά την αποστολή μηνύματος"
-; Manage accounts
-67344="Νέος..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="Νέος..."
-
-67346="Επεξεργασία"
-67347="Αποκοπή"
-67348="Επικόλληση"
-67491="Χρήση τρέχουσας"
-67492="Χρήση προεπιλεγμένης"
-67493="Χρήση της καθορισμένης αρχικής σελίδας"
-67494="Διεύθυνση αρχικής σελίδας"
-67500="Άνοιγμα κονσόλας JavaScript εάν συμβεί σφάλμα"
-; MDI/SDI switch
-67501="Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-
-67502="Αρχείο skin"
-67503="Ενεργοποίηση ειδικών εφέ"
-67505="Χρήση ως βασικού συνθηματικού για την αλληλογραφία και το "Μαγικό Ραβδί""
-67519="Εισαγωγή"
-67541="Μεταφορές"
-67542="Δεσμοί"
-67543="Παράθυρα"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="Αποστολή των σε αναμονή μετά από έλεγχο για νέα"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="Μήνυμα διακομιστή"
-
-67568="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να τερματίσετε αυτήν την περίοδο χρήσης της Opera;"
-67569="Για αυτή τη σελίδα"
-67570="Για ολόκληρο τον διακομιστή"
-67571="Αναζήτηση φακέλου"
-67574="Εγγραφή σε ομάδα Νέων"
-67575="Εγγραφή φακέλων IMAP"
-67587="Ενεργές μεταφορές"
-67588="Έχετε ενεργές μεταφορές που θα τερματιστούν εάν κλείσετε την Opera.\nΕίστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να κλείσετε την Opera;"
-67684="Ιδιότητες"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="Επιλογή δράσης για κλικ μεσαίου πλήκτρου ποντικιού"
-
-; currently only used on Linux
-68001="Επικόλληση κειμένου από το πρόχειρο"
-68002="Εκκίνηση pan"
-68003="Ενεργοποίηση οριζόντιου pan"
-
-; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
-68004="Επιλέξτε δράση για κλικ σε δεσμό"
-
-68005="Να μην ανοίξει ο δεσμός"
-68006="Άνοιγμα..."
-68007="Άνοιγμα σε νέα σελίδα"
-68008="Άνοιγμα σε σελίδα στο παρασκήνιο"
-68009="Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-68010="Άνοιγμα σε παράθυρο στο παρασκήνιο"
-68011="Επιλέξτε το προτιμώμενο skin και μέγεθος εικονιδίων"
-68012="Προκαθορισμένο Opera"
-68013="Κλασσικά Παράθυρα"
-68014="Το skin μου"
-68015="Επιλέξτε τις προτιμώμενες ρυθμίσεις γραμμών εργαλείων"
-68016="Κανονικές γραμμές εργαλείων"
-68017="Ελάχιστες γραμμές εργαλείων"
-68018="Οι τροποποιημένες γραμμών εργαλείων μου"
-68019="Περισσότερα skin και ρυθμίσεις γραμμών εργαλείων είναι διαθέσιμα από το my.opera.com"
-68020="Τι θέλετε να κάνετε με το cookie;"
-; Dialog box title. Currently only used on Linux
-68021="Ρύθμιση μεσαίου πλήκτρου ποντικιού"
-
-68022="Προβολή"
-68023="Διαχειριστής Πιστοποιητικών"
-68024="Αρχές Έκδοσης"
-68025="Τρέχον συνθηματικό"
-68026="Νέο συνθηματικό"
-68027="Επιβεβαίωση νέου συνθηματικού"
-68028=""Κληρονομιά" ιδιοτήτων από το μητρικό"
-68029="Άνοιγμα σε"
-68030="Μεταφόρτωση"
-68031="Σελιδοδείκτης"
-68032="Διαχείριση επαφών"
-68033="Προεπιλογή"
-68034="Διαχείριση Διακομιστών"
-68035="Συνδέσεις με "Μαγικό Ραβδί""
-68036="Χρήση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων cookie"
-68037="Χρήση ως domain"
-68038="Αποδοχή cookies από αυτόν τον διακομιστή/domain"
-68039="Αποδοχή cookies τρίτων από αυτό τον διακομιστή/domain"
-68040="Cookies"
-68041="Ιδιότητες Διακομιστή"
-68042="Διαχείριση cookies..."
-68043="Διαχ. συνθηματικών "Μαγ. Ραβδιού"..."
-68044="Καθαρισμός χρόνου επίσκεψης του σελιδοδείκτη"
-68045="Επιλογή Γραμματοσειράς"
-68046="Πλάγια"
-68047="Υπογράμμιση"
-68048="Επιγράμμιση"
-68049="Διαγράμμιση"
-68050="Χρώμα"
-68051="Δείγμα"
-68052="Πρωτόκολλα ασφαλείας"
-68053="Επιλογή κλείδων για ενεργοποίηση"
-68054="Εύρεση τι"
-68055="Εύρεση επομένου"
-68056="Ταίριασμα ολόκληρης λέξης μόνο"
-68057="Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων"
-68058="Αναζήτηση προς τα επάνω"
-68059="Αναζήτηση προς τα κάτω"
-68060="Εκκίνηση με αποθηκευμένη περίοδο εργασίας"
-68061="Εισάγωντας 'g opera' θα ψάξετε για Opera με χρήση της μηχανής Google"
-68062="Skin"
-68063="Μέγεθος"
-68064="Γραμμές Εργαλείων και Μενού"
-68065="Μετονομασία"
-68066="Αναπαραγωγή"
-68067="Διαγραφή"
-68068="Ράβδος προόδου"
-68069="Ποντίκι και πληκτρολόγιο"
-68070="Επεξεργασία"
-68071="Ενεργοποίηση σχολίων εργαλείων"
-68072="Νέες σελίδες"
-68073="Ομαλή μεγέθυνση εικόνων"
-68074="Απόκρυψη τύπων αρχείων που ανοίγουν με την Opera"
-68075="Προεπιλεγμένη εφαρμογή"
-68076="Τύποι αρχείων χειριζόμενοι από την Opera"
-68101="Πρωτόκολλα χειριζόμενα από την Opera"
-; HTML documents
-68077="Έγγραφα HTML"
-
-; Default application
-68078="Έγγραφα XML"
-
-; URL shortcuts
-68079="Συντομεύσεις URL"
-
-; Default application
-68080="Εικόνες GIF"
-68081="Εικόνες JPEG"
-68082="Eικόνες PNG"
-68083="Εικόνες BMP"
-68084="Εικόνες XBM"
-68085="mailto"
-
-68086="Αρχείο   Επεξεργασία    Προβολή    Πλοήγηση    Σελιδοδείκτες    Αλληλογραφία     Παράθυρο     Βοήθεια"
-68087="Χρησιμοποίησε την Opera"
-68088="Πληκτρολογημένες διευθύνσεις"
-68089="Επισκευθείσες διευθύνσεις"
-68090="Λανθάνουσα μνήμη RAM"
-68091="Έλεγχος εγγράφων"
-68092="Έλεγχος εικόνων"
-68093="Έλεγχος άλλων"
-68094="Κανονικά cookies"
-68095="Από Τρίτους"
-68096="Μαγικό Ραβδί"
-68097="Ενεργοποίηση Μαγικού Ραβδιού"
-68098="Κεντρικό συνθηματικό"
-68099="Πρωτόκολλα ασφαλείας..."
-68100="Διαχείριση πιστοποιητικών..."
-; Currently only used on Linux
-68102="Βάρος"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="Άνοιγμα στο τερματικό"
-
-; External news program
-68104="Πρόγραμμα Νέων"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="Εικόνες"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="Εικονίδια Σελίδων"
-
-; Label for java path text field
-68107="Κατάλογος Java"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="Επαλήθευση διαδρομής Java"
-
-; Dropdown menu string
-68109="Εμφάνιση όλων των εικονιδίων"
-68110="Εμφάνιση ενσωματωμένων εικονιδίων"
-68111="Μη εμφάνιση εικονιδίων"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="Η διαδρομή Java φαίνεται να καθορίζει ένα αποδεκτό κατάλογο"
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="Αδυναμία εύρεσης αποδεκτής εγκατάστασης Java."
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="Ο κάτωθι κατάλογος φαίνεται να είναι ένα καλύτερο εναλλακτικό. Χρήση αυτού του καταλόγου αντί του πρώτου;"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="Εισάγετε έναν άλλο κατάλογο και προσπαθήστε ξανά"
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="Κατάλογος Plug-in"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="Κατάλογοι"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="Εντοπισμένα plug-ins"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="Εύρεση νέου..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path
-68121="Μεταβολή διαδρομής..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="Συσχετισμός Plug-in"
-
-; Text above a list box
-68123="Επιλέξτε τα plug-ins που θέλετε να συσχετίσετε"
-
-; filedialog title
-68137="Επιλογή νέου αρχείου σελιδοδεικτών Opera"
-
-; filedialog title 
-68138="Επιλογή νέου αρχείου επαφών Opera"
-
-; filedialog title
-68139="Άνοιγμα αρχείου σελιδοδεικτών Opera"
-68140="Επιλογή αρχείου επαφών Opera"
-68141="Εξαγωγή σελιδοδεικτών Opera"
-68142="Εξαγωγή επαφών Opera"
-68143="Αποθήκευση σελιδοδεικτών Opera ως"
-68144="Αποθήκευση επαφών Opera ως"
-68145="Αποθήκευση σελιδοδεικτών Opera ως HTML"
-68146="Αποθήκευση επαφών Opera ως HTML"
-
-;  filedialog title
-68147="Αποθήκευση επιλεγμένων σελιδοδεικτών Opera ως"
-
-; filedialog title
-68148="Αποθήκευση επιλεγμένων επαφών Opera ως"
-68149="Αποθήκευση επιλεγμένων σελιδοδεικτών Opera ως HTML"
-68150="Αποθήκευση επιλεγμένων επαφών Opera ως HTML"
-68151="Επιλογή σελιδοδεικτών Opera προς εισαγωγή"
-68152="Επιλογή επαφών Opera προς εισαγωγή"
-68153="Επιλογή σελιδοδεικτών Netscape προς εισαγωγή"
-68154="Εισαγωγή Φακέλου Αγαπημένων Internet Explorer προς εισαγωγή"
-68155="Επιλογή σελιδοδεικτών Konqueror προς εισαγωγή"
-68156="Επιλογή φακέλου σελιδοδεικτών KDE1προς εισαγωγή"
-
-; Filedialog title
-68157="Επιλογή αρχείου ήχου"
-68158="Επιλογή αρχείου γλώσσας"
-68159="Επιλογή αρχείου φύλλου στυλ"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="Αρχεία γλώσσας|*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="Επεξεργασία ρυθμίσεων πληκτρολογίου"
-
-; Dialog title
-68162="Επεξεργασία ρυθμίσεων ποντικιού"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="Δεν έχετε καθορίσει μια εξωτερική βοηθητική εφαρμογή. Θέλετε να μεταβάλλετε τη ρύθμιση τώρα;"
-
-; Used in dialog box text
-68164="Πελάτης αλληλογραφίας"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="Αδυναμία εκκίνησης εξωτερικής βοηθητικής εφαρμογής. Θέλετε να μεταβάλλετε τη ρύθμιση τώρα;"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="Auto"
-69228="Plaintext"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="Περισσότερα..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="Γρήγορη ρύθμιση"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 αρχεία (*.%2)"
-
-; Menu strings
-
-50844="Στα&θερή"
-50845="Μετακινούμενη"
-54219="Εναλ&λαγή\tF4"
-50070="&Πάντοτε στο προσκήνιο"
-65307="Προσθήκη πάνελ..."
-65309="Επεξεργασία πάνελ"
-65308="Διαγραφή &πάνελ..."
-65310="Μεταφόρτωση πάνελ"
-51211="&Προτιμήσεις..."
-54000="Άν&οιγμα σελιδοδείκτη"
-54020="Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-54022="Άνοιγμα στο παρασκήνιο"
-54023="Εμφάνιση στην Προσωπική γραμμή εργαλείων"
-54001="Προσθήκη σελίδας"
-54007="Προσθήκη όλων"
-54002="Αποκοπή"
-54003="Αντιγραφή"
-54004="Επικόλληση"
-54005="Διαγραφή"
-63001="Επιλογή όλων"
-; Bookmark Item New menu
-180090="Δημιουργία"
-54009="Φακέλου..."
-54008="Σελιδοδείκτη..."
-
-180130="Αρχείο"
-54013="Νέο..."
-54010="Άνοιγμα..."
-51071="Αποθήκευση"
-54015="Αποθήκευση ως..."
-54014="Αποθήκευση επιλεγμένων ως..."
-54011="Ε&ισαγωγή σελιδοδεικτών..."
-54012="Εισαγωγή Αγαπημένων Internet &Explorer..."
-54006="Ιδιότητες..."
-54018="Αντ&ικείμενο..."
-144660="&Αρχείο"
-50466="Νέο Παράθυρο"
-53028="Νέα σελίδα"
-50475="Κλείσιμο παραθύρου"
-53027="Κλείσιμο σελίδας"
-50001="Άνοιγμα..."
-50003="Αποθήκευση ως..."
-50977="Αποθήκευση με εικόνες ως..."
-162500="Εισαγωγή"
-52250="Αλληλογραφία..."
-52251="Σελιδοδείκτες Opera..."
-52252="Επαφές Opera..."
-52253="Ρυθμίσεις &παραθύρων Opera..."
-52254="Σελιδοδείκτες Netscape..."
-52255="Αγαπημένα Internet Explorer..."
-162560="Εξαγωγή"
-52256="Σελιδοδείκτες Opera..."
-52257="Επαφές Opera..."
-52258="Ρυθμίσεις &παραθύρων Opera..."
-50004="Εκτύπωση..."
-50005="Ρυθμίσεις εκτύπωσης..."
-50476="Επιλογές εκτύπωσης..."
-54271="Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
-51099="Εργασία χωρίς σύνδεση"
-54493="Διαγραφή προσωπικών στοιχείων..."
-162000="Γρήγορες Προτιμήσεις"
-52200="Αποδοχή αναδυομένων (pop-up) παραθύρων"
-52201="Απόρριψη αναδυομένων παραθύρων"
-52202="Άνοιγμα αναδυομένων παραθύρων στο παρασκήνιο"
-52203="Ενεργοποίηση GIF animation"
-52204="Ενεργοποίηση ενσωματωμένου &βίντεο"
-52205="Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ήχου"
-52206="Ενεργοποίηση Java"
-52207="Ενεργοποίηση plug-ins"
-52208="Ενεργοποίηση Javascript"
-52209="Ενεργοποίηση cookies"
-52215="Ενεργοποίηση καταγραφής συστήνοντα"
-52216="Ενεργοποίηση διακομιστών proxy"
-52210="Αναφορά ως Opera"
-52211="Αναφορά ως Mozilla 5.0"
-52212="Αναφορά ως Mozilla 4.78"
-52213="Αναφορά ως Mozilla 3.0"
-52214="Αναφορά ως MSIE 6.0"
-50394="Προτιμήσεις..."
-50006="Έξοδος"
-140070="&Επεξεργασία"
-50007="Αναίρεση"
-50008="Αποκοπή"
-50009="Αντιγραφή"
-50010="Επικόλληση"
-50424="Διαγραφή"
-50641="Επιλογή όλων"
-50058="Εύρεση..."
-50086="Εύρεση επομένου"
-52031="Εύρεση προηγουμένου"
-50063="Εύρεση σε σειρά"
-1124400="Προ&βολή"
-148440="Ταχεία Πρόσβαση"
-50846="&Κλειστή"
-145550="Κύρια γραμμή εργαλείων"
-50555="&Απλή"
-50556="Π&λήρης"
-50554="&Κλειστή"
-170510="Προσωπική γραμμή εργαλείων"
-53051="Επάνω"
-53052="Κάτω"
-53053="Αριστερά"
-53054="Δεξιά"
-53050="Κλειστή"
-53055="&Εμφάνιση Σελιδοδεικτών"
-145570="Γραμμή κατάστασης"
-50557="Ε&πάνω"
-50559="Κά&τω"
-50558="&Κλειστή"
-50916="Εμφάνιση ώ&ρας"
-170210="Γραμμή σελίδας"
-53021="Ε&πάνω"
-53022="Κά&τω"
-53023="&Αριστερά"
-53024="&Δεξιά"
-53020="&Κλειστή"
-180520="&Γραμμή παραθύρου"
-54052="Ε&πάνω"
-54053="&Κάτω"
-54054="&Αριστερά"
-54055="&Δεξιά"
-54050="&Κλειστή"
-150740="Γραμμή διευθύνσεων"
-51074="Ε&πάνω"
-51075="&Κάτω"
-51101="Κ&λειστή"
-50612="Γραμμές κύλισης"
-157300="Μεγέθυνση"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="Κωδικοποίηση"
-51750="Αυτόματη εύρεση"
-157510="Unicode"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="Αγγλικά &ΗΠΑ"
-51753="ASCII ΗΠΑ"
-157540="Δυτικής Ευρώπης"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="Κεντρικής Ευρώπης"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-16"
-51769="Windows-1250"
-157560="Νότιας Ευρώπης"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="Βαλτική"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="Βόρεια"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="Κελτική"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="Τουρκική"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="Βιετναμέζικη"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="Κυριλλική"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="Κωδικοσελίδα 866"
-157600="Ελληνική"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="Αραβική"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="Εβραϊκή"
-51761="ISO-8859-8 (Λογική)"
-67451="ISO-8859-8 (Οπτική)"
-51774="Windows-1255"
-157640="Ταϊλανδέζικη"
-51764="ISO-8859-11/TIS-620/Windows-874"
-157890="Κινεζική"
-51780="Big5 (Παραδοσιακή)"
-67452="Big5-HKSCS (Παραδοσιακή)"
-51790="EUC-TW (Παραδοσιακή)"
-51782="GBK/GB2312 (Απλοποιημένη)"
-51786="HZ-GB2312 (Απλοποιημένη)"
-67453="GB18030 (Απλοποιημένη)"
-67454="ISO-2022-CN"
-157880="Ιαπωνική"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="Αυτόματη αναγνώριση"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="Κορεάτικη"
-51784="EUC-KR"
-51212="Ενημέρωση εικόνας"
-44002="Πηγαίος κώδικας"
-50660="Πηγαίος κώδικας πλαισίου"
-51215="Δεσμοί στο πλαίσιο"
-44001="&Μενού\tCtrl+F11"
-50995="Πλήρης οθόνη"
-140320="Π&λοήγηση"
-50032="Πίσω"
-; Next
-50031="Εμπρός"
-
-50420="Διακοπή"
-50477="Αρχική"
-50065="Επαναφόρτωση"
-44003="Επαναφόρτωση πλαισίου"
-50725="Επαναφόρτωση όλων των σελίδων"
-200000="Επαναφόρτωση κάθε"
-56000="Ενεργοποίηση"
-56001="Ρύθμιση..."
-50270="Φόρτωση όλων των εικόνων"
-50478="Ορισμός αρχικής σελίδας..."
-50059="Πήγαινε στη σελίδα..."
-65132="Πήγαινε σε παρόμοιες σελίδες"
-50087="Προσθήκη στους Σελιδοδείκτες..."
-146790="Αλληλογρα&φία"
-50679="Δημιουργία..."
-; Send menu, Mail
-65180="Αποστολή δεσμού"
-
-50979="Έλεγχος"
-; Check menu, Mail
-51723="Έλεγχος όλων"
-
-; Send menu, Mail
-54070="Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή"
-
-54071="Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή από όλ&ους\tCtrl+Shift+Q"
-54214="&Διαχείριση αλληλογραφίας\tCtrl+Alt+M"
-51143="Εύ&ρεση..."
-51139="Φίλτρα..."
-51145="Νέος λογαριασμός..."
-59999="Επεξεργασία ενεργού λογαριασμού..."
-54215="Διαχείριση επαφών"
-44004="Σημείωση ως αναγνωσμένο(α)"
-44005="Σημείωση ως προς ανάγνωση"
-44006="Προβολή &παλαιών άρθρων"
-44007="Προβολή ό&λων των ομάδων"
-50626="Εμφάνιση &νημάτων"
-60004="Ενημέρ&ωση ομάδων"
-1123600="&Παράθυρο"
-148360="Ειδικό"
-50836="Μεταφορές"
-50837="Ιστορικό"
-50838="Plug-ins"
-50835="Λανθάνουσα μνήμη"
-54122="Κονσόλα Java"
-50498="Αναπαραγωγή Παραθύρου"
-52035="Δημιουργία συνδεδεμένου"
-50018="Σε επικάλυψη"
-50019="Σε κάθετη παράθεση"
-51136="Σε οριζόντια παράθεση"
-50567="Επαναφορά όλων"
-50565="Ελαχιστοποίηση όλων"
-50545="Μεγιστοποίηση όλων"
-50564="Κλείσιμο όλων"
-50523="Αποθήκευ&ση ρυθμίσεων παραθύρων..."
-52034="Προβολή λ&ίστας όλων..."
-140130="&Βοήθεια"
-50013="Περιεχόμενα"
-50479="Πληκτρολόγιο"
-50525="Ποντίκι"
-60340="Συμβουλή της &ημέρας..."
-60243="Διάδωσε την Opera"
-60242="Αγόρασε την Opera"
-50976="Καταχώρησε την  Opera..."
-242400="Η Opera στον Παγκόσμιο Ιστό"
-; Opera on the Web menu
-60240="Ιστοσελίδα"
-60241="Υποστήριξη"
-50666="Επικοινωνία"
-60246="Η Opera Μου"
-51131="Operamail"
-
-50015="Περί της Opera"
-; link menu
-50416="Άν&οιγμα δεσμού\tClick"
-50417="Άνοιγμα σε &νέο παράθυρο\tShift+Click"
-50437="Άνοιγμα στο παρασκήνιο"
-53018="Άνοιγμα σε νέα σελίδα"
-53019="Άνοιγμα στο παρασκήνιο"
-50418="Προσθήκη δεσμού στους Σελιδοδείκτες"
-50216="Αντιγραφή διεύθυνσης δεσμού"
-50761="Αποθήκευση στόχου ως..."
-
-; mailto: link menu
-50436="Απο&στολή αλληλογραφίας..."
-50543="&Προσθήκη στις Επαφές..."
-50542="Αντιγραφή διευθύνσεως αλληλογραφίας:"
-50544="Αντιγραφή διευθύνσεως mai&lto:"
-
-; mailto: image link menu
-50263="Προβολή εικόνας"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="Επαναφόρτωση εικόνας"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="Αποθήκευση εικόνας..."
-50251="Αντιγραφή εικόνας"
-50419="Αντιγραφή διεύθυνσης εικόνας"
-56064="Ιδιότητες εικόνας..."
-200670="Χρήση εικόνας ως"
-56067="Skin προσκηνίου"
-56068="Skin φόντου"
-57076="Φόντο επιφανείας εργασίας"
-56069="Αφαίρεση skin προσκηνίου"
-56070="Αφαίρεση skin φόντου"
-
-; Default page menu
-50426="Πίσω"
-50427="Εμπρός"
-50429="Διακοπή"
-50430="Αρχική"
-50428="Επαναφόρτωση"
-50423="Προσθήκη στους σελιδοδείκτες"
-50215="Αντιγραφή διεύθυνσης"
-65178="Στείλε δεσμό με e-mail"
-292450="Φόντο"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="Προβολή εικόνας"
-
-; Default page menu
-50672="Αποθήκευση εικόνας"
-50671="Αντιγραφή εικόνας"
-50673="Αντιγραφή διεύθυνσης εικόνας"
-65244="Ιδιότητες εικόνας..."
-200710="Χρήση εικόνας ως"
-56071="Skin &προσκηνίου"
-56072="Skin &φόντου"
-57077="Φόντο &επιφανείας εργασίας"
-50432="Αναπαραγωγή"
-
-; Select menu
-50872="Αντιγραφή κειμένου"
-65184="Αναζήτηση"
-291920="Αναζήτηση με"
-65187="Λεξικό"
-65188="Εγκυκλοπαίδεια"
-65186="Μετατροπή νομίσματος..."
-291960="Μετάφραση"
-65196="Αγγλικά σε Γαλλικά"
-65197="Αγγλικά σε Γερμανικά"
-65198="Αγγλικά σε Ιταλικά"
-65199="Αγγλικά σε Πορτογαλικά"
-65200="Αγγλικά σε Ισπανικά"
-65202="Γαλλικά σε Αγγλικά"
-65203="Γαλλικά σε Γερμανικά"
-65204="Γαλλικά σε Ιταλικά"
-65205="Γαλλικά σε Πορτογαλικά"
-65206="Γαλλικά σε Ισπανικά"
-65207="Γερμανικά σε Αγγλικά"
-65208="Γερμανικά σε Γαλλικά"
-65209="Ιταλικά σε Αγγλικά"
-65210="Ιταλικά σε Γαλλικά"
-65211="Πορτογαλικά σε Αγγλικά"
-65212="Ισπανικά σε Αγγλικά"
-65213="Ισπανικά σε Γαλλικά"
-65214="Αγγλικά σε Ιαπωνικά "
-65215="Ιαπωνικά σε Αγγλικά"
-65218="Αποστολή μέσω ηλεκ. αλληλογραφίας"
-65191="&Εμφάνιση στον πηγαίο κώδικα"
-
-; View source menu
-65261="&Διακοπή εμφάνισης πηγαίου κώδικα"
-
-; Image link menu
-44013="Άνοιγμα..."
-44014="Άνοιγμα σε νέα σελίδα"
-44015="Προσθήκη δεσμού στους Σελιδοδείκτες"
-44016="&Αντιγραφή διεύθυνσης εικόνας"
-
-144670="&Αρχείο"
-50467="Άν&οιγμα..."
-50468="Αποθήκευ&ση..."
-50470="Α&ποστολή"
-50469="Ε&ξοδος"
-140080="Επεξεργασία"
-242420="_banner_context_menu_"
-57055="Π&ροτιμήσεις..."
-; File menu
-148470="Αρχείο"
-
-50847="Εκτύ&πωση"
-50856="Ε&ξοδος"
-148480="Eπεξεργασία"
-50848="Αντιγρα&φή\tCtrl+C"
-50849="Εύ&ρεση\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="Πλοήγηση"
-
-50851="&Πίσω\tZ"
-50852="&Εμπρός\tX"
-50853="&Αρχική\tCtrl+Space"
-50854="Αλ&φαβητικό Ευρετήριο\tF1"
-50855="Συντομεύσεις πλη&κτρολογίου\tCtrl+B"
-1127000="Επεξεργασία"
-148700="Εισαγωγή"
-50870="Πλήρες ό&νομα"
-50902="Όν&ομα"
-50903="Επών&υμο"
-50904="&Διεύθυνση"
-50905="&Πόλη"
-50906="Νο&μός"
-65242="&Τ.Κ"
-50907="Χώρα"
-50908="Τ&ηλέφωνο"
-50909="&Fax"
-50871="E-&mail"
-50910="&Ιστοσελίδα"
-50911="Ειδικό &1"
-50912="Ειδικό &2"
-50913="Ειδικό &3"
-65243="Επε&ξεργασία..."
-50864="Αναίρεση"
-50865="Αποκοπή"
-50866="Αντιγραφή"
-50867="Επικόλληση"
-50868="Διαγραφη"
-50869="Επιλογή όλων"
-51265="Αντιγραφή ως &κείμενο"
-51266="Αντιγραφή ως &HTML"
-51267="Αντιγραφή ως αντικείμενα Ταχείας Π&ρόσβασης"
-; Button bar
-51321="Εμ&φάνιση Προγράμματος..."
-50917="Τακτοποί&ηση παραθύρων και οργάνωση..."
-
-56073="Πάρτε skins"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="Ταξινόμηση κατά Τη &δική μου ταξινόμηση"
-54151="Ταξινόμηση κατά &τίτλο"
-54152="Ταξινόμηση κατά τίτλο ανεστ&ραμμένη"
-54153="Ταξινόμηση κατά &χρόνο πρόσβασης"
-54154="Ταξινόμηση κατά χρόνο πρόσβασης ανεσ&τραμμένη"
-54155="Ταξινόμηση κατά &χρόνο δημιουργίας"
-54156="Ταξινόμηση κατά χρόνο &δημιουργίας ανεστραμμένη"
-54161="Εμφάνι&ση πεδίου εύρεσης"
-54157="Εμφάνιση δομής &φακέλων"
-181580="Στή&λες"
-54158="Εμφάνιση επικεφαλίδων στ&ηλών"
-52051="Εμφάνιση στήλης τελευταίας πρόσ&βασης"
-52052="Εμφάνιση στήλης δημιο&υργίας"
-52053="&Αυτόματη αλλαγή μεγέθους στηλών"
-
-; Bookmark item
-53056="&Διαγραφή\tDelete"
-53057="&Ιδιότητες..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="Εμφάνιση δομής &φακέλων"
-54160="Εμφάνισ&η επικεφαλίδων στηλών"
-
-; Transfers view
-54139="Εμφάνιση λεπτομερειών"
-67520="Εμφάνιση νέων αντικειμένων στο προσκήνιο"
-51204="Εμφάνιση εκτός &Opera"
-51203="&Φέρε στο προσκήνιο με κάθε νέα μεταφορά"
-
-294120="Γραμμή σελίδας"
-65412="&Νέα σελίδα\tΔιπλό κλικ"
-; Page bar item
-53025="&Μετακίνηση σε νέο παράθυρο\tDoubleclick"
-65411="&Κλείσιμο σελίδας\tShift+Click"
-
-; Go menu
-65130="&Πηγαίνετε στη σελίδα"
-65133="Πηγαίνετε σε σε&λίδες συνδεόμενες με αυτή τη σελίδα"
-
-146630="Πλαίσιο"
-50663="Προβολή πηγαίου κώδικα"
-50781="Αποθήκευση ως"
-56051="Επαλήθευση πηγαίου κώδικα"
-50669="Προσθήκη στους Σελιδοδείκτες"
-50668="Αντιγραφή διεύθυνσης"
-65179="Αποστολή δεσμού μέσω e-mail"
-50664="Επαναφόρτωση"
-44012="Φόρτωση όλων των εικόνων"
-50708="Μεγιστοποίηση"
-53400="Δη&μιουργία αλληλογραφίας"
-56053="Επίσκεψη &ιστοσελίδας"
-53404="Πρ&ος:"
-53405="Κοιν&:"
-53406="&Λ. Κοιν:"
-54019="Επα&φή..."
-180210="&Αρχείο"
-54021="&Νέο..."
-53411="Αντιγρα&φή\tCtrl+C"
-53412="&Επιλογή όλων\tCtrl+A"
-53413="Εκτύ&πωση\tCtrl+P"
-67350="Γρήγορη Μεταφόρτωση"
-67351="Κλείδωμα πάνελ"
-67352="Ανάκτηση από όλους τους λογαριασμούς"
-67353="Ανάγνωση αλληλογραφίας..."
-67354="Σημείωση και μετακίνηση στο επόμενο μη αναγνωσμένο"
-; Cancel newsmessage
-67355="Ακύρωση αποστολής"
-
-67356="Σημείωση ως"
-67357="Εμφάνιση σε"
-67358="Μετακίνηση σε"
-67362="Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα"
-67363="Αδειασμα απορριμμάτων"
-67364="Ανακατεύθυνση"
-67359="Επόμενο μη αναγνωσμένο"
-67360="Προηγούμενο μη αναγνωσμένο"
-67365="Νήμα"
-; noun (in "Go to" menu)
-67366="Επαφή"
-
-67367="Σε απλή σειρά"
-67368="Σε σειρά σύνδεσης κατά θέμα"
-67369="Από και Προς"
-67370="Εικόνες προεπισκόπησης"
-67371="Εμφάνιση αναγνωσμένων"
-67372="Εμφάνιση απορριμάτων"
-67373="Εμφάνιση spam"
-67374="Εμφάνιση λιστών αλληλογραφίας"
-67375="Εμφάνιση ομάδων Νέων"
-67376="Εμφάνιση Γρήγορης Απάντησης"
-67377="Αφαίρεση από φάκελο"
-; Forward mail
-67378="Προώθηση"
-
-67379="Προτεραιότητα:"
-67380="Ταξινόμηση κατά Τη δική μου ταξινόμηση"
-67381="Ταξινόμηση κατά όνομα"
-67382="Ταξινόμηση κατά ψευδώνυμο"
-67383="Ταξινόμηση κατά διεύθυνση"
-67384="Ταξινόμηση κατά περιγραφή"
-67385="Ταξινόμηση κατά χρόνο δημιουργίας"
-67386="Ταξινόμηση κατά χρόνο πρόσβασης"
-67387="Ανιούσα ταξινόμηση"
-67388="Κατιούσα Ταξινόμηση"
-67389="Άνοιγμα..."
-67390="Προβολή"
-67391="Προβολή μηνυμάτων"
-67392="Επίσκεψη ιστοσελίδας"
-; Contact Item New menu
-67393="Νέα"
-
-67394="Πήγαινε σε URL"
-; Help menu
-67395="Βοήθεια"
-
-; Window menu
-67396="Παράθυρο"
-
-; Mail menu and button
-67397="Αλληλογραφία"
-
-; Bookmarks menu
-67398="Σελιδοδείκτες"
-
-67399="Περίοδοι χρήσης"
-67400="Γραμμή Πλοήγησης"
-67401="Κλείδωμα γραμμών εργαλείων"
-67402="Παραμετροποίηση γραμμών εργαλείων"
-67403="Skin"
-67404="Ομάδα χρώματων"
-; Browser View Menu
-67405="Στυλ"
-
-67406="Μικρή οθόνη"
-67407="Πλοήγηση Δικτυακού τόπου"
-; Send mail menu
-67408="Αποστολή"
-
-67409="Ανάγνωση..."
-67410="Αναζήτηση..."
-67411="Ομάδες Νέων..."
-67412="Φάκελοι IMAP..."
-67413="Κλείσιμο όλων εκτός του ενεργού"
-; Bookmark Item File menu
-67414="Εισαγωγή Σελιδοδεικτών Opera..."
-67415="Εισαγωγή Σελιδοδεικτών Netscape..."
-67416="Εισαγωγή Αγαπημένων Internet Explorer..."
-67417="Εξαγωγή Σελιδοδεικτών Opera..."
-
-; Contact Item New menu
-67418="Φάκελος..."
-67419="Επαφή..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="Νέα..."
-
-; File/Session menu
-67421="Ανοιγμα περιόδου χρήσης"
-67422="Εισαγωγή περιόδου χρήσης"
-67423="Αποθήκευση περιόδου χρήσης..."
-
-; Quick Preferences
-67424="Άνοιγμα μόνο ζητηθέντων αναδυομένων παραθύρων"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="Σελιδοδείκτες"
-67426="Αλληλογραφία"
-
-67427="Επαφές"
-; View Hotlist Menu
-67428="Ιστορικό"
-67429="Μεταφορές"
-67430="Δεσμοί"
-67431="Παράθυρα"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="Αυτόματο"
-
-67433="Καμμία ομάδα χρωματισμών"
-67434="Ομάδα χρωματισμών συστήματος"
-67435="Χρυσός"
-67436="Άμμος"
-67437="Ζούγκλα"
-67438="Θαλασσί"
-67439="Μπλε"
-67440="Βαθύ μπλε"
-67441="Μωβ"
-67442="Πορφυρό"
-67443="Κόκκινο"
-67444="Ειδικά Εφέ"
-67445="Ρυθμός δημιουργού"
-67446="Ρυθμός χρήστη"
-; Reload Menu
-67455="5 δευτερόλεπτα"
-67456="15 δευτερόλεπτα"
-67457="30 δευτερόλεπτα"
-67458="1 λεπτό"
-67459="2 λεπτά"
-67460="5 λεπτά"
-67461="15 λεπτά"
-67462="30 λεπτά"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="Αρχική"
-67464="Ευρετήριο"
-67465="Περιεχόμενα"
-67466="Αναζήτηση"
-67467="Γλωσσάρι"
-67468="Βοήθεια"
-67469="Πρώτη"
-67470="Προηγούμενη"
-67471="Επόμενη"
-67472="Τελευταία"
-67473="Επάνω"
-67474="Copyright"
-67475="Συγγραφέας"
-
-67476="Κονσόλα JavaScript"
-67477="Επανεκκίνηση μεταφοράς"
-67478="Αφαίρεση μεταφοράς"
-67479="Στυλ"
-67480="Αφαίρεση πάνελ"
-67481="Αφαίρεση από τη γραμμή εργαλείων"
-67482="Ήχοι"
-67483="Κλείσιμο όλων"
-67484="Κλείσιμο όλων εκτός της ενεργούς"
-; Remove from Personal Bar
-67485="Αφαίρεση"
-
-67486="Επαναφορά στις αρχικές ρυθμίσεις"
-67487="Μεγάλες εικόνες"
-67488="Εμφάνιση παραθύρου "Μεταφορές" κατά τη μεταφόρτωση"
-67489="Γραμμές εργαλείων"
-; Right-click on address field
-67490="Επικόλληση και εκτέλεση"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="Κλείδωμα"
-
-67496="Πλήρης οθόνη"
-67497="Ασφάλεια"
-67498="Προβολή εικόνων"
-; New page
-67499="Νέα"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Home"
-67524="End..."
-67525="PageUp"
-67526="PageDown"
-67527="Επάνω βέλος"
-67528="Κάτω βέλος"
-67529="Αριστερό βέλος"
-67530="Δεξί βέλος"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="Backspace"
-67535="Tab"
-67536="Διάστημα"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="Σύνδεση"
-
-67572="Αυτή η ομαδοποίηση"
-67573="Περισσότερα αντικείμενα"
-67633="Άνοιγμα σε παράθυρο στο παρασκήνιο"
-67634="Εμφάνιση"
-67635="Χειροκίνητα"
-67636="Μετά 1 δευτερόλεπτο"
-67637="Μετά 2 δευτερόλεπτα"
-67638="Μετά 3 δευτερόλεπτα"
-67639="Μετά 5 δευτερόλεπτα"
-67640="Μετά 10 δευτερόλεπτα"
-67641="Προτίμηση για απλό κείμενο"
-67642="Προτίμηση για HTML"
-67643="Απενεργοποίηση εξωτερικών ενσωματώσεων"
-67644="Πλήρης προβολή"
-67645="Διαχωρισμένη προβολή"
-67646="Μοναδικός φακέλος"
-67647="Νέα σημείωση"
-67648="Γρήγορη Επαναφορά"
-67649="Γρήγορη Προώθηση"
-67650="Φόρτωση εικόνας"
-67651="Άνοιγμα εικόνας"
-67652="Αντιγραφή σε σημείωση"
-67653="Εισαγωγή προσωπικού στοιχείου"
-67654="Εισαγωγή σημείωσης"
-67655="Καθαρισμός όλων"
-67656="Επικόλληση σε σημείωση"
-67657="Γραμμή μενού"
-67658="Δεσμοί..."
-67659="Προσθήκη Επαφής εδώ"
-67660="Προσθήκη όλων των επαφών στο φάκελο"
-67661="Εισαγωγή σελιδοδεικτών KDE1"
-67662="Εισαγωγή σελιδοδεικτών Konqueror..."
-67663="Εξαγωγή ως HTML..."
-67664="Αποθήκευση επιλεγμένων  ως HTML..."
-67665="Εισαγωγή Επαφών Opera..."
-67666="Εξαγωγή Επαφών Opera..."
-67667="Αποθήκευση επιλεγμένων επαφών ως..."
-67668="Σελιδοδείκτες KDE1..."
-67669="Σελιδοδείκτες Konqueror..."
-67670="Σελιδοδείκτες ως HTML..."
-67671="Πληροφορίες"
-67672="Σημειώσεις"
-67673="Φωνή"
-67674="Προτιμήσεις Φωνής..."
-67676="Φωνή"
-67677="Ακούω"
-67678="Μιλάω"
-; Revert an undo operation
-68116="Επανάληψη"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="&Αναίρεση"
-69001="&Επανάληψη"
-69002="&Αποκοπή"
-69003="Α&ντιγραφή"
-69004="Ε&πικόλληση"
-69005="Κα&θαρισμός"
-69006="Επιλογή όλ&ων"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="Επαναφο&ρά όλων"
-69008="Με&τακίνηση"
-69009="Μέγεθος"
-69010="Ελαχιστοποίηση"
-69011="Μεγιστοποίηση"
-69012="Κλείσιμο"
-69013="Επόμενο"
-69014="Στάνταρ"
-69015="Κλασσικό"
-69016="Διακόσμηση"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="Προορισμός"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="Επιλογές"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="Πρόγραμμα εκτυπωτή"
-
-; Print dialog.
-69020="Εκτυπωτές"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="Εκτυπωτής"
-69022="Ξενιστής (Host)"
-69023="Σχόλιο"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="Εκτύπωση σε αρχείο"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="Περιοχή σελίδων"
-69026="Αντίγραφα"
-69027="Όλα"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="Επιλογή"
-69029="Σελίδες"
-69030="Από:"
-69031="Προς:"
-69032="Αριθμός αντιγράφων"
-69033="Εκτύπωση πρώτα της αρχικής σελίδας"
-69034="Εκτύπωση πρώτα της τελευταίας σελίδας"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="Χρώμα"
-69036="Επιλογές"
-69037="Φορμά χαρτιού"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="Έγχρωμη εκτύπωση εάν είναι εφικτό"
-69039="Εκτύπωση σε κλίμακα του γκρί"
-
-; Print dialog
-69040="Κατακόρυφα"
-69041="Οριζόντιος"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="Παράμετρος"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="Το πρόγραμμα του εκτυπωτή πρέπει να διαβάσει από το stdin.\nΟι παράμετροι μεταφέρονται ως μια συμβολοσειρά στο πρόγραμμα."
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="Εκτύπωση"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"
-69046="A1 (594 x 841 mm)"
-69047="A2 (420 x 594 mm)"
-69048="A3 (297 x 420 mm)"
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 ίντσες)"
-69050="A5 (148 x 210 mm)"
-69051="A6 (105 x 148 mm)"
-69052="A7 (74 x 105 mm)"
-69053="A8 (52 x 74 mm)"
-69054="A9 (37 x 52 mm)"
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"
-69057="B2 (515 x 728 mm)"
-69058="B3 (364 x 515 mm)"
-69059="B4 (257 x 364 mm)"
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 ίντσες)"
-69061="B6 (128 x 182 mm)"
-69062="B7 (91 x 128 mm)"
-69063="B8 (64 x 91 mm)"
-69064=":B9 (45 x 64 mm)"
-69065="B10 (32 x 45 mm)"
-69066="C5E (163 x 229 mm)"
-69067="DLE (110 x 220 mm)"
-69068="Executive (7.5x10 ίντσες, 191x254 mm)"
-69069="Folio (210 x 330 mm)"
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"
-69071="Νομικό (8.5x14 ίντσες, 216x356 mm)"
-69072="Letter (8.5x11 ίντσες, 216x279 mm)"
-69073="Ταμπλόιντ (279 x 432 mm)"
-69074="Τυπικός φάκελος ΗΠΑ #10  (105 x 241 mm)"
-
-; Print dialog.
-69075="Τοπικό πρόγραμμα"
-69076="Ειδικός εκτυπωτής"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="Επιλογή αρχείου εξόδου"
-69078="Επιλογή εφαρμογής"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="Τοπικά συνδεδεμένος"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="Ψευδώνυμα:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="Αγνωστη τοποθεσία"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="άγνωστος"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="Δεν έχει εγκατασταθεί εκτυπωτής"
-
-; Dialog help text
-69084="Δεν έχει οριστεί κανείς αποδεκτός εκτυπωτής\n\nΜπορείτε να εκτυπώσετε σε αρχείο ή να καθορίσετε ένα\nειδικό εκτυπωτή στο πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="Χρήση"
-
-; First time dialog help text
-69086="Η δράση του μεσαίου πλήκτρου του ποντικιού μπορεί να ρυθμιστεί πατώντας Shift+Μεσαίο κλικ.\n\nΘέλετε να ορίσετε την δράση τώρα;"
-
-; Dialog close button
-69087="Κλείσιμο"
-
-; Dialog apply button
-69088="Εφαρμογή"
-69089="Εκτύπωση"
-
-; Dialog help button
-69090="Βοήθεια"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="Προσθήκη στα Ορισμένα από τον Χρήστη Χρώματα"
-69101="Βασικά χρώματα"
-69102="Χρώματα Ορισμένα από τον Χρήστη"
-69103="Ορισμός Χρωμάτων από τον Χρήστη >>"
-69104="Πράσινο:"
-69105="Κόκκινο:"
-69106="Μπλε:"
-69107="Διαποτισμός:"
-69108="Τιμή"
-69109="Χροιά"
-69110="Κανάλι Διαφάνειας"
-69111="Επιλογή χρώματος"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\nΔεν βρέθηκε το αρχείο.\nΕλέγξτε διαδρομή και όνομα."
-69113="Διαγραφή"
-69114="Οχι"
-69115="Ναι"
-69116="Άνοιγμα"
-69117="Μετονομασία"
-69118="Αποθήκευση"
-69119="Αταξινόμητα"
-69120="Είστε σίγουρος(η) ότι θέλετε να διαγράψετε %1 %2;</qt>"
-69121="Όλα τα αρχεία (*)"
-69122="Ιδιότητες"
-69123="Πίσω"
-69124="Αντιγραφή ή Μετακίνηση Αρχείου"
-69125="Δημιουργία νέου φακέλου"
-69126="Ημερομηνία"
-69127="Διαγραφή %1"
-69128="Προβολή Λεπτομερειών"
-69129=" Dir"
-69130="Κατάλογοι"
-69131="Κατάλογος"
-69132="Σφάλμα"
-69133="Όνομα Αρχείου:"
-69134="Τύπος αρχείου:"
-69135="Αρχείο"
-69136="Εύρεση Καταλόγου"
-69137="Μη προσβάσιμο"
-69138="Προβολή Λίστας"
-69139="Αναζήτηση σε:"
-69140="Όνομα"
-69141="Νέος φάκελος %1"
-69142="Νέος φάκελος 1"
-69143="Νέος φάκελος"
-69144="Ένα επίπεδο καταλόγου επάνω"
-69145="Άνοιγμα"
-69146="Προεπισκόπηση Περιεχομένων Αρχείου"
-69147="Προεπισκόπηση Πληροφοριών Αρχείου"
-69148="Επαναφόρτωση"
-69149="Μόνο Ανάγνωσης"
-69150="Ανάγνωσης-Εγγραφής"
-69151="Ανάγνωση: %1"
-69152="Αποθήκευση ως..."
-69153="Αποθήκευση"
-69154="Εμφάνιση κρυφών αρχείων"
-69155="Μέγεθος"
-69156="Ταξ/ση"
-69157="Ταξινόμηση κατά χρόνο δημιουργίας"
-69158="Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
-69159="Ταξινόμηση κατά τίτλο"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="Ειδικό"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="Συμβολικός δεσμός στον Κατάλογο"
-69162="Συμβολικός δεσμός στο Αρχείο"
-69163="Συμβολικός δεσμός σε Ειδικό"
-69164="Τύπος"
-69165="Μόνο εγγραφής"
-69166="Εγγραφή: %1"
-69167="ο κατάλογος"
-69168="το αρχείου"
-69169="ο συμβολικός δεσμός"
-
-; General message box strings
-69200="Πρέπει πρώτα να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου"
-69201="Λείπει το όνομα αρχείου "
-69202="Το επιλεγμένο όνομα αρχείου υπάρχει ήδη. Εάν\nσυνεχίσετε, τα περιεχόμενα του υπάρχοντος αρχείου \nθα χαθούν.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε;"
-69203="Αντικατάσταση αρχείου"
-69204="Το επιλεγμένο όνομα αρχείου υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο"
-69205="Μη νόμιμο όνομα αρχείου"
-69206="Η λειτουργία εγγραφής απέτυχε. Τα δεδομένα δεν σώθηκαν.\n\nΕπαληθεύστε ότι έχετε προνόμια εγγραφής στον\nκατάλογο όπου το αρχείο θα έπρεπε να έχει σωθεί\nκαι ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον δίσκο."
-69207="Η αποθήκευση απέτυχε"
-69208="Δεν έχετε προνόμια εγγραφής στην καθορισμένη τοποθεσία."
-69209="Δεν έχετε προνόμια εγγραφής στο καθορισμένο %1.\n\nΌνομα: %2"
-69210="Η πρόσβαση σε αυτό το αρχείο απαγορεύτηκε"
-69211="κατάλογος"
-69212="αρχείο"
-
-; Message box title
-69213="Μη αποδεκτή έκδοση plug-in"
-
-; Message box help text
-69214="Εντοπίστηκε μη αποδεκτή έκδοση proxy plug-in του Netscape. H Opera δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει plug-ins πριν αυτό διορθωθεί. Εγκαταστήστε το proxy plug-in που ήρθε μαζί με αυτήν την έκδοση της Opera."
-
-; Message box title
-69215="Αναζήτηση Plug-in"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="Δεν εγκαταστάθηκαν plug-ins κατά την εκκίνση. Η εγκατάσταση θα αρχίσει τώρα."
-
-; Message box help text
-69217="Κατά την τελευταία φορά που επιχειρήθηκε αναζήτηση plug-in συνέβει ένα ολέθριο σφάλμα.\n\nΘέλετε να ξεκινήσει μια αναζήτηση plug-in τώρα;"
-
-; Text above a list of directories
-69218="Κατοχυρωμένοι κατάλογοι plug-in"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="Ανάλυση οθόνης"
-
-; Default display resolution value
-69220="Προεπιλογή συστήματος"
-
-; Fast forward 
-69232="Επόμενο"
-
-; Fast forward
-69233="Επόμενη εικόνα"
-69234="Σύνδεση"
-69235="Σύνδεση με "Μαγικό Ραβδί""
-69236="Εμφάνιση"
-69237="Προβολή εικόνας"
diff --git a/ou711_406en-GB.lng b/ou711_406en-GB.lng
deleted file mode 100644 (file)
index d429b98..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3811 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Translated by David Bartlett <dbartlett@pyxidium.co.uk>
-; Created on 2003-08-07 13:23
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="en-GB"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="British English"
-Charset="iso-8859-1"
-Build.Linux=406
-Version.Linux=7.11
-DB.version=70
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-32869="Could not connect to remote server"
-32864="Connection closed by remote server"
-32874="Repeated attempts failed to load this page completely.\r\n\r\nThere may be a problem with the server."
-32873="Could not connect to remote server"
-32871="Could not locate remote server"
-32872="The address is not available from this machine"
-32868="Internal communication error"
-32881="Network not available. Contact your system administrator"
-32832="Illegal address"
-32865="Network problem"
-21462="The server tried redirecting to an illegal address.\r\nPlease report this to the Webmaster of the site."
-32897="Could not connect to proxy server"
-32898="Could not find proxy server"
-32899="Could not access proxy server. Server is not available"
-32900="Could not connect to proxy server. Access denied"
-32917="The endpoint was not in an appropriate state"
-32866="Network socket blocking"
-32883="Network socket problems. Please check your network drivers."
-32885="Remote server timed out. Please try again later."
-32867="Network socket resource problems. Try again"
-20000="Internal program error."
-20001="Please wait until the current print job has completed"
-20002="Could not generate new window. Out of memory or resources"
-20003="The address type is unknown or unsupported"
-20005="No home page defined. Please define one."
-20009="The MIME type is already defined"
-20011="Search string not found"
-20013="Could not establish a connection to the printer"
-20014="Please specify what program to use to show the file"
-20015="Could not print page. Please check whether the printer is accessible"
-20016="Printing page"
-33040="The remote server refuses to perform the request.\r\nThis address is not available."
-33041="Address not found"
-33042="Remote server or file not found"
-33043="The remote server lacks the necessary functionality"
-33046="Problem encountered while decoding data. Possibly due to corrupted data."
-33424="The HTTP request method was not accepted by the server"
-33425="The server was unable to send acceptable data"
-33426="The server timed out"
-33427="Conflict with existing resource on server"
-33428="The address is no longer available"
-33429="HTTP content length was required"
-33430="HTTP preconditions failed"
-33431="HTTP request data was too long"
-33432="The HTTP address is too long"
-33433="The server did not recognise the content type"
-33434="The server could not send the requested part of the file"
-33435="HTTP expectation failed"
-33436="HTTP gateway failed"
-33437="The service is overloaded or off-line. Please try again later"
-33438="HTTP gateway timed out"
-33439="The HTTP version was not accepted"
-33047="Authentication failed. Content should not be trusted"
-33048="Proxy authentication failed. Content should not be trusted"
-33056="FTP server not available"
-33057="Internal error in FTP module"
-33058="Could not connect to FTP server, possibly because\r\nof too many users. Please try again later."
-33059="User not found on FTP server"
-33060="Connection to this FTP server requires username and password"
-33061="FTP directory not found"
-33062="File not found"
-33063="Connection closed by remote FTP server"
-33064="Could not open remote FTP channel"
-33120="Could not open file"
-20017="Printer scale can only be set between 20 and 400%. Please enter a legal value"
-20018="The maximum connections to a single server must be between 1 and 99."
-20019="The maximum total connections must be between 1 and 999."
-20020="The number of history lines must be set between 0 and 999."
-33044="Remote server accepted the request - no content returned"
-32903="Access denied to this file"
-32904="File does not exist"
-32905="Could not write to file. Disk full."
-32906="Internal cache error"
-20045="Out of resources. Could not load string"
-20046="Choose"
-20048="No Telnet application specified. Please enter the full path of a Telnet application in Preferences."
-20049="No host name specified"
-20121="No TN3270 application specified. Please enter the full path of a TN3270 application in Preferences."
-20122="No host name specified"
-20226="Skin files (*.zip)|*.zip|All files (*.*)|*.*|"
-20050="HTML files|*.htm;*.html|Text files|*.txt|GIF files|*.gif|JPEG files|*.jpg;*.jpeg|BMP files|*.bmp|Sound files|*.wav|AVI Video files|*.avi|MIDI Music files|*.mid;*.midi|Opera window set-up|*.win|XML files|*.xml|Style Sheets|*.css|All files (*.*)|*.*|"
-20051="HTML files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text files (*.txt)|*.txt|GIF files (*.gif)|*.gif|PNG files (*.png)|*.png|JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
-20052="Program files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*|"
-30120="Sound files (*.wav)|*.wav|All files (*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM file (*.pem)|*.pem|All files|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM file (*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM file (*.pem)|*.pem|All files|*.*|"
-20082="Please enter username and password for this page."
-20053="Could not authenticate with page. Please re-enter username and password."
-20110="Please enter username and password for this proxy server."
-20109="Could not authenticate with proxy server. Please re-enter username and password."
-20118="CSS files (*.css)|*.css|HTML files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*|"
-20341="Pictures|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|All files|*.*|"
-20059="GIF files (*.gif)|*.gif|PNG files (*.png)|*.png|JPEG files (*.jpg)|*.jpg|BMP files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
-20073="Message(s) posted"
-20074="Unknown document or no document specified"
-20075="Could not create Opera directory. Please try again with a valid directory name"
-20076="The address type requires the use of a proxy server. Please specify a proxy server in Preferences."
-20078="Image"
-20079="This is a searchable index"
-20081="  Transmission stopped!"
-20084="This type is internal and can not be deleted."
-22509="Delete file type"
-20085="Are you sure you want to delete the file type association: [%s] ?\n\n Opera will no longer know what to do with files of this type if you do."
-20086="This type is internal and can not be renamed."
-20090="Open e-mail file"
-20091="Save e-mail file"
-20093="Opera e-mail"
-30101="Import e-mail from Eudora®"
-30100="Import e-mail from Outlook Express®"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(Comma delimited address book file)"
-30104="(Netscape Mail)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(UNIX mailbox file)"
-30108="No supported programs found!"
-30110="Please specify the folder where you have the Outlook Express mailboxes."
-30111="Please specify the folder where you have your mailboxes."
-16615="You can set these options if you wish to see specific types of advertisements"
-; Search strings
-17059="P&references..."
-17060="Search type"
-17061="Keyword"
-17062="<Default>"
-
-; Search with x
-17063="%s search"
-
-; Search for x
-17064="%s search"
-
-; Search x-domain
-17065="%s search"
-
-; Search in page
-17066="Find in page"
-
-17056="Event"
-17057="Sound file"
-22461="&Open the file"
-22462="&Open the file with %s"
-22464="What would you like to do?"
-22463="Caution! You should always check for viruses before opening files"
-22468="Unknown server"
-22515="Document:"
-22516="Images:"
-22517="Total:"
-22518="Speed:"
-22519="Time:"
-22736="Invalid download directory"
-22735="You tried to download to an invalid directory."
-20094="Illegal margin size. Must be between 0 and 5 cm (2 inches)"
-20098="No recipient specified. Please specify a recipient or a news group"
-20101="Could not play multimedia file. Please check that the device is correctly installed."
-21020="Could not run registered application. Windows is out of memory or the application program file is corrupt."
-21021="File not found."
-21022="Path not found."
-21023="Could not start registered application. Out of memory."
-21024="Could not start registered application. A library (DLL file) seems to be corrupt."
-21025="Could not start registered application. It requires 32 bit Windows extensions."
-21026="No registered application for this extension."
-21027="Could not start registered application."
-21030="Could not run application. Windows is out of memory or the application program file is corrupt."
-21031="Program not found."
-21032="Program path not found."
-21033="Could not start application. Out of memory."
-21034="Could not start application. A library (DLL file) seems to be corrupt."
-21035="Could not start application. It requires 32 bit Windows extensions."
-21036="Could not start application."
-20102="Signature files(*.sig)|*.sig|Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*|"
-22505="You need to specify a MIME type."
-22506="MIME type not specified"
-22512="This MIME type is already defined.\n\n%s\n\nDo you want to overwrite it?"
-22513="Overwrite MIME type?"
-20103="Could not print the page. The printer is out of paper."
-20125="Parent directory"
-22494="Directory"
-22496="Name"
-22497="Type"
-22498="Size"
-22499="Time"
-20200="Normal"
-20201="Heading 1 <H1>"
-20202="Heading 2 <H2>"
-20203="Heading 3 <H3>"
-20204="Heading 4 <H4>"
-20205="Heading 5 <H5>"
-20206="Heading 6 <H6>"
-20207="Preformatted text <PRE>"
-20208="Links <A>"
-20230="Forms text field single line"
-20212="Forms text field multi-line"
-20213="Forms button text"
-20214="CSS font-family serif"
-20215="CSS font-family sans-serif"
-20216="CSS font-family cursive"
-20217="CSS font-family fantasy"
-20218="CSS font-family monospace"
-22072="The address is too long."
-21002="Out of memory."
-21249="Find results"
-21180="Personal bar"
-21181="Blank page"
-21199="New folder"
-21200="Add"
-21201="Add"
-21202="Menu"
-21248="Find"
-21193="New page"
-21203="New"
-21204="Open"
-21205="Save"
-21206="Print"
-21207="Copy"
-21208="Find"
-21209="Back"
-21210="Reload"
-21211="Forward"
-21212="Home"
-21213="Go to"
-21214="Active"
-21215="Tile"
-21216="Cascade"
-21217="School"
-21218="MIME"
-21254="Hot list"
-21255="Full"
-21197="Go"
-21198="Search"
-21194="Resume"
-21195="Re-transfer"
-21196="Stop"
-21010="Preview"
-21011="As screen"
-21012="Act. frame"
-21013="All frames"
-21050="Close all windows?"
-21051="&Bookmarks"
-21059="Request queued for sending to %s..."
-21060="Looking up host name %s..."
-21061="Connecting to remote host %s..."
-21062="Sending request to %s..."
-21063="Receiving data from %s..."
-21064="Connecting to network/modem..."
-21065="Searching for complete server name..."
-21066="Setting up secure connection..."
-21067="Connecting to proxy..."
-21760="Waiting (#%2) for connection to %1"
-21074="Completed request to %s"
-21068="Activated 40 second timeout. Waiting for data..."
-33045="There seems to be a problem on this server.\n\nIf loading does not finish properly, please stop the request and re-submit the form.\n\nMore information is available at <http://www.opera.com/support/100continue.html>."
-21077="Waiting for user-confirmation of cookie(s)..."
-21078="Waiting for DNS confirmation of cookie domain(s)..."
-33050="Access to this port is disabled for security reasons."
-33051="The server tried to set an illegal cookie. The combination of the server's hostname and the domain attribute for this cookie is not acceptable. The cookie has, therefore, been rejected.\r\n\r\nYou might want to ask the site's Webmaster to set legal cookies."
-33052="The server tried to set a cookie for a domain with no registered IP address. For security reasons this is not acceptable. The cookie has, therefore, been rejected.\r\n\r\nYou might want to ask the site's Webmaster to create an IP address for the domain specified in the cookie."
-22726=", this plug-in is disabled"
-21080="Opera start-up"
-21081="Opera exit"
-21082="Page loaded"
-21079="Transfer done"
-21083="Failure"
-21084="Follow link"
-22259="Instant message received"
-22260="Contact on-line"
-21111="None"
-22522="No skinning"
-22469="No registered viewer for %s-files, you need to define an application to open the file type with.\nPress the [Advanced]-button and specify which application to use."
-22470="No application found"
-25142="Choose a sound file to play on event"
-21100="Windows is getting low on resources. It would be wise to close some windows or an application to avoid problems."
-21101="Windows is getting low on resources. It would be wise to close some windows or an application to avoid problems."
-21104="The saved windows file appears to be corrupt and can not be used."
-21112="Opera window set-up (*.win)|*.win|All files (*.*)|*.*|"
-21247="View"
-21233="Send"
-21234="Include"
-21235="Stop"
-21236="Load"
-21237="Show"
-21238="Off"
-21239="Colour"
-22502="Author"
-22503="User"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="Page"
-20108="This form is being submitted via e-mail. If you want to reveal your name and e-mail address to the recipient, press [Yes]. If you want to use an anonymous e-mail address, press [No]."
-20111="This form is being submitted without encryption. Do you want to continue?"
-; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
-20119="The server wants to redirect your form.\n\nPress [Yes] to re-POST the form to the new destination\n\nPress [No] to GET the new destination without resending the form.\n\nPress [Cancel] if you do not wish to continue."
-
-21401="None"
-21402="Low"
-21403="Medium"
-21404="High"
-21405="No security on server"
-21407="Low security on server"
-21409="Medium security on server"
-21411="High security on server"
-21406="Low security on server. Unencrypted images"
-21408="Medium security on server. Unencrypted images"
-21410="High security on server. Unencrypted images"
-21250="Certificate authorities"
-21251="Personal certificates"
-21252="Failed to connect to server."
-21253="Transmission failure."
-21258="Illegal, or non-verifiable certificate."
-21259="Unsupported certificate."
-21260="The certificate has been revoked by its issuer."
-21261="The certificate has expired."
-21262="The certificate is unknown."
-21265="The certificate is valid, but permission denied."
-21271="An internal error occurred."
-21274="The certificate's chain was not ordered properly."
-21272="No acceptable SSL 2 encryption methods found."
-21273="Unknown error detected."
-21319="This server only supports SSL 2. If you wish to connect to this server you must enable SSL 2 in Preferences."
-21276="Secure connection: warning (%u)"
-21277="Secure connection: warning (%u) from server"
-21278="Secure connection: fatal error (%u)"
-21279="Secure connection: fatal error (%u) from server"
-21280="Please enter security password"
-21281="Please enter the old security password"
-21282="Please enter the new security password"
-21283="Please re-enter the new security password"
-21284="Wrong password, please enter the correct security password"
-21285="Changing the security password failed."
-21388="You have entered the correct password, but it does not follow the guidelines. Please enter a new password"
-21320="Please enter a security password"
-21286="These are the personal certificates registered in the database."
-21287="These are the certificate authorities registered in the database."
-21288="Install this certificate authority's certificate chain in the database?"
-21289="Install this personal certificate chain in the database?"
-21330="Install this PEM encoded certificate chain in the database?"
-21291="You are about to send a request to this server. Continue?"
-21293="The server's certificate did not match its hostname. Accept?"
-21378="One of the certificates presented by the server has expired. Do you wish to accept the certificate?"
-21309="The server requested a certificate. Please select one of these certificates, or press [Cancel] to send none."
-21331="The signatures of this certificate could not be verified."
-21464="This certificate cannot be used for this purpose."
-21303="Install authority certificate"
-21304="Install client certificate"
-21336="Install PEM certificate"
-21305="Select client certificate"
-21306="Certificate warning"
-21307="Wrong certificate name"
-21308="Certificate expired"
-21377="Server certificate expired"
-21312="This certificate has expired. You should delete it, and install an updated certificate."
-21314="Certificate signer not found"
-21321="The server's certificate chain is incomplete, and the signer(s) are not registered. Accept?"
-21322="The root certificate for this server is not registered. You may install this certificate. Accept/install?"
-21315="Your certificate has been installed, and you can use it, but Opera could not verify it. The signer of this certificate is missing. Please install the signer's certificate if available."
-21311="Install"
-21323="Setting the security password failed."
-21316="The certificate installation failed."
-21317="The client certificate had no matching private key in the database."
-21318="The certificate's chain was not ordered correctly."
-21324="A different client certificate is already installed for this key. Installation failed."
-21325="A different certificate already exist for at least one of the installed certificate authorities. These were ignored."
-21326="Generating key"
-21327="Please wait, Opera is generating your private key."
-21328="All encryption methods are disabled in Preferences."
-21329="The certificate is unknown or has an illegal format."
-21332="Security operations are not available."
-21333="Security is disabled."
-21334="This security operation is disabled."
-21335="Without this security DLL, Opera's security features may not be used"
-21337="Accept"
-21338="The server's certificate held an illegal name expression"
-; Max 30 characters
-21344="Connection"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="Modulus:"
-21347="modulus:"
-21348="Exponent:"
-21349="publicExponent:"
-21350="privateExponent:"
-21351="prime1:"
-21352="prime2:"
-21353="exponent1:"
-21354="exponent2:"
-21355="coefficient:"
-21364="Unsupported key algorithm "
-21365="Unknown extension object ID "
-21367="Unknown signature algorithm "
-21368="Certificate version: %ld\r\n"
-21369="Serial number: %s\r\n"
-21370="Not valid before: "
-21371="\r\nNot valid after: "
-21372="\r\nFingerprint: "
-21373="\r\n\r\nPublic key algorithm: "
-21374="\r\nSignature algorithm: "
-21375="\r\nExtensions:\r\n"
-21376=" (Critical)"
-21461="\r\n\r\nPublic key fingerprint (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="%u bit private key. Generated %s.\r\nURL: %s"
-
-21362="The Certificate may not be used for SSL authentication or issuing SSL certificates."
-21356="The Certificate may be used for SSL client authentication."
-21357="The Certificate may be used for SSL server authentication."
-21358="The Certificate may be used for SSL client and server authentication."
-21359="The Certificate may be used to issue SSL certificates."
-21360="The Certificate may be used for SSL client authentication, and to issue SSL certificates."
-21361="The Certificate may be used for SSL server authentication, and to issue SSL certificates."
-21363="The Certificate may be used for SSL client and server authentication, and to issue SSL certificates."
-32901="The server requested a login authentication method that is not supported."
-32902="The proxy server requested a login authentication method that is not supported."
-32907="This URL is not in the list of URLs that can be authenticated by the given realm.\r\nCannot send Authentication credentials."
-21386="Uploading file(s) to server"
-21380="Could not save the e-mail in the Outbox."
-21382="This function is not available in this special version of Opera."
-21379="This feature has been disabled"
-21383="Drives"
-21384="Plug-ins"
-21385="History"
-21400="Plug-in directories have been scanned.\nPlug-ins for new file types have been activated.\nPlug-ins for known types were added, but not activated."
-21415="Cache"
-22493="(Memory)"
-22491="Source of"
-22492="Blank page"
-21416="Filename"
-21417="Address"
-21418="Size"
-21420="Do you really want to cancel this transfer?"
-21764="Do you want to associate the "%1" plug-in with the type "%2"?"
-21421="Do you want to associate this plug-in with the type?"
-21425="Your timed evaluation has %i days left"
-21428="Unregistered version"
-21501="Add page here..."
-21502="Set as active folder"
-21504="Open all folder items"
-21508="More bookmarks..."
-; Docked hotlist window
-21516="Hot list"
-21517="Title"
-21518="Visited"
-21520="Created"
-
-21525="Manage bookmarks"
-21519="&View"
-21600="A nickname may not contain a period, colon or slash."
-21601="Illegal nickname"
-21609="Your bookmarks are sorted alphabetically.\n\nYou need to select "my ordering" in the bookmarks View menu\nbefore you can change the order of your bookmarks."
-21610="Bookmarks sorted alphabetically"
-; Open file dialog
-21511="Add file to bookmarks"
-21512="Open bookmark file"
-21513="Opera bookmark files (*.adr)|*.adr|HTML / Netscape bookmark files (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*|"
-21514="Create new bookmark file"
-
-; Autoimport after install
-21950="Auto-imported"
-21951="Netscape Bookmarks"
-21952="Internet Explorer Favourites"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="Warning"
-21607="Are you sure you want to delete these %li items?"
-21608="Confirm multiple items deletion"
-22520="Mouse gestures"
-22521="You have performed a mouse gesture for the first time.\n\nMouse gestures are activated by mouse movements\nwhile holding the secondary mouse button.\n\nPress [Help] to learn mouse gestures.\n\nWould you like to continue using mouse gestures?"
-; Skin removal
-22523="&Remove foreground skin"
-22524="Remove &background skin"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="Use skin from button set?"
-22737="The button set also contains skin images.\nWould you like to use them?"
-
-22739="Click here to buy Opera and remove the ad banner"
-; Serial number stuff
-22004="Opera registration"
-22001="Opera is already registered.\n\nDo you want to change the registration information?"
-22002="The registration information you have entered does not seem to be correct.\n\nPlease make sure that you have entered it correctly."
-22003="Opera is now registered."
-22005="This registration information has expired.\nPlease upgrade at <http://www.opera.com/buy/>."
-22006="This registration information has expired.\nPlease upgrade at <http://www.opera.com/buy/>."
-
-32825="JavaScript execution failed"
-21300="Shortcuts"
-21301="Index"
-21342="When Opera is closed."
-21343="This cookie will only be sent to secure servers in the domain."
-21393="This cookie can be sent to any server in the domain."
-21394="This cookie will only be sent to this secure server."
-21395="This cookie will only be sent to this server."
-21396="This cookie will be deleted from the database."
-22071="Transfers"
-22232="User defined"
-21431="Your history list file is corrupt and will be cleared."
-21430="A script wants to read the password(s) in the form.\n\nAre you willing to give the script access to your password(s)?"
-21450="Execution of script failed."
-21451="Compilation of script failed."
-21452="JavaScript: URLs can only be run with HTML documents."
-21453="Could not load the system file ES262-32.DLL. JavaScript will not be executed."
-21454="Executing JavaScript..."
-22073="Closing the transfer window will stop all transfers in progress.\n\nAre you sure?"
-22074="Cancel transfers?"
-22076="Name"
-22075="Size"
-22080="Type"
-22077="Progress"
-22078="Time"
-22079="Speed"
-22085="Done"
-22108="Done (Size mismatch)"
-22086="Stopped"
-22087="Error"
-22089="Unknown"
-22090="Stop"
-22091="Resume"
-22186="Remove from list"
-22187="Re-transfer"
-22092="Shell open"
-22109="Copy file information"
-22093="Stop selected transfer?"
-22236="The installed language file is not written for Opera build %s.\n\nPress [Yes] to restart Opera using the default English language.\n\nPress [No] to use the language file, with possible language errors."
-22094="File"
-22096="New"
-22095="Edit"
-22099="Error"
-22120="Files"
-22121="All files"
-22122="All files (*.*)"
-14121="Stop executing scripts on this page"
-25266="&Do not show this dialogue again"
-22151="New folder"
-22486="JavaScript security warning"
-22102="Failed closing dial-up connections (time out)"
-22103="Close dial-up connections?"
-22104="You are connected to %sDo you want to close these open dial-up connection(s)?"
-22107="Unable to read Tip of the Day file"
-22114="Bookmark folder properties"
-22125="Contact folder properties"
-22115="Bookmark properties"
-22117="Bookmarks"
-22118="Contacts"
-34304="Wrong PIN code"
-34305="Could not verify signature"
-34306="The card reader is already in use"
-34307="There may be some problem with the card"
-34308="Your card number did not match that of any of the recipients listed in the e-mail"
-34309="Could not encrypt (undefined error)"
-22110="Bookmarks"
-22111="E-mail"
-22112="Contacts"
-22158="Panel"
-22159="Panel"
-22160="Panel"
-22124="&Add all"
-22127="Folder"
-22128="Name"
-22415="Art / Cultural"
-22416="Motoring / Cars"
-22417="Books / Magazines"
-22418="Computer / Games"
-22419="Computer / Technology"
-22420="Cooking"
-22421="Fashion / Shops"
-22422="Finance / Investment"
-22423="Food / Wine"
-22424="Health / Fitness"
-22425="House / Garden"
-22426="Movies"
-22427="Music"
-22428="News / Events"
-22429="Science / Education"
-22430="Sports / Hobbies"
-22431="Travel / Leisure"
-22432="Unspecified"
-22433="Taking a break"
-22434="Poor as a Church mouse"
-22435="Get by"
-22436="Average"
-22437="Comfortable"
-22438="Rolling in it"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 or later"
-22446="Male"
-22447="Female"
-22448="Single"
-22449="Single parent"
-22450="Married"
-22451="Married with children"
-22452="Other"
-22453="GCSE/O-Levels"
-22454="A-levels"
-22455="Vocational Qualification"
-22456="University degree"
-22457="Post-graduate degree"
-21470="This page wishes to set the cookie\r\n   %s="%s"\r\n\r\nThis value will %sbe sent to %sdocuments on %s%s%s%s, and paths that are starting in /%s.\r\n\r\n"
-21471="only "
-21472="secure pages "
-21473="the server "
-21474="all servers in the domain "
-21475=", port(s) "
-22233="This registration information has expired.\nPlease upgrade at <http://www.opera.com/buy/>."
-22234="Upgrade Opera"
-21476="The cookie will be deleted when Opera is closed."
-21477=", but, unless you override, the cookie will be deleted when Opera is closed."
-21478="The cookie is valid until %s%s\r\n\r\n"
-21479="The cookie is valid until %s and has expired, any existing cookie with the same name will be deleted.\r\n\r\n"
-21480="The service has sent the following message about the purpose of the cookie: "%s"\r\n"
-21481="\r\nFurther information may be found at <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="The service provides information about its cookies at <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\nYou may view this page by clicking the "View Comment" button below.\r\n"
-21484="Accept, including updates before closing Opera"
-21485="Accept without changes"
-21486="Accept, but delete when closing Opera"
-21487="Accept, but save when closing Opera"
-21488="Accept cookies from this server"
-21489="Refuse cookies from this server"
-21490="Accept cookies from this domain"
-21491="Refuse cookies from this domain"
-21499="\r\n----------------------\r\nFull cookie request:\r\n\r\n"
-21738="Accept third-party cookies from this server"
-21739="Refuse third-party cookies from this server"
-21740="Accept third-party cookies from this domain"
-21741="Refuse third-party cookies from this domain"
-21492="Do not accept cookies"
-21493="Display received cookies"
-21494="Accept only cookies from selected servers"
-21495="Automatically accept all cookies"
-21496="Only accept cookies for the server"
-21497="Do not accept third party cookies"
-21746="Display third party cookies"
-21498="Accept from all servers"
-22183="Opera needs to be restarted before your changes take effect.\n\nDo you want to close Opera?"
-22184="Close Opera?"
-22185="Default language (English US)"
-22210="A supported version of Java Runtime Environment could not be found.\nYou need to install version 1.2 or later of the Java Runtime Environment from Sun.\nJava is automatically disabled for this session.\nDo you want to disable Java for future sessions?"
-22211="The Opera Java classes do not have sufficient permissions to execute\nEither the opera.policy file could not be found, or the policy file\ndoes not grant permissions to the opera.jar file. Java applets will not work."
-22212="The installed version of Java Runtime Environment is incompatible with this version of Opera. Please download JRE 1.2 or later at <http://www.javasoft.com>."
-22213="The Java DLL was not found where the\nregistry said it was. Your Java installation\nseems to be corrupted. Java applets will not work."
-22214="Failed to create Java VM."
-22215="Java VM has exited.\n\nJava is disabled for the rest of this session."
-22216="Java VM has aborted.\n\nJava is disabled for the rest of this session."
-22217="Registering native Java methods failed.\n\nYou either use an old opera.jar file or it\nis not in the Opera Classpath. Java applets will not work."
-22218="Do you want to see the installation instructions for the Java Runtime Environment?"
-22219="Could not find the opera.jar file\nEither you do not have an 'OPERA CLASSPATH' entry in the [JAVA] section\nof your opera.ini file, or that entry has the wrong path.\nJava applets will not work."
-22220="Could not find the opera.policy file.\nEither you do not have a 'SECURITY POLICY' entry in the [JAVA] section\nof your opera.ini file, or that entry has the wrong path.\nJava applets will not work."
-22221="Java security"
-22222="A signed applet is requesting additional privileges. Do you wish to grant this applet all permissions?"
-22123="None found"
-22173="Error sending e-mail"
-22174="No external e-mail application specified."
-22175="Error sending e-mail"
-22176="Unable to start the external e-mail application"
-22179="E-mail"
-22182="Your Opera e-mail account properties are not properly set up.\nDo you want to edit your e-mail preferences now?"
-22180="The selected external e-mail client is not specified.\nDo you want to edit your e-mail preferences now?"
-22181="There is no default e-mail client on your computer.\nDo you want to edit your e-mail preferences now?"
-22177="Warning"
-22178="The selected external e-mail client either does not exist\nor has no valid account set up.\n\nApply changes anyway?"
-21720="Identify as Opera"
-21721="Identify as Mozilla %s"
-21723="Identify as MSIE %s"
-21730="Accept from server"
-21731="Accept from domain"
-21732="Refuse from server"
-21733="Refuse from domain"
-21742="Accept third party from server"
-21743="Accept third party from domain"
-21744="Refuse third party from server"
-21745="Refuse third party from domain"
-21736="Allow illegal paths"
-21737="Refuse illegal paths"
-21734="Re&fuse"
-21735="Ac&cept"
-14217="Exit print pre&view\tP"
-14218="Print pre&view..."
-22240="Select directory containing your language files"
-22514="User defined"
-; Form buttons
-13043="Submit"
-13044="Reset"
-13045="Button"
-
-13046="XML parsing failed"
-13047="The input is not valid."
-11463="&Page bar"
-11462="P&ersonal bar"
-11458="Show searches"
-11461="&Show panels"
-11326="in recently used order"
-11327="in created order"
-11328="without showing list"
-11459="Select the folder where Eudora resides"
-11460="Please specify the folder where you have the Outlook Express mailboxes"
-; Preferences dialog options
-11521="Advertising"
-11500="Accessibility"
-11501="Default browser"
-11502="Fonts and colours"
-11503="E-mail"
-11504="File types"
-11505="History and cache"
-11506="Browser look"
-11524="Page style"
-11507="Languages"
-11508="Multimedia"
-11509="Network"
-11511="Programs and paths"
-11512="Personal information"
-11513="Plug-ins"
-11514="Privacy"
-11515="Security"
-11516="Sounds"
-11517="Start and exit"
-11522="Search"
-11518="Browser layout"
-11519="Windows"
-
-11626="Category"
-11621="Applying new preferences, please wait..."
-11627="Name"
-11628="Description"
-11629="Path"
-17035="MIME type"
-17036="File Extension(s)"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="Automatic"
-11526="No fonts available"
-11527="Arabic"
-11528="Armenian"
-11529="Basic Latin"
-11530="Bengali"
-11531="Cherokee"
-11532="Currency symbols"
-11533="Chinese simplified"
-11534="Chinese traditional"
-11535="Cyrillic"
-11536="Devanagari"
-11537="Ethiopian"
-11538="General Punctuation"
-11539="Georgian"
-11540="Greek"
-11541="Greek Extended"
-11542="Gujarati"
-11543="Gurmukhi"
-11544="Half-width and Full-width Forms"
-11545="Hangul"
-11546="Hebrew"
-11547="Hiragana"
-11548="CJK Symbols and Punctuation"
-11572="Kanji"
-11549="Kannada"
-11550="Katakana"
-11551="Khmer"
-11552="Lao"
-11553="Latin-1 Supplement"
-11554="Latin Extended-A"
-11555="Latin Extended-B"
-11556="Latin Extended Additional"
-11557="Malayalam"
-11558="Mongolian"
-11559="Myanmar"
-11560="Number Forms"
-11561="Ogham"
-11562="Oriya"
-11563="Runic"
-11564="Sinhala"
-11565="Syriac"
-11566="Tamil"
-11567="Telugu"
-11568="Thaana"
-11569="Thai"
-11570="Tibetan"
-11571="Unified Canadian Aboriginal Syllabic"
-
-; About page
-11700="About Opera"
-11701="Registration information"
-11702="Registered"
-11703="Name"
-11704="Organisation"
-11705="Evaluation"
-11706="Paths"
-11707="System"
-11708="Preferences"
-11709="Opera directory"
-11710="Saved windows"
-11711="Bookmarks"
-11712="Plug-in path"
-11713="Cache"
-11714="Help documents"
-11715="Java"
-11716="Third parties"
-11717="Opera Software is grateful to the groups and individuals above for their contributions."
-11718="The Java Runtime Environment version installed is not supported by this version of Opera"
-11719="No Java Runtime Environment installed"
-11720="Yes"
-11721="No"
-11722="N/A"
-
-22248="pixels"
-22250="bits per pixel"
-22249="bytes"
-22244="Error message"
-22251="animated in %i frames"
-22168="Save File(s)"
-22169="Open File(s)"
-22170="File not found."
-22171="Invalid file name."
-22167="Please verify that the path and file name are correct."
-22510="byte"
-22252="B"
-22253="kB"
-22254="MB"
-22255="GB"
-22256="TB"
-22257="/s"
-22480="Java not installed"
-22465="Choose folder to save files"
-22481="Version"
-22482="Build"
-22483="Platform"
-22484="Version information"
-22485="System"
-22568="Partner"
-22245="A problem occurred when Opera tried to connect to your printer. Please check your printer settings. If you have a remote printer or network printer, please check your network connection."
-22246="Printer problem"
-22247="Printer"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="Display contacts view menu"
-10926="Add contact folder"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="Add contact"
-
-10920="Add active page to bookmarks"
-10921="Add bookmark folder"
-10922="Display bookmarks view menu"
-14494="Do you want to\n\n     close all windows,\n     delete all non-persistent cookies,\n     delete all passwords,\n     delete all history\n     and delete cached pages with passwords or encryption?"
-14495="Delete private data"
-22163="The source code in this window has been edited. Do you want to save it?"
-22164="(edited) "
-22235="Page"
-21433="Off-line mode is enabled. Can not open\n\n%s\n\nDo you want to switch to on-line mode?"
-22569="minute"
-22237="minutes"
-22570="second"
-22723="seconds"
-22238="last used"
-22239="You have entered an illegal reload value.\n\nOnly numbers can be used, and the reload value cannot be zero."
-; Error messages from XML
-25001="out of memory"
-25002="syntax error"
-25003="no element found"
-25004="not well-formed"
-25005="unclosed token"
-25007="mismatched tag"
-25008="duplicate attribute"
-25009="junk after document element"
-25010="illegal parameter entity reference"
-25011="undefined entity"
-25012="recursive entity reference"
-25013="asynchronous entity"
-25014="reference to invalid character number"
-25015="reference to binary entity"
-25016="reference to external entity in attribute"
-25017="xml processing instruction not at start of external entity"
-25018="unknown encoding"
-25019="encoding specified in XML declaration is incorrect"
-25020="unclosed CDATA section"
-25021="error in processing external entity reference"
-25022="document is not standalone"
-25000="unknown error"
-25023="Line:"
-25024="Character:"
-
-22154="Invalid value for '%s'"
-21765="'%1' contains an invalid value.\nA number between %2 and %3 is required.\n\n"
-22156="Do you want to reset this value?"
-22157="Resetting to last good value."
-22243="Unknown"
-21766="%1 items in %2 folders, %3 items total"
-21463="Security warning:\n\nYou are about to go to an address containing a username.\n\n    Username: %s \n    Server: %s\n\nAre you sure you want to go to this address?"
-22161="Not found"
-22162="Could not find the text "
-21120="Display all headers"
-21122="Date"
-21123="From"
-21124="Subject"
-21125="To"
-21121="Cc"
-21126="Bcc"
-22703="Images only"
-22704="Text only"
-22705="Images and text below"
-22706="Images and text on right"
-22715="Accept pop-up windows"
-22716="Refuse pop-up windows"
-22717="Open pop-up windows in the background"
-22718="Open requested pop-up windows only"
-25316="Confirm deletion"
-25317="Please confirm to delete this panel permanently.\n\n%s"
-25318="Add Hot list panel?"
-22729="Select"
-22730="Opera is set to open with your saved window set-up"
-22731="Opera is set to open with your home page"
-22732="Opera is set to continue where you left browsing"
-22733="Opera is set to open with no browser windows"
-22734="Click here to change"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="Super"
-17202="Ama&zon.com"
-17174="Price Comparison"
-17175="&TechTracker"
-17176="Domain Name"
-17178="Stock &quote"
-17180="Image"
-17181="Video"
-17179="&Mp3/Audio"
-17188="Google groups"
-17182="Opera support"
-17183="&Find in page"
-17203="News"
-21747="Please enter the password protecting the key"
-21748="Please enter a password to protect the exported private key"
-21749="Please re-enter the password"
-21750="Import private key"
-21751="Import key and certificate"
-21752="Do you want to import the private key and these attached certificate(s)?"
-21753="Do you want to import the private key stored in this file?"
-21754="The private key and certificate import failed"
-21755="There was no private key in the file"
-21756="The imported private key did not match the attached certificate's key. Operation failed."
-30211="Automatic Proxy Configuration failed. Proxy is disabled for this session."
-22728="You can perform Web searches in the address field"
-25411="External e-mail frame"
-25412="Loading of external frame source suppressed:"
-10018="Cascade all windows"
-10724="Toggle between author mode and user mode"
-10596="Enter page zoom value here (press arrow for list)"
-10009="Copy selected text to the clipboard"
-10247="Toggle whether images should be loaded/shown"
-10072="Go to the home page"
-10052="Access bookmarks in active bookmark folder"
-10000="Browse in a new window"
-10031="Go forward to next page (press arrow for all next)"
-10001="Open a file on your local computer"
-10059="Go to a Web page"
-10032="Go back to previous page (press arrow for all previous)"
-10004="Print the page"
-10069="Enter Internet addresses here (press arrow for previously typed addresses)"
-10056="Get the latest version of the page"
-10002="Save page on your local computer"
-10227="Find specific text in the page"
-10143="Stop loading the page"
-10019="Tile all windows vertically"
-13010="Toggle the Hot list on and off"
-13011="Display page on entire screen (toggle with F11 on keyboard)"
-13030="Preview page as it will appear printed"
-10314="Search the Internet for text entered"
-10313="Enter Internet search here (press arrow for other search types)"
-10308="Go to the Web page in the address field"
-14134="Resume transfer"
-14135="Transfer again"
-14136="Stop transfer"
-14137="Display transfer view menu"
-16245="Compose e-mail to this person"
-16246="Add this person to Contacts"
-4000="Cannot run "
-4001="Cannot create dialogue box "
-4002="Cannot load menu "
-4003="Cannot load icon "
-4004="Cannot load bitmap "
-4005="Cannot create window "
-67003="Size"
-67004="A"
-67005="S"
-67007="Wand"
-; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
-67008="Starting Java virtual machine..."
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="On %:Date:, %f wrote:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="\\n\\n------- Forwarded message -------\\nFrom: %:From:\\nTo: %:To:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="On %:Date:, %f wrote:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="67012::On %:Date:, you wrote in %:Newsgroups::"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nFrom: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="Wand"
-67021="Checking folder"
-67022="Fetching folders"
-67023="Fetching body"
-67024="Fetching attachment"
-67025="Creating folder"
-67026="Deleting folder"
-67027="Renaming folder"
-67028="Subscribing to folder"
-67029="Deleting message"
-67030="Appending message"
-67031="Storing flag"
-67032="Contacting server"
-67033="Wrong mail size"
-67034="Wrong username"
-67035="Wrong password"
-67036="Internal error"
-67037="Mail does not exist!"
-67038="Problem while trying to delete message on server"
-67039="TLS is not available on this server. To get mail from this server you need to disable the secure connection."
-67040="Unspecified"
-67041="POP3 server unavailable. Network problems?"
-; About page
-67042="Mail directory"
-
-67043="The server attempted to perform an illegal redirect"
-; Used in index category in M2
-67044="Imap folders"
-67045="Views"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..."
-67046="Searching for"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="Today %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="No label"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="Highest priority"
-67050="High priority"
-67051="Low priority"
-67052="Lowest priority"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="Account"
-67054="Status"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="Subscribed"
-67056="Status"
-67057="Group"
-
-; Received news index in m2
-67058="Received news"
-
-; Received list index in m2
-67059="Received list"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="Clipboard"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="News at"
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="Mail for"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="New"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="Sending..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="Checking..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="Getting messages (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="%u received"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="No messages received or sent"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="Failed setting From ("%s") or Organisation ("%s") header"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="Illegal From-address"
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="Mime-encoding failed"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="Failed storing message"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="Couldn't locate Drafts or Outbox"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="Failed when moving message to Outbox"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="Failed when moving message from Drafts"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="Sending message failed"
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="New view"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="File is not valid"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="Imported"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="already imported"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="Import item"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<snip>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
-67083="The file is already loading"
-67084="The file is being written to, choose another filename"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="Today"
-67086="Week"
-67087="Month"
-67088="Three months"
-67089="Year"
-67090="Forever"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="Remove view"
-
-67092="Are you sure you want to unsubscribe from this newsgroup?"
-67093="Are you sure you want to delete this view?"
-67094="Are you sure you want to unsubscribe from this IMAP folder?"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="Start search"
-
-67096="No message selected"
-67097="No view selected"
-; Title of button in compose window
-67098="Bcc"
-67099="Reply To"
-67100="Follow up"
-67101="News"
-
-67102="(%d unread)"
-67103="(%d unread, %d total)"
-67104="Attachment"
-67105="Size"
-67106="No e-mail address set. Please edit account"
-67107="Missing server-setting"
-67108="Account has no outgoing mail server defined"
-67109="Invalid from-address"
-67110="Account is missing e-mail address"
-67111="Invalid message"
-67112="Missing address or subject"
-67113="Cancel message"
-67114="Are you sure you want to cancel this message?"
-; Priority of a M2 message
-67115="Normal priority"
-
-67116="Go to web address here"
-67117="Quick find"
-67118="Zoom"
-67119="Status field"
-67120="Remove account"
-67121="Are you sure you want to remove this account?"
-67122="Manage Accounts"
-67123="Account properties"
-67124="%s server"
-67125="Incoming %s server"
-67126="Outgoing %s server"
-67127="Default encoding"
-67128="Server clean-up"
-67129="Do you want to delete the read messages on the server?"
-67130="Type"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="Do not show this dialogue again"
-
-67132="Next >"
-67133="< Back"
-67134="Finish"
-67135="Off"
-67136="Medium"
-67137="Strong"
-67138="Or"
-37139="And"
-67140="Subject"
-67141="Name of sender"
-67142="From header"
-67143="To header"
-67144="Cc header"
-67145="Reply-to header"
-67146="Newsgroups header"
-67147="Any header"
-67148="Entire message"
-67149="Contains"
-67150="Does not contain"
-67151="Matches regexp"
-67152="Match messages where "
-67153="Or where "
-67154="And where "
-67155="subject"
-67156="name of sender"
-67157="any header"
-67158="entire message"
-67159="contains"
-67160="does not contain"
-67161="matches regexp"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="%s properties"
-
-67163="Download Opera Skin"
-67164="Downloading skin..."
-67165="Apply Downloaded skin"
-67166="Do you want to keep this skin?"
-67167="Skin name:"
-67168="Author:"
-67169="Download failed"
-67170="All messages"
-67171="Last year"
-67172="Last month"
-67173="Previous session (auto saved)"
-67174="Start with blank page"
-67175="Downloaded %d bytes"
-67218="Delete"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="%u sent"
-
-67504="Message body not downloaded"
-67506="Normal e-mail (POP)"
-67507="IMAP"
-67508="News"
-67509="Import e-mail"
-67510="OperaMail Webmail"
-67511="Import from Opera 5/6"
-67512="Import from Eudora"
-67513="Import from Netscape 6/7"
-67514="Import from Outlook Express"
-67515="Import generic mbox file"
-67516="Mailbox folder:"
-67517="Netscape prefs file (prefs.js):"
-67518="Generic mbox file:"
-67540="Check"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="Server response:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="Changing folder subscription failed! Maybe the folder was already subscribed/unsubscribed on the server."
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="TLS not supported on this server!"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="Connection to IMAP server failed."
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="Alert message from IMAP server: "
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="The folder name "%s" has been changed to "%s"."
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="Appending a message to a folder failed."
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="Copying of a message failed."
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="Failed to store message locally. The message will be fetched again at the next check for new messages."
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="Opera tried to retrieve message %d (UIDL %s) from the POP3 server, but failed to store it on your machine."
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="Could not connect to server"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="Message sent, but it wasn't possible to move it out of the outbox"
-67600="Sending e-mail failed. Maybe the SMTP server is not set up properly? E-mail queued."
-67601="SMTP service unavailable"
-67602="Internal error"
-67603="Temporary server error"
-67604="Server error"
-67605="Recipient syntax error"
-67606="Recipient unavailable error"
-67607="Recipient not local"
-67608="No server specified"
-67609="SMTP error"
-67610="Recipient error"
-67611="SMTP Authentication error"
-67612="TLS not supported by server"
-67613="SMTP authentication not supported by server"
-67614="Unspecified SMTP error"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="Save failed, maybe because of a corrupt file system or a virus scanner (%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="Document"
-68125="Images"
-68126="Total"
-68127="Speed"
-68128="Elapsed"
-68129="Progress status"
-68130="General"
-68131="Clock"
-68132="Identify as"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Netscape bookmarks"
-68134="Internet Explorer Favourites"
-68135="KDE1 bookmarks"
-68136="Konqueror bookmarks"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="Menu text"
-69222="Toolbar text"
-69223="Dialogue text"
-69224="Panel text"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="E-mail compose text"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default font
-69226="(Default)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="Server dropped the connection. Maybe it requires authentication?"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="Java Runtime Environment installed"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Qt library"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
-69240="Rewind"
-
-67544="Download Opera Toolbar Set-up"
-67545="Downloading toolbar set-up..."
-67546="Apply toolbar set-up"
-67547="Do you want to continue using this toolbar scheme?"
-67548="Download Opera Menu Set-up"
-67549="Downloading menu set-up..."
-67550="Apply menu set-up"
-67551="Do you want to continue using this menu set-up?"
-67552="Download Opera Mouse Set-up"
-67553="Downloading mouse set-up..."
-67554="Apply mouse set-up"
-67555="Do you want to continue using this mouse set-up?"
-67556="Download Opera Keyboard Set-up"
-67557="Downloading keyboard set-up..."
-67558="Apply keyboard set-up"
-67559="Do you want to continue using this keyboard set-up?"
-67560="Copy of"
-67564="Are you sure you want to trust this issuer?"
-; Open file dialog
-67565="Opera bookmark files (*.adr)|*.adr|"
-67566="HTML / Netscape bookmark files (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-67567="Konqueror bookmark files (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="Actions"
-67577="Input context and shortcuts"
-
-67578="Keyboard set-up"
-67579="Mouse set-up"
-67580="Toolbar set-up"
-67581="Menu set-up"
-67582="Skins"
-; Fonts and colors preferences
-67583="Type"
-67584="Font"
-
-; Cache preferences
-67585="Automatic"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
-67586="(Modified)"
-
-; Info panel
-67616="- no title -"
-67617="URL of main page:"
-67618="Encoding from server (used by Opera):"
-67619="MIME type from server:"
-67620="Size of main page:"
-67621="Number of in-line elements:"
-67622="Size of in-line elements:"
-67623="Local cache file:"
-67624="- no cache file -"
-67625="Security"
-67626="Summary:"
-67627="- not secure -"
-67628="More information"
-67629="Frames"
-67630="Frame:"
-67631="In-line Frames"
-67632="IFrame:"
-
-67675="F.Forward"
-67679="Save as"
-67680="Select session file"
-67681="Window"
-67682="Write new note here"
-67683="Attach files"
-67685="Version"
-67686="Cipher"
-67687="Light"
-67688="Normal"
-67689="Bold"
-67690="Start with blank page"
-67691="You are about to open %d contacts\n\nProceed?"
-; History and cache preferences
-67692="Every %d minutes"
-67693="Every %d hours"
-67694="Every hour"
-67695="Every week"
-
-67696="You are about to open %d bookmarks\n\nProceed?"
-67697="Your first account has been set up\n\nOpera's revolutionary M2 client for mail and news\nis different from ordinary mail programs in many ways,\nand it is, therefore, strongly advised that you read\nthrough a tutorial.\n\nWould you like to read it now?"
-67698="Using M2"
-67699="Pop-up at bottom of page"
-67700="Remember last size"
-67701="Always maximise"
-67702="Always cascade"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="OK"
-10362="OK"
-2="Cancel"
-10358="Cancel"
-
-; Cookie properties
-11005="&Name"
-11007="Do&main"
-11009="&Path"
-11011="C&reated"
-11013="&Last used"
-11015="E&xpires"
-11018="&Enabled"
-11019="&Discardable"
-11020="&Value"
-10094="Help"
-11022="Secure"
-
-; Opera as default browser
-10961="Please select file types and protocols to associate with Opera."
-10962="File types"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="Protocols"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="Check if Opera is the default browser on start-up"
-25241="Select all"
-
-; Print
-10103="Printing page..."
-
-; Password required
-14499="Authentication"
-17211="Address"
-11140="Message"
-10178="Username"
-10179="Password"
-
-; Send form without encryption?
-11151="&Do not show this dialogue again"
-14100="Do you want to send this form unencrypted over the net?"
-14500="Submission warning"
-
-; Use Opera
-25176="Use Opera as default Web browser"
-25174="Opera is not set as the default Web browser on your computer.\n\nWould you like to use Opera as your default application for viewing Web pages?"
-25175="&Do not show this dialogue again"
-6="Yes"
-7="No"
-
-; Validate source
-25268="Validate source"
-25267="Do you want to upload this page from your computer to an on-line source code validator?"
-
-; Exit Opera?
-25150="&Save windows and show next time"
-14101="Actions before exiting"
-11150="&Do not show this dialogue again"
-
-; Opera
-10571="Message"
-
-; Opera startup
-10918="Opera start-up"
-10701="The previous Opera session was interrupted."
-14124="&Continue browsing where I was last time"
-14125="Start as &usual"
-10649="Start with &no windows"
-14126="&Advanced..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="Advanced start-up settings"
-10652="Minimise number of &simultaneous connections"
-10651="Minimise network &buffer size"
-10415="Synchronous DNS"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="Please enter security password"
-10704="Your password must have at least 6 characters, consisting of at least one digit and one alphabetic character. If not, you will be asked to enter a new password"
-
-; Certificate
-10766="Certificate name"
-10768="Issuer"
-10758="Allow connections to sites certified by this authority"
-10759="Warn before sending data to sites certified by this authority"
-10775="Accept"
-10776="Install"
-
-; Performance
-10214="Performance"
-10213="Maximum connections to a server"
-10219="Maximum total connections"
-10434="Size of net&work buffer (kB)"
-
-; Personal information
-11623="Personal information"
-10938="This information can be pasted into forms using the right mouse button"
-10874="First name"
-10877="Last name"
-10878="Address"
-10881="City"
-10882="Region"
-10884="Post code"
-10886="Country"
-10888="Telephone"
-10890="Fax/mobile"
-10892="E-mail"
-10894="Homepage"
-10896="Special 1"
-10898="Special 2"
-10900="Special 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="Please enter nickname of bookmark"
-
-; Server name completion
-11029="Look for local network machine"
-11030="Try name completion, using"
-11031="Prefixes"
-11032="Suffixes"
-14118="You may enter a comma-separated list of prefixes, like "www,web", and suffixes, like "com,net,org""
-
-; Links in frame
-11260="&Sort"
-11261="&Address"
-11263="&First letter cycle"
-11292="Open"
-11264="&Copy all »"
-11259="&Refresh"
-11293="Close"
-
-; Import e-mail
-11420="Import from"
-11426="Program path"
-11427="Choose"
-11439="Import to"
-11433="Import to &new account"
-11432="Import to &account"
-11424="Import settings"
-11430="Import &e-mail"
-11431="Import &contacts"
-11421="OK"
-
-; Tip of the day
-12003="&Close"
-12006="<B>Did you know..."
-12009="Tip number"
-12000="&Show tips at start-up"
-12002="«"
-12001="»"
-
-; JavaScript execution error
-14061="A script on this page failed to execute. This may keep the page from displaying or functioning properly."
-14117="JavaScript error"
-14066="URL"
-14065="Error"
-14060="&Do not show this dialogue again"
-
-; Cookie server filters
-11453="&Remove"
-11454="Re&fuse"
-11455="&Add"
-
-; Cookie security problem
-14297="Accept"
-14298="Refuse"
-14294="Address"
-14293="Cookie"
-11297="A path in a cookie does not match the page address."
-11298="You might want to ask the site's Webmaster to set legal cookies."
-11299="Do you want to accept this cookie?"
-14300="Do not show this dialogue again"
-14503="Let [Accept] and [Refuse] apply for the entire domain"
-
-; Update language file
-25302="Language file"
-25303="Your Opera language file needs to be updated."
-25304="Download new language file"
-25305="Restart Opera with English language"
-25306="Use my existing language file"
-14501="&Do not show this dialogue again"
-
-; Windows
-14355="&Window list"
-14350="&Activate"
-14351="&Reload"
-14352="&Minimise"
-14353="&Close"
-
-; Automatic window reload
-14509="Enabled"
-14510="Options"
-14511="Reload every"
-14518="minutes"
-14513="seconds"
-14515="Presets [bb]"
-14516="Reload only if the page has expired"
-
-; Image properties
-16055="Image"
-16056="Dimension"
-16057="Depth"
-16058="Address"
-16059="Image type"
-16065="File size"
-
-; File download
-17010="Downloading file from the Internet"
-17020="File"
-17021="Server"
-17014="<B>What do you want to do?"
-17012="&Save the file"
-17015="Always ask before downloading files of this type"
-17016="A&dvanced..."
-
-; Delete private data
-25155="Proceeding will close all windows, stop all transfers in progress and perform the actions specified below."
-25166="Cookies"
-25156="Delete temporary cookies"
-25159="Delete all cookies"
-25167="Cache"
-25157="Delete password protected pages and data"
-25164="Delete entire cache"
-25168="History"
-25160="Clear history of visited pages"
-25161="Clear history of typed-in addresses"
-25163="Clear history of visited links"
-25165="Clear history of transferred files"
-25154="Passwords"
-25162="Clear all e-mail account passwords"
-25169="Clear all Wand passwords"
-
-; Select currency
-25262="&From"
-25264="&To"
-
-; Panel properties
-25311="Panel"
-25312="&Title"
-25314="&Address"
-
-; Item properties
-10942="&Title"
-10943="Nickname"
-10944="Address"
-10945="Description"
-10820="Parent folder"
-10824="Created"
-10825="Visited"
-
-; Contact folder properties
-10941="&Name"
-14102="Last sent"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="&Hot list name"
-25102="File"
-25103="Name"
-25105="&Size"
-25107="&More »"
-25108="Unicode"
-25109="&Contents"
-
-; Go to page
-10181="Enter a Web page address or choose one from the list."
-
-; Set home page
-10455="Home page"
-25371="Show my home page every time I start Opera"
-
-; Save windows
-10661="Save window set-up to file"
-10199="Choose"
-10665="Show these windows every time I start Opera"
-
-; Confirm file upload
-11108="The files listed below have been selected, without your intervention, to be sent to another computer. Do you want to send these files?"
-11109="Destination"
-11110="Form address"
-
-; Print options
-10208="Options"
-11080="Print page background"
-14212="Print headers and footers"
-11115="Scale print to"
-10257="Page margins (in centimetres)"
-10268="Top"
-10266="Left"
-10267="Right"
-10269="Bottom"
-
-; Print preview
-14275="Preview and print"
-14272="&Page as on screen"
-14273="&One frame per sheet"
-14274="&Active frame"
-
-; Register Opera
-11193="Please enter the registration information you received when purchasing Opera."
-11194="Name"
-11195="Organisation"
-11196="Registration code"
-11200="Personal information"
-
-; Preferences
-10101="Apply"
-
-; Advertising
-16601="Advertising"
-16602="Country"
-16604="Year of birth"
-16606="Sex"
-16608="Marital status"
-16610="Education level"
-16616="Household income"
-16612="Preferred categories"
-
-; Privacy
-11600="Privacy"
-10678="Enable referrer logging"
-10647="Enable automatic redirection"
-14498="Use cookies to trace password protected pages"
-10677="Cookies"
-25394="Enable cookies"
-11456="Edit server filters..."
-11280="Throw away new cookies on exit"
-14299="Display warning for illegal domains"
-28507="Accept illegal path"
-14305="Display warning for illegal path"
-
-; Accessibility
-11315="Mouse"
-11317="Enable mouse gestures"
-11329="Enable Hotclick menu"
-11318="Left-handed back and forward gestures"
-10096="Underline list items when pointing"
-11316="Keyboard"
-13039="Enable auto-completion drop-down"
-10788="Invert active text element"
-10954="&Menu style item selection in Hot list"
-10955="&Screen reader compatible menus"
-
-; Windows
-11324="Cycle pages"
-
-; Accessibility
-10452="Tool tips"
-10407="Show tool tip for &buttons"
-10406="Show tool tip for &links"
-10947="Show tool tip for &element titles"
-
-; Plug-ins
-11601="Plug-ins"
-
-; Programs
-25405="Opera clients"
-25406="Show e-&mail client"
-25143="Paths"
-10382="Opera directory"
-25144="Download directory"
-25146="Choose"
-10359="Source viewer"
-25249="Use Opera"
-25250="Use external program"
-10360="Choose"
-11116="Programs"
-10252="Telnet program"
-10253="Choose"
-10958="TN3270 program"
-10960="Choose"
-
-; Fonts and colors
-11055="My fonts and colours"
-10093="Choose"
-12091="Minimum font size (pixels)"
-11049="Background colour"
-10484="Choose"
-11728="Link style"
-10304="My link style..."
-25248="International"
-25247="International fonts..."
-
-; File type
-14128="File type"
-10129="MIME type"
-10207="File extensions"
-10706="Action"
-10134="Show download dialogue"
-10128="Open with Opera"
-10127="Save to disc"
-14129="Open when transfer is complete"
-14130="Do not ask for folder, but save directly to"
-14132="Choose"
-10546="Open with default application"
-10133="Open with other application"
-10717="Use plug-in"
-
-; Network
-11606="Browser identification"
-12066="International Web addresses"
-12065="Encode international Web addresses with UTF-8"
-11608="Proxy servers"
-10391="Proxy servers..."
-11609="Server name completion"
-11035="Server name completion..."
-11302="Server errors"
-10447="Always show server errors"
-10448="Always show Dialogue &box"
-10446="Show &response from server when appropriate"
-11607="&FTP"
-25236="FTP paths relative to user directory"
-11094="Absolute FTP paths"
-
-; Link style
-10282="Not visited"
-10098="Underline"
-10099="Strike through"
-10097="Colour"
-10195="Choose"
-10281="Visited"
-10283="Underline"
-10284="Strike through"
-10288="Colour"
-10289="Choose"
-10499="Visited links marked"
-10500="days"
-10502="hours"
-10480="Border"
-10481="Always border on image links"
-10703="Always border on links"
-
-; International fonts
-25251="Default fonts"
-25252="Choose font to be used when text is not correctly displayed."
-25253="Writing system"
-25255="Normal font"
-25258="Monospace font"
-
-; Browser look
-11076="Button &set"
-10780="Always border &around buttons"
-10946="Always &coloured buttons"
-25238="Skin images"
-17073="&Foreground skin image"
-17074="Choose"
-17072="&Background skin image"
-17075="Choose"
-10707="Fonts and colours"
-11268="&Use system default"
-10691="Normal text"
-10693="Inactive text"
-10692="Hot list text"
-10857="Background"
-10694="Button background"
-10711="Progress"
-
-; Cache
-11611="History"
-10223="&Back and forward"
-11612="addresses"
-10261="Typed in"
-11613="addresses"
-25152="Clear"
-10816="Visited"
-11614="addresses"
-25151="Clear"
-10172="RAM cache"
-10226="E&nable automatic RAM cache"
-10699="Cache do&cuments"
-10175="kB"
-10174="Cache i&mages"
-10176="kB"
-10329="Disk cache"
-11303="kB"
-10339="Cache documents"
-10340="Cache images"
-10341="Cache other"
-10342="Empty on exit"
-10343="Empty now"
-10344="Server checking"
-10354="Documents"
-10345="Always"
-10346="Never"
-10347="Days, hours, min."
-10355="Images"
-10363="Always"
-10364="Never"
-10365="Days, hours, min."
-10356="Other"
-10372="Always"
-10373="Never"
-10374="Days, hours, min."
-10829="Always check redirect"
-11091="Always check redirect"
-
-; Proxy servers
-10171="Proxy servers"
-10301="HTTP"
-11305="Port"
-10840="HTTPS"
-11306="Port"
-10300="FTP"
-11307="Port"
-10299="Gopher"
-11308="Port"
-10302="WAIS"
-11309="Port"
-10303="Do not use proxy on the addresses below"
-11320="Use automatic proxy configuration"
-
-; E-mail client
-11615="E-mail"
-13204="Use Opera account"
-13208="Properties..."
-13209="New..."
-13206="Use default e-mail client on computer"
-13205="Use specific e-mail client"
-13211="Choose"
-13213="&Replace missing parameters with a space"
-
-; Toolbars
-14310="Toolbars"
-14325="Main bar"
-14326="H&ot list"
-14327="&Windows"
-14328="&Address bar"
-10256="Show &page buttons"
-10243="Show [&Go] button"
-10244="Show &search field and button"
-10245="Show &zoom field"
-10222="Show inside address bar"
-14320="&Fixed width buttons"
-14333="Wrap &toolbar into rows"
-
-; File types
-11616="Handling of file types"
-10789="Determine action by MIME type"
-25148="Determine action by file extension if MIME type is unreliable"
-10122="New..."
-10135="Delete"
-10465="Edit..."
-
-; Windows
-11624="Windows"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="Open windows inside Opera workspac&e"
-
-; Windows
-10463="Always maximise new pages"
-12045="Tile and cascade &floating Hot list"
-10102="&Tile when creating a new window"
-10592="Browser windows"
-25372="Reuse existing page"
-13040="&Avoid flicker"
-10828="Pop-ups"
-10590="Show scroll bars"
-10591="Show address bar"
-10839="Show window size"
-12058="Main menu"
-11036="Sh&ow commands in Bookmarks menu"
-12059="Ma&ximum menu width"
-
-; Sounds
-11619="Sounds"
-10603="Enable program sounds"
-25140="Choose"
-25141="Clear"
-10605="Test"
-
-; Multimedia
-10438="Images"
-10441="Show images"
-10443="Show cached images only"
-10439="Show no images"
-10644="GIF animation"
-25239="Media types"
-10645="Enable embedded video"
-10646="Enable embedded audio"
-14123="Enable Java"
-10719="Enable plug-ins"
-10721="Find plug-ins..."
-14105="JavaScript"
-10720="Enable JavaScript"
-11152="Report JavaScript errors"
-
-; Security
-10726="Certificates"
-10733="Personal..."
-10734="Authorities..."
-10735="Protocols"
-10736="Enable SSL 2"
-10737="Enable SSL 3"
-10994="Enable TLS 1"
-10738="&Configure SSL 2..."
-10739="Co&nfigure SSL 3 and TLS..."
-10749="Password"
-10813="Ask for password"
-10753="Every time needed"
-10752="Once per session"
-14490="Ask for password after"
-14492="minutes"
-10750="Set password..."
-10740="Warnings"
-10744="Ask before submitting a form insecurely"
-25269="Ask before submitting a page for validation"
-
-; Personal certificates
-10754="Certificates"
-11726="Import..."
-11727="Export..."
-
-; SSL configuration
-10812="Select ciphers to enable for"
-
-; Cookie security breach
-14108="Address"
-14109="Cookie"
-11407="Do not show this Dialogue again"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="Incoming cookie"
-14114="Address"
-14502="Action"
-11265="Disable cookies"
-11406="View comment"
-11266="Do not show this dialogue again"
-14115="Help"
-
-; Language
-14222="User interface language"
-14235="Language"
-14229="Please note that Opera needs to be restarted in order to change the User Interface language"
-14223="Web pages"
-14228="Preferred languages for Web pages"
-14224="Add..."
-14225="Remove"
-14226="Up"
-14227="Down"
-16619="Fallback encoding"
-16620="Encoding to assume for pages lacking specification"
-16621="H&TML"
-
-; Accept language
-14233="Language"
-14236="Select Web language"
-14234="User defined"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="Start"
-12042="Show saved window set-up"
-12044="Show my home page"
-10461="Use &active"
-25400="Show start-up dialogue"
-11296="Exit"
-11294="Confirm exit"
-11295="Close dial-up connections on exit"
-
-; Page style
-25237="Defaults"
-10588="Default zoom"
-12089="Author mode as default"
-11603="Frames"
-10658="Enable frames"
-11100="Enable in-line frames"
-10762="Show active frame border"
-11039="Author mode"
-12070="Page style sheet"
-12071="Page fonts and colours "
-12072="My style sheet"
-12073="My fonts and colours"
-12074="My link style"
-12075="&Handheld"
-25240="User mode"
-12076="Page style sheet"
-12077="Page fonts and colours "
-12078="My style sheet"
-12079="My fonts and colours"
-12080="My link style"
-12081="Handh&eld"
-11605="My style sheet"
-
-; Search
-17025="Search"
-17026="Select default search engine for new windows"
-17028="using IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
-17029="Preferred number of search results per page"
-9="Help"
-
-; SPLASH
-25399="&Start"
-25395="Windows &inside Opera"
-25396="Windows &on desktop"
-14496="&Do not ask me again"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="Details"
-10997="From"
-10999="To"
-11001="Size"
-11003="Transferred"
-
-; Contact properties
-13301="Name"
-
-; Net
-13305="&E-mail address(es)"
-13307="Home Page"
-
-; Home
-13311="Postal address"
-13315="Phone"
-13313="Fax"
-
-; Notes
-13309="Notes"
-
-; Security
-13317="Conax &security card number"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="Enter an instant messaging address"
-
-; Instant messaging account
-16308="&Last name"
-16309="&E-mail"
-16310="&Nick name"
-16306="About &me"
-
-19000="Print"
-19001="Certificate"
-19002="Accept language"
-19003="Advanced start-up settings"
-19004="Applying preferences"
-19005="The server wishes to send you a cookie"
-19006="Fast bookmark access"
-19007="Password"
-19008="JavaScript prompt"
-19009="Password required"
-19010="Automatic window reload"
-19011="Delete private data"
-19012="Contact properties"
-19013="Messaging"
-19014="Home"
-19015="General"
-19016="Notes"
-19017="Security"
-19018="Confirm file upload"
-19019="Cookie security problem"
-19020="Cookie security breach"
-19021="Cookie properties"
-19022="Opera as default browser"
-19023="Use Opera"
-19024="File download"
-19025="Cookie server filters"
-19026="JavaScript execution error"
-19027="Exit Opera?"
-19028="Error message"
-19029="Go to page"
-19030="Item properties"
-19031="Contact folder properties"
-19032="Bookmarks Properties"
-19033="Instant messaging account"
-19034="Add new instant messaging account"
-19035="Authorisation request"
-19036="Request authorisation"
-19037="Instant messaging"
-19038="Enter your instant messaging password"
-19041="Image properties"
-19042="Import e-mail"
-19043="Send form without encryption?"
-19044="Links in frame"
-19045="Opera"
-19046="Server name completion"
-19047="File type"
-19048="Panel properties"
-19049="Performance"
-19050="Personal certificates"
-19051="Enter your PIN code"
-19052="Plug-ins"
-19053="Preferences"
-19054="Print preview"
-19055="Print options"
-19056="Progress"
-19057="Proxy servers"
-19058="Save windows"
-19059="Register Opera"
-19060="Opera startup"
-19061="Link style"
-19062="Tip of the day"
-19063="Select currency"
-19064="International fonts"
-19065="Update language file"
-19066="Validate source"
-19067="Windows"
-19068="Set home page"
-26500="Username"
-26501="Password"
-26502="Authentication required"
-26503="Choose nickname"
-26504="New account wizard"
-26505="Real name"
-26506="Organisation:"
-26507="E-mail address"
-26508="Login name"
-26509="Password"
-26510="Incoming server"
-26511="Outgoing server"
-26512="Search for messages"
-26513="Join chat room"
-26514="Hot list"
-26515="Mail"
-26516="Bookmarks"
-26517="Contacts"
-26518="Chat"
-26519="History"
-26520="Send"
-26521="Attach"
-26522="From"
-26523="To"
-26524="CC"
-26525="Subject"
-26526="Compose message"
-26527="Check mail"
-26528="Compose"
-26529="Reply"
-26530="Reply all"
-; Forward mail
-26531="Forward"
-
-26532="Delete"
-26533="Quick reply"
-26534="Undelete"
-26535="Not spam"
-26536="Read"
-26537="Join room"
-26538="Leave chat"
-26539="Change topic"
-26540="Save log"
-26541="Send"
-26542="New bookmark"
-26543="New folder"
-26544="View"
-26545="New contact"
-26546="New folder"
-26547="View"
-26548="Nick"
-26549="IRC server"
-26550="Only search in subject"
-26551="Add Contact"
-26552="Unread"
-26553="Unread Hidden"
-26554="Today"
-26555="Received"
-26556="Outbox"
-26557="Sent"
-26558="Drafts"
-26559="Spam"
-26560="Deleted"
-26561="Important"
-26562="To-do"
-26563="Reply"
-26564="Call back"
-26565="Meeting"
-26566="Party"
-26567="Funny"
-26568="Valuable"
-26569="Music"
-26570="Images:"
-26571="Video"
-26572="Documents"
-26573="Archives"
-26574="On %:Date:, %f wrote:"
-26575="%f wrote:"
-26576="Found this %:Message-id: in %g:"
-26577="Index"
-26578="All messages"
-26579="Active contacts"
-26580="Mailing lists"
-26581="Searches"
-26582="News groups"
-26583="Labels"
-26584="Attachments"
-26585="Active threads"
-26589="Room"
-26590="Nick"
-26591="To"
-26592="Subject"
-26593="Sent"
-26594="Label"
-26595="From"
-26596="Subject"
-26597="Sent"
-26598="Label"
-26600="Account Status"
-26610="Disconnected"
-26611="Connecting"
-26612="Connected"
-26613="Authenticating"
-26614="Fetching headers"
-26615="Fetching messages"
-26616="Fetching groups"
-26617="Sending messages"
-28503="Use as master password for e-mail and Wand"
-67000="General"
-67001="Servers"
-67002="Incoming"
-67006="Outgoing"
-67014="Filter:"
-; Error dialog
-67015="Generic error"
-
-67016="Images"
-67017="Large"
-67018="Small"
-67019="Fields"
-67176="Download file"
-67177="Subscribe"
-67178="Change..."
-67179="Opens with"
-67180="Would you like to Open or Save the file?"
-67181="File extensions"
-67182="Show download Dialogue"
-; New folder button
-67183="New..."
-
-67184="Delete..."
-67185="Customise toolbars"
-67186="Drag buttons to any toolbar"
-67187="Drag fields to any toolbar"
-67188="Note about deleting messages"
-67189="Deleting a message will remove it from all views."
-67190="67190::Undelete from deleted will send it back to its original views again."
-67191="Filters"
-67192="Match"
-67193="Add filter"
-67194="Remove filter"
-67195="Internal filter"
-67196="Mark matching messages as read"
-67197="Filter existing messages"
-67198="Find"
-67199="Search in"
-67200="Period"
-67201="Search for"
-67202="Entire phrase"
-67203="Each word"
-67204="Only search in"
-67205="Include subviews"
-67206="Remember password"
-67207="Select the kind of account you would like to create"
-67208="Use secure connection (TLS)"
-67209="Leave messages on server"
-67210="Select which program to import from"
-67211="Import contacts"
-67212="Import messages"
-67213="Browse..."
-67214="Do you want Wand (password manager) to save the password?"
-67215="Next time you can log in with Ctrl+Enter or click the Wand button."
-67216="Never on this page"
-67217="Select your chosen user name."
-67219="Enter a Web address or choose one from the list"
-67220="Message filters"
-67221="Associated filters"
-67222="Welcome to Opera"
-67223="Continue browsing where I was last time"
-67224="Continue saved sessions"
-67225="Start with home page"
-67226="Start with no pages"
-67227="Name"
-67228="Additional e-mail addresses"
-67229="Picture URL"
-67230="Icon"
-67231="Nick name"
-67232="URL"
-67323="Show in Hot list panel"
-67324="Account name"
-67325="Full name"
-67326="E-mail address"
-67327="Reply-To"
-67328="NNTP server"
-67329="Server"
-67330="Port number"
-67331="Secure connection (TLS)"
-67332="Outgoing SMTP server"
-67333="Mark messages as read if already downloaded"
-67334="Download message body when checking"
-67335="Keep local copy of message body"
-67336="Check for new messages every #minutes"
-67337="Include account when checking manually"
-67338="Play sound when new messages arrive"
-67339="Path to IMAP root folder"
-67340="Automatically wrap outgoing messages"
-67341="Queue messages (do not send immediately)"
-67342="Signature"
-67343="IMAP sent folder"
-67349="Add contacts when sending message"
-; Manage accounts
-67344="New..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="New..."
-
-67346="Edit..."
-67347="Cut"
-67348="Paste"
-67491="Use current"
-67492="Use default"
-67493="Use specified home page"
-67494="Home page address"
-67500="Open JavaScript console on error"
-; MDI/SDI switch
-67501="Open pages in new window"
-
-67502="Skin file"
-67503="Enable special effects"
-67505="Use as master password for e-mail and wand"
-67519="Import"
-67541="Transfers"
-67542="Links"
-67543="Windows"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="Send queued e-mail after checking e-mail"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="Server message"
-
-67568="Are you sure you want to end this Opera session?"
-67569="For this page"
-67570="For entire server"
-67571="Browse for folder"
-67574="Subscribe newsgroups"
-67575="Subscribe IMAP folders"
-67587="Active transfers"
-67588="You have running transfers that will be terminated if you close Opera.\nAre you sure you want to close Opera?"
-67684="Properties"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="Select centre mouse click action"
-
-; currently only used on Linux
-68001="Paste text from clipboard"
-68002="Start panning"
-68003="Enable horizontal panning"
-
-; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
-68004="Select click on link action"
-
-68005="Do not open link"
-68006="Open"
-68007="Open in new page"
-68008="Open in background page"
-68009="Open in new window"
-68010="Open in background window"
-68011="Choose your preferred skin and icon size"
-68012="Opera Standard"
-68013="Classic Windows"
-68014="My skin"
-68015="Choose your preferred toolbar set-up"
-68016="Standard toolbars"
-68017="Minimal toolbars"
-68018="My customised toolbars"
-68019="More skins and toolbar set-ups are available on my.opera.com"
-68020="What would you like to do with the cookie?"
-; Dialog box title. Currently only used on Linux
-68021="Centre mouse click configuration"
-
-68022="View"
-68023="Certificate Manager"
-68024="Authorities"
-68025="Current password"
-68026="New password"
-68027="Confirm new password"
-68028="Inherit filter from parent"
-68029="Open in"
-68030="Download"
-68031="Bookmark"
-68032="Manage contacts"
-68033="Default"
-68034="Server Manager"
-68035="Wand logins"
-68036="Use default cookie settings"
-68037="Use as domain"
-68038="Accept cookies for server/domain"
-68039="Accept third party cookies for server/domain"
-68040="Cookies"
-68041="Server Properties"
-68042="Manage cookies..."
-68043="Manage Wand passwords..."
-68044="Clear bookmark visited time"
-68045="Select Font"
-68046="Italic"
-68047="Underline"
-68048="Overline"
-68049="Strikeout"
-68050="Colour"
-68051="Sample"
-68052="Security protocols"
-68053="Select ciphers to enable"
-68054="Find what"
-68055="Find next"
-68056="Match whole word only"
-68057="Match case"
-68058="Search up"
-68059="Search down"
-68060="Start with saved session"
-68061="Entering 'g opera' will search for Opera using the Google search engine"
-68062="Skin"
-68063="Size"
-68064="Toolbars and menus"
-68065="Rename"
-68066="Duplicate"
-68067="Delete"
-68068="Progress bar"
-68069="Mouse and keyboard"
-68070="Edit..."
-68071="Enable tooltips"
-68072="New pages"
-68073="Smooth zooming of images"
-68074="Hide file types opened with Opera"
-68075="Default application"
-68076="File types handled by Opera"
-68101="Protocols handled by Opera"
-; HTML documents
-68077="HTML documents"
-
-; Default application
-68078="XML documents"
-
-; URL shortcuts
-68079="URL shortcuts"
-
-; Default application
-68080="GIF images"
-68081="JPEG images"
-68082="PNG images"
-68083="BMP images"
-68084="XBM images"
-68085="mailto"
-
-68086="File    Edit    View    Navigation    Bookmarks    Mail     Window     Help"
-68087="Use Opera"
-68088="Typed in addresses"
-68089="Visited addresses"
-68090="Memory cache"
-68091="Check documents"
-68092="Check images"
-68093="Check other"
-68094="Normal cookies"
-68095="Third party"
-68096="Wand"
-68097="Enable Wand"
-68098="Master password"
-68099="Security protocols..."
-68100="Manage certificates..."
-; Currently only used on Linux
-68102="Weight"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="Open in terminal"
-
-; External news program
-68104="News program"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="Images"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="Page icons"
-
-; Label for java path text field
-68107="Java path"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="Validate Java path"
-
-; Dropdown menu string
-68109="Show all icons"
-68110="Show embedded icons"
-68111="Show no icons"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="The Java path seems to specify a valid directory."
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="Could not find a valid Java installation."
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="The directory below seems to be a better alternative. Use this directory instead?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="Enter another directory and try again."
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="Plug-in path"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="Paths"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="Detected plug-ins"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="Find new..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path
-68121="Change path..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="Plug-in association"
-
-; Text above a list box
-68123="Select the plug-ins you want to associate"
-
-; filedialog title
-68137="Select new Opera bookmark file"
-
-; filedialog title 
-68138="Select new Opera contact file"
-
-; filedialog title
-68139="Select Opera bookmark file"
-68140="Select Opera contact file"
-68141="Export Opera bookmarks"
-68142="Export Opera contacts"
-68143="Save Opera bookmarks as"
-68144="Save Opera contacts as"
-68145="Save Opera bookmarks as HTML"
-68146="Save Opera contacts as HTML"
-
-;  filedialog title
-68147="Save selected Opera bookmarks as"
-
-; filedialog title
-68148="Save selected Opera contacts as"
-68149="Save selected Opera bookmarks as HTML"
-68150="Save selected Opera contacts as HTML"
-68151="Select Opera bookmarks to import"
-68152="Select Opera contacts to import"
-68153="Select Netscape bookmarks to import"
-68154="Select Internet Explorer favourites folder to import"
-68155="Select Konqueror bookmarks to import"
-68156="Select KDE1 bookmark folder to import"
-
-; Filedialog title
-68157="Select sound file"
-68158="Select language file"
-68159="Select style sheet file"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="Language files |*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="Edit keyboard set-up"
-
-; Dialog title
-68162="Edit mouse set-up"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="You have not specified an external helper application. Do you want to modify the configuration now?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="E-mail client"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="Could not start external helper application. Do you want to modify the configuration now?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="Auto"
-69228="Plaintext"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="More..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="Quick set-up"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 files (*.%2)"
-
-; Menu strings
-
-50844="&Docked"
-50845="Floating"
-54219="&Toggle\tF4"
-50070="&Always on top"
-65307="Add panel..."
-65309="Edit panel..."
-65308="Delete &panel..."
-65310="Get panels"
-51211="&Preferences..."
-54000="&Open bookmark"
-54020="Open in new window"
-54022="Open in background"
-54023="Show on personal bar"
-54001="Add page"
-54007="Add all"
-54002="Cut"
-54003="Copy"
-54004="Paste"
-54005="Delete"
-63001="Select all"
-; Bookmark Item New menu
-180090="New"
-54009="Folder..."
-54008="Bookmark..."
-
-180130="File"
-54013="New..."
-54010="Open..."
-51071="Save"
-54015="Save as..."
-54014="Save selected as..."
-54011="Insert &bookmarks..."
-54012="Insert Internet &Explorer favourites..."
-54006="Properties..."
-54018="&Item..."
-144660="&File"
-50466="New window"
-53028="New page"
-50475="Close window"
-53027="Close page"
-50001="Open..."
-50003="Save as..."
-50977="Save with images as..."
-162500="Import"
-52250="E-mail..."
-52251="Opera bookmarks..."
-52252="Opera contacts..."
-52253="Opera &window set-up..."
-52254="Netscape bookmarks..."
-52255="Internet Explorer favourites..."
-162560="Export"
-52256="Opera bookmarks..."
-52257="Opera contacts..."
-52258="Opera &window set-up..."
-50004="Print..."
-50005="Print set-up..."
-50476="Print options..."
-54271="Print preview"
-51099="Work off-line"
-54493="Delete private data..."
-162000="Quick preferences"
-52200="Accept pop-up windows"
-52201="Refuse pop-up windows"
-52202="Open pop-up windows in background"
-52203="Enable GIF animation"
-52204="Enable embedded &video"
-52205="Enable embedded audio"
-52206="Enable Java"
-52207="Enable plug-ins"
-52208="Enable JavaScript"
-52209="Enable cookies"
-52215="Enable referrer logging"
-52216="Enable proxy servers"
-52210="Identify as Opera"
-52211="Identify as Mozilla 5.0"
-52212="Identify as Mozilla 4.78"
-52213="Identify as Mozilla 3.0"
-52214="Identify as MSIE 6.0"
-50394="Preferences..."
-50006="Exit"
-140070="&Edit"
-50007="Undo"
-50008="Cut"
-50009="Copy"
-50010="Paste"
-50424="Delete"
-50641="Select all"
-50058="Find..."
-50086="Find next"
-52031="Find previous"
-50063="In-line find"
-1124400="&View"
-148440="Hot list"
-50846="&Off"
-145550="Main bar"
-50555="&Simple"
-50556="&Full"
-50554="&Off"
-170510="Personal bar"
-53051="Top"
-53052="Bottom"
-53053="Left"
-53054="Right"
-53050="Off"
-53055="&Show bookmarks"
-145570="Status bar"
-50557="&Top"
-50559="&Bottom"
-50558="&Off"
-50916="&Show time"
-170210="Page bar"
-53021="&Top"
-53022="&Bottom"
-53023="&Left"
-53024="&Right"
-53020="&Off"
-180520="&Window bar"
-54052="&Top"
-54053="&Bottom"
-54054="&Left"
-54055="&Right"
-54050="&Off"
-150740="Address bar"
-51074="&Top"
-51075="&Bottom"
-51101="&Off"
-50612="Scroll bars"
-157300="Zoom"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="Encoding"
-51750="Automatic detection"
-157510="Unicode"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="US Engl&ish"
-51753="US ASCII"
-157540="Western European"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="Central European"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-16"
-51769="Windows-1250"
-157560="Southern European"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="Baltic"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="Nordic"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="Celtic"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="Turkish"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="Vietnamese"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="Cyrillic"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="Codepage 866"
-157600="Greek"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="Arabic"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="Hebrew"
-51761="ISO-8859-8 (Logical)"
-67451="ISO-8859-8 (Visual)"
-51774="Windows-1255"
-157640="Thai"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="Chinese"
-; Obsolete - no longer in use
-51789="&Automatic detection"
-
-51780="Big5 (Traditional)"
-67452="Big5-HKSCS (Traditional)"
-51790="EUC-TW (Traditional)"
-51782="GBK/GB2312 (Simplified)"
-51786="HZ-GB2312 (Simplified)"
-67453="GB18030 (Simplified)"
-67454="ISO-2022-CN"
-157880="Japanese"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="Automatic detection"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="Korean"
-51784="EUC-KR"
-51212="Refresh display"
-44002="Source"
-50660="Frame source"
-51215="Links in frame"
-44001="&Menu\tCtrl+F11"
-50995="Full screen"
-140320="&Navigation"
-50032="Back"
-; Next
-50031="Forward"
-
-50420="Stop"
-50477="Home"
-50065="Reload"
-44003="Reload frame"
-50725="Reload all pages"
-200000="Reload every"
-56000="Enable"
-56001="Custom..."
-50270="Load all images"
-50478="Set home page..."
-50059="Go to page..."
-65132="Go to similar pages"
-50087="Add to Bookmarks..."
-146790="E-&mail"
-50679="Compose..."
-; Send menu, Mail
-65180="Send link"
-
-50979="Check"
-; Check menu, Mail
-51723="Check all"
-
-; Send menu, Mail
-54070="Send queued"
-
-54071="Send queued from &all\tCtrl+Shift+Q"
-54214="&Manage e-mail\tCtrl+Alt+M"
-51143="&Find..."
-51139="Filters..."
-51145="New account..."
-59999="Manage accounts..."
-54215="Manage contacts"
-44004="Mark as read"
-44005="Mark as unread"
-44006="List &old articles"
-44007="List &all groups"
-50626="Show &threads"
-60004="&Update groups"
-1123600="&Window"
-148360="Special"
-50836="Transfers"
-50837="History"
-50838="Plug-ins"
-50835="Cache"
-54122="Java Console"
-50498="Duplicate"
-52035="Create linked"
-50018="Cascade"
-50019="Tile vertically"
-51136="Tile horizontally"
-50567="Restore all"
-50565="Minimise all"
-50545="Maximise all"
-50564="Close all"
-50523="&Save window set-up..."
-52034="L&ist all..."
-140130="&Help"
-50013="Contents"
-50479="Keyboard"
-50525="Mouse"
-60340="&Tip of the day..."
-60243="Tell a friend"
-60242="Buy Opera"
-50976="Register Opera..."
-242400="Opera on the Web"
-; Opera on the Web menu
-60240="Home Page"
-60241="Support"
-50666="Contact"
-60246="My Opera"
-51131="OperaMail"
-
-50015="About Opera"
-; link menu
-50416="&Open link\tClick"
-50417="Open in &new window\tShift+Click"
-50437="Open in background"
-53018="Open in new page"
-53019="Open in background page"
-50418="Add link to bookmarks"
-50216="Copy link address"
-50761="Save target as..."
-
-; mailto: link menu
-50436="&Send e-mail..."
-50543="&Add to Contacts..."
-50542="Copy e-mail address"
-50544="Copy mai&lto:address"
-
-; mailto: image link menu
-50263="Show image"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="Reload image"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="Save image..."
-50251="Copy image"
-50419="Copy image address"
-56064="Image properties..."
-200670="Use image as"
-56067="Foreground skin"
-56068="Background skin"
-57076="Desktop background"
-56069="Remove foreground skin"
-56070="Remove background skin"
-
-; Default page menu
-50426="Back"
-50427="Forward"
-50429="Stop"
-50430="Home"
-50428="Reload"
-50423="Add to Bookmarks"
-50215="Copy address"
-65178="Send link by mail"
-292450="Background"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="Show image"
-
-; Default page menu
-50672="Save image..."
-50671="Copy image"
-50673="Copy image address"
-65244="Image properties..."
-200710="Use image as"
-56071="&Foreground skin"
-56072="&Background skin"
-57077="&Desktop background"
-50432="Duplicate"
-
-; Select menu
-50872="Copy text"
-65184="Search"
-291920="Search with"
-65187="Dictionary"
-65188="Encyclopaedia"
-65186="Translate currency..."
-291960="Translate"
-65196="English to French"
-65197="English to German"
-65198="English to Italian"
-65199="English to Portuguese"
-65200="English to Spanish"
-65202="French to English"
-65203="French to German"
-65204="French to Italian"
-65205="French to Portuguese"
-65206="French to Spanish"
-65207="German to English"
-65208="German to French"
-65209="Italian to English"
-65210="Italian to French"
-65211="Portuguese to English"
-65212="Spanish to English"
-65213="Spanish to French"
-65214="English to Japanese"
-65215="Japanese to English"
-65218="Send by e-mail"
-65191="&View in source"
-
-; View source menu
-65261="&Stop viewing source"
-
-; Image link menu
-44013="Open"
-44014="Open in new page"
-44015="Add link to bookmarks"
-44016="Copy image &address"
-
-144670="&File"
-50467="&Open..."
-50468="&Save..."
-50470="S&end"
-50469="E&xit"
-140080="Edit"
-242420="_banner_context_menu_"
-57055="P&references..."
-; File menu
-148470="File"
-
-50847="&Print\tCtrl+P"
-50856="E&xit\tCtrl+W"
-148480="Edit"
-50848="&Copy\tCtrl+C"
-50849="&Find\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="Navigation"
-
-50851="&Back\tZ"
-50852="&Forward\tX"
-50853="&Home\tCtrl+Space"
-50854="&Alphabetical index\tF1"
-50855="&Keyboard shortcuts\tCtrl+B"
-1127000="Edit"
-148700="Insert"
-50870="Full &name"
-50902="&First name"
-50903="&Last name"
-50904="&Address"
-50905="&City"
-50906="R&egion"
-65242="&Postcode"
-50907="Country"
-50908="&Telephone"
-50909="Tele&fax"
-50871="E-&mail"
-50910="&Home Page"
-50911="Special &1"
-50912="Special &2"
-50913="Special &3"
-65243="&Edit..."
-50864="Undo"
-50865="Cut"
-50866="Copy"
-50867="Paste"
-50868="Delete"
-50869="Select all"
-51265="Copy as &text"
-51266="Copy as &HTML"
-51267="Copy as Hot &list items"
-; Button bar
-51321="Browser loo&k..."
-50917="Browser la&yout..."
-
-56073="Get skins"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="Sort by &my ordering"
-54151="Sort by &title"
-54152="Sort by title &reversed"
-54153="Sort by &visited"
-54154="Sort by v&isited reversed"
-54155="Sort by cr&eated"
-54156="Sort by create&d reversed"
-54161="&Show find field"
-54157="Show &folder tree"
-181580="&Columns"
-54158="Show column &headers"
-52051="Show &visited column"
-52052="Show &created column"
-52053="&Automatic column resize"
-
-; Bookmark item
-53056="&Delete\tDelete"
-53057="&Properties..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="Show &folder tree"
-54160="Show column &headers"
-
-; Transfers view
-54139="Show details"
-67520="Show new items at top"
-51204="Show &outside Opera"
-51203="&Bring to front on new transfer"
-
-294120="Page bar"
-65412="&New page\tCtrl+Alt+N"
-; Page bar item
-53025="&Move to new window\tDoubleclick"
-65411="&Close page\tCtrl+Alt+W"
-
-; Go menu
-65130="&Go to page"
-65133="Go to pages &linking to this page"
-
-146630="Frame"
-50663="View source"
-50781="Save as..."
-56051="Validate source"
-50669="Add to bookmarks..."
-50668="Copy address"
-65179="Send link by e-mail"
-50664="Reload"
-44012="Load all images"
-50708="Maximise"
-53400="Compose e-&mail"
-56053="Visit &home page"
-53404="T&o:"
-53405="Cc&:"
-53406="&Bcc:"
-54019="&Contact..."
-180210="&File"
-54021="&New..."
-53411="&Copy\tCtrl+C"
-53412="&Select all\tCtrl+A"
-53413="&Print\tCtrl+P"
-67350="Quick download"
-67351="Lock panel"
-67352="Get all accounts"
-67353="Read e-mail..."
-67354="Mark and go to next unread"
-; Cancel newsmessage
-67355="Cancel post"
-
-67356="Label as"
-67357="Show in"
-67358="Go to"
-67362="Mark all as read"
-67363="Empty Deleted folder"
-67364="Redirect"
-67359="Next unread"
-67360="Previous unread"
-67365="Thread"
-; noun (in "Go to" menu)
-67366="Contact"
-
-67367="Flat"
-67368="Threaded"
-67369="To and from"
-67370="Thumbnails"
-67371="Show read"
-67372="Show deleted"
-67373="Show spam"
-67374="Show mailing lists"
-67375="Show newsgroups"
-67376="Show quick reply"
-67377="Remove from view"
-; Forward mail
-67378="Forward"
-
-67379="Priority:"
-67380="Sort by my order"
-67381="Sort by name"
-67382="Sort by nickname"
-67383="Sort by address"
-67384="Sort by description"
-67385="Sort by created"
-67386="Sort by visited"
-67387="Sort ascending"
-67388="Sort descending"
-67389="Open..."
-67390="View"
-67391="View messages"
-67392="Visit home page"
-; Contact Item New menu
-67393="New"
-
-67394="Go to URL"
-; Help menu
-67395="Help"
-
-; Window menu
-67396="Window"
-
-; Mail menu and button
-67397="E-mail"
-
-; Bookmarks menu
-67398="Bookmarks"
-
-67399="Sessions"
-67400="Navigation bar"
-67401="Lock buttons"
-67402="Customise toolbars..."
-67403="Skin"
-67404="Colour scheme"
-; Browser View Menu
-67405="Style"
-
-67406="Small screen"
-67407="Site navigation"
-; Send mail menu
-67408="Send"
-
-67409="Read..."
-67410="Search..."
-67411="Newsgroups..."
-67412="IMAP folders..."
-67413="Close all but active"
-; Bookmark Item File menu
-67414="Import Opera bookmarks..."
-67415="Import Netscape bookmarks..."
-67416="Insert Internet Explorer favourites..."
-67417="Export Opera bookmarks"
-
-; Contact Item New menu
-67418="Folder..."
-67419="Contact..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="New..."
-
-; File/Session menu
-67421="Open session..."
-67422="Insert session..."
-67423="Save session..."
-
-; Quick Preferences
-67424="Open requested pop-up windows only"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="Bookmarks"
-67426="Mail"
-
-67427="Contacts"
-; View Hotlist Menu
-67428="History"
-67429="Transfers"
-67430="Links"
-67431="Windows"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="Auto"
-
-67433="No colour scheme"
-67434="System colour scheme"
-67435="Gold"
-67436="Sand"
-67437="Jungle"
-67438="Sea"
-67439="Blue"
-67440="Indigo"
-67441="Purple"
-67442="Crimson"
-67443="Red"
-67444="Special effects"
-67445="Author mode"
-67446="User mode"
-; Reload Menu
-67455="5 seconds"
-67456="15 seconds"
-67457="30 seconds"
-67458="1 minute"
-67459="2 minutes"
-67460="5 minutes"
-67461="15 minutes"
-67462="30 minutes"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="Home"
-67464="Index"
-67465="Contents"
-67466="Search"
-67467="Glossary"
-67468="Help"
-67469="First"
-67470="Previous"
-67471="Next"
-67472="Last"
-67473="Up"
-67474="Copyright"
-67475="Author"
-
-67476="JavaScript console"
-67477="Restart transfer"
-67478="Remove transfer"
-67479="Style"
-67480="Remove panel"
-67481="Remove from toolbar"
-67482="Audio"
-67483="Close all"
-67484="Close all but active"
-; Remove from Personal Bar
-67485="Remove"
-
-67486="Reset toolbar"
-67487="Large images"
-67488="Pop-up transfer window on transfer"
-67489="Toolbar"
-; Right-click on address field
-67490="Paste and go"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="Lock"
-
-67496="Full screen"
-67497="Security"
-67498="Show images"
-; New page
-67499="New"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Home"
-67524="End"
-67525="Page Up"
-67526="Page Down"
-67527="Up"
-67528="Down"
-67529="Left"
-67530="Right"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="Backspace"
-67535="Tab"
-67536="Space"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="Log in"
-
-67572="This view"
-67573="More items"
-67633="Open in background window"
-67634="Display"
-67635="Manually"
-67636="After 1 second"
-67637="After 2 seconds"
-67638="After 3 seconds"
-67639="After 5 seconds"
-67640="After 10 seconds"
-67641="Prefer plain text"
-67642="Prefer HTML"
-67643="Suppress external embeds"
-67644="Full view"
-67645="Split view"
-67646="Single folder"
-67647="New note"
-67648="Rewind"
-67649="Fast Forward"
-67650="Load image"
-67651="Open image"
-67652="Copy to note"
-67653="Insert personal"
-67654="Insert note"
-67655="Clear all"
-67656="Paste to note"
-67657="Menu bar"
-67658="Links..."
-67659="Add contact here"
-67660="Add all contacts in folder"
-67661="Import KDE1 bookmarks..."
-67662="Import Konqueror bookmarks..."
-67663="Export as HTML..."
-67664="Save selected as HTML..."
-67665="Import Opera contacts..."
-67666="Export Opera contacts..."
-67667="Save selected contacts as..."
-67668="KDE1 bookmarks..."
-67669="Konqueror bookmarks..."
-67670="Bookmarks as HTML..."
-67671="Info"
-67672="Notes"
-67673="Voice"
-67674="Voice Preferences..."
-67676="Voice"
-67677="Listening"
-67678="Speaking"
-; Revert an undo operation
-68116="Redo"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="&Undo"
-69001="&Redo"
-69002="Cu&t"
-69003="&Copy"
-69004="&Paste"
-69005="C&lear"
-69006="Select &all"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="&Restore"
-69008="&Move"
-69009="&Size"
-69010="Mi&nimise"
-69011="Ma&ximise"
-69012="&Close"
-69013="&Next"
-69014="&Standard"
-69015="&Classic"
-69016="&Decoration"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="Destination"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="Options"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="Printer program"
-
-; Print dialog.
-69020="&Printers"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="Printer"
-69022="Host"
-69023="Comment"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="Print to &file"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="Print range"
-69026="Copies"
-69027="&All"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="&Selection"
-69029="Pag&es"
-69030="From:"
-69031="To:"
-69032="Number of &copies"
-69033="Print f&irst page first"
-69034="Print &last page first"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="Colour"
-69036="Options"
-69037="Paper format"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="Print in &colour if available"
-69039="Print in greyscale"
-
-; Print dialog
-69040="Portrait"
-69041="Landscape"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="Parameter"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="The printer program must read from stdin.\nParameters are passed as a single string."
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="Print"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"
-69046="A1 (594 x 841 mm)"
-69047="A2 (420 x 594 mm)"
-69048="A3 (297 x 420 mm)"
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
-69050="A5 (148 x 210 mm)"
-69051="A6 (105 x 148 mm)"
-69052="A7 (74 x 105 mm)"
-69053="A8 (52 x 74 mm)"
-69054="A9 (37 x 52 mm)"
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"
-69057="B2 (515 x 728 mm)"
-69058="B3 (364 x 515 mm)"
-69059="B4 (257 x 364 mm)"
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 inches)"
-69061="B6 (128 x 182 mm)"
-69062="B7 (91 x 128 mm)"
-69063="B8 (64 x 91 mm)"
-69064="B9 (45 x 64 mm)"
-69065="B10 (32 x 45 mm)"
-69066="C5E (163 x 229 mm)"
-69067="DLE (110 x 220 mm)"
-69068="Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-69069="Folio (210 x 330 mm)"
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"
-69071="Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-69072="Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-69073="Tabloid (279 x 432 mm)"
-69074="US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-
-; Print dialog.
-69075="Local program"
-69076="Custom printer"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="Choose output file"
-69078="Choose application"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="Locally connected"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="Aliases:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="Unknown location"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="unknown"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="No printer installed"
-
-; Dialog help text
-69084="No valid printer has been specified\n\nYou can choose print to a file or specify a custom\nprinter in the Print dialogue box"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="Use"
-
-; First time dialog help text
-69086="The centre mouse click action can be configured by pressing Shift+Centre-click.\n\nWould you like to configure the action now?"
-
-; Dialog close button
-69087="Close"
-
-; Dialog apply button
-69088="Apply"
-69089="Print"
-
-; Dialog help button
-69090="Help"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="&Add to Custom Colours"
-69101="&Basic colours"
-69102="&Custom colours"
-69103="&Define Custom Colours >>"
-69104="&Green:"
-69105="&Red:"
-69106="Bl&ue"
-69107="&Sat:"
-69108="&Val:"
-69109="Hu&e"
-69110="A&lpha channel"
-69111="Select colour"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\nFile not found.\nCheck path and filename."
-69113="&Delete"
-69114="&No"
-69115="&Yes"
-69116="&Open"
-69117="&Rename"
-69118="&Save"
-69119="&Unsorted"
-69120="<qt>Are you sure you wish to delete %1 %2?</qt>"
-69121="All Files (*)"
-69122="Attributes"
-69123="Back"
-69124="Copy or Move a File"
-69125="Create New Folder"
-69126="Date"
-69127="Delete %1"
-69128="Detail View"
-69129="Dir"
-69130="Directories"
-69131="Directory"
-69132="Error"
-69133="File &name:"
-69134="File &type:"
-69135="File"
-69136="Find Directory"
-69137="Inaccessible"
-69138="List View"
-69139="Look &in:"
-69140="Name"
-69141="New Folder %1"
-69142="New Folder 1"
-69143="New folder"
-69144="One directory up"
-69145="Open"
-69146="Preview File Contents"
-69147="Preview File Info"
-69148="R&eload"
-69149="Read-only"
-69150="Read-write"
-69151="Read: %1"
-69152="Save As"
-69153="Save"
-69154="Show &hidden files"
-69155="Size"
-69156="Sort"
-69157="Sort by &Date"
-69158="Sort by &Name"
-69159="Sort by &Size"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="Special"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="Symlink to Directory"
-69162="Symlink to File"
-69163="Symlink to Special"
-69164="Type"
-69165="Write-only"
-69166="Write: %1"
-69167="the directory"
-69168="the file"
-69169="the symlink"
-
-; General message box strings
-69200="You must select a filename first"
-69201="Missing filename"
-69202="The selected filename already exists. If you\ncontinue, the contents of the file will\nbe lost.\n\nDo you want to continue?"
-69203="Replace file"
-69204="The selected filename already exists. Please select another file"
-69205="Illegal filename"
-69206="Write operation failed. Data has not been saved.\n\nVerify that you have write permission to the\ndirectory where the file should have been stored\nand that there is sufficient free disc space."
-69207="Saving failed"
-69208="You do not have write access to the specified location."
-69209="You do not have write access to the specified %1.\n\nName: %2"
-69210="Access denied"
-69211="directory"
-69212="file"
-
-; Message box title
-69213="Invalid plug-in version"
-
-; Message box help text
-69214="Invalid Netscape proxy plug-in version detected. Opera cannot use plug-ins before this is corrected. Install the proxy plug-in that came with this version of Opera."
-
-; Message box title
-69215="Plug-in search"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="Plug-ins were not installed on start-up. Installation will start now."
-
-; Message box help text
-69217="A fatal problem occurred the last time the plug-in search was attempted.\n\nDo you want to start a plug-in search now?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="Registered plug-in directories"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="Display resolution"
-
-; Default display resolution value
-69220="System default"
-
-; Fast forward 
-69232="Next"
-
-; Fast forward
-69233="Next image"
-69234="Log in"
-69235="Wand login"
-69236="Show"
-69237="Show image"
diff --git a/ou711_406ru.lng b/ou711_406ru.lng
deleted file mode 100644 (file)
index 95d3775..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3811 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Translated by Alexander Lysenko alexlys@ghost.dn.ua
-; Created on 2003-06-16 12:55
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="ru"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="русский"
-Charset="utf-8"
-Build.Linux=406
-Version.Linux=7.11
-DB.version=70
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-32869="Невозможно подключиться к удаленному серверу"
-32864="Соединение закрыто удаленным сервером"
-32874="Неоднократные попытки загрузить страницу потерпели неудачу.\r\n\r\nВозможно, существует проблема с сервером."
-32873="Невозможно подключиться к удаленному серверу"
-32871="Невозможно найти удаленный сервер"
-32872="Адрес недоступен с этого компьютера"
-32868="Внутренняя ошибка связи"
-32881="Сеть недоступна. Свяжитесь с системным администратором"
-32832="Неверный адрес"
-32865="Проблема сети"
-21462="Сервер попытался перенаправить запрос на недопустимый адрес.\r\nПожалуйста, сообщите об этом вебмастеру узла."
-32897="Невозможно подключиться к прокси-серверу."
-32898="Невозможно найти прокси-сервер."
-32899="Невозможно получить доступ к прокси-серверу. Прокси-сервер недоступен"
-32900="Невозможно подключиться к прокси-серверу. Доступ запрещен"
-32917="The endpoint was not in an appropriate state"
-32866="Блокировка канала сети"
-32883="Проблемы с каналом сети. Проверьте сетевые драйверы."
-32885="Удаленный сервер не отвечает. Пожалуйста, повторите попытку позже."
-32867="Проблема с ресурсами канала сети. Повторите попытку."
-20000="Внутренняя ошибка программы."
-20001="Пожалуйста, подождите завершения текущего задания печати."
-20002="Невозможно создать новое окно. Не хватает памяти или ресурсов."
-20003="Тип адреса неизвестен или не поддерживается."
-20005="Домашняя страница не определена. Определите домашнюю страницу."
-20009="Данный MIME-тип уже определен."
-20011="Искомая строка не найдена"
-20013="Невозможно установить связь с принтером."
-20014="Укажите программу для отображения этого файла."
-20015="Невозможно напечатать страницу. Пожалуйста, проверьте, доступен ли принтер."
-20016="Печать страницы"
-33040="Удаленный сервер отказывается выполнить запрос.\r\nДанный адрес недоступен."
-33041="Адрес не найден"
-33042="Удаленный сервер или файл не найден"
-33043="Сбой в функционировании удаленного сервера"
-33046="Возникла проблема при декодировании данных. Возможно, в связи с повреждением данных."
-33424="Данный метод HTTP-запроса не был принят сервером"
-33425="Сервер не смог отправить приемлемые данные"
-33426="Сервер не отвечает"
-33427="Конфликт с существующим ресурсом на сервере"
-33428="Данный адрес больше не доступен"
-33429="Требовалась длина HTTP-содержимого"
-33430="Ошибка в HTTP-предусловиях"
-33431="Запрошенные HTTP-данные слишком длинны"
-33432="Данный HTTP-адрес слишком длинный"
-33433="Сервер не распознал тип содержимого"
-33434="Сервер не может отправить запрошенную часть файла"
-33435="Ожидание HTTP прервано"
-33436="Ошибка HTTP-шлюза"
-33437="Сервер перегружен или отключен. Повторите попытку соединения позже"
-33438="HTTP-шлюз не отвечает"
-33439="Данная версия HTTP не была принята"
-33047="Аутентификация не удалась. Содержимому нельзя доверять."
-33048="Аутентификация прокси не удалась. Содержимому нельзя доверять."
-33056="FTP-сервер недоступен"
-33057="Внутренняя ошибка в модуле FTP"
-33058="Невозможно подключиться к FTP-серверу.\r\nВозможно, из-за большого числа пользователей.Повторите попытку соединения позже."
-33059="Пользователь не найден на FTP-сервере"
-33060="Для подключения к данному FTP-серверу требуется имя пользователя и пароль"
-33061="FTP-каталог не найден"
-33062="Файл не найден"
-33063="Соединение закрыто удаленным FTP-сервером"
-33064="Невозможно открыть удаленный FTP-канал"
-33120="Невозможно открыть файл"
-20017="Масштаб печати принтера можно установить только в границах от 20 до 400%. Пожалуйста, введите верное значение"
-20018="Максимальное число подключений к одному серверу должно быть от 1 до 99."
-20019="Максимальное общее число подключений должно быть от 1 до 999."
-20020="Максимальное число строк истории должно быть от 0 до 999."
-33044="Удаленный сервер принял запрос, но возвратил пустой файл"
-32903="Доступ к данному файлу запрещен"
-32904="Файл не существует"
-32905="Ошибка записи файла. Диск переполнен."
-32906="Внутренняя ошибка кэша"
-20045="Не хватает ресурсов. Невозможно загрузить строку"
-20046="Обзор"
-20048="Программа Telnet не определена. Пожалуйста, введите полный путь к программе Telnet в настройках."
-20049="Не определено имя узла"
-20121="Программа TN3270 не определена. Пожалуйста, введите полный путь к программе в настройках."
-20122="Не определено имя узла"
-20226="Файлы фоновых рисунков (*.zip)|*.zip|Все файлы (*.*)|*.*|"
-20050="HTML-файлы |*.htm;*.html|Текстовые файлы|*.txt|GIF-файлы|*.gif|JPEG-файлы|*.jpg;*.jpeg|BMP-файлы|*.bmp|Звуковые файлы|*.wav|Видеофайлы AVI |*.avi|Музыкальные файлы MIDI|*.mid;*.midi|Файлы окон Opera|*.win|XML-файлы|*.xml|Таблицы стилей|*.css|Все файлы (*.*)|*.*|"
-20051="HTML-файлы (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|GIF-файлы (*.gif)|*.gif|PNG-файлы (*.png)|*.png|JPEG-файлы (*.jpg)|*.jpg|BMP-файлы (*.bmp)|*.bmp|Все файлы (*.*)|*.*|"
-20052="Программы (*.exe)|*.exe|Все файлы (*.*)|*.*|"
-30120="Звуковые файлы (*.wav)|*.wav|Все файлы (*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|"
-20082="Пожалуйста, введите заново имя и пароль для получения доступа к данной странице"
-20053="Ошибка аутентификации страницы. Пожалуйста, введите заново имя и пароль."
-20110="Пожалуйста, введите имя и пароль для получения доступа к данному прокси-серверу."
-20109="Ошибка аутентификации прокси-сервера. Пожалуйста, введите заново имя и пароль."
-20118="CSS-файлы (*.css)|*.css|HTML-файлы (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*|"
-20341="Рисунки|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Все файлы|*.*|"
-20059="GIF-файлы (*.GIF)|*.gif|PNG-файлы (*.PNG)|*.png|JPEG-файлы (*.JPG)|*.jpg|BMP-файлы (*.BMP)|*.bmp|Все файлы (*.*)|*.*|"
-20073="Сообщение отправлено"
-20074="Неизвестный документ или документ не определен"
-20075="Невозможно создать каталог Opera. Пожалуйста, попытайтесь создать каталог снова с правильным именем"
-20076="Данный тип адреса требует использования прокси-сервера. Пожалуйста, укажите прокси-сервер в настройках"
-20078="Рисунок"
-20079="Это поисковый индекс"
-20081="  Передача остановлена!"
-20084="Данный тип является внутренним и его нельзя удалить."
-22509="Удалить тип файла"
-20085="Вы уверены, что хотите удалить связь с данным типом файлов: [%s] ?\n\n Opera не сможет обрабатывать данные типы файлов, если удалить связь."
-20086="Данный тип является внутренним и его нельзя переименовать."
-20090="Открыть почтовый файл"
-20091="Сохранить почтовый файл"
-20093="Почта Opera"
-30101="Импортировать почту из Eudora(r)"
-30100="Импортировать почту из Outlook Express(r)"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(Файл адресной книги с разделяющими запятыми)"
-30104="(Netscape Mail)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(Почтовый файл UNIX)"
-30108="Поддерживаемых программ не обнаружено!"
-30110="Укажите папку, в которой содержится почта Outlook Express."
-30111="Укажите папку, в которой содержатся ваши почтовые ящики."
-16615="Определите данные параметры для получения интересной вам рекламы"
-; Search strings
-17059="&Настройки..."
-17060="Средство поиска"
-17061="Клавиатура"
-17062="<По умолчанию>"
-
-; Search with x
-17063="Поиск: %s"
-
-; Search for x
-17064="Поиск: %s"
-
-; Search x-domain
-17065="Поиск: %s"
-
-; Search in page
-17066="Поиск на странице"
-
-17056="Событие"
-17057="Звуковой файл"
-22461="&Открыть файл"
-22462="&Открыть файл в %s"
-22464="Чтобы вы хотели предпринять?"
-22463="Внимание! Всегда нужно проверять файлы на вирусы"
-22468="Неизвестный сервер"
-22515="Документ:"
-22516="Рисунки:"
-22517="Всего:"
-22518="Скорость:"
-22519="Время:"
-22736="Неверный каталог загрузки"
-22735="Вы пытались загрузить файл в неверный каталог"
-20094="Неверный размер полей. Размер полей должен быть от 0 до 5 см (2 дюйма)"
-20098="Получатель не указан. Укажите, пожалуйста, получателя или группу новостей"
-20101="Невозможно воспроизвести файл мультимедиа. Проверьте, правильно ли установлено устройство."
-21020="Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти или файл приложения поврежден."
-21021="Файл не найден."
-21022="Путь не найден."
-21023="Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти."
-21024="Невозможно запустить связанное приложение. Библиотека (DLL-файл) может быть повреждена."
-21025="Невозможно запустить связанное приложение. Требуется 32-битная версия Windows."
-21026="Отсутствует связанное приложение для данного расширения."
-21027="Невозможно запустить связанное приложение."
-21030="Невозможно запустить приложение. Windows не хватает памяти или файл приложения поврежден."
-21031="Программа не найдена."
-21032="Путь к программе не найден."
-21033="Невозможно запустить приложение. Не хватает памяти."
-21034="Невозможно запустить приложение. Библиотека (DLL-файл) может быть повреждена."
-21035="Невозможно запустить приложение. Требуется 32-битная версия Windows."
-21036="Невозможно запустить приложение."
-20102="Файлы подписей(*.sig)|*.sig|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|Все файлы (*.*)|*.*|"
-22505="Необходимо указать MIME-тип."
-22506="MIME-тип не указан"
-22512="Данный MIME-тип уже определен.\n\n%s\n\nВы хотите перезаписать его?"
-22513="Перезаписать MIME-тип?"
-20103="Не удается напечатать страницу. В принтере отсутствует бумага."
-20125="Исходный каталог"
-22494="Каталог"
-22496="Имя"
-22497="Тип"
-22498="Размер"
-22499="Время"
-20200="Обычный"
-20201="Заголовок 1 <H1>"
-20202="Заголовок 2 <H2>"
-20203="Заголовок 3 <H3>"
-20204="Заголовок 4 <H4>"
-20205="Заголовок 5 <H5>"
-20206="Заголовок 6 <H6>"
-20207="Текст в заданном формате <PRE>"
-20208="Ссылки <А>"
-20230="Однострочное поле текста форм"
-20212="Многострочное поле текста форм"
-20213="Текст кнопок форм"
-20214="CSS font-family serif"
-20215="CSS font-family sans-serif"
-20216="CSS font-family cursive"
-20217="CSS font-family fantasy"
-20218="CSS font-family monospace"
-22072="Адрес слишком длинный."
-21002="Не хватает памяти."
-21249="Результаты поиска"
-21180="Личная панель"
-21181="Пустая страница"
-21199="Создать папку"
-21200="Добавить"
-21201="Добавить"
-21202="Меню"
-21248="Найти"
-21193="Создать страницу"
-21203="Создать"
-21204="Открыть"
-21205="Сохранить"
-21206="Печать"
-21207="Копировать"
-21208="Найти"
-21209="Назад"
-21210="Обновить"
-21211="Вперед"
-21212="Домой"
-21213="Перейти к"
-21214="Активные"
-21215="Мозаика"
-21216="Каскад"
-21217="Школа"
-21218="MIME"
-21254="Список"
-21255="Во весь экран"
-21197="Пуск"
-21198="Поиск"
-21194="Возобновить"
-21195="Загр. снова"
-21196="Остановить"
-21010="Просмотр"
-21011="Как экран"
-21012="Активный фрейм"
-21013="Все фреймы"
-21050="Закрыть все окна?"
-21051="&Закладки"
-21059="Запрос поставлен в очередь для отправки на %s..."
-21060="Поиск имени узла %s..."
-21061="Подключение к удаленному узлу %s..."
-21062="Отправка запроса на %s..."
-21063="Прием данных с %s..."
-21064="Подключение к сети/модему..."
-21065="Поиск полного имени сервера..."
-21066="Установка безопасного соединения..."
-21067="Подключение к прокси-серверу..."
-21760="Ожидание (#%2) подключения к %1"
-21074="Запрос к %s завершен"
-21068="Активирована 40-секундная пауза. Ожидание данных..."
-33045="Возможна ошибка сервера.\n\nЕсли загрузка закончится неудачей, отмените запрос и отправьте форму еще раз.\n\nЗа более подробной информацией обращайтесь на <http://www.opera.com/support/100continue.html>."
-21077="Ожидание подтверждения пользователя о cookie(s)..."
-21078="Ожидание подтверждения DNS о домене cookie..."
-33050="Доступ к  порту отключен из соображений безопасности."
-33051="Сервер пытался установить недопустимый cookie. Сочетание имени сервера и атрибута домена для этого cookie неприемлемо. Cookie не был принят.\r\n\r\nПопросите вебмастера узла установить допустимые cookies."
-33052="Сервер пытался установить cookie для домена с незарегистрированным IP-адресом. По соображениям безопасности это действие неприемлемо, и cookie не был принят.\r\n\r\n Попросите вебмастера узла создать IP-адрес для домена, указанного в cookie."
-22726=", данный плагин отключен"
-21080="Запуск Opera"
-21081="Выход из Opera"
-21082="Страница загружена"
-21079="Загрузка завершена"
-21083="Ошибка"
-21084="Переход по ссылке"
-22259="Получено мгновенное сообщение"
-22260="Контакт в режиме онлайн"
-21111="Нет"
-22522="Без фоновых рисунков"
-22469="Отсутствует зарегистрированное приложение для просмотра %s-файлов. Вам необходимо определить приложение для открытия данного типа файлов.\nНажмите кнопку "Дополнительно" и определите приложение."
-22470="Приложение не обнаружено "
-25142="Выберите воспроизводимый звуковой файл для события"
-21100="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."
-21101="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."
-21104="Файл окон поврежден и его использование невозможно."
-21112="Файлы окон Opera (*.win)|*.win|Все файлы (*.*)|*.*|"
-21247="Вид"
-21233="Отправить"
-21234="Включить"
-21235="Остановить"
-21236="Загрузить"
-21237="Показать"
-21238="Откл."
-21239="Цвет"
-22502="Автор"
-22503="Пользователь"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="Стр. "
-20108="Данная форма отправляется электронной почтой. Если вы хотите сообщить ваше имя и адрес почты получателю, нажмите "Да". Если вы хотите использовать "
-20111="Данные в форме будут отправлены без шифрования. Продолжить?"
-; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
-20119="Сервер хочет перенаправить вашу форму.\n\n Нажмите "Да" для отправки формы на новый адрес\n\nНажмите "Нет" для продолжения без отправки формы.\n\nНажмите "Отменить" чтобы завершить работу."
-
-21401="Нет"
-21402="Низкая"
-21403="Средняя"
-21404="Высокая"
-21405="Безопасность отсутствует на сервере"
-21407="Низкая безопасность на сервере"
-21409="Средняя безопасность на сервере"
-21411="Высокая безопасность на сервере"
-21406="Низкая безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
-21408="Средняя безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
-21410="Высокая безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
-21250="Авторизаторы сертификатов"
-21251="Персональные сертификаты"
-21252="Невозможно соединиться с сервером."
-21253="Ошибка передачи."
-21258="Неверный или неподдающийся проверке сертификат."
-21259="Неподдерживаемый сертификат."
-21260="Сертификат аннулирован издателем."
-21261="Срок действия сертификата истек."
-21262="Сертификат неизвестен."
-21265="Сертификат правильный, но доступ запрещен."
-21271="Произошла внутренняя ошибка."
-21274="Сертификат имеет неверный порядок связей."
-21272="Не найдено приемлемых методов шифрования SSL 2."
-21273="Обнаружена неизвестная ошибка."
-21319="Данный сервер поддерживает только SSL 2. Если вы хотите подключиться к этому серверу, необходимо включить SSL 2 в настройках."
-21276="Безопасное подключение: предупреждение (%u)"
-21277="Безопасное подключение: предупреждение (%u) с сервера"
-21278="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u)"
-21279="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u) с сервера"
-21280="Пожалуйста, введите пароль безопасности"
-21281="Пожалуйста, введите старый пароль безопасности"
-21282="Пожалуйста, введите новый пароль безопасности"
-21283="Пожалуйста, еще раз введите новый пароль безопасности"
-21284="Неверный пароль. Пожалуйста, введите верный пароль безопасности"
-21285="Смена пароля безопасности не удалась."
-21388="Вы ввели правильный пароль, но он не соответствует требованиям. Введите новый пароль."
-21320="Пожалуйста, введите пароль безопасности."
-21286="Персональные сертификаты, зарегистрированные в базе данных."
-21287="Авторизаторы сертификатов, зарегистрированные в базе данных."
-21288="Установить связь с авторизатором сертификата в базу данных?"
-21289="Установить связь с персональным сертификатом в базу данных?"
-21330="Установить данную PEM-шифрованную связь с сертификатом в базу данных?"
-21291="Вы собираетесь отправить запрос на данный сервер. Продолжить?"
-21293="Сертификат сервера не соответствует имени узла. Принять?"
-21378="Срок действия одного из сертификатов, представленных сервером, истек. Принять данный сертификат?"
-21309="Сервер запросил сертификат. Выберите, пожалуйста, один из данных сертификатов или нажмите "Отменить", чтобы не отправлять ничего."
-21331="Невозможно проверить подписи в данном сертификате."
-21464="Данный сертификат нельзя использовать для этой цели."
-21303="Установить сертификат авторизатора"
-21304="Установить сертификат клиента"
-21336="Установить PEM-сертификат"
-21305="Выбрать сертификат клиента"
-21306="Предупреждение о сертификате"
-21307="Неверное имя сертификата"
-21308="Срок действия сертификата истек"
-21377="Срок действия сертификата сервера истек"
-21312="Срок действия данного сертификата истек. Вам следует удалить его и установить обновленный сертификат."
-21314="Не найдена сторона, подписавшая сертификат"
-21321="Порядок связей сертификата сервера неполный, не зарегистрирована сторона, подписавшая сертификат. Принять? "
-21322="Корневой сертификат для данного сервера не зарегистрирован. Вы можете установить этот сертификат. Принять/установить?"
-21315="Ваш сертификат был установлен и вы можете использовать его, но Opera не может проверить сертификат. Отсутствует сторона, подписавшая данный сертификат. Пожалуйста, установите сертификат подписывающей стороны."
-21311="Установить"
-21323="Установка пароля безопасности не удалась."
-21316="Установка сертификата не удалась."
-21317="Сертификат клиента не имеет подходящего секретного ключа в базе данных."
-21318="Ошибка порядка связей сертификата."
-21324="Для данного ключа уже установлен сертификат другого клиента. Установка не удалась."
-21325="Уже существует другой сертификат, по крайней мере, для одного из установленных авторизаторов сертификата. Данные сертификаты проигнорированы."
-21326="Генерируется ключ"
-21327="Подождите, пожалуйста, Opera генерирует ваш секретный ключ."
-21328="Все методы шифрования отключены в настройках."
-21329="Сертификат неизвестен или имеет неверный формат."
-21332="Операции безопасности недоступны."
-21333="Безопасность отключена."
-21334="Данная операция безопасности отключена."
-21335="Без данной DLL невозможно использовать функции безопасности Opera"
-21337="Принять"
-21338="Сертификат сервера содержал неверное имя выражения"
-; Max 30 characters
-21344="Соединение"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="Модуль:"
-21347="модуль:"
-21348="Экспонента:"
-21349="открытая экспонента:"
-21350="секретная экспонента:"
-21351="простое1:"
-21352="простое2:"
-21353="экспонента1:"
-21354="экспонента2:"
-21355="коэффициент:"
-21364="Неподдерживаемый алгоритм ключа "
-21365="Неизвестное расширение ID объекта "
-21367="Неизвестный алгоритм подписи "
-21368="Версия сертификата: %ld\r\n"
-21369="Серийный номер: %s\r\n"
-21370="Недействителен до: "
-21371="\r\nНедействителен после: "
-21372="\r\nОтпечаток: "
-21373="\r\n\r\nАлгоритм открытого ключа: "
-21374="\r\nАлгоритм подписи: "
-21375="\r\nРасширения:\r\n"
-21376=" (Критично)"
-21461="\r\n\r\nОтпечаток открытого ключа (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="%u-битный секретный ключ. Создан %s.\r\nURL: %s "
-
-21362="Данный сертификат нельзя использовать для SSL-аутентификации или издания SSL-сертификатов."
-21356="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента."
-21357="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации сервера."
-21358="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и сервера."
-21359="Данный сертификат можно использовать для издания SSL-сертификатов."
-21360="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и издания SSL-сертификатов."
-21361="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации сервера и издания SSL-сертификатов."
-21363="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и сервера и издания SSL-сертификатов."
-32901="Сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."
-32902="Прокси-сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."
-32907="Этот адрес не содержится в списке адресов, которые могут быть аутентифицированы данной областью.\r\nНевозможно отправить данные для аутентификации."
-21386="Передача файлов на сервер"
-21380="Невозможно сохранить почту в папке "Исходящие"."
-21382="Данная функция недоступна в специальной версии Opera."
-21379="Данная функция была отключена"
-21383="Диски"
-21384="Плагины"
-21385="История"
-21400="Завершен поиск в папках плагинов.\nПлагины для новых типов файлов активированы.\nПлагины для известных типов были добавлены, но не активированы."
-21415="Кэш"
-22493="(Память)"
-22491="Источник"
-22492="Пустая страница"
-21416="Имя файла"
-21417="Адрес"
-21418="Размер"
-21420="Вы действительно хотите отменить загрузку?"
-21764="Связать плагин "%1" с типом "%2"?"
-21421="Связать данный плагин с этим типом?"
-21425="У вас осталось %i дней пробного периода"
-21428="Незарегистрированная версия"
-21501="Добавить текущую страницу..."
-21502="Сделать папку активной"
-21504="Открыть все закладки папки"
-21508="Еще закладки..."
-; Docked hotlist window
-21516="Список"
-21517="Заголовок"
-21518="Посещена"
-21520="Создана"
-
-21525="Управление закладками"
-21519="&Вид"
-21600="Короткое имя не может содержать точку, двоеточие или косую черту (слэш)."
-21601="Недопустимое короткое имя."
-21609="Ваши закладки отсортированы в алфавитном порядке.\n\n Вам необходимо выбрать параметр "В моем порядке" в меню просмотра закладок\nперед тем, как вы сможете изменить порядок сортировки закладок "
-21610="Закладки отсортированы в алфавитном порядке"
-; Open file dialog
-21511="Добавить файл в закладки"
-21512="Открыть файл закладок"
-21513="Файлы закладок Opera (*.adr)|*.adr|HTML / Закладки Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*|"
-21514="Создать новый файл закладок"
-
-; Autoimport after install
-21950="Автоимпортируемые"
-21951="Закладки Netscape"
-21952="Избранное Internet Explorer"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="Предупреждение"
-21607="Вы уверены, что хотите удалить данные элементы: %li?"
-21608="Подтвердите удаление нескольких элементов"
-22520="Управление мышью"
-22521="Вы использовали управление мышью в первый раз.\n\nУправление мышью активируется движениями мыши при нажатии ее правой кнопки.\n\nНажмите кнопку "Справка" для ознакомления с функциями управления мышью.\n\nПродолжать использовать управление мышью?"
-; Skin removal
-22523="&Удалить фоновый рисунок переднего плана"
-22524="Уд&алить фоновый рисунок"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="Использовать фоновый рисунок из набора кнопок?"
-22737="Набор кнопок также содержит фоновые рисунки.\nИспользовать их?"
-
-22739="Щелкните здесь, чтобы приобрести Opera и удалить рекламный баннер"
-; Serial number stuff
-22004="Регистрация Opera"
-22001="Программа уже зарегистрирована.\n\nИзменить регистрационную информацию?"
-22002="Регистрационная информация, которую вы ввели, неверна.\n\nПожалуйста, убедитесь, что вы ввели ее правильно."
-22003="Opera зарегистрирована."
-22005="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на <http://www.opera.com/buy/>."
-22006="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на <http://www.opera.com/buy/>."
-
-32825="Ошибка выполнения JavaScript "
-21300="Горячие кл."
-21301="Индекс"
-21342="Когда Opera закрыта."
-21343="Данный cookie будет отправлен только на безопасные серверы в этом домене."
-21393="Данный cookie можно отправить на любой сервер в этом домене."
-21394="Данный cookie будет отправлен только на этот безопасный сервер."
-21395="Данный cookie будет отправлен только на этот сервер."
-21396="Данный cookie будет удален из базы данных."
-22071="Загрузки"
-22232="Определяемый пользователем"
-21431="Ваш список истории поврежден и данные будут удалены."
-21430="Сценарий пытается прочесть пароль в форме.\n\nПредоставить сценарию доступ к паролю(ям)?"
-21450="Ошибка выполнения сценария."
-21451="Ошибка компиляции сценария."
-21452="javascript: адреса могут выполнятся только с HTML-документами."
-21453="Невозможно загрузить системный файл "es262-32.dll". Javascript выполняться не будет."
-21454="Выполнение JavaScript..."
-22073="Закрытие окна загрузки приведет к остановке всех выполняемых загрузок.\n\nВы уверены?"
-22074="Отменить загрузки?"
-22076="Имя"
-22075="Размер"
-22080="Тип"
-22077="Загружено"
-22078="Время"
-22079="Скорость"
-22085="Готово"
-22108="Готово (размер не соответствует)"
-22086="Остановлена"
-22087="Ошибка"
-22089="Неизвестно"
-22090="Остановить"
-22091="Возобновить"
-22186="Удалить из списка"
-22187="Загр. снова"
-22092="Открыть оболочку"
-22109="Копировать сведения о файле"
-22093="Остановить выделенную загрузку?"
-22236="Установленный языковой файл несовместим с Opera сборки %s.\n\nНажмите кнопку "Да" для перезагрузки программы с последующим использованием английского языка по умолчанию.\n\nНажмите кнопку "Нет" для использования языкового файла с возможными языковыми ошибками."
-22094="Файл"
-22096="Создать"
-22095="Правка"
-22099="Ошибка"
-22120="Файлы"
-22121="Все файлы"
-22122="Все файлы (*.*)"
-14121="Остановить выполнение сценариев для данной страницы"
-25266="&Больше не показывать"
-22151="Создать папку"
-22486="Предупреждение безопасности JavaScript"
-22102="Невозможно закрыть удаленные соединения (время ожидания истекло)"
-22103="Закрыть удаленные соединения?"
-22104="Вы подключены к %s. Закрыть данные открытые удаленные соединения?"
-22107="Невозможно открыть файл полезных советов"
-22114="Свойства папки закладок"
-22125="Свойства папки контактов"
-22115="Свойства закладки"
-22117="Закладки"
-22118="Контакты"
-34304="Неверный PIN-код"
-34305="Невозможно проверить подпись"
-34306="Считывающее устройство уже используется"
-34307="Вероятно, существует проблема с вашей картой"
-34308="Номер вашей карты не совпал ни с одним номером получателей электронной почты"
-34309="Шифрование невозможно (неопределимая ошибка)"
-22110="Закладки"
-22111="Почта"
-22112="Контакты"
-22158="Панель"
-22159="Панель"
-22160="Панель"
-22124="&Добавить все"
-22127="Папка"
-22128="Имя"
-22415="Искусство / Культура"
-22416="Автомобили"
-22417="Книги / Журналы"
-22418="Компьютеры / Игры"
-22419="Компьютеры / Технологии"
-22420="Кулинария"
-22421="Мода / Магазины"
-22422="Финансы / Инвестиции"
-22423="Пища / Вино"
-22424="Здоровье / Физ. культура"
-22425="Дом / Сад"
-22426="Кино"
-22427="Музыка"
-22428="Новости / События"
-22429="Наука / Образование"
-22430="Спорт / Хобби"
-22431="Путешествия / Досуг"
-22432="Не определено"
-22433="Ниже USD 25,000"
-22434="USD 25,000-35,999"
-22435="USD 36,000-49,999"
-22436="USD 50,000-75,999"
-22437="USD 76,000-99,999"
-22438="USD 100,000+"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 или позднее"
-22446="Мужской"
-22447="Женский"
-22448="Холост (не замужем)"
-22449="Только мать(отец)"
-22450="Женат (замужем)"
-22451="Женат (замужем) и дети"
-22452="Средняя школа (5-8 кл.)"
-22453="Средняя школа (10-11 кл.)"
-22454="Колледж"
-22455="Незаконченное образование"
-22456="Степень бакалавра"
-22457="Ученая степень"
-21470="Данная страница хочет установить cookie\r\n   %s="%s"\r\n\r\nЭто значение %sбудет отправлено %sдокументам на %s%s%s%s, и по путям, начинающимся с /%s.\r\n\r\n"
-21471="только "
-21472="безопасные страницы "
-21473="сервер "
-21474="все серверы в этом домене "
-21475=", порт(ы) "
-22233="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на <http://www.opera.com/buy/>."
-22234="Обновление программы"
-21476="Данный cookie будет удален при выходе из Opera."
-21477=", но, если только вы не определите иначе, данный cookie будет удален при выходе из Opera."
-21478="Данный cookie действителен до %s%s\r\n\r\n"
-21479="Данный cookie действителен до %s и срок его использования уже истек. Любой cookie с таким же именем будет удален.\r\n\r\n"
-21480="Сервер отправил следующее сообщение о назначении данного cookie: "%s"\r\n"
-21481="\r\nДополнительную информацию можно найти на %s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="Сервер предоставляет информацию о своих cookies на %s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\nВы можете просмотреть страницу, нажав кнопку "Просмотреть комментарий".\r\n"
-21484="Принять, включая обновления, перед выходом из Opera"
-21485="Принять без изменений"
-21486="Принять, но удалить перед выходом из Opera"
-21487="Принять, но сохранить перед выходом из Opera"
-21488="Принимать cookies с данного сервера"
-21489="Не принимать cookies с данного сервера"
-21490="Принимать cookies из данного домена"
-21491="Не принимать cookies из данного домена"
-21499="\r\n----------------------\r\nПолный запрос сookie:\r\n\r\n"
-21738="Принимать cookies третьих сторон с данного сервера"
-21739="Не принимать cookies третьих сторон с данного сервера"
-21740="Принимать cookies третьих сторон из данного домена"
-21741="Не принимать cookies третьих сторон из данного домена"
-21492="Не принимать cookies"
-21493="Показывать принятые cookies"
-21494="Принимать cookies только с указанных серверов"
-21495="Автоматически принимать все cookies"
-21496="Принимать cookies только для данного сервера"
-21497="Не принимать cookies третьих сторон"
-21746="Показывать cookies третьих сторон"
-21498="Принимать со всех серверов"
-22183="Opera необходимо перезагрузить для того, чтобы изменения вступили в силу.\n\nЗакрыть Opera?"
-22184="Закрыть Opera?"
-22185="Язык по умолчанию (английский)"
-22210="Невозможно найти поддерживаемую версию Java Runtime Environment.\nВам небходимо установить версию Java Runtime Environment 1.2 или более позднюю от фирмы Sun.\nJava автоматически отключена на время данного сеанса.\nОтключить Java и для будущих сеансов?"
-22211="Java-классы Opera не имеют достаточных прав для выполнения.\nИли невозможно найти файл opera.policy, или данный файл\nне предоставляет доступа к файлу opera.jar. Приложения Java работать не будут."
-22212="Установленная версия Java Runtime Environment несовместима с данной версией Opera. Загрузите, пожалуйста, JRE версии 1.2 или более поздней с <http://www.javasoft.com>."
-22213="Java DLL не найдена в папке,\nуказанной в реестре. Видимо, установочная информация о Java повреждена. Приложения Java работать не будут."
-22214="Ошибка создания Java VM."
-22215="Работа Java VM прекращена.\n\nJava отключена до конца данного сеанса."
-22216="Работа Java VM прервана.\n\nJava отключена до конца данного сеанса."
-22217="Ошибка регистрации собственных методов Java.\n\nЛибо вы используете старый файл opera.jar, либо\nне указан путь к нему в Opera Classpath. Приложения Java работать не будут."
-22218="Просмотреть инструкции по установке Java Runtime Environment?"
-22219="Невозможно найти файл opera.jar\nИли не существует запись 'OPERA CLASSPATH' в разделе [JAVA]\nвашего файла opera.ini, или в данной записи указан неверный путь.\nПриложения Java работать не будут."
-22220="Невозможно найти файл opera.policy.\nИли не существует значения 'SECURITY POLICY' в разделе [JAVA]\nфайла opera.ini, или данное значение указывает на неверный путь.\nПриложения Java работать не будут."
-22221="Безопасность Java"
-22222="Подписанное приложение требует дополнительных прав. Предоставить все права данному приложению?"
-22123="Ничего не найдено"
-22173="Ошибка отправки почты"
-22174="Не определена внешняя почтовая программа."
-22175="Ошибка отправки почты"
-22176="Невозможно запустить внешнюю почтовую программу"
-22179="Почта"
-22182="Параметры вашей учетной записи почты Opera установлены неверно.\nИзменить настройки почты сейчас?"
-22180="Выбранная внешняя почтовая программа не установлена.\nИзменить настройки почты сейчас?"
-22181="На вашем компьютере не установлена почтовая программа, используемая по умолчанию.\nИзменить настройки почты сейчас?"
-22177="Предупреждение"
-22178="Выбранная внешняя почтовая программа или не существует,\nили не имеет правильно установленной учетной записи.\n\nПрименить изменения?"
-21720="Идентифицировать как Opera"
-21721="Идентифицировать как Mozilla %s"
-21723="Идентифицировать как MSIE %s"
-21730="Принимать с сервера"
-21731="Принимать из домена"
-21732="Не принимать с сервера"
-21733="Не принимать из домена"
-21742="Принимать третьи стороны с сервера"
-21743="Принимать третьи стороны из домена"
-21744="Не принимать третьи стороны с сервера"
-21745="Не принимать третьи стороны из доменов"
-21736="Разрешать неверные пути"
-21737="Не разрешать неверные пути"
-21734="&Не приним… "
-21735="&Принимать"
-14217="&Выйти из просмотра печати\tP"
-14218="Просмотр пе&чати"
-22240="Выберите папку, которая содержит ваш языковой файл"
-22514="Определяемый пользователем"
-; Form buttons
-13043="Отправить"
-13044="Сброс"
-13045="Кнопка"
-
-13046="Ошибка синтаксического анализа XML"
-13047="Ввод неправильный"
-11463="П&анель страниц"
-11462="&Личная панель"
-11458="Показывать средства поиска"
-11461="&Показать панели"
-11326="в порядке последнего использования"
-11327="в порядке создания"
-11328="не отображая список"
-11459="Выберите папку, в которой расположена Eudora"
-11460="Пожалуйста, укажите папку, в которой находятся почтовые ящики Outlook Express"
-; Preferences dialog options
-11521="Реклама"
-11500="Спец. возможности"
-11501="Браузер"
-11502="Шрифты и цвета"
-11503="Почта"
-11504="Типы файлов"
-11505="История и кэш"
-11506="Вид браузера"
-11524="Стиль страницы"
-11507="Языки"
-11508="Мультимедиа"
-11509="Сеть"
-11511="Программы и пути"
-11512="Личные данные"
-11513="Плагины"
-11514="Конфиденциальность"
-11515="Безопасность"
-11516="Звуки"
-11517="Запуск и выход"
-11522="Поиск"
-11518="Панели и меню"
-11519="Окна"
-
-11626="Категория"
-11621="Применение настроек. Подождите, пожалуйста. "
-11627="Имя"
-11628="Описание"
-11629="Путь"
-17035="MIME-тип"
-17036="Расширение(я) файла"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="Авто"
-11526="Шрифты отсутствуют"
-11527="Арабская"
-11528="Армянская"
-11529="Основная латиница"
-11530="Бенгальская"
-11531="Чероки"
-11532="Знаки денежных систем"
-11533="Китайская (упрощенное письмо)"
-11534="Китайская (традиционное письмо)"
-11535="Кириллица"
-11536="Даванагари"
-11537="Эфиопская"
-11538="Общая пунктуация"
-11539="Грузинская"
-11540="Греческая"
-11541="Греческая расширенная"
-11542="Гуджарати"
-11543="Гурмухи"
-11544="Полноширинные и полуширинные формы"
-11545="Хангул"
-11546="Иврит"
-11547="Хирагана"
-11548="Символы и пунктуация восточных языков"
-11572="Канджи"
-11549="Каннадская"
-11550="Катакана"
-11551="Кхмерская"
-11552="Лаосская"
-11553="Латинская-1 дополнительная"
-11554="Латинская расширенная-А"
-11555="Латинская расширенная-Б"
-11556="Латинская расширенная дополнительная"
-11557="Малаяламская"
-11558="Монгольская"
-11559="Мьянмская"
-11560="Числовые формы"
-11561="Огамическая"
-11562="Орийская"
-11563="Руническая"
-11564="Сингальская"
-11565="Сирийская"
-11566="Тамильская"
-11567="Телугская"
-11568="Таанская"
-11569="Тайская"
-11570="Тибетская"
-11571="Унифицированная силлабическая канадских аборигенов"
-
-; About page
-11700="О программе"
-11701="Регистрационная информация"
-11702="Зарегистрирована"
-11703="Имя"
-11704="Организация"
-11705="Пробное использование"
-11706="Пути"
-11707="Система"
-11708="Настройки"
-11709="Папка Opera"
-11710="Сохраненные окна"
-11711="Закладки"
-11712="Путь к плагинам"
-11713="Кэш"
-11714="Документы справки"
-11715="Версия Java"
-11716="Третьи стороны"
-11717="Opera Software благодарит всех вышеупомянутых людей и организации за их вклад."
-11718="Установленная версия Java Runtime Environment не поддерживается данной версией Opera"
-11719="Java Runtime Environment не установлена"
-11720="Да"
-11721="Нет"
-11722="не используется"
-
-22248="пикселей"
-22250="битов на пиксел"
-22249="байт"
-22244="Сообщение об ошибке"
-22251="анимир. (%i фр.)"
-22168="Сохранить файл(ы)"
-22169="Открыть файл(ы)"
-22170="Файл не найден."
-22171="Неверное имя файла."
-22167="Удостоверьтесь, пожалуйста, что путь и имя файла верны."
-22510="байт"
-22252="Б"
-22253="KБ"
-22254="MБ"
-22255="ГБ"
-22256="TБ"
-22257="/с"
-22480="Java не установлена"
-22465="Выберите папку для сохранения файлов"
-22481="Версия"
-22482="Сборка"
-22483="Платформа"
-22484="Информация о версии"
-22485="Система"
-22568="Партнер"
-22245="Проблема при подключении Opera к принтеру. Проверьте настройки принтера. Если вы используете удаленный или сетевой принтер, проверьте подключение к сети."
-22246="Проблема с принтером"
-22247="Принтер"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="Показать меню просмотра контактов"
-10926="Добавить папку контактов"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="Добавить контакт"
-
-10920="Добавить активную страницу в закладки"
-10921="Добавить папку закладок"
-10922="Показать меню просмотра закладок"
-14494="Вы хотите\n\n     закрыть все окна,\n     удалить все временные cookies,\n     удалить все пароли,\n     удалить всю историю\n     и удалить кэшированные страницы с паролями или шифрованием?"
-14495="Удалить личные данные"
-22163="Исходный код в данном окне был изменен. Сохранить изменения?"
-22164="(изменен) "
-22235="Страница"
-21433="Включен автономный режим. Невозможно открыть\n\n%s\n\nВключить режим online?"
-22569="минута"
-22237="минут"
-22570="секунда"
-22723="секунд"
-22238="последний раз использован"
-22239="Вы ввели неверное значение времени обновления.\n\nВы можете использовать только цифры, и значение времени обновления не может быть равно нулю."
-; Error messages from XML
-25001="не хватает памяти"
-25002="синтаксическая ошибка"
-25003="элемент не обнаружен"
-25004="неверно отформатирован"
-25005="незакрытый ключ"
-25007="несовпадающий тег"
-25008="копировать атрибут"
-25009="ненужные данные после элемента документа"
-25010="неверный параметр ссылки на объект"
-25011="неопределенный объект"
-25012="рекурсивная ссылка на объект"
-25013="асинхронный объект"
-25014="ссылка на неверный номер символа"
-25015="ссылка на двоичный объект"
-25016="ссылка на внешний объект в атрибуте"
-25017="команда выполнения xml находится не в начале внешнего объекта"
-25018="неизвестная кодировка"
-25019="кодировка, определенная в описании XML, неверна"
-25020="незакрытый раздел CDATA"
-25021="ошибка выполнения ссылки внешнего объекта"
-25022="document is not standalone"
-25000="неизвестная ошибка"
-25023="Строка:"
-25024="Символ:"
-
-22154="Неверное значение для '%s'"
-21765="'%1' содержит неверное значение.\nНеобходимо число, находящееся в границах между %2 и %3.\n\n"
-22156="Восстановить данное значение?"
-22157="Восстановление последнего верного значения."
-22243="Неизвестный"
-21766="%1 элементов в %2 папках, всего %3 элементов"
-21463="Предупреждение системы безопасности:\n\nВы собираетесь перейти к адресу, который содержит имя пользователя.\n\n    Имя пользователя : %s \n    Сервер : %s\n\nПерейти по данному адресу?"
-22161="Не обнаружено"
-22162="Невозможно найти текст "
-21120="Показывать все заголовки"
-21122="Date"
-21123="From"
-21124="Subject"
-21125="To"
-21121="Копия"
-21126="СК"
-22703="Только значки"
-22704="Только текст"
-22705="Значки и текст внизу"
-22706="Значки и текст справа"
-22715="Принимать всплывающие окна"
-22716="Не принимать всплывающие окна"
-22717="Всплывающие окна в фоновом режиме"
-22718="Только запрошенные"
-25316="Подтверждать удаление"
-25317="Пожалуйста, подтвердите безвозвратное удаление данной панели.\n\n%s"
-25318="Добавить панель списка?"
-22729="Выберите"
-22730="Открывать Opera с сохраненными окнами"
-22731="Открывать Opera с домашней страницей"
-22732="Открывать Opera с места разъединения"
-22733="Не открывать окна при запуске"
-22734="Щелкните здесь для изменения"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="Расширенный"
-17202="Ama&zon.com"
-17174="Сравнение цен"
-17175="TechTracker"
-17176="Доменные имена"
-17178="&Биржевые котировки"
-17180="Рисунки"
-17181="Видео"
-17179="Mp3/&Аудио"
-17188="Группы Google"
-17182="Техническая поддержка Opera"
-17183="&Найти на странице"
-17203="Новости"
-21747="Введите, пожалуйста, пароль для защиты ключа"
-21748="Введите, пожалуйста, пароль для защиты экспортированного секретного ключа"
-21749="Введите, пожалуйста, пароль снова"
-21750="Импортировать секретный ключ"
-21751="Импортировать ключ и сертификат"
-21752="Импортировать данный секретный ключ и вложенные сертификаты?"
-21753="Импортировать секретный ключ, содержащийся в данном файле?"
-21754="Импорт секретного ключа и сертификата не удался"
-21755="Данный файл не содержит секретного ключа"
-21756="Импортированный секретный ключ не соответствует вложенному ключу сертификата. Операция отменена."
-30211="Автоматическая конфигурация прокси-сервера не удалась и будет отключена."
-22728="Поиск в Интернете можно выполнять из поля адреса"
-25411="Внешний фрейм почты"
-25412="Загрузка внешнего источника фрейма запрещена:"
-10018="Расположить все окна каскадом"
-10724="Переключить режим автора/пользователя"
-10596="Введите значение масштаба страницы (нажмите стрелку для получения списка)"
-10009="Копировать выделенный текст в буфер обмена"
-10247="Переключить загрузку/отображение рисунков"
-10072="Перейти на домашнюю страницу"
-10052="Получить доступ к закладкам в активной папке закладок"
-10000="Открыть в новом окне"
-10031="Перейти к следующей странице (нажмите стрелку для отображения всех страниц)"
-10001="Открыть файл на вашем локальном компьютере"
-10059="Перейти к веб-странице"
-10032="Перейти к предыдущей странице (нажмите стрелку для отображения всех страниц)"
-10004="Напечатать страницу"
-10069="Введите адреса Интернета (нажмите стрелку для отображения уже введенных адресов)"
-10056="Получить самую последнюю версию страницы"
-10002="Сохранить страницу на локальном компьютере"
-10227="Найти указанный текст на странице"
-10143="Остановить загрузку страницы"
-10019="Расположить окна по вертикали"
-13010="Вкл./выкл. список"
-13011="Отобразить страницу во весь экран (переключение - клавиша F11 на клавиатуре)"
-13030="Просмотр распечатки страницы"
-10314="Введите фразу поиска в Интернете (нажмите стрелку для получения типов поиска)"
-10313="Введите фразу поиска в Интернете (нажмите стрелку для получения типов поиска)"
-10308="Перейти к веб-странице в поле адреса"
-14134="Возобновить"
-14135="Загружать снова"
-14136="Остановить"
-14137="Отображать меню загрузки"
-16245="Создать сообщение для данного лица"
-16246="Добавить данное лицо в контакты"
-4000="Невозможно запустить "
-4001="Невозможно создать окно диалога "
-4002="Невозможно загрузить меню "
-4003="Невозможно загрузить значок "
-4004="Невозможно загрузить рисунок "
-4005="Невозможно создать окно "
-67003="Размер"
-67004="A"
-67005="S"
-67007="Жезл"
-; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
-67008="Запуск виртуальной машины Java"
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="On %:Date:, %f wrote:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="67010::\\n\\n------- Forwarded message -------\\nFrom: %:From:\\nTo: %:To:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="On %:Date:, %f wrote:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="On %:Date:, you wrote in %:Newsgroups::"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="67013::\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nFrom: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="Жезл"
-67021="Проверка папки"
-67022="Загрузка папки"
-67023="Загрузка тела"
-67024="Загрузка вложения"
-67025="Создание папки"
-67026="Удаление папки"
-67027="Переименование папки"
-67028="Подписка на папку"
-67029="Удаление сообщения"
-67030="Добавление сообщения"
-67031="Сохранение флага"
-67032="Подключение к серверу"
-67033="Неверный размер почты"
-67034="Неправильное имя пользователя"
-67035="Неправильный пароль"
-67036="Внутренняя ошибка"
-67037="Нет почты!"
-67038="Проблема при попытке удаления сообщения на сервере"
-67039="Протокол TLS отсутствует на данном сервере.  Чтобы получить почту с данного сервера, необходимо отключить безопасное соединение."
-67040="Не определено"
-67041="Отсутствует сервер POP3. Проблемы с сетью?"
-; About page
-67042="Каталог почты"
-
-67043="Сервер попытался выполнить неразрешенное перенаправление"
-; Used in index category in M2
-67044="Imap-папки"
-67045="Представления"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..."
-67046="Поиск"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="Сегодня %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="Без метки"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="Наивысший приоритет"
-67050="Высокий приоритет"
-67051="Низкий приоритет"
-67052="Самый низкий приоритет"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="Учетная запись"
-67054="Статус"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="Подписанная"
-67056="Статус"
-67057="Группа"
-
-; Received news index in m2
-67058="Получены новости"
-
-; Received list index in m2
-67059="Получен список"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="Буфер обмена"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="Новости на"
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="Почта для"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="Создать"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="Отправка..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="Проверка почты..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="Получение сообщений (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="получено: %u "
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="Ни одно сообщение не получено или отправлено"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="Не удалась настройка заголовков полей "От" ("%s") и "Организация" ("%s")"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="Неверный адрес в поле "От""
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="Ошибка Mime-кодировки"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="Не удалось сохранить сообщение"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="Не удалось обнаружить папки "Черновики" или "Исходящие""
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="Не удалось переместить сообщение в папку "Исходящие""
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="Не удалось переместить сообщение из папки "Черновики""
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="Отправка сообщения не удалась"
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="Новое представление"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="Неверный файл"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="&Импортированный"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="уже импортирован"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="Импортировать элемент"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<snip>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
-67083="Данный файл уже загружается"
-67084="Данный файл уже записывается, выберите другое имя файла"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="Сегодня"
-67086="Неделя"
-67087="Месяц"
-67088="Три месяца"
-67089="Год"
-67090="Без ограничения"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="Удалить представление"
-
-67092="Вы уверены, что хотите отказаться от подписки на данную группу новостей?"
-67093="Удалить данное представление?"
-67094="Отказаться от подписки на данную IMAP-папку?"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="Начать поиск"
-
-67096="Ни одно сообщение не выбрано"
-67097="Ни одно представление не выбрано"
-; Title of button in compose window
-67098="СК:"
-67099="Отвечать на"
-67100="Продолжение"
-67101="Новости"
-
-67102="(%d непрочитано)"
-67103="(%d непрочитано, всего %d)"
-67104="Вложение"
-67105="Размер"
-67106="Адрес почты не определен. Измените учетную запись."
-67107="Отсутствуют параметры сервера"
-67108="В учетной записи не установлен сервер исходящей почты"
-67109="Неверный адрес в поле "От""
-67110="В учетной записи отсутствует адрес почты"
-67111="Ошибка в сообщении"
-67112="Отсутствуют адрес или тема"
-67113="Отменить сообщение"
-67114="Отменить данное сообщение?"
-; Priority of a M2 message
-67115="Обычный приоритет"
-
-67116="Перейти к веб-адресу здесь"
-67117="Быстрый поиск"
-67118="Масштаб"
-67119="Поле состояния"
-67120="Удалить учетную запись"
-67121="Удалить данную учетную запись?"
-67122="Управление учетными записями"
-67123="Свойства учетной записи"
-67124="сервер %s"
-67125="Сервер входящей почты %s"
-67126="Сервер исходящей почты %s"
-67127="Кодировка по умолчанию"
-67128="Очистка сервера"
-67129="Удалить прочитанные сообщения на сервере?"
-67130="Тип"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="Больше не показывать"
-
-67132="Далее >"
-67133="< Назад"
-67134="Готово"
-67135="Откл."
-67136="Средняя"
-67137="Сильная"
-67138="Или"
-37139="И"
-67140="Тема"
-67141="Имя отправителя"
-67142="Заголовок "От""
-67143="Заголовок "Кому""
-67144="Заголовок "Копия:""
-67145="Заголовок "Отвечать на""
-67146="Заголовок группы новостей"
-67147="Любой заголовок"
-67148="Все сообщение"
-67149="содержит"
-67150="не содержит"
-67151="Совпадает с regexp"
-67152="Совпадает с сообщениями, где "
-67153="Или где "
-67154="И где "
-67155="тема"
-67156="имя отправителя"
-67157="любой заголовок"
-67158="все сообщение"
-67159="содержит"
-67160="не содержит"
-67161="совпадает с regexp"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="свойства %s"
-
-67163="Загрузить фоновый рисунок Opera"
-67164="Загрузка фонового рисунка..."
-67165="Использовать загруженный рисунок"
-67166="Сохранить данный рисунок?"
-67167="Имя рисунка:"
-67168="Автор:"
-67169="Загрузка не удалась"
-67170="Все сообщения"
-67171="В прошлом году"
-67172="В прошлом месяце"
-67173="Предыдущий сеанс (автосохранение)"
-67174="Запускать с чистой страницей"
-67175="Загружено %d байтов"
-67218="Удалить"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="отправлено: %u"
-
-67504="Тело сообщения не загружено"
-67506="Обычная почта (POP)"
-67507="IMAP"
-67508="Новости"
-67509="Импорт почты"
-67510="OperaMail Webmail"
-67511="Импорт из Opera 5/6"
-67512="Импорт из Eudora"
-67513="Импорт из Netscape 6/7"
-67514="Импорт из Outlook Express"
-67515="Импорт общего файла почты"
-67516="Папка почты:"
-67517="Файл настроек Netscape (prefs.js):"
-67518="Общий файл почты:"
-67540="Проверить"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="Ответ сервера:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="Не удалось изменить папку подписки! Возможно, вы уже подписались на папку или отменили подписку на данном сервере."
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="Протокол TLS не поддерживается на данном сервере!"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="Не удалось подключиться к IMAP-серверу."
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="Предупреждение с IMAP-сервера: "
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="Имя папки "%s" было изменено на "%s"."
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="Не удалось добавить сообщение в папку."
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="Не удалось скопировать сообщение."
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="Не удалось локально сохранить полученное сообщение. Сообщение будет загружено снова при следующей проверке почты."
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="Opera попыталась получить сообщение %d (UIDL %s) с сервера POP3, но сохранить сообщение на вашем компьютере не удалось."
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="Невозможно подключиться к серверу"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="Сообщение отправлено, но переместить его из папки "Исходящие" невозможно"
-67600="Не удалось отправить сообщение. Возможно, SMTP-сервер не настроен должным образом. Почта отложена."
-67601="Сервер SMTP недоступен"
-67602="Внутренняя ошибка"
-67603="Временная ошибка сервера"
-67604="Ошибка сервера"
-67605="Синтаксическая ошибка приема"
-67606="Неизвестная ошибка приема"
-67607="Получатель не расположен локально"
-67608="Сервер не определен"
-67609="Ошибка SMTP"
-67610="Ошибка приема"
-67611="Ошибка аутентификации SMTP"
-67612="Протокол TLS не поддерживается сервером"
-67613="Аутентификация SMTP не поддерживается сервером"
-67614="Неизвестная ошибка SMTP"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="Ошибка сохранения. Возможно, из-за поврежденной файловой системы или антивирусной программы (%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="Документ"
-68125="Рисунки"
-68126="Всего"
-68127="Скорость"
-68128="Прошло"
-68129="Состояние загрузки"
-68130="Общий"
-68131="Часы"
-68132="Идентиф. как"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Закладки Netscape"
-68134="Избранное Internet Explorer"
-68135="Закладки KDE1..."
-68136="Закладки Konqueror"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="Текст меню"
-69222="Текст панелей инструментов"
-69223="Текст диалоговых окон"
-69224="Текст панелей"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="Текст сообщения эл. почты"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default font
-69226="(По умолчанию)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="Сервер разорвал связь. Возможно, требуется аутентификация?"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="Установлена Java Runtime Environment"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Библиотека Qt"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
-69240="Полный назад"
-
-67544="Загрузить настройку панели инструментов Opera"
-67545="Загрузка настройки панели инструментов..."
-67546="Применить настройку панели инструментов"
-67547="Продолжать использование данной схемы панели инструментов?"
-67548="Загрузить настройку меню Opera"
-67549="Загрузка настройки меню..."
-67550="Применить настройки меню"
-67551="Продолжать использование данной настройки меню?"
-67552="Загрузить настройку мыши Opera"
-67553="Загрузка настройки мыши..."
-67554="Применить настройки мыши"
-67555="Продолжать использование данной настройки мыши?"
-67556="Загрузить настройку клавиатуры Opera"
-67557="Загрузка настройки клавиатуры..."
-67558="Применить настройку клавиатуры"
-67559="Продолжать использование данной настройки клавиатуры?"
-67560="Копия "
-67564="Вы доверяете данному издателю?"
-; Open file dialog
-67565="Файлы закладок Opera (*.adr)|*.adr|"
-67566="Файлы HTML / закладок Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-67567="Файлы закладок Konqueror (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="Действия"
-67577="Ввод контекста и ярлыков"
-
-67578="Настройка клавиатуры"
-67579="Настройка мыши"
-67580="Настройка панелей инструментов"
-67581="Настройка меню"
-67582="Фоновые рисунки"
-; Fonts and colors preferences
-67583="Тип"
-67584="Шрифт"
-
-; Cache preferences
-67585="Авто"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
-67586="(Изменен)"
-
-; Info panel
-67616="- без имени -"
-67617="Адрес главной страницы:"
-67618="Кодировка сервера (используется в Opera):"
-67619="MIME-тип с сервера:"
-67620="Размер главной страницы:"
-67621="Количество встроенных элементов:"
-67622="Размер встроенных элементов:"
-67623="Локальный файл кэша:"
-67624="- файл кэша отсутствует -"
-67625="Безопасность"
-67626="Заключение:"
-67627="- не безопасный -"
-67628="Дополнительная информация"
-67629="Фреймы"
-67630="Фрейм:"
-67631="Встроенных фреймов"
-67632="IFrame:"
-
-67675="Полный вперед"
-67679="Сохранить как"
-67680="Выберите файл сеанса"
-67681="Окно"
-67682="Введите новое примечание здесь"
-67683="Вложить файлы"
-67685="Версия"
-67686="Шифр"
-67687="Ненасыщенный"
-67688="Обычный"
-67689="Полужирный"
-67690="Запускать с пустой страницей"
-67691="Вы собираетесь открыть %d контактов\n\nПродолжить?"
-; History and cache preferences
-67692="Каждые %d минут"
-67693="Каждые %d часа(ов)"
-67694="Каждый час"
-67695="Каждую неделю "
-
-67696="Вы собираетесь открыть %d закладок\n\nПродолжить?"
-67697="Вы создали вашу первую учетную запись\n\nРеволюционная программа Opera M2 для работы с новостями и почтой\nво многом отличается от обычных почтовых программ,\nи мы настоятельно рекомендуем ознакомиться с пособием.\n\nХотите прочесть пособие сейчас?"
-67698="Использование M2"
-67699="Внизу страницы"
-67700="Запомнить последний размер"
-67701="Всегда разворачивать"
-67702="Располагать каскадом"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="OK"
-10362="OK"
-2="Отменить"
-10358="Отменить"
-
-; Cookie properties
-11005="&Имя"
-11007="До&мен"
-11009="&Путь"
-11011="&Создан"
-11013="Последний раз &использован"
-11015="Срок действия ис&текает"
-11018="&Включен"
-11019="&Временный"
-11020="&Значение"
-10094="Справка"
-11022="Безопасность"
-
-; Opera as default browser
-10961="Выберите, пожалуйста, типы файлов и протоколы, которые будут обрабатываться в Opera."
-10962="Типы файлов"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="Протоколы"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="Использовать Opera как браузер по умолчанию"
-25241="Выбрать все"
-
-; Print
-10103="Печать страницы..."
-
-; Password required
-14499="Аутентификация"
-17211="Адрес"
-11140="Сообщение"
-10178="Имя пользователя"
-10179="Пароль"
-
-; Send form without encryption?
-11151="&Больше не показывать"
-14100="Отправить данную форму по сети незашифрованной?"
-14500="Предупреждение об отправке"
-
-; Use Opera
-25176="Opera как браузер по умолчанию"
-25174="Opera не установлена как браузер по умолчанию на вашем компьютере\n\nОпределить Opera как приложение по умолчанию для просмотра веб-страниц?"
-25175="&Больше не показывать"
-6="Да"
-7="Нет"
-
-; Validate source
-25268="Проверить исходный текст"
-25267="Отправить данную страницу с вашего компьютера на проверку исходного текста в Интернете?"
-
-; Exit Opera?
-25150="&Закрыть окна и отобразить их в следующий раз"
-14101="Действия перед выходом"
-11150="&Больше не показывать"
-
-; Opera
-10571="Сообщение"
-
-; Opera startup
-10918="Загрузка Opera"
-10701="Предыдущий сеанс работы Opera был прерван."
-14124="&Продолжать просмотр с места разъединения"
-14125="&Обычный запуск"
-10649="Не отк&рывать окна при запуске"
-14126="&Дополнительно..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="Дополнительные настройки запуска"
-10652="Минимизировать число одновременных &подключений"
-10651="Минимизировать размер сетевого &буфера"
-10415="Синхронизировать DNS"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="Пожалуйста, введите пароль безопасности"
-10704="Ваш пароль должен содержать как минимум 6 символов и, по крайней мере, одну цифру и один буквенный знак. Если данные условия не соблюдены, вас попросят ввести новый пароль"
-
-; Certificate
-10766="Имя сертификата"
-10768="Издатель"
-10758="Разрешить подключения к сертифицированным узлам"
-10759="Предупреждать перед отправкой данных на сертифицир. узлы"
-10775="Принять"
-10776="Установить"
-
-; Performance
-10214="Быстродействие"
-10213="Наибольшее число подключений к серверу"
-10219="Наибольшее общее число подключений"
-10434="Размер сетевого буфера (Кб)"
-
-; Personal information
-11623="Личные данные"
-10938="Данная информация может быть вставлена в формы через буфер обмена"
-10874="Имя"
-10877="Фамилия"
-10878="Адрес"
-10881="Город"
-10882="Область/Рег."
-10884="Индекс"
-10886="Страна"
-10888="Телефон"
-10890="Факс/моб. т."
-10892="Почта"
-10894="Дом. стр."
-10896="Другое 1"
-10898="Другое 2"
-10900="Другое 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="Пожалуйста, введите короткое имя закладки"
-
-; Server name completion
-11029="Поиск компьютера в локальной сети"
-11030="Завершать имена, используя:"
-11031="Префиксы"
-11032="Окончан..."
-14118="Вы можете ввести список префиксов и окончаний, разделенных запятыми: "www,web" и "com,net,org"."
-
-; Links in frame
-11260="&Сорти..."
-11261="&Адрес"
-11263="&Перемещение"
-11292="Открыть"
-11264="&Копир. все »"
-11259="Об&новить"
-11293="Закрыть"
-
-; Import e-mail
-11420="Импортировать из"
-11426="Путь к программе"
-11427="Обзор"
-11439="Импортировать в"
-11433="Н&овую запись"
-11432="У&четную запись"
-11424="Импортировать установки"
-11430="Импортировать &почту"
-11431="Импортировать &контакты"
-11421="OK"
-
-; Tip of the day
-12003="&Закрыть"
-12006="<B>А знаете ли вы, что..."
-12009="Номер полезного совета"
-12000="&Показывать полезные советы"
-12002="«"
-12001="»"
-
-; JavaScript execution error
-14061="Ошибка выполнения сценария для данной страницы. Это может привести к неправильному функционированию страницы."
-14117="Ошибка JavaScript"
-14066="Адрес"
-14065="Ошибка"
-14060="&Больше не показывать"
-
-; Cookie server filters
-11453="&Удалить"
-11454="&Не прин… "
-11455="&Добавить"
-
-; Cookie security problem
-14297="Принять"
-14298="Не прин… "
-14294="Адрес"
-14293="Cookie"
-11297="Путь в cookie не соответствует адресу страницы."
-11298="Попросите вебмастера узла установить разрешенные cookies"
-11299="Принять данный cookie? "
-14300="Больше не показывать"
-14503="Параметры "Принимать" и "Не принимать" применимы для всего домена"
-
-; Update language file
-25302="Языковой файл"
-25303="Необходимо обновить языковой файл вашей версии Opera."
-25304="Загрузить новый языковой файл"
-25305="Перезагрузить Opera с английским языком интерфейса"
-25306="Использовать существующий языковой файл"
-14501="&Больше не показывать"
-
-; Windows
-14355="&Список окон"
-14350="&Активировать"
-14351="&Обновить"
-14352="&Свернуть"
-14353="&Закрыть"
-
-; Automatic window reload
-14509="Включено"
-14510="Параметры"
-14511="Обновлять каждые"
-14518="минут"
-14513="секунд"
-14515="Предустановки »"
-14516="Обновлять, если истек срок"
-
-; Image properties
-16055="Рисунок"
-16056="Размер"
-16057="Глубина"
-16058="Адрес"
-16059="Тип рисунка"
-16065="Размер файла"
-
-; File download
-17010="Загрузка файла из Интернета"
-17020="Файл"
-17021="Сервер"
-17014="<B>Что вы хотите предпринять?"
-17012="&Сохранить файл"
-17015="Всегда спрашивать перед загрузкой файлов данного типа"
-17016="До&полнител..."
-
-; Delete private data
-25155="Данное действие приведет к закрытию всех окон, остановке всех загрузок и выполнению операций, указанных ниже"
-25166="Cookies"
-25156="Удалить временные cookies"
-25159="Удалить все cookies"
-25167="Кэш"
-25157="Удалить страницы и данные, защищенные паролем"
-25164="Удалить все содержимое кэша"
-25168="История"
-25160="Очистить историю посещенных страниц"
-25161="Очистить историю введенных адресов"
-25163="Очистить историю посещенных ссылок"
-25165="Очистить историю загруженных файлов"
-25154="Пароли"
-25162="Удалить все пароли учетных записей почты"
-25169="Удалить все пароли жезла"
-
-; Select currency
-25262="&Из"
-25264="&В"
-
-; Panel properties
-25311="Панель"
-25312="&Название"
-25314="&Адрес"
-
-; Item properties
-10942="&Название"
-10943="Короткое имя "
-10944="Адрес"
-10945="Описание"
-10820="Исходная папка"
-10824="Создана"
-10825="Посещена"
-
-; Contact folder properties
-10941="&Имя"
-14102="Последняя отправка"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="Имя &списка"
-25102="Файл"
-25103="Имя"
-25105="&Размер"
-25107="&Еще »"
-25108="Юникод"
-25109="&Содержание"
-
-; Go to page
-10181="Введите адрес веб-страницы или выберите его из списка."
-
-; Set home page
-10455="Домашняя страница"
-25371="Отображать домашнюю страницу при запуске Opera"
-
-; Save windows
-10661="Сохранить параметры окна в файле"
-10199="Обзор"
-10665="Отображать данные окна при запуске Opera"
-
-; Confirm file upload
-11108="Указанные ниже файлы были выбраны без вашего участия для отправки на другой компьютер. Отправить данные файлы?"
-11109="Куда"
-11110="С адреса"
-
-; Print options
-10208="Параметры "
-11080="Печатать фон страницы"
-14212="Печатать колонтитулы"
-11115="Печатать с масштабом"
-10257="Поля страницы (см)"
-10268="Верхнее"
-10266="Левое"
-10267="Правое"
-10269="Нижнее"
-
-; Print preview
-14275="Просмотр и печать"
-14272="Страницу как на &экране"
-14273="Один фр&ейм на страницу"
-14274="&Активный фрейм"
-
-; Register Opera
-11193="Введите, пожалуйста, регистрационные данные, полученные при приобретении Opera."
-11194="Имя"
-11195="Организация"
-11196="Регистр. код"
-11200="Личные данные"
-
-; Preferences
-10101="Применить"
-
-; Advertising
-16601="Реклама"
-16602="Страна"
-16604="Год рождения"
-16606="Пол"
-16608="Семейное положение"
-16610="Уровень образования"
-16616="Семейный доход"
-16612="Предпочтительные категории"
-
-; Privacy
-11600="Конфиденциальность"
-10678="Указывать источник перехода"
-10647="Включить автоматическое перенаправление"
-14498="Использ. cookies для отслеживания защищенных стр."
-10677="Cookies"
-25394="Включить cookies"
-11456="Изменить фильтры серверов..."
-11280="Удалять новые cookies при выходе"
-14299="Показывать предупреждение для неверных доменов"
-28507="Принимать с неправильным путем"
-14305="Показывать предупреждение для неверного пути"
-
-; Accessibility
-11315="Мышь"
-11317="Включить управление мышью"
-11329="Включить меню текста"
-11318="Движения назад и вперед для левши"
-10096="Подчеркивать пункты списка под указателем мыши"
-11316="Клавиатура"
-13039="Включить автозавершение при вводе адреса"
-10788="Инвертировать элемент активн. текста"
-10954="&Выбор пунктов стиля меню в списке"
-10955="С&овместимое с синтезаторами речи меню"
-
-; Windows
-11324="Перекл. стр..."
-
-; Accessibility
-10452="Подсказки"
-10407="Показывать подсказки для &кнопок"
-10406="Показывать подсказки для &ссылок"
-10947="Показывать подсказки для названий &элементов"
-
-; Plug-ins
-11601="Плагины"
-
-; Programs
-25405="Встроенные программы Opera"
-25406="&Показывать почтовую программу"
-25143="Пути"
-10382="Каталог Opera"
-25144="Каталог загрузки"
-25146="Обзор"
-10359="Программа просмотра исходных текстов"
-25249="Использовать Opera"
-25250="Использовать внешнюю программу"
-10360="Обзор"
-11116="Программы"
-10252="Программа Telnet"
-10253="Обзор"
-10958="Программа TN3270"
-10960="Обзор"
-
-; Fonts and colors
-11055="Мои шрифты и цвета"
-10093="Обзор"
-12091="Минимальный размер шрифта"
-11049="Цвет фона"
-10484="Обзор"
-11728="Стиль ссылки"
-10304="Мой стиль ссылки..."
-25248="Международные"
-25247="Международные шрифты..."
-
-; File type
-14128="Тип файла"
-10129="MIME-тип"
-10207="Расширения файлов"
-10706="Действие"
-10134="Показать диалог загрузки"
-10128="Открыть в Opera"
-10127="Сохранить на диске"
-14129="Открыть по окончании загрузки"
-14130="Сохранять сразу в"
-14132="Обзор"
-10546="Открыть в программе по умол..."
-10133="Открыть в другом приложении"
-10717="Использовать плагин"
-
-; Network
-11606="Идентификация браузера"
-12066="Международные веб-адреса"
-12065="Кодировать международные веб-адреса в UTF-8"
-11608="Прокси-серверы"
-10391="Прокси-серверы..."
-11609="Завершение имени сервера"
-11035="Завершение имени сервера..."
-11302="Ошибки сервера"
-10447="Всегда показывать ошибки сервера"
-10448="Всегда показывать &диалоговое окно"
-10446="Показывать сообщение сервера &при необходимости"
-11607="&FTP"
-25236="Относительные FTP-пути"
-11094="Абсолютные FTP-пути"
-
-; Link style
-10282="Непосещенные"
-10098="Подчеркивать"
-10099="Перечеркивать"
-10097="Цвет"
-10195="Обзор"
-10281="Посещенные"
-10283="Подчеркивать"
-10284="Перечеркивать"
-10288="Цвет"
-10289="Обзор"
-10499="Остаются отмеченными"
-10500="дней"
-10502="часов"
-10480="Рамка"
-10481="Рисунки всегда обрамлены"
-10703="Ссылки всегда обрамлены"
-
-; International fonts
-25251="Шрифты по умолчанию"
-25252="Выберите шрифт для использования при неправильном отображении текста."
-25253="Система письма"
-25255="Обычный шрифт"
-25258="Моноширинный шрифт"
-
-; Browser look
-11076="&Набор кнопок"
-10780="&Всегда показывать границу"
-10946="Все&гда показывать цветные кнопки"
-25238="Фоновые рисунки"
-17073="&Рисунок переднего плана"
-17074="Обзор"
-17072="Р&исунок фона"
-17075="Обзор"
-10707="Шрифты и цвета"
-11268="&Использовать стандартные"
-10691="Обычный текст"
-10693="Неактивный текст"
-10692="Текст списка"
-10857="Фон"
-10694="Фон кнопок"
-10711="Загрузка"
-
-; Cache
-11611="История"
-10223="&Назад и вперед"
-11612=" адресов"
-10261="Введенные"
-11613=" адресов"
-25152="Очистить"
-10816="Посещенные"
-11614=" адресов"
-25151="Очистить"
-10172="Кэш в памяти"
-10226="&Включить автоматический кэш в памяти"
-10699="Кэшировать до&кум..."
-10175="КБ"
-10174="Кэшировать ри&сунки"
-10176="КБ"
-10329="Дисковый кэш"
-11303="КБ"
-10339="Кэшировать докум..."
-10340="Кэшировать рисунки"
-10341="Кэшировать другое"
-10342="Очищать при выходе"
-10343="Очистить сейчас"
-10344="Проверка сервера"
-10354="Документы"
-10345="Всегда"
-10346="Никогда"
-10347="Дней, часов, мин."
-10355="Рисунки"
-10363="Всегда"
-10364="Никогда"
-10365="Дней, часов, мин."
-10356="Другое "
-10372="Всегда"
-10373="Никогда"
-10374="Дней, часов, мин."
-10829="Проверять переадрес..."
-11091="Проверять переадрес..."
-
-; Proxy servers
-10171="Прокси-серверы"
-10301="HTTP"
-11305="Порт"
-10840="HTTPS"
-11306="Порт"
-10300="FTP"
-11307="Порт"
-10299="Gopher"
-11308="Порт"
-10302="WAIS"
-11309="Порт"
-10303="Не использовать прокси для адресов"
-11320="Автоматическая конфигурация прокси-сервера"
-
-; E-mail client
-11615="Почта"
-13204="Использовать учетную запись Opera"
-13208="Свойства..."
-13209="Создать..."
-13206="Использовать почтовую программу по умолчанию"
-13205="Использовать другую программу"
-13211="Обзор"
-13213="&Заменять отсутствующие параметры пробелом"
-
-; Toolbars
-14310="Панели инструментов"
-14325="Главная панель"
-14326="&Список"
-14327="&Окна"
-14328="П&анель адреса"
-10256="Показывать &кнопки страниц"
-10243="Показывать кнопку "Пу&ск""
-10244="Показывать поле и кнопку &поиска"
-10245="Показывать поле &масштаба"
-10222="Внутри панели адреса"
-14320="&Кнопки фиксированной ширины"
-14333="&Кнопки панелей в два ряда"
-
-; File types
-11616="Управление типами файлов"
-10789="Определять действие по MIME-типам"
-25148="Определять действие по расширению файла, если MIME-тип ненадежен"
-10122="Создать..."
-10135="Удалить"
-10465="Изменить..."
-
-; Windows
-11624="Окна"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="&Открывать окна внутри рабочего стола Opera"
-
-; Windows
-10463="Всегда разворачивать новые страницы"
-12045="&Располагать плавающий список мозаикой/каскадом"
-10102="Ра&сполагать мозаикой при создании нового окна"
-10592="Окна браузера"
-25372="Использовать существующую страницу"
-13040="&Предотвращать мерцание"
-10828="Вспл. окна"
-10590="Показывать полосы прокрутки"
-10591="Показывать панель адреса"
-10839="Показывать размер окна"
-12058="Главное меню"
-11036="&Команды в меню "Закладки""
-12059="Мак&симальная ширина меню"
-
-; Sounds
-11619="Звуки"
-10603="Включить звуки"
-25140="Обзор"
-25141="Очистить"
-10605="Тест"
-
-; Multimedia
-10438="Рисунки"
-10441="Показывать рисунки"
-10443="Только кэшированные рисунки"
-10439="Не показывать рисунки"
-10644="GIF-анимация"
-25239="Типы данных"
-10645="Включить встроенное видео"
-10646="Включить встроенный звук"
-14123="Включить Java"
-10719="Включить плагины"
-10721="Найти плагины..."
-14105="JavaScript"
-10720="Включить JavaScript"
-11152="Сообщать об ошибках JavaScript"
-
-; Security
-10726="Сертификаты"
-10733="Персональные"
-10734="Авторизаторы..."
-10735="Протоколы"
-10736="Включить SSL 2"
-10737="Включить SSL 3"
-10994="Включить TLS 1"
-10738="&Настроить SSL 2..."
-10739="Настрои&ть SSL 3 и TLS..."
-10749="Пароль"
-10813="Запрашивать пароль"
-10753="Каждый раз при необходимости"
-10752="Один раз за сеанс"
-14490="Запрашивать пароль после"
-14492="минут"
-10750="Установить пароль..."
-10740="Предупреждение"
-10744="Спрашивать перед отправкой формы без защиты"
-25269="Спрашивать перед отправкой страницы на проверку"
-
-; Personal certificates
-10754="Сертификаты"
-11726="Импорт..."
-11727="Экспорт..."
-
-; SSL configuration
-10812="Выберите шифры для"
-
-; Cookie security breach
-14108="Адрес"
-14109="Cookie"
-11407="Больше не показывать"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="Входящий cookie"
-14114="Адрес"
-14502="Действие"
-11265="Отключить cookies"
-11406="Просмотреть комментарий"
-11266="Больше не показывать"
-14115="Справка"
-
-; Language
-14222="Язык интерфейса пользователя"
-14235="Язык"
-14229="Пожалуйста, примите во внимание, что для изменения языка интерфейса пользователя необходимо перезагрузить Opera."
-14223="Веб-страницы"
-14228="Предпочтительные языки для веб-страниц"
-14224="Добавить..."
-14225="Удалить"
-14226="Вверх"
-14227="Вниз"
-16619="Исправление кодировки"
-16620="Кодировка для документов с отсутствием спецификации"
-16621="H&TML"
-
-; Accept language
-14233="Язык"
-14236="Выберите язык для Интернета"
-14234="Пользов..."
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="Запуск"
-12042="Показывать сохраненные параметры окон"
-12044="Показывать мою домашнюю страницу"
-10461="&Активная"
-25400="Показывать окно запуска"
-11296="Выход"
-11294="Подтверждать выход"
-11295="Закрывать удаленные соединения при выходе"
-
-; Page style
-25237="Умолчания"
-10588="Масштаб по умолчанию"
-12089="Режим автора по умолчанию"
-11603="Фреймы"
-10658="Включить фреймы"
-11100="Включить встроенные фреймы"
-10762="Граница активного фрейма"
-11039="Режим автора"
-12070="Таблица стилей страницы"
-12071="Шрифты и цвета страницы"
-12072="Моя таблица стилей"
-12073="Мои шрифты и цвета"
-12074="Мой стиль ссылок"
-12075="&Наладонный"
-25240="Режим пользователя"
-12076="Таблица стилей страницы"
-12077="Шрифты и цвета страницы "
-12078="Моя таблица стилей"
-12079="Мои шрифты и цвета"
-12080="Мой стиль ссылок"
-12081="&Наладонный"
-11605="Моя таблица стилей"
-
-; Search
-17025="Поиск"
-17026="Выбор поискового узла по умолчанию для новых окон"
-17028="using IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
-17029="Предпочтительное число результатов поиска"
-9="Справка"
-
-; SPLASH
-25399="&Запуск"
-25395="&Окна внутри Opera"
-25396="О&кна на рабочем столе"
-14496="Б&ольше не спрашивать"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="Подробности"
-10997="Откуда"
-10999="Куда"
-11001="Размер"
-11003="Загружено"
-
-; Contact properties
-13301="Имя"
-
-; Net
-13305="&Адрес(а) электронной почты"
-13307="Домашняя страница"
-
-; Home
-13311="Почтовый адрес"
-13315="Телефон"
-13313="Факс"
-
-; Notes
-13309="Примечания"
-
-; Security
-13317="&Номер карты безопасности Conax"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="Введите МС-адрес"
-
-; Instant messaging account
-16308="&Фамилия"
-16309="&Почта"
-16310="&Короткое имя"
-16306="О &себе"
-
-19000="Печать"
-19001="Сертификат"
-19002="Принятие языка"
-19003="Дополнительные настройки запуска"
-19004="Применение настроек"
-19005="Сервер хочет отправить вам cookie"
-19006="Быстрый доступ к закладкам"
-19007="Пароль"
-19008="Подсказка JavaScript"
-19009="Необходим пароль"
-19010="Автоматическое обновление окна"
-19011="Удаление личных данных"
-19012="Свойства контакта"
-19013="Сообщения"
-19014="Личные"
-19015="Общие"
-19016="Примечания"
-19017="Безопасность"
-19018="Подтверждение отправки файлов"
-19019="Проблема безопасности cookie"
-19020="Нарушение безопасности cookie"
-19021="Свойства cookie"
-19022="Opera как браузер по умолчанию"
-19023="Использование Opera"
-19024="Загрузка файла"
-19025="Фильтр серверов, использующих cookies"
-19026="Ошибка выполнения JavaScript"
-19027="Выйти из Opera?"
-19028="Сообщение об ошибке"
-19029="Переход к странице"
-19030="Свойства элемента"
-19031="Свойства папки контакта"
-19032="Свойства закладок"
-19033="Учетная запись обмена сообщениями"
-19034="Добавление новой учетной записи обмена сообщениями"
-19035="Требование авторизации"
-19036="Запрос авторизации"
-19037="Мгновенные сообщения"
-19038="Ввод пароля МС-записи"
-19041="Свойства рисунка"
-19042="Импорт почты"
-19043="Отправить форму без шифрования?"
-19044="Ссылки во фрейме"
-19045="Opera"
-19046="Завершение имени сервера"
-19047="Тип файла"
-19048="Свойства панели"
-19049="Быстродействие"
-19050="Персональные сертификаты"
-19051="Ввод PIN-кода"
-19052="Плагины"
-19053="Настройки"
-19054="Просмотр печати"
-19055="Параметры печати"
-19056="Загрузка"
-19057="Прокси-серверы"
-19058="Сохранение окон"
-19059="Регистрация Opera"
-19060="Запуск Opera"
-19061="Стиль ссылки"
-19062="Полезные советы"
-19063="Выбор денежной единицы"
-19064="Международные шрифты"
-19065="Обновление языкового файла"
-19066="Проверка исходного текста"
-19067="Окна"
-19068="Установка домашней страницы"
-26500="Имя"
-26501="Пароль"
-26502="Требование авторизации"
-26503="Выберите короткое имя"
-26504="Мастер учетных записей"
-26505="Имя, фамилия"
-26506="Организация"
-26507="Адрес почты"
-26508="Имя пользователя"
-26509="Пароль"
-26510="Сервер входящей почты"
-26511="Сервер исходящей почты"
-26512="Поиск сообщений"
-26513="Присоединится к общению"
-26514="Список"
-26515="Почта"
-26516="Закладки"
-26517="Контакты"
-26518="Общение"
-26519="История"
-26520="Отправить"
-26521="Вложить"
-26522="От"
-26523="Кому"
-26524="Копия"
-26525="Тема"
-26526="Создать сообщение"
-26527="Проверить почту"
-26528="Создать"
-26529="Ответить"
-26530="Ответить всем"
-; Forward mail
-26531="Переслать"
-
-26532="Удалить"
-26533="Быстрый ответ"
-26534="Отменить удаление"
-26535="Обычная почта"
-26536="Прочесть"
-26537="Присоединиться"
-26538="Покинуть"
-26539="Сменить тему"
-26540="Сохранить журнал"
-26541="Отправить"
-26542="Создать закладку"
-26543="Создать новую папку"
-26544="Вид"
-26545="Создать контакт"
-26546="Создать папку"
-26547="Вид"
-26548="Короткое имя"
-26549="IRC-сервер"
-26550="Поиск только в темах"
-26551="Добавить в контакты"
-26552="Непрочитанные"
-26553="Непрочитанные скрытые"
-26554="Сегодня"
-26555="Входящие"
-26556="Исходящие"
-26557="Отправленные"
-26558="Черновики"
-26559="Нежелательная почта"
-26560="Корзина"
-26561="Важное"
-26562="Выполнить"
-26563="Отправить"
-26564="Позвонить"
-26565="Встреча"
-26566="Прием"
-26567="Забавное"
-26568="Ценное"
-26569="Музыка"
-26570="Рисунки"
-26571="Видео"
-26572="Документы"
-26573="Архивы"
-26574="On %:Date:, %f wrote:"
-26575="26575::%f wrote:"
-26576="Найдено %:Message-id: в %g:"
-26577="Индекс"
-26578="Все сообщения"
-26579="Активные контакты"
-26580="Списки рассылок"
-26581="Поиск"
-26582="Группы новостей"
-26583="Метки"
-26584="Вложения"
-26585="Активные потоки"
-26589="Комната"
-26590="Короткое имя"
-26591="Кому"
-26592="Тема"
-26593="Отправленные"
-26594="Метка"
-26595="От"
-26596="Тема"
-26597="Отправленные"
-26598="Метка"
-26600="Состояние учетной записи"
-26610="Отключен"
-26611="Подключение"
-26612="Подключен"
-26613="Аутентификация"
-26614="Получение заголовков"
-26615="Получение сообщений"
-26616="Получение групп"
-26617="Отправка сообщений"
-28503="Использовать как главный пароль для почты и жезла"
-67000="Общие"
-67001="Серверы"
-67002="Входящие"
-67006="Сервер исходящей почты"
-67014="Фильтр"
-; Error dialog
-67015="Общая ошибка"
-
-67016="Рисунки"
-67017="Большая"
-67018="Малая"
-67019="Поля"
-67176="Загрузить файл"
-67177="Подписаться"
-67178="Изменить..."
-67179="Открыть в"
-67180="Открыть или сохранить файл?"
-67181="Расширения файлов"
-67182="Показать диалог загрузки"
-; New folder button
-67183="Создать..."
-
-67184="Удалить..."
-67185="Настроить панели"
-67186="Перетащите кнопки на любую панель"
-67187="Перетащите поля на любую панель"
-67188="Предупреждение об удалении сообщений"
-67189="Удаление сообщения приведет к его удалению из всех представлений."
-67190="Отмена удаления из корзины вернет сообщение в его исходные представления."
-67191="Фильтры"
-67192="Уч. р-р"
-67193="Добавить фильтр"
-67194="Удалить фильтр"
-67195="Внутр. фильтр"
-67196="Отметить подходящие как прочитанные"
-67197="Сортировать существующие сообщения"
-67198="Поиск"
-67199="Поиск в"
-67200="Интервал"
-67201="Искать"
-67202="Фразу целиком"
-67203="Каждое слово"
-67204="Искать только в"
-67205="Включая вложенные представления"
-67206="Запомнить пароль"
-67207="Выберите тип создаваемой учетной записи"
-67208="Безопасное соединение (TLS)"
-67209="Оставлять сообщения на сервере"
-67210="Выберите программу-источник импорта"
-67211="Импортировать контакты"
-67212="Импортировать сообщения"
-67213="Обзор..."
-67214="Использовать жезл (диспетчер паролей) для сохранения пароля?"
-67215="В следующий раз вы можете зарегистрироваться, нажав клавиши Ctrl+Enter или нажав кнопку "Жезл""
-67216="Никогда для этой страницы"
-67217="Выберите имя пользователя."
-67219="Введите веб-адрес или выберите его из списка"
-67220="Сортировщик"
-67221="Связанные фильтры"
-67222="Добро пожаловать в Opera!"
-67223="Продолжить с места разъединения"
-67224="Загрузить сохраненные сеансы"
-67225="Начать с домашней страницы"
-67226="Не открывать окна при запуске"
-67227="Имя"
-67228="Дополнительные адреса эл. почты"
-67229="Адрес рисунка"
-67230="Значок"
-67231="Короткое имя"
-67232="Адрес"
-67323="Отображать на панели списка"
-67324="Имя записи"
-67325="Имя, фамилия"
-67326="Адрес почты"
-67327="Отвечать на"
-67328="NNTP-сервер"
-67329="Сервер"
-67330="Номер порта"
-67331="Безопасное подключение (TLS)"
-67332="Исходящий SMTP-сервер"
-67333="Отметить сообщения как прочитанные, если они загружены"
-67334="Загрузить тело сообщения при проверке"
-67335="Сохранять локальную копию тела сообщения"
-67336="Проверять почту каждые #минут"
-67337="Проверять учетную запись при получении почты вручную"
-67338="Воспроизводить звук для новых сообщений"
-67339="Путь к корневой папке IMAP"
-67340="Автоматический перенос в исходящих сообщениях"
-67341="Откладывать сообщения (не отправлять немедленно)"
-67342="Подпись"
-67343="Папка IMAP "Отправленные""
-67349="Добавить контакты при отправке сообщения"
-; Manage accounts
-67344="Создать..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="Создать..."
-
-67346="Изменить..."
-67347="Вырезать"
-67348="Вставить"
-67491="Использовать текущую"
-67492="Использовать по умолчанию"
-67493="Использовать указанную домашнюю страницу"
-67494="Адрес домашней страницы"
-67500="Открывать консоль JavaScript при ошибке"
-; MDI/SDI switch
-67501="Открывать страницы в новом окне"
-
-67502="Файл фонового рисунка"
-67503="Включить эффекты"
-67505="Введите, пожалуйста, пароль для проверки почты и для жезла"
-67519="Импорт"
-67541="Загрузки"
-67542="Ссылки"
-67543="Окна"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="Отправлять отложенные сообщения после проверки почты"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="Сообщение сервера"
-
-67568="Завершить текущий сеанс Opera?"
-67569="Для данной страницы"
-67570="Для всего сервера"
-67571="Обзор папки"
-67574="Подписаться на группы новостей"
-67575="Подписаться на IMAP-папки"
-67587="Активные загрузки"
-67588="Выполняющиеся на данный момент загрузки будут прекращены, если вы закроете Opera.\nЗакрыть Opera?"
-67684="Свойства"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="Выберите действие для средней кнопки мыши"
-
-; currently only used on Linux
-68001="Вставить текст из буфера обмена"
-68002="Включить панорамирование"
-68003="Включить горизонтальное панорамирование"
-
-; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
-68004="Щелчок как действие для ссылки"
-
-68005="Не открывать ссылку"
-68006="Открыть"
-68007="Открыть в новой странице"
-68008="Открыть в фоновой странице"
-68009="Открыть в новом окне"
-68010="Открыть в фоновом окне"
-68011="Выберите желаемый фоновый рисунок и размер значков"
-68012="Стандартная Opera"
-68013="Классическая Windows"
-68014="Мой фоновый рисунок"
-68015="Выберите желаемую настройку панели инструментов"
-68016="Стандартные панели инструментов"
-68017="Минимальные панели инструментов"
-68018="Мои панели инструментов"
-68019="Дополнит. рисунки и настройки доступны на "my.opera.com""
-68020="Какое действие выполнить с cookie?"
-; Dialog box title. Currently only used on Linux
-68021="Настройка средней кнопки мыши"
-
-68022="Просмотреть"
-68023="Диспетчер сертификатов"
-68024="Авторизаторы"
-68025="Текущий пароль"
-68026="Новый пароль"
-68027="Подтвердите новый пароль"
-68028="Использовать исходный фильтр"
-68029="Открыть в"
-68030="Загрузка"
-68031="Закладка"
-68032="Управление контактами"
-68033="По умолчанию"
-68034="Диспетчер серверов"
-68035="Пароли и имена жезла"
-68036="Использовать параметры cookie по умолчанию"
-68037="Использовать как домен"
-68038="Принимать cookies для сервера/домена"
-68039="Принимать cookies третьих сторон для сер./домена"
-68040=" Cookies"
-68041="Параметры сервера"
-68042="Управление cookies..."
-68043="Управление паролями жезла..."
-68044="Удалить время посещения закладок"
-68045="Выбрать шрифт"
-68046="Курсив"
-68047="Подчеркивать"
-68048="Надчеркивать"
-68049="Перечеркивать"
-68050="Цвет"
-68051="Образец"
-68052="Протоколы безопасности"
-68053="Выберите шифры для включения"
-68054="Поиск"
-68055="Найти далее"
-68056="По слову целиком"
-68057="С учетом регистра"
-68058="Поиск назад"
-68059="Поиск вперед"
-68060="Открыть сохраненный сеанс"
-68061=""g Opera" означает, что поиск будет произведен для слова "Opera" в Google."
-68062="Фоновый рисунок"
-68063="Размер"
-68064="Панели инструментов и меню"
-68065="Переименовать"
-68066="Копировать"
-68067="Удалить"
-68068="Панель загрузки"
-68069="Мышь и клавиатура"
-68070="Изменить..."
-68071="Включить подсказки"
-68072="Новые страницы"
-68073="Плавное масштабирование рисунков"
-68074="Не показывать типы файлов, открываемые в Opera"
-68075="Приложение по умолчанию"
-68076="Типы файлов, управляемые Opera"
-68101="Протоколы, управляемые Opera"
-; HTML documents
-68077="HTML-документы"
-
-; Default application
-68078="XML-документы"
-
-; URL shortcuts
-68079="Ярлыки адресов"
-
-; Default application
-68080="GIF-рисунки"
-68081="JPEG-рисунки"
-68082="PNG-рисунки"
-68083="BMP-рисунки"
-68084="XBM -рисунки"
-68085="mailto"
-
-68086="Файл    Правка    Вид    Навигация    Закладки    Почта    Окно     Справка    "
-68087="Использовать Opera"
-68088="Введенные адреса"
-68089="Посещенные адреса"
-68090="Кэш в памяти"
-68091="Кэшировать документы"
-68092="Кэшировать рисунки"
-68093="Кэшировать другое"
-68094="Обычные cookies"
-68095="Третьи стороны"
-68096="Жезл"
-68097="Включить жезл"
-68098="Главный пароль"
-68099="Протоколы безопасности..."
-68100="Управление сертификатами..."
-; Currently only used on Linux
-68102="Плотность"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="Открыть в окне терминала"
-
-; External news program
-68104="Программа чтения новостей"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="Рисунки"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="Значки страниц"
-
-; Label for java path text field
-68107="Путь к Java"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="Проверить путь к Java"
-
-; Dropdown menu string
-68109="Показывать все значки"
-68110="Показывать встроенные значки"
-68111="Не показывать значки"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="Путь к Java указывает на правильный каталог."
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="Невозможно найти работающую установку Java."
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="Каталог, указанный ниже, является лучшим выбором. Использовать данный каталог?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="Введите другой каталог и повторите попытку."
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="Путь к плагинам"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="Пути"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="Обнаруженные плагины"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="Найти новые..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path
-68121="Изменить путь..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="Связь с плагином"
-
-; Text above a list box
-68123="Выберите плагины для установления связи"
-
-; filedialog title
-68137="Выберите новый файл закладок Opera"
-
-; filedialog title 
-68138="Выберите новый файл контактов Opera"
-
-; filedialog title
-68139="Выберите файл закладок Opera"
-68140="Выберите файл контактов Opera"
-68141="Экспортировать закладки Opera"
-68142="Экспортировать контакты Opera"
-68143="Сохранить закладки Opera как"
-68144="Сохранить контакты Opera как"
-68145="Сохранить закладки Opera как HTML"
-68146="Сохранить контакты Opera как HTML"
-
-;  filedialog title
-68147="Сохранить выделенные закладки Opera как"
-
-; filedialog title
-68148="Сохранить выделенные контакты Opera как"
-68149="Сохранить выделенные закладки Opera как HTML"
-68150="Сохранить выделенные контакты Opera как HTML"
-68151="Выберите закладки Opera для импорта"
-68152="Выберите контакты Opera для импорта"
-68153="Выберите закладки Netscape для импорта"
-68154="Выберите папку избранного Internet Explorer для импорта"
-68155="Выберите закладки Konqueror для импорта"
-68156="Выберите закладки KDE1 для импорта"
-
-; Filedialog title
-68157="Выбор звукового файла"
-68158="Выбор языкового файла"
-68159="Выбор файла таблицы стилей"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="Языковые файлы |*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="Изменение настройки клавиатуры"
-
-; Dialog title
-68162="Изменение настройки мыши"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="Вы не указали внешнюю программу. Изменить конфигурацию сейчас?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="Почтовая программа"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="Невозможно запустить внешнюю программу. Изменить конфигурацию сейчас?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="Авто"
-69228="Обычный текст"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="Обзор..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="Быстрая настройка"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 файлов (*.%2)"
-
-; Menu strings
-
-50844="&Пристыкованный"
-50845="В отдельном окне"
-54219="&Переключить\tF4"
-50070="&Всегда наверху"
-65307="Добавить панель..."
-65309="Изменить панель"
-65308="Уд&алить панель..."
-65310="Получить панели"
-51211="Нас&тройки..."
-54000="&Открыть закладку"
-54020="Открыть в новом окне"
-54022="Открыть в фоновом режиме"
-54023="Отображать на личной панели"
-54001="Добавить страницу"
-54007="Добавить все"
-54002="Вырезать"
-54003="Копировать"
-54004="Вставить"
-54005="Удалить"
-63001="Выделить все"
-; Bookmark Item New menu
-180090="Создать"
-54009="Папку..."
-54008="Закладку..."
-
-180130="Файл"
-54013="Создать..."
-54010="Открыть..."
-51071="Сохранить"
-54015="Сохранить как..."
-54014="Сохранить выделение как..."
-54011="Вставить &закладки..."
-54012="&Вставить избранное Internet Explorer..."
-54006="Свойства..."
-54018="&Элемент..."
-144660="&Файл"
-50466="Создать окно"
-53028="Создать страницу"
-50475="Закрыть окно"
-53027="Закрыть страницу"
-50001="Открыть..."
-50003="Сохранить как..."
-50977="Сохранить с рисунками как..."
-162500="Импорт"
-52250="Почта"
-52251="Закладки Opera..."
-52252="Контакты Opera..."
-52253="&Параметры окон Opera..."
-52254="Закладки Netscape..."
-52255="Избранное Internet Explorer..."
-162560="Экспорт"
-52256="Закладки Opera..."
-52257="Контакты Opera..."
-52258="П&араметры окон Opera..."
-50004="Печать..."
-50005="Настройки печати..."
-50476="Параметры печати..."
-54271="Просмотр печати"
-51099="Работать автономно"
-54493="Удалить личные данные..."
-162000="Быстрые настройки"
-52200="Принимать всплывающие окна"
-52201="Не принимать всплывающие окна"
-52202="Всплывающие окна в фоновом режиме"
-52203="Включить GIF-анимацию"
-52204="Включить встроенное видео"
-52205="Включить встроенный звук"
-52206="Включить Java "
-52207="Включить плагины"
-52208="Включить JavaScript"
-52209="Включить cookies"
-52215="Включить указание источника перехода"
-52216="Включить прокси-серверы"
-52210="Идентифицировать как Opera"
-52211="Идентифицировать как Mozilla 5.0"
-52212="Идентифицировать как Mozilla 4.78"
-52213="Идентифицировать как Mozilla 3.0"
-52214="Идентифицировать как MSIE 6.0"
-50394="Настройки..."
-50006="Выход"
-140070="&Правка"
-50007="Отменить"
-50008="Вырезать"
-50009="Копировать"
-50010="Вставить"
-50424="Удалить"
-50641="Выбрать все"
-50058="Найти..."
-50086="Найти следующее"
-52031="Найти предыдущее"
-50063="Встроенный поиск"
-1124400="&Вид"
-148440="Список"
-50846="&Откл."
-145550="Главная панель"
-50555="&Простая"
-50556="По&лная"
-50554="&Откл. "
-170510="Личная панель"
-53051="Вверху"
-53052="Внизу"
-53053="Слева"
-53054="Справа"
-53050="Откл."
-53055="&Показывать закладки"
-145570="Панель состояния"
-50557="В&верху"
-50559="Вни&зу"
-50558="&Откл."
-50916="&Показывать время"
-170210="Панель страниц"
-53021="В&верху"
-53022="Вни&зу"
-53023="С&лева"
-53024="С&права"
-53020="&Откл."
-180520="Панель &окон"
-54052="В&верху"
-54053="Вни&зу"
-54054="С&лева"
-54055="С&права"
-54050="&Откл."
-150740="Панель адреса"
-51074="В&верху"
-51075="Вни&зу"
-51101="&Откл. "
-50612="Полосы прокрутки"
-157300="Масштаб"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="Кодировка"
-51750="Автоопределение"
-157510="Юникод"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="А&нглийская (США)"
-51753="ASCII (США)"
-157540="Западноевропейская"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="Центральноевропейская"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-16"
-51769="Windows-1250"
-157560="Южноевропейская"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="Балтийская"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="Скандинавская"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="Кельтская"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="Турецкая"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="Вьетнамская"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="Кириллица"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="Кодовая страница 866"
-157600="Греческая"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="Арабская"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="Иврит"
-51761="ISO-8859-8 (логическая)"
-67451="ISO-8859-8 (визуальная)"
-51774="Windows-1255"
-157640="Тайская"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="Китайская"
-; Obsolete - no longer in use
-51789="&Автоопределение"
-
-51780="Традиционное письмо (Big5)"
-67452="Традиционное письмо (Big5-HKSCS)"
-51790="Традиционное письмо (EUC-TW)"
-51782="Упрощенное письмо (GBK/GB2312)"
-51786="Упрощенное письмо (HZ-GB2312)"
-67453="Упрощенное письмо (GB18030)"
-67454="ISO-2022-CN"
-157880="Японская"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="Автоопределение"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="Корейская"
-51784="EUC-KR"
-51212="Обновить дисплей"
-44002="Исходный текст"
-50660="Исходный текст фрейма"
-51215="Ссылки во фрейме"
-44001="&Меню\tCtrl+F11"
-50995="Во весь экран"
-140320="&Навигация"
-50032="Назад"
-; Next
-50031="Вперед"
-
-50420="Остановить"
-50477="Домой"
-50065="Обновить"
-44003="Обновить фрейм"
-50725="Обновить все страницы"
-200000="Обновлять каждые"
-56000="Включить"
-56001="Выбираемое пользователем..."
-50270="Загрузить все рисунки"
-50478="Установить домашнюю страницу..."
-50059="Перейти к странице..."
-65132="Перейти к подобным страницам"
-50087="Добавить в закладки..."
-146790="По&чта"
-50679="Создать сообщение..."
-; Send menu, Mail
-65180="Ссылку"
-
-50979="Проверить"
-; Check menu, Mail
-51723="Проверить все"
-
-; Send menu, Mail
-54070="Отложенные"
-
-54071="Отпра&вить все отложенные\tCtrl+Shift+Q"
-54214="У&правление почтой\tCtrl+Alt+M"
-51143="&Поиск..."
-51139="Сортировщик..."
-51145="Создать запись..."
-59999="Управление учетными записями..."
-54215="Управление контактами"
-44004="Отметить как прочитанное"
-44005="Отметить как непрочитанное"
-44006="Пок&азать старые статьи"
-44007="Показать все &группы"
-50626="Показать по&токи"
-60004="Об&новить группы"
-1123600="&Окно"
-148360="Специальное"
-50836="Загрузки"
-50837="История"
-50838="Плагины"
-50835="Кэш"
-54122="Консоль Java"
-50498="Копировать"
-52035="Создать связанное окно"
-50018="Расположить каскадом"
-50019="По вертикали"
-51136="По горизонтали"
-50567="Восстановить все"
-50565="Свернуть все"
-50545="Развернуть все"
-50564="Закрыть все"
-50523="Со&хранить параметры окон..."
-52034="&Показать все..."
-140130="&Справка"
-50013="Содержание"
-50479="Горячие клавиши"
-50525="Мышь"
-60340="Полезные советы..."
-60243="Сообщить другу"
-60242="Приобрести Opera"
-50976="Зарегистрировать Opera ..."
-242400="Opera в Интернете"
-; Opera on the Web menu
-60240="Домашняя страница"
-60241="Служба поддержки"
-50666="Связь"
-60246="Моя Opera"
-51131="OperaMail"
-
-50015="О программе"
-; link menu
-50416="&Открыть ссылку\tClick"
-50417="Открыть в &новом окне\tShift+Click"
-50437="Открыть в фоновом режиме"
-53018="Открыть на новой странице"
-53019="Открыть на фоновой странице"
-50418="Добавить ссылку в закладки"
-50216="Копировать адрес ссылки"
-50761="Сохранить объект как..."
-
-; mailto: link menu
-50436="&Отправить сообщение..."
-50543="&Добавить в контакты..."
-50542="Копировать адрес эл. почты"
-50544="Копировать mai&lto:address"
-
-; mailto: image link menu
-50263="Показать рисунок"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="Обновить рисунок"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="Сохранить рисунок..."
-50251="Копировать рисунок"
-50419="Копировать адрес рисунка"
-56064="Свойства рисунка"
-200670="Использовать рисунок как"
-56067="Рисунок переднего плана"
-56068="Рисунок фона"
-57076="Фон рабочего стола"
-56069="Удалить рисунок переднего плана"
-56070="Удалить рисунок фона"
-
-; Default page menu
-50426="Назад"
-50427="Вперед"
-50429="Остановить"
-50430="Домой"
-50428="Обновить"
-50423="Добавить в закладки"
-50215="Копировать адрес"
-65178="Отправить ссылку в сообщении"
-292450="Фон"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="Показать рисунок"
-
-; Default page menu
-50672="Сохранить рисунок"
-50671="Копировать рисунок"
-50673="Копировать адрес рисунка"
-65244="Свойства рисунка"
-200710="Использовать рисунок как"
-56071="&Рисунок переднего плана"
-56072="Р&исунок фона"
-57077="&Фон рабочего стола"
-50432="Копировать"
-
-; Select menu
-50872="Копировать текст"
-65184="Поиск"
-291920="Поиск: "
-65187="Словари"
-65188="Энциклопедии"
-65186="Конвертор валют"
-291960="Перевод"
-65196="С английского на французский"
-65197="С английского на немецкий"
-65198="С английского на итальянский"
-65199="С английского на португальский"
-65200="С английского на испанский"
-65202="С французского на английский"
-65203="С французского на немецкий"
-65204="С французского на итальянский"
-65205="С французского на португальский"
-65206="С французского на испанский"
-65207="С немецкого на английский"
-65208="С немецкого на французский"
-65209="С итальянского на английский"
-65210="С итальянского на французский"
-65211="С португальского на английский"
-65212="С испанского на английский"
-65213="С испанского на французский"
-65214="С английского на японский"
-65215="С японского на английский"
-65218="Отправить в сообщении"
-65191="Просмотреть исходный текст"
-
-; View source menu
-65261="&Остановить просмотр исходного текста"
-
-; Image link menu
-44013="Открыть"
-44014="Открыть на новой странице"
-44015="Добавить ссылку в закладки"
-44016="Копировать &адрес рисунка"
-
-144670="&Файл"
-50467="&Открыть..."
-50468="&Сохранить..."
-50470="О&тправить"
-50469="В&ыход"
-140080="Правка"
-242420="banner_context_menu_"
-57055="&Настройки..."
-; File menu
-148470="Файл"
-
-50847="&Печать\tCtrl+P"
-50856="В&ыход\tCtrl+W"
-148480="Правка"
-50848="&Копировать\tCtrl+C"
-50849="&Найти\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="Навигация"
-
-50851="&Назад\tZ"
-50852="&Вперед\tX"
-50853="&Домой\tCtrl+Space"
-50854="Алфавитный &индекс\tF1"
-50855="&Горячие клавиши\tCtrl+B"
-1127000="Правка"
-148700="Вставить"
-50870="Имя, &фамилия"
-50902="&Имя"
-50903="&Фамилия"
-50904="&Адрес"
-50905="&Город"
-50906="&Область"
-65242="&Индекс"
-50907="Страна"
-50908="&Телефон"
-50909="Теле&факс"
-50871="&Почта"
-50910="&Домашняя страница"
-50911="Другое &1"
-50912="Другое &2"
-50913="Другое &3"
-65243="&Изменить..."
-50864="Отменить"
-50865="Вырезать"
-50866="Копировать"
-50867="Вставить"
-50868="Удалить"
-50869="Выделить все"
-51265="Копировать как &текст"
-51266="Копировать &как HTML"
-51267="Копировать как &элемент списка"
-; Button bar
-51321="&Вид браузера..."
-50917="&Панели инструментов..."
-
-56073="Получить фоновые рисунки"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="&В моем порядке"
-54151="&По названиям"
-54152="П&о названиям (наоборот)"
-54153="По &дате посещения"
-54154="По дате посе&щения (наоборот)"
-54155="По дате со&здания"
-54156="По дате создани&я (наоборот)"
-54161="&Показывать поле поиска"
-54157="&Показывать дерево папок"
-181580="&Колонки"
-54158="&Показывать заголовки колонок"
-52051="&Показывать колонку "Посещена""
-52052="П&оказывать колонку "Создана""
-52053="&Автоподбор размера колонок"
-
-; Bookmark item
-53056="&Удалить\tDelete"
-53057="&Свойства..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="&Показывать дерево папок"
-54160="П&оказывать заголовки колонок"
-
-; Transfers view
-54139="Показывать подробности"
-67520="Показывать новые элементы вверху"
-51204="По&казывать вне Opera"
-51203="О&тображать поверх окон при новой загрузке"
-
-294120="Панель страниц"
-65412="С&оздать страницу\tCDoubleclick"
-; Page bar item
-53025="&Перейти к новому окну\tDoubleclick "
-65411="&Закрыть страницу\tShift+Click"
-
-; Go menu
-65130="&Перейти к странице"
-65133="Пере&йти к связанным страницам"
-
-146630="Фрейм"
-50663="Просмотреть исходный текст"
-50781="Сохранить как"
-56051="Проверить исходный текст"
-50669="Добавить в закладки"
-50668="Копировать адрес"
-65179="Отправить ссылку в сообщении"
-50664="Обновить"
-44012="Загрузить все рисунки"
-50708="Развернуть"
-53400="&Создать сообщение"
-56053="Посетить до&машнюю страницу"
-53404="&Кому:"
-53405="К&опия:"
-53406="&СК:"
-54019="&Контакт..."
-180210="&Файл"
-54021="Созд&ать..."
-53411="&Копировать\tCtrl+C"
-53412="В&ыделить все\tCtrl+A"
-53413="&Печать\tCtrl+P"
-67350="Быстрая загрузка"
-67351="Зафиксировать панели"
-67352="Получить для всех учетных записей"
-67353="Прочесть почту..."
-67354="Отметить и перейти к следующему непрочит..."
-; Cancel newsmessage
-67355="Отменить отправку"
-
-67356="Отметить как"
-67357="Отобразить в"
-67358="Перейти к"
-67362="Отметить все как прочитанные"
-67363="Очистить корзину"
-67364="Перенаправить"
-67359="Следующему непрочитанному"
-67360="Предыдущему непрочитанному"
-67365="Потоку"
-; noun (in "Go to" menu)
-67366="Контакту"
-
-67367="Плоский"
-67368="С потоками"
-67369=""Кому" и "От""
-67370="Эскизы"
-67371="Показывать прочитанные"
-67372="Показывать корзину"
-67373="Показывать нежелательную почту"
-67374="Показывать списки рассылки"
-67375="Показывать группы новостей"
-67376="Показывать быстрый ответ"
-67377="Удалить из представления"
-; Forward mail
-67378="Переслать"
-
-67379="Приоритет"
-67380="В моем порядке"
-67381="По имени"
-67382="По короткому имени"
-67383="По адресу"
-67384="По описанию"
-67385="По дате создания"
-67386="По дате посещения"
-67387="По возрастанию"
-67388="По убыванию"
-67389="Открыть"
-67390="Вид"
-67391="Просмотреть сообщения"
-67392="Посетить домашнюю страницу"
-; Contact Item New menu
-67393="Создать"
-
-67394="Перейти к адресу"
-; Help menu
-67395="Справка"
-
-; Window menu
-67396="Окно"
-
-; Mail menu and button
-67397="Почта"
-
-; Bookmarks menu
-67398="Закладки"
-
-67399="Сеансы"
-67400="Панель навигации"
-67401="Зафиксировать кнопки"
-67402="Настроить панели инструментов..."
-67403="Фоновый рисунок"
-67404="Цветовая схема"
-; Browser View Menu
-67405="Стиль"
-
-67406="Маленький экран"
-67407="Навигация по узлу"
-; Send mail menu
-67408="Отправить"
-
-67409="Прочесть..."
-67410="Поиск..."
-67411="Группы новостей..."
-67412="IMAP-папки..."
-67413="Закрыть все, кроме активной"
-; Bookmark Item File menu
-67414="Импортировать закладки Opera..."
-67415="Импортировать закладки Netscape..."
-67416="Вставить избранное Internet Explorer..."
-67417="Экспортировать закладки Opera"
-
-; Contact Item New menu
-67418="Папка..."
-67419="Контакт..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="Создать..."
-
-; File/Session menu
-67421="Открыть сеанс..."
-67422="Вставить сеанс..."
-67423="Сохранить сеанс..."
-
-; Quick Preferences
-67424="Только запрошенные всплывающие окна"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="Закладки"
-67426="Почта"
-
-67427="Контакты"
-; View Hotlist Menu
-67428="История"
-67429="Загрузки"
-67430="Ссылки"
-67431="Окна"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="Авто"
-
-67433="Без цветовой схемы"
-67434="Стандартная"
-67435="Золотистая"
-67436="Песочная"
-67437="Джунгли"
-67438="Море"
-67439="Голубая"
-67440="Индиго"
-67441="Пурпурная"
-67442="Малиновая"
-67443="Красная"
-67444="Специальные эффекты"
-67445="Режим автора"
-67446="Режим пользователя"
-; Reload Menu
-67455="5 секунд"
-67456="15 секунд"
-67457="30 секунд"
-67458="1 минуту"
-67459="2 минуты"
-67460="5 минут"
-67461="15 минут"
-67462="30 минут"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="Домой"
-67464="Индекс"
-67465="Содержание"
-67466="Поиск"
-67467="Глоссарий"
-67468="Справка"
-67469="Первое"
-67470="Назад"
-67471="Вперед"
-67472="Последнее"
-67473="Вверх"
-67474="Авторское право"
-67475="Автор"
-
-67476="Консоль JavaScript"
-67477="Начать сначала загрузку"
-67478="Удалить загрузку"
-67479="Стиль"
-67480="Удалить панель"
-67481="Удалить из панели инструментов"
-67482="Аудио"
-67483="Закрыть все"
-67484="Закрыть все, кроме активной"
-; Remove from Personal Bar
-67485="Удалить"
-
-67486="Сброс панели"
-67487="Большие рисунки"
-67488="Отображать окно загрузки при загрузке"
-67489="Панель инструментов"
-; Right-click on address field
-67490="Вставить и перейти"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="Зафиксировать"
-
-67496="Во весь экран"
-67497="Безопасность"
-67498="Показывать рисунки"
-; New page
-67499="Создать"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Home"
-67524="End"
-67525="PageUp"
-67526="PageDown"
-67527="Вверх"
-67528="Вниз"
-67529="Влево"
-67530="Вправо"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="Backspace"
-67535="Tab"
-67536="Space"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="Вход"
-
-67572="Данное представление"
-67573="Еще закладки"
-67633="Открыть в фоновом окне"
-67634="Отобразить"
-67635="Вручную"
-67636="Через 1 секунду"
-67637="Через 2 секунды"
-67638="Через 3 секунды"
-67639="Через 5 секунд"
-67640="Через 10 секунд"
-67641="Предпочитать обычный текст"
-67642="Предпочитать HTML"
-67643="Подавлять встроенные объекты"
-67644="Полное представление"
-67645="Разделенное представление"
-67646="Отдельная папка"
-67647="Создать примечание"
-67648="Полный назад"
-67649="Полный вперед"
-67650="Загрузить рисунок"
-67651="Открыть рисунок"
-67652="Копировать в примечания"
-67653="Вставить личные"
-67654="Вставить примечание"
-67655="Очистить все"
-67656="Вставить в примечание"
-67657="Панель меню"
-67658="Ссылки..."
-67659="Добавить контакт сюда"
-67660="Добавить все контакты в папку"
-67661="Импортировать закладки KDE1..."
-67662="Импортировать закладки Konqueror..."
-67663="Экспортировать как HTML..."
-67664="Сохранить выделение как HTML..."
-67665="Импортировать контакты Opera..."
-67666="Экспортировать контакты Opera..."
-67667="Сохранить выделенные контакты как..."
-67668="Закладки KDE1..."
-67669="Закладки Konqueror..."
-67670="Закладки как HTML..."
-67671="Данные"
-67672="Примечания"
-67673="Речь"
-67674="Настройки речи..."
-67676="Речь"
-67677="Слушание..."
-67678="Говорение"
-; Revert an undo operation
-68116="Вернуть"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="&Отменить"
-69001="&Вернуть"
-69002="В&ырезать"
-69003="&Копировать"
-69004="&Вставить"
-69005="О&чистить"
-69006="Выделить &все"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="Во&сстановить"
-69008="&Переместить"
-69009="Ра&змер"
-69010="&Свернуть"
-69011="Развернут&ь"
-69012="&Закрыть"
-69013="Следу&ющее"
-69014="С&тандартный"
-69015="&Классический"
-69016="У&крашение"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="Куда"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="Параметры"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="Программа принтера"
-
-; Print dialog.
-69020="&Принтеры"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="Принтер"
-69022="Узел"
-69023="Примечание"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="Пе&чать в файл"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="Диапазон печати"
-69026="Копии"
-69027="&Все"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="&Выделение"
-69029="С&траницы"
-69030="От:"
-69031="Кому:"
-69032="Коли&чество копий"
-69033="Пе&чатать сначала первую страницу"
-69034="Пе&чатать сначала последнюю страницу"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="Цвет"
-69036="Параметры"
-69037="Формат бумаги"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="П&ечатать в цвете по возможности"
-69039="Печатать оттенками серого"
-
-; Print dialog
-69040="Портретная"
-69041="Ландшафтная"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="Параметр"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043=" ""Программу принтера необходимо прочесть из stdin.\nПараметры переданы в программу одной строкой."
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="Печать"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 мм)"
-69046="A1 (594 x 841 мм)"
-69047="A2 (420 x 594 мм)"
-69048="A3 (297 x 420 мм)"
-69049="A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймов)"
-69050="A5 (148 x 210 мм)"
-69051="A6 (105 x 148 мм)"
-69052="A7 (74 x 105 мм)"
-69053="A8 (52 x 74 мм)"
-69054="A9 (37 x 52 мм)"
-69055="B0 (1030 x 1456 мм)"
-69056="B1 (728 x 1030 мм)"
-69057="B2 (515 x 728 мм)"
-69058="B3 (364 x 515 мм)"
-69059="B4 (257 x 364 мм)"
-69060="B5 (182x257 мм, 7.17x10.13 дюймов)"
-69061="B6 (128 x 182 мм)"
-69062="B7 (91 x 128 мм)"
-69063="B8 (64 x 91 мм)"
-69064="B9 (45 x 64 мм)"
-69065="B10 (32 x 45 мм)"
-69066=" C5E (163 x 229 мм)"
-69067="DLE (110 x 220 мм)"
-69068="Executive (7.5x10 дюймов, 191x254 мм)"
-69069="Folio (210 x 330 мм)"
-69070="Ledger (432 x 279 мм)"
-69071="Legal (8.5x14 дюймов, 216x356 мм)"
-69072="Letter (8.5x11 дюймов, 216x279 мм)"
-69073="Tabloid (279 x 432 мм)"
-69074="US Common #10 Envelope (105 x 241 мм)"
-
-; Print dialog.
-69075="Локальная программа"
-69076="Принтер пользователя"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="Выберити файл вывода"
-69078="Выберите приложение"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="Подключен локально"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="Короткие имена:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="Неизвестное расположение"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="неизвестно"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="Принтер не установлен"
-
-; Dialog help text
-69084="Не указан допустимый принтер\n\nВы можете печатать в файл или указать принтер\nпользователя в окне "Печать""
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="Использовать"
-
-; First time dialog help text
-69086="Действие для средней кнопки мыши можно определить нажатием Shift+щелчок средней кнопкой.\n\nОпределить действие сейчас?"
-
-; Dialog close button
-69087="Закрыть"
-
-; Dialog apply button
-69088="Применить"
-69089="Печать"
-
-; Dialog help button
-69090="Справка"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="&Добавить в цвета пользователя"
-69101="&Основные цвета"
-69102="&Цвета пользователя"
-69103="О&пределить цвета пользователя >>"
-69104="&Зеленый:"
-69105="&Красный:"
-69106="&Голубой"
-69107="&Насыщенность:"
-69108="&Яркость:"
-69109="О&ттенок"
-69110="Ал&ьфа-канал"
-69111="Выберите цвет"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\nФайл не найден.\nПроверьте путь и имя файла."
-69113="&Удалить"
-69114="&Нет"
-69115="Д&а"
-69116="&Открыть"
-69117="&Переименовать"
-69118="&Сохранить"
-69119="&Неотсортированный"
-69120="<qt>Удалить %1 %2? </qt>"
-69121="Все файлы (*.*)"
-69122="Атрибуты"
-69123="Назад"
-69124="Копировать или переместить файл"
-69125="Создать папку"
-69126="Дата"
-69127="Удалить %1"
-69128="Просмотр подробностей"
-69129="Dir"
-69130="Каталоги"
-69131="Каталог"
-69132="Ошибка"
-69133="Имя фа&йла:"
-69134="Тип ф&айла:"
-69135="Файл"
-69136="Поиск каталога"
-69137="Недоступен"
-69138="Последний просмотр"
-69139="Поиск &в:"
-69140="Имя"
-69141="Создать папку %1"
-69142="Создать папку 1"
-69143="Создать папку"
-69144="На один каталог вверх"
-69145="Открыть"
-69146="Просмотр содержимого файла"
-69147="Просмотр данных о файле"
-69148="Об&новить"
-69149="Только для чтения"
-69150="Чтение-запись"
-69151="Чтение: %1"
-69152="Сохранить как"
-69153="Сохранить"
-69154="Показывать &скрытые файлы"
-69155="Размер"
-69156="Сорти..."
-69157="По &дате"
-69158="По &имени"
-69159="По ра&змеру"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="Специальное"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="Символьная ссылка на каталог"
-69162="Символьная ссылка на файл "
-69163="Символьная ссылка на специальный объект"
-69164="Тип"
-69165="Чтение-запись"
-69166="Запись: %1"
-69167="каталог"
-69168="файл"
-69169="символьная ссылка"
-
-; General message box strings
-69200="Сначала нужно выбрать имя файла"
-69201="Отсутствует имя файла"
-69202="Выбранное имя файла уже существует. Если вы продолжите,\nсодержимое существующего файла будет удалено.\n\nПродолжить?"
-69203="Заменить файл"
-69204="Выбранное имя файла уже существует. Выберите другой файл"
-69205="Неправильное имя файла"
-69206="Ошибка записи. Данные не были сохранены.\n\n Проверьте, есть ли у вас доступ на запись в\nкаталог, в котором нужно сохранить файл,\nи достаточно ли места на диске."
-69207="Ошибка сохранения"
-69208="У вас нет прав записи в указанное месторасположение."
-69209="У вас нет прав на запись в %1.\n\nИмя: %2"
-69210="Доступ запрещен"
-69211="каталог"
-69212="файл"
-
-; Message box title
-69213="Неверная версия плагина"
-
-; Message box help text
-69214="Версия плагина прокси-сервера Netscape неверна. Opera не сможет использовать плагины до исправления данной ошибки. Установите плагин прокси-сервера, который поставляется с данной версией Opera."
-
-; Message box title
-69215="Поиск плагинов"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="Плагины не были установлены при запуске. Сейчас начнется установка плагинов."
-
-; Message box help text
-69217="Во время последнего поиска плагинов произошла критическая ошибка.\n \nВыполнить поиск плагинов сейчас?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="Зарегистрированные каталоги плагинов"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="Отобразить разрешение"
-
-; Default display resolution value
-69220="Системное по умолчанию"
-
-; Fast forward 
-69232="Следующее"
-
-; Fast forward
-69233="Следующий рисунок"
-69234="Вход"
-69235="Имя и пароль жезла"
-69236="Показать"
-69237="Показать рисунок"
diff --git a/ou711_406tr.lng b/ou711_406tr.lng
deleted file mode 100644 (file)
index 42344ac..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3811 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Translated by Ismail Murat Dilek <olive@zoom.co.uk>
-; Created on 2003-06-19 14:13
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="tr"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="Türkçe"
-Charset="utf-8"
-Build.Linux=406
-Version.Linux=7.11
-DB.version=70
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-32869="Uzaktaki sunucuya erişilemedi"
-32864="Bağlantı sunucu tarafından kesildi"
-32874="Sayfa yükleme girişimleri başarısız oldu.\r\n\r\nSunucuda bir problem olabilir."
-32873="Uzaktaki sunucuya erişilemedi"
-32871="Uzaktaki sunucunun yeri bulunamadı"
-32872="Girilen adres bu bilgisayardan kullanılamaz"
-32868="Dahili iletişim hatası"
-32881="Ağ kullanılamaz. Sistem yöneticinize başvurun"
-32832="Yanlış adres"
-32865="Ağ problemi"
-21462="Sunucu geçersiz bir adrese yönlendirmeyi denedi.\r\nLütfen bu durumu sitenin Webmaster'ına iletin."
-32897="Proxy sunucusuna bağlanılamadı"
-32898="Proxy sunucusu bulunamadı"
-32899="Proxy sunucusuna erişilemedi. Sunucu kullanılamaz"
-32900="Proxy sunucusuna bağlanılamadı. Giriş engellendi"
-32917="Bitiş noktası uygun bölümde değil"
-32866="Ağ soketi bloke edildi"
-32883="Ağ soketi problemleri oluştu. Lütfen ağ sürücülerinizi kontrol edin."
-32885="Uzaktaki sunucu zaman aşımına uğradı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
-32867="Ağ soketi kaynak problemi. Tekrar deneyin"
-20000="Dahili uygulama hatası."
-20001="Lütfen yazdırma işlemi tamamlanana kadar bekleyin"
-20002="Yeni pencere açılamıyor. Bellek dolu"
-20003="Adres türü bilinmiyor ya da desteklenmiyor"
-20005="Başlangıç sayfası belirlenmemiş. Lütfen bir tane belirtin."
-20009="MIME türü zaten belirlenmiş durumda"
-20011="Arama satırı bulunamadı"
-20013="Yazıcı ile bağlantı kurulamadı"
-20014="Lütfen dosyayı göstermek için kullanılacak programı belirtin"
-20015="Sayfa yazdırılamadı. Lütfen yazıcınızın durumunu kontrol edin"
-20016="Sayfa yazdırılıyor"
-33040="Karşı sunucu bağlanmayı reddediyor.\r\nBu adres kullanılamaz."
-33041="Adres bulunamadı"
-33042="Karşı sunucu ya da dosya bulunamadı"
-33043="Karşıdaki sunucuda işlev kaybı oldu"
-33046="Veri çözülürken problem oluştu. Muhtemelen bozulmuş veri olabilir."
-33424="HTTP erişim metodu sunucu tarafından kabul edilmedi"
-33425="Sunucu kabul edilebilir veri göndermiyor"
-33426="Sunucu zaman aşımına uğradı"
-33427="Sunucudaki kaynak veri ile çelişki"
-33428="Bu adres artık kullanılamaz"
-33429="HTTP içerik boyutu gerekiyor"
-33430="HTTP ön koşulları hatalı"
-33431="HTTP istek verisi çok uzun"
-33432="HTTP adresi çok uzun"
-33433="Karşıdaki sunucu içerik türünü algılayamadı"
-33434="Sunucu istek gönderilen dosya parçasını ulaştırmadı"
-33435="HTTP beklenti hatası"
-33436="HTTP geçidi hatalı"
-33437="Servis çok yüklü veya çevrim dışı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin"
-33438="HTTP geçidi zaman aşımına uğradı"
-33439="HTTP sürümü kabul edilmedi"
-33047="Doğrulama hatalı. İçerik güvenilir olmayabilir"
-33048="Proxy doğrulamasında hata. İçerik güvenilir olmayabilir"
-33056="FTP sunucusu kullanılamaz"
-33057="FTP modülünde dahili hata"
-33058="FTP sunucusuna erişilemedi, büyük ihtimalle\r\nçok fazla kullanıcı bağlı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
-33059="Kullanıcı FTP sunucunda bulunamadı"
-33060="Bu FTP sunucusu erişimde kullanıcı adı ve parola gerektiriyor"
-33061="FTP dizini bulunamadı"
-33062="Dosya bulunamadı"
-33063="Bağlantı FTP sunucusu tarafından kapatıldı"
-33064="Karşı FTP kanalı açılamadı"
-33120="Dosya açılamadı"
-20017="Yazıcı ölçeklemesi sadece 20% ile 400% arasında ayarlanabilir. Lütfen geçerli bir değer girin"
-20018="Tek bir sunucuya yapılacak en fazla bağlantı sayısı 1 ile 99 arasında olmalı."
-20019="En fazla toplam bağlantı sayısı 1 ile 999 arasında olmalı."
-20020="En fazla geçmiş listesi satır sayısı 0 ile 999 arasında olmalı."
-33044="Karşı sunucu bağlantıyı kurdu - hiç veri göndermedi"
-32903="Bu dosyaya erişim reddedildi"
-32904="Dosya kayıtlı değil"
-32905="Dosyaya yazılamıyor. Disk dolu."
-32906="Dahili tampon bellek hatası"
-20045="Kaynaklar doldu. Dizi yüklenemedi"
-20046="Seç"
-20048="Bir Telnet uygulaması belirtilmemiş. Lütfen Seçenekler kısmında bir Telnet uygulamasının tam yolunu kaydediniz."
-20049="Sağlayıcı ismi belirtilmemiş"
-20121="Bir TN3270 uygulaması belirtilmemiş. Lütfen Seçenekler kısmında bir TN3270 uygulamasının tam yolunu kaydediniz."
-20122="Sağlayıcı ismi belirtilmemiş"
-20226="Tema Dosyalari (*.zip)|*.zip|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*|"
-20050="HTML dosyaları|*.htm;*.html|Metin dosyaları|*.txt|GIF dosyaları|*.gif|JPEG dosyaları|*.jpg;*.jpeg|BMP dosyaları|*.bmp|Ses dosyaları|*.wav|AVI Video dosyaları|*.avi|MIDI Müzik dosyaları|*.mid;*.midi|Opera pencere yapılandırması|*.win|XML dosyaları|*.xml|Stil sayfaları|*.css|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-20051="HTML dosyaları (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Metin dosyaları (*.txt)|*.txt|GIF dosyaları (*.gif)|*.gif|PNG dosyaları (*.png)|*.png|JPEG dosyaları (*.jpg)|*.jpg|BMP dosyaları (*.bmp)|*.bmp|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-20052="Uygulama dosyaları (*.exe)|*.exe|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-30120="Ses dosyaları (*.wav)|*.wav|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 imli (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (özel anahtar ile) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM dosyası (*.pem)|*.pem|Tüm dosyalar|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 imli (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (özel anahtar ile) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM dosyası (*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 imli (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM dosyası (*.pem)|*.pem|Tüm dosyalar|*.*|"
-20082="Lütfen sayfaya girmek için kullanıcı adı ve parola girin."
-20053="Sayfayla doğrulama yapılamadı. Lütfen kullanıcı adı ve parolayı tekrar girin."
-20110="Lütfen proxy sunucusuna bağlanmak için kullanıcı adı ve parola girin."
-20109="Proxy sunucusuyla doğrulama yapılamadı. Lütfen kullanıcı adı ve parolayı tekrar girin."
-20118="CSS dosyaları (*.css)|*.css|HTML dosyaları (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-20341="Resimler|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Tüm Dosyalar|*.*|"
-20059="GIF dosyaları (*.gif)|*.gif|PNG dosyaları (*.png)|*.png|JPEG dosyaları (*.jpg)|*.jpg|BMP dosyaları (*.bmp)|*.bmp|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-20073="ileti(ler) postalandı"
-20074="Bilinmeyen belge ya da belge belirtilmemiş"
-20075="Opera klasörü yaratılamıyor. Lütfen geçerli bir klasör ismi deneyin"
-20076="Bu adres türü proxy sunucusu kullanımını gerektiriyor. Lütfen Seçenekler'de bir proxy sunucusu belirtin."
-20078="Resim"
-20079="Bu bir aranabilir indekstir"
-20081="  Aktarım durdu!"
-20084="Bu tür dahilidir ve silinemez."
-22509="Dosya türünü sil"
-20085="Şu dosya türü ilişkilendirmesini silmek istediğinizden emin misiniz: [%s] ?\n\n Eğer silerseniz Opera bu dosya türünü artık tanımayacaktır."
-20086="Bu tür dahilidir ve yeniden adlandırılamaz."
-20090="E-posta dosyası aç"
-20091="E-posta dosyası kaydet"
-20093="Opera e-posta"
-30101="Eudora®'dan e-postaları al"
-30100="Outlook Express®'ten e-postaları al"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(Virgülle ayrılmış adres dosyası)"
-30104="(Netscape Mail)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(UNIX mailbox dosyası)"
-30108="Desteklenen program bulunamadı!"
-30110="Lütfen Outlook Express postalarınızın bulunduğu klasörü belirtiniz."
-30111="Lütfen e-postalarınızın bulunduğu klasörü belirtiniz."
-16615="Eğer istediğiniz bir reklam şemalarını görmek istiyorsanız lütfen bu seçeneği seçiniz"
-; Search strings
-17059="&Özellikler..."
-17060="Arama türü"
-17061="Anahtar kelime"
-17062="<Varsayılan>"
-
-; Search with x
-17063="%s ile ara"
-
-; Search for x
-17064="%s için ara"
-
-; Search x-domain
-17065="%s alan adını ara"
-
-; Search in page
-17066="Sayfada bul"
-
-17056="Olay"
-17057="Ses dosyası"
-22461="&Dosyayı aç"
-22462="D&osyayı %s ile aç"
-22464="Ne yapmak istersiniz?"
-22463="Uyarı! Her zaman dosyaları açmadan önce virüs taraması yapmalısınız"
-22468="Bilinmeyen sunucu"
-22515="Belge:"
-22516="Resim:"
-22517="Toplam:"
-22518="Hız:"
-22519="Süre:"
-22736="Geçersiz dosya indirme dizini"
-22735="Geçersiz bir dizine dosya indirmeyi denediniz."
-20094="Geçersiz kenarlık boyutu. Değer 0 ile 5 cm (2 inç) arasında olmalı"
-20098="Alıcı belirlenmemiş. Lütfen bir alıcı veya bir haber grubu belirtin"
-20101="Çoklu ortam dosyası çalınamıyor. Lütfen aygıtın doğru yüklendiğinden emin olun."
-21020="Kayıtlı uygulama çalıştırılamadı. Windows hafızası yetersiz ya da uygulama başlatma dosyası bozuk."
-21021="Dosya bulunamadı."
-21022="Yol bulunamadı."
-21023="Kayıtlı uygulama başlatılamadı. Hafıza yetersiz."
-21024="Kayıtlı uygulama başlatılamadı. Bir kütüphane (DLL) dosyası bozuk görünüyor."
-21025="Kayıtlı uygulama başlatılamadı, 32 bit Windows uzantılarına ihtiyaç duyuyor."
-21026="Bu tür için kayıtlı uygulama yok."
-21027="Kayıtlı uygulama başlatılamıyor."
-21030="Uygulama başlatılamıyor. Windows hafızası yetersiz ya da uygulama başlatma dosyası bozuk."
-21031="Uygulama bulunamadı."
-21032="Uygulamanın klasör yolu bulunamadı."
-21033="Uygulama başlatılamadı. Hafıza yetersiz."
-21034="Uygulama başlatılamadı. Bir kütüphane (DLL) dosyası bozuk görünüyor."
-21035="Uygulama başlatılamadı, 32 bit Windows uzantılarına ihtiyaç duyuyor."
-21036="Uygulama başlatılamadı."
-20102="İmza dosyaları(*.sig)|*.sig|Metin dosyaları (*.txt)|*.txt|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-22505="Bir MIME türü tanımlamanız gerekiyor."
-22506="MIME türü belirtilmemiş"
-22512="Bu MIME türü zaten tanımlanmış.\n\n%s\n\nÜzerine yazmak ister misiniz?"
-22513="MIME türünün üzerine yazılsın mı?"
-20103="Sayfa yazdırılamıyor. Yazıcıda kağıt yok."
-20125="Ana dizin"
-22494="Dizin"
-22496="İsim"
-22497="Tür"
-22498="Boyut"
-22499="Tarih"
-20200="Normal"
-20201="Başlık 1 <H1>"
-20202="Başlık 2 <H2>"
-20203="Başlık 3 <H3>"
-20204="Başlık 4 <H4>"
-20205="Başlık 5 <H5>"
-20206="Başlık 6 <H6>"
-20207="Ön biçimli metin <PRE>"
-20208="Köprüler <A>"
-20230="Tek satır form giriş alanı"
-20212="Çoklu satır form giriş alanı"
-20213="Form düğmesi yazısı"
-20214="CSS yazıtipi-ailesi serif"
-20215="CSS yazıtipi-ailesi sans-serif"
-20216="CSS yazıtipi-ailesi cursive"
-20217="CSS yazıtipi-ailesi fantasy"
-20218="CSS yazıtipi-ailesi monospace"
-22072="Adres çok uzun."
-21002="Hafıza yetersiz."
-21249="Bulunan sonuçlar"
-21180="Kişisel araç çubuğu"
-21181="Boş sayfa"
-21199="Yeni klasör"
-21200="Ekle"
-21201="Ekle"
-21202="Menü"
-21248="Bul"
-21193="Yeni sayfa"
-21203="Yeni"
-21204="Aç"
-21205="Kaydet"
-21206="Yazdır"
-21207="Kopyala"
-21208="Bul"
-21209="Geri"
-21210="Yenile"
-21211="İleri"
-21212="Ana sayfa"
-21213="Git"
-21214="Aktif"
-21215="Döşe"
-21216="Basamakla"
-21217="Okul"
-21218="MIME"
-21254="Hızlı liste"
-21255="Tam Ekran"
-21197="Git"
-21198="Ara"
-21194="Devam et"
-21195="Tekrar bağla"
-21196="Dur"
-21010="Önizleme"
-21011="Ekran kadar"
-21012="Aktif çerçeve"
-21013="Tüm çerçeveler"
-21050="Tüm pencereleri kapat?"
-21051="&Yerimleleri"
-21059="İstek %s tarafına gönderilmek üzere sıraya eklendi..."
-21060="%s sunucu adına bakılıyor..."
-21061="%s uzaktaki sunucusuna bağlanılıyor..."
-21062="%s tarafına istek gönderiliyor..."
-21063="%s tarafından veri alınıyor..."
-21064="ağ/modeme bağlanılıyor..."
-21065="Sunucu adının tamamı için aranıyor..."
-21066="Güvenli bağlantı yapılandırılıyor..."
-21067="Proxy'e bağlanılıyor..."
-21760="%1 tarafına bağlanmak için %2 bekleniyor"
-21074="%s tarafına yapılan istek sonuçlandı"
-21068="40 saniyelik zaman aşımı süresi aktif edildi. Veri bekleniyor..."
-33045="Sunucuda bir problem var.\n\nEğer yükleme doğru olarak bitmezse lütfen yüklemeyi durdurun ve formu yeniden gönderin.\n\nDaha fazla bilgiyi <http://www.opera.com/support/100continue.html> adresinden bulabilirsiniz."
-21077="Çerez(ler) için kullanıcı onayı bekleniyor..."
-21078="Çerez alan adlarının doğrulanması için DNS bekleniyor..."
-33050="Güvenlik nedenleriyle bu porta erişim kapatılmıştır."
-33051="Sunucu doğru olmayan bir çerez ayarı yapmaya çalıştı. Sunucu adı ile alan adı özellikleri kombinasyonu kabul edilebilir değil ve bu yüzden çerez engellenecek\r\n\r\nSitenin Webmaster'ına geçerli çerez ayarlarını sorabilirsiniz."
-33052="Sunucu, kayıtlı olmayan IP adresine sahip bir alan adı ayarlamaya çalıştı. Güvenlik nedenleri için bu kabul edilebilir değil ve bu yüzden çerez reddedilecek\r\n\r\nÇerezde belirtilen alan adı için bir IP adresi yaratmayı sitenin Webmaster'ına sorabilirsiniz."
-22726=", bu eklenti pasif"
-21080="Opera başlangıcı"
-21081="Opera'dan çıkış"
-21082="Sayfa yüklendi"
-21079="İndirme tamamlandı"
-21083="Başarısız"
-21084="Linki takip et"
-22259="Kişisel mesaj alndı"
-22260="Kişi çevrim içi"
-21111="Yok"
-22522="Kaplama yok"
-22469="%s dosyaları için kayıtlı gösterici yok. Bu dosya türünü açabilmek için bir uygulama belirtmelisiniz.\nLütfen uygulama belirtmek için [Gelişmiş] düğmesine tıklayın."
-22470="Uygulama bulunamadı"
-25142="Olayda çalınmak üzere bir ses dosyası seçin"
-21100="Windows kaynakları çok düşük. Belki birkaç pencereyi kapatmak ya da başka uygulamaları sonlandırmak sorunu halledebilir."
-21101="Windows kaynakları çok düşük. Belki birkaç pencereyi kapatmak ya da başka uygulamaları sonlandırmak sorunu halledebilir."
-21104="Kaydedilmiş pencere dosyası bozulmuş görünüyor ve kullanılamaz durumda."
-21112="Opera pencere düzeni (*.win)|*.win|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|"
-21247="Görünüm"
-21233="Gönder"
-21234="Dahil et"
-21235="Dur"
-21236="Yükle"
-21237="Göster"
-21238="Kapalı"
-21239="Renk"
-22502="Yazar"
-22503="Kullanıcı"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="Sayfa"
-20108="Bu form e-posta yoluyla gönderilecek. Alıcıya adınızın e-posta adresinizin de ulaşmasını istiyorsanız [Evet] düğmesine tıklayın. Anonim bir e-posta adresi kullanmak istiyorsanız [Hayır] düğmesine tıklayın."
-20111="Bu form şifrelenmeden gönderilecek. Devam etmek istiyor musunuz?"
-; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
-20119="Sunucu formunuzu yönlendirmek istiyor.\n\nFormunuzu yeni hedefe göndermek için [Evet] düğmesine tıklayın\n\nFormu göndermeden yeni adrese gitmek için [Hayır] düğmesine tıklayın.\n\nDevam etmek istemiyorsanız [İptal] düğmesine tıklayın."
-
-21401="Yok"
-21402="Düşük"
-21403="Orta"
-21404="Yüksek"
-21405="Sunucuda güvenlik yok"
-21407="Sunucuda düşük güvenlik"
-21409="Sunucuda orta derecede güvenlik"
-21411="Sunucuda yüksek güvenlik"
-21406="Sunucuda düşük güvenlik. şifrelenmemiş resimler"
-21408="Sunucuda orta derecede güvenlik. şifrelenmemiş resimler"
-21410="Sunucuda yüksek güvenlik. şifrelenmemiş resimler"
-21250="Sertifika doğrulamaları"
-21251="Kişisel sertifikalar"
-21252="Sunucuya bağlantı başarısız."
-21253="Aktarma başarısız."
-21258="Geçersiz, ya da onaylanmamış sertifika."
-21259="Desteklenmemiı sertifika."
-21260="Bu sertifika yayıncısı tarafından kapatıldı."
-21261="Bu sertifikanın süresi bitmiş."
-21262="Bu sertifika bilinmiyor."
-21265="Bu sertifika geçerli ama izin verilmedi."
-21271="Bir hata oluştu."
-21274="Bu sertifika tam olarak düzenlenmedi."
-21272="Kabul edilmiş SSL2 şifreleme metodu bulunamadı."
-21273="Tanımlanmamış hata oluştu"
-21319="Bu sunucu yalnız SSL2yi destekler. Bu sunucuya bağlanmak istiyorsanız, tercihler ayarında SSL 2'yi devreye sokmalısın"
-21276="Güvenli bağlantı: Uyarı (%u)"
-21277="Güvenli bağlantı: Sunucu Uyarısı (%u)"
-21278="Güvenli bağlantı: Ölümcül hata (%u)"
-21279="Güvenli bağlantı: Sunucunun Ölümcül hatası(%u)"
-21280="Lütfen güvenlik şifresini giriniz."
-21281="Lütfen eski güvenlik şifresini giriniz."
-21282="Lütfen yeni güvenlik şifresini giriniz."
-21283="Lütfenr yeni güvenlik şifresini yeniden giriniz."
-21284="Yanlış şifre, lütfen doğru güvenlik şifresini giriniz."
-21285="Güvenlik şifresini değiştirme işlemi hatayla sonuçlandı."
-21388="Doğru şifreyi girdiniz. Ama Güvenlik hattı göremedi. Lütfen bir yeni şifre giriniz."
-21320="Lütfen bir güvenlik şifresini giriniz."
-21286="Veritabanında kayıtlı kişisel sertifikalar var."
-21287="Veritabanında kayıtlı sertifika izinleri var."
-21288="Veritabanındaki bu sertifika izinlerinin sertifika grubunu yükleyeyim mi?"
-21289="Veritabanındaki bu sertifika grubu yüklensin mi?"
-21330="Veritabanındaki bu PEM kodlu sertifika grubunu yükleyeyim mi?"
-21291="Bu sunucuya bir talep göndermekte siniz. devam edeyim mi?"
-21293="Bu sunucunun sertifikası sunucu ismi ile uyuşmuyor. Kabul edeyim mi?"
-21378="Sunucu tarafından sunulan sertifikalardan birinin süresi bitmiş.Bu sertifikayı kabul edeyim mi?"
-21309="Bu sunucu bir sertifika istiyor. Lütfen bu sertifikalardan birini seçiniz ya da hiç sertifika göndermemek için [İptal] düğmesine tıklayın"
-21331="Bu sertifikanın imzaları doğrulanamadı."
-21464="Bu sertifika bu talep için kullanılamaz."
-21303="Yetkilendirme sertifikasını yükleyin"
-21304="Hizmetçi sertifikasını yükleyin"
-21336="PEM sertifikasını yükleyin"
-21305="Hizmetçi sertifikasını yükleyin"
-21306="Sertifika uyarı "
-21307="Yanlış sertifika ismi"
-21308="Sertifikanın süresi bitmiş"
-21377="Sunucu sertifikasının süresi bitmiş"
-21312="Sertifikanın süresi bitmiş.Bunu silmeli ve güncellenmiş sertifika yüklemelisiniz."
-21314="Sertifika imzalayanı bulunamadı."
-21321="Bu sunucunun sertifika grubu tam değil, ve  Bu imzalayan(lar) kayıtlı değil. Kabul edeyim mi?"
-21322="Bu sunucunun kök sertifikası kayıtlı değil.Bu sertifikayı yükleyebilirsiniz. Yüklemeyi kabul edeyim mi?"
-21315="Sertifikanız yüklendi ve onu kullanabilirsiniz. Ama Opera onu doğrulamayacaktır. bu sertifikanın imzalayanı kayıp. Eğer var ise bu sertifikanın imzalayanı yükleyiniz"
-21311="Yükle"
-21323="Güvenlik şifresinin ayarı hata ile sonuçlandı."
-21316="Bu sertifikanın yüklenmesi  hata ile sonuçlandı."
-21317="Hizmetçi sertifikası veritabandaki özel anahtar ile uyuşmuyor."
-21318="Bu sertifika grubu doğru olarak düzene girmedi."
-21324="Bu anahtar için farklı hizmetçi sertifika yüklenmiş. Yükleme yapılamadı."
-21325="Yüklü sertifika izinlerinden en az biri için farklı sertifika mevcut. Bunlar dikkate alınmadı."
-21326="Anahtar Üretimi"
-21327="lütfen bekleyiniz, Opera özel anahtarınızı üretiyor."
-21328="Tercihler ayarlarında bütün şifreleme metotları devre dışı bırakılmış."
-21329="Sertifika bilinmiyor ya da geçersiz biçime sahip."
-21332="Güvenlik işlemleri geçerli değil."
-21333="Güvenlik devre dışı."
-21334="Bu güvenlik işlemi devre dışı."
-21335="Bu Güvenlik DDL'si olmadan Opera'nın güvenlik özellikleri kullanılamaz."
-21337="Kabul et"
-21338="Bu sunucunun sertifikası bir geçersiz isimle askıya alındı."
-; Max 30 characters
-21344="Bağlantı"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="mod:"
-21347="mod:"
-21348="kuvvet:"
-21349="Umumi kuvvet:"
-21350="Özel kuvvet:"
-21351="Asal 1:"
-21352="Asal 2:"
-21353="kuvvet1:"
-21354="kuvvet2:"
-21355="çarpan:"
-21364="Desteklenmemiş anahtar algoritması "
-21365="Bilinmeyen genişleme nesnesi kimliği "
-21367="Bilinmeyen imza algoritması "
-21368="sertifika sürümü: %ld\r\n"
-21369="Seri numarası: %s\r\n"
-21370="Geçerliliğin başlangıcı: "
-21371="\r\nGeçerliliğin sonu: "
-21372="\r\nParmak izi: "
-21373="\r\n\r\nUmumi anahtar algoritması: "
-21374="\r\nimza algoritması: "
-21375="\r\nGenişlemeler:\r\n"
-21376=" (Kritik)"
-21461="\r\n\r\nUmumi Anahtar parmakizi (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="%u bit Özel anahtar. Üretilen %s.\r\nURL: %s"
-
-21362="Sertifika SSL doğrulama ya da SSL sertifikaların yayınlanmasında kullanılamaz."
-21356="Bu sertifika SSL hizmetçi doğrulamasında kullanılabilir."
-21357="Bu sertifika SSL sunucu doğrulamasında kullanılabilir."
-21358="Bu sertifika SSL sunucu ve hizmetçi doğrulamasında kullanılabilir."
-21359="Bu sertifika SSL sertifikaların yayınlanmasında kullanılabilir."
-21360="Bu sertifika SSL hizmetçi doğrulamasında ve SSL sertifikaların yayınlanmasında kullanılabilir."
-21361="Bu sertifika SSL sunucu doğrulamasında ve SSL sertifikaların yayınlanmasında kullanılabilir."
-21363="Bu sertifika SSL sunucu ve hizmetçi doğrulamasında ve SSL sertifikaların yayınlanmasında kullanılabilir."
-32901="Sunucu desteklenmeyen Login doğrulaması metodunu talep etti."
-32902="Proxy sunucusu desteklenmeyen Login doğrulaması metodunu talep etti."
-32907="bu URL doğrulanabilir URL'lerin listesinde değil. \r\ndoğrulama talebi gönderilemiyor."
-21386="Dosya(ları)n sunucuya aktarması"
-21380="Giden kutusuna bu e-posta kaydedilemedi."
-21382="Bu işlev Opera'nın bu sürümünde geçerli değil."
-21379="Bu özellik devre dışı"
-21383="Sürücüler"
-21384="Eklentiler"
-21385="Geçmişler"
-21400="Eklenti klasörleri tarandı.\nyeni dosya tipleri eklentileri devreye alındı.\n Bilinen dosya tipleri eklentileri eklendi ama devreye alınmadı."
-21415="Geçici bellek"
-22493="(Bellek)"
-22491="Source of"
-22492="boş sayfa"
-21416="Dosya Adı"
-21417="Adres"
-21418="Boyut"
-21420="Bu transferi iptal etmek istiyor musunuz?"
-21764="/"%2/" dosya tipi için /"%1/" eklentisini ilişkilendirmek istiyor musunuz?"
-21421="bu dosya tipi için bu eklentisini ilişkilendirmek istiyor musunuz?"
-21425="Kullanım süreniz : %i gün kaldı"
-21428="kayıtsız sürüm"
-21501="Sayfayı buraya ekle..."
-21502="Aktif klasör olarak imle"
-21504="Tüm klasör nesnelerini aç"
-21508="Ek yerimleleri..."
-; Docked hotlist window
-21516="Hızlı Liste"
-21517="Başlık"
-21518="Ziyaret edilen"
-21520="Yaratılan"
-
-21525="Yerimlelerini yönet"
-21519="G&örünüm"
-21600="Takma Ad nokta, üsüste iki nokta ve taksim işareti içeremez."
-21601="Geçersiz Takma Ad"
-21609="Yerimleleriniz alfabetik olarak sıralıdır.\n\nHızlı kısa yollarınızın düzenini değiştirebilmek için\nHızlı kısa yollar görünüm menüsünde 'Düzenim'i seçmeniz gerek."
-21610="Sık kullanılanları alfabetik olarak sıralandı"
-; Open file dialog
-21511="Yerimlelerine bir dosya ekle"
-21512="hızlı kısayol dosyasını aç"
-21513="Opera hızlı kısayol dosyaları (*.adr)|*.adr|HTML / Netscape hızlı kısayol dosyaları (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Bütün dosyalar (*.*)|*.*|"
-21514="Yeni hızlı kısayol dosyasını yarat"
-
-; Autoimport after install
-21950="Otomatik ithal edildi."
-21951="Netscape yerimleleri"
-21952="Internet Explorer Sık kullanılanları"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="Uyarı"
-21607="Bu %li nesneleri silmek istediğinize emin misiniz?"
-21608="Çoklu silme onayı"
-22520="Özel Fare Hareketleri"
-22521="İlk kez özel fare hareketi uyguladınız\n\nFarenin ikinci düğmesi basılı iken\nözel fare hareketleri çalıştırılabilir. Özel fare hareketleri için Yardım'a basınız.\n\nÖzel fare hareketlerini kullanmaya devam etmek ister misiniz?"
-; Skin removal
-22523="&Arkaplan deri kaplamasını sil"
-22524="A&rkaplan deri kaplamasını sil"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="Düğme setindeki kaplamayı kullanayım mı?"
-22737="Düğme seti kaplama resimlerini içerin.\nOnları kullanmak ister misiniz?"
-
-22739="Opera'yı satın alıp, reklam bannerını kaldırmak için buraya tıklayın"
-; Serial number stuff
-22004="Opera kaydı"
-22001="Opera önceden kayıtlıdır..\n\nKayıt bilgilerini değiştirmek ister misiniz?"
-22002="Girmiş olduğunuz kayıt bilgisi doğru olarak görünmüyor.\n\nLütfen doğru olarak girdiğinize emin olunuz."
-22003="Opera şimdi kayıtlıdır."
-22005="Bu kayıt bilgisinin süresi bitti. Lütfen <https://www.opera.com/order/register.html> adresinde güncelleme yapınız."
-22006="Bu kayıt bilgisinin süresi bitti. Lütfen <https://www.opera.com/buy/> adresinde yükseltme  yapınız."
-
-32825="JavaScript işletimi yapılamadı."
-21300="Kısayollar"
-21301="İndeks"
-21342="Opera kapandığı zaman."
-21343="Bu çerez yalnız domaindeki güvenli sunucuya gönderilecek."
-21393="Bu çerez domaindeki herhangi bir sunucuya gönderilebilir."
-21394="Bu çerez yalnız bu güvenli sunucuya gönderilecek."
-21395="Bu çerez yalnız bu sunucuya gönderilecek."
-21396="Bu çerez veritabandan kaldırılacak."
-22071="İndirmeler"
-22232="kullanıcı tanımlı"
-21431="Geçmişler dosyanız bozuk ve temizlenecek."
-21430="Bir Skript formdaki bu şifreleri okumak istiyor.\n\nBu Skripte şifrelerinize erişmeye izin vermek istermisiniz?"
-21450="Skriptin işletilmesi hata ile sonuçlandı."
-21451="Skriptin derlenmesi hata ile sonuçlandı."
-21452="javascript: URL'ler sadece HTML belgelerle çalıştırılabilir."
-21453="ES262-32.DLL sistem dosyası yüklenemedi. Javascript işletilemeyecek."
-21454="JavaScript işletiliyor..."
-22073="İndirmeler penceresinin kapatılması işlemdeki bütün aktarımları durduracaktır.\n\n Emin misiniz?"
-22074="İndirmeler iptal edilsin mi?"
-22076="İsim"
-22075="Boyut"
-22080="Tür"
-22077="İşlem"
-22078="Zaman"
-22079="Hız"
-22085="Yapıldı"
-22108="Yapıldı (Boyut uyuşmuyor)"
-22086="Durduruldu"
-22087="Hata"
-22089="bilinmiyor"
-22090="Durdur"
-22091="Ara ver"
-22186="Listeden kaldır"
-22187="Yeniden aktar"
-22092="Dosyayı aç"
-22109="Dosya bilgisini kopyala"
-22093="Seçilen aktarımı durdurayım mı?"
-22236="yüklenen dil dosyası Opera sürüm: %s için yazılmadı.\n\n Varsayılan İngilizce dilini kullanmak üzere Opera'yı yeniden başlatmak için [Evet]'e basınız.\n\nOlabilecek dil hatalarla birlikte bu dil dosyasını kullanmak için [Hayır]'a basınız."
-22094="dosya"
-22096="Yeni"
-22095="Düzen"
-22099="Hata"
-22120="Dosyalar"
-22121="Bütün Dosyalar"
-22122="Bütün Dosyalar (*.*)"
-14121="Bu sayfadaki java programlarını çalıştırma"
-25266="Bu di&yalog penceresini bir daha gösterme"
-22151="Yeni Klasörler"
-22486="JavaScript güvenlik uyarısı"
-22102="Dial-up bağlantısını kesme işlemi yapılamadı (zaman aşımı)"
-22103="Dial-up bağlantısını keseyim mi?"
-22104="%s'a bağlandınız. Bu açık dial-up bağlantılarını kapatmak istiyor musunuz?"
-22107="Günün ipucu dosyası okunamadı"
-22114="hızlı kısayol klasörü özellikleri"
-22125="Kişiler klasörü özellikleri"
-22115="Sık kullanılan özellikleri"
-22117="Yerimleleri"
-22118="Kişiler"
-34304="Yanlış PIN Kodu"
-34305="İmza doğrulanamadı"
-34306="Bu kart okuyucusu kullanımda"
-34307="Bu kartla ilgili bir kaç sorun olabilir"
-34308="kart numaranız Bu e-postada listelenen alıcılardan hiç birinki  ile uyuşmuyor"
-34309="şifrelenemedi (tanımlanmamış hata)"
-22110="Yerimleleri"
-22111="E-posta"
-22112="Kişiler"
-22158="Panel"
-22159="Panel"
-22160="Panel"
-22124="Hep&sini ekle"
-22127="Klasör"
-22128="İsim"
-22415="Sanat / Kültür"
-22416="Otomobiller"
-22417="Kitaplar / Dergiler"
-22418="Bilgisayar / Oyunlar"
-22419="Bilgisayar / Teknoloji"
-22420="Yemek Pişirme"
-22421="Moda / Dükkanlar"
-22422="Finans / Yatırım"
-22423="Yiyecek / şarap"
-22424="Sağlık / Zayıflama"
-22425="Ev / Bahçe"
-22426="Filmler"
-22427="Müzik"
-22428="Haberler / Olaylar"
-22429="Bilim / Eğitim"
-22430="Spor  / Hobiler"
-22431="Seyahat / Tatil"
-22432="Belirtilmemiş"
-22433=" $25,000 den az"
-22434="$ 25,000-35,999"
-22435="$ 36,000-49,999"
-22436="$ 50,000-75,999"
-22437="$ 76,000-99,999"
-22438="$ 100,000 den fazla"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 ya da sonrası"
-22446="Erkek"
-22447="Kadın"
-22448="Bekar"
-22449="Bekar ve çocuklu"
-22450="Evli"
-22451="Evli  ve Çocuklu"
-22452="Orta öğretim"
-22453="Lise"
-22454="Yüksekokul"
-22455="Fakülte diploması"
-22456="Doçentlik derecesi"
-22457="Lisans üstü"
-21470="This page wishes to set bu çerez\r\n   %s="%s"\r\n\r\nThis value will %sbe sent to %sdocuments on %s%s%s%s, and paths that are starting in /%s.\r\n\r\n"
-21471="sadece "
-21472="güvenli sayfalar "
-21473="bu sunucu "
-21474="b&u domaindeki bütün sunucular "
-21475=", portlar "
-22233="Bu bilginin süresi geçmiş.\nLütfen <https://www.opera.com//buy/> adresinde yülseltin."
-22234="Opera'yı yükseltin"
-21476="bu çerez Opera kapandığı zaman silinecek."
-21477=", ama hakim olmazsanız, bu çerez Opera kapandığı zaman silinecek."
-21478="%s%s 'a kadar bu çerez geçerli olacaktır \r\n\r\n"
-21479="Bu çerez %s 'a kadar geçerli ve süresi geçmiş. aynı isimli herhangi bir mevcut çerez silinecek.\r\n\r\n"
-21480="Bu servis bu çerezin amacı hakkındaki aşağıdaki iletiyi gönderdi :"%s"\r\n"
-21481="\r\ndaha ayrıntılı bilginin bulunacağı adres : <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="servisin Bu çerez hakkındaki bilgileri sunacağı adres : <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\nAşağıdaki "görünüm yorumu" düğmesini tıklayarak bu sayfayı görebilirsiniz.\r\n"
-21484="Kabul et (Opera kapanmadan önce değişiklikleri içerir)"
-21485="Kabul et (Değişiklikler hariç)"
-21486="Kabul et, ama Opera kapanırken sil"
-21487="Kabul et, ama Opera kapanırken kaydet"
-21488="Bu sunucudan gelen çerezleri kabul et"
-21489="Bu sunucudan gelen çerezleri reddet"
-21490="Bu domainden gelen çerezleri kabul et"
-21491="Bu domainden gelen çerezleri reddet"
-21499="\r\n----------------------\r\nBütün Çerez İstekleri:\r\n\r\n"
-21738="Bu sunucudan gelen Üçüncü parti çerezleri kabul et"
-21739="Bu sunucudan gelen Üçüncü parti çerezleri reddet"
-21740="Bu domainden gelen Üçüncü parti çerezleri kabul et"
-21741="Bu domainden gelen Üçüncü parti çerezleri reddet"
-21492="Çerezleri kabul etme"
-21493="Alınan çerezleri göster"
-21494="sadece seçilen sunucudan gelenleri kabul et"
-21495="Otomatikman bütün çerezleri kabul et"
-21496="sadece bu sunucunun çerezlerini kabul et"
-21497="Üçüncü parti çerezleri kabul etme"
-21746="Üçüncü parti çerezleri göster"
-21498="Bütün sunuculardan gelenleri kabul et"
-22183="Değişiklikleri uygulamak için Opera yeniden başlatılmalıdır.\n\nOpera'yı kapatmak istiyor musunuz?"
-22184="Opera'yı kapatayım mı?"
-22185="Geçerli dil (İngilizce)"
-22210="Desteklenmiş Java Runtime Environment sürümü bulunamadı.\n Sun firmasından Java Runtime Environment'in  1.2 yadan daha üst sürümünü yüklemeniz gerekmektedir.\nJava otomatikmen bu oturum için devre dışı bırakılacaktır.\nsonraki oturumlar için javayı  devre dışı bırakmak istiyor musunuz?"
-22211="Opera'nın java sınıflarını işletmek için yeteri kadar yetkilendirmesi yok. \nOpera'nın yetkiler dosyası bulunmadı ya da bu yetkiler dosyası \n Opera.jar dosyasının iznini içermiyor. Java appletleri çalışmayacak."
-22212="Yüklenmiş Java runtime Environment sürümü Opera'nın sürümü ile uyumlu değil. Lütfen JRE 1.2 ya da daha leni sürümünü <http://www.javasoft.com> adresinden indiriniz."
-22213="Java DLL Kayıt biriminin söylemiş \nolduğu yerde bulunamadı. Java yüklemeniz\n bozuk gibi görünüyor. Java Appletler çalışmayacak."
-22214="Java sanal makinesi oluşturulamadı."
-22215="Java sanal makinesinden çıkıldı.\n\nBu oturumun tümü için java devre dışı olacak."
-22216="Java sanal makinesi iptal edildi.\n\nbu oturumun tümü için java devre dışı olacak."
-22217="Yerel java metotların kaydı yapılamadı.\n\n ya eski Opera.jar dosyasını kullanıyorsunuz \nya da bu dosya Opera Class yolunda değil. Java Appletler çalışmayacak."
-22218="JREnin yükleme talimatlarını görmek istiyor musunuz?"
-22219="Opera.jar dosyası bulunamadı.\n[JAVA] bölümünde ya da Opera.ini dosyanızda 'OPERA CLASSPATH' girdisi yok \nya da Bu girdi yanlış klasörü gösteriyor.\n Java Appletler çalışmayacak."
-22220="Opera politikası dosyası bulunamadı.\n[JAVA] bölümünde ya da Opera.ini dosyanızda 'SECURITY POLICY' girdisi yok\nyada Bu girdi yanlış klasörü gösteriyor.\n Java Appletler çalışmayacak."
-22221="Java güvenlik"
-22222="Bir imzalı applet daha fazla ayrıcalıklar talep ediyor.Bu applete bütün izinleri vermek ister misiniz?"
-22123="Hiçbiri bulunamadı"
-22173="E-posta gönderme hatası"
-22174="Herhangi bir dış e-posta uygulaması belirtilmedi."
-22175="E-posta gönderme hatası"
-22176="Dış e-posta uygulaması başlatılamadı."
-22179="E-posta"
-22182="Opera e-posta hesabınızın özellikleri yeteri kadar ayarlanmadı.\nşimdi e-posta tercihlerinizi düzeltmek istiyor musunuz?"
-22180="Seçilmiş dış e-posta hizmetçisi belertilmedi.\nşimdi e-posta tercihlerinizi düzeltmek istiyor musunuz?"
-22181="Bilgisayarınızda varsayılan e-posta hizmetçisi yok.\nşimdi e-posta tercihlerinizi düzeltmek istiyor musunuz?"
-22177="Uyarı"
-22178="seçilen dış e-posta hizmetçisi ya mevcut değil \nyada geçerli hesaba sahip değil.\n\nyine değişiklikleri uygulayım  mı?"
-21720="Opera olarak tanımla"
-21721="Mozilla %s olarak tanımla"
-21723="MSIE %s olarak tanımla"
-21730="Sunucudan geleni kabul et"
-21731="Domainden geleni kabul et"
-21732="Sunucudan geleni reddet"
-21733="Domainden geleni reddet"
-21742="Sunucudan gelen Üçün partileri kabul et"
-21743="Domainden gelen Üçün partileri kabul et"
-21744="Sunucu gelen Üçün partileri reddet"
-21745="Domain gelen Üçün partileri reddet"
-21736="Yasal olmayan yollara izin ver."
-21737="yasal olmayan yollara reddet."
-21734="Re&ddet"
-21735="K&abul et"
-14217="Ba&skı önizlemeden çık\tP"
-14218="Ba&skı önizleme..."
-22240="Dil dosyalarınızı içeren klasörü seçiniz"
-22514="Kullanıcıdan tanımlı"
-; Form buttons
-13043="Gönder"
-13044="Sıfırla"
-13045="Düğme"
-
-13046="XML yorumlamada sorun"
-13047="Geçersiz girdi"
-11463="Say&fa Çubuğu"
-11462="Kişi&sel Çubuk"
-11458="Aramaları göster"
-11461="Pa&nelleri göster"
-11326="en son kullanılanlar düzeni ile"
-11327="yaratılma düzeni ile"
-11328="listeyi göstermeden"
-11459="Eudoranın bulunduğu klasörü seçiniz"
-11460="Lütfen Outlook expres posta kutularınızın bulunduğu klasörü belirtiniz!"
-; Preferences dialog options
-11521="Reklam"
-11500="Erişebilirlik"
-11501="Varsayılan tarayıcı"
-11502="Yazı tipleri ve Renkler"
-11503="E-posta"
-11504="Dosya türleri"
-11505="Geçmişler ve geçici bellek"
-11506="Gözatıcı görünüm"
-11524="Sayfa Stili"
-11507="Diller"
-11508="Çoklu ortam"
-11509="Ağ"
-11511="Programlar ve yollar"
-11512="Kişisel bilgiler"
-11513="Eklentiler"
-11514="Gizlilik"
-11515="Güvenlik"
-11516="Sesler"
-11517="Başlangıç ve çıkış"
-11522="Arama"
-11518="Tarayıcı yerleşimi"
-11519="Pencereler"
-
-11626="Kategori"
-11621="Yeni ayarlar uygulanıyor, lütfen bekleyiniz...."
-11627="İsim"
-11628="Açıklama"
-11629="Yol"
-17035="MIME tipi"
-17036="Dosya uzantıları"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="Otomatik"
-11526="Geçerli yazıtipi yok"
-11527="Arapça"
-11528="Ermenice"
-11529="Basit Latin"
-11530="Bengal"
-11531="Cherokee"
-11532="Para birimi sembolleri"
-11533="Basitleştirilmiş Çince"
-11534="Geleneksel Çince"
-11535="Kiril alfabesi"
-11536="Devanagari"
-11537="Etyopyaca"
-11538="Genel noktalama işaretleri"
-11539="Gürcüce"
-11540="Yunanca"
-11541="Genişletilmiş Yunanca"
-11542="Gujarati"
-11543="Gurmukhi"
-11544="Yarım genişlikli ve Tam genişlikli Formlar"
-11545="Hangul"
-11546="İbranice"
-11547="Hiragana"
-11548="CJK sembolleri ve noktalama işaretleri"
-11572="Kanji"
-11549="Kanada"
-11550="Katakana"
-11551="Khmer"
-11552="Laoca"
-11553="Latin-1 Eklemesi"
-11554="Latin Genişletilmiş-A"
-11555="Latin Genişletilmiş-B"
-11556="Latin Genişletilmiş Eklentiler"
-11557="Malayca"
-11558="Moğolca"
-11559="Myanmar"
-11560="Sayı Formları"
-11561="Ogham"
-11562="Oriya"
-11563="Runic"
-11564="Sinhala"
-11565="Syriac"
-11566="Tamilce"
-11567="Telugu"
-11568="Thaana"
-11569="Tayca"
-11570="Tibetçe"
-11571="Birleşmiş Kanada Aborijin Hecelemesi"
-
-; About page
-11700="Opera Hakkında"
-11701="Kayıt bilgileri"
-11702="Kayıtlı"
-11703="İsim"
-11704="Organizasyon"
-11705="Değerlendirme"
-11706="Yollar"
-11707="Sistem"
-11708="Tercihler"
-11709="Opera klasörü"
-11710="Kaydedilmiş pencereler"
-11711="Sık kullanılanlar"
-11712="Eklenti yolu"
-11713="Geçici bellek"
-11714="Yardım belgeleri"
-11715="Java"
-11716="Üçüncü partiler"
-11717="Opera software yukarıda belirtilen grup ve kişilere yardımlarından dolayı teşekkür eder."
-11718="Yüklü JRE sürümü Operanın bu versiyonu ile desteklenmemektedir."
-11719="Java Runtime Environment yüklü değil"
-11720="Evet"
-11721="Hayır"
-11722="Geçersiz"
-
-22248="piksel"
-22250="piksel başına bit"
-22249="bayt"
-22244="hata mesajı"
-22251="%i karede canlandırılmış"
-22168="Dosyaları kaydet"
-22169="Dosyaları aç"
-22170="Dosya bulunamadı."
-22171="Geçersiz dosya ismi"
-22167="Lütfen yol ve dosya isminin doğru olduğunu kontrol ediniz."
-22510="bayt"
-22252="B"
-22253="KB"
-22254="MB"
-22255="GB"
-22256="TB"
-22257="/s"
-22480="Java yüklü değil"
-22465="Dosyaların kaydedileceği klasörü seçiniz"
-22481="Sürüm"
-22482="Revizyon"
-22483="Platform"
-22484="Sürüm bilgisi"
-22485="Sistem"
-22568="Ortak"
-22245="Opera yazıcınıza bağlanırken hata oluştu.Lütfen yazıcı ayarlarınızı kontrol ediniz. eğer uzak yazıcınız veya şebeke yazıcınız varsa şebeke bağlantınızı kontrol ediniz."
-22246="Yazıcı problem"
-22247="Yazıcı"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="Kişiler görünüm menusünü göster"
-10926="Kişi klasörünü ekle"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="Kişi ekle"
-
-10920="Yerimlelerine aktif sayfayı ekle"
-10921="Hızlı kısayol klasörü ekle"
-10922="Yerimleleri görünüm menüsünü göster"
-14494="Bütün pencereleri kapatmak, \n bütün geçici çerezlerini silmek, \n bütün şifreleri silmek, \nbütün tarihçeyi silmek\n ve şifreli ya da şifrelenmiş sayfaları silmek \n\nistiyor musunuz?"
-14495="Özel veriyi sil"
-22163="Bu penceredeki kaynak kodu düzenlendi.Saklamak istermisiniz?"
-22164="(Düzeltilmiş) "
-22235="Sayfa"
-21433="şu anda çevrimdışı moddasınız.\n%s\n adresini açamazsınız\nÇevrimiçi moduna geçmek ister misiniz?"
-22569="Dakika"
-22237="Dakika"
-22570="Saniye"
-22723="Saniye"
-22238="En son kullanılan"
-22239="Geçersiz yeniden yükleme değeri girdiniz.\nsadece rakamlar kullanılabilir ve yeniden yükleme değeri SIFIR olamaz."
-; Error messages from XML
-25001="Yetersiz bellek"
-25002="Yazılım hatası"
-25003="Bileşen bulunamadı"
-25004="iyi doldurulmadı"
-25005="Kapanmamış işaret"
-25007="Uyumsuz tag"
-25008="Niteliği kopyala"
-25009="Belgeden sonra hurdaya at"
-25010="yasadışı parameter entity reference"
-25011="tanımlanmamış varlık"
-25012="tekrarlanmış varlık başvurusu"
-25013="senkronize olmayan varlık"
-25014="yanlış karakter numarasına başvuru"
-25015="ikilik varlığa başvuru"
-25016="özellik belirtmede harici varlığa başvuru"
-25017="XML işleme bilgileri harici varlığın baş tarafında değil"
-25018="bilinmeyen kodlama"
-25019="XML açıklamasında belirlenmiş kodlama yanlış"
-25020="kapanmamış CDATA bölümü"
-25021="Harici varlık başvurusu işlenmesinde hata"
-25022="Bu belge bağımsız değildir"
-25000="Bilinmeyen hata"
-25023="Satır"
-25024="Karakter:"
-
-22154="'%s' için geçersiz değer"
-21765="'%1' geçersiz değer içeriyor\n %2 ile %3 arasındaki değer gereklidir.\n\n"
-22156="Bu değeri sıfırlamak ister misiniz?"
-22157="En son iyi değere eşitleyerek"
-22243="Bilinmeyen"
-21766="%2 klasörde %1 madde, toplam %3 madde"
-21463="Güvenlik uyarısı:\n\nKullanıcı ismini içeren adres göndermektesiniz.\n\n  kullanıcı İsmi: %s \n    sunucu :  %s\n\nBu adrese gitmek istediğinize emin misiniz?"
-22161="Bulunamadı."
-22162="Metin bulunamadı. "
-21120="Bütün başlıkları göster"
-21122="Tarih"
-21123="Kimden"
-21124="Konu"
-21125="Kime"
-21121="Bilgi"
-21126="Gizli"
-22703="Sadece resimler"
-22704="Sadece metin"
-22705="Resimler ve metin aşağıda"
-22706="Resimler ve metin sağda"
-22715="Pop-up pencerelerini kabul et"
-22716="Pop-up pencerelerini reddet"
-22717="Arkaplanda Pop-up pencerelerini aç."
-22718="İstenilen Pop-up pencerelerini aç"
-25316="Silmeyi onayla"
-25317="Lütfen bu panelin kalıcı olarak silinmesini onaylayınız.\n\n%s"
-25318="Hızlı liste paneli eklensin mi?"
-22729="Seç"
-22730="Opera kaydedilmiş pencere ayarlarınızla açılacak"
-22731="Opera başlangıç sayfanız ile açılacak"
-22732="Opera en son bıraktığınız şekilde açılacak."
-22733="Opera penceresiz açılacak"
-22734="Değişiklik yapmak için tıklayınız"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="Super"
-17202="Ama&zon.com"
-17174="Fiyat Karşılaştırma"
-17175="&TechTracker"
-17176="Domain İsmi"
-17178="His&se senedi"
-17180="Resim"
-17181="Video"
-17179="&Mp3/Ses"
-17188="Google grupları"
-17182="Opera destek"
-17183="Sa&yfada bul"
-17203="Haberler"
-21747="Lütfen anahtarı korumak için şifreyi giriniz"
-21748="Lütfen ihraç edilmiş özel anahtarı korumak için şifreyi giriniz"
-21749="Lütfen şifreyi yeniden giriniz"
-21750="Özel anahtarı ithal et"
-21751="Anahtarve sertifikayı ithal et"
-21752="Özel anahtarı ve ilişikteki sertifikaları ithal etmek istiyor musunuz?"
-21753="Bu dosyada depolanan özel anahtarı ithal etmek istiyor musunuz?"
-21754="Bu Özel anahtar ve sertifika ithal edilemedi."
-21755="Dosyada özel anahtar yok"
-21756="İthal edilen anahtar ilişikteki sertifikanan anahtarı ile uyuşmuyor. İşlem yapılamadı."
-30211="Otomatik proxy yapılandırması tamamlanamadı.\nProxy yapılandırması devre dışı kalacak."
-22728="Adres alanında Web taraması yapabilirsiniz"
-25411="Dış posta çerçevesi"
-25412="Dahili çerçceve kaynak kodu yüklenmesi önlendi:"
-10018="Bütün pencereleri basamakla"
-10724="Orijinal gösterim modu ile kullanıcı modu arasında geçiş yap"
-10596="Buraya sayfa büyütme değerini giriniz (liste için yön tuşlarına basınız)"
-10009="Seçili metni belleğe kopyala"
-10247="Resimler gösterilsin/Sadece yüklenmiş olanlar gösterilsin/Resim gösterilmesin"
-10072="Başlangıç sayfasına git"
-10052="Aktif yerimleleri klasöründeki sık kullanılanlara eriş"
-10000="Yeni pencere aç"
-10031="Bir sonraki sayfaya git (sonrakilerin tümü için yön tuşlarına basın)"
-10001="Yerel bir dosya aç"
-10059="Bir Web sayfasına git"
-10032="Bir önceki sayfaya geri git (öncekilerin tümü için yön tuşlarına basın)"
-10004="Sayfayı yazdır"
-10069="Buraya adresi yazınız (daha önce yazılmış adresler için yön tuşlarına basın)"
-10056="Bu sayfanın en son sürümünü al"
-10002="Sayfayı kaydet"
-10227="Bu sayfada özgün metin bul"
-10143="Bu sayfanın yüklemesini durdur"
-10019="Bütün pencereleri dikey döşe"
-13010="Hızlı listeyi aç/kapa"
-13011="Bu sayfayı tam ekranda göster (klavyede F11 ile aç/kapa)"
-13030="Yazıcı çıktısı gibi sayfa görünümü göster"
-10314="Girilen metni Internette ara"
-10313="Buraya Internet aramasını girin (diğer arama tipleri için yön tuşlarına basın)"
-10308="Adres alanındaki Web sayfasına git"
-14134="İndirmeye devam et"
-14135="Yeniden indirme yap"
-14136="İndirmeyi durdur"
-14137="İndirmeler menüsünü göster"
-16245="Bu kişiye yeni mesaj yaz"
-16246="Bu kişiyi Kişilere aktar"
-4000="Çalıştırılamıyor "
-4001="İleti kutusu yaratılamıyor  "
-4002="Menü yüklenemeyor  "
-4003="Simge yüklenemeyor   "
-4004="Resim yüklenemeyor  "
-4005="Pencere yaratılamıyor "
-67003="Boyut"
-67004="A"
-67005="S"
-67007="Wand"
-; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
-67008="Java sanal makinasi calıştırılıyor"
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="%:Tarihte:, %f yazılmış:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="\\n\\n------- Forwarded message -------\\nKimden: %:From:\\nKime: %:To:\\nKonu: %:Subject:\\nTarih: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="%:Tarihte:, %f yazılmış:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="%:Tarihte:, %f yazdınız:%:Habergrublarına::"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nKimden: %:From:\\nHabergrubu: %:Newsgroups:\\nKonu: %:Subject:\\nTarih: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="Wand"
-67021="Klasör Kontrol ediliyor"
-67022="Klasörler getiriliyor"
-67023="Metni getiriyor"
-67024="Ekler getiriliyorç"
-67025="Klasör Oluşturuluyor"
-67026="Klasör Siliniyor"
-67027="Klasör tekrar isimlendiriliyor"
-67028="Klosöre üye olunuyor"
-67029="İleti siliniyor"
-67030="İleti zapta geçiliyor"
-67031="İşaret kaydediliyor"
-67032="Sunucuya bağlanılıyor"
-67033="Yanlış ileti büyüklüğü"
-67034="Yanlış kullanıcı ismi"
-67035="Yanlış parola girdiniz"
-67036="İç ait hata"
-67037="Posta kayıtlı değil"
-67038="Sunucudan iletileri silerken hata oluştu"
-67039="Bu Sunucuda TLS yok. Bu sunucudan e-posta alabilmek için güvenli bağlantıyı kapatmanız gerekiyor."
-67040="Belirtilmemiş"
-67041="POP3 sunucusuna bağlanılamadı. Ağ hatası ?"
-; About page
-67042="Mail  klasörü"
-
-67043="Sunucu geçersiz yönlendirme yaptı"
-; Used in index category in M2
-67044="Imap Klasorleri"
-67045="Görünüm"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..."
-67046="Alt klasörleri tara"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="Bugün %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="Etiket yok"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="En yüksek öncelik"
-67050="Yüksek öncelik"
-67051="Düşük öncelikli"
-67052="Düşük öncelik"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="Hesap"
-67054="Durum"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="Üye olundu"
-67056="Durum"
-67057="Grup penceresi"
-
-; Received news index in m2
-67058="Gelen haberler"
-
-; Received list index in m2
-67059="Gelen listesi"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="Önbellek"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="Yeniler  "
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="Posta"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="Yeni"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="Gönderiliyor..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="Kontrol yapılıyor..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="İletiler indiriliyor (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="%u alındı"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="Hiçbir İleti alınamadı veya gönderilemedi"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="("%s") dan yada  ("%s") kurumundan alınan başlıklar ayarlanamadı"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="Hatalı Kime-adresi"
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="Mime-kodlama hatası"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="İleti saklanamdı"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="Taslaklar yada Giden kutusu bulunamadı"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="İleti Giden kutusuna taşınamadı"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="İleti Taslaklar kutusuna taşınamadı"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="İleti gönderilmesi hata ile sonuçlandı."
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="Yeni görünüm"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="Geçersiz dosya "
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="Al"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="Daha önce getirilmişti"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="Özel anahtarı ithal et."
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<snip>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
-67083="MIME türü zaten belirlenmiş durumda"
-67084="Lütfen başka dosya ismi seçiniz."
-
-; Period to view e-mails from
-67085="Bugün"
-67086="Hafta"
-67087="Ay"
-67088="Üç Ay"
-67089="Yıl"
-67090="Sunucu"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="Görünümü kaldır"
-
-67092="Bu haber grubu aboneliğinden çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-67093="Bu görünümü silmek istediğinize emin misiniz?"
-67094="Bu IMAP dosyası aboneliğinden çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="Aramaya başla"
-
-67096="Hiçbir ileti seçilmedi"
-67097="Hiçbir görünüm seçilmedi"
-; Title of button in compose window
-67098="Gizli:"
-67099="Cevapla:"
-67100="İzlenecek:"
-67101="Haber"
-
-67102="(%d okunmadı)"
-67103=" (%ld okunmadı %d toplam)"
-67104="Ek"
-67105="Boyut"
-67106="Hiçbir e-posta adresi ayarlanmadı. Lütfen hesadı düzenleyiniz"
-67107="Eksil sunucu ayarı"
-67108="Hesapta giden posta sunucusu ayarı bulunamadı"
-67109="Geçersiz kimden-adresi"
-67110="Hesapta eksik e-posta adresi"
-67111="Geçersiz ileti"
-67112="Eksik adres yada konu"
-67113="İletiyi iptal et"
-67114="Bu iletiyi iptal etmek istediğinize emin misiniz?"
-; Priority of a M2 message
-67115="Normal öncelikli"
-
-67116="Gidilecek Web adresi"
-67117="Hızlı bul"
-67118="Büyült"
-67119="Durum alanı"
-67120="Hesabı sil"
-67121="Bu hesabı silmek istediğinize emin misiniz?"
-67122="Hesabları yönet"
-67123="Hesap özellikleri"
-67124="%s  sunucu "
-67125="Gelen %s sunucu"
-67126="Giden %s sunucu"
-67127="Öntanımlı kodlama"
-67128="Sunucu temizleme"
-67129="Okunmuş iletileri silmek istediğinize emin misiniz?"
-67130="Tür"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="İletişim kutusunu yeniden gösterme"
-
-67132="Sonraki >"
-67133="< Geri"
-67134="Bitir"
-67135="Kapat"
-67136="Orta"
-67137="Koyu"
-67138="Yada"
-37139="Ve"
-67140="Konu"
-67141="Gönderenin ismi"
-67142="Kimden başlığı"
-67143="Kime başlığı"
-67144="Bilgilendir başlığı"
-67145="Cevapla başlığı"
-67146="Haber Grupları başlığı"
-67147="Başka başlık"
-67148="İletinin tümü"
-67149="İçerir"
-67150="İçermez"
-67151="Matches regexp"
-67152="Uyan iletileri eşleştir"
-67153="Yada"
-67154="Ve"
-67155="Konu"
-67156="Gönderenin ismi"
-67157="Başka başlık"
-67158="iletinin tümü"
-67159="İçerir"
-67160="İçermez"
-67161="matches regexp"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="%s özellikleri"
-
-67163="Opera temalarını indir"
-67164="Tema indiriliyor..."
-67165="İndirilmiş temayı etkin kıl"
-67166="Bu tema kabul etmek istiyor musunuz?"
-67167="Tema ismi"
-67168="Yetkili:"
-67169="İndirme hatası"
-67170="Tüm iletiler"
-67171="Geçen sene"
-67172="Geçen ay"
-67173="Birönceki oturum "
-67174="Boş sayfa ile başla"
-67175="%d bytes indirildi"
-67218="Sil"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="%u gönderildi"
-
-67504="İletinin içeriği indirilmedi"
-67506="Normal e-posta (POP3)"
-67507="IMAP"
-67508="Haber"
-67509="E-Posta  al"
-67510="OperaPosta Webposta"
-67511="Opera 5/6 dan getir"
-67512="Eudora dan getir"
-67513="Netscape 6/7 den getirildi"
-67514="Outlook Express®'ten e-postaları getir"
-67515="mbox ile ilgili doyaları getir"
-67516="PostaKutusu klasörü"
-67517="Netscape özellikler dosyası (prefs.js):"
-67518="mbox dosya türü:"
-67540="Kotrol et"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="Sunucu bildirimini :"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="Klasörün üyelik değiştiriminde hata oluştu! Belki klasör sunucudan silinmiş olabilir"
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="Sunucuda TLS desteği yok!"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="IMAP sunucusuna bağlanılamadı."
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="IMAP sunucusundan gelen uyarı:"
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="Klasör ismi "%s"  den  "%s". e değiştirildi"
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="İletilerin dizine taşınması hata ile sonuçlandı"
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="İleti kopyalanamadı"
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="Getirilen ileti makinanıza kaydedilemedi. Yeni iletileri indirdiğinizde bu ileti tekrar getirilecek."
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="Opera iletiyi %d (UIDL %s) POP3 sunucusundan indirmeye çalıştı, fakat makinanıza kaydetme esnasında hata oluştu."
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="Sunucuya erişilemedi"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="İleti gönderildi, fakat giden kutusundan taşınamadı."
-67600="Gönderme hatası. STMP sunucusu yeteri kadar tanımlanmamış olabilir? E-posta sıraya kondu."
-67601="SMTP sunucusuna erişilemedi"
-67602="Dahili hata"
-67603="Geçici sunucu hatası"
-67604="Sunucu hatası"
-67605="Alıcının sözdizim hatası"
-67606="Alıcıya ulaşılamadı hatası"
-67607="Alıcı yerel değil"
-67608="Sunucu ismi belirtilmemiş"
-67609="SMTP hatası"
-67610="Alıcı hatası"
-67611="SMTP kimlik denetim hatası"
-67612="Sunucu TLS ' i desteklemiyor"
-67613="Sunucu SMTP bağlantısını desteklemiyor"
-67614="Bilinmeyen SMTO hatası"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="Kaydetme hatası oluştu, dosyaların düzen bozukluğu yada virüs tarayıcısından kaynaklanmış olabilir (%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="Belgeler"
-68125="Resimler"
-68126="Toplam "
-68127="Hız"
-68128="Geçen"
-68129="İlerleme raporu"
-68130="Genel"
-68131="Saat"
-68132="Özdeşleştir"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Netscape yerimleleri"
-68134="Internet Explorer Sık kullanılanları"
-68135="KDE1 yerimleleri"
-68136="Konqueror  yerimleleri"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="Menü metni"
-69222="Araçlar metni"
-69223="Pano metni"
-69224="Panel metini"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="Eposta yazılım metni"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default font
-69226="(Varsayılanlar)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="Sunucu bağlantıyı kesti, tekrar bağlantı ve onaylama gerekebilir"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="Java Runtime Environment yüklü "
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Qt kütüphanesi"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
-69240="Geri"
-
-67544="Opera Araçlar çubuk ayarlarını indir"
-67545="Araçlar çubuk ayarları indiriliyor"
-67546="Araçlar çubuk ayarını güncelle"
-67547="Bu araçlar şemasını kullanarak devam etmek ister misiniz?"
-67548="Opera Menü Ayarlarını indir"
-67549=" Menü Ayarları indiriliyor"
-67550="Menü ayarlarını güncelle"
-67551="Bu menü ayarlarını kullanarak devam etmek ister misiniz?"
-67552="Opera Fare Ayarlarını indir"
-67553="Fare Ayarları indiriliyor"
-67554="Fare ayarlarını güncelle"
-67555="Bu fare ayarlarını kullanarak devam etmek ister misiniz?"
-67556="Opera Klavye Ayarlarını indir"
-67557="Klavye Ayarları indiriliyor"
-67558="Klavye ayarlarını güncelle"
-67559="Bu klavye ayarlarını kullanarak devam etmek ister misiniz?"
-67560="Kopyası"
-67564="Bu kimliğe güvenmek istediğinize emin misiniz?"
-; Open file dialog
-67565="Opera  yer imle dosyaları  (*.adr)|*.adr|"
-67566="HTML / Netscape yerimle dosyaları (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-67567="Konqueror yerimlele dosyaları (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="Etki"
-67577="Girdi bilgileri ve kısa yollar"
-
-67578="Klavye ayarları"
-67579="Fare Hareketleri"
-67580="Araçlar çubuk ayarı"
-67581="Menü ayarları"
-67582="Kaplama resimleri"
-; Fonts and colors preferences
-67583="Tür"
-67584="Yazıtipi"
-
-; Cache preferences
-67585="Otomatik"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
-67586="(Düzenlendi)"
-
-; Info panel
-67616="-isimsiz-"
-67617="URL'in aba sayfası:"
-67618="(Operanın kullandığı) sunucu kodlaması:"
-67619="Sunucudaki MIME türleri"
-67620="Ana sayfanın boyutu:"
-67621="İçerikli öğe sayısı:"
-67622="İçerikli öğelerin boyutları:"
-67623="Yerel önbellek dosyası:"
-67624="-Önbellek dosyası yok-"
-67625="Güvenlik"
-67626="Özet:"
-67627="-güvenli değil-"
-67628="Ek bilgiler"
-67629="Çerçeveler"
-67630="Çerçeve"
-67631="İç çerçeveler"
-67632="Çerçeve"
-
-67675="İlet"
-67679="Farklı kaydet..."
-67680="Oturum dosyasını seç"
-67681="Pencere"
-67682="Buraya yeni not yaz"
-67683="Dosya ekle"
-67685="Sürüm"
-67686="Çağrı cihazı"
-67687="Açık"
-67688="Normal"
-67689="Gövde"
-67690="Boş bir sayfa ile başla"
-67691="Adresleri açmak %d üzeresiniz \n\nDevam et?"
-; History and cache preferences
-67692="Her %d dakikada"
-67693="Her %d saatte"
-67694="Saatte bir"
-67695="Haftada bir"
-
-67696="Yerimlelerini açmak %d üzeresiniz \n\nDevam et?"
-67697="İlk hesabınız açıldı \n\nOperanın yeni e-posta ve haber yazılımı M2 \ndiğer yazılımlardan bir çok yönüyle farklıdır,\nonun için kullanma kılavuzunu okumanız \ntavsiye edilir.\n\nKullanma kılavuzunu okumak istermisiniz?"
-67698="M2 kullanarak"
-67699="Sayfanın altındaki Pop-up"
-67700="Son büyüklüğü hatırla"
-67701="Herzaman ekaranı kapla"
-67702="Herzaman basamakla"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="Tamam"
-10362="Tamam"
-2="İptal"
-10358="İptal"
-
-; Cookie properties
-11005="&İsim"
-11007="Do&main"
-11009="Y&ol"
-11011="Ya&ratılma"
-11013="So&n kullanım"
-11015="Sü&resi dolacak"
-11018="A&ktif"
-11019="Y&oksayılabilir"
-11020="&Değer"
-10094="Yardım"
-11022="Güvenli"
-
-; Opera as default browser
-10961="Lütfen Opera ile ilişkilendirmek için dosya türlerini ve protokolleri seçin."
-10962="Dosya türleri"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="Protokoller"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="Başlangıçta varsayılan gezgin oepra mı? denetle"
-25241="Tümünü seç"
-
-; Print
-10103="Sayfa yazdırılıyor..."
-
-; Password required
-14499="Doğrulama"
-17211="Adres"
-11140="İleti"
-10178="Kullanıcı adı"
-10179="Parola"
-
-; Send form without encryption?
-11151="Bu& iletiyi bir daha gösterme"
-14100="Bu formu şifrelemeden internet üzerinde göndermek istiyor musunuz?"
-14500="Teslim etme uyarısı"
-
-; Use Opera
-25176="Opera'yı varsayılan internet tarayıcısı olarak kullan"
-25174="Opera işletim sisteminizin varsayılan Web tarayıcısı olarak ayarlanmamış.\n\nWeb sayfalarını görüntülemek için Opera'nın varsayılan gösterici olarak ayarlanmasını ister misiniz?"
-25175="B&u iletiyi bir daha gösterme"
-6="Evet"
-7="Hayır"
-
-; Validate source
-25268="Kaynak onayı"
-25267="Bu sayfayı çevrim içi kaynak kodu onaylayıcısına göndermek ister misiniz?"
-
-; Exit Opera?
-25150="Pen&cere konumlarını bir dahaki oturum için kaydet"
-14101="Çıkmadan önce yapılacaklar"
-11150="Bu ile&tiyi bir daha gösterme"
-
-; Opera
-10571="İleti"
-
-; Opera startup
-10918="Opera başlangıç"
-10701="Önceki Opera oturumu istenmeden kapanmıştı."
-14124="E&n son kaldığım yerden devam et"
-14125="Her &zamanki gibi başlat"
-10649="Pence&re olmadan başlat"
-14126="Geli&şmiş..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="Gelişmiş başlangıç seçenekleri"
-10652="Eşzam&anlı bağlantıları en aza indirge"
-10651="Ağ tamp&on belleğini en aza indirge"
-10415="Eş zamanlı DNS"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="Lütfen güvenlik parolasını girinPlease enter security password"
-10704="Parolanız, en az bir rakam ya da bir harf içeren, 6 karakterden az olmayacak şekilde verilmelidir. Eğer gereken şartlar olmazsa tekrar parola sorulacaktır"
-
-; Certificate
-10766="Sertifika ismi"
-10768="Yayımcı"
-10758="Bu sertifikayla doğrulanan sitelere bağlantı kur"
-10759="Bu sertifikayla doğrulanan bir siteye veri gönderirken uyar"
-10775="Onayla"
-10776="Yükle"
-
-; Performance
-10214="Performans"
-10213="Bir sunucuya yapılacak en fazla bağlantı"
-10219="En fazla toplam bağlantı"
-10434="Ağ ta&mpon belleği boyutu (KB)"
-
-; Personal information
-11623="Kişisel bilgiler"
-10938="Bu bilgiler sağ fare tuşuyla web sayfalarındaki formlara girilebilir"
-10874="İsim"
-10877="Soyadı"
-10878="Adres"
-10881="Şehir"
-10882="Bölge/eyalet"
-10884="Posta kodu"
-10886="Ülke"
-10888="Telefon"
-10890="Fax/Cep"
-10892="E-posta"
-10894="Kişisel sayfa"
-10896="Özel 1"
-10898="Özel 2"
-10900="Özel 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="Kısayolun ismini giriniz"
-
-; Server name completion
-11029="Yerel ağ makinesi ara"
-11030="Şunları kullanarak tamamlamayı dene"
-11031="Ön ek"
-11032="Son ek"
-14118="Ön ekleri ve son ekleri araya virgül koyarak birden fazla tanımlayabilirsiniz, ör. "www,web" ve "com,net,org" gibi"
-
-; Links in frame
-11260="S&ırala"
-11261="A&dres"
-11263="İlk h&arfe göre"
-11292="Aç"
-11264="H&epsini kopyala [bb]"
-11259="Ye&nile"
-11293="Kapat"
-
-; Import e-mail
-11420="Alınacak"
-11426="Yazılım yolu"
-11427="Seç"
-11439="Yerleştirileceği konum"
-11433="Y&eni bir hesaba al"
-11432="H&esaba al"
-11424="Alma seçenekleri"
-11430="E-p&osta hesabı al"
-11431="Kişi&ler listesini al"
-11421="Tamam"
-
-; Tip of the day
-12003="Ka&pat"
-12006="<B>Biliyor muydunuz..."
-12009="İpucu numarası"
-12000="Ba&şlangıçta ipuçlarını göster"
-12002="«"
-12001="»"
-
-; JavaScript execution error
-14061="Bu sayfadaki bir rutin çalıştırılırken hata oluştu. Bu belki sayfanın görüntülenmesini ya da doğru çalışmasını engelleyebilir."
-14117="JavaScript hatası"
-14066="URL"
-14065="Hata"
-14060="&Bu iletiyi bir daha gösterme"
-
-; Cookie server filters
-11453="&Kaldır"
-11454="&Reddet"
-11455="&Ekle"
-
-; Cookie security problem
-14297="Onayla"
-14298="Reddet"
-14294="Adres"
-14293="Çerez"
-11297="Çerezdeki bir internet yolu, sayfasının adresiyle uyuşmuyor."
-11298="Çerezin meşru olup olmadığını sitenin webmaster'ına sormayı deneyebilirsiniz."
-11299="Bu çerezi kabul etmek istiyor musunuz?"
-14300="Bu iletiyi tekrar gösterme"
-14503="[Onayla] ve [Reddet] komutlarını bütün alan adı kapsamına uygula"
-
-; Update language file
-25302="Dil dosyası"
-25303="Opera dil dosyanız güncellenmeyi gerektiriyor."
-25304="Yeni dil dosyasını indir"
-25305="Opera'yı ingilizce dili ile başlat"
-25306="Var olan dil dosyamı kullan"
-14501="&Bu iletiyi tekrar gösterme"
-
-; Windows
-14355="Pe&ncere listesi"
-14350="Akti&fleştir"
-14351="Yen&ile"
-14352="Küçü&lt"
-14353="Kapa&t"
-
-; Automatic window reload
-14509="Aktif"
-14510="Seçenekler"
-14511="Yeniden yükleme periyodu"
-14518="dakika"
-14513="saniye"
-14515="Ön tanımlılar [bb]"
-14516="Sadece sayfa süre aşımına uğrarsa yeniden yükle"
-
-; Image properties
-16055="Resim"
-16056="Boyut"
-16057="Derinlik"
-16058="Adres"
-16059="Resim türü"
-16065="Dosya boyutu"
-
-; File download
-17010="Internetten dosya yükleniyor"
-17020="Dosya"
-17021="Sunucu"
-17014="<B>Ne yapmak istersiniz?"
-17012="Dos&yayı kaydet"
-17015="Bu türden dosyaları her indirmeden önce sor"
-17016="Gelişm&iş..."
-
-; Delete private data
-25155="Bu işlem tüm pencereleri kapatacak, yürütülen bütün işlemleri durduracak ve aşağıda seçilmiş öğeleri silecektir."
-25166="Çerezler"
-25156="Geçici çerezleri sil"
-25159="Bütün çerezleri sil"
-25167="Geçici Internet dosyaları"
-25157="Parola korumalı sayfa ve verileri sil"
-25164="Bütün geçici dizini sil"
-25168="Geçmişler"
-25160="Ziyaret edilen sayfalar geçmişini sil"
-25161="Yazılmış adresler geçmişini sil"
-25163="Ziyaret edilen linkler geçmişini sil"
-25165="İndirilen dosyalar geçmişini sil"
-25154="Parolalar"
-25162="Bütün e-posta hesap parolalarını sil"
-25169="Bütün Wand parolalarını sil"
-
-; Select currency
-25262="&Kimden"
-25264="K&ime"
-
-; Panel properties
-25311="Panel"
-25312="B&aşlık"
-25314="A&dres"
-
-; Item properties
-10942="&Başlık"
-10943="Lakap"
-10944="Adres"
-10945="Açıklama"
-10820="Bulunduğu klasör"
-10824="Yaratılma"
-10825="Ziyaret ediliş"
-
-; Contact folder properties
-10941="&İsim"
-14102="Son gönderme"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="&Hızlı liste ismi"
-25102="Dosya"
-25103="İsim"
-25105="&Boyut"
-25107="&Daha [bb]"
-25108="Unicode"
-25109="İ&çerik"
-
-; Go to page
-10181="Bir Web sayfası adresi girin ya da listeden bir tane seçin."
-
-; Set home page
-10455="Ana sayfa"
-25371="Opera'yı her başlattığımda ana sayfamı görüntüe"
-
-; Save windows
-10661="Pencere yapılandırmasını bir dosyaya kaydet"
-10199="Seç"
-10665="Opera'yı her açtığımda bu pencereleri göster"
-
-; Confirm file upload
-11108="Altta listelenen dosyalar aracılığınız olmadan başka bir bilgisayara gönderilmek üzere seçildi. Bu dosyaları göndermek istiyor musunuz?"
-11109="Hedef"
-11110="Form adresi"
-
-; Print options
-10208="Seçenekler"
-11080="Sayfa arkaplanını yazdır"
-14212="Başlıkları ve alt bilgileri yazdır"
-11115="Ölçekli yazdır"
-10257="Sayfa sınırları (santimetre olarak)"
-10268="Üst"
-10266="Sol"
-10267="Sağ"
-10269="Alt"
-
-; Print preview
-14275="Önizleme ve yazdırma"
-14272="Ekra&nda göründüğü gibi"
-14273="Her sa&yfaya bir çerçeve"
-14274="Aktif çer&çeve"
-
-; Register Opera
-11193="Lütfen Opera'yı siparişiniz üzerine size gönderilen kayıt bilgilerini girin."
-11194="İsim"
-11195="Kuruluş"
-11196="Kayıt kodu"
-11200="Kişisel bilgi"
-
-; Preferences
-10101="Uygula"
-
-; Advertising
-16601="Reklamlar"
-16602="Ülke"
-16604="Doğum yılı"
-16606="Cinsiyet"
-16608="Medeni durum"
-16610="Öğrenim seviyesi"
-16616="Yıllık gelir"
-16612="Tercih edilen kategoriler"
-
-; Privacy
-11600="Gizlilik"
-10678="Başvuruların kaydı tutulsun"
-10647="Otomatik yönlendirmeyi aktifleştir"
-14498="Parola korumalı sayfaları göstermek için çerez kullan"
-10677="Çerezler"
-25394="Çerezleri etkinleştir"
-11456="Sunucu filtrelerini düzenle..."
-11280="Yeni çerezleri çıkışta sil"
-14299="Şüpheli alan adlarında uyarı göster"
-28507="Yasal olmayan yollara izin ver"
-14305="Şüpheli web köprülerinde uyarı göster"
-
-; Accessibility
-11315="Fare"
-11317="Fare hareket algılamasını aktifleştir"
-11329="Hızlı tıklama menüsünü aktifleştir"
-11318="Farenin ileri-geri hareketinin algılanması sol ele göre"
-10096="Üzerine gelindiğinde nesnelerin altını çiz"
-11316="Klavye"
-13039="Otomatik tamamla özelliğini aktifleştir"
-10788="Aktif olan metnin negatifi görünsün"
-10954="Hızlı Listede m&enü stili nesne seçimi"
-10955="Ekran okuyucu u&yumlu menüler"
-
-; Windows
-11324="Pencereleri sırala"
-
-; Accessibility
-10452="Araç ipuçları"
-10407="Düğmeler iç&in ipucu göster"
-10406="Köprüler için &ipucu göster"
-10947="Öğe baılıkları iç&in ipucu göster"
-
-; Plug-ins
-11601="Plug-inler"
-
-; Programs
-25405="Opera istemcileri"
-25406="E-posta istemci&sini göster"
-25143="Yollar"
-10382="Opera klasörü"
-25144="Dosya indirme klasörü"
-25146="Seç"
-10359="Kaynak gösterici"
-25249="Opera kullan"
-25250="Harici yazılım kullan"
-10360="Seç"
-11116="Programlar"
-10252="Telnet yazılımı"
-10253="Seç"
-10958="TN3270 yazılımı"
-10960="Seç"
-
-; Fonts and colors
-11055="Yazıtiplerim ve renkler"
-10093="Seç"
-12091="En küçük yazıtipi boyutu (piksel)"
-11049="Arkaplan rengi"
-10484="Seç"
-11728="Köprü stili"
-10304="Köprü stilim..."
-25248="Uluslararası"
-25247="Uluslararası yazıtipleri..."
-
-; File type
-14128="Dosya türü"
-10129="MIME türü"
-10207="Dosya uzantıları"
-10706="Etki"
-10134="Dosya indime ileti penceresini göster"
-10128="Opera ile aç"
-10127="Diske kaydet"
-14129="Yükleme bittikten sonra aç"
-14130="Kaydetme yeri sorma, direkt olarak şuraya kaydet"
-14132="Seç"
-10546="Varsayılan yazılım ile aç"
-10133="Başka bir yazılım ile aç"
-10717="Eklentiyi kullan"
-
-; Network
-11606="Gezgin tanımlaması"
-12066="Uluslararası Web adresi"
-12065="Tüm uluslar arası web adreslerini UTF-8 ile kodla"
-11608="Proxy sunucuları"
-10391="Proxy sunucuları..."
-11609="Sunucu adı tamamlama"
-11035="Sunucu adı tamamlama..."
-11302="Sunucu hataları"
-10447="Her zaman sunucu hatalarını göster"
-10448="Her zaman& ileti kutusu göster"
-10446="Gerekli oldu&ğu zaman bildirim göster"
-11607="&FTP"
-25236="FTP yolları kullanıcı dizinine göre göreceli"
-11094="Gerçek FTP yolları"
-
-; Link style
-10282="Ziyaret edilmemiş"
-10098="Altı çizik"
-10099="Üzeri çizik"
-10097="Renk"
-10195="Seç"
-10281="Ziyaret edilmiş"
-10283="Altı çizik"
-10284="Üzeri çizik"
-10288="Renk"
-10289="Seç"
-10499="Ziyaret edilmiş imli köprüler"
-10500="Gün"
-10502="Saat"
-10480="Kenarlık"
-10481="Her zaman resim linklerinin üzerinde kenarlık olsun"
-10703="Her zaman linklerin üzerinde kenarlık olsun"
-
-; International fonts
-25251="Varsayılan fontlar"
-25252="Metin doğru gösterilmediği zaman kullanılmasını istediğiniz yazıtipini seçin."
-25253="Yazma sistemi"
-25255="Normal yazıtipi"
-25258="Eşit aralık yazıtipi"
-
-; Browser look
-11076="&Düğme seti"
-10780="K&enarları belirgin düğmeler"
-10946="Ren&kli düğmeler"
-25238="Kaplama resimleri"
-17073="Ön pla&n deri kaplama"
-17074="Seç"
-17072="A&rkaplan deri kaplama"
-17075="Seç"
-10707="Yazıtipleri ve renkler"
-11268="Sist&em varsayılanını kullan"
-10691="Normal metin"
-10693="Aktif olmayan metin"
-10692="Hızlı liste metni"
-10857="Arkaplan"
-10694="Düğme arkaplanı"
-10711="İlerleme çubuğu"
-
-; Cache
-11611="Geçmişler"
-10223="G&eri ve ileri"
-11612="adresler"
-10261="Yazılmış"
-11613="adresler"
-25152="Temizle"
-10816="Ziyaret edilmiş"
-11614="adresler"
-25151="Temizle"
-10172="RAM tamponu"
-10226="Ot&omatik RAM tamponunu aktifleştir"
-10699="Bel&ge tamponu"
-10175="KB"
-10174="&Resim tamponu"
-10176="KB"
-10329="Disk tamponu"
-11303="KB"
-10339="Önbellek belgeleri "
-10340="Önbellek resimleri"
-10341="Diğer Önbellekler"
-10342="Çıkışta boşalt"
-10343="Şimdi boşalt"
-10344="Sunucu denetliyor"
-10354="Belgeler"
-10345="Her zaman"
-10346="Hiç"
-10347="Gün, saat, dak."
-10355="Resimler"
-10363="Her zaman"
-10364="Hiçbir zaman"
-10365="Gün, saat, dak."
-10356="Diğer"
-10372="Her zaman"
-10373="Hiçbir zaman"
-10374="Gün, saat, dak."
-10829="Her zaman yönlendirmeyi kontrol et "
-11091="Her zaman yönlendirmeyi kontrol et (resimler)"
-
-; Proxy servers
-10171="Proxy sunucuları"
-10301="HTTP"
-11305="Port"
-10840="HTTPS"
-11306="Port"
-10300="FTP"
-11307="Port"
-10299="Gopher"
-11308="Port"
-10302="WAIS"
-11309="Port"
-10303="Aşağıdaki adreslerde proxy kullanma"
-11320="Otomatik proxy yapılandırması kullan"
-
-; E-mail client
-11615="E-posta"
-13204="Opera hesabını kullan"
-13208="Özellikler..."
-13209="Yeni..."
-13206="Varsayılan e-posta işlemcisini kullan"
-13205="Özel belirtilmiş e-posta işlemcisini kullan"
-13211="Seç"
-13213="Kay&ıp parametreler boşluk ile değiştir"
-
-; Toolbars
-14310="Araç çubukları"
-14325="Ana çubuk"
-14326="Hı&zlı liste"
-14327="Pe&ncereler"
-14328="A&dres çubuğu"
-10256="Say&fa düğmelerini göster"
-10243="[Git] dü&ğmesini göster"
-10244="Ara&ma kutusunu ve düğmesini göster"
-10245="Bü&yütme kutusunu göster"
-10222="Adres çubuğu içinde göster"
-14320="Eşi&t aralıklı düğmeler"
-14333="Ar&aç çubuğunu satırlara ayır"
-
-; File types
-11616="Dosya türlerinin işlenme tarzı"
-10789="Eylem MIME türü tarafından belirlensin"
-25148="MIME türü yapılandırılmamışsa dosya uzantısına göre eylem gerçekleştir"
-10122="Yeni..."
-10135="Sil"
-10465="Düzenle..."
-
-; Windows
-11624="Pencereler"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="Pencere&leri Opera çalışma alanı içinde aç"
-
-; Windows
-10463="Yeni sayfalar herzaman ekranı kaplasın"
-12045="Serbe&st moddaki hızlı listeyi de döşe ve basamaklamaya dahil et"
-10102="Yeni &pencere açarken döşe"
-10592="Gözatma penceresi"
-25372="Açık pencereyi yeniden kullan"
-13040="Titrem&eyi engelle"
-10828="Pop-up pencereler"
-10590="Kaydırma çubuklarını göster"
-10591="Adres çubuğunu göster"
-10839="Pencere genişliğini göster"
-12058="Ana Menü"
-11036="Adres me&nüsünde komutları göster"
-12059="En fazla me&nü genişliği"
-
-; Sounds
-11619="Sesler"
-10603="Yazılım seslerini aç"
-25140="Seç"
-25141="Temizle"
-10605="Dene"
-
-; Multimedia
-10438="Resimler"
-10441="Resimleri göster"
-10443="Sadece önceden yüklenmiş resimleri göster"
-10439="Resim gösterme"
-10644="Hareketli GIF göster "
-25239="Ortam tipleri"
-10645="Gömülü video aktifle"
-10646="Gömülü sesler aktifle"
-14123="Java'yı aç"
-10719="Eklentileri aç"
-10721="Eklentileri bul..."
-14105="JavaScript"
-10720="JavaScript'i aç"
-11152="JavaScript hatalarını bildir"
-
-; Security
-10726="Sertifikalar"
-10733="Kişisel..."
-10734="Yetkiler..."
-10735="Protokol"
-10736="SSL 2'yi aç"
-10737="SSL 3'ü aç"
-10994="TLS 1'i aç"
-10738="SSL &2'yi ayarla..."
-10739="SSL &3 ve TLS'i ayarla..."
-10749="şifre"
-10813="Şifreyi sor"
-10753="Lazım olduğunda"
-10752="Her oturumda"
-14490="Şifreyi sonra sor"
-14492="dakika"
-10750="Şifreyi ayarla..."
-10740="Uyarılar"
-10744="Formu güvensiz göndemeden önce sor"
-25269="Sayfayı göndermeden önce onay al"
-
-; Personal certificates
-10754="Sertifikalar"
-11726="Gönder..."
-11727="Al..."
-
-; SSL configuration
-10812="Açmak için şifre gir"
-
-; Cookie security breach
-14108="Adres"
-14109="Çerez"
-11407="Bu diyaloğu bir daha gösterme"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="Çerez geliyor"
-14114="Adres"
-14502="Davranış"
-11265="Çerezleri kapat"
-11406="Yorumu göster"
-11266="Bu diyaloğu bir daha gösterme"
-14115="Yardım"
-
-; Language
-14222="Kullanıcı arabirim dili"
-14235="Dil"
-14229="Kullanıcı arayüzü dili değiştirildiğinde Opera'nın yeniden başlatılması gerektiğini unutmayın"
-14223="Web sayfaları"
-14228="Web sayfaları için tercih edilen dil"
-14224="Ekle..."
-14225="Kaldır"
-14226="Yukarı taşı"
-14227="Aşağı taşı"
-16619="Başvurulacak kodlama"
-16620="Dili belirlenemeyen sayfalarda varsayılacak dil"
-16621="HT&ML"
-
-; Accept language
-14233="Dil"
-14236="Web dilini seç"
-14234="Kullanıcı tanımlı"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="Başla"
-12042="Kaydedilmiş pencerel ayarlarını göster"
-12044="Ana sayfamı göster"
-10461="Ak&tifi kullan"
-25400="Başlangıç iletişim kutusunu göster"
-11296="Çıkış"
-11294="Çıkışı onayla"
-11295="Çıkışta çevirme bağlantısını kes"
-
-; Page style
-25237="Varsayılanlar"
-10588="Yakınlaştırma öndeğeri"
-12089="Yetkili modu öntanımlı"
-11603="Çerçeveler"
-10658="Çerçeveleri aç"
-11100="İç çerçeveleri aç"
-10762="Aktif çerçeve kenarlarını göster"
-11039="Yetkili Modu"
-12070="Sayfa stil tablosu"
-12071="Sayfa yazıtipi ve renkleri "
-12072="Stil tablom"
-12073="Yazıtipi ve renkler"
-12074="Bağ stilim"
-12075="&Avuçiçi"
-25240="Kullanıcı modu"
-12076="Sayfa stil tablosu"
-12077="Sayfa yazıtipi ve renkleri "
-12078="Benim stil tablom"
-12079="Benim font ve renklerim"
-12080="Benim bağ stilim"
-12081="Avuçiçi"
-11605="Stil tablom"
-
-; Search
-17025="Arama"
-17026="Yeni pencere için varsayılan aramam motorunu seçin"
-17028="IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
-17029="Sayfa başına düşen arama sonucu sayısı"
-9="Yardım"
-
-; SPLASH
-25399="&Başla"
-25395="Pe&ncereler Opera içinde"
-25396="Penc&ereler Masaüstünde"
-14496="Bir dah&a sorma"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="Detaylar"
-10997="Kimden"
-10999="Kime"
-11001="Boyut"
-11003="İndirilen"
-
-; Contact properties
-13301="İsim"
-
-; Net
-13305="E-po&sta adres(ler)i"
-13307="Kişisel sayfa"
-
-; Home
-13311="Posta adresi"
-13315="Telefon"
-13313="Faks"
-
-; Notes
-13309="Notlar"
-
-; Security
-13317="Co&nax güvenlik kartı numarası"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="Bir anında mesajlaşma adresi girin"
-
-; Instant messaging account
-16308="S&oyadı"
-16309="E-&posta"
-16310="T&akma ad"
-16306="H&akkımda"
-
-19000="Yazdır"
-19001="Sertifika"
-19002="Kabul edilen dil"
-19003="Gelişmiş başlangıç seçenekleri"
-19004="Tercihleri uygulamak"
-19005="Sunucu size bir çerez göndermek istiyor"
-19006="Hızlı kısayol erişimi"
-19007="Parola"
-19008="JavaScript prompt"
-19009="Parola gerekli"
-19010="Otomatik pencere yeniden yükle"
-19011="Özel veriyi sil"
-19012="Kişi özellikler"
-19013="Mesaj"
-19014="Bilgiler"
-19015="Genel"
-19016="Notlar"
-19017="Güvenlik"
-19018="Dosya gönderme onayı"
-19019="Çerez güvenliği problemi"
-19020="Çerez güvenlik ihlali"
-19021="Çerez özellikleri"
-19022="Opera varsayılan tarayıcı olsun"
-19023="Opera'yı kullan"
-19024="Dosya indirme"
-19025="Çerez sunucu filtreleri"
-19026="JavaScript çalıştırma hatası"
-19027="Opera'dan çıkılsın mı?"
-19028="Hata mesajları"
-19029="Sayfaya git"
-19030="Nesne özellikleri"
-19031="Kişi klasör özellikler"
-19032="Kısayol özellikleri"
-19033="Posta hesabı"
-19034="Yeni posta hesabı ekle"
-19035="Onaylama gerekli"
-19036="Talep onayı"
-19037="Posta"
-19038="Posta parolanızı giriniz"
-19041="Resim özellikleri"
-19042="E-Posta hesabı al"
-19043="Kodlamasız form gönderilsin mi?"
-19044="Çerçevedeki bağlantılar"
-19045="Opera"
-19046="Sunucu isim tamlaması"
-19047="Dosya tipi"
-19048="Panel özellikleri"
-19049="Performans"
-19050="Kişisel sertifikalar"
-19051="PIN kodunuzu giriniz"
-19052="Eklentiler"
-19053="Seçenekler"
-19054="Baskı önizleme"
-19055="Yazdırma seçenekleri"
-19056="İşlem"
-19057="Proxy sunucuları"
-19058="Kaydet penceresi"
-19059="Operaya kayıt ol"
-19060="Opera başlangıcı"
-19061="Bağlantı stili"
-19062="Günün ipucu"
-19063="Para birimini seç"
-19064="Uluslararası yazıtipleri"
-19065="Dil dosyasını güncelle "
-19066="Kaynak kodunu yokla"
-19067="Pencere"
-19068="Ana sayfayı sabitle"
-26500="Kullanıcı İsmi"
-26501="Şifre"
-26502="Onaylama gerekli"
-26503="Lakap seç"
-26504="Yeni hesap sihirbazı"
-26505="Gercek İsim"
-26506="Kuruluş"
-26507="E-Posta Adresi"
-26508="Bağlantı İsmi"
-26509="Şifre"
-26510="Gelen sunucu"
-26511="Giden sunucu"
-26512="İletileri ara"
-26513="Chat odasına gir"
-26514="Hızlı Liste"
-26515="E-posta"
-26516="Yerimleleri"
-26517="Adresler"
-26518="Sohbet"
-26519="Geçmişler"
-26520="Gönder"
-26521="Dosya ekle"
-26522="Kimden"
-26523="Kime"
-26524="Bilgilendir"
-26525="Konu"
-26526="İleti yaz"
-26527="Yeni e-posta al"
-26528="Yaz"
-26529="Cevapla"
-26530="Tümünü cevapla"
-; Forward mail
-26531="İlet"
-
-26532="Sil"
-26533="Hızlı cevap"
-26534="Gerigetir"
-26535="Spam değil"
-26536="Oku"
-26537="Odaya gir"
-26538="Odadan çık"
-26539="Konuyu değiştir"
-26540="Kayıtları kaydet"
-26541="Gönder"
-26542="Yeni yer imlesi"
-26543="Yeni klasör"
-26544="Görünüm"
-26545="Yeni Adres"
-26546="Yeni klasör"
-26547="Görünüm"
-26548="Lakap"
-26549="IRC sunucusu"
-26550="Sadece konu başlıklarında ara"
-26551="Kişiyi ekle"
-26552="Okunmadı "
-26553="Okunmadı "
-26554="Bugün"
-26555="Alındı"
-26556="Giden kutusu"
-26557="Gönderilen kutusu"
-26558="Taslaklar"
-26559="Spam"
-26560="Çöp kutusu"
-26561="Önemli"
-26562="Yapılacaklar"
-26563="Geri posta"
-26564="Call abck"
-26565="Oturum"
-26566="Parti"
-26567="Komik"
-26568="Değerli"
-26569="Müzik"
-26570="Resim"
-26571="Video"
-26572="Belgeler"
-26573="Arşivler"
-26574=" %:Tarihte:, %f yazılmış:"
-26575="%f yazılmış:"
-26576="Bunu ara %:Message-id: in %g:"
-26577="Sıralama"
-26578="Tüm iletiler"
-26579="Aktif kişiler"
-26580="Mailing listesi"
-26581="Aramalar"
-26582="Haber grubu"
-26583="Etiketler"
-26584="Ekler"
-26585="Aktif lifler"
-26589="Oda"
-26590="Lakap"
-26591="Kime"
-26592="Konu"
-26593="Gönderilen kutusu"
-26594="Etiket"
-26595="Kimden"
-26596="Konu"
-26597="Gönderilen "
-26598="Etiket"
-26600="Hesap Durumu"
-26610="Bağlantı koptu"
-26611="Bağlanıyor"
-26612="Bağlanıldı"
-26613="Onaylanıyor"
-26614="Başlıkları getir"
-26615="İletiler getiriliyor"
-26616="Gruplar getiriliyor"
-26617="İleti gönderiliyor"
-28503="Lütfen e-posta ve Wand  için ana parolanızı girin"
-67000="Genel"
-67001="Sunucular"
-67002="Gelen"
-67006="Giden"
-67014="Süzgeç"
-; Error dialog
-67015="Jenerik hata"
-
-67016="Resimler"
-67017="Büyük"
-67018="Küçük"
-67019="Alanlar"
-67176="Dosya indir"
-67177="Üye ol"
-67178="Değiştir..."
-67179="Bununla aç"
-67180="Bu dosyayı Açmak yada Kaydetmek istermisiniz."
-67181="Dosya uzantıları"
-67182="Dosya indirme  penceresini göster"
-; New folder button
-67183="Yeni..."
-
-67184="Sil..."
-67185="Araç çubuklarını kişiselleştir"
-67186="Düğmeleri istediğin araç çubuğuna koy"
-67187="Alanları istediğin araç çubuğuna koy"
-67188="Silinen iletilerin notları"
-67189="Silinen iletiler görüntülemeden de silinecektir"
-67190="Çöpten geri alma onu ilk gösterimine geri getirir"
-67191="Süzgeçler"
-67192="Eşlendir"
-67193="Süzgeç ekle"
-67194="Süzgeç'i kaldır"
-67195="İç süzgeçler"
-67196="Eşleşen iletileri okumuş olarak işaretle"
-67197="Süzgeç çıkış iletileri"
-67198="Bul"
-67199="İçinde ara"
-67200="Süre"
-67201="Arama"
-67202="Tüm terim"
-67203="Her kelimede"
-67204="Sadece içinde ara"
-67205="Alt görüntülemeler dahil"
-67206="Parolayı hatırla"
-67207="Netür bir hesap açmak istediğinizi seçiniz"
-67208="Güvenli bağlantı kullan(TLS)"
-67209="İletileri sunucuda bırak"
-67210="Hangi yazılımdan getirmek istediğinizi seçiniz"
-67211="Adresler listesini al"
-67212="İletileri al"
-67213="Gez..."
-67214="Wand (parola yöneticisi) parolanızı kaydetsin mi?"
-67215="Birdahaki sefere ya Ctrl+Enter le yada Wand düğmesine basarak giriş yapabilirsiniz."
-67216="Bu sayfada asla"
-67217="Kullanmak istediğiniz kullanıcı ismini seçiniz."
-67219="Bir Web sayfası adresi girin ya da listeden bir tane seçin."
-67220="İleti süzgeçleri"
-67221="İlişkili süzgeçler"
-67222="Opera'ya Hoşgeldiniz"
-67223="En son kaldığım yerden devam et"
-67224="Saklanılmış oturumla devam et"
-67225="Kişisel sayfayla başla"
-67226="Pencere olmadan başlat"
-67227="İsim"
-67228="Ek e-posta adresleri"
-67229="Resim URL i"
-67230="İmeç"
-67231="Takma ad"
-67232="URL"
-67323="Hızlı liste panelinde göster"
-67324="Hesap İsmi"
-67325="İsim soyad"
-67326="E-Posta adresi"
-67327="Cevapla"
-67328="NNTPsunucusu"
-67329="Sunucu"
-67330="Port numarası"
-67331="Güvenli bağlantı(TLS)"
-67332="Gİden SMTP sunucusu"
-67333="İletiler indirildiyse okumuş olarak işaretle"
-67334="İletileri kontrol ederken iletilerin gövdesini indir"
-67335="İleti gövdesinin yerel nüshasını tut"
-67336="Her #dakikada yeni e-postaları kontrol et"
-67337="Kontrol ederken hesabları ekle"
-67338="İleti geldiğinde ses dosyası çal"
-67339="IMAP temel dosyasının yolu"
-67340="Otomatikman bütün giden iletileri özetle"
-67341="İletileri kutuya at (hemen gönderme!)"
-67342="İmza"
-67343="Gönderilen IMAP klasörü"
-67349="İletiyi gönerirken adresi ekle"
-; Manage accounts
-67344="Yeni..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="Yeni..."
-
-67346="Düzenle..."
-67347="Kes"
-67348="Yapıştır"
-67491="Şimdikini kullan"
-67492="Öntanımlıyı kullan"
-67493="Tanımlanmış ana sayfayı kullan"
-67494="Ana Sayfa Adresi"
-67500="JavaScript hatasını panoda aç"
-; MDI/SDI switch
-67501="Yeni pencerede aç"
-
-67502="Tema dosyası"
-67503="Özel etkileri etkin kıl"
-67505="Lütfen e-posta ve wand için ana parolanızı girin"
-67519="Al"
-67541="İndirmeler"
-67542="bağlantılar"
-67543="Pencereler"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="E-posta kontrolünden sonra kuyruğa atılmış e-postaları gönder"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="Sunucu bildirimi"
-
-67568="Bu Opera oturumunu bitirmek istediğinize emin misiniz?"
-67569="Bu sayfa için"
-67570="Sunucunun tümüne"
-67571="Dizini göster"
-67574="Haber grublarına abone ol"
-67575="IMAP klasörlerine üye ol"
-67587="Aktif indirmeler"
-67588="Şu anda etkin aktarmalarınız var Operayı kapatırsanız aktarmalarınız etkisiz hale gelecektir.\nOperayı kapatmak istediğinizden eminmisiniz?"
-67684="Özellikler"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="Farenin orta tuş tıklama etkisini seç"
-
-; currently only used on Linux
-68001="Seçili metni pano kopyala"
-68002="Gezdirmeyi başlat"
-68003="Yatay gezdirmeyi etkin kıl"
-
-; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
-68004="Bağlantı etkisini tıkla"
-
-68005="Bağlantıyı açma"
-68006="Aç"
-68007="Yeni pencerede aç"
-68008="Arkaplanda aç"
-68009="Yeni pencerede aç"
-68010="Arkaplandaki pencerede aç"
-68011="İstediğiniz temayı ve simge boyutunu seçiniz"
-68012="Opera Standartı"
-68013="Klasik Windows"
-68014="Benim temam"
-68015="İsteğiniz araç çubuk yarlarını seçiniz"
-68016="Öntanımlı araç çubukları"
-68017="Az araç çubukları"
-68018="Tanımladığın araç çubukları"
-68019="Daha fazla temayı ve araç çubuk ayarlarını my.opera.com da bulabilirsiniz"
-68020="Çerezi  ne yapmak istersiniz?"
-; Dialog box title. Currently only used on Linux
-68021="Farenin orta tuş ayarları"
-
-68022="Görünüm"
-68023="Sertifika Yöneticisi"
-68024="Yetkilıler"
-68025="Şu anki parola"
-68026="Yeni  parola"
-68027="Yeni parolanızı onaylayınız"
-68028="Süzgeci anadan kalıt al"
-68029="Bununla aç"
-68030="İndir"
-68031="Yerimleleri"
-68032="Adresleri Düzenle"
-68033="Varsayılanlar"
-68034="Sunucu Yöneticisi"
-68035="Wand Girişleri"
-68036="Öntanımlı çerez ayarlarını kullan"
-68037="Domaın olarak kullan"
-68038="Bu sunucudan gelen çerezleri kabul et"
-68039="Bu sunucu/domain e gelen çüncü parti çerezleri kabul et"
-68040="Çerez"
-68041="Sunucu özellikleri"
-68042="Çerezleri Derle"
-68043="Wand parolalarını yönet"
-68044="Gezildiğinde yerimlelerini sil"
-68045="Yazı tipini seç"
-68046="Yatık yazı"
-68047="Altı çizik"
-68048="Üstü çizgili"
-68049="Üzeri çizik"
-68050="Renk"
-68051="Örnek"
-68052="Güvenlik protokolleri"
-68053="Açmak için şifre gir"
-68054="Neyi bul"
-68055="Sonrakini bul"
-68056="Sadece tam kelime karşılaştır"
-68057="Büyük/küçük harf karşılaştır"
-68058="Yukarı ara"
-68059="Aşağı ara"
-68060="Kaydedilmiş oturum ile başla"
-68061="'g opera' yazıldığında Opera Google arama motorunda aranacaktır"
-68062="Tema"
-68063="Boyut"
-68064="Araçlar ve menüler"
-68065="İsmi yenile"
-68066="Eşli"
-68067="Sil"
-68068="Ilerleme  çubuğu"
-68069="Fare ve klavye"
-68070="Düzenle..."
-68071="Eklentileri aç"
-68072="Yeni sayfalar"
-68073="Resim gösterme"
-68074="Operayla açılan dosyalarını türünü gizle"
-68075="Varsayılan yazılım ile aç"
-68076="Operanın işlemlediği dosya türleri"
-68101="Operanın kullandığı protokoller"
-; HTML documents
-68077="HTML belgeleri"
-
-; Default application
-68078="XML belgeleri"
-
-; URL shortcuts
-68079="URL kısayolları"
-
-; Default application
-68080="GIF resimleri"
-68081="JPEG imleleri"
-68082="PNG resimleri"
-68083="BMP Resimleri"
-68084="XBM resimleri"
-68085="Kime"
-
-68086="Dosya   Düzenle  Görünüm  Gezinme  Yerimleleri  E-posta  Pencere  Yardım "
-68087="Opera'yı kullan"
-68088="Adreste yazılan"
-68089="Ziyaret edilmiş adresler"
-68090="Hafıza önbelleği"
-68091="Belgeleri kontrol et"
-68092="Resim kontrol et"
-68093="Diğerlerini kontrol et"
-68094="Normal çerezler"
-68095="Üçüncü kişiler"
-68096="Wand"
-68097="Wand ı etkinleştir"
-68098="Ana parola"
-68099="Güvenlik protokolleri"
-68100="Sertifikalları düzenle"
-; Currently only used on Linux
-68102="Koyuluk"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="Terminal  ile aç"
-
-; External news program
-68104="Haber yazılımı"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="Resimler"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="Sayfa imleleri"
-
-; Label for java path text field
-68107="Java rotası"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="Java yolunu onayla"
-
-; Dropdown menu string
-68109="Tüm imeçleri göster"
-68110="Gömülmüş imgeleri göster"
-68111="İmeç gösterme"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="Java yolu geçerli dizini gösteriyor."
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="Geçerli Java kurulumu bulunamadı."
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="Aşağıdaki dizin daha iyi seçenek. Bu dizini kullanmak istermisiniz?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="Başka dizin girip tekrar deyeyiniz."
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="Eklenti yolu"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="Yollar"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="Bulunan eklentiler"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="Yeni ara..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path
-68121="Yolu değiştiriniz..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="Eklenti uyumu"
-
-; Text above a list box
-68123="Özleştirmek istediğiniz eklentiyi seçiniz"
-
-; filedialog title
-68137="Yeni Opera yerimlesi seç"
-
-; filedialog title 
-68138="Yeni Opera adres dosyasını seç"
-
-; filedialog title
-68139="Opera yerimlesi seç"
-68140="Opera Adres dosyasını seç"
-68141="Opera yerimlesilerini aktar"
-68142="Adres listesini aktar"
-68143="Opera yerimlelerini farklı kaydet"
-68144="Opera adreslerini Farklı kaydet"
-68145="Opera yerimlelerini HTML olarak kaydet"
-68146="Opera adreslerini HTML olarak kaydet"
-
-;  filedialog title
-68147="Seçilen Opera yerimlelerini farklı kaydet"
-
-; filedialog title
-68148="Seçilen Opera Adreslerini farklı kaydet"
-68149="Seçilen Opera yerimlelerini HTML olarak kaydet"
-68150="Seçilen Opera adreslerini HTML olarak kaydet"
-68151="Opera yerimlelerini ithal etmek seçiniz"
-68152="Aktarılacak Opera adreslerini seç"
-68153="İthal edilecek Netscape yerimlelerini seç"
-68154="Aktarılacak Internet Explorer sık kullanılalar klasörünü seç"
-68155="Konqueror yerimlelerini ithal etmek seçiniz"
-68156="KDE1 yerimlelerini ithal etmek seçiniz"
-
-; Filedialog title
-68157="Ses dosyalarını seç"
-68158="Dil dosyasını seç"
-68159="Stil tablo dosyasını seç"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="Dil dosyaları |*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="Klavye ayarlarını düzenle"
-
-; Dialog title
-68162="Fare ayarlarını düzenle"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="Herhangi bir yardımcı yazılım belirtmediniz.Ayarları tekrar düzenlemek istermisiniz?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="E-posta işlemcisi"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="Yardımcı yazılım çalıştırılamadı. Ayarları düzenlemek istermisiniz?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="Otomatik"
-69228="Sade metin"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="Daha...."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="Hızlı ayarlama"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 dosyalar (*.%2)"
-
-; Menu strings
-
-50844="&Sabit"
-50845="Serbest"
-54219="Geç&iş yap\tF4"
-50070="Her za&man üstte"
-65307="Panel ekle..."
-65309="Panel düzenle"
-65308="P&anel sil..."
-65310="Panelleri al"
-51211="Seçen&ekler..."
-54000="&Yerimlelerini aç"
-54020="Yeni pencerede aç"
-54022="Arkaplanda aç"
-54023="Kişisel araç çubuğunda göster"
-54001="Sayfa ekle"
-54007="Hepsini ekle"
-54002="Kes"
-54003="Kopyala"
-54004="Yapıştır"
-54005="Sil"
-63001="Hepsini seç"
-; Bookmark Item New menu
-180090="Yeni"
-54009="Klasör..."
-54008="Yerimlesi..."
-
-180130="Dosya"
-54013="Yeni..."
-54010="Aç..."
-51071="Kaydet"
-54015="Farklı kaydet..."
-54014="Seçilenleri farklı kaydet..."
-54011="Y&erimllelerine ekle..."
-54012="Internet Exp&lorer sık kullanılanlarını ekle..."
-54006="Özellikler..."
-54018="N&esne..."
-144660="&Dosya"
-50466="Yeni pencere"
-53028="Yeni sayfa"
-50475="Pencereyi kapat"
-53027="Sayfayı kapat"
-50001="Aç..."
-50003="Farklı kaydet..."
-50977="Resimlerle farklı kaydet..."
-162500="Al"
-52250="E-posta..."
-52251="Opera yerimleleri..."
-52252="Opera Adresleri..."
-52253="Opera pe&ncere ayarları..."
-52254="Netscape yerimleleri..."
-52255="Internet Explorer sık kullanılanları..."
-162560="Ver"
-52256="Opera yerimleleri..."
-52257="Opera adresleri..."
-52258="Opera pe&ncere ayarları..."
-50004="Yazdır..."
-50005="Yazıcı ayarları..."
-50476="Yazdırma seçenekleri..."
-54271="Baskı önizleme"
-51099="Çevrim dışı çalış"
-54493="Özel verileri sil..."
-162000="Hızlı özellik değiştirme"
-52200="Pop-up pencerelerini kabul et"
-52201="Pop-up pencerelerini reddet"
-52202="Pop-up pencerelerini arkaplanda aç"
-52203="GIF animasyonlarını etkinle"
-52204="Gömülü vide&olar etkin"
-52205="Gömülü sesleri etkinle"
-52206="Java etkinle"
-52207="Eklentileri etkinle"
-52208="Javascript  i etkinle"
-52209="Çerezleri etkinle"
-52215="Girişleri etkinle"
-52216="Proxy sunucularını etkinle"
-52210="Opera olarak tanımla"
-52211="Mozilla 5.0 olarak tanımla"
-52212="Mozilla 4.78 olarak tanımla"
-52213="Mozilla 3.0 olarak tanımla"
-52214="MSIE 5.0 olarak tanımla"
-50394="Seçenekler..."
-50006="Çıkış"
-140070="&Düzen"
-50007="Geri al"
-50008="Kes"
-50009="Kopyala"
-50010="Yapıştır"
-50424="Sil"
-50641="Tümünü seç"
-50058="Bul..."
-50086="Sonrakini bul"
-52031="Öncekini bul"
-50063="Sayfada ara"
-1124400="G&örünüm"
-148440="Hızlı liste"
-50846="K&apalı"
-145550="Ana çubuk"
-50555="Bas&it"
-50556="&Tam"
-50554="K&apalı"
-170510="Kişisel çubuk"
-53051="Üstte"
-53052="Altta"
-53053="Solda"
-53054="Sağda"
-53050="Kapalı"
-53055="Ye&rimlelerini göster"
-145570="Durum çubuğu"
-50557="Ü&stte"
-50559="Alt&ta"
-50558="Kap&alı"
-50916="Sür&eyi göster"
-170210="Sayfa çubuğu"
-53021="Üst&te"
-53022="Alt&ta"
-53023="So&lda"
-53024="Sağ&da"
-53020="Kap&alı"
-180520="Pen&cere çubuğu"
-54052="Üst&te"
-54053="Alt&ta"
-54054="Sol&da"
-54055="S&ağda"
-54050="Ka&palı"
-150740="Adres çubuğu"
-51074="Üs&tte"
-51075="Kap&alı"
-51101="Kap&alı"
-50612="Kaydırma çubukları"
-157300="Büyütme"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="Kodlama"
-51750="Otomatik seçmeler"
-157510="Unicode"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="US İ&ngilizce"
-51753="US ASCII"
-157540="Batı Avrupa"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="Orta Avrupa"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-1"
-51769="Windows-1250"
-157560="Güney Avrupa"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="Baltık"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="Nordic"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="Celtic"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="Türkçe"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="Vietnamese"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="Cyrillic"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="Codepage 866"
-157600="Yunan"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="Arabça"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="Hebrew"
-51761="ISO-8859-8"
-67451="ISO-8859-8"
-51774="Windows-1255"
-157640="Thai"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="Chinese"
-; Obsolete - no longer in use
-51789="Oto&matik dil seçimi"
-
-51780="Big5 (Traditional)"
-67452="Big5 (Traditional)"
-51790="EUC-TW (Traditional)"
-51782="GB2312 (Simplified)"
-51786="HZ-GB2312 (Simplified)"
-67453="GB2312 (Simplified)"
-67454="ISO-2022-JP"
-157880="Japanese"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="Otomatik dil seçimi"
-
-51778="51778::Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="Korean"
-51784="EUC-KR"
-51212="Görüntüyü yenile"
-44002="Kaynak kodu"
-50660="Çerçeve kaynak kodu"
-51215="Çerçevedeki bağlantılar"
-44001="&Menü\tCtrl+F11"
-50995="Tam ekran"
-140320="&Gezinme"
-50032="Geri"
-; Next
-50031="İleri"
-
-50420="Dur"
-50477="Ana sayfa"
-50065="Yenile"
-44003="Çerçeveyi yenile"
-50725="Tüm sayfaları yenile"
-200000="Aralıklı yenileme"
-56000="Aktif"
-56001="El ile..."
-50270="Bütün resimleri yükle"
-50478="Başlangıç sayfasını ayarla..."
-50059="Sayfaya git..."
-65132="Benzer sayfalara git"
-50087="Yerimlelerinr ekle..."
-146790="&E-posta"
-50679="Oluştur..."
-; Send menu, Mail
-65180="Bağlantı gönder"
-
-50979="Kontrol et"
-; Check menu, Mail
-51723="Hepsini kotrol et"
-
-; Send menu, Mail
-54070="Kuyruktakileri gönder"
-
-54071="Tümünde&n kuryuktakileri gönder\tCtrl+Shift+Q"
-54214="E-posta yö&net\tCtrl+Alt+M"
-51143="B&ul..."
-51139="Filtreler..."
-51145="Yeni hesap..."
-59999="Hesabları düzenle..."
-54215="Adresleri düzenle"
-44004="Okundu olarak işaretle"
-44005="Okunmadı olarak işaretle"
-44006="Eski ko&nu başlıklarını listele"
-44007="Tüm gr&upları listele"
-50626="Başlıkl&arı listele"
-60004="Grupları günce&lle"
-1123600="&Pencere"
-148360="Özel "
-50836="İndirmeler"
-50837="Geçmişler"
-50838="Eklentiler"
-50835="Geçici dosyalar"
-54122="Java Konsolu"
-50498="Çiftle"
-52035="Bağlantılı pencere yarat"
-50018="Basamakla"
-50019="Dikey döşe"
-51136="Yatay döşe"
-50567="Tümünü önceki boyuta getir"
-50565="Tümünü küçült"
-50545="Tümünü tam ekran yap"
-50564="Tümünü kapat"
-50523="Pencer&e kurulumunu kaydet..."
-52034="Hepsini l&istele..."
-140130="Yar&dım"
-50013="İçindekiler"
-50479="Klavye"
-50525="Fare"
-60340="Gü&nün ipucu..."
-60243="Arkadaşına bahset"
-60242="Satın al"
-50976="Opera'ya kayıt ol..."
-242400="Web'de Opera"
-; Opera on the Web menu
-60240="Başlangıç sayfası"
-60241="Destek"
-50666="Bağlantı kur"
-60246="Benim Opera'm"
-51131="OperaMail"
-
-50015="Opera hakkında"
-; link menu
-50416="&Aç\tTıkla"
-50417="Y&eni pencerede aç\tShift+Tıkla"
-50437="Arkaplanda aç"
-53018="Yeni sayfada aç"
-53019="Arkaplanda aç"
-50418="Bağlantıyı yerimlelerine ekle"
-50216="Bağlantı adresini kopyala"
-50761="Hedefi farklı kaydet..."
-
-; mailto: link menu
-50436="E-posta gö&nder..."
-50543="Kişilere ek&le..."
-50542="E-posta adreslerini kopyala"
-50544="&mailto: adresini kopyala"
-
-; mailto: image link menu
-50263="Resmi göster"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="Resmi yenile"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="Resmi kaydet..."
-50251="Resmi kopyala"
-50419="Resmin adresini kopyala"
-56064="Resim özellikleri"
-200670="Resmi farklı kullan"
-56067="Ön plan kaplama resmi"
-56068="Arkaplan kaplama resmi"
-57076="Masaüstü arkaplanı"
-56069="Ön plan kaplama resmini kaldır"
-56070="Arkaplan kaplama resmini kaldır"
-
-; Default page menu
-50426="Geri"
-50427="İleri"
-50429="Dur"
-50430="Ana sayfa"
-50428="Yenile"
-50423="Yerimlelerine ekle"
-50215="Adresi kopyala"
-65178="Bağlantıyı e-posta ile gönder"
-292450="Arkaplan"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="Resmi göster"
-
-; Default page menu
-50672="Resmi kaydet..."
-50671="Resmi kopyala"
-50673="Resim adresini kopyala"
-65244="Resim özellikleri..."
-200710="Resmi kullan"
-56071="Ön plan kapla&ma resmi"
-56072="Arkaplan kapla&ma resmi"
-57077="Masaüstü arkapl&anı"
-50432="Çiftle"
-
-; Select menu
-50872="Metni kopyala"
-65184="Ara"
-291920="Bununla ara"
-65187="Sözlük"
-65188="Ansiklopedi"
-65186="Para değerleri"
-291960="Tercüme et"
-65196="İngilizceden Fransızcaya"
-65197="İngilizceden Almancaya"
-65198="İngilizceden İtalyancaya"
-65199="İngilizceden Portekizceye"
-65200="İngilizceden İspanyolcaya"
-65202="Fransızcadan İngilizceye"
-65203="Fransızcadan Almancaya"
-65204="Fransızcadan  Italyancaya"
-65205="Fransızcadan Portekizceye"
-65206="Fransızcadan İspanyolcaya"
-65207="Almancadan İngilizceye"
-65208="Almancadan Fransızcaya"
-65209="Italyancadan İngilizceye"
-65210="İtalyancadan Fransızcaya"
-65211="Portuguese to English"
-65212="İspanyolcadan İngilizceye"
-65213="İspanyolcadan Fransızcaya"
-65214="İngilizceden  Japoncaya "
-65215="Japoncadan İngilizceye"
-65218="E-mail olarak gönder"
-65191="&Kaynak kodunu görüntüle"
-
-; View source menu
-65261="&Kodu görüntülemeyi durdur"
-
-; Image link menu
-44013="Aç"
-44014="Yeni pencerede aç"
-44015="Bağlantıyı yerimlelerine ekle"
-44016="Resim &adresini kopyala"
-
-144670="&Dosya"
-50467="&Aç..."
-50468="K&aydet..."
-50470="Gön&der"
-50469="Çık&ış"
-140080="Düzenle"
-242420="_Banner_Kontext_Menü_"
-57055="&Tercihler..."
-; File menu
-148470="Dosya"
-
-50847="Ya&zdır\tCtrl+P"
-50856="Çık&ış\tCtrl+W"
-148480="Düzenle"
-50848="Kopy&ala\tCtrl+C"
-50849="&Bul\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="Gezinme"
-
-50851="G&eri\tZ"
-50852="İle&ri\tX"
-50853="S&ayfa Başı\tCtrl+Boşluk"
-50854="Al&fabetik indeks\tF1"
-50855="Kla&vye kısayolları\tCtrl+B"
-1127000="Düzenle"
-148700="Ekle"
-50870="T&am İsim"
-50902="İlk İ&sim"
-50903="So&n İsim"
-50904="Adr&es"
-50905="ş&ehir"
-50906="B&ölge"
-65242="Po&sta Kodu"
-50907="Ülke"
-50908="Te&lefon"
-50909="Fa&ks"
-50871="E-P&osta"
-50910="Kişi&sel Sayfa"
-50911="Özel &1"
-50912="Özel &2"
-50913="Özel &3"
-65243="&Düzenle..."
-50864="Geri Al"
-50865="Kes"
-50866="Kopyala"
-50867="Yapıştır"
-50868="Sil"
-50869="Tümünü seç"
-51265="Me&tin olarak kopyala"
-51266="&HTML olarak kopyala"
-51267="H&ızlı liste maddeleri olarak kopyala"
-; Button bar
-51321="Tar&ayıcı görünümü..."
-50917="Tara&yıcı yerleşimi..."
-
-56073="Kaplama al"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="Ben&im düzenime göre sırala"
-54151="Baş&lığa göre sırala"
-54152="Başl&ığa göre ters sırala"
-54153="Ziya&ret tarihine göre sırala"
-54154="Ziy&aret tarihine göre ters sırala"
-54155="Yarat&ılmaya göre sırala"
-54156="Yaratıl&maya göre ters sırala"
-54161="Arama k&utusunu göster"
-54157="Klasör ağa&cını göster"
-181580="&Sütunlar"
-54158="Süt&un başlıklar"
-52051="Ziyar&et tarihi sütununu göster"
-52052="Yaratıl&ma sütununu göster"
-52053="Sütunlar&ı otomatik boyutlandır"
-
-; Bookmark item
-53056="&Sil\tDelete"
-53057="Se&çenekler..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="Klas&ör ağacını göster"
-54160="Sütu&n başlıklarını göster"
-
-; Transfers view
-54139="Ayrıntıları göster"
-67520="Yeni öğeleri üstte göster"
-51204="Ope&ra penceresinin dışında göster"
-51203="Yeni b&ir transferde öne getir"
-
-294120="Sayfa çubuğu"
-65412="Yeni say&fa\tÇift tıkla"
-; Page bar item
-53025="Yeni pence&reye taşı\tÇift tıkla"
-65411="Sayfayı kap&at\tShift+Tıkla"
-
-; Go menu
-65130="Sa&yfaya git"
-65133="B&u sayfaya bağlantılı sayfalara git"
-
-146630="Çerçeve"
-50663="Kaynak kodunu görüntüle"
-50781="Farklı kaydet"
-56051="Kaynağı kodunu onaylaı"
-50669="Yerimlelerine ekle"
-50668="Adresi kopyala"
-65179="E-posta ile  bağlantı yolla"
-50664="Yeniden yükle"
-44012="Bütün resimleri yükle"
-50708="Tam pencere yap"
-53400="&Yeni e-posta oluştur"
-56053="A&na sayfayı ziyaret et"
-53404="Ki&me:"
-53405="Bil&gi:"
-53406="Gi&zli:"
-54019="K&işi..."
-180210="D&osya"
-54021="Ye&ni..."
-53411="K&opyala\tCtrl+C"
-53412="Tü&münü seç\tCtrl+A"
-53413="Ya&zdır\tCtrl+P"
-67350="Hızlı indirme"
-67351="Paneli kilitle"
-67352="Tüm hesablaro getir"
-67353="E-posta oku..."
-67354="İşaretle ve birsonraki okunmamış a git"
-; Cancel newsmessage
-67355="Postalamayı iptal et"
-
-67356="Etiketle"
-67357="Göster"
-67358="Git"
-67362="Hepsini okundu imle"
-67363="Çöp kutusunu boşalt"
-67364="Yönlendir"
-67359="Birsonraki okunmamış"
-67360="Önceki onkunmamış"
-67365="Tire"
-; noun (in "Go to" menu)
-67366="Bağlantı kur"
-
-67367="Düz"
-67368="Tirelendi"
-67369="kime ve kimden"
-67370="Küçük imleler"
-67371="Okunmuş göster"
-67372="Çöpü göster"
-67373="Spamı göster"
-67374="Mailing listesini göster"
-67375="Haber gruplarını göster"
-67376="Hızlı cevabı göster"
-67377="Listeden kaldır"
-; Forward mail
-67378="İleri"
-
-67379="Öncelik"
-67380="Benim düzenime göre sırala"
-67381="İsime göre sırala"
-67382="Takmaada göre sırala"
-67383="Adrese göre sırala"
-67384="Açıklamaya göre sırala"
-67385="Yaratılmaya göre sırala"
-67386="Ziyaret tarihine göre sırala"
-67387="A-dan Z ye düzenle"
-67388="Z-den A ya düzenle"
-67389="Aç"
-67390="Görünüm"
-67391="İletileri görüntüle"
-67392="Ana sayfayı ziyaret et"
-; Contact Item New menu
-67393="Yeni"
-
-67394="URL e git"
-; Help menu
-67395="Yardım"
-
-; Window menu
-67396="Pencere"
-
-; Mail menu and button
-67397="E-posta"
-
-; Bookmarks menu
-67398="Yerimleleri"
-
-67399="Oturum"
-67400="Gezinme çubuğu"
-67401="Düğmeleri kilitle"
-67402="Araç çubuklarını düzenle..."
-67403="Tema"
-67404="Renk şeması"
-; Browser View Menu
-67405="Stil"
-
-67406="Küçük ekran"
-67407="Site gezinmesi"
-; Send mail menu
-67408="Gönder"
-
-67409="Oku..."
-67410="Ara..."
-67411="Haber grubları..."
-67412="IMAP klasörleri..."
-67413="Aktif olmayanlar dışında hepsini kapat"
-; Bookmark Item File menu
-67414="Opera yerimllerini getir..."
-67415="Netscape yerimllerini getir..."
-67416="Internet Explorer sık kullanılanlarını getir..."
-67417="Opera yerimlelerini aktar.."
-
-; Contact Item New menu
-67418="Klasör..."
-67419="Kişi..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="Yeni..."
-
-; File/Session menu
-67421="Oturumu aç..."
-67422="Oturum ekle..."
-67423="Oturumu kaydet..."
-
-; Quick Preferences
-67424="İstenilen Pop-up pencerelerini aç"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="Yerimleleri"
-67426="Posta"
-
-67427="Adresler"
-; View Hotlist Menu
-67428="Geçmişler"
-67429="İndirmeler"
-67430="Bağlar"
-67431="Pencereler"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="Otomatik"
-
-67433="Renk şeması yok"
-67434="Sistem renk şeması"
-67435="Gold"
-67436="Sand"
-67437="Jungle"
-67438="Sea"
-67439="Mavi"
-67440="Indigo"
-67441="Mor"
-67442="Crimson"
-67443="Kırmızı"
-67444="Özel etkiler"
-67445="Yetkili Modu"
-67446="Kullanıcı modu"
-; Reload Menu
-67455="5 saniye"
-67456="15 saniye"
-67457="30 saniye"
-67458="1 dakika"
-67459="2 dakika"
-67460="5 dakika"
-67461="15 dakika"
-67462="30 dakika"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="Ana sayfa"
-67464="Endeks"
-67465="İçerik"
-67466="Ara"
-67467="Terimler"
-67468="Yardım"
-67469="Adı"
-67470="Önceki"
-67471="Sonraki"
-67472="Enson"
-67473="Yukarı"
-67474="Kopya hakkı"
-67475="Yazar"
-
-67476="JavaScript konsolu"
-67477="İndirmeyi yeniden başlat"
-67478="İndirmeyi kaldır"
-67479="Stil"
-67480="Panel i kaldır"
-67481="Araçlar çubuğundan kaldır"
-67482="Audİo"
-67483="Hepsini kapat"
-67484="Aktifler dışında hepsini kapat"
-; Remove from Personal Bar
-67485="Kaldır"
-
-67486="Araç çubuklarını yenilendir"
-67487="Büyük resimler"
-67488="Aktarmadaki Pop up penceresi"
-67489="Araç çubukları"
-; Right-click on address field
-67490="Yapıştır ve git"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="Kilitle"
-
-67496="Tam ekran"
-67497="Güvenlik"
-67498="Resmi göster"
-; New page
-67499="Yeni"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Ana sayfa"
-67524="Son"
-67525="Satır yukarı"
-67526="PageDown"
-67527="Yukarıda"
-67528="Aşağıda"
-67529="Solda"
-67530="Sağda"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="Backspace"
-67535="Tab"
-67536="Space"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="Giriş"
-
-67572="Bu Görünüm"
-67573="Öteki öğeler"
-67633="Arkaplanda aç"
-67634="Görüntüle"
-67635="El ile"
-67636="1 saniyeden sonra"
-67637="2 saniye sonra"
-67638="3 saniye sonra"
-67639="5 saniye sonra"
-67640="10 saniyeden sonra"
-67641="Tercihen Düz metin "
-67642="HTML i tercih et"
-67643="Dış gömmeleri önle"
-67644="Tüm görünüm"
-67645="Bölümlü görünüm"
-67646="Tek klasör"
-67647="Yeni not"
-67648="Gerisar"
-67649="Hızlı İlet"
-67650="Resmi yenile"
-67651="Resmi aç"
-67652="Metin olarak kopyala"
-67653="Kişisel gir"
-67654="Not gir"
-67655="Hepsini temizle"
-67656="Not a yapıştır"
-67657="Menü çubuğu"
-67658="Bağlar"
-67659="Adreslere ekle"
-67660="Tüm adresleri klasöre  ekle"
-67661="KDE1 yerimlelerini getir..."
-67662="Konqueror yerimlelerini getir..."
-67663="HTML olarak al"
-67664="Seçilenleri HTML olarak kaydet..."
-67665="Opera Adreslerini getir..."
-67666="Opera adreslerini aktar.."
-67667="Seçilen adreesleri farklı kaydet..."
-67668="KDE1 yerimleleri..."
-67669="Konqueror  yerimleleri..."
-67670="HTML Yerimleleri..."
-67671="Bilgi"
-67672="Notlar"
-67673="Ses"
-67674="Ses Tercihleri..."
-67676="Ses"
-67677="Dinleniyor"
-67678="Konuşuyor"
-; Revert an undo operation
-68116="Kaldır"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="&Geri al"
-69001="&kaldır"
-69002="K&es"
-69003="Ko&pyala"
-69004="Y&apıştır"
-69005="T&emizle"
-69006="Heps&ini seç"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="&Geri getir"
-69008="Taş&ı"
-69009="&Boyut"
-69010="Küçü&lt"
-69011="Tam pe&ncere yap"
-69012="Ka&pat"
-69013="Son&raki"
-69014="S&tandart"
-69015="&Klasik"
-69016="S&üsler"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="Hedef"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="Seçenekler"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="Yazıcı yazılımı"
-
-; Print dialog.
-69020="&Yazıcılar"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="Yazıcı"
-69022="Host"
-69023="Yorumla"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="&Dosya olarak yazdır"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="Baskı alanı"
-69026="Kaç tane"
-69027="&Tümü"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="&Seçilenler"
-69029="Say&fa"
-69030="Kimden:"
-69031="Kime:"
-69032="Kaç t&ane"
-69033="İlk s&ayfayı önce yazdır"
-69034="S&on sayfayı önce yaz"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="Renk"
-69036="Seçenekler"
-69037="Kağıt düzeni"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="Varsa r&enkli yazdır"
-69039="Gri tonlama ile yazdir"
-
-; Print dialog
-69040="Boyuna"
-69041="Enine"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="Parametreler"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="Yazıcı yazılımı stdin den okumak zorunda\nYazılıma parametreler tek strıng olarak verildi."
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="Yazdır"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"
-69046="A1 (594 x 841 mm)"
-69047="A2 (420 x 594 mm)"
-69048="A3 (297 x 420 mm)"
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
-69050="A5 (148 x 210 mm)"
-69051="A6 (105 x 148 mm)"
-69052="A7 (74 x 105 mm)"
-69053="A8 (52 x 74 mm)"
-69054="A9 (37 x 52 mm)"
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"
-69057="B2 (515 x 728 mm)"
-69058="B3 (364 x 515 mm)"
-69059="B4 (257 x 364 mm)"
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 inches)"
-69061="B6 (128 x 182 mm)"
-69062="B7 (91 x 128 mm)"
-69063="B8 (64 x 91 mm)"
-69064="B9 (45 x 64 mm)"
-69065="B10 (32 x 45 mm)"
-69066="C5E (163 x 229 mm)"
-69067="DLE (110 x 220 mm)"
-69068="Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-69069="Folio (210 x 330 mm)"
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"
-69071="Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-69072="Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-69073="Tabloid (279 x 432 mm)"
-69074="US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-
-; Print dialog.
-69075="Local yazılım"
-69076="Tanımlı yazıcı"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="Cıktı dosyasını seç"
-69078="Yazılım seç"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="Yerel olarak bağlı"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="Başka isimler:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="Bilinmeyen hedef"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="bilinmiyor"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="Yazıcı kurulu değil"
-
-; Dialog help text
-69084="Geçerli yazıcı tanımlanmadı\n\nYazıcı penceresınde yazıcınızı tanımyabilirsiniz\nyada dosyaya yazdırabilirsiniz"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="Kullan"
-
-; First time dialog help text
-69086="Farenin orta tuş tıklama etkisni Shift+ortatıklama ya basılarak ayarlanabilinir.\n\nBu etkiyi ayarlamak istermisiniz?"
-
-; Dialog close button
-69087="Kapat"
-
-; Dialog apply button
-69088="Uygula"
-69089="Yazdır"
-
-; Dialog help button
-69090="Yardım"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="&Tanımlı renklere ekle"
-69101="Sa&de renler"
-69102="T&anımlı rekler"
-69103="Tanımlı Renkleri &Belirt >>"
-69104="&Yeşil:"
-69105="&Kırmızı:"
-69106="Mavi&:"
-69107="&Sat:"
-69108="&Val:"
-69109="Özü"
-69110="A&lpha channel"
-69111="Renk seç"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\nDosya bulunamadı.\nDosya ismini ve yolunu kontrol ediniz."
-69113="&Sil"
-69114="&Hayır"
-69115="&Evet"
-69116="&Aç"
-69117="Y&eniden isimlendir"
-69118="Kay&det"
-69119="Sıra&lamasız"
-69120="<qt>Bu  nesneleri silmek istediğinize emin misiniz %1 %2?</qt>"
-69121="Bütün Dosyalar (*)"
-69122="Özellikler"
-69123="Geri"
-69124="Dosyayı Kopyala yada Taşı"
-69125="Yeni  klasör yarat"
-69126="Tarih"
-69127="Si l%1"
-69128="Görünümü kapat"
-69129="Dir"
-69130="Dizinler"
-69131="Dizin"
-69132="Hata"
-69133="Dosya &Adı"
-69134="Dosya &tipi"
-69135="Dosya"
-69136="Dizin Bul"
-69137="Erişilemedi"
-69138="Görünüm"
-69139="İ&çinde bak:"
-69140="İsim"
-69141="Yeni klasör %1"
-69142="Yeni klasör 1"
-69143="Yeni klasör"
-69144="Bir klasör üstte"
-69145="Aç"
-69146="Dosya içeriğini öngörüntüle"
-69147="Dosya bilgilerini önizle "
-69148="Yen&ile"
-69149="Sadece-okunur"
-69150="Oku-yaz"
-69151="Oku %1"
-69152="Farklı Kaydet"
-69153="Kaydet"
-69154="Gizli &dosyaları göster"
-69155="Boyut"
-69156="Sırala"
-69157="Ta&rihe göre sırala"
-69158="İsi&me göre sırala"
-69159="Boy&uta göre sırala"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="Özel pencereler"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="Dizine Symlink "
-69162="Dosyaya sembolik bağlantı"
-69163="Özellere Symlink "
-69164="Tür"
-69165="Sadece-Yaz"
-69166="Yaz: %1"
-69167="klasör"
-69168="dosya"
-69169="the symlink"
-
-; General message box strings
-69200="Önce dosya ismini seçmeniz lazım"
-69201="Doya ismi  kayıp"
-69202="Seçilmiş olan dosya ismi mevcut. Eğer\nDevam ederseniz, dosya iceriği\nkaybolacaktır\n\nDevam etmek istiyormusunuz?"
-69203="Dosyayı yenisi ile değiştir"
-69204="Seçilmiş olan dosya ismi mevcut. Lütfen başka dosya seçiniz"
-69205="Geçersiz dosya adı"
-69206="Kaydetme hata ile sonuçlandı. Veri kaydedilemedi .\n\nDosyayı kaydetmek istediğiniz dizine\nkaydetme yetkiniz olduğunu\nyada yeterli disk alanı olduğunu onaylayınız"
-69207="Kaydetme hatayla sonuçlandı"
-69208="Belirtilen yola yazma yetkiniz yok."
-69209="Belirtilen yola yazma yetkiniz yok%1.\n\nİsim: %2"
-69210="Erişim reddedildi"
-69211="Dizin"
-69212="Dosya"
-
-; Message box title
-69213="Geçersiz eklenti versiyonu"
-
-; Message box help text
-69214="Geçersiz Netscape proxy eklenti versiyonu bulundu. Opera hatalar düzeltilmeden eklentileri kullanamaz. Operaya versiyonu ile gelen  proxy eklentilerini yükleyin."
-
-; Message box title
-69215="Eklenti araması"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="Eklentiler başlangıçta yüklenmedi. Yükleme şimdi başlayacak."
-
-; Message box help text
-69217="Eklenti aramasında önemli hata oluştu.\n\nEklenti aramasını başlatmak istermisiniz?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="Kayıtlı etklenti dizini"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="Görüntü boyutlarını görüntüle"
-
-; Default display resolution value
-69220="Sistem varsayılanını kullan"
-
-; Fast forward 
-69232="Sonraki"
-
-; Fast forward
-69233="Yeni resim"
-69234="Giriş"
-69235="Wand girişi"
-69236="Göster"
-69237="Resmi göster"
diff --git a/ou711_406zh-tw.lng b/ou711_406zh-tw.lng
deleted file mode 100644 (file)
index fbc79d5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3810 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Created on 2003-06-16 12:51
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="zh-tw"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="繁體中文"
-Charset="utf-8"
-Build.Linux=406
-Version.Linux=7.11
-DB.version=70
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-32869="無法連線到遠端伺服器"
-32864="遠端伺服器結束連線"
-32874="多次嘗試後仍無法正確載入這個網頁,\r\n\r\n該網頁所在的伺服器可能有問題。"
-32873="無法連線到遠端伺服器"
-32871="找不到遠端伺服器"
-32872="在這台主機的這個位置上找不到要求的檔案"
-32868="內部通訊錯誤"
-32881="無法連上網路,請連絡你的系統管理者"
-32832="無效的網址"
-32865="網路問題"
-21462="這個伺服器引導你試圖到一個無效的網址\r\n請向該網站管理員反應這個錯誤。"
-32897="無法連線到代理伺服器"
-32898="找不到代理伺服器"
-32899="無法連線到代理伺服器,無法使用該伺服器。"
-32900="無法連線到遠端伺服器,存取遭拒"
-32917="結束點並不在適當的狀態中"
-32866="網路通訊端(socket)阻塞"
-32883="網路通訊端(socket)發生問題,請確認你的網路磁碟機是否正常。"
-32885="遠端伺服器逾時,請稍後再試"
-32867="網路通訊端(socket)資源發生問題,請重試"
-20000="內部程式錯誤"
-20001="請等到目前的列印工作結束"
-20002="系統資源或記憶體不足,無法開啟新視窗"
-20003="這個位址的型態不明或是不被支援的"
-20005="未設定首頁,請進行設定"
-20009="這個 MIME 的類型已經設定過了"
-20011="找不到要搜尋的字串"
-20013="無法連線到印表機"
-20014="請選擇要用那個程式來開啟檔案"
-20015="無法列印頁面,請確定印表機是否接上"
-20016="正在列印頁面"
-33040="遠端伺服器拒絕存取\r\n找不到這個網址"
-33041="找不到網址"
-33042="找不到遠端伺服器或檔案"
-33043="遠端伺服器缺少必要的功能"
-33046="解讀資料發生錯誤,可能是因為檔案損壞"
-33424="這個伺服器不接受 HTTP 請求方式"
-33425="伺服器無法傳送可接受的資料"
-33426="伺服器逾時"
-33427="與伺服器現有資源衝突"
-33428="找不到這個位置"
-33429="需要 HTTP 內容長度"
-33430="HTTP 設定錯誤"
-33431="HTTP 要求資料太長"
-33432="HTTP 網址名稱太長"
-33433="伺服器無法辨識內容型態"
-33434="伺服器無法送出要求的檔案部分"
-33435="HTTP 預期錯誤"
-33436="HTTP 閘道器無作用"
-33437="伺服器過載或離線,請稍後再試。"
-33438="HTTP 閘道器等待時間過長"
-33439="不接受這個版本的 HTTP"
-33047="認證失敗,內容可能無法信任"
-33048="代理伺服器驗證失敗,內容可能無法信任"
-33056="找不到 FTP 伺服器"
-33057="FTP 模組發生內部錯誤"
-33058="無法連線到 FTP 伺服器,可能因為使用者太多,請稍後再試"
-33059="FTP 伺服器沒有這個使用者的資料"
-33060="連線到這個 FTP 伺服器需要使用者名稱與密碼"
-33061="找不到該 FTP 目錄"
-33062="找不到檔案"
-33063="遠端 FTP 伺服器已結束連線"
-33064="無法開啟遠端 FTP 通道"
-33120="無法開啟檔案"
-20017="印表機縮放比例只能介於 20% 到 400%,請輸入這個範圍內的數值"
-20018="連線到同一主機的上限為 99,請輸入介於 1 到 99 之間的數字"
-20019="連接總數的上限為 999,請輸入介於 1 到 999 之間的數字"
-20020="歷史清單的數目介於 0 到 999,請重新輸入"
-33044="遠端伺服器接受請求─但是沒有資料傳回來"
-32903="檔案存取遭拒"
-32904="檔案不存在"
-32905="無法寫入檔案,磁碟已滿"
-32906="內部快取發生錯誤"
-20045="資源不足,無法載入"
-20046="選擇..."
-20048="尚未指定 Telnet 程式,請先到「功能設定」中設定 Telnet 的程式路徑"
-20049="未指定主機名稱"
-20121="尚未指定 TN3270 程式,請先到「功能設定」中設定 TN3270 的程式路徑"
-20122="未指定主機名稱"
-20226="外觀檔案 (*.zip)|*.zip|所有檔案 (*.*)|*.*|"
-20050="HTML 網頁檔|*.htm;*.html|純文字檔案|*.txt|GIF 圖片檔|*.gif|JPEG 圖片檔|*.jpg;*.jpeg|BMP 圖片檔|*.bmp|聲音檔|*.wav|AVI 影片檔|*.avi|MIDI 音樂檔|*.mid;*.midi|Opera 頁面組設定檔|*.win|XML 檔|*.xml|樣式表|*.css|所有檔案(*.*)|*.*|"
-20051="HTML 網頁檔 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|純文字檔案 (*.txt)|*.txt|GIF 圖片檔 (*.gif)|*.gif|PNG 圖片檔 (*.png)|*.png|JPEG 圖片檔 (*.jpg)|*.jpg|BMP 圖片檔 (*.bmp)|*.bmp|所有檔案 (*.*)|*.*|"
-20052="程式(*.exe)|*.exe|所有檔案(*.*)|*.*|"
-30120="聲音檔 (*.wav)|*.wav|所有檔案(*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|所有檔案|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|所有檔案|*.*|"
-20082="請輸入使用者名稱與密碼登入"
-20053="驗證結果不正確,請重新輸入使用者名稱與密碼"
-20110="請重新輸入使用者名稱與密碼來進入代理伺服器"
-20109="代理伺服器驗證結果不正確,請重新輸入使用者名稱與密碼"
-20118="CSS 頁面設定檔(*.css)|*.css|HTML 網頁檔(*.htm,*.html)|*.htm;*.html|所有檔案 (*.*)|*.*|"
-20341="圖片檔|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|所有檔案|*.*|"
-20059="GIF 圖片檔 (*.gif)|*.gif|PNG 圖片檔 (*.png)|*.png|JPEG 圖片檔 (*.jpg)|*.jpg|BMP 圖片檔 (*.bmp)|*.bmp|所有檔案 (*.*)|*.*|"
-20073="信件/文章已張貼"
-20074="未指定文件或不明的文件"
-20075="無法建立 Opera 目錄,請重新輸入有效的目錄名稱"
-20076="這個類型的網址需要使用代理伺服器,請在「功能設定」中指定代理伺服器"
-20078="圖片"
-20079="這是可搜尋的索引"
-20081=" 傳輸中斷 !"
-20084="這是內部檔案型態,不能刪除"
-22509="刪除檔案型態"
-20085="你確定要刪除這個檔案型態的關連: [%s] ?\n\n 如果刪除,Opera 下次將無法自動處理這類型的檔案。"
-20086="這是內部檔案型態,無法變更名稱。"
-20090="開啟電子郵件檔案"
-20091="儲存電子郵件檔案"
-20093="Opera 電子郵件"
-30101="匯入 Eudora[ae] 的郵件"
-30100="匯入 Outlook Express[ae] 的郵件"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(以逗點分隔的通訊錄資料檔)"
-30104="(Netscape 郵件程式)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(UNIX mailbox 檔)"
-30108="找不到支援的程式!"
-30110="請指定 Outlook Express 的信件資料夾位置"
-30111="請指明信箱資料夾位置"
-16615="如果你希望看到特定類型的廣告,可以設定這些選項"
-; Search strings
-17059="設定(&R)..."
-17060="搜尋類別"
-17061="關鍵字"
-17062="<預設值>"
-
-; Search with x
-17063="搜尋 %s "
-
-; Search for x
-17064="搜尋 %s "
-
-; Search x-domain
-17065="搜尋 %s "
-
-; Search in page
-17066="尋找頁面中文字"
-
-17056="事件"
-17057="音效檔"
-22461="開啟檔案(&O)"
-22462="以 %s 開啟檔案(&O)"
-22464="你希望"
-22463="注意!在開啟檔案前請確認檔案中沒有病毒。"
-22468="不明的伺服器"
-22515="文件:"
-22516="圖片:"
-22517="全部:"
-22518="速度:"
-22519="時間:"
-22736="無效的下載目錄"
-22735="你試圖下載檔案到一個無效的目錄"
-20094="無效的邊界值,請輸入介於 0 到 5 公分的數值"
-20098="未指定收件人,請指定一個收件人或是新聞群組"
-20101="無法播放多媒體檔案,請確定是否安裝了正確的多媒體裝置"
-21020="無法執行已登記的應用程式,Windows 記憶體不足或程式檔案損壞"
-21021="找不到檔案"
-21022="找不到路徑"
-21023="無法開啟登記的應用程式,記憶體不足"
-21024="無法執行已登記的應用程式,程式庫 (DLL 檔案) 可能損壞"
-21025="無法開啟已登記的應用程式,需要 32 位元的 Windows 擴充功能"
-21026="沒有應用程式來處理這個檔案型態"
-21027="無法開啟指定的應用程式"
-21030="無法執行應用程式,Windows 記憶體不足或程式檔案損壞"
-21031="找不到程式"
-21032="找不到程式所在的目錄"
-21033="無法執行應用程式,記憶體不足"
-21034="無法開啟應用程式,程式庫 (DLL 檔案) 可能損壞"
-21035="無法開啟應用程式,需要 32 位元的 Windows 擴充功能"
-21036="無法開啟應用程式"
-20102="簽名檔(*.sig)|*.sig|純文字檔(*.txt)|*.txt|所有檔案(*.*)|*.*|"
-22505="你必須指定一個 MIME 型態。"
-22506="未指定 MIME 檔案型態"
-22512="這個 MIME 類型已經存在,\n\n%s\n\n你要置換它嗎?"
-22513="置換 MIME 類型?"
-20103="印表機無紙,無法列印"
-20125="母目錄"
-22494="目錄"
-22496="名稱"
-22497="型態"
-22498="大小"
-22499="日期"
-20200="一般文字"
-20201="標題 1 <H1>"
-20202="標題 2 <H2>"
-20203="標題 3 <H3>"
-20204="標題 4 <H4>"
-20205="標題 5 <H5>"
-20206="標題 6 <H6>"
-20207="預先設定格式的文字 <PRE>"
-20208="連結 <A>"
-20230="單行表單文字區"
-20212="多行表單文字區"
-20213="表單按鈕文字"
-20214="樣式表中指定的襯線 (serif) 字型"
-20215="樣式表中指定的無襯線 (sans-serif) 字型"
-20216="樣式表中指定的 cursive 字型"
-20217="樣式表中指定的 fantasy 字型"
-20218="樣式表中指定的等寬字型 (monospace)"
-22072="網址名稱太長"
-21002="記憶體不足"
-21249="搜尋結果"
-21180="個人工具列"
-21181="空白頁"
-21199="新資料夾"
-21200="新增書籤"
-21201="新增"
-21202="選單"
-21248="尋找"
-21193="開新頁面"
-21203="新增網頁"
-21204="開啟"
-21205="儲存"
-21206="列印"
-21207="複製(C)"
-21208="尋找"
-21209="上一頁"
-21210="重新載入"
-21211="下一頁"
-21212="首頁"
-21213="輸入網址"
-21214="即時書籤"
-21215="並排顯示"
-21216="重疊顯示"
-21217="學校"
-21218="MIME"
-21254="熱門名單"
-21255="全螢幕"
-21197="前往網址"
-21198="搜尋"
-21194="續傳"
-21195="重新傳送"
-21196="停止"
-21010="預覽列印"
-21011="印目前畫面"
-21012="印選擇的頁框"
-21013="印所有頁框"
-21050="關閉所有視窗?"
-21051="書籤(B)"
-21059="正在等待送出請求到 %s..."
-21060="尋找主機名稱 %s..."
-21061="正在連線到遠端主機 %s..."
-21062="正在送出請求到 %s..."
-21063="正從 %s 接收資料..."
-21064="正在連線到網路/數據機..."
-21065="正在尋找完整伺服器名稱..."
-21066="正在建立安全的連線..."
-21067="正在連線到代理伺服器..."
-21760="等待 (#%2) 連線到 %1"
-21074="請求連線到 %s 完成"
-21068="啟動 40 秒等待時間,正在等待資料..."
-33045="伺服器可能有問題\n\n如果載入無法順利完成,請停止載入網頁,並再重新送出\n\n詳情請參考<http://www.opera.com/support/100continue.html>。"
-21077="正在等待使用者確認 cookie..."
-21078="正在等待 DNS 確認 cookie 的網域..."
-33050="基於安全的理由,這個連接埠(port)的存取功能在 Opera 中已停止作用"
-33051="伺服器試圖放置不合乎標準的 cookie。伺服器主電腦名稱與這個 cookie 的網域屬性兩者的組合是無法接受的,因此這個 cookie 被拒絕。\r\n\r\n你可要求網站的管理者放置正當的 cookie"
-33052="伺服器試圖為一個未登記 IP 位置的網域設置 cookie,基於安全的理由,這個 cookie 將被拒絕。\r\n\r\n你可要求網站的管理者為 cookie 中所指定的網域設定 IP 位置。"
-22726=", 這個外掛程式未啟用"
-21080="啟動 Opera"
-21081="離開 Opera"
-21082="載入頁面"
-21079="傳輸完畢"
-21083="錯誤"
-21084="點選連結"
-22259="收到新進訊息"
-22260="好友上線"
-21111="無"
-22522="不使用外觀檔案"
-22469="系統中沒有登記程式來開啟 %s 檔案,你必須指定一個應用程式來開啟這個檔案。\n按下「進階」來指定應用程式。"
-22470="找不到應用程式"
-25142="請選擇音效"
-21100="Windows 系統資源不足,請關閉一些視窗或程式來避免問題發生"
-21101="Windows 系統資源不足,請關閉一些視窗或程式來避免問題發生"
-21104="儲存的視窗設定檔可能損壞無法使用"
-21112="Opera 頁面組設定檔 (*.win)|*.win|所有檔案(*.*)|*.*|"
-21247="檢視"
-21233="送出"
-21234="包含"
-21235="停止"
-21236="載入"
-21237="顯示"
-21238="不載入"
-21239="顏色"
-22502="作者模式1"
-22503="使用者模式"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="頁"
-20108="這份文件已由電子郵件送出,如果要在信中顯示個人的姓名與郵件地址,請選「是」,如果想用匿名方式寄出,請選 「否」"
-20111="這份文件將以沒有加密的方式送出,你要繼續傳送嗎?"
-; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
-20119="伺服器試圖轉送你的文件到別的伺服器\n\n請按「是」傳送文件到新的伺服器\n\n按「否」直接前往該網址,但不傳送你填寫的文件內容\n\n按「取消」來取消傳送文件。"
-
-21401="無安全性"
-21402="低安全性"
-21403="中安全性"
-21404="高安全性"
-21405="非安全性伺服器(未使用加密來傳送資料)"
-21407="低度安全性伺服器"
-21409="中度安全性伺服器"
-21411="高度安全性伺服器"
-21406="低度安全性伺服器,圖片未加密"
-21408="中度安全性伺服器,圖片未加密"
-21410="高度安全性伺服器,圖片未加密"
-21250="認證機構"
-21251="個人憑證"
-21252="連不上伺服器"
-21253="傳輸中斷"
-21258="這個憑證無效或未經核可"
-21259="未支援的憑證"
-21260="這個憑證已被憑證發行者撤銷"
-21261="憑證已過期"
-21262="無法辨識此憑證"
-21265="這是有效的憑證,但未被接受"
-21271="發生內部錯誤"
-21274="憑證排列順序不正確"
-21272="找不到伺服器可接受的 SSL 2 加密方法"
-21273="偵測到不明的錯誤"
-21319="該伺服器只支援 SSL 2 加密方式,如果要連上該伺服器,請到「功能設定」中選擇「啟用 SSL 2」"
-21276="安全連線:警告(%u)"
-21277="安全連線:來自伺服器的警告(%u) "
-21278="安全連線:嚴重錯誤(%u)"
-21279="安全連線:伺服器發生嚴重錯誤(%u) "
-21280="請輸入安全密碼"
-21281="請輸入舊的安全密碼"
-21282="請輸入新的安全密碼"
-21283="請重新輸入以確認新的安全密碼"
-21284="密碼錯誤,請輸入正確的安全密碼"
-21285="更改安全密碼失敗"
-21388="你已經輸入了正確的密碼,但這個密碼並沒有遵守密碼規則,請重新輸入一個新的密碼"
-21320="請輸入安全密碼"
-21286="這些是已登記在資料庫中的個人憑證"
-21287="這些是登記在資料庫中的認證機構"
-21288="安裝這個認證機構的憑證到資料庫中嗎?"
-21289="安裝這個個人憑證到資料庫中嗎?"
-21330="安裝這個以 PEM 方式加密的憑證到資料庫中嗎?"
-21291="你將對伺服器送出請求,繼續嗎?"
-21293="伺服器的名稱與憑證上登記的不合,你要接受這個憑證嗎?"
-21378="伺服器提出的憑證當中有一個已過期,你要接受這個憑證嗎?"
-21309="伺服器要求憑證,請選擇一個憑證送出,或選「取消」,Opera 將不傳送憑證"
-21331="這個憑證的簽名無法確認"
-21464="這個憑證不能用於這個目的上"
-21303="安裝授權憑證"
-21304="安裝用戶端認證"
-21336="安裝 PEM 憑證"
-21305="選擇用戶端認證"
-21306="憑證警告"
-21307="憑證名稱錯誤"
-21308="憑證過期"
-21377="伺服器憑證過期"
-21312="這個憑證已經過期,請刪除或安裝更新的憑證"
-21314="找不到憑證簽發者"
-21321="伺服器憑證不完整,而且簽發單位未登記,你要接受這個憑證嗎?"
-21322="這個伺服器的主要認證未登記,你仍可以安裝這個憑證,你要接受並安裝這個憑證嗎?"
-21315="你已經安裝了憑證,並且可以使用,但該單位並未登記, Opera 無法驗證這個憑證,如果有可能,請安裝該簽發單位的憑證。"
-21311="安裝"
-21323="設定安全性密碼失敗"
-21316="憑證安裝失敗"
-21317="資料庫中找不到與這個用戶端認證相符合的私人鑰匙"
-21318="憑證順序有誤"
-21324="已經有另一個用戶端認證使用這個鑰匙,安裝失敗"
-21325="有另一個該驗證單位的憑證已經存在,將忽略這些不同的憑證"
-21326="建立金鑰"
-21327="Opera 正在建立私鑰,請稍候"
-21328="所有的加密機制都被設為關閉,請到「功能設定」中進行設定"
-21329="憑證無法辨識或格式無效"
-21332="安全功能無法作用"
-21333="安全性功能停止"
-21334="這個安全性功能已停止"
-21335="缺少這個安全性程式庫 (security DLL),Opera 的安全功能將無法使用"
-21337="接受"
-21338="伺服器憑證的名稱表示方式無效"
-; Max 30 characters
-21344="連線"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="模組:"
-21347="模組:"
-21348="指數 (Exponent):"
-21349="公共Exponent:"
-21350="私人Exponent:"
-21351="prime1:"
-21352="prime2:"
-21353="exponent1:"
-21354="exponent2:"
-21355="coefficient:"
-21364="未被支援的演算法"
-21365="不明的延伸物件編號 "
-21367="不明的簽名演算法"
-21368="憑證的版本: %ld\r\n"
-21369="序號: %s\r\n"
-21370="有效起始日: "
-21371="\r\n有效終止日: "
-21372="\r\n指紋 (Fingerprint): "
-21373="\r\n\r\n公共金鑰演算法: "
-21374="\r\n簽名演算法: "
-21375="\r\nExtensions:\r\n"
-21376=" (關鍵, Critical)"
-21461="\r\n\r\n公共金鑰指紋 (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="這個 %u 位元私鑰, 建立於 %s.\r\nURL: %s."
-
-21362="這個憑證可能無法用在 SSL 憑證上,或用來核發其他 SSL 憑證"
-21356="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證上"
-21357="這個憑證可以用在 SSL 伺服器憑證上"
-21358="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證與伺服器憑證上"
-21359="這個憑證可以用來核發 SSL 憑證"
-21360="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證上,與用來核發 SSL 憑證"
-21361="這個憑證可以用在 SSL 伺服器憑證上,與用來核發 SSL 憑證"
-21363="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證、伺服器憑證上,與用來核發 SSL 憑證"
-32901="這個伺服器要求不被支援的驗證方法"
-32902="這個代理伺服器要求不被支援的登入驗證方法"
-32907="這個位置並不在認可的 URL 列表中\r\n無法傳送識別證明資料。"
-21386="上傳檔案到伺服器"
-21380="無法儲存信件到寄件匣中"
-21382="這個功能在這個版本的 Opera 中已經停用"
-21379="這個功能已經停用"
-21383="磁碟機"
-21384="外掛程式"
-21385="瀏覽歷史紀錄"
-21400="已搜尋目前所存在的外掛程式\n新的外掛程式已經啟動\nOpera 預設的檔案型態若有相關的外掛程式加入\n仍暫時設為「詢問使用者」模式\n不直接以該外掛程式處理"
-21415="快取"
-22493="(記憶體)"
-22491="來源"
-22492="空白頁"
-21416="檔名"
-21417="位置"
-21418="大小"
-21420="你確定要取消傳送嗎?"
-21764="你要將這個外掛程式: "%1" 與檔案型態: "%2" 建立關連嗎?"
-21421="你要將此外掛程式設定為處理這個檔案類型的程式嗎?"
-21425="試用期還有 %i 天"
-21428="試用版"
-21501="在這裡加入書籤(A)..."
-21502="設為即時書籤"
-21504="開啟資料夾中所有的書籤(O)"
-21508="更多書籤..."
-; Docked hotlist window
-21516="熱門名單"
-21517="標題"
-21518="上次瀏覽"
-21520="建立於"
-
-21525="書籤管理(M)"
-21519="檢視(&V)"
-21600="暱稱中不能含有\n句點、冒號或斜線 (.  :  或  /)"
-21601="無效的暱稱"
-21609="你的書籤目前按照字母順序排列\n\n你必須在書籤管理的「檢視」中選擇「按照我的順序」\n後,才能改變目前書籤的順序"
-21610="書籤按字母順序排列"
-; Open file dialog
-21511="將檔案加到書籤"
-21512="開啟書籤檔案"
-21513="Opera 書籤檔(*.adr)|*.adr|HTML / Netscape 書籤檔(*.htm, *.html)|*.htm;*.html|所有檔案(*.*)|*.*|"
-21514="新增書籤檔案"
-
-; Autoimport after install
-21950="自動匯入書籤"
-21951="Netscape 書籤"
-21952="Internet Explorer 我的最愛"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="警告"
-21607="你確定要刪除這 %li 個項目嗎?"
-21608="確認刪除這些項目"
-22520="使用滑鼠瀏覽功能"
-22521="你第一次執行了滑鼠瀏覽功能的動作,\n\n滑鼠瀏覽功能是按住滑鼠右鍵並移動滑鼠,讓你方便地瀏覽網頁,\n\n請按「說明」了解更多資訊。\n\n你要繼續使用滑鼠瀏覽功能嗎?"
-; Skin removal
-22523="移除前景外觀(&R)"
-22524="移除背景外觀(&B)"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="使用按鈕集中包含的外觀圖片?"
-22737="按鈕集當中也包含了外觀的圖片\n你要一併套用嗎?"
-
-22739="請按這裡註冊購買 Opera 並移除廣告"
-; Serial number stuff
-22004="Opera 註冊"
-22001="Opera 已經註冊完成\n\n你要更改註冊資料嗎?"
-22002="輸入的資料不正確\n\n請確認輸入是否有誤"
-22003="註冊成功!"
-22005="這個註冊資料已過期\n請到<http://www.opera.com/buy/>更新"
-22006="這個註冊資料已過期\n請到<http://www.opera.com/buy/>更新"
-
-32825="JavaScript 執行失敗"
-21300="鍵盤捷徑"
-21301="字母索引"
-21342="當關閉 Opera 時"
-21343="這個 cookie 只會送給網域中保全伺服器"
-21393="這個 cookie 將可以送給網域中任何伺服器"
-21394="這個 cookie 將只會送給這台保全伺服器"
-21395="這個 cookie 將只會送到這台伺服器"
-21396="這個 cookie 將從資料庫中移除"
-22071="傳送檔案視窗"
-22232="使用者定義"
-21431="你的歷史清單檔案損壞並且將被清除"
-21430="網頁中的 Script 試圖讀取你填入網頁中的密碼\n\n你想要讓這個 Script 讀取你的密碼嗎?"
-21450="Script 執行失敗"
-21451="Script 編譯失敗"
-21452="javascript: URL 只能在 HTML 文件中執行"
-21453="無法載入系統檔案 ES262-32.DLL,Javascript 將無法執行"
-21454="正在執行 Javascript..."
-22073="關閉傳送視窗將會停止正在傳送的資料\n\n確定要關閉嗎?"
-22074="取消傳送檔案?"
-22076="名稱"
-22075="大小"
-22080="類型"
-22077="進度"
-22078="時間"
-22079="傳輸速度"
-22085="完成"
-22108="完成(檔案大小不合)"
-22086="停止"
-22087="發生錯誤"
-22089="不詳"
-22090="停止"
-22091="續傳"
-22186="從清單上移除"
-22187="重新傳送"
-22092="Shell open"
-22109="複製檔案資訊(Y)"
-22093="停止選取的傳送嗎?"
-22236="你所安裝的語系檔並不是為這個版本(build %s)的 Opera 所寫的\n\n請選擇「是」以英文介面模式重新啟動 Opera\n\n或選擇「否」繼續,但有可能發生一些錯誤情況。"
-22094="檔案"
-22096="新檔案"
-22095="編輯"
-22099="錯誤"
-22120="檔案"
-22121="所有檔案"
-22122="所有檔案(*.*)"
-14121="停止執行這個網頁中的 scripts"
-25266="以後不再顯示這個對話方塊(&D)"
-22151="新資料夾"
-22486="JavaScript 安全性警告"
-22102="結束撥號連線失敗(作業逾時)"
-22103="結束撥號連線?"
-22104="你正連線到 %s 你確定要結束撥號連線嗎?"
-22107="無法讀取每日小祕訣檔案"
-22114="書籤資料夾內容"
-22125="通訊錄資料夾內容"
-22115="書籤內容"
-22117="書籤"
-22118="通訊錄"
-34304="錯誤的密碼"
-34305="無法確認簽名"
-34306="讀卡機使用中"
-34307="卡片可能有問題"
-34308="你的卡號與信件中的收件者不合"
-34309="無法加密(不明的錯誤)"
-22110="書籤"
-22111="電子郵件"
-22112="通訊錄"
-22158="面板"
-22159="面板"
-22160="面板"
-22124="全部加入(&A)"
-22127="資料夾"
-22128="姓名"
-22415="藝術/文化"
-22416="汽車"
-22417="書籍/雜誌"
-22418="電腦/遊戲"
-22419="電腦/科技"
-22420="烹飪"
-22421="流行/購物"
-22422="投資/理財"
-22423="食品/酒"
-22424="健康/健身"
-22425="房屋/園藝"
-22426="電影"
-22427="音樂"
-22428="新聞/活動"
-22429="科學/教育"
-22430="運動/嗜好"
-22431="旅遊/休閒"
-22432="未指定資料"
-22433="25,000 美金以下"
-22434="25,000 美金-35,999 美金"
-22435="36,000 美金-49,999 美金"
-22436="50,000 美金-75,999 美金"
-22437="76,000 美金-99,999 美金"
-22438="100,000 美金以上"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 之後"
-22446="男"
-22447="女"
-22448="單身"
-22449="單親父母"
-22450="已婚"
-22451="已婚並且有小孩"
-22452="初中以下"
-22453="高中"
-22454="專科"
-22455="二年制大學"
-22456="四年制大學"
-22457="研究所"
-21470="這個網頁將置入以下 cookie:\r\n   %s="%s"\r\n\r\n這個 cookie 值將會 %s送到%s 個文件中,文件在 %s%s%s%s 中路徑為 /%s\r\n\r\n"
-21471="只有 "
-21472="安全網頁 "
-21473="伺服器 "
-21474=" 網域中所有的伺服器 "
-21475=", 連接埠 "
-22233="這個註冊資料已過期。\n請到<http://www.opera.com/buy/>更新。"
-22234="升級 Opera"
-21476="Opera 關閉時將清除 cookie"
-21477="但是,除非你撤銷,否則 Opera 關閉時將刪除此 cookie。"
-21478="這個 cookie 有效日期到 %s%s\r\n\r\n"
-21479="這個 cookie 的有效期到 %s ,而目前已經過期,任何的相同名稱的 cookie 將被刪除\r\n\r\n"
-21480="這個網站送出下列關於 cookie 用途的資訊:"%s"\r\n"
-21481="\r\n更多詳細資訊請參考<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="關於這個網站 cookie 的用途資訊請到<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="要檢視這個網頁,請按下方的「檢視說明」 \r\n"
-21484="接受,並接受關閉 Opera 前的更新"
-21485="接受,但不接受更新"
-21486="接受,但關閉 Opera 時刪除"
-21487="接受,但關閉 Opera 時儲存"
-21488="接受此伺服器的 cookie"
-21489="拒絕來自此伺服器的 cookie"
-21490="接受此網域的 cookie"
-21491="拒絕此網域的 cookie"
-21499="\r\n----------------------\r\n要求完整的 cookie:\r\n\r\n"
-21738="接受該伺服器中,指向其他伺服器的 cookie"
-21739="拒絕該伺服器中,指向其他伺服器的 cookie"
-21740="接受該網域中,指向其他網域的 cookie"
-21741="拒絕該網域中,指向其他網域的 cookie"
-21492="不接受 cookie"
-21493="接收到 cookie 時詢問如何處理"
-21494="只接受指定伺服器的 cookie"
-21495="自動接受所有 cookie"
-21496="只接受此伺服器的 cookie"
-21497="不接受指向其他伺服器的 cookie"
-21746="接收到指向其他伺服器的 cookie 時詢問如何處理"
-21498="接受所有伺服器的 cookie"
-22183="你所做的變更需要重新啟動 Opera 才能生效\n\n你要結束 Opera 嗎?"
-22184="結束 Opera?"
-22185="預設語系(英文)"
-22210="找不到 Opera 支援的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)\n你必須向 Sun 取得並安裝 Java 執行環境 1.2 以上的版本。\n目前啟動 Opera 時 Java 將自動停止作用。\n以後每次啟動 Opera 時,是否要讓停用 Java 的功能?"
-22211="Opera Java Classes 沒有足夠的權限來執行\n可能是找不到 opera.policy 檔案,或是該檔案\n沒有使用 opera.jar 檔案的權限。Java applets 無法作用"
-22212="你所安裝的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment) 版本與目前版本的 Opera不相容。請到 <http://www.javasoft.com> 下載 JRE 1.2 或以上版本。"
-22213="系統登錄檔指定的地點找不到 Java 動態連結程式庫 (DLL) \n你安裝的 Java 可能有問題,Java applets 無法作用"
-22214="無法建立 Java 虛擬機器 (Java VM)"
-22215="Java 虛擬機器 (Java VM) 已經中止\n\nJava 將停止作用"
-22216="Java 虛擬機器 (Java VM) 已經中止\n\nJava 將停止作用"
-22217="登錄原生的 Java Method 失敗\n\n你可能是用舊的 opera.jar 檔案,\n或是檔案不在 Opera Classpath 中,Java applets 無法作用"
-22218="你要閱讀 Java 執行環境 (Java Runtime Environment) 的安裝說明嗎?"
-22219="找不到 opera.jar 檔案\n可能是你的 opera.ini 檔案中沒有在 [JAVA] 部分輸入'OPERA CLASSPATH'項目\n或是該項目路徑錯誤,Java applets 無法作用"
-22220="找不到 opera.policy 檔案\n可能是你的 opera.ini 檔案中沒有在 [JAVA] 的部分輸入'SECURITY POLICY'項目\n或是該項目路徑錯誤,Java applets 無法運作"
-22221="Java 安全性"
-22222="有個驗證過的 applet 需要更多授權,你要准許這個 applet 擁有所有存取、執行的權利嗎?"
-22123="沒有找到"
-22173="寄送信件失敗"
-22174="未指定外部郵件程式"
-22175="寄送信件失敗"
-22176="無法開啟外部郵件程式"
-22179="電子郵件"
-22182="你的 Opera 郵件帳號設定不正確\n你要進行郵件的設定嗎?"
-22180="外部郵件程式未指定\n你要進行郵件的功能設定嗎?"
-22181="你的電腦沒有設定郵件軟體\n你現在要進行郵件的功能設定嗎?"
-22177="警告"
-22178="你所選定的外部郵件程式不存在,\n或是郵件程式中還沒有建立郵件帳號。\n\n你還是要套用變更嗎?"
-21720="識別為 Opera"
-21721="識別為 Mozilla %s"
-21723="識別為 MSIE %s"
-21730="接受伺服器的 cookie"
-21731="接受網域的 cookie"
-21732="拒絕伺服器的 cookie"
-21733="拒絕網域的 cookie"
-21742="接受伺服器中,指向其他伺服器的 cookie"
-21743="接受網域中,指向其他網域的cookie"
-21744="拒絕伺服器中,指向其他伺服器的cookie"
-21745="拒絕網域中,指向其他網域的的cookie"
-21736="接受不正當的路徑"
-21737="拒絕不正當的路徑"
-21734="拒絕(&F)"
-21735="接受(&C)"
-14217="離開預覽列印(&V)\tP"
-14218="預覽列印(&V)..."
-22240="選擇你的語系檔案所在資料夾"
-22514="使用者自訂"
-; Form buttons
-13043="送出"
-13044="重設"
-13045="按鈕"
-
-13046="無法解譯 XML"
-13047="輸入無效"
-11463="頁面控制列(&P)"
-11462="個人工具列(&E)"
-11458="顯示搜尋引擎(H)"
-11461="顯示個人面板(&S)"
-11326="依最近使用的順序排列"
-11327="依建立的順序排列"
-11328="不顯示頁面選單"
-11459="選擇 Eudora 所在的資料夾"
-11460="請指定 Outlook Express 郵箱所在的資料夾"
-; Preferences dialog options
-11521="廣告"
-11500="協助功能"
-11501="預設瀏覽器"
-11502="字型與顏色"
-11503="電子郵件"
-11504="檔案型態"
-11505="歷史清單及快取"
-11506="瀏覽器外觀"
-11524="頁面樣式"
-11507="語系"
-11508="多媒體"
-11509="網路"
-11511="程式與路徑"
-11512="個人資料"
-11513="外掛程式"
-11514="隱私"
-11515="安全性"
-11516="聲音"
-11517="開始與離開"
-11522="搜尋"
-11518="版面配置"
-11519="視窗"
-
-11626="種類"
-11621="正在套用新的設定,請稍候..."
-11627="名稱"
-11628="描述"
-11629="路徑"
-17035="MIME 檔案類型"
-17036="副檔名"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="自動選擇"
-11526="沒有可用的字型"
-11527="A 阿拉伯文"
-11528="A 亞美尼亞文"
-11529="B. 基本拉丁文"
-11530="B 孟加拉文"
-11531="C 印地安卻若奇文 (Cherokee)"
-11532="C 貨幣符號"
-11533="C 中文(簡體)"
-11534="C 中文(繁體)"
-11535="C 斯拉夫文"
-11536="D 梵文 (Devanagari)"
-11537="E 衣索比亞文"
-11538="G 一般標點符號"
-11539="G 喬治亞文"
-11540="G 希臘文"
-11541="G 希臘文(擴充字集)"
-11542="G 古吉拉特文 (Gujarati)"
-11543="G 旁遮普文-古爾穆基字元 (Gurmukhi)"
-11544="H 半形與全形字表"
-11545="H 韓文"
-11546="H 希伯來文"
-11547="H 日文(平假名)"
-11548="C 中日韓(CJK)符號與標點"
-11572="K 日文漢字"
-11549="K 印度坎那達文 (Kannada)"
-11550="K 日文(片假名)"
-11551="K 高棉文"
-11552="L 寮國語"
-11553="L 拉丁補充字集 (Latin-1)"
-11554="L 拉丁擴充字集 (Latin-A)"
-11555="L 拉丁擴充字集 (Latin-B)"
-11556="L 拉丁額外擴充字集 (Latin Extended Additional)"
-11557="M 馬來亞拉姆語 (Malayalam)"
-11558="M 蒙古文"
-11559="M 緬甸文"
-11560="N 數字字符集"
-11561="O 歐甘文 (Ogham)"
-11562="O 歐利亞文 (Oriya)"
-11563="R 盧恩文 (Runic)"
-11564="S 錫蘭文"
-11565="S 敘利亞文"
-11566="T 印度坦米爾文 (Tamil)"
-11567="T 印度特拉古文 (Telugu)"
-11568="T 塔安那文 (Thaana)"
-11569="T 泰文"
-11570="T 藏文"
-11571="U 統一的加拿大原住民語"
-
-; About page
-11700="關於 Opera"
-11701="註冊資訊"
-11702="註冊註態"
-11703="姓名"
-11704="公司/組織"
-11705="試用期"
-11706="路徑"
-11707="系統"
-11708="功能設定檔"
-11709="Opera 目錄"
-11710="儲存的視窗設定"
-11711="書籤"
-11712="外掛程式路徑"
-11713="快取"
-11714="說明文件"
-11715="Java"
-11716="其他"
-11717="Opera 軟體公司感謝以上個人以及團體的貢獻。"
-11718="Opera 不支援目前安裝的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)"
-11719="未安裝 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)"
-11720="是"
-11721="否"
-11722="不詳"
-
-22248="像素"
-22250="位元數/像素"
-22249="位元組 (bytes)"
-22244="錯誤訊息"
-22251="%i 幀 (frames) 的動畫"
-22168="儲存檔案"
-22169="開啟舊檔"
-22170="找不到檔案"
-22171="無效的檔名"
-22167="請確認路徑與檔名是否正確。"
-22510="位元組"
-22252="B"
-22253="KB"
-22254="MB"
-22255="GB"
-22256="TB"
-22257="/s"
-22480="未安裝 Java "
-22465="選擇儲存檔案的資料夾"
-22481="版本"
-22482="建號"
-22483="作業系統"
-22484="版本資訊"
-22485="系統"
-22568="合作夥伴"
-22245="Opera 連接印表機時發生錯誤,請檢查印表機設定。若你使用的是網路印表機,請檢查網路連線"
-22246="印表機發生問題"
-22247="印表機"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="顯示通訊錄檢視選單"
-10926="新增通訊錄資料夾"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="新增聯絡人"
-
-10920="將目前網頁加到書籤"
-10921="新增書籤資料夾"
-10922="顯示書籤檢視選單"
-14494="你希望\n\n     關閉所有視窗,\n     刪除所有的非永久 cookies,\n     刪除所有密碼,\n     刪除所有歷史紀錄\n     以及刪除所有有密碼或加密保護的網頁檔案?"
-14495="清除私人資料"
-22163="這個視窗中的原始碼已經被修改過了,你要儲存檔案嗎?"
-22164="(修改過) "
-22235="網頁(2)"
-21433="離線模式已啟動,因此無法連線到\n\n%s\n\n你希望切換到連線模式嗎?"
-22569="分鐘"
-22237="分鐘"
-22570="秒"
-22723="秒重新整理"
-22238="上次使用"
-22239="輸入不合規則的重新載入時間數值.\n\n只能輸入不為 0 的數字."
-; Error messages from XML
-25001="記憶體不足"
-25002="語法錯誤"
-25003="找不到指定的元件"
-25004="格式不符"
-25005="未關閉的標籤"
-25007="標籤不符"
-25008="重複的屬性"
-25009="文件結尾之後出現多餘的資料"
-25010="不合規則的參數實體參照"
-25011="未被定義的實體"
-25012="遞迴的實體參照"
-25013="不同步的實體"
-25014="參照到無效的符號號碼"
-25015="參照到二進位實體"
-25016="參照到外部的實體屬性"
-25017="xml 的處理指引不在外部實體的起點"
-25018="不明的編碼方式"
-25019="XML 宣告的編碼方式不正確"
-25020="未關閉的 CDATA 區段"
-25021="處理外部實體參照時發生錯誤"
-25022="文件不是單獨存在的"
-25000="不明的錯誤"
-25023="行數:"
-25024="字元數:"
-
-22154=" '%s' 的數值無效"
-21765="'%1' 中包含一個無效的數值。\n數值必須在 %2 與 %3 之間。\n\n"
-22156="你要重新設定該數值嗎?"
-22157="回復為之前有效的數值"
-22243="不詳"
-21766="%1 個項目在 %2 個資料夾中,總共有 %3 個項目"
-21463="安全性警告:\n\n你將瀏覽一個含有使用者名稱的網址。\n\n使用者名稱: %s \n伺服器: %s\n\n你確定要瀏覽這個網頁嗎?"
-22161="找不到"
-22162="找不到該搜尋字串 "
-21120="顯示所有信頭"
-21122="日期由遠到近"
-21123="寄件者"
-21124="主旨"
-21125="收件者"
-21121="副本"
-21126="密件副本"
-22703="只顯示圖片"
-22704="只顯示文字"
-22705="圖片下方附文字說明"
-22706="圖片右方附文字說明"
-22715="允許跳出式視窗"
-22716="拒絕跳出式視窗"
-22717="在背景開啟跳出式視窗"
-22718="只開啟點選的跳出式視窗"
-25316="刪除確認"
-25317="請確認是否永遠刪除這個面板.\n\n%s"
-25318="在熱門名單中加入個人面板?"
-22729="選擇"
-22730="Opera 將開啟你儲存的頁面組"
-22731="Opera 將開啟你的首頁"
-22732="Opera 將繼續你上次瀏覽的網頁"
-22733="Opera 目前設定為不開啟視窗"
-22734="點選這裡進行變更"
-17171="Google(G)"
-17187="AllTheWeb(A)"
-17189="強力搜尋(S)"
-17202="Amazon(&Z)"
-17174="比價(P)"
-17175="TechTracker(T)"
-17176="網域名稱(D)"
-17178="股票(Q)"
-17180="圖片(I)"
-17181="影片(V)"
-17179="Mp3/音樂(&M)"
-17188="Google 新聞群組(R)"
-17182="Opera 技術支援(O)"
-17183="網頁中的文字(&F)"
-17203="新聞(N)"
-21747="請輸入密碼以保護金鑰"
-21748="請輸入密碼來保護匯出的私鑰"
-21749="請重新輸入密碼"
-21750="匯入私鑰"
-21751="匯入金鑰與憑證"
-21752="你希望匯入這個私鑰及附帶的憑證嗎?"
-21753="你希望匯入這個儲存在檔案中的私鑰嗎?"
-21754="匯入私鑰及憑證失敗"
-21755="檔案中沒有私鑰"
-21756="匯入的私鑰與附帶的憑證金鑰不符,無法完成工作。"
-30211="代理伺服器自動設定失敗\n代理伺服器設定態將無法作用。"
-22728="你能在網址列中執行網路搜尋"
-25411="外部的郵件頁框"
-25412="停止載入外部頁框來源檔案:"
-10018="重疊顯示所有視窗"
-10724="切換作者模式與使用者模式"
-10596="輸入頁面縮放比例(按旁邊箭頭選擇預設比例)"
-10009="複製選取的文字到剪貼簿"
-10247="切換影像載入模式(載入/不載入/只載入已下載的)"
-10072="連線到你所設定的首頁"
-10052="顯示設定的即時書籤資料夾"
-10000="新增網頁"
-10031="下一頁(按箭頭可以列出所有記錄過頁面)"
-10001="開啟電腦中的檔案"
-10059="輸入網址(URL)"
-10032="上一頁(按箭頭可以列出所有瀏覽過的頁面)"
-10004="列印網頁"
-10069="在這裡輸入網址(按箭頭列出之前手動輸入過的網址)"
-10056="重新載入,載入最新的網頁"
-10002="儲存網頁檔案到電腦中"
-10227="搜尋網頁中的特定文字"
-10143="停止載入網頁"
-10019="垂直並排所有視窗"
-13010="切換熱門名單(開啟/隱藏)"
-13011="全螢幕顯示(按 F11切換)"
-13030="預覽列印結果"
-10314="使用網路上的搜尋引擎"
-10313="在這裡輸入搜尋字串(按箭號選擇其他搜尋引擎)"
-10308="前往你所輸入網址的網站"
-14134="續傳"
-14135="重新傳送"
-14136="停止傳送(P)"
-14137="選擇檢視方式"
-16245="寄送電子郵件給這個人"
-16246="將這個人加入通訊錄"
-4000="無法執行 "
-4001="無法建立對話方塊 "
-4002="無法載入選單 "
-4003="無法載入圖像 "
-4004="無法載入 BMP 圖片"
-4005="無法建立視窗 "
-67003="檔案大小"
-67004="附件"
-67005="狀況"
-67007="密碼魔杖"
-; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
-67008="正在啟動 Java 虛擬機器..."
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="在 %:Date:, %f寫道:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="67010::\\n\\n------- 轉寄信件-------\\n寄件人: %:From:\\n收件人: %:To:\\n主旨: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="在 %:Date:, %f 寫道:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="在 %:Date:, 你在 %:Newsgroups: 新聞群組中寫道:"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="67013::\\n\\n---- 轉寄新聞群組文章 ----\\n發表人: %:From:\\n新聞群組: %:Newsgroups:\\n主旨: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="密碼魔杖"
-67021="正在檢查資料夾"
-67022="正在取得資料夾"
-67023="正在取得信件/文章內容"
-67024="正在取得附加檔案"
-67025="正在新增資料夾"
-67026="正在刪除資料夾"
-67027="正在為資料夾重新命名"
-67028="正在訂閱資料夾"
-67029="正在刪除信件"
-67030="正在附加信件"
-67031="正在儲存旗標"
-67032="正在連線到伺服器"
-67033="錯誤的信件大小"
-67034="錯誤的使用者名稱"
-67035="錯誤的密碼"
-67036="內部錯誤"
-67037="信件不存在!"
-67038="試圖刪除伺服器上的信件時發生問題"
-67039="這台伺服器沒有 TLS 服務,要取得這台伺服器上的信件,你需要關閉「安全連線」的選項"
-67040="未指定"
-67041="找不到 POP3 伺服器,網路發生問題?"
-; About page
-67042="郵件目錄"
-
-67043="伺服器嘗試執行一個不合規則的重新導向"
-; Used in index category in M2
-67044="Imap 資料夾"
-67045="檢視方式"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..."
-67046="尋找"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="今天 %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="沒有標籤"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="最高優先等級"
-67050="高優先等級"
-67051="低優先等級"
-67052="最低優先等級"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="帳號"
-67054="狀態"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="已訂閱"
-67056="狀態"
-67057="群組視窗"
-
-; Received news index in m2
-67058="收到的文章"
-
-; Received list index in m2
-67059="收到的文章列表"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="剪貼簿"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="新聞群組:"
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="信件:"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="新聞"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="正在寄送信件..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="正在檢查信件..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="正在下載信件 (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="你收到 %u 封信件"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="沒有收到/寄出信件"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="設定寄件人 ("%s") 或是公司/組織 ("%s") 欄位失敗"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="無效的寄件人信箱"
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="MIME 編碼失敗"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="儲存信件/文章失敗"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="找不到[草稿]或[待寄信件]資料夾"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="移動信件到[待寄信件資料夾]失敗"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="從[草稿資料夾]移出信件失敗"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="寄送信件失敗"
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="新檢視方式"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="找不到檔案"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="匯入"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="已經匯入"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="匯入項目"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<刪除>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
-67083="這個檔案正在載入中"
-67084="這個檔案正在寫入中,請選擇另一個檔名"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="今天"
-67086="一星期之內"
-67087="一個月內"
-67088="三個月內"
-67089="一年內"
-67090="全部"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="移除檢視方式"
-
-67092="你確定要停止訂閱刪除這個新聞群組嗎?"
-67093="你確定要刪除這個檢視方式嗎?"
-67094="你確定要刪除這個 IMAP 資料夾嗎?"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="開始搜尋"
-
-67096="未選擇信件/文章"
-67097="未選擇檢視方式"
-; Title of button in compose window
-67098="密件副本"
-67099="回覆"
-67100="回應主題"
-67101="新聞群組"
-
-67102="(%d 封未閱讀)"
-67103="(%d 封未閱讀,總共 %d 封)"
-67104="附加檔案"
-67105="大小"
-67106="沒有設定電子郵件位址,請修改帳號設定"
-67107="遺漏了伺服器設定"
-67108="這個帳號沒有設定外寄郵件伺服器"
-67109="無效的寄件人位址"
-67110="這個帳號沒有設定電子郵件位址"
-67111="無效的信件"
-67112="未填寫信件位址或主旨"
-67113="取消(C)"
-67114="你確定要取消這封信件嗎?"
-; Priority of a M2 message
-67115="一般優先權"
-
-67116="在這裡輸入網址"
-67117="快速搜尋"
-67118="縮放"
-67119="狀態欄位"
-67120="移除帳號"
-67121="你確定要刪除這個帳號嗎?"
-67122="帳號管理"
-67123="郵件帳號設定"
-67124="伺服器 %s"
-67125="內收郵件伺服器 %s"
-67126="外送郵件伺服器 %s"
-67127="預設編碼"
-67128="清理伺服器"
-67129="你確定要刪除伺服器上已讀的信件嗎?"
-67130="類型"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="以後不要再顯示這個對話方塊"
-
-67132="下一步>"
-67133="< 上一步"
-67134="完成"
-67135="不使用"
-67136="中度"
-67137="強度"
-67138="或 (or)"
-37139="與 (And)"
-67140="主旨"
-67141="寄件人名稱"
-67142="寄件人欄位"
-67143="收件人欄位"
-67144="副本欄位"
-67145="回覆欄位"
-67146="新聞群組欄位"
-67147="任何欄位"
-67148="整個信件/文章"
-67149="包含"
-67150="不包含"
-67151="符合正規運算式 (regular expression)"
-67152="過濾"
-67153="或是"
-67154="以及"
-67155="主旨"
-67156="寄件人名稱"
-67157="任何欄位"
-67158="整個信件/文章"
-67159="包含"
-67160="不包含"
-67161="符合正規運算式 (regular expression)"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="%s 內容"
-
-67163="下載 Opera 外觀檔案"
-67164="正在下載外觀檔案..."
-67165="套用下載的外觀檔案"
-67166="你要保留這個外觀嗎? "
-67167="外觀名稱:"
-67168="作者:"
-67169="下載失敗"
-67170="全部信件/文章"
-67171="最近一年內"
-67172="最近一個月內"
-67173="前一次使用 Opera 時開啟的網頁(自動存檔)"
-67174="執行 Opera 時開啟一個空白網頁"
-67175="下載 %d 位元組 (bytes)"
-67218="刪除"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="寄出 %u 封"
-
-67504="並未下載信件/文章內文"
-67506="一般的電子郵件 (POP)"
-67507="IMAP"
-67508="新聞群組"
-67509="匯入電子郵件"
-67510="OperaMail 免費電子郵件"
-67511="從 Opera 5.x/6.x 匯入"
-67512="從 Eudora 匯入"
-67513="從 Netscape 6.x/7.x 匯入"
-67514="從 Outlook Express 匯入"
-67515="從一般 mbox 檔案匯入"
-67516="信箱資料夾"
-67517="Netscape prefs 檔案 (prefs.js):"
-67518="一般的 mbox 檔案"
-67540="檢查信件"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="伺服器回報:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="更改資料夾的訂閱狀況失敗!可能是因為伺服器上的資料夾已經訂閱/取消訂閱了"
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="這台伺服器不支援 TLS!"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="連線到 IMAP 伺服器時發生錯誤"
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="IMAP 伺服器回報錯誤訊息:"
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="資料夾 "%s" 已經被更名成 "%s""
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="將信件加入 IMAP 資料夾失敗"
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="複製信件失敗"
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="儲存在本機電腦中的信件發生錯誤,這個信件將會在下一次檢查新信件時一併取回"
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="(Opera 已經試著從 POP3 伺服器中取回信件 %d (UIDL %s) ,但是在儲存到你的電腦時發生錯誤"
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="無法連線到遠端伺服器"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="信件已經寄出,但是無法將信件從寄件匣中移走"
-67600="寄送信件失敗,可能是 SMTP 伺服器沒有設定正確?信件已儲存在寄件夾中"
-67601="找不到 SMTP 服務"
-67602="內部錯誤"
-67603="伺服器發生暫時性的錯誤"
-67604="伺服器錯誤"
-67605="收件人位址的語法錯誤"
-67606="錯誤:找不到收件人位址"
-67607="收件者不是屬於本地網域"
-67608="未指定主機名稱"
-67609="SMTP 錯誤"
-67610="收件人位址發生錯誤"
-67611="SMTP 驗證發生錯誤"
-67612="這台伺服器不支援 TLS"
-67613="這台伺服器不支援 SMTP 驗證"
-67614="未具體說明的 SMTP 錯誤"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="儲存失敗,也許是因為檔案系統發生損毀或是防毒程式干擾(%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="文件"
-68125="圖片"
-68126="總傳輸量"
-68127="傳輸速度"
-68128="時間"
-68129="進度"
-68130="一般"
-68131="時鐘"
-68132="識別為"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Netscape 書籤"
-68134="Internet Explorer 我的最愛"
-68135="KDE1 書籤"
-68136="Konqueror 書籤(K)"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="選單文字"
-69222="工具列文字"
-69223="對話方塊文字"
-69224="面板文字"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="E-mail 撰寫介面文字"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default font
-69226="(預設)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="伺服器停止連線,也許是需要登入?"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="已安裝 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Qt library"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
-69240="往上跳頁"
-
-67544="下載 Opera 工具列設定檔案"
-67545="正在下載工具列設定檔案..."
-67546="套用工具列設定"
-67547="你要繼續使用這個工具列設定嗎?"
-67548="下載 Opera 選單設定檔案"
-67549="正在下載選單設定檔案..."
-67550="套用選單設定"
-67551="你要繼續使用這個選單設定嗎? "
-67552="下載 Opera 滑鼠設定檔案"
-67553="正在下載滑鼠設定檔案..."
-67554="套用滑鼠設定"
-67555="你要繼續使用這個滑鼠設定嗎?"
-67556="下載 Opera 鍵盤設定檔案"
-67557="正在下載鍵盤設定檔案..."
-67558="套用鍵盤設定"
-67559="你要繼續使用這個鍵盤設定嗎?"
-67560="副本:"
-67564="你確定要信任這個發行者嗎?"
-; Open file dialog
-67565="Opera 書籤檔 (*.adr)|*.adr|"
-67566="HTML / Netscape 書籤檔(*.htm, *.html)|*.htm;*.html"
-67567="Konqueror 書籤檔 (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="動作"
-67577="快速鍵與滑鼠動作"
-
-67578="鍵盤設定"
-67579="滑鼠設定"
-67580="工具列設定"
-67581="選單設定"
-67582="外觀"
-; Fonts and colors preferences
-67583="類型"
-67584="字型"
-
-; Cache preferences
-67585="自動"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
-67586="(修改版)"
-
-; Info panel
-67616="- 沒有標題 -"
-67617="主要網頁的 URL :"
-67618="主機傳來的(被 Opera 使用的)編碼方式:"
-67619="從主機傳來的 MIME 類型"
-67620="主要頁面的大小:"
-67621="頁面內包含檔案的數量:"
-67622="頁面內包含檔案的大小:"
-67623="本機電腦快取中的檔案:"
-67624="- 沒有快取檔案 -"
-67625="安全性"
-67626="摘要"
-67627="- 不安全 -"
-67628="更多資料"
-67629="頁框"
-67630="頁框:"
-67631="iFrame"
-67632="iFrame:"
-
-67675="往下跳頁"
-67679="另存新檔"
-67680="選擇頁面組檔案"
-67681="視窗"
-67682="在這裡寫新的筆記"
-67683="附加檔案"
-67685="版本"
-67686="加密"
-67687="細的"
-67688="一般"
-67689="粗體"
-67690="執行 Opera 時開啟一個空白頁面"
-67691="你將要打開 %d 聯絡人\n\n要繼續?"
-; History and cache preferences
-67692="每隔 %d 分鐘"
-67693="每隔 %d 小時"
-67694="每小時"
-67695="每週"
-
-67696="你將要打開 %d 個書籤\n\n要繼續?"
-67697="你第一個帳號已經建立了\n\nOpera 創新的 M2 郵件與新聞群組閱讀程式\n與一般的郵件程式有許多不同的地方,\n我們建議你閱讀線上的教學網頁\n\n你現在要閱讀這份教學嗎?"
-67698="使用 M2"
-67699="在頁面最下方跳出來"
-67700="記憶上一次的大小"
-67701="開啟新頁面時放到最大"
-67702="開啟新頁面時重疊"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="確定"
-10362="確定"
-2="取消"
-10358="取消"
-
-; Cookie properties
-11005="名稱(&N) "
-11007="網域(&M) "
-11009="路徑(&P) "
-11011="新增日期(&R) "
-11013="上次使用日期(&L) "
-11015="到期日(&X) "
-11018="啟用(&E) "
-11019="可丟棄(&D) "
-11020="數值(&V) "
-10094="說明"
-11022="安全"
-
-; Opera as default browser
-10961="請選擇要讓 Opera 處理的檔案型態與協定"
-10962="檔案型態"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="通訊協定"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="啟動時檢查 Opera 是否為預設瀏覽器"
-25241="全選"
-
-; Print
-10103="列印網頁..."
-
-; Password required
-14499="驗證"
-17211="位址"
-11140="伺服器訊息"
-10178="使用者名稱"
-10179="密碼"
-
-; Send form without encryption?
-11151="不要再顯示這個對話方塊(&D)"
-14100="這份文件將以沒有加密的方式送出,你要繼續嗎?"
-14500="傳送時警告"
-
-; Use Opera
-25176="將 Opera 設為預設瀏覽器"
-25174="Opera 不是目前電腦預設的瀏覽器\n\n你要將 Opera 設為預設的網頁瀏覽器嗎?"
-25175="不要再顯示這個對話方塊(&D)"
-6="是"
-7="否"
-
-; Validate source
-25268="驗證原始碼"
-25267="你要將這個網頁上傳到 W3C 語法的檢查網頁嗎?"
-
-; Exit Opera?
-25150="儲存視窗,並在下次啟動 Opera 時開啟這些視窗(&S)"
-14101="在離開 Opera 前"
-11150="不要再顯示這個對話方塊(&D)"
-
-; Opera
-10571="訊息"
-
-; Opera startup
-10918="啟動 Opera"
-10701="上次執行 Opera 時,程式不正常關閉。"
-14124="開啟上次關閉 Opera 時所開啟的頁面與視窗(&O)"
-14125="像平常一樣啟動 Opera(&S)"
-10649="開始時不開視窗(&N)"
-14126="進階(&A)..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="進階啟動設定"
-10652="同時連線的數目減到最低(&S)"
-10651="將網路緩衝區設到最小(&B)"
-10415="同步 DNS"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="請輸入安全密碼"
-10704="你的密碼必須至少有六個字母,其中要包括一個數字及一個英文字母,否則你將會被要求重新輸入密碼。"
-
-; Certificate
-10766="憑證名稱"
-10768="憑證發行人"
-10758="允許連結到這個認證機構所核可的網站"
-10759="傳送資料到這個認證機構核可的網站前提出警告"
-10775="接受"
-10776="安裝"
-
-; Performance
-10214="效能"
-10213="連線到同一台主機的上限數目"
-10219="總共可以連線數目的上限"
-10434="網路緩衝區的大小(&W)(KB)"
-
-; Personal information
-11623="個人資料"
-10938="這些資訊可以用右鍵選單中的功能來輸入"
-10874="名字"
-10877="姓氏"
-10878="地址"
-10881="城市"
-10882="地區/州"
-10884="郵遞區號"
-10886="國家"
-10888="電話號碼"
-10890="傳真/手機"
-10892="郵件"
-10894="首頁"
-10896="其他 1"
-10898="其他 2"
-10900="其他 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="請輸入書籤的暱稱"
-
-; Server name completion
-11029="尋找內部網路的主機"
-11030="嘗試自動完成,找尋:"
-11031="開頭是"
-11032="結尾是"
-14118="你可以用逗號分隔,設定多個條件,例如「開頭」可以是 "www, web",「結尾」是 "com, org, net""
-
-; Links in frame
-11260="排序(&S)"
-11261="顯示網址(&A)"
-11263="以第一個英文字母搜尋(&F)"
-11292="開啟"
-11264="複製全部(&C) [bb]"
-11259="更新(&R)"
-11293="關閉"
-
-; Import e-mail
-11420="從其他郵件程式匯入:"
-11426="程式路徑"
-11427="選擇..."
-11439="選擇要匯入的郵件帳號"
-11433="匯到新的郵件帳號中(&N)"
-11432="匯入目前的帳號中(&A)"
-11424="匯入設定資料"
-11430="匯入信件(&E)"
-11431="匯入通訊錄(&C)"
-11421="確定"
-
-; Tip of the day
-12003="關閉(&C)"
-12006="<B>你知道嗎..."
-12009="每日小祕訣系列"
-12000="開始時顯示每日小祕訣(&S)"
-12002="[ab]"
-12001="[bb]"
-
-; JavaScript execution error
-14061="這個網頁的某個 script 無法正常執行,將使網頁可能無法正常顯示,或是有部分網頁上的功能可能無法正常運作"
-14117="Javascript 錯誤"
-14066="URL"
-14065="錯誤"
-14060="不要再顯示這個對話方塊(&D)"
-
-; Cookie server filters
-11453="移除(&R)"
-11454="拒絕(&F)"
-11455="新增(&A)"
-
-; Cookie security problem
-14297="接受"
-14298="拒絕"
-14294="位址"
-14293="Cookie"
-11297="Cookie 中的路徑與網頁的位址不符"
-11298="你應該要求該網站管理者使用合乎標準的 cookie"
-11299="你要接受這個 cookie 嗎? "
-14300="不要再顯示這個對話方塊"
-14503="將 [接受] 或 [拒絕] 套用到這整個網域"
-
-; Update language file
-25302="語系檔"
-25303="請更新 Opera 的語系檔"
-25304="下載新的語系檔"
-25305="重新啟動 Opera ,並將語系設定為英文"
-25306="使用現有的語系檔"
-14501="不要再顯示這個對話方塊(&D)"
-
-; Windows
-14355="視窗列表(&W)"
-14350="啟用(&A)"
-14351="重新載入(&R)"
-14352="最小化(&M)"
-14353="關閉(&C)"
-
-; Automatic window reload
-14509="啟用"
-14510="選項"
-14511="定時重新載入"
-14518="分鐘"
-14513="秒"
-14515="預先設定 [bb]"
-14516="只在網頁已過期時才重新載入"
-
-; Image properties
-16055="圖片"
-16056="尺寸"
-16057="色彩深度"
-16058="檔案位置"
-16059="檔案型態"
-16065="檔案大小"
-
-; File download
-17010="下載檔案"
-17020="檔案"
-17021="伺服器"
-17014="你希望"
-17012="儲存下載檔案(&S)"
-17015="在下載這類檔案之前要先詢問"
-17016="進階(&D)..."
-
-; Delete private data
-25155="按「確定」後將關閉所有的視窗、停止下載資料傳送,並執行以下的動作:"
-25166="Cookies"
-25156="刪除暫存的 cookie"
-25159="刪除所有的 cookie"
-25167="快取"
-25157="刪除密碼保護的網頁與資料"
-25164="刪除所有的快取資料"
-25168="瀏覽歷史紀錄"
-25160="清除瀏覽過網站的紀錄"
-25161="清除手動輸入網址的歷史紀錄"
-25163="清除點選過連結的紀錄"
-25165="清除下載檔案的紀錄"
-25154="密碼"
-25162="清除所有郵件帳號的密碼"
-25169="清除所有密碼魔杖記錄的密碼"
-
-; Select currency
-25262="從(&F)"
-25264="換為(&T)"
-
-; Panel properties
-25311="個人面板"
-25312="面板名稱(&T)"
-25314="面板網址(&A)"
-
-; Item properties
-10942="名稱(&T)"
-10943="暱稱"
-10944="網址"
-10945="描述"
-10820="母資料夾"
-10824="建立於"
-10825="上次瀏覽時間"
-
-; Contact folder properties
-10941="名稱(&N)"
-14102="上次寄信"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="熱門名單名稱(&H)"
-25102="檔案"
-25103="名稱"
-25105="大小(&S)"
-25107="詳細資料(&M) [bb]"
-25108="萬國碼"
-25109="內容(&C)"
-
-; Go to page
-10181="請輸入網址,或從選單中選取"
-
-; Set home page
-10455="首頁"
-25371="每次開啟 Opera 時都開啟我設定的首頁"
-
-; Save windows
-10661="儲存頁面組檔案"
-10199="選擇..."
-10665="每次啟動 Opera 時都開啟這些視窗(&S)"
-
-; Confirm file upload
-11108="你可以將底下所選取的檔案上傳到另一台電腦,你確定要傳送嗎?"
-11109="目的地"
-11110="表單位址"
-
-; Print options
-10208="選項"
-11080="列印網頁背景"
-14212="列印頁首與頁尾"
-11115="列印比例"
-10257="邊界(公分)"
-10268="上"
-10266="左"
-10267="右"
-10269="下"
-
-; Print preview
-14275="預覽與列印"
-14272="顯示列印結果於螢幕(&P)"
-14273="分頁列印每個頁框(&O)"
-14274="目前頁框(&A)"
-
-; Register Opera
-11193="請輸入購買時所取得的註冊碼"
-11194="姓名"
-11195="公司/組織"
-11196="註冊碼"
-11200="個人資料"
-
-; Preferences
-10101="套用"
-
-; Advertising
-16601="廣告"
-16602="國家"
-16604="出生年份"
-16606="性別"
-16608="婚姻狀態"
-16610="教育程度"
-16616="家庭年收入"
-16612="偏好的廣告類型"
-
-; Privacy
-11600="隱私"
-10678="提供參照(referral)網站的紀錄資料"
-10647="使用自動轉址"
-14498="使用 cookie 來追溯受密碼保護的網頁"
-10677="Cookie"
-25394="啟用 cookie"
-11456="編輯伺服器過濾規則..."
-11280="關閉 Opera 時刪除新增的 cookie"
-14299="對無效網域顯示警告"
-28507="接受無效的路徑"
-14305="對無效路徑提出警告"
-
-; Accessibility
-11315="滑鼠"
-11317="使用滑鼠瀏覽功能"
-11329="雙擊滑鼠時顯示右鍵選單"
-11318="適合慣用左手者的滑鼠瀏覽功能"
-10096="游標停留在選項時顯示底線"
-11316="鍵盤"
-13039="使用下拉式的自動輸入功能"
-10788="作用中文字反白效果"
-10954="熱門名單中輸入字母直接開啟書籤(&M)"
-10955="方便螢幕閱讀器使用的選單格式(&S)"
-
-; Windows
-11324="切換頁面(Ctrl+Tab)"
-
-; Accessibility
-10452="說明文字"
-10407="顯示按鈕說明(&B)"
-10406="顯示連結的網址說明(&L)"
-10947="顯示網頁元件標題說明(&E)"
-
-; Plug-ins
-11601="外掛程式"
-
-; Programs
-25405="Opera 用戶端程式"
-25406="顯示郵件程式(&M)"
-25143="路徑"
-10382="Opera 目錄"
-25144="下載檔案儲存到"
-25146="選擇..."
-10359="網頁原始碼檢視器"
-25249="使用 Opera"
-25250="使用外部程式"
-10360="選擇..."
-11116="程式"
-10252="Telnet 程式"
-10253="選擇..."
-10958="TN3270 程式"
-10960="選擇..."
-
-; Fonts and colors
-11055="自訂字型與顏色"
-10093="選擇"
-12091="最小的字型(點)"
-11049="背景顏色"
-10484="選擇"
-11728="連結樣式"
-10304="我的連結樣式..."
-25248="多國語言"
-25247="多國語言字型..."
-
-; File type
-14128="檔案類型"
-10129="MIME 類型"
-10207="副檔名"
-10706="動作"
-10134="顯示下載對話框"
-10128="以 Opera 開啟"
-10127="儲存到磁碟"
-14129="傳送完畢後開啟檔案"
-14130="不再詢問使用者,直接將檔案儲存到"
-14132="選擇..."
-10546="以系統預設應用程式開啟"
-10133="以其他應用程式開啟"
-10717="使用外掛程式"
-
-; Network
-11606="瀏覽器識別資料"
-12066="多國網址"
-12065="將多國網址以 UTF-8 編碼"
-11608="代理伺服器"
-10391="代理伺服器..."
-11609="伺服器名稱自動完成"
-11035="自動完成..."
-11302="處理伺服器回應的錯誤訊息"
-10447="總是顯示伺服器的回應"
-10448="總是顯示對話方塊(&B)"
-10446="適時地顯示伺服器的回應(&R)"
-11607="FTP(&F)"
-25236="相對於使用者目錄的 FTP 路徑"
-11094="絕對 FTP 路徑"
-
-; Link style
-10282="未瀏覽過的"
-10098="加底線"
-10099="加刪除線"
-10097="顏色"
-10195="選擇..."
-10281="已瀏覽過的"
-10283="加底線"
-10284="加刪除線"
-10288="顏色"
-10289="選擇..."
-10499="標示瀏覽過的連結"
-10500="天"
-10502="小時"
-10480="框線"
-10481="總是在圖片連結上顯示框線"
-10703="總是在連結上顯示框線"
-
-; International fonts
-25251="預設字型"
-25252="如果你的頁面文字無法正常顯示,請選擇將要使用的字型"
-25253="語系"
-25255="一般字型"
-25258="固定間距字形"
-
-; Browser look
-11076="按鈕圖示(&S)"
-10780="總是顯示按鈕框線(&A)"
-10946="總是顯示按鈕色彩(&C)"
-25238="外觀圖片"
-17073="前景圖片(&F)"
-17074="選擇..."
-17072="背景圖片(&B)"
-17075="選擇..."
-10707="字型與顏色"
-11268="使用系統預設值(&U)"
-10691="一般文字"
-10693="未作用的文字"
-10692="熱門名單中的文字"
-10857="背景"
-10694="按鈕背景"
-10711="進度列"
-
-; Cache
-11611="瀏覽紀錄"
-10223="上一頁與下一頁(&B)"
-11612="筆網址"
-10261="手動輸入的網址"
-11613="筆網址"
-25152="清除"
-10816="瀏覽過網頁的紀錄"
-11614="筆網址"
-25151="清除"
-10172="RAM 快取"
-10226="使用自動設定的 RAM 快取(&N) "
-10699="快取文字/網頁(&C)"
-10175="KB"
-10174="快取圖片(&M)"
-10176="KB"
-10329="磁碟快取"
-11303="KB"
-10339="快取文件"
-10340="快取圖片"
-10341="快取其他檔案"
-10342="關閉 Opera 時清空"
-10343="現在清空"
-10344="檢查更新的時間間隔"
-10354="文件/網頁"
-10345="每次更新"
-10346="從不更新"
-10347="天, 小時, 分鐘"
-10355="圖片"
-10363="每次更新"
-10364="從不更新"
-10365="天, 小時, 分鐘."
-10356="其他檔案"
-10372="每次更新"
-10373="從不更新"
-10374="天, 小時, 分鐘."
-10829="每次確認重新導向的網頁"
-11091="每次確認重新導向的圖片"
-
-; Proxy servers
-10171="代理伺服器"
-10301="HTTP"
-11305="Port"
-10840="HTTPS"
-11306="Port"
-10300="FTP"
-11307="Port"
-10299="Gopher"
-11308="Port"
-10302="WAIS"
-11309="Port"
-10303="不要使用代理伺服器於以下網址"
-11320="使用代理伺服器自動設定"
-
-; E-mail client
-11615="電子郵件"
-13204="使用 Opera 的帳號"
-13208="內容..."
-13209="新增..."
-13206="使用系統預設的郵件程式"
-13205="自行指定郵件程式"
-13211="選擇"
-13213="以空格取代遺漏的參數(&R)"
-
-; Toolbars
-14310="工具列"
-14325="主工具列(&M)"
-14326="熱門名單(&O)"
-14327="視窗(&W)"
-14328="網址列(&A)"
-10256="顯示網頁模式切換按鈕(&P)"
-10243="顯示「前往網址」箭頭(&G)"
-10244="顯示搜尋方塊及按鈕(&S)"
-10245="顯示縮放控制方塊(&Z)"
-10222="用網址列來顯示文件載入進度"
-14320="寬度固定的按鈕(&F)"
-14333="將超出範圍的按鈕排到下一列(&T)"
-
-; File types
-11616="各種檔案型態的處理"
-10789="以 MIME 檔案型態決定如何處理該檔案"
-25148="當 MIME 檔案型態不可靠時,以副檔名決定處理方式"
-10122="新增..."
-10135="刪除"
-10465="編輯..."
-
-; Windows
-11624="視窗"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="新視窗開在 Opera 中(&E)/MDI"
-
-; Windows
-10463="開啟新頁面時放到最大"
-12045="熱門名單設為「可移動」時,並排視窗或重疊視窗指令也適用於熱門名單(&F)"
-10102="開新視窗時自動將所有視窗以並排方式顯示(&T)"
-10592="瀏覽視窗"
-25372="使用目前視窗(書籤或按 F2 鍵所開啟的網頁)"
-13040="避免閃爍(&A)"
-10828="跳出式視窗"
-10590="顯示捲軸列"
-10591="顯示網址列"
-10839="顯示視窗大小尺寸"
-12058="主選單"
-11036="在書籤選單中顯示操作選項(&O)"
-12059="最大選單寬度(與螢幕寬度的比例)(&X)"
-
-; Sounds
-11619="聲音"
-10603="啟用聲音"
-25140="選擇..."
-25141="清除"
-10605="測試"
-
-; Multimedia
-10438="圖片"
-10441="顯示圖片"
-10443="只顯示已經在快取中的圖片"
-10439="不顯示圖片"
-10644="啟用動態 GIF 圖片"
-25239="媒體類型"
-10645="啟用嵌入式視訊影片"
-10646="啟用嵌入式音效"
-14123="啟用 Java"
-10719="啟用外掛程式"
-10721="尋找外掛程式"
-14105="JavaScript"
-10720="啟用 Javascript"
-11152="回報 Javascript 錯誤訊息"
-
-; Security
-10726="憑證"
-10733="個人憑證..."
-10734="認證機構..."
-10735="協定(R)"
-10736="啟用 SSL 2"
-10737="啟用 SSL 3"
-10994="啟用 TLS 1"
-10738="設定 SSL 2 組態(&C)..."
-10739="設定 SSL 3 及 TLS 組態(&N)..."
-10749="密碼"
-10813="詢問密碼"
-10753="每次有需要時"
-10752="只在第一次執行時"
-14490="每隔"
-14492="分鐘問一次密碼"
-10750="設定密碼..."
-10740="警告提示"
-10744="未加密保護下送出資料前詢問"
-25269="送出頁面到 W3C 去驗證網頁原始碼前詢問我"
-
-; Personal certificates
-10754="憑證"
-11726="匯入..."
-11727="匯出..."
-
-; SSL configuration
-10812="選擇要啟用的加密方式"
-
-; Cookie security breach
-14108="位址"
-14109="Cookie"
-11407="不要再顯示這個對話方塊"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="將要送進電腦的 cookie"
-14114="位址"
-14502="動作"
-11265="停用 cookie"
-11406="檢視 cookie 的說明"
-11266="不要再顯示這個對話方塊"
-14115="說明"
-
-; Language
-14222="使用者介面語系檔"
-14235="語系"
-14229="請注意,必須要重新啟動 Opera,以更改使用者介面的語系。"
-14223="網頁"
-14228="選擇瀏覽網頁時優先使用的語系"
-14224="新增..."
-14225="移除"
-14226="向上移"
-14227="向下移"
-16619="預設編碼(Fallback encoding)"
-16620="選擇當網頁沒有指定編碼時,要讓 Opera 使用的編碼"
-16621="HTML(&T)"
-
-; Accept language
-14233="語系"
-14236="選擇網頁語系"
-14234="使用者定義"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="啟動"
-12042="顯示先前儲存的頁面組"
-12044="顯示我的首頁"
-10461="用現在這一頁(&A)"
-25400="顯示啟動設定對話方塊"
-11296="關閉 Opera 時"
-11294="關閉前詢問使用者"
-11295="關閉時結束撥號連線"
-
-; Page style
-25237="預設"
-10588="預設頁面縮放比例"
-12089="將作者模式設為預設值"
-11603="頁框"
-10658="啟用頁框"
-11100="啟用 iFrame"
-10762="顯示使用中頁框的框線"
-11039="作者模式"
-12070="網頁樣式表"
-12071="網頁字型與顏色"
-12072="個人樣式表"
-12073="個人字型與顏色"
-12074="個人連結樣式"
-12075="手持式裝置(&H)"
-25240="使用者模式"
-12076="網頁樣式表"
-12077="網頁字型與顏色"
-12078="個人樣式表"
-12079="個人字型與顏色"
-12080="個人連結樣式"
-12081="手持式裝置(&E)"
-11605="個人樣式表"
-
-; Search
-17025="搜尋"
-17026="選擇預設的搜尋引擎"
-17028="使用 IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
-17029="你希望每頁顯示搜尋結果的數目"
-9="說明"
-
-; SPLASH
-25399="開始(&S)"
-25395="視窗開在 Opera 內(&I)/MDI"
-25396="視窗開在 Windows 桌面(&O)/SDI"
-14496="以後不要再詢問我(&D)"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="詳細資料"
-10997="從"
-10999="到"
-11001="大小"
-11003="已傳"
-
-; Contact properties
-13301="名稱"
-
-; Net
-13305="電子郵件地址(&E)"
-13307="網頁"
-
-; Home
-13311="住址"
-13315="電話"
-13313="傳真"
-
-; Notes
-13309="其他"
-
-; Security
-13317="Conax 安全卡號(&S)"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="輸入即時傳訊位址"
-
-; Instant messaging account
-16308="姓氏(&L)"
-16309="電子郵件(&E)"
-16310="暱稱(&N)"
-16306="自我介紹(&M)"
-
-19000="列印"
-19001="憑證"
-19002="接受語系"
-19003="進階啟動設定"
-19004="套用設定"
-19005="伺服器希望在你電腦放置 cookie"
-19006="書籤捷徑 "
-19007="密碼"
-19008="JavaScript 提示"
-19009="需要密碼"
-19010="定時重新載入"
-19011="刪除私人資料"
-19012="通訊錄內容"
-19013="傳訊"
-19014="地址電話"
-19015="一般"
-19016="其他"
-19017="安全性"
-19018="確認上傳檔案"
-19019="Cookie 安全性問題"
-19020="Cookie 安全性漏洞"
-19021="Cookie 內容"
-19022="Opera 為預設瀏覽器"
-19023="使用 Opera"
-19024="檔案下載"
-19025="Cookie 伺服器過濾規則"
-19026="JavaScript 執行錯誤"
-19027="關閉 Opera?"
-19028="錯誤訊息"
-19029="前往網頁"
-19030="選項"
-19031="通訊錄資料夾內"
-19032="書籤屬性"
-19033="即時傳訊帳號"
-19034="新增即時傳訊帳號"
-19035="請求核可"
-19036="請求核可"
-19037="即時傳訊"
-19038="輸入你的即時傳訊密碼"
-19041="圖片屬性"
-19042="匯入電子郵件"
-19043="以未加密方式傳送資料?"
-19044="頁框中所有的連結"
-19045="Opera"
-19046="自動完成輸入伺服器名稱"
-19047="檔案型態"
-19048="面板設定"
-19049="效能"
-19050="個人憑證"
-19051="輸入密碼"
-19052="外掛程式"
-19053="功能設定"
-19054="列印預覽"
-19055="列印選項"
-19056="進度"
-19057="代理伺服器"
-19058="儲存視窗"
-19059="註冊 Opera"
-19060="啟動 Opera"
-19061="連結樣式"
-19062="每日小祕訣"
-19063="選擇貨幣"
-19064="多國字型"
-19065="更新語系檔"
-19066="驗證原始碼"
-19067="視窗"
-19068="設定首頁"
-26500="使用者名稱"
-26501="密碼"
-26502="需要授權"
-26503="選擇暱稱"
-26504="新增帳號精靈"
-26505="本名"
-26506="公司/組織"
-26507="完整郵件地址"
-26508="登入名稱"
-26509="密碼"
-26510="收信主機"
-26511="寄信主機"
-26512="搜尋信件/文章"
-26513="加入聊天室"
-26514="熱門名單"
-26515="電子郵件"
-26516="書籤"
-26517="通訊錄"
-26518="聊天"
-26519="瀏覽歷史紀錄"
-26520="寄出"
-26521="附加檔案"
-26522="寄件人"
-26523="收件人"
-26524="副本"
-26525="主旨"
-26526="寫新信件"
-26527="檢查信件"
-26528="寫新信件"
-26529="回覆"
-26530="回覆所有人"
-; Forward mail
-26531="轉寄"
-
-26532="刪除"
-26533="快速回覆"
-26534="還原"
-26535="不是垃圾信"
-26536="閱讀"
-26537="加入聊天室"
-26538="離開聊天室"
-26539="改變聊天主題"
-26540="儲存聊天內容"
-26541="送出"
-26542="新增書籤"
-26543="新資料夾"
-26544="檢視"
-26545="新聯絡人"
-26546="新資料夾"
-26547="檢視"
-26548="暱稱"
-26549="IRC 伺服器"
-26550="只在主旨中搜尋"
-26551="加入通訊錄"
-26552="未讀"
-26553="隱藏未讀"
-26554="今天(T)"
-26555="收件夾"
-26556="寄件匣"
-26557="寄件備份"
-26558="草稿"
-26559="垃圾信"
-26560="回收桶"
-26561="重要"
-26562="待辦"
-26563="需回信"
-26564="需回電"
-26565="會議通知"
-26566="聚會通知"
-26567="有趣的"
-26568="有收藏價值"
-26569="音樂"
-26570="圖片"
-26571="影片"
-26572="文件"
-26573="壓縮檔"
-26574="在 %:Date:, %f 寫道:"
-26575="%f 寫道:"
-26576="在 %g 中找到這個 %:Message-id:"
-26577="字母索引"
-26578="所有信件/文章"
-26579="通信中的聯絡人"
-26580="郵寄名單"
-26581="搜尋"
-26582="新聞群組"
-26583="標籤"
-26584="附加檔案"
-26585="參與中的討論串"
-26589="室"
-26590="暱稱"
-26591="收件人"
-26592="主旨"
-26593="寄件備份"
-26594="標籤"
-26595="寄件人"
-26596="主旨"
-26597="寄件日期"
-26598="標籤"
-26600="帳號狀態"
-26610="離線"
-26611="正在連線"
-26612="連線"
-26613="驗證中"
-26614="正在取回信件詳細資料"
-26615="正在取回信件內文"
-26616="正在取回群組資料"
-26617="傳送中"
-28503="用來當作電子郵件與密碼魔杖的「主控密碼」"
-67000="一般"
-67001="伺服器"
-67002="內收郵件"
-67006="外寄郵件"
-67014="過濾規則"
-; Error dialog
-67015="一般性的錯誤"
-
-67016="圖片"
-67017="大圖示"
-67018="小圖示"
-67019="欄位"
-67176="下載檔案"
-67177="訂閱"
-67178="改變..."
-67179="以所選擇的方式開啟"
-67180="你要開啟或是儲存這個檔案?"
-67181="副檔名"
-67182="顯示下載對話框"
-; New folder button
-67183="新增資料夾(N)..."
-
-67184="刪除資料夾(P)..."
-67185="自訂工具列"
-67186="將按鈕拖曳到任何一個工具列上"
-67187="將欄位拖曳到任何一個工具列上"
-67188="刪除信件/文章時請注意"
-67189="刪除的信件將會從所有的資料夾/檢視方式中消失"
-67190="從回收桶還原的信件將會回到原來的檢視方式中"
-67191="過濾規則"
-67192="符合"
-67193="新增過濾規則"
-67194="移除資料夾"
-67195="內部過濾規則"
-67196="將符合的信件/文章標示為已讀"
-67197="過濾現有的信件/文章"
-67198="尋找"
-67199="搜尋"
-67200="週期"
-67201="搜尋"
-67202="所有的字當成一個片語搜尋"
-67203="對個別字做搜尋"
-67204="只搜尋"
-67205="一併尋找子資料夾"
-67206="記憶密碼"
-67207="請選擇你要建立的帳號類型"
-67208="使用安全的連線 (TLS)..."
-67209="不刪除伺服器上的郵件"
-67210="請選擇要匯入的檔案是屬於那一種郵件程式"
-67211="匯入通訊錄"
-67212="匯入郵件資料"
-67213="瀏覽..."
-67214="你希望密碼魔杖(密碼管理員)為你記下帳號/密碼?"
-67215="這樣你下次就能按 Ctrl+Enter 或工具列上的密碼魔杖鈕快速登入"
-67216="以後不在這一頁出現詢問視窗"
-67217="請選擇你要使用的帳號名稱"
-67219="輸入網址,或從選單中選取"
-67220="郵件過濾規則"
-67221="相關的過濾規則"
-67222="歡迎使用 Opera"
-67223="繼續上次關閉 Opera 時的瀏覽進度"
-67224="開啟先前儲存的頁面組"
-67225="連線到你所設定的首頁"
-67226="開始時不開啟頁面"
-67227="名稱"
-67228="另一個電子郵件位址"
-67229="圖片的位址"
-67230="圖示"
-67231="暱稱"
-67232="URL"
-67323="在熱門名單面板中顯示"
-67324="帳號名稱"
-67325="用戶全名"
-67326="電子郵件位址"
-67327="回覆位址"
-67328="新聞群組伺服器"
-67329="伺服器"
-67330="連接埠號"
-67331="安全連線(TLS)"
-67332="寄信主機"
-67333="如果信件已經下載過,將這些信件標示為已讀"
-67334="在檢查信件時下載信件內文"
-67335="將信件內文保留在電腦中"
-67336="每隔多久檢查一次信件(分鐘)"
-67337="在手動檢查郵件時包含這個帳號"
-67338="收到新信件時播放聲音檔"
-67339="IMAP 根目錄的路徑"
-67340="寄出信件時將信件內文自動換行"
-67341="先放入寄件匣(不要馬上寄出)"
-67342="簽名檔"
-67343="IMAP 寄件備份資料夾"
-67349="在寄出信件時將收件人加到通訊錄中"
-; Manage accounts
-67344="新增..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="新增..."
-
-67346="編輯..."
-67347="剪下"
-67348="貼上"
-67491="使用目前的網頁"
-67492="使用系統預設值"
-67493="使用指定的首頁"
-67494="首頁位址"
-67500="發生錯誤時開啟 JavaScript 主控台"
-; MDI/SDI switch
-67501="在新視窗中開啟網頁"
-
-67502="外觀檔案"
-67503="啟用特效"
-67505="用來當作電子郵件與密碼魔杖的「主控密碼」"
-67519="匯入"
-67541="傳送檔案視窗"
-67542="連結"
-67543="視窗"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="檢查信件後寄出寄件夾的信件"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="伺服器訊息"
-
-67568="你確定要結束 Opera 嗎?"
-67569="給這個網頁使用"
-67570="給整個伺服器使用"
-67571="選擇資料夾"
-67574="訂閱新聞群組"
-67575="訂閱 IMAP 資料夾"
-67587="進行中的下載"
-67588="檔案正在下載中,關閉 Opera 將會中斷下載\n你確定要關閉 Opera?"
-67684="內容"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="選擇滑鼠中鍵的動作"
-
-; currently only used on Linux
-68001="從剪貼簿貼上文字"
-68002="開始 panning"
-68003="啟動水平 panning"
-
-; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
-68004="選擇以滑鼠中鍵點選連結的動作"
-
-68005="不開啟連結"
-68006="開啟"
-68007="在新頁面開啟"
-68008="在背景頁面開啟"
-68009="在新視窗開啟"
-68010="在背景視窗開啟"
-68011="選擇你喜歡的外觀與圖示大小"
-68012="Opera 制式外觀"
-68013="一般視窗外觀"
-68014="我的外觀檔案"
-68015="選擇你喜歡的工具列設定"
-68016="制式工具列"
-68017="精簡型工具列"
-68018="我的自訂工具列"
-68019="my.opera.com 上有更多的外觀與工具列設定可供下載"
-68020="你要如何處理這個 cookie?"
-; Dialog box title. Currently only used on Linux
-68021="滑鼠中鍵設定"
-
-68022="檢視"
-68023="憑證管理員"
-68024="認證機構..."
-68025="目前的密碼"
-68026="新的密碼"
-68027="確認新密碼"
-68028="繼承上一層的工具規則"
-68029="開啟於"
-68030="下載"
-68031="書籤"
-68032="通訊錄管理"
-68033="預設"
-68034="伺服器管理員"
-68035="密碼魔杖紀錄"
-68036="使用預設的 cookie 設定"
-68037="適用於整個網域"
-68038="接受此伺服器/網域的 cookie"
-68039="接受該伺服器/網域中,指向其他網域的 cookie"
-68040="Cookie"
-68041="伺服器內容"
-68042="管理 Cookie..."
-68043="管理密碼魔杖密碼..."
-68044="清除書籤的「上次瀏覽時間」記錄"
-68045="選擇字形"
-68046="斜體"
-68047="加底線"
-68048="頂線"
-68049="刪除線"
-68050="顏色"
-68051="範例"
-68052="安全通訊協定"
-68053="選擇要啟用的加密方式"
-68054="搜尋文字"
-68055="找下一個"
-68056="只搜尋全字拼寫符合"
-68057="大小寫視為相異"
-68058="往上搜尋"
-68059="往下搜尋"
-68060="開始時開啟儲存的頁面組"
-68061="輸入 'g opera' 將會使用 Google 搜尋 Opera"
-68062="外觀"
-68063="檔案大小"
-68064="工具列與選單"
-68065="重新命名"
-68066="複製"
-68067="刪除"
-68068="進度列"
-68069="滑鼠與鍵盤"
-68070="編輯..."
-68071="啟用工具提示"
-68072="開新頁面"
-68073="平滑縮小/放大圖片"
-68074="隱藏以 Opera 開啟的檔案類型"
-68075="預設的應用程式"
-68076="Opera 處理的檔案類型"
-68101="Opera 處理的通訊協定"
-; HTML documents
-68077="HTML 文件"
-
-; Default application
-68078="XML 文件"
-
-; URL shortcuts
-68079="URL 捷徑"
-
-; Default application
-68080="GIF 圖片"
-68081="JPEG 圖片"
-68082="PNG 圖片"
-68083="BMP 圖片"
-68084="XBM 圖片"
-68085="mailto"
-
-68086="檔案    編輯    檢視    瀏覽    書籤    電子郵件    視窗    說明"
-68087="使用 Opera"
-68088="手動輸入的網址"
-68089="瀏覽過的網址"
-68090="記憶體快取"
-68091="檢查文件"
-68092="檢查圖片"
-68093="檢查其他檔案"
-68094="一般 Cookie"
-68095="第三方"
-68096="密碼魔杖"
-68097="啟用密碼魔杖"
-68098="主控密碼"
-68099="安全通訊協定..."
-68100="管理憑證..."
-; Currently only used on Linux
-68102="粗細"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="在終端機中開啟"
-
-; External news program
-68104="新聞群組程式"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="圖片"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="頁面圖示"
-
-; Label for java path text field
-68107="Java 路徑"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="驗證 Java 路徑"
-
-; Dropdown menu string
-68109="顯示所有的圖示"
-68110="顯示內嵌的圖示"
-68111="不顯示圖示"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="Java 路徑似乎指向一個有效的目錄"
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="找不到有效的 Java 環境"
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="底下的目錄似乎是一個較好的選擇,要使用這個目錄嗎?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="輸入另一個目錄並且在試一次"
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="外掛程式路徑"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="路徑"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="偵測到的外掛程式"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="尋找新的..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path
-68121="改變路徑..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="關連外掛程式"
-
-; Text above a list box
-68123="請選擇你要關連的外掛程式"
-
-; filedialog title
-68137="選擇新的 Opera 書籤檔案"
-
-; filedialog title 
-68138="選擇新的 Opera 通訊錄檔案"
-
-; filedialog title
-68139="開啟 Opera 書籤檔案"
-68140="選擇 Opera 通訊錄檔案"
-68141="匯出 Opera 書籤"
-68142="匯出 Opera 通訊錄"
-68143="將 Opera 書籤另存新檔"
-68144="將 Opera 通訊錄另存新檔"
-68145="將 Opera 書籤以 HTML 格式儲存"
-68146="將 Opera 的通訊錄以 HTML 格式儲存"
-
-;  filedialog title
-68147="將選取的 Opera 書籤項目另存新檔"
-
-; filedialog title
-68148="將選取的 Opera 聯絡人另存新檔"
-68149="將選取的 Opera 書籤以 HTML 格式儲存"
-68150="將選取的 Opera 的聯絡人以 HTML 格式儲存"
-68151="選擇要匯入的 Opera 書籤"
-68152="選擇要匯入的 Opera 通訊錄"
-68153="選擇要匯入的 Netscape 書籤"
-68154="選擇要匯入的 Internet Explorer 我的最愛資料夾"
-68155="選擇要匯入的 Konqueror 書籤"
-68156="選擇要匯入的 KDE1 書籤資料夾"
-
-; Filedialog title
-68157="選擇音效檔"
-68158="選擇語系檔"
-68159="選擇個人樣式表檔案"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="語系檔 |*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="編輯鍵盤設定"
-
-; Dialog title
-68162="編輯滑鼠設定"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="你沒有指定外部的應用程式,你想要現在修改設定嗎?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="郵件程式"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="無法執行外部應用程式,你想要現在修改設定嗎?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="自動"
-69228="純文字"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="更多..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="快速設定"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 檔案 (*.%2)"
-
-; Menu strings
-
-50844="固定(&D)"
-50845="可移動(F)"
-54219="切換(&T)\tF4"
-50070="永遠置於最上層(&A)"
-65307="加入個人面板(A)..."
-65309="編輯個人面板(E)..."
-65308="刪除個人面板(&P)..."
-65310="下載面板(G)"
-51211="設定(&P)..."
-54000="開啟書籤(&O)"
-54020="在新視窗開啟(W)"
-54022="在背景開啟(B)"
-54023="顯示在個人工具列上"
-54001="加入這個網頁(A)"
-54007="加入所有網頁(L)"
-54002="剪下(T)"
-54003="複製(C)"
-54004="貼上(P)"
-54005="刪除(D)"
-63001="全選(A)"
-; Bookmark Item New menu
-180090="新增(N)"
-54009="資料夾(F)..."
-54008="書籤(B)..."
-
-180130="檔案(F)"
-54013="建立新檔案(N)..."
-54010="開啟舊檔(O)..."
-51071="儲存(S)"
-54015="另存新檔(A)..."
-54014="將選取項目儲存為(V)..."
-54011="插入書籤(&B)..."
-54012="匯入 Internet Explorer 我的最愛(&E)..."
-54006="內容(P)..."
-54018="我的最愛項目(&I)..."
-144660="檔案(&F)"
-50466="開新視窗(N)"
-53028="開新頁面(G)"
-50475="關閉視窗(L)"
-53027="關閉頁面(C)"
-50001="開啟舊檔(O)..."
-50003="另存網頁(A)..."
-50977="另存網頁與圖片(H)..."
-162500="匯入(I)"
-52250="電子郵件(E)..."
-52251="Opera 書籤(O)..."
-52252="Opera 通訊錄(P)..."
-52253="Opera 頁面組設定檔(&W)..."
-52254="Netscape 書籤(N)..."
-52255="IE 我的最愛(I)..."
-162560="匯出(E)"
-52256="Opera 書籤(O)..."
-52257="Opera 通訊錄(P)..."
-52258="Opera 頁面組設定檔(&W)..."
-50004="列印(P)..."
-50005="印表機設定(U)..."
-50476="列印選項..."
-54271="預覽列印模式(V)"
-51099="離線工作(W)"
-54493="刪除私人資料(D)..."
-162000="快速設定(Q)"
-52200="允許跳出式視窗(W)"
-52201="拒絕跳出式視窗(R)"
-52202="在背景開啟跳出式視窗(B)"
-52203="啟動 GIF 動畫(G)"
-52204="啟動嵌入式影片(&V)"
-52205="啟動嵌入式音效(A)"
-52206="啟動 Java(J)"
-52207="啟動外掛程式(L)"
-52208="啟動 Javascript(V)"
-52209="啟動 Cookie(C)"
-52215="提供轉介網站的紀錄資料(E)"
-52216="啟動代理伺服器(X)"
-52210="讓瀏覽器被識別為 Opera(O)"
-52211="讓瀏覽器被識別為 Mozilla 5.0(M)"
-52212="讓瀏覽器被識別為 Mozilla 4.78(Z)"
-52213="讓瀏覽器被識別為 Mozilla 3.0(I)"
-52214="讓瀏覽器被識別為 IE 5.0(5)"
-50394="功能設定(R)..."
-50006="離開(X)"
-140070="編輯(&E)"
-50007="復原(U)"
-50008="剪下(T)"
-50009="複製(C)"
-50010="貼上(P)"
-50424="刪除(D)"
-50641="全選(A)"
-50058="尋找(F)..."
-50086="找下一個(N)"
-52031="找上一個(V)"
-50063="頁面內尋找(I)"
-1124400="檢視(&V)"
-148440="熱門名單(H)"
-50846="關閉(&O)"
-145550="主工具列(M)"
-50555="簡易(&S)"
-50556="完整(&F)"
-50554="關閉(&O)"
-170510="個人工具列(P)"
-53051="上(T)"
-53052="下(B)"
-53053="左(L)"
-53054="右(R)"
-53050="關閉(O)"
-53055="顯示書籤(&S)"
-145570="狀態列(S)"
-50557="上(&T)"
-50559="下(&B)"
-50558="關閉(&O)"
-50916="顯示時間(&S)"
-170210="頁面控制列(A)"
-53021="上(&T)"
-53022="下(&B)"
-53023="左(&L)"
-53024="右(&R)"
-53020="關閉(&O)"
-180520="視窗控制列(&W)"
-54052="上(&T)"
-54053="下(&B)"
-54054="左(&L)"
-54055="右(&R)"
-54050="關閉(&O)"
-150740="網址列(B)"
-51074="上(&T)"
-51075="下(&B)"
-51101="關閉(&O)"
-50612="捲軸列(C)"
-157300="縮放網頁(Z)"
-51730="(1)   50%"
-51731="(2)   80%"
-51732="(3)   90%"
-51733="(4)  100%"
-51734="(5)  120%"
-51735="(6)  150%"
-51736="(7)  200%"
-51739="(8) -100%"
-51740="(9) +100%"
-51737="(0)  -10%"
-51738="(A)  +10%"
-157500="編碼(E)"
-51750="自動選擇(A)"
-157510="Unicode"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="美國英文(&I)"
-51753="美國 ASCII"
-157540="西歐字母(W)"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="中歐字母(E)"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-1"
-51769="Windows-1250"
-157560="南歐字母(S)"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="波羅的海文(B)"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="北歐文(N)"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="凱爾特文(L)"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="土耳其文(T)"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="越南文(V)"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="斯拉夫文(Y)"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="字碼頁 866"
-157600="希臘文(G)"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="阿拉伯文(R)"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="希伯來文(H)"
-51761="ISO-8859-8 (Logical)"
-67451="ISO-8859-8 (Visual)"
-51774="Windows-1255"
-157640="泰文(I)"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="中文(C)"
-; Obsolete - no longer in use
-51789="自動選擇(&A)"
-
-51780="繁體中文 Big5 (B)"
-67452="繁體中文-香港增補字符集 HKSCS(H)"
-51790="繁體中文資訊交換碼 EUC-TW (E)"
-51782="簡體中文 GBK/GB2312(G)"
-51786="簡體中文 HZ-GB2312(Z)"
-67453="簡體中文 GB18030(1)"
-67454="ISO-2022-CN"
-157880="日文(J)"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="自動選擇(A)"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="韓文(K)"
-51784="EUC-KR"
-51212="重新顯示(R)"
-44002="原始檔(D)"
-50660="頁框原始檔(F)"
-51215="顯示頁框中的連結(I)"
-44001="選單(M)\tCtrl+F11"
-50995="全螢幕(N)"
-140320="瀏覽(&N)"
-50032="上一頁"
-; Next
-50031="下一頁"
-
-50420="停止"
-50477="首頁"
-50065="重新載入(R)"
-44003="重新載入頁框(M)"
-50725="重新載入所有網頁(D)"
-200000="定時重新載入(Y)"
-56000="啟動(E)"
-56001="自訂(C)..."
-50270="載入所有圖片(I)"
-50478="設定首頁(T)..."
-50059="直接輸入網址(G)..."
-65132="到相關網頁(S)"
-50087="加到書籤(A)..."
-146790="電子郵件(&M)"
-50679="寫新信件(C)..."
-; Send menu, Mail
-65180="郵寄目前網址(S)"
-
-50979="檢查信件"
-; Check menu, Mail
-51723="檢查所有帳號的信件(C)"
-
-; Send menu, Mail
-54070="寄出目前帳號寄件匣的信件(Q)"
-
-54071="寄出所有帳號寄件匣的信件(&A)\tCtrl+Shift+Q"
-54214="啟動郵件管理(&M)\tCtrl+Alt+M"
-51143="尋找(&F)..."
-51139="過濾規則(T)..."
-51145="新增帳號..."
-59999="管理帳號..."
-54215="管理通訊錄(G)"
-44004="標示為已閱讀(M)"
-44005="標示為未閱讀(U)"
-44006="列出過去文章(&O)"
-44007="列出所有群組(&A)"
-50626="顯示討論串(&T)"
-60004="更新群組(&U)"
-1123600="視窗(&W)"
-148360="特殊(P)"
-50836="傳送檔案視窗"
-50837="瀏覽歷史紀錄(H)"
-50838="外掛程式(P)"
-50835="快取檔案列表(C)"
-54122="Java 主控台(J)"
-50498="複製(D)"
-52035="建立關聯視窗(L)"
-50018="重疊(C)"
-50019="垂直並排(V)"
-51136="水平並排(H)"
-50567="復原所有頁面(R)"
-50565="所有頁面縮到最小(M)"
-50545="所有頁面放到最大(A)"
-50564="關閉所有頁面(O)"
-50523="儲存頁面組設定(&S)..."
-52034="列出所有視窗(&I)..."
-140130="說明(&H)"
-50013="內容與索引(C)"
-50479="鍵盤操作說明(K)"
-50525="滑鼠操作說明(M)"
-60340="每日小祕訣(&T)..."
-60243="推薦好友使用 Opera(E)"
-60242="購買 Opera"
-50976="註冊 Opera(P)..."
-242400="Opera 網站(R)"
-; Opera on the Web menu
-60240="首頁(H)"
-60241="支援(S)"
-50666="聯絡(C)"
-60246="「我的 Opera」網站(O)"
-51131="Operamail 免費電子郵件(P)"
-
-50015="關於 Opera(A)"
-; link menu
-50416="開啟(&O)\t按一下"
-50417="在新視窗開啟(&N)...\tShift+按一下"
-50437="在背景開啟(B)"
-53018="在新頁面開啟(G)"
-53019="在背景開啟頁面(B)"
-50418="將連結加到書籤(L)"
-50216="複製目前文件捷徑(D)"
-50761="另存目標於(A)..."
-
-; mailto: link menu
-50436="寄送信件(&S)..."
-50543="加到通訊錄(&A)..."
-50542="複製郵件位址(L)"
-50544="複製郵件位址[保留 mailto:](L)"
-
-; mailto: image link menu
-50263="顯示圖片(H)"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="重新載入圖片(R)"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="儲存圖片(S)..."
-50251="複製圖片(I)"
-50419="複製圖片位址(A)"
-56064="圖片屬性(T)..."
-200670="用這個圖片做為(U)"
-56067="前景外觀(F)"
-56068="背景外觀(B)"
-57076="桌布(D)"
-56069="移除前景外觀(O)"
-56070="移除背景外觀(A)"
-
-; Default page menu
-50426="上一頁"
-50427="下一頁"
-50429="停止(S)"
-50430="首頁(H)"
-50428="重新載入(R)"
-50423="加到書籤(A)..."
-50215="複製位址(D)"
-65178="郵寄連結(E)"
-292450="背景(K)"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="顯示圖片(H)"
-
-; Default page menu
-50672="儲存圖片(S)..."
-50671="複製圖片(I)"
-50673="複製圖片位址(A)"
-65244="圖片屬性(T)..."
-200710="用這個圖片做為(U)"
-56071="前景外觀(&F)"
-56072="背景外觀(&B)"
-57077="桌面圖片(&D)"
-50432="複製"
-
-; Select menu
-50872="複製文字(C)"
-65184="搜尋(S)"
-291920="選擇搜尋引擎(W)"
-65187="字典(D)"
-65188="百科全書(E)"
-65186="匯率轉換(T)..."
-291960="翻譯(R)"
-65196="英文->法文(F)"
-65197="英文->德文(G)"
-65198="英文->義大利文(I)"
-65199="英文->葡萄牙文(P)"
-65200="英文->西班牙文(S)"
-65202="法文->英文(E)"
-65203="法文->德文(M)"
-65204="法文->義大利文(T)"
-65205="法文->葡萄牙文(O)"
-65206="法文->西班牙文(A)"
-65207="德文->英文(N)"
-65208="德文->法文(R)"
-65209="義大利文->英文(L)"
-65210="義大利文->法文(Y)"
-65211="葡萄牙文->英文(U)"
-65212="西班牙文->英文(H)"
-65213="西班牙文->法文(B)"
-65214="英文->繁體中文(C)"
-65215="繁體中文->英文(V)"
-65218="郵寄選取的字串(E)"
-65191="檢視原始碼"
-
-; View source menu
-65261="停止檢視原始碼($S)"
-
-; Image link menu
-44013="開啟(O)..."
-44014="在新視窗開啟(W)"
-44015="將檔案加到書籤(D)"
-44016="複製圖片捷徑(A)"
-
-144670="檔案(&F)"
-50467="開啟(&O)..."
-50468="儲存(&S)..."
-50470="寄出(&E)"
-50469="離開(&X)"
-140080="編輯(E)"
-242420="_banner_context_menu_"
-57055="廣告設定(&R)..."
-; File menu
-148470="檔案(F)"
-
-50847="列印(&P)\tCtrl+P"
-50856="離開(&X)\tCtrl+W"
-148480="編輯(E)"
-50848="複製(&C)\tCtrl+C"
-50849="尋找(&F)\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="瀏覽(N)"
-
-50851="上一頁(&B)\tZ"
-50852="下一頁(&F)\tX"
-50853="首頁(&H)\tCtrl+Sace"
-50854="字母索引(&A)\tF1"
-50855="鍵盤捷徑(&K)\tCtrl+B"
-1127000="編輯(E)"
-148700="插入(I)"
-50870="全名(&N)"
-50902="名字(&F)"
-50903="姓氏(&L)"
-50904="地址(&A)"
-50905="城市(&C)"
-50906="州(&E)"
-65242="郵遞區號(&Z)"
-50907="國家"
-50908="電話(&T)"
-50909="傳真(&F)"
-50871="郵件(&M)"
-50910="首頁(&H)"
-50911="其他(&1)"
-50912="其他(&2)"
-50913="其他(&3)"
-65243="編輯(&E)..."
-50864="復原(U)"
-50865="剪下(T)"
-50866="複製(C)"
-50867="貼上(P)"
-50868="刪除(D)"
-50869="全選(A)"
-51265="複製為文字(&T)"
-51266="複製為 HTML(&H)"
-51267="複製為熱門名單項目(&L)"
-; Button bar
-51321="瀏覽器外觀(&K)..."
-50917="瀏覽器版面配置(&Y)..."
-
-56073="下載外觀圖片(G)"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="依我指定的順序排列(&M)"
-54151="依書籤名稱字母順序排列(&T)"
-54152="依書籤名稱字母相反順序排列(&R)"
-54153="依上次瀏覽時間由遠到近排列(&V)"
-54154="依上次瀏覽時間由近到遠排列(&I)"
-54155="依建立時間由近到遠排列(&E)"
-54156="依建立時間由遠到近排列(&D)"
-54161="顯示「尋找」欄位(&S)"
-54157="顯示資料夾樹狀結構(&F)"
-181580="欄位(&C)"
-54158="顯示欄位(&H)"
-52051="顯示「上次瀏覽時間」欄位(&V)"
-52052="顯示「建立時間」欄位(&C)"
-52053="自動調整欄位大小(&A)"
-
-; Bookmark item
-53056="刪除(&D)\tDelete"
-53057="內容(&P)..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="顯示資料夾樹狀結構(&F)"
-54160="顯示欄位(&H)"
-
-; Transfers view
-54139="顯示下載詳細資料(D)"
-67520="新的下載顯示於最上方"
-51204="顯示於獨立於 Opera 外的視窗(&O)"
-51203="下載新檔案時跳出檔案傳送視窗(&B)"
-
-294120="頁面控制列"
-65412="開新頁面(&N)\tDoubleclick"
-; Page bar item
-53025="移動到新視窗(&M)\tDoubleclick"
-65411="關閉頁面(&C)\tShift+Click"
-
-; Go menu
-65130="直接輸入網址(&G)"
-65133="尋找連結到這個頁面的網頁(&L)"
-
-146630="頁框(M)"
-50663="檢視原始碼(V)"
-50781="另存新檔(S)"
-56051="驗證原始碼"
-50669="加入書籤(B)..."
-50668="複製位址(C)"
-65179="郵寄連結(E)"
-50664="重新載入(R)"
-44012="載入所有圖片(I)"
-50708="放到最大(M)"
-53400="寫新信件(&M)"
-56053="到首頁(&H)"
-53404="收件人(&O):"
-53405="副本(&C):"
-53406="密件副本(&B):"
-54019="通訊錄(&C)..."
-180210="檔案(&F)"
-54021="另存新檔(&N)..."
-53411="複製(&C)\tCtrl+C"
-53412="選擇全部(&A)\tCtrl+A"
-53413="列印(&P)\tCtrl+P"
-67350="快速下載"
-67351="鎖定面板(G)"
-67352="取得所有帳號"
-67353="閱讀信件(R)..."
-67354="標記為已讀並到下一封未讀(A)"
-; Cancel newsmessage
-67355="取消(C)"
-
-67356="將信件標記為(L)"
-67357="顯示在"
-67358="移到(O)"
-67362="全部標示為已閱讀(A)"
-67363="清空回收桶(E)"
-67364="改寄"
-67359="下一封未讀信件"
-67360="上一封未讀信件"
-67365="討論串"
-; noun (in "Go to" menu)
-67366="聯絡人(C)"
-
-67367="一般"
-67368="依主旨"
-67369="收件人與寄件人"
-67370="縮圖"
-67371="顯示已讀"
-67372="顯示已刪除文章"
-67373="顯示垃圾文章"
-67374="顯示郵寄名單"
-67375="顯示新聞群組"
-67376="顯示快速回覆(Q)"
-67377="從檢視方式移除(R)"
-; Forward mail
-67378="轉寄"
-
-67379="優先順序"
-67380="依我的順序排列(M)"
-67381="按名稱排序(N)"
-67382="按暱稱排序(I)"
-67383="按位址排序(A)"
-67384="按描述排序(D)"
-67385="依建立時間由近到遠排列(E)"
-67386="依上次瀏覽時間由遠到近排列(V)"
-67387="遞增排序(G)"
-67388="遞減排序(C)"
-67389="開啟(O)"
-67390="檢視(V)"
-67391="檢視信件"
-67392="檢視首頁(H)"
-; Contact Item New menu
-67393="新聞(N)"
-
-67394="到這個 URL(U)"
-; Help menu
-67395="說明(H)"
-
-; Window menu
-67396="視窗(W)"
-
-; Mail menu and button
-67397="電子郵件(M)"
-
-; Bookmarks menu
-67398="書籤(B)"
-
-67399="頁面組(S)"
-67400="瀏覽列(N)"
-67401="鎖定按鈕(L)"
-67402="自訂工具列(U)..."
-67403="外觀(K)"
-67404="色彩方案(O)"
-; Browser View Menu
-67405="樣式(T)"
-
-67406="小螢幕(W)"
-67407="網站瀏覽(N)"
-; Send mail menu
-67408="寄出(S)"
-
-67409="讀信(R)..."
-67410="搜尋(E)..."
-67411="新聞群組(N)..."
-67412="IMAP 資料夾(I)..."
-67413="除目前頁面外全部關閉(S)"
-; Bookmark Item File menu
-67414="匯入 Opera 書籤(P)..."
-67415="匯入 Netscape 書籤(N)..."
-67416="匯入 IE 我的最愛(I)..."
-67417="匯出 Opera 書籤(E)..."
-
-; Contact Item New menu
-67418="資料夾(F)..."
-67419="通訊錄(C)..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="新增(N)..."
-
-; File/Session menu
-67421="開啟頁面組(O)..."
-67422="插入頁面組(I)..."
-67423="儲存頁面組(S)..."
-
-; Quick Preferences
-67424="只開啟點選的跳出式視窗(P)"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="書籤(B)"
-67426="郵件(M)"
-
-67427="通訊錄(C)"
-; View Hotlist Menu
-67428="瀏覽歷史紀錄(H)"
-67429="傳送檔案視窗"
-67430="連結"
-67431="視窗"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="自動(A)"
-
-67433="不使用色彩方案(N)"
-67434="預設的色彩方案(S)"
-67435="黃金(G)"
-67436="沙灘(A)"
-67437="叢林(J)"
-67438="海洋(E)"
-67439="藍天(B)"
-67440="靛藍(I)"
-67441="紫色(P)"
-67442="紫紅(C)"
-67443="紅色(R)"
-67444="特殊效果(E)"
-67445="作者模式"
-67446="使用者模式(U)"
-; Reload Menu
-67455="(1)   5 秒"
-67456="(2)  15 秒"
-67457="(3)  30 秒"
-67458="(4)   1 分鐘"
-67459="(5)   2 分鐘"
-67460="(6)   5 分鐘"
-67461="(7)  15 分鐘"
-67462="(8)  30 分鐘"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="首頁"
-67464="索引"
-67465="目錄"
-67466="搜尋"
-67467="詞彙"
-67468="說明"
-67469="第一頁"
-67470="前一頁"
-67471="下一頁"
-67472="最後頁"
-67473="上一層"
-67474="版權"
-67475="作者"
-
-67476="Javascript 主控台(A)"
-67477="重新傳送"
-67478="移除"
-67479="樣式"
-67480="移除面板(R)"
-67481="從工具列上移除"
-67482="聲音"
-67483="全部關閉"
-67484="除目前頁面外其餘全部關閉(A)"
-; Remove from Personal Bar
-67485="移除(R)"
-
-67486="恢復為預設按鈕"
-67487="大型圖示(L)"
-67488="傳送檔案時彈出檔案傳送視窗(P)"
-67489="工具列(T)"
-; Right-click on address field
-67490="貼上後直接前往(A)"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="鎖定"
-
-67496="全螢幕"
-67497="安全性"
-67498="顯示圖片"
-; New page
-67499="新增頁面"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Home"
-67524="End"
-67525="PageUp"
-67526="PageDown"
-67527="↑"
-67528="↓"
-67529="←"
-67530="→"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="←Backspace"
-67535="Tab"
-67536="空白鍵"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="登入"
-
-67572="這個檢視方式"
-67573="更多項目"
-67633="在背景視窗開啟(P)"
-67634="顯示(D)"
-67635="手動(M)"
-67636="(1)  1 秒後"
-67637="(2)  2 秒後"
-67638="(3)  3 秒後"
-67639="(4)  5 秒後"
-67640="(5) 10 秒後"
-67641="選擇純文字(P)"
-67642="選擇 HTML(H)"
-67643="不顯示網路上的圖片(I)"
-67644="完整顯示(F)"
-67645="分割顯示(S)"
-67646="單一資料夾(1)"
-67647="新增筆記"
-67648="往上跳頁"
-67649="往下跳頁"
-67650="載入圖片"
-67651="開啟圖片(O)"
-67652="複製到筆記中(O)"
-67653="插入個人資料(I)"
-67654="插入筆記(N)"
-67655="全部清除(L)"
-67656="貼到筆記中(S)"
-67657="選單列"
-67658="連結(L)..."
-67659="在這裡新增聯絡人"
-67660="加入這個資料夾中所有的聯絡人"
-67661="匯入 KDE1 書籤(K)..."
-67662="匯入 Konqueror 書籤(K)..."
-67663="以 HTML 格式匯出(T)"
-67664="以 HTML 格式儲存選取項目(H)..."
-67665="匯入 Opera 通訊錄(P)..."
-67666="匯出 Opera 通訊錄(E)..."
-67667="儲存選取的聯絡人為(I)..."
-67668="KDE1 書籤..."
-67669="Konqueror 書籤(K)..."
-67670="HTML 格式書籤(H)..."
-67671="資訊"
-67672="筆記"
-67673="聲音"
-67674="聲音功能設定(F)..."
-67676="聲音"
-67677="正在傾聽..."
-67678="正在說話..."
-; Revert an undo operation
-68116="重複(R)"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="復原(&U)"
-69001="重複(&R)"
-69002="剪下(&T)"
-69003="複製(&C)"
-69004="貼上(&P)"
-69005="清除(&L)"
-69006="全選(&A)"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="復原所有頁面(&R)"
-69008="移動(&M)"
-69009="大小(&S)"
-69010="最小化(&N)"
-69011="放到最大(&X)"
-69012="關閉(&C)"
-69013="下一頁(&N)"
-69014="標準的(&S)"
-69015="經典的(&C)"
-69016="裝飾(&D)"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="目的地"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="選項"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="列印程式"
-
-; Print dialog.
-69020="印表機(&P)"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="印表機"
-69022="主機"
-69023="備註"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="列印到檔案(&F)"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="列印範圍"
-69026="份數"
-69027="全部(&A)"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="選擇範圍(&S)"
-69029="頁(&E)"
-69030="從:"
-69031="到:"
-69032="份數(&C)"
-69033="先列印第一頁(&I)"
-69034="先列印最後一頁(&L)"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="顏色"
-69036="選項"
-69037="紙張格式"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="如果可能的話,以彩色列印(&C)"
-69039="以灰階列印"
-
-; Print dialog
-69040="直印"
-69041="橫印"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="參數"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="列印程式必須從 stdin 讀取\n參數會以字串的形式傳送給列印程式"
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="列印"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 公釐)"
-69046="A1 (594 x 841 公釐)"
-69047="A2 (420 x 594 公釐)"
-69048="A3 (297 x 420 公釐)"
-69049="A4 (210x297 公釐, 8.26x11.7 英吋)"
-69050="A5 (148 x 210 公釐)"
-69051="A6 (105 x 148 公釐)"
-69052="A7 (74 x 105 公釐)"
-69053="A8 (52 x 74 公釐)"
-69054="A9 (37 x 52 公釐)"
-69055="B0 (1030 x 1456 公釐)"
-69056="B1 (728 x 1030 公釐)"
-69057="B2 (515 x 728 公釐)"
-69058="B3 (364 x 515 公釐)"
-69059="B4 (257 x 364 公釐)"
-69060="B5 (182x257 公釐, 7.17x10.13 英吋)"
-69061="B6 (128 x 182 公釐)"
-69062="B7 (91 x 128 公釐)"
-69063="B8 (64 x 91 公釐)"
-69064="B9 (45 x 64 公釐)"
-69065="B10 (32 x 45 公釐)"
-69066="C5E (163 x 229 公釐)"
-69067="DLE (110 x 220 公釐)"
-69068="Executive (7.5x10 英吋, 191x254 公釐)"
-69069="Folio (210 x 330 公釐)"
-69070="Ledger (432 x 279 公釐)"
-69071="Legal (8.5x14 英吋, 216x356 公釐)"
-69072="信紙 (8.5x11 英吋, 216x279 公釐)"
-69073="Tabloid (279 x 432 公釐)"
-69074="美國普通 10 號信封 (105 x 241 公釐)"
-
-; Print dialog.
-69075="本機程式"
-69076="自訂印表機"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="選擇輸出檔案"
-69078="選擇應用程式"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="本機印表機"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="別名:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="不明地點"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="不明"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="未安裝印表機"
-
-; Dialog help text
-69084="未指定有效的印表機\n\n你能選擇列印到檔案或是在列印設定中指定一個自訂的印表機"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="使用"
-
-; First time dialog help text
-69086="滑鼠中鍵可以按 Shift+滑鼠中鍵設定.\n\n你現在要設定嗎?"
-
-; Dialog close button
-69087="關閉"
-
-; Dialog apply button
-69088="套用"
-69089="列印"
-
-; Dialog help button
-69090="說明"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="新增自訂顏色(&A)"
-69101="基本顏色(&B)"
-69102="自訂顏色(&C)"
-69103="定義自訂色彩(&D)>>"
-69104="綠(&G)"
-69105="紅(&R)"
-69106="藍(&U)"
-69107="濃度(&S):"
-69108="亮度(&V):"
-69109="色調(&E)"
-69110="Alpha 頻道(&L)"
-69111="選擇顏色"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\n找不到檔案\n請檢查路徑與檔名是否正確"
-69113="刪除(&D)"
-69114="否(&N)"
-69115="是(&Y)"
-69116="開啟(&O)"
-69117="重新命名(&R)"
-69118="儲存(&S)"
-69119="未排序(&U)"
-69120="<qt>你確定要刪除 %1 %2?</qt>"
-69121="所有檔案(*)"
-69122="屬性"
-69123="上一步"
-69124="複製或移動檔案"
-69125="新增資料夾"
-69126="日期"
-69127="刪除 %1"
-69128="詳細資料"
-69129="目錄"
-69130="目錄"
-69131="目錄"
-69132="錯誤"
-69133="檔名(&N)"
-69134="檔案類型(&T)"
-69135="檔案"
-69136="尋找目錄"
-69137="無法存取"
-69138="列表顯示"
-69139="Look In(&I)"
-69140="名稱"
-69141="新資料夾 %1"
-69142="新資料夾 1"
-69143="新資料夾"
-69144="上一層目錄"
-69145="開啟"
-69146="預覽檔案內容"
-69147="預覽檔案資訊"
-69148="重新載入(&E)"
-69149="唯獨"
-69150="讀-寫"
-69151="讀取: %1"
-69152="另存新檔"
-69153="儲存"
-69154="顯示隱藏檔案(&H)"
-69155="大小"
-69156="排序"
-69157="按時間排序(&D)"
-69158="按名稱排序(&N)"
-69159="按大小排列(&S)"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="特殊"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="Symlink 到目錄"
-69162="Symlink 到檔案"
-69163="Symlink 到特殊"
-69164="類型"
-69165="唯寫"
-69166="寫入: %1"
-69167="目錄"
-69168="檔案"
-69169="symlink"
-
-; General message box strings
-69200="你必須先指定一個檔名"
-69201="遺漏檔名"
-69202="指定的檔名已經存在,如果你繼續,現存檔案的內容將會消失\n\n要繼續?"
-69203="置換檔案"
-69204="選擇的檔名已經存在,請指定另一個檔名"
-69205="無效的檔名"
-69206="寫入動作失敗,資料將不會被儲存\n\n請確認你擁有你有寫入指定目錄的權限,以及有足夠的磁碟空間"
-69207="儲存失敗"
-69208="你沒有指定位置的寫入權限"
-69209="你沒有指定 %1 的寫入權限\n\n名稱: %2"
-69210="檔案存取遭拒"
-69211="目錄"
-69212="檔案"
-
-; Message box title
-69213="無效的外掛程式版本"
-
-; Message box help text
-69214="偵測到無效的 Netscape proxy 外掛程式版本,在這個情況沒有解決之前, Opera 無法使用外掛程式。請安裝這一版 Opera 中所附的 proxy 外掛程式。"
-
-; Message box title
-69215="搜尋外掛程式"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="啟動時未安裝外掛程式,安裝程式將要執行"
-
-; Message box help text
-69217="上次試圖搜尋外掛程式時發生嚴重錯誤\n\n你要開始搜尋外掛程式嗎?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="已註冊的外掛程式目錄"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="顯示器解析度"
-
-; Default display resolution value
-69220="系統預設值"
-
-; Fast forward 
-69232="下一頁"
-
-; Fast forward
-69233="下一張圖片"
-69234="登入"
-69235="密碼魔杖登入"
-69236="顯示"
-69237="顯示圖片"
diff --git a/ou721_480bg.lng b/ou721_480bg.lng
deleted file mode 100644 (file)
index 183384e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4635 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Created on 2003-10-16 11:42
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="bg"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="Български"
-Charset="utf-8"
-Build.Linux=480
-Version.Linux=7.21
-DB.version=111
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
-32869="Неуспех при опит за връзка с отдалечения сървър"
-
-; The error code corresponding to this string is used in a number of
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
-; the string can be used in a popup error message.
-32864="Отдалеченият сървър прекрати връзката"
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
-; page more than once.
-32874="Неуспех при неколкократните опити страницата да се зареди напълно.\r\n\r\nМоже би работата на сървъра е затруднена."
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
-; the specified port.)
-32873="Неуспех при опит за връзка с отдалечен сървър. Вероятно опитът за връзка e отхвърлен"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain exists but the server itself does not (for example
-; http://fff.example.com).
-32871="Неуспех при търсене на отдалечения сървър"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).
-32872="Адресът не е достъпен от този компютър или изобщо не е регистриран"
-
-; Used as default error message in a popup error message, when no other
-; network error message applies.
-32868="Грешка в обмена на данни по мрежата"
-
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
-32881="Няма достъп до мрежата. Обърнете се към системния администратор"
-
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
-; result.
-32832="Некоректен адрес"
-
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
-; driver, or in the physical network outside of the system.
-32865="Затруднение в услугите на локалната мрежа или при връзката с нея"
-
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
-; that server.
-21462="Сървърът изисква пренасочване към некоректен адрес.\r\nТова вероятно е грешка на поддържащите сайта лица."
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
-; of that type is entered in the URL field.
-32897="Неуспех при опит за връзка с междинен (proxy) сървър"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain exists but the server itself does not (for example
-; fff.opera.com).
-32898="Неуспех при търсене на междинен (proxy) сървър. "
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
-32899="Неуспех при опит за достъп до междинен (proxy) сървър. (Домейнът на междинния сървър вероятно не е регистриран)"
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
-; server is refused. (For example when the server exists but does not
-; answer on the specified port.)
-32900="Неуспех при опит за връзка с междинен (proxy) сървър. Отказан достъп"
-
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the
-; time.
-32866="Мрежовият канал (socket) на системата е зает в момента"
-
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
-; the network protocol stack or network drivers of the system.
-32883="Проблеми в работата да мрежовия канал (socket) на системата. Моля, проверете дали поддръжката на мрежата функционира правилно."
-
-32885="Отдалеченият сървър не отговаря. Моля, опитайте пак по-късно."
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
-; handles, network buffers) are free.
-32867="Мрежовият сокет е претоварен. Опитайте пак"
-
-; The default error message, used in any situation where no more specific
-; error message can be created.
-20000="Вътрешна програмна грешка."
-
-20001="Моля, изчакайте приключването на текущата работа на принтера"
-20002="Неуспех при създаване на нов прозорец. Паметта или ресурсите се изчерпват."
-20003="Адресът е от неразпознат или неподдържан тип"
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?
-20005="Не е указана начална страница. Моля, укажете такава."
-
-20009="Този MIME тип е вече зададен"
-20011="Низът не е намерен"
-20013="Неуспех при опит за връзка с принтера"
-20014="Посочете програма за отваряне на файла"
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
-; even start, which is more likely.)
-20015="Неуспех при отпечатване на страница. Моля, проверете дали принтерът е достъпен"
-
-20016="Печатане на страница"
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33040="Връзка по HTTP: Отдалеченият сървър отказва да изпълни заявката.\r\nПравата за достъп до адреса не са достатъчни."
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33041="Връзка по HTTP: Сървърът не предлага услуга с този адрес"
-
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference.
-33042="Връзка по HTTP: Отдалеченият сървър или файл не е намерен. "
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server could not fulfill the request since this
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33043="Връзка по HTTP: Отдалеченият сървър не разполага с необходима функционалност"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
-; the document decoder couldn't decode the data properly.
-33046="Възниква проблем при обработката на изтеглените данни, вероятно поради повреда на данните."
-
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33424="Връзка по HTTP: Методът на отправяне на данните в заявката не бе приет от сървъра"
-
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
-; to happen.
-33425="Връзка по HTTP: Сървърът отвръща с неприемливи данни"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference
-33426="Връзка по HTTP: Сървърът или връзката с него са твърде бавни за изпълнението на заявката"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
-; or send a document to the server, and the server determins that there's
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the
-; server detects that the changes conflicts with other changes already
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference
-33427="Връзка по HTTP: Сървърът установява конфликт при опит за доставяне на заявения ресурс"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server answers that the document has been there, but has been
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33428="Връзка по HTTP: На този адрес вече не отговаря ресурс"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33429="Връзка по HTTP: В заявката липсва необходимо указание за размера й"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33430="Връзка по HTTP: Изискванията в заявката не се удовлетворяват"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33431="Връзка по HTTP: Данните в заявката към сървъра са твърде обемни"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33432="Връзка по HTTP: Адресът е твърде дълъг"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33433="Връзка по HTTP: Сървърът не разпознава типа на съдържанието на заявката"
-
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33434="Връзка по HTTP: Сървърът не може да отвърне със заявената част на файла"
-
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33435="Връзка по HTTP: Сървърът счита, че не може да отвърне подобаващо на заявката"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33436="Връзка по HTTP: Неуспех при обмен на данни през междинен сървър"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33437="Връзка по HTTP: Услугата е претоварена или изключена. Моля, опитайте по-късно"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33438="Връзка по HTTP: Връзката е твърде бавна и не може да преодолее междинен сървър"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33439="Връзка по HTTP: Сървърът не приема използваната версия на HTTP"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
-; documents integrity, and the authentication failed.
-33047="Връзка по HTTP: Неуспех при удостоверяване. Не бива да се доверявате на съдържанието"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
-; the documents integrity, and the authentication failed.
-33048="Неуспех при удостоверяване пред междинен сървър. Не бива да се доверявате на съдържанието"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
-; currently available (FTP error 421).
-33056="Връзка по FTP: Сървърът не е достъпен в момента"
-
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
-33057="Вътрешна грешка в поддръжката на FTP"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server has rejected the connection.
-33058="Връзка по FTP: Неуспех при свързване с FTP сървър. Вероятно сървърът \r\nе претоварен. Моля, опитайте по-късно."
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
-; and the server has rejected the connection because the provided user
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
-33059="FTP сървърът не разпознава зададения потребител"
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
-; instead.
-33060="Връзката с този FTP сървър изисква представяне с име и парола"
-
-33061="Връзка по FTP: Сървърът не разполага със заявената директория"
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the file did not exist.
-33062="Връзка по FTP: Сървърът не разполага със заявения файл"
-
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
-33063="Връзка по FTP: Отдалеченият сървър прекрати връзката"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
-; URL field to request a file download, and the server signals that it
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
-; 425).
-33064="Неуспех при опит на отдалечения сървър да създаде канал за обмен на данни по FTP"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.
-33120="Неуспех при отваряне на файл"
-
-20017="Мащабът на отпечатване може да бъде между 20 и 400%. Моля, въведете допустима стойност"
-20018="Максималният брой едновременни връзки към един сървър трябва да бъде между 1 и 99."
-20019="Общият брой връзки трябва да бъде между  1 до 100"
-20020="Броят редове в хрониката трябва да е от 0 до 999."
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33044="Връзка по HTTP: Отдалеченият сървър прие заявката, но не отвърна с данни"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file is read-protected.
-32903="Файлът не е достъпен за четене."
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file does not exist.
-32904="Файлът не съществува"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and
-; situations, not always connected with something that the user does.
-32905="Неуспех при запазване във файл. Няма място на устройството."
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
-; cache, for example when fetching a document.
-32906="Вътрешна грешка при работа с временните копия на страници и данни"
-
-20045="Недостиг на ресурси. Неуспех при зареждане на низ"
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML
-; documents.
-20046="Избор на файл"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no telnet application is specified in preferences.
-20048="Не е указана програма за Telnet връзка. Моля, укажете в Настройките пътечка до програма за връзка по Telnet"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no host name has been specificed in the url.
-20049="Не е указано име на сървър за връзка по Telnet"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
-; mainframes).
-20121="Не е указана програма за TN3270 връзка. Моля, укажете в Настройките пътечка до програма за TN3270"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
-; telnet used mainly on IBM mainframes).
-20122="Не е указано име на сървър за връзка по TN3270"
-
-20226="Облици (*.zip)|*.zip|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-20050="HTML страници|*.htm;*.html|Текстови файлове|*.txt|GIF изображения|*.gif|JPEG изображения|*.jpg;*.jpeg|BMP изображения|*.bmp|Звукови файлове|*.wav|AVI видео|*.avi|MIDI музика|*.mid;*.midi|Набори прозорци за Opera|*.win|XML файлове|*.xml|Стилове|*.css|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
-; list.
-20051="HTML страници (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстови файлове (*.txt)|*.txt|GIF изображения (*.gif)|*.gif|PNG изображения (*.png)|*.png|JPEG изображения (*.jpg)|*.jpg|BMP изображения (*.bmp)|*.bmp|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-
-20052="Програми (*.exe)|*.exe|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-30120="Звукови файлове (*.wav)|*.wav|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|С е-подпис PKCS #7 (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с частен ключ) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM файл (*.pem)|*.pem|Всички файлове|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|С е-подпис PKCS #7 (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с частен ключ) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM файл (*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|С подпис PKCS #7 (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM файл (*.pem)|*.pem|Всички файлове|*.*|"
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
-; protected document.
-20082="Моля, въведете име и парола за тази страница."
-
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
-; password protected HTML page and authentication has failed.
-20053="Неуспех при представяне пред страницата. Моля, въведете пак име и парола."
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the proxy server requires authentication.
-20110="Моля, въведете име и парола за този междинен сървър."
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the authentication to the proxy server fails.
-20109="Неуспех при представяне пред междинния сървър. Моля, въведете пак име и парола."
-
-20118="Каскадни стилове (*.css)|*.css|HTML страници (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-20341="Изображения|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Всички файлове|*.*|"
-20059="GIF изображения (*.gif)|*.gif|PNG изображения (*.png)|*.png|JPEG изображения (*.jpg)|*.jpg|BMP изображения (*.bmp)|*.bmp|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-20073="Изпратено/и писмо/а"
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
-; just ignored.
-20074="Не е указан или е указан непознат тип на документа"
-
-20075="Неуспех при създаване на директория на Opera. Моля, опитайте пак с коректно име на директория"
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
-; preferences.
-20076="Заявеният адрес изисква ползването на междинен сървър. Моля, задайте междинен сървър в Настройките"
-
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
-; images alt attribute is empty.
-20078="Изображение"
-
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
-; attribute to the ISINDEX tag.)
-20079="Указател за търсене"
-
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
-; the user has cancelled the request with the Stop button.
-20081="  Потокът от данни е прекъснат!"
-
-20084="Този тип е вграден и не може да бъде изтриван."
-22509="Изтриване на този тип"
-20085="Изтриването на указанието за файлове от типа: [%s] ?\n\nАко потвърдите, Opera няма да "знае" как да борави с файлове от този тип."
-20086="Този тип е вграден и не може да бъде преименуван."
-20090="Отваряне на файл с писма"
-20091="Запазване писма във файл"
-20093="Електронна поща от Opera"
-30101="Внасяне на писма от Eudora (R)"
-30100="Внасяне на писма от Outlook Express (R)"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="Файл с адреси (разделени със запетая стойности)"
-30104="(Netscape Mail)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(Стандартен файл с писма от UNIX)"
-30108="Не са открити поддържани програми!"
-30110="Моля, укажете папка с писма от Outlook Express"
-30111="Моля, укажете папка с файлове с писма"
-16615="Можете да ограничите типа на рекламите чрез попълване на данните"
-; Search strings
-17059="&Настройки..."
-17060="Услуга за търсене"
-17061="Ключов низ"
-17062="<Обичаен>"
-
-; Search with x
-17063="%s"
-
-; Search for x
-17064="Търсене за %s"
-
-; Search x-domain
-17065="Регистриране на %s"
-
-; Search in page
-17066="Търсене в текста"
-
-17056="Събитие"
-17057="Файл със звук"
-22461="&Отваряне на файла"
-22462="&Отваряне с %s"
-22464="Изберете действие:"
-22463="Внимание! Винаги проверявайте файловете за вируси преди да отваряне"
-22468="Неизвестен сървър"
-22515="Документ:"
-22516="Фигури:"
-22517="Общо:"
-22518="Обмен:"
-22519="Време:"
-22736="Изтегляне в некоректна директория"
-22735="Директорията за запазване на файла не е валидна."
-20094="Размерът на отстъпите трябва да бъде между 0 и 5 см (2 инча)"
-20098="не е указан получател. Моля, укажете получател или група за новини"
-20101="Неуспех при пускане на звуков/видео файл. Може би съответното устройство не сработва правилно."
-21020="Неуспех при пускане на съответното приложение. Или паметта е изчерпана, или е повреден файл на приложението."
-21021="Файлът не е намерен."
-21022="Пътечката не е намерена."
-21023="Неуспех при пускане на съответното приложение. Паметта е изчерпана."
-21024="Неуспех при пускане на съответното приложение. Вероятно е повредена необходима библиотека (DLL файл)."
-21025="Неуспех при пускане на съответното приложение. Приложението се нуждае от 32-битовите разширения на Windows."
-21026="Няма указано приложение за файлове с това разширение."
-21027="Неуспех при пускане на съответното приложение."
-21030="Неуспех при отваряне на приложение. Или паметта е изчерпана, или е повреден файл на приложението."
-21031="Тази програма не е намерена."
-21032="Пътечката до програмата не е намерена."
-21033="Неуспех при пускане на приложение. Паметта е изчерпана."
-21034="Неуспех при пускане на приложение. Изглежда е повредена необходима библиотека (DLL файл)."
-21035="Неуспех при пускане на приложение. Приложението изисква 32-битовите разширения на Windows."
-21036="Неуспех при пускане на приложение."
-20102="Подписи (*.sig)|*.sig|Текстови файлове (*.txt)|*.txt|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-22505="Трябва да укажете MIME тип."
-22506="Не е указан MIME тип"
-22512="Вече е зададено правило за този MIME тип.\n\n%s\n\nЖелаете ли да го замените с новото?"
-22513="Замяна на MIME типа?"
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the
-; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
-20103="Неуспех при отпечатване на страницата. Хартията в принтера е изчерпана."
-
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. 
-20125="Директория нагоре"
-
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
-22494="Директория"
-
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field.
-22496="Име"
-22497="Тип"
-22498="Размер"
-22499="Време"
-
-20200="Обичаен текст"
-20201="Заглавие ниво 1 <h1>"
-20202="Заглавие ниво 2 <h2>"
-20203="Заглавие ниво 3 <h3>"
-20204="Заглавие ниво 4 <h4>"
-20205="Заглавие ниво 5 <h5>"
-20206="Заглавие ниво 6 <h6>"
-20207="Предподреден текст <pre>"
-20208="Препратки <a>"
-20230="Формуляри, едноредово поле"
-20212="Формуляри, многоредово поле"
-20213="Формуляри, текст на бутон"
-20214="CSS, обичаен серифен"
-20215="CSS, обичаен несерифен"
-20216="CSS, обичаен курсивен"
-20217="CSS, обичаен фантазия"
-20218="CSS, обичаен равноширок"
-22072="Адресът е твърде дълъг."
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
-; Opera to complete the current task.
-21002="Паметта се изчерпва."
-
-21249="Търсени"
-21180="Лента на потребителя"
-21181="-Свободна страница-"
-21199="Папка+"
-21200="Нов"
-21201="Нова"
-21202="Меню"
-21248="Търсене"
-21193="Нова страница"
-21203="Нов(а)"
-21204="Отваряне"
-21205="Запазване"
-21206="Печат"
-21207="Копиране"
-21208="Низ"
-21209="Назад"
-21210="Отново"
-21211="Напред"
-21212="Начална"
-21213="Към..."
-21214="Указател"
-21215="Мозайка"
-21216="Колода"
-21217="Училище"
-21218="MIME"
-21254="Панели"
-21255="Цял екран"
-21197="Зареждане"
-21198="Търсене"
-21194="Продължение"
-21195="Наново"
-21196="Стоп"
-21010="Предпечатен преглед"
-21011="Като на екрана"
-21012="Текуща рамка"
-21013="Всички рамки"
-21050="Затваряне на всички прозорци?"
-21051="&Указател"
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
-; enqueued for sending to the server.
-21059="Подготвена заявка към %s..."
-
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
-; fetch a document from.
-21060="Търсене на името %s..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
-; requested document.
-21061="Свързване с %s..."
-
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
-21062="Заявка към %s..."
-
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
-; from the server.
-21063="Прием от %s..."
-
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
-; requested document.
-21064="Свързване с мрежата/модема..."
-
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
-; fetch a requested document from.
-21065="Допълване на имената на сървър..."
-
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
-; server before fetching a requested document.
-21066="Създаване на защитена връзка..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
-; requested document.
-21067="Свързване с междинен сървър..."
-
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
-; set up, to fetch a requested document.
-21760="Изчакване (#%2) за връзка с %1"
-
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
-; server.
-21074="Пратена заявка до %s"
-
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
-; requesting a document.
-21068="40 секунди изчакване на данни..."
-
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-33045="Изглежда сървърът не работи правилно.\n\nАко зареждането не завърши коректно, моля спрете заявката и изпратете данните от формуляра наново."
-
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
-; automatically receive this kind of cookie.
-21077="Допитване до потребителя относно бисквитка/и..."
-
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
-; cookie exists.
-21078="DNS проверка на домейна/ите в бисквитката..."
-
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
-; specification that is not the default port for that protocol, and is
-; among the ones that Opera uses internally (for example
-; www.example.com:25) in the URL field.
-33050="Този порт не е достъпен от съображения за сигурност."
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
-; not match the server name.
-33051="Сървърът подава некоректна бисквитка. Съчетанието от името на сървъра и обявения в бисквитката домейн не е приемливо. Бисквитката бе отхвърлена\r\n\r\nВероятно бихте желали отговорните за поддръжката на сайта хора да осигурят коректна употреба на бисквитки"
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
-; domain stated in the cookie in the DNS.
-33052="Сървърът се опита да изпрати бисквитка за име на домейн, за който няма регистриран IP адрес. Бисквитката бе отхвърлена\r\n\r\nВероятно бихте желали отговорниците за поддръжката на сайта хора да осигурят ползването на коректни бисквитки"
-
-22726=", приставката е изключена"
-21080="Влизане в Opera"
-21081="Изход от Opera"
-21082="Пълно зареждане на страница"
-21079="Пълно изтегляне на файл"
-21083="Неуспех"
-21084="Последване на препратка"
-22259="Получаване на съобщение"
-22260="Поява на събеседник"
-21111="Без звук"
-22522="Без фон"
-22469="Няма указана програма за отваряне на файлове от тип %s. Трябва да укажете подходяща програма.\nАко желаете да го сторите сега, натиснете бутона [Повече]."
-22470="Не е намерена програма"
-25142="Изберете звук за оповестяване на събитието"
-21100="Ресурсите на Windows се изчерпват. Можете да предотвратите евентуални проблеми ако затворите някои прозорци."
-21101="Ресурсите на Windows се изчерпват. Можете да предотвратите евентуални проблеми ако затворите някои прозорци."
-21104="Файлът с набора от прозорци изглежда е повреден и не може да бъде ползван."
-21112="Набор от прозорци за Opera (*.win)|*.win|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-21247="Вид"
-21233="Пращане"
-21234="Вмъкване"
-21235="Стоп"
-21236="Изобр+"
-21237="Изобр?"
-21238="Изобр-"
-21239="Цвят"
-22502="Автор"
-22503="Потребител"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="Страница"
-20108="Данните от формуляра ще бъдат пратени като електронно писмо. Ако нямате нищо против да разкриете пред получателя адреса на Вашата електронна поща, изберете [Да]. Ако предпочитате да ползвате анонимен адрес вместо Вашия, натиснете [Не]."
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
-; an HTML form insecurely.
-20111="Данните от формуляра ще бъдат пратени без защитно шифроване. Желаете ли да продължите?"
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
-; to to the new destination.
-20119="Сървърът желае да пренасочи данните от формуляра.\n\nИзберете [Да] за повторно пращане на данните към новото място по метод POST.\n\nИзберете [Не] за преход към новото място по метода GET, без повторно пращане на данните.\nИзберете [Отказ] ако не желаете да продължите."
-
-21401="(Без)"
-21402="Щит1"
-21403="Щит2"
-21404="Щит3"
-21405="Защита на връзката: Няма"
-21407="Защита на връзката: Ниска"
-21409="Защита на връзката: Средна"
-21411="Защита на връзката: Висока"
-21406="Защита на връзката: Ниска. Изображенията не се шифроват"
-21408="Защита на връзката: Средна. Изображенията не се шифроват"
-21410="Защита на връзката: Висока. Изображенията не се шифроват"
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
-; security preferences.
-21250="Доставчици на удостоверителни услуги"
-
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
-; security preferences.
-21251="Частни удостоверения"
-
-21252="Неуспех при свързване към сървър."
-21253="Неуспех при прехвърляне(то) на данни."
-21258="Удостоверението е некоректно или не може да бъде проверено."
-21259="Удостоверението не се поддържа."
-21260="Удостоверение е анулирано от издателя си."
-21261="Удостоверението е с изтекъл срок."
-21262="Непознато удостоверение."
-21265="Удостоверението е валидно, но не бе получено разрешение."
-21271="Вътрешна грешка при работа с SSL."
-21274="Нишката на удостоверението не е подредена правилно."
-21272="Няма на разположение разрешени методи за шифроване."
-21273="Неизвестна грешка при работата с SLL"
-21319="Този сървър поддържа шифроване само по протокол SSL 2. За осъществяване на връзка е необходимо в Настройките да разрешите употребата на протокола SSL 2."
-21276="Защитена връзка: Предупреждение (%u)"
-21277="Защитена връзка: Предупреждение (%u) от сървъра"
-21278="Защитена връзка: Непреодолима грешка (%u)"
-21279="Защитена връзка: Непреодолима грешка (%u) от сървъра"
-21280="Моля, въведете защитна парола"
-21281="Моля, въведете старата защитна парола"
-21282="Моля, въведете новата защитна парола"
-21283="Моля, повторете новата защитна парола"
-21284="Грешка при въвеждане, моля въведете парола коректно"
-21285="Неуспешен опит за промяна на паролата."
-21388="Паролата трябва да съдържа поне 6 знака, сред които да има поне 1 цифра и поне 1 буква. "
-21320="Моля, въведете главна парола"
-21286="Списък на наличните удостоверения"
-21287="Списък на познатите доставчици на удостоверителни услуги"
-21288="Добавяне на нишката от удостоверения на този доставчик на удостоверителни услуги към наличните?"
-21289="Добавяне на това частно удостоверение към наличните?"
-21330="Добавяне на това PEM кодирано удостоверение към наличните?"
-21291="На път сте да изпратите заявка към този сървър. Продължение?"
-21293="Удостоверението на сървъра не пасва с името на сървъра. Доверявате ли се на удостоверението?"
-21378="Едно от удостоверенията на сървъра е с изтекъл срок на валидност. Доверявате ли се удостоверението?"
-21309="Сървърът изисква удостоверение. Изберете едно от следните или откажете изпращането на удостоверение."
-21331="Подписите в това удостоверение не могат да бъдат проверени."
-21464="Това удостоверение не може да се използва за тази цел."
-21303="Добавяне на удостоверение от доставчик"
-21304="Добавяне на потребителско удостоверение"
-21336="Добавяне на PEM удостоверение"
-21305="Изберете потребителско удостоверение"
-21306="Предупреждение относно удостоверение"
-21307="Името в/на удостоверението е погрешно"
-21308="Удостоверението е с изтекъл срок"
-21377="Удостоверението на сървъра е с изтекъл срок"
-21312="Това удостоверение е с изтекъл срок. Трябва да го изтриете и да поставите обновено удостоверение."
-21314="Подписалият се в удостоверението не е разпознат"
-21321="Нишката на удостоверението на този сървър не е пълна и подписалите се в него не са разпознати. Доверявате ли се на удостоверението?"
-21322="Основното удостоверение на този сървър липсва сред наличните удостоверения. Можете да се доверите на удостоверението и евентуално да го добавите към наличните."
-21315="Удостоверението бе добавено към наличните и може да се използва, но Opera не може да го провери. Един от подписалите се в него липсва. Моля, по възможност добавете и неговото удостоверение."
-21311="Добавяне"
-21323="Защитната парола не е приета."
-21316="Неуспех при добавяне на удостоверение(то)."
-21317="Клиентското удостоверение не пасва с нито един от наличните частни ключове."
-21318="Нишката на удостоверението не е подредена правилно."
-21324="Неуспех при добавяне на удостоверението. Вече има добавено клиентско удостоверение за този ключ."
-21325="Вече има налично/и удостоверение/я за поне един от добавените доставчици на удостоверителни услуги. В тези случаи са запазени вече наличните удостоверения."
-21326="Създаване на ключ"
-21327="Моля изчакайте, Opera създава Ваш частен ключ."
-21328="В Настройките са забранени всички методи за шифроване"
-21329="Удостоверението е непознато или форматът му е некоректен."
-21332="Поддръжката на защита не е възможна."
-21333="Поддръжката на защита не е включена."
-21334="Тази защитна операция не е включена."
-21335="Защитните възможности на Opera не могат да се ползват без тази динамична библиотека"
-21337="Прием"
-21338="Удостоверението на сървъра съдържа некоректен израз за име"
-; Max 30 characters
-21344="Връзка"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="Модул:"
-21347="модул:"
-21348="Степен:"
-21349="публичнаСтепен:"
-21350="частнаСтепен:"
-21351="просто1:"
-21352="просто2:"
-21353="степен1:"
-21354="степен2:"
-21355="коефициент:"
-21364="Неподдържан алгоритъм за ключа "
-21365="Неизвестен обект в допълнението, ID "
-21367="Неизвестен алгоритъм на подписа "
-21368="Версия на удостоверението: %ld\r\n"
-21369="Сериен номер: %s\r\n"
-21370="Валидно от: "
-21371="\r\nВалидно до: "
-21372="\r\nОтпечатък: "
-21373="\r\n\r\nАлгоритъм на публичния ключ: "
-21374="\r\nАлгоритъм на подписа: "
-21375="\r\nДопълнителни:\r\n"
-21376=" (Изрично)"
-21461="\r\n\r\nОтпечатък на публичния ключ (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="%u битов частен ключ. Генериран: %s.\r\nУРЛ: %s"
-
-21362="Удостоверението не може да се използва за представяне по SSL протокол, нито за издаване на удостоверения за SSL."
-21356="Удостоверението може да се ползва за представяне на клиент по SSL."
-21357="Удостоверението може да се ползва за представяне на сървър по SSL."
-21358="Удостоверението може да се ползва за представяне на клиент и на сървър по SSL."
-21359="Удостоверението може да се ползва за издаване на удостоверения за SSL."
-21360="Удостоверението може да се ползва за представяне на клиент по SSL, както и за издаване на удостоверения за SSL."
-21361="Удостоверението може да се ползва за представяне на сървър по SSL, както и за издаване на удостоверения за SSL."
-21363="Удостоверението може да се ползва за представяне на клиент и сървър по SSL, както и за издаване на удостоверения за SSL."
-; Used in a popup error message when the server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32901="Сървърът изисква неподдържан метод за удостоверяване при вход."
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32902="Междинният сървър изисква неподдържан метод за удостоверяване при вход."
-
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
-; page outside of the given security realm.
-32907="Този URL не е в списъка от адреси, за които важи представянето при в дадената зона.\r\nУдостоверителните данни не могат да бъдат изпратени."
-
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-21386="Изпращане на файл(ове) към сървър"
-
-21380="Неуспех при запазване на писмото в Изходящи."
-21382="Тази функция не е на разположение в тази конкретна версия на Opera."
-21379="Тази възможност е отменена"
-21383="Устройства"
-; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
-; platforms.
-21384="Приставки (Plug-ins)"
-
-; Used as title of the generated history list page, when the user has
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-21385="Хроника"
-
-21400="Приключи претърсване(то) на директориите за приставки (plug-ins).\nПриставките за нови типове файлове са активирани.\nПриставките за вече указани типове файлове са добавени, но не са активирани."
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21415="Временни копия"
-
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
-; is cached in memory and not to a file.
-22493="(Памет)"
-
-22491="Изходен код на"
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
-; opera:blank in the URL field.
-22492="-Свободна страница-"
-
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21416="Файл"
-21417="Адрес"
-21418="Размер"
-
-21420="Прекъсване на обмена на данни?"
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
-; button, and new plugins needs to be activated.
-21764="Желаете ли приставката (plug-in) "%1" да бъде обвързан с файлове от тип "%2"?"
-
-21421="Желаете ли приставката да бъде обвързана с типа?"
-21425="Остават %i дни до изтичане на пробния период"
-21428="Нерегистрирана версия"
-21501="Отбелязване тук..."
-21502="Тази папка да е текуща"
-21504="Отваряне на тукашните"
-21508="Още..."
-; Docked hotlist window
-21516="Панели"
-21517="Заглавие"
-21518="Посещение"
-21520="Създаване"
-
-21525="Редактиране"
-21519="&Изглед20"
-21600="Късото име не може да съдържа точка, двоеточие, нито наклонена черта."
-21601="Некоректно късо име"
-21609="Указателят е подреден азбучно.\n\nЗа да промените реда, трябва първо изберете "Ваша подредба" в менюто "Вид" на панела Указател."
-21610="Азбучна подредба в Указателя"
-; Open file dialog
-21511="Добавяне от файл към Указателя"
-21512="Отваряне на файл с указател"
-21513="Указатели за Opera (*.adr)|*.adr|HTML / "Белязки" от Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-21514="Създаване на нов файл за Указателя"
-
-; Autoimport after install
-21950="Вмъкнати"
-21951="От Netscape"
-21952="От Internet Explorer ("Предпочитани")"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="Предупреждение"
-21607="Изтриване на следните %li елемента?"
-21608="Изтриване на група от елементи"
-22520="Управление с жестове"
-22521="Току-що направихте особен жест с мишката.\nЖест се нарича придвижване на мишката\nс постоянно натиснат вторичен бутон.\n\nЗа да научите повече, натиснете [Помощ].\n\nЖелаете ли да управлявате Opera и с жестове?"
-; Skin removal
-22523="&Без главен облик"
-22524="Без &фонов облик"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="С облик от комплекта с бутони?"
-22737="Комплектът с бутони съдържа изображения за фон на облика.\nЖелаете ли да ги ползвате?"
-
-22739="Купете Opera, избавете се от рекламите"
-; Serial number stuff
-22004="Регистриране на Opera"
-22001="Opera е вече регистрирана.\nЖелаете ли да промените регистрационните данни?"
-22002="Въведените регистрационни данни изглеждат некоректни.\n\nМоля, проверете дали ги въвеждате правилно."
-22003="Opera е регистрирана успешно."
-22005="Тези регистрационни данни вече не са валидни.\nМоля обновете ги на адрес <http://www.opera.com/buy/>."
-22006="Тези регистрационни данни вече не са валидни.\nМоля обновете ги на адрес <http://www.opera.com/buy/>."
-
-21300="Клавишни комбинации"
-21301="Указател"
-21342="При изход от Opera."
-21343="Бисквитката ще бъде пращана само до защитени сървъри в домейна."
-21393="Бисквитката може да бъда пращана до произволен сървър в домейна."
-21394="Бисквитката ще бъде пращана само до този защитен сървър."
-21395="Бисквитката ще бъде пращана само до този този сървър."
-21396="Бисквитката ще бъде изтрита."
-22071="Теглене"
-22232="От потребителя"
-21431="Файлът с хрониката е повреден и ще бъде изчистен."
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
-; to be alerted of JavaScript errors.
-32825="Грешка при изпълнение на код на JavaScript"
-21450="Грешка при изпълнение на скрипт."
-21451="Грешка при компилиране на скрипт."
-
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
-; document. This is not likely to happen.
-21452="Грешка: JavaScript може да бъде изпълняван само от HTML документи."
-
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
-; library at startup.
-21453="Системният файл ES262-32.DLL не може да бъде зареден. Няма да бъдат изпълнявани скриптове на JavaScript."
-
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-21454="Изпълнение на JavaScript..."
-
-22073="Ако затворите прозореца с изтеглянето на файлове, тегленето ще бъде прекъснато.\n\nЖелаете ли да го затворите?"
-22074="Прекъсване на тегленето?"
-22076="Име"
-22075="Размер"
-22080="Тип"
-22077="Ход"
-22078="Време"
-22079="Обмен"
-22085="Изтеглен"
-22108="Изтеглен (Размерът не пасва)"
-22086="Спрян"
-22087="Грешка"
-22089="Неизвестен"
-22090="Стоп"
-22091="Продължение"
-22186="Премахване от списъка"
-22187="Наново"
-22092="Терминал"
-22109="Копиране на данните за файла"
-22093="Прекъсване на посоченото теглене?"
-22236="Използваният езиков файл е за реализация %s на Opera.\n\nИзберете [Да], за да рестартирате Opera на английски език.\n\nИзберете [Не], за да продължите с този файл (с възможни грешки)."
-22094="Файл"
-22096="Нов"
-22095="Редактиране"
-22099="Грешка"
-22120="Файлове"
-22121="Всички файлове"
-22122="Всички файлове (*.*)"
-14121="Да не се изпълняват скриптове от тази страница"
-25266="&Без това запитване1"
-22151="Папка+"
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML
-; document.
-22486="Предпазливост към JavaScript"
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
-; content of a password input element in a form in a HTML document.
-21430="Скрипт желае достъп до парола/и от формуляра.\n\nРазрешавате ли да го получи?"
-
-22102="Телефонната връзка не бе прекратена (пресрочване)"
-22103="Край на всички телефонни връзки?"
-22104="Активна/и телефонна/и връзка/и: %sЖелаете ли прекратяването й/им?"
-22107="Неуспех при четене на файла с кратките  съвети"
-22114="Папка в Указателя"
-22125="Папка за визитки"
-22115="Ресурс от Указателя"
-22117="Указател"
-22118="Визитки"
-34304="Погрешен PIN код"
-34305="Подписът не може да бъде проверен"
-34306="Четецът на карти е зает"
-34307="Картата вероятно е повредена"
-34308="Номерът на картата не пасва с нито един от получателите на писмото"
-34309="Неуспех при шифроване (неизвестна грешка)"
-22110="Указател"
-22111="&Е-поща"
-22112="Визитки"
-22158="Панел"
-22159="Панел"
-22160="Панел"
-22124="&Добавяне на всички"
-22127="Папка"
-22128="Име"
-22415="Изкуство/Култура"
-22416="Автомобили"
-22417="Книги/Списания"
-22418="Компютри/Игри"
-22419="Компютри/Технологии"
-22420="Готварство"
-22421="Мода/Покупки"
-22422="Пари/Инвестиции"
-22423="Храна/Вино"
-22424="Здраве/Фитнес"
-22425="Дом/Градина"
-22426="Кино"
-22427="Музика"
-22428="Новини/Събития"
-22429="Наука/Образование"
-22430="Спорт/Хоби"
-22431="Туризъм/Почивка"
-22432="Няма данни"
-22433="Под USD 25,000"
-22434="USD 25,000-35,999"
-22435="USD 36,000-49,999"
-22436="USD 50,000-75,999"
-22437="USD 76,000-99,999"
-22438="Над USD 100,000"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="След 1990"
-22446="Мъж"
-22447="Жена"
-22448="Не сте в брак"
-22449="Самотен родител"
-22450="В брак"
-22451="В брак с деца"
-22452="Основно"
-22453="Средно"
-22454="Специално"
-22455="Студент"
-22456="Бакалавър"
-22457="Магистър"
-21470="От адреса е получена заявка да приемете бисквитка:\r\n   %s="%s"\r\n\r\nСтойността на бисквитката ще бъде достъпна %sза тези %sдокументи от %s%s%s%s, които лежат в пътечки, започващи с /%s.\r\n\r\n"
-21471="само "
-21472="защитени "
-21473="сървъра "
-21474="всички сървъри в домейна "
-21475=", порт(ове)"
-22233="Регистрационните данни са с изтекла годност.\nМоля, обновете ги на адрес <http://www.opera.com/buy/>."
-22234="Обновяване на Opera"
-21476="Бисквитката ще бъде изтрита при изход от Opera."
-21477=", но ако не укажете друго, бисквитката ще бъде изтрита при изход от Opera."
-21478="Бисквитката важи до %s%s\r\n"
-21479="Бисквитката е била валидна до %s и вече не важи, всички налични бисквитки с това име ще бъдат изтрити.\r\n\r\n"
-21480="Услугата дава следното пояснение за целите на бисквитката: "%s"\r\n"
-21481="\r\nЗа повече информация: <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="Услугата предлага сведения за своите бисквитки на адрес <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\nМожете да посетите този адрес ако натиснете бутона "Сведение" по-долу.\r\n"
-21484="Временно: Прием с обновленията й до изход от Opera"
-21485="Временно: Прием без обновленията й"
-21486="Временно: Прием с изтриване при изход от Opera"
-21487="Временно: Прием без изтриване при изход от Opera"
-21488="Правило: Прием при бисквитки от този сървър"
-21489="Правило: Отказ при бисквитки от този сървър"
-21490="Правило: Прием при бисквитки от този домейн"
-21491="Правило: Отказ при бисквитки от този домейн"
-21499="\r\n----------------------\r\nПълна заявка за бисквитката:\r\n\r\n"
-21738="Правило: Прием ако сървърът е трета страна"
-21739="Правило: Отказ ако сървърът е трета страна"
-21740="Правило: Прием ако домейнът е трета страна"
-21741="Правило: Отказ ако домейнът е трета страна"
-21492="Отказ, без подбор, вкл. от трети страни"
-21493="Подбор, но с въпрос при липса на правило"
-21494="Подбор, но с отказ при липса на правило"
-21495="Прием, без подбор"
-21496="Подбор, прием, но ако са за същия сървър"
-21497="Отказ, без подбор"
-21746="Подбор, но с въпрос при липса на правило"
-21498="Подбор, но с прием при липса на правило"
-22183="Промените ще влязат в сила след рестартиране на Opera.\n\nЖелаете ли да затворите Opera сега?"
-22184="Затваряне на Opera?"
-22185="Вграден език (английски)"
-22210="Не бе разпозната (подходяща) версия на среда за изпълнение на Java.\nПодходящи са версиите на "Java Runtime Environment" на компанията "Sun".\nOpera няма да изпълнява Java-аплети през настоящата сесия.\nЖелаете ли употребата на Java да бъде изключена и в следващите сесии с Opera?"
-22211="Java-класовете на Opera нямат необходимите права за изпълнение.\nИли не е намерен файлът opera.policy, или той не предоставя нужните права на файла opera.jar. Opera няма да изпълнява Java-аплети."
-22212="Наличната версия на средата за изпълнение на Java не е съвместима с тази версия на Opera. Моля, изтеглете JRE 1.2 или по-късна версия от <http://www.javasoft.com>."
-22213="Динамичната библиотека (DLL файл) на Java не бе намерена на посоченото в регистрите на операционната система място. Изглежда инсталацията на Java е повредена. Opera няма да изпълнява Java-аплети."
-22214="Неуспех при опит за стартиране на виртуалната машина на Java."
-22215="Виртуалната машина на Java прекрати работа.\n\nOpera няма да изпълнява Java-аплети през тази сесия."
-22216="Виртуалната машина на Java прекъсна аварийно работата си.\n\nOpera няма да изпълнява Java-аплети през тази сесия."
-22217="Неуспех при регистрирането на основни Java методи.\n\nИли се ползва стар файл opera.jar, \nили този файл не лежи в пътечките за достъп до класове от Opera.Opera няма да изпълнява Java-аплети"
-22218="Желаете ли да видите инструкциите за инсталиране на средата за изпълнение на Java?"
-22219="Неуспех при търсенето на файла opera.jar.\nИли в секцията [JAVA] на вашия файл с настройки opera.ini липсва ред с указание за 'OPERA CLASSPATH', или това указание съдържа погрешни пътечки.\nOpera няма да изпълнява Java-аплети."
-22220="Неуспех при търсене на файла opera.policy.\nИли в секцията [JAVA] на вашия файл с настройки opera.ini липсва ред с указание за 'SECURITY POLICY', или това указание съдържа погрешни пътечки.\nOpera няма да изпълнява Java-аплети."
-22221="Сигурност и Java"
-22222="Подписан Java-аплет се нуждае от допълнителни права. Желаете ли да дадете на този аплет всички възможни права?"
-22123="Не намерен/а/о"
-22173="Грешка при пращане на писмо"
-22174="Няма указана програма за работа с електронна поща."
-22175="Грешка при пращане на писмо"
-22176="Неуспех при стартиране на външна програма за електронна поща"
-22179="Е-поща"
-22182="Настройките за акаунта за електронна поща в Opera не са правилни.\nЖелаете ли да ги промените сега?"
-22180="В предпочитанията е указано да се използва външна програма за електронна поща, но не е посочена такава.\nЖелаете ли да промените настройките за електронна поща сега?"
-22181="Компютърът бе посочва програма по подразбиране за работа с електронна поща.\nЖелаете ли да промените настройките за електронна поща сега?"
-22177="Предупреждение"
-22178="Или указаната външна програма за работа с електронна поща не съществува, \nили в нея няма настроен акаунт за електронна поща.\n\nПотвърждавате ли указаните настройки?"
-21720="Като Opera"
-21721="Като Mozilla %s"
-21723="Като MSIE %s"
-21730="Приемане от сървъра"
-21731="Приемане от домейна"
-21732="Отхвърляне от сървъра"
-21733="Отхвърляне от домейна"
-21742="Прием от сървъра като трета страна"
-21743="Прием от домейна като трета страна"
-21744="Отказ от сървъра като трета страна"
-21745="Отказ от домейна като трета страна"
-21736="Прием при некоректни пътечки"
-21737="Отказ при некоректни пътечки"
-21734="&Отказ"
-21735="&Прием"
-14217="Изход от предпечатния &преглед\tP"
-14218="П&редпечатен преглед..."
-22240="Посочете директория с наличен езиков файл"
-22514="Друг"
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
-13043="Пращане"
-
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
-13044="Изчистване"
-
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
-13045="Бутон"
-
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
-; Followed by a more specific XML error message.
-13046="Грешка при обработка на код на XML"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
-; input element in a WML document, and the input did not match the format
-; specification.
-13047="Невалидни входни данни."
-
-11463="&Лента на страниците"
-11462="&Лента на потребителя"
-11458="Полета за търсене"
-11461="&Панели"
-11326="По ред на използване"
-11327="По реда в лентата на страниците"
-11328="Без показване на списък"
-11459="Посочете папката с Eudora"
-11460="Посочете папката с пощата на Outlook Express"
-; Preferences dialog options
-11521="Реклама"
-11500="Достъпност"
-11501="Системна употреба"
-11502="Шрифтове"
-11503="Поща"
-11504="Типове файлове"
-11505="Хронология"
-11506="Облик"
-11524="Стилове"
-11507="Езици"
-11508="Изразни средства"
-11509="Мрежа"
-11511="Програми и пътечки"
-11512="Потребител"
-11513="Приставки (plug-ins)"
-11514="Неприкосновеност"
-11515="Защита"
-11516="Озвучаване"
-11517="Начало и изход"
-11522="Търсене2"
-11518="Подредба на браузъра"
-11519="Прозорци"
-
-11626="Категория43"
-11621="Прилагане на настройките, моля изчакайте..."
-11627="Име"
-11628="Описание"
-11629="Пътечка"
-17035="MIME тип"
-17036="Файлово/и разширение/я"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="Автоматично"
-11526="Липсва подходящ шрифт"
-11527="Арабска"
-11528="Арменска"
-11529="Латиница основна"
-11530="Бенгали"
-11531="Чероки"
-11532="Валутни"
-11533="Китайска опростена"
-11534="Китайска традиционна"
-11535="Кирилица"
-11536="Деванагари"
-11537="Етиопска"
-11538="Пунктуация обща"
-11539="Грузинска"
-11540="Гръцка"
-11541="Гръцка разширена"
-11542="Гуджарати"
-11543="Гурмукхи"
-11544="Форми полушироки и широки"
-11545="Хангъл"
-11546="Еврейска"
-11547="Хиракана (Хирагана)"
-11548="CJK знаци и пунктуация"
-11572="Канджи"
-11549="Канада"
-11550="Катакана"
-11551="Кхмерска"
-11552="Лаоска"
-11553="Латиница с добавка 1"
-11554="Латиница с разширение A"
-11555="Латиница с разширение B"
-11556="Латиница с разширение допълнително"
-11557="Малаялам"
-11558="Монголска"
-11559="Мянма (Бирманска)"
-11560="Форми числови"
-11561="Огамска"
-11562="Ория"
-11563="Руническа (клинопис)"
-11564="Сингалска"
-11565="Сирийска"
-11566="Тамилска"
-11567="Телугу"
-11568="Т(х)аана"
-11569="Тайска"
-11570="Тибетска"
-11571="Обединена сричкова (канадски индианци)"
-
-; About page
-11700="Относно Opera"
-11701="Регистрационни данни"
-11702="Регистрирана"
-11703="Име"
-11704="Организация"
-11705="Пробен период"
-11706="Пътечки"
-11707="Система22"
-11708="Настройки"
-11709="Директория на Opera"
-11710="Набор от прозорци"
-11711="Указател"
-11712="Пътечки до приставки"
-11713="Временни копия (cache)"
-11714="Помощна документация"
-11715="Среда за изпълнение на Java"
-11716="Трети страни"
-11717="Opera Software благодари на всички екипи и сътрудници за приносите им."
-11718="Наличната среда за изпълнение на Java не се поддържа от тази версия на Opera"
-11719="Няма достъпна среда за изпълнение на Java"
-11720="Да"
-11721="Не"
-11722="Няма данни"
-
-22248="пиксела"
-22250="бита/пиксел"
-22249="байта"
-22244="Съобщение за грешка"
-22251="(анимация в %i кадъра)"
-22168="Запазване на файл(а)/лове(те)"
-22169="Отваряне на файл(а)/лове(те)"
-22170="Не е намерен файл."
-22171="Некоректно име на файл."
-22167="Моля, проверете дали пътечката до файла и името му са коректни."
-22510="байт"
-22252="Б"
-22253="КБ"
-22254="МБ"
-22255="ГБ"
-22256="ТБ"
-22257="/с"
-22480="Няма достъпна среда за изпълнение на Java"
-22465="Изберете папка за запазване на файлове"
-22481="Версия"
-22482="Реализация"
-22483="Платформа"
-22484="Opera и обкръжение"
-22485="Система"
-22568="Партньор"
-22245="Възниква трудност при опит за връзка с принтера. Моля проверете настройките на принтера. Ако принтерът е достъпен чрез мрежата, моля проверете състоянието на мрежата."
-22246="Затруднение с принтера"
-22247="Принтер"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="Меню за изглед за визитките"
-10926="Нова папка за визитки"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="Визитка+"
-
-10920="Отбелязване на текущата страница в Указателя"
-10921="Нова папка в Указателя"
-10922="С меню "Изглед" в панела Указател"
-14494="Ако потвърдите, ще бъдат изпълнени действията:\n\n     Затваряне на всички прозорци;\n     Изтриване на непостоянните бисквитки;\n     Забравяне на всички пароли;\n     Заличаване на хрониката;\n     Изтриване на защитените с пароли или с шифроване данни от временните копия на страници и данни"
-14495="Поверителни данни"
-22163="Изходният код на тази страница е променен. Желаете ли запазване на на промените?"
-22164="(променен)"
-22235="Страницата"
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
-; mode and then requested Opera to access information that is only
-; available online.
-21433="Работите в режим без достъп до мрежа, поради което адресът\n\n%s\n\nне може да бъде отворен.\nЖелаете ли да работите с достъп до мрежа?"
-
-22569="минута"
-22237="минути"
-22570="секунда"
-22723="секунди"
-22238="използван(а)"
-22239="Въведеният интервал на презареждане не е коректен.\n\nМожете да посочвате различна от нула числена стойност."
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
-; character count to help finding the error in the XML file.
-25001="Паметта е изчерпана"
-25002="Синтактична грешка"
-25003="Не е намерен нито един елемент"
-25004="Недобре конструиран"
-25005="Незатворен знак"
-25007="Неуместен етикет (таг) на елемент"
-25008="Повторен атрибут"
-25009="Неуместно съдържание след главния елемент на документа"
-25010="Некоректно обръщение към параметър на обект"
-25011="Обръщение към неопределен обект"
-25012="Обект е определен чрез самия себе си"
-25013="Асинхронен обект"
-25014="Обръщение към невалиден номер на писмен знак"
-25015="Обръщение към двоичен обект"
-25016="Обръщение към външен обект в атрибут"
-25017="XML инструкция за обработка не е в началото на външен обект"
-25018="Неизвестно кодиране"
-25019="XML декларацията за кодирането не е коректна"
-25020="Незатворена CDATA секция"
-25021="Грешка при обработка на обръщение към външен обект"
-25022="Документът не е самостоятелен"
-25000="Неизвестна грешка"
-
-; Error messages from XML
-25023="Ред:"
-25024="Позиция:"
-
-22154="Невалидна стойност за '%s'"
-21765="'%1' съдържа невалидна стойност.\nТя трябва да е между %2 и %3.\n\n"
-22156="Желаете ли стойността да бъде възстановена?"
-22157="Връщане към последната удачна стойност."
-22243="Неизвестен"
-21766="%1 елемента в %2 папки, общо %3 елемента"
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-21463="Внимание:\n\nНа път сте да посетите адрес с потребителско име в него.\n\n    Потребителско име: %s \n    Сървър: %s\n\nЖелаете ли да посетите този адрес?"
-
-22161="Няма резултат"
-22162="Не бе открит текст "
-21120="Всички служебни полета"
-21122="Дата"
-21123="От"
-21124="Тема"
-21125="До"
-21121="Копие"
-21126="Скрито"
-22703="Само икони"
-22704="Само текст"
-22705="Икони с текст отдолу"
-22706="Икони с текст вдясно"
-22715="На преден план"
-22716="Забрана за показ"
-22717="На заден план"
-22718="Само със заявените"
-25316="Потвърждение преди изтриване"
-25317="Панелът\n%s\nще бъде изтрит безвъзвратно. Сигурни ли сте?"
-25318="Добавяне като панел?"
-22729="Изберете"
-22730="Opera ще започне със запазена от Вас сесия"
-22731="Opera ще отвори началната Ви страница"
-22732="Opera ще започне от мястото на прекъсване"
-22733="Opera ще започне без отворени страници"
-22734="Щракнете тук за промяна"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="Super"
-17202="Ama&zon.com"
-17174="Сравнение на цени"
-17175="&TechTracker"
-17176="име на домейн"
-17178="пазарен &индекс"
-17180="изображения"
-17181="видео"
-17179="&Mp3/Аудио"
-17188="Google форуми (Usenet)"
-17182="Помощ от Opera"
-17183="В страницата"
-17203="Новини"
-21747="Моля, въведете паролата за защита на ключа"
-21748="Моля, въведете парола за защита на извлечения частен ключ"
-21749="Моля, повторете паролата"
-21750="Внасяне на частен ключ"
-21751="Внасяне на ключ и удостоверение"
-21752="Желаете ли внасяне на частния ключ и следните прикрепени удостоверение/я?"
-21753="Желаете ли внасяне на запазения в този файл частен ключ?"
-21754="Неуспех при внасянето на частния ключ и удостоверението"
-21755="Във файла не бе намерен частен ключ"
-21756="Внасяният частният ключ не пасва на ключа в прикрепените удостоверения. Ключът не бе внесен."
-30211="Неуспех при автоматичната настройка междинните сървъри. \nДо края на сесията междинните сървъри няма да могат да се ползват."
-22728="Можете да търсите в Мрежата направо от адресното поле"
-25411="Обръщение към външен източник в писмото"
-25412="Потиснато е зареждането в рамка (фрейм) от външен адрес:"
-10018="Подреждане на всички прозорци в колода"
-10724="Превключване между стил *Автор* и *Потребител*"
-10596="Тук се въвежда мащаб (стрелката за списък)"
-10009="Копира маркирания текст в паметта"
-10247="Включва/изключва зареждането на изображения"
-10072="Отваря към началната страница"
-10052="Достъп до отбелязаните ресурси в текущата папка на Указателя"
-10000="Отваряне на нов прозорец"
-10031="За преход към следващата страница (стрелката за списък)"
-10001="За отваряне на файл от местния компютър"
-10059="За отваряне на страница"
-10032="Връща към миналата страница (стрелката за списък)"
-10004="Отпечатва на страницата"
-10069="Тук се въвежда адрес на ресурс в Мрежата (стрелката за вече въвеждани)"
-10056="Презареждане на страницата"
-10002="За запазване на тази страница във вашия компютър"
-10227="За търсене на текстов низ в страницата"
-10143="Спира зареждането на страницата"
-10019="Подрежда прозорците във вертикална мозайка"
-13010="Показва и скрива Панелите"
-13011="Показва страницата на пълен екран (F11 за връщане)"
-13030="Показва как би се отпечатала страницата"
-10314="Тук се въвежда низ за търсене из Мрежата"
-10313="Тук се въвежда низ за търсене из Мрежата (стрелката за друг тип търсене)"
-10308="Зарежда страницата с указания в адресното поле адрес"
-14134="Възстановяване (ако е възможно)"
-14135="Теглене наново"
-14136="Прекъсване"
-14137="Променя изгледа на прозореца с тегленето"
-16245="За списване на писмо до този човек"
-16246="Добавя визитка за този човек"
-4000="Неуспех при пускане на "
-4001="Неуспех при създаване на диалогов прозорец "
-4002="Неуспех при зареждане на меню "
-4003="Неуспех при зареждане на икона "
-4004="Неуспех при зареждане на графика "
-4005="Неуспех при създаване на прозорец "
-67003="Размер"
-67004="А"
-67005="С"
-67007="Ключ"
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
-; loading/starting up.
-67008="Пускане на виртуалната Java машина..."
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="%:Date:, %f:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="\\n\\n------- >> -------\\n%:From:\\n%:To:\\n%:Subject:\\n%:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="%:Date:, %f:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="%:Date:, %:Newsgroups::"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="\\n\\n---- Usenet ----\\n: %:From:\\n%:Newsgroups:\\n%:Subject:\\n%:Date:\\nnews://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="Ключ"
-67021="Проверка на папка"
-67022="Теглене от папки"
-67023="Теглене на писмо"
-67024="Теглене на приложен файл"
-67025="Създаване на папка"
-67026="Изтриване на папка"
-67027="Преименуване на папка"
-67028="Избиране на папка"
-67029="Изтриване на писмо"
-67030="Добавяне на писмо"
-67031="Запазване на белега"
-67032="Свързване към сървър"
-67033="Погрешен размер на писмото"
-67034="Грешно потребителско име"
-67035="Грешна парола"
-67036="Вътрешна грешка"
-67037="Писмото не съществува!"
-67038="Неуспех при опит за изтриване на писмо от сървър"
-67039="Сървърът не поддържа TLS. За да изтеглите пощата от него, трябва да изключите защитата на връзката."
-67040="Неуточнена грешка"
-67041="POP3 сървърът не е достъпен. Вероятно работата с мрежата е затруднена или невъзможна."
-; About page
-67042="Пътечка до пощата"
-
-67043="Сървърът изисква некоректно пренасочване"
-; Used in index category in M2
-67044="IMAP папки"
-67045="Класьори"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
-67046="Търсене за низа"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="Днес, %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="Без знак"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="Най-спешно"
-67050="По-спешно"
-67051="Не е спешно"
-67052="Никак не е спешно"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="Акаунт"
-67054="Състояние"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="Избрана"
-67056="Избрана или не"
-67057="Група за новини"
-
-; Received news index in m2
-67058="Групи за новини"
-
-; Received list index in m2
-67059="Получен списък"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="Копирани/Изрязани"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="Новини от"
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="Писма за"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="Папка+"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="Изпращане..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="Проверка..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="Теглене на писма (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="Получени: %u"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="Няма получени и пратени"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="Неуспех при задаването на полетата До ("%s") или Организация ("%s") в писмо"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="Адресът на подателя е некоректен"
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="Неуспех при задаване на MIME типа на писмо(то)"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="Неуспех при запазване на писмо(то)"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="Неуспех при търсене на Чернови или Изходящи"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="Неуспех при преместване на писмо(то) в Изходящи"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="Неуспех при преместване на писмо(то) от Чернови"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="Неуспех при пращане на писмо(то)"
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="Нов класьор тук"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="Невалиден файл с писма"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="Внесени"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="внесени досега"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="Внасяне на"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<пропускане>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,
-; this is not possible!
-67083="Файлът вече се тегли"
-67084="Вече се тегли файл с такова име, изберете друго име"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="От днес"
-67086="От седмица"
-67087="От месец"
-67088="От 3 месеца"
-67089="От година"
-67090="Всички"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="Премахване на класьора"
-
-67092="Премахване на тази група за новини от списъка с избраните от Вас групи?"
-67093="Изтриване на този класьор?"
-67094="Премахване на тази IMAP папка от списъка с избраните от Вас папки?"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="Претърсване"
-
-67096="(Изберете писмо за четене)"
-67097="Не е маркиран класьор"
-; Title of button in compose window
-67098="Скрито"
-67099="За връзка"
-67100="Отговор в"
-67101="До група/и"
-
-67102="(Непрочетени: %d)"
-67103="(Непрочетени %d, от общо %d)"
-67104="Приложен файл"
-67105="Размер"
-67106="Не е указан адрес на електронна поща. Моля, укажете такъв за акаунта"
-67107="Данните за сървър са недостатъчни"
-67108="Не е указан изходящ пощенски сървър за акаунта"
-67109="Некоректен адрес на подател"
-67110="Не е указан адрес на електронна поща за акаунта"
-67111="Некоректно писмо"
-67112="Липсва адрес или тема"
-67113="Отказ от писмото"
-67114="Отказ от това съобщение?"
-; Priority of a M2 message
-67115="Обичайно спешно"
-
-67116="Място за адрес на страница"
-67117="Бързо търсене"
-67118="Лупа"
-67119="Поле на състоянието"
-67120="Премахване на акаунт"
-67121="Премахване на този акаунт?"
-67122="Пощенски акаунти"
-67123="Настройки на акаунт"
-67124="%s сървър"
-67125="Входящ %s сървър"
-67126="Изходящ %s сървър"
-67127="Обичайно кодиране"
-67128="Почистване на сървъра"
-67129="Желаете ли прочетените писма да бъдат изтрити от сървъра?"
-67130="Тип"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="Без това запитване"
-
-67132="Напред >"
-67133="< Назад"
-67134="Край"
-67135="Изключен/о"
-67136="Среден"
-67137="Строг"
-67138="или"
-37139="и"
-67140="темата"
-67141="името на подателя"
-67142="полето "От""
-67143="полето "До""
-67144="полето "Копие""
-67145=""За (обратна) връзка""
-67146=""Група/и (за новини)""
-67147="кое да е поле"
-67148="писмото изобщо"
-67149="съдържа"
-67150="не съдържа"
-67151="пасва на рег.израз"
-67152="Подбор на писма, в които "
-67153="или "
-67154="и "
-67155="темата"
-67156="името на подателя"
-67157="кое да е поле"
-67158="изобщо писмото"
-67159="съдържа"
-67160="не съдържа"
-67161="пасва на рег.израз"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="Данни за %s"
-
-67163="Теглене на облик за Opera"
-67164="Изтегляне на облик..."
-67165="Прилагане на новия облик"
-67166="Желаете ли да ползвате този облик?"
-67167="Облик:"
-67168="Автор:"
-67169="Неуспех при тегленето"
-67170="Без ограничение"
-67171="Последната година"
-67172="Последния месец"
-67173="Минала сесия (автоматично)"
-67174="Начало с празна страница"
-67175="%d байта изтеглени"
-67218="Изтриване"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="Изпратени: %u"
-
-67504="Тялото на писмото (още) не е изтеглено"
-67506="Обичаен акаунт (POP)"
-67507="IMAP"
-67508="Новини"
-67509="Внасяне на поща"
-67510="Уеб поща Operamail"
-67511="Поща от Opera 5/6"
-67512="Поща от Eudora"
-67513="Поща от Netscape 6/7"
-67514="Поща от Outlook Express"
-67515="Поща от стандартен mbox файл"
-67516="Папка с поща:"
-67517="Файл на Netscape (prefs.js):"
-67518="Стандартен mbox файл:"
-67540="Проверка"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="Отговор от сървъра:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="Неуспех при промяна в избора на папка! Вероятно промяната вече е налице при сървъра."
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="Сървърът не поддържа TLS защита!"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="Неуспех при връзка с IMAP сървър."
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="Предупреждение от IMAP сървъра: "
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="Папката "%s" е преименувана на "%s"."
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="Неуспех при добавяне на писмо към папка."
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="Неуспех при копиране на писмо."
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="Неуспех при запазване на местно копие на изтеглено писмо. Писмото ще бъде извлечено наново при следващата проверка за нови писма."
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="При опит за извличане на писмо %d (UIDL %s) от POP3 сървъра, то не можа да бъде съхранено на Вашия компютър."
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="Неуспех при опитите за свързване със сървър"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="Писмо(то) е изпратено, но изваждането му от Изходящи не бе успешно"
-67600="Неуспех при пращане на писмо(то). Вероятно настройките на изходящия пощенски SMTP сървър не са правилни? Писмото остава в Изходящи."
-67601="SMTP услугата не е достъпна"
-67602="Вътрешна грешка (Модул SMTP)"
-67603="Временна грешка при сървъра"
-67604="Грешка при сървъра"
-67605="Неправилно зададен получател"
-67606="Няма достъп до такъв получател"
-67607="Получателят не е местен"
-67608="Не е указан сървър"
-67609="Грешка (SMTP)"
-67610="Грешка (получател)"
-67611="Грешка при представянето по SMTP"
-67612="Сървърът не поддържа TLS защита"
-67613="Сървърът не поддържа представяне по SMTP"
-67614="Неуточнена грешка по SMTP"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="Неуспех при съхраняване на писмо на диска. Може би файловата система е повредена, или се получава конфликт с програма за проверка за вируси (%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="Документ"
-68125="Фигури"
-68126="Общо"
-68127="Обмен"
-68128="Време"
-68129="Описание на хода"
-68130="Основни"
-68131="Час"
-68132="Като ..."
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="От Netscape"
-68134="От Internet Explorer"
-68135="От KDE1"
-68136="От Konqueror"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="Текст на менютата"
-69222="Текст в лентите"
-69223="Текст в диалоговите прозорци"
-69224="Текст в панелите"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="Текст при писане на писмо"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default
-; font
-69226="(Системен)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
-; is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="Сървърът прекрати връзката. Вероятно се изисква представяне пред сървъра?"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="Има достъпна среда за изпълнение на Java"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Библиотека Qt ("Кюти")"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
-; here
-69240="Пълен назад"
-
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
-69243="Postscript файлове (*.ps)|*.zip|Всички файлове (*.*)|*.*|"
-
-; Label in the displayed header of a news/mail message
-69244="Организация"
-69245="Групи"
-69246="Отговор в"
-69247="За връзка"
-69248="Препратено от"
-
-; Title string of the HTML text that displays certificate data
-69249="Информация за удостоверение"
-
-; Header string for the detailed listing of certificate data
-69250="Подробности"
-
-; DSA Private Key key list item
-69251="Частен ключ (X)"
-
-; DSA Public Key list item
-69252="Публичен ключ (Y)"
-
-; Component P of DSA key
-69253="DSA, Компонент P"
-
-; Component Q of DSA key
-69254="DSA, Компонент Q"
-
-; Component G of DSA key
-69255="DSA, Компонент G"
-
-; Diffie Hellman Private Key component
-69256="DH, Частен ключ"
-
-; Diffie Hellman Public Key Component
-69257="DH, Публичен ключ"
-
-; Diffie Hellman Modulus Key component
-69258="DH, Модул:"
-
-; Diffie Hellman Generator Key component
-69259="DH, Генератор"
-
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-69260=""
-
-67544="Изтегляне на подредба за лентите в Opera"
-67545="Изтегляне на подредба за лентите в Opera"
-67546="Прилагане на подредбата за лентите"
-67547="Желаете ли да ползвате тази подредба на лентите?"
-67548="Изтегляне на настройка за менютата в Opera"
-67549="Изтегляне на настройка за менютата..."
-67550="Прилагане на настройка за менютата"
-67551="Желаете ли да ползвате тази настройка на менютата?"
-67552="Изтегляне на настройка за мишката за Opera"
-67553="Изтегляне на настройка за мишката..."
-67554="Прилагане на настройка за мишката"
-67555="Желаете ли да ползвате тази настройка на мишката?"
-67556="Изтегляне на настройка за клавиатурата за Opera"
-67557="Изтегляне на настройка за клавиатурата..."
-67558="Прилагане на настройката за клавиатурата"
-67559="Желаете ли да ползвате тази настройка на клавиатурата?"
-67560="Копие на"
-67564="Доверявате ли се на този издател?"
-; Open file dialog
-67565="Указатели за Opera (*.adr)|*.adr|"
-67566="HTML / "Белязки" от Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-67567=""Отметки" от Konqueror (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="Действия"
-67577="Контекст и кл.комбинации"
-
-67578="Настройки за клавиатура"
-67579="Настройки за мишка"
-67580="Подредби на лентите"
-67581="Настройки на менютата"
-67582="Варианти за облик"
-; Fonts and colors preferences
-67583="Текст"
-67584="Шрифт"
-
-; Cache preferences
-67585="Автоматично"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
-; dialog
-67586="(С изменения)"
-
-; Info panel
-67616="- без заглавие -"
-67617="Адрес на основната страница:"
-67618="Кодиране според сървъра (Opera ползва):"
-67619="MIME тип според сървъра:"
-67620="Размер на основната страница:"
-67621="Външни обекти:"
-67622="Размер на външните обекти:"
-67623="Временно копие:"
-67624="- без временно копие -"
-67625="Защита"
-67626="Обобщение:"
-67627="- без защита -"
-67628="По-подробно"
-67629="Рамки(фреймове)"
-67630="Рамка:"
-67631="Вътрешни рамки"
-67632="Динамични рамки(IFrame)"
-
-67675="Пълен напред"
-67679="Запазване като"
-67680="Избор на файл със/за сесия"
-67681="Прозорец"
-67682="Място за нова записка"
-67683="Прилагане на файл(ове)"
-67685="Версия"
-67686="Степен"
-67687="Блед"
-67688="Обичаен"
-67689="Получер"
-67690="Начало с празна страница"
-67691="На път сте да отворите %d визитки\n\nСигурни ли сте?"
-; History and cache preferences
-67692="През %d минути"
-67693="През %d часа"
-67694="През час"
-67695="През седмица"
-
-67696="На път сте да посетите %d адреса наведнъж\n\nСигурни ли сте?"
-67697="Първият акаунт бе създаден успешно\n\nПрограмата M2 в Opera за работа с електронна пощаи групи за новини в много отношения се различаваот обичайните програми с такова предназначение.\nЕто защо силно се препоръчва преди употребада се запознаете с упътването за работа с M2.\n\nЖелаете ли да прочетете упътването сега?"
-67698="Работа с M2"
-67699="Поява в дъното на страницата"
-67700="С размерите на затворената"
-67701="Винаги увеличени"
-67702="Подреждане в колода"
-; Checkbox string in filetype dialog box
-69261="Приложението се нуждае направо от адреса"
-
-; Used in preference dialog box (window page)
-69262="Новата страница се отваря до текущата"
-
-; Info panel. When server does not supply an encoding
-69263="- не е зададено -"
-
-; Checkbox in download dialog for saving action
-69266="Запомняне на избора. Без това запитване"
-
-; Certificate verification servername mismatch
-69267="Името на сървъра "%1" не отговаря на името в удостоверението "%2". Ако се доверите на удостоверението, връзката ви може да се "подслушва"."
-
-; Certificate not yet valid
-69268="Удостоверението за "%1" влиза в сила от %2. Дали часовникът на компютъра ви показва часа правилно?"
-
-; The certificate expired on the given date
-69269="Срокът на валидност на удостоверението за "%1" е изтекъл на %2. Отговорните за сайта лица трябва да подменят на удостоверението/ята"
-
-; Certificate warning
-69270="Избрали сте да бъдете предупреждавани при удостоверения от "%1""
-
-; Unknown certificate authority
-69271="Удостоверението за  "%1" е подписано от непознатия доставчик на удостоверителни услуги "%2". Не е възможно да се провери дали удостоверението е валидно."
-
-; Unknown root certificate authority
-69272="Основното удостоверение на "%1" е непознато за Opera. Opera не може да определи може ли да се има доверие на удостоверението."
-
-69300="В процеса на удостоверяването, сървърът прекрати връзката. Вместо това ще бъде използван по-слабо защитен метод за удостоверяване."
-69301="Нова версия на Opera"
-69302="На разположение е нова версия на Opera.\nЖелаете ли да изтеглите новата версия сега?"
-69303="MP3 файлове |*.mp3|"
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-69304="Протокол"
-
-69305="Приложение"
-; Voice XML related message from the Voice log panel
-69307="Гласов XML: Състояние ..."
-
-69308="Добавяне на нов бутон със следното действие:\n\n%s\n\nПотвърждавате ли?"
-69309="Нов бутон"
-69312="Гласови команди"
-69332="Потребител на M2, революционната програма за работа\nс електронна поща в Opera:  http://www.opera.com/m2/"
-; Status message when M2 is emptying trash
-69333="Изчистване на кошчето..."
-
-; Button text in startup dialog
-69334="Закупуване"
-
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-69347="При бездействие, Opera ще се върне в основно състояние след %d секунди"
-69348="При бездействие, Opera ще се върне в основно състояние след секунда"
-
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-69349="Изчистване"
-
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
-; requires online mode (eg. fetching mail)
-69352="Работите в режим без достъп до мрежа.\n\nЖелаете ли да работите с достъп до мрежа?"
-
-69353="Представеното удостоверение е издадено от непознат доставчик на удостоверителни услуги."
-69354="Удостоверяването не бе уважено поради експортни ограничения"
-69355="Удостоверяването не бе уважено, понеже сървърът изисква неразрешена версия на протоколите SSL/TLS"
-69356="Удостоверяването не бе уважено, понеже сървърът изисква методи на шифроване, по-защитени от разрешените"
-69357="Сървърът приема само връзки, в които данните *не* се шифроват, а само се следи коректността им"
-; Used in preference dialog box to control page redrawing
-69358="Незабавно изобразяване"
-69359="Изобразяване през секунда"
-69360="Изобразяване през %d секунди"
-69361="Изобразяване при пълно зареждане"
-
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-69362="Зареждане"
-
-; Used in mail filter dialog
-69369="Писма от %s"
-
-; Used in mail filter dialog box
-69370="Присъствие на подбраните само тук"
-
-; View title in mail title dialog box
-69371="Класьор"
-
-; Add filter dialog box
-69373="В класьора да се показват следните писма"
-69374="Писма от подател"
-69375="Писма, чиято тема съдържа"
-
-; Account properties dialog box
-69376="Категория на акаунта"
-
-; Message in reindex mail dialog box
-69378="Opera трябва да индексира част от пощата ви. Ако прекъснете процеса сега, Opera ще го продължи при следваща възможност"
-
-; Used in pref. dialog box
-69379="Купете Opera, избавете се от рекламите"
-
-; Used in pref box (multimedia)
-69380="Синхронно показване на изображенията"
-
-69396="Място за попълване на бърз отговор до %s"
-69397="отговаря на регулярния израз"
-69398="Този класьор с добавен филтър"
-; Used in javascript option dialog box
-69399="Преоразмеряване на прозорци"
-69400="Преместване на прозорци"
-69401="Извикване на прозорци на преден план"
-69402="Изпращане на прозорци на заден план"
-
-; Used in javascript option dialog
-69403="Промени в полето на състоянието"
-
-; Opens javascript options dialog box
-69404="Настройки на JavaScript..."
-
-; Label for window handling options
-69405="Страници"
-
-; Option string for popup window management
-69406="Винаги увеличени, вкл. изскачащите"
-
-; Window handling mode string
-69407="Добавяне в същия прозорец"
-
-; Window handling mode string (SDI mode)
-69408="Поява в отделен прозорец"
-
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
-69410="Неуспех при опит за зареждане на файла libnpp.so. Поради това Opera не може да работи с приставки (plug-ins).\n\nПроверете изправността на инсталацията на Opera в системата.\n"
-
-69416="Настройки от Netscape (prefs.js):"
-69417="Стандартни mbox файлове (*.mb?)"
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
-; resource
-69418="(Без описание)"
-
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
-69419="(Без име)"
-
-; Message shown when downloaded skin can not be used
-69421="Избраният облик изглежда не е подходящ за тази версия на Opera.Моля, изберете друг облик."
-
-69431="Търсене на препратки: "
-69432="Търсене на текст: "
-69433=" (Търсенето не дава резултат)"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="Затваряне"
-10362="Добре"
-2="Отказ"
-10358="Отказ"
-
-; Cookie properties
-11005="&Име"
-11007="&Домейн"
-11009="&Пътечка"
-11011="&Поява"
-11013="&Използвана"
-11015="&Валидна до"
-11018="&Активна"
-11019="Може да се от&хвърля"
-11020="&Стойност"
-10094="Помощ"
-11022="Защита"
-
-; Opera as default browser
-10961="Посочете кои типове файлове и протоколи поверявате на Opera"
-10962="Типове файлове"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="Протоколи"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="Проверка при старт дали Opera е системният браузър"
-25241="За всички"
-
-; Print
-10103="Отпечатване на страница..."
-
-; Password required
-14499="Удостоверяване"
-17211="Адрес"
-11140="Съобщение"
-10178="Потребител"
-10179="Парола"
-
-; Send form without encryption?
-11151="&Без това запитване3"
-14100="При изпращане данните от формуляра няма да бъдат шифровани. Желаете ли данните да бъдат пратени?"
-14500="Предупреждение"
-
-; Use Opera
-25176="Opera да бъде обичаен браузър за вас"
-25174="Opera не е обичайният браузър на този компютър.\n\nЖелаете ли да преглеждате страници главно с нея?"
-25175="&Без това запитване4"
-6="Да"
-7="Не"
-
-; Validate source
-25268="Проверка на кода"
-25267="Желаете ли тази страница да бъде изпратена от компютъра ви към услуга в Мрежата за проверка на изходния код?"
-
-; Exit Opera?
-25150="&Запазване на сесията за следващия път"
-14101="Действия преди изход"
-11150="&Без това запитване"
-
-; Opera
-10571="Съобщение"
-
-; Opera startup
-10918="Предстартово запитване"
-10701="Миналата сесия с Opera е била прекъсната."
-14124="&Продължение от мястото на прекъсване"
-14125="Начало според &обичайните настройки"
-10649="Начало &без прозорци"
-14126="&Повече..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="Още предстартови настройки"
-10652="Най-пестелив брой &едновременни връзки"
-10651="Най-пестелив мрежов &буфер"
-10415="Синхронно обръщение към DNS"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="Моля, въведете защитна парола"
-10704="Паролата трябва да съдържа поне 6 знака, от които поне 1 цифра и 1 буква. Иначе ще получите ново запитване за парола"
-
-; Certificate
-10766="Название на удостоверението"
-10768="Издател"
-10758="Доверие към сайтове с това удостоверение"
-10759="Въпрос преди ползване на това удостоверение"
-10775="Прием"
-10776="Добавяне"
-
-; Performance
-10214="Качество"
-10213="Връзки към 1 сървър: до"
-10219="Общо връзки: до"
-10434="Обем на &мрежовия буфер (КБ)"
-
-; Personal information
-11623="Лични"
-10938="Тези данни можете да вмъквате в текстови полета чрез десния бутон на мишката"
-10874="Име"
-10877="Фамилия"
-10878="Адрес"
-10881="Град"
-10882="Област/Щат"
-10884="Пощенски код"
-10886="Страна"
-10888="Телефон"
-10890="Мобилен/Факс"
-10892="Е-поща"
-10894="Страница"
-10896="Друго 1"
-10898="Друго 2"
-10900="Друго 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="Моля, въведете късо име от Указателя"
-
-; Server name completion
-11029="След проверка за местно име,"
-11030="имената да се допълват със следните"
-11031="представки"
-11032="и наставки"
-14118="Повече от една представка или наставка се отделят със запетаи."
-
-; Links in frame
-11260="&Подредба"
-11261="&Адрес"
-11263="&Ред по първа буква"
-11292="Отваряне"
-11264="&Копиране на всички >>"
-11259="&Обновяване"
-11293="Затваряне"
-
-; Import e-mail
-11420="Внасяне от"
-11426="Програма"
-11427="Избор"
-11439="Място на внасяне"
-11433="Внасяне в &нов акаунт"
-11432="Внасяне в наличен &акаунт"
-11424="Внасяне на настройките"
-11430="Внасяне на &поща"
-11431="Внасяне на &адреси"
-11421="Добре"
-
-; Tip of the day
-12003="&Затваряне"
-12006="<B>Знаете ли, че..."
-12009="Съвет"
-12000="&Съвет при стартиране"
-12002="<<"
-12001=">>"
-
-; JavaScript execution error
-14061="Възникна грешка при изпълнение на скрипт от тази страница. Възможно е страницата да изглежда или работи неправилно."
-14117="Грешка при изпълнение на JavaScript"
-14066="УРЛ (Адрес)"
-14065="Грешка (JavaScript)"
-14060="&Без това JavaScipt запитване"
-
-; Cookie server filters
-11453="&Премахване"
-11454="&Отказ"
-11455="&Нова"
-
-; Cookie security problem
-14297="Прием"
-14298="Отказ"
-14294="Адрес71"
-14293="Бисквитка51"
-11297="Пътечка в бисквитката не пасва на адреса на страницата."
-11298="Вероятно бихте желали сайтът да борави с коректни бисквитки."
-11299="Желаете ли бисквитката да бъде приета?"
-14300="Без това запитване7"
-14503="Изборът [Прием] или [Отказ] да се прилага за целия домейн"
-
-; Update language file
-25302="Езиков файл"
-25303="Езиковият файл на Opera се нуждае от обновяване."
-25304="Изтегляне на нов езиков файл"
-25305="Рестартиране на Opera на английски език"
-25306="Продължение с наличния езиков файл"
-14501="&Без това запитване8"
-
-; Windows
-14355="Списък на прозорците"
-14350="&Извикване"
-14351="&Презареждане"
-14352="&Намаляване"
-14353="&Затваряне"
-
-; Automatic window reload
-14509="(Включено)"
-14510="Настройки"
-14511="Презареждане през"
-14518="минути и"
-14513="секунди"
-14515="Избор >"
-14516="и само ако страницата вероятно е обновена"
-
-; Image properties
-16055="Изображение"
-16056="Размери"
-16057="Цветове"
-16058="Адрес"
-16059="Формат"
-16065="Големина"
-
-; File download
-17010="Теглене на файл от Мрежата"
-17020="Файл"
-17021="Сървър"
-17014="<B>Моля, изберете действие спрямо файла"
-17012="&Запазване"
-17015="Запитване при теглене на файлове от този тип."
-17016="&Още..."
-
-; Delete private data
-25155="Ако потвърдите, всички прозорци ще се затворят, тегленето на файлове ще спре и ще бъдат заличени:"
-25166="Бисквитки"
-25156="Непостоянните бисквитки (cookies)"
-25159="Всички бисквитки (cookies)"
-25167="Временни копия"
-25157="Защитените с пароли страници и данни"
-25164="Всички временни копия на страници и данни (cache)"
-25168="Хроника"
-25160="Хрониката на посещаване на адреси"
-25161="Списъкът с въвеждани адреси"
-25163="Хрониката на посетените препратки"
-25165="Данните за (из)теглени файлове"
-25154="Пароли"
-25162="Паролите за всички пощи"
-25169="Всички пароли от Ключа"
-
-; Select currency
-25262="&От"
-25264="&към"
-
-; Panel properties
-25311="Панел"
-25312="&Заглавие"
-25314="&Адрес"
-
-; Item properties
-10942="&Заглавие"
-10943="Късо име"
-10944="Адрес"
-10945="Описание"
-10820="В папка"
-10824="Създаване"
-10825="Посещение"
-
-; Contact folder properties
-10941="&Име"
-14102="Последно пращане"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="&Име"
-25102="Файл"
-25103="Име"
-25105="&Размер"
-25107="&Още..."
-25108="Уникод (Unicode)"
-25109="&Съдържание"
-
-; Go to page
-10181="Въведете адрес на страница или изберете от списъка."
-
-; Set home page
-10455="Начална страница"
-25371="Полазване при всяко стартиране на Opera"
-
-; Save windows
-10661="Наборът от прозорци да се запази във файл:"
-10199="Избор"
-10665="Opera да започва винаги с тези прозорци"
-
-; Confirm file upload
-11108="Без ваша намеса следните файлове са избрани за изпращане към друг компютър. Желаете ли файловете да бъдат изпратени?"
-11109="Назначение"
-11110="Адрес на формуляра"
-
-; Print options
-10208="Контрол"
-11080="Фон на страницата"
-14212="Горен и долен колонтитули"
-11115="В мащаб"
-10257="Отстъпи от ръбовете (в см)"
-10268="Отгоре"
-10266="Отляво"
-10267="Отдясно"
-10269="Отдолу"
-
-; Print preview
-14275="Преглед и отпечатване"
-14272="&Страницата както е на екрана"
-14273="&По рамка (фрейм) на лист"
-14274="&Текущата рамка"
-
-; Register Opera
-11193="Моля, въведете регистрационните данни, които сте получили при купуване на Opera"
-11194="Име"
-11195="Организация"
-11196="Код"
-11200="Данни за потребителя"
-
-; Preferences
-10101="В сила"
-
-; Advertising
-16601="Реклама"
-16602="Страна"
-16604="Рождена година"
-16606="Пол"
-16608="Брак"
-16610="Образование"
-16616="Доход"
-16612="Настройки"
-
-; Privacy
-11600="Неприкосновеност"
-10678="Поръчителство на препратките"
-10647="Автоматично пренасочване"
-14498="Защита на страниците според бисквитките"
-10677="Бисквитки"
-25394="Боравене с бисквитки (cookies)"
-11456="Правила за подбор по сървъри"
-11280="Заличаване на бисквитките при изход от Opera"
-14299="Запитване при некоректни домейни"
-28507="Прием при некоректни пътечки"
-14305="Запитване при некоректни пътечки"
-
-; Accessibility
-11315="Мишка"
-11317="Управление с жестове с мишката"
-11329="Меню при двойно щракване върху дума"
-11318="Левичарски жестове за Напред и Назад"
-10096="Подчертаване на елементи в списъци при посочване"
-11316="Клавиатура"
-13039="Падащ списък за улеснено дописване"
-10788="Открояване на текста в текущия елемент"
-10954="Достъп до елементите в панел като меню"
-10955="&Съвместимост с екранни четци"
-
-; Windows
-11324="Превключване"
-
-; Accessibility
-10452="Подсказки до показалеца на мишката"
-10407="Подсказки за &бутоните"
-10406="Подсказки за &препратките"
-10947="Подсказки със &заглавията"
-
-; Plug-ins
-11601="Приставки (plug-ins)"
-
-; Programs
-25405="Модули на Opera"
-25406="Електронна поща"
-25143="Пътечки"
-10382="Директория на Opera"
-25144="Директория за изтеглени файлове"
-25146="Избор"
-10359="Програма за преглед на кода"
-25249="С Opera"
-25250="С друга програма"
-10360="Избор"
-11116="Програми"
-10252="Програма за Telnet връзка"
-10253="Избор"
-10958="Програма за TN3270 връзка"
-10960="Избор"
-
-; Fonts and colors
-11055="Ваши шрифтове и цветове"
-10093="Шрифт"
-12091="Най-нисък шрифт (пиксели)"
-11049="Цвят на фона"
-10484="Избор"
-11728="Ваш стил за препратките"
-10304="Стил на препратките"
-25248="Писмени знаци"
-25247="Подходящи шрифтове"
-
-; File type
-14128="Тип файл"
-10129="MIME тип"
-10207="Файлово/и разширение/я"
-10706="Действие"
-10134="Запитване за изтегляне"
-10128="Отваряне с Opera"
-10127="Запазване на диска"
-14129="Отваряне след изтегляне"
-14130="Запазване без запитване за папка в:"
-14132="Избор"
-10546="Отваряне с обичайното приложение"
-10133="Отваряне с друго приложение"
-10717="Отваряне с приставка (plug-in)"
-
-; Network
-11606="Представяне в Мрежата"
-12066="Писмености и уеб адреси"
-12065="Кодиране UTF-8 на адреси със знаци извън латиницата"
-11608="Междинни сървъри (proxy)"
-10391="Междинни сървъри"
-11609=""Досещане" за имената на сървъри"
-11035=""Досещане" за имената сървъри..."
-11302="Грешки при сървъра"
-10447="Пояснения на грешки при сървърите"
-10448="Извеждане на запитване"
-10446="Показване на &отговора на сървъра само при нужда"
-11607="&FTP"
-25236="Относителни FTP пътечки"
-11094="Абсолютни FTP пътечки"
-
-; Link style
-10282="Непосетени"
-10098="Подчертани"
-10099="Зачертани"
-10097="Оцветени"
-10195="Избор"
-10281="Посетени"
-10283="Подчертани"
-10284="Зачертани"
-10288="Оцветени"
-10289="Избор"
-10499="Давност на посещенията"
-10500="дни"
-10502="часа"
-10480="Кант"
-10481="Кант на изображения-препратки"
-10703="Кант около препратките"
-
-; International fonts
-25251="Обичайни"
-25252="Изберете шрифтове за неправилно показвани писмени знаци"
-25253="Писменост или група знаци"
-25255="Обичаен шрифт"
-25258="Равноширок шрифт"
-
-; Browser look
-11076="&Комплект бутони"
-10780="Контур около бутоните"
-10946="Цветни бутони"
-25238="Изображения за фон"
-17073="Изображение за &преден фон"
-17074="Избор"
-17072="Изображение за &заден фон"
-17075="Избор"
-10707="Шрифтове и цветове2"
-11268="&Според системата"
-10691="Обичаен текст"
-10693="Неактивен текст"
-10692="текст в панел"
-10857="Фон"
-10694="Фон на бутоните"
-10711="Ход"
-
-; Cache
-11611="Хроника"
-10223="&Назад и напред"
-11612="адреса"
-10261="Въведени ръчно"
-11613="адреса"
-25152="Изчистване"
-10816="Посещение"
-11614="адреси"
-25151="Изчистване"
-10172="Временни копия в паметта"
-10226="&Временни копия в паметта: Автоматично"
-10699=" (документи)"
-10175="КБ"
-10174="Подновяване (&изображения)"
-10176="КБ"
-10329="Временни копия на диска"
-11303="КБ"
-10339="на документи"
-10340="на изображения"
-10341="на други ресурси"
-10342="Изчистване при изход"
-10343="Изчистване"
-10344="Проверка на сървъра"
-10354="Документи"
-10345="Винаги"
-10346="Никога"
-10347="Дни, часове, минути"
-10355="Изображения"
-10363="Винаги"
-10364="Никога"
-10365="Дни, часове, минути"
-10356="Други"
-10372="Винаги"
-10373="Никога"
-10374="Дни, часове, минути"
-10829="и при пренасочване"
-11091="и при пренасочване"
-
-; Proxy servers
-10171="Междинни сървъри"
-10301="HTTP"
-11305="Порт"
-10840="HTTPS"
-11306="Порт"
-10300="FTP"
-11307="Порт"
-10299="Gopher"
-11308="Порт"
-10302="WAIS"
-11309="Порт"
-10303="Без междинни сървъри за адресите:"
-11320="Автоматична настройка:"
-
-; E-mail client
-11615="Е-поща"
-13204="Акаунт от Opera"
-13208="Сведение..."
-13209="Нов..."
-13206="Управление с подразбираща се програма:"
-13205="Управление със следната програма:"
-13211="Избор16"
-13213="&Заместване на липсващи параметри с интервал"
-
-; Toolbars
-14310="Ленти"
-14325="Главна лента"
-14326="П&анели"
-14327="&Прозорци"
-14328="Лента за адрес"
-10256="Бутони за &страницата"
-10243="Бутон [Иди] (зареждане)"
-10244="Поле и бутон за &търсене"
-10245="Поле за &мащаба"
-10222="Поява в лентата за адрес"
-14320="&Еднаква ширина на бутоните"
-14333="Нареждане на &бутоните в редове"
-
-; File types
-11616="Управление на типовете файлове"
-10789="Управление строго според MIME типа"
-25148="Управление според разширението, ако MIME типът не е надежден"
-10122="Нов"
-10135="Изтриване"
-10465="Промяна"
-
-; Windows
-11624="Прозорци"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="Прозорците да са в Opera"
-
-; Windows
-10463="Увеличаване на новите страници"
-12045="Плаващите панели да се държат като обикновен прозорец"
-10102="&Пренареждане при нов прозорец"
-10592="Прозорците в браузъра"
-25372="Преизползване на налична страница"
-13040="&Без премигване"
-10828="Изскачащи"
-10590="Плъзгачи за придвижване чрез мишката"
-10591="Показване на лентата за адрес"
-10839="Показване на размерите в заглавията"
-12058="Главно меню"
-11036="Команди в менюто Указател"
-12059="Най-голяма ширина на менютата"
-
-; Sounds
-11619="Звук"
-10603="Озвучаване на събитията в Opera"
-25140="Избор"
-25141="Без звук"
-10605="Проба"
-
-; Multimedia
-10438="Изображения2"
-10441="Извеждане на всички"
-10443="Извеждане само на заредените"
-10439="Без изображения"
-10644="GIF анимация"
-25239="Способности"
-10645="Вградено видео"
-10646="Звук в страниците"
-14123="Java"
-10719="Приставки (plug-ins)"
-10721="Търсене на приставки..."
-14105="Javascript"
-10720="JavaScript"
-11152="Доклад при грешки в JavaScript"
-
-; Security
-10726="Удостоверения"
-10733="Частни"
-10734="Доставчици..."
-10735="Протоколи"
-10736="Разрешен SSL 2"
-10737="Разрешен SSL 3"
-10994="Разрешен TLS 1"
-10738="&Настройка на SSL 2..."
-10739="На&стройка на SSL 3 и TLS..."
-10749="Парола"
-10813="Запитване за парола"
-10753="Всеки път"
-10752="Веднъж на сесия"
-14490="След изтичане на"
-14492="минути"
-10750="Задаване..."
-10740="Предупреждения"
-10744="Преди незащитено пращане на данни от формуляр"
-25269="Преди проверка на кода на страница"
-
-; Personal certificates
-10754="Удостоверения"
-11726="Внасяне"
-11727="Изнасяне"
-
-; SSL configuration
-10812="Посочете допустими степени на шифроване"
-
-; Cookie security breach
-14108="Адрес"
-14109="Бисквитка"
-11407="Без това запитване9"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="Заявка за бисквитка"
-14114="Адрес"
-14502="Действие"
-11265="Без боравене с бисквитки"
-11406="Сведение"
-11266="Без това запитване"
-14115="Помощ"
-
-; Language
-14222="Език на Opera"
-14235="Език"
-14229="Езикът на графичния облик ще се смени след рестартиране на Opera"
-14223="Страници в Мрежата"
-14228="Предпочитани езици на страниците в Мрежата"
-14224="Добавяне"
-14225="Премахване"
-14226="Нагоре"
-14227="Надолу"
-16619="Аварийно кодиране"
-16620="Обичайно кодиране за страници с неизвестно кодиране"
-16621="H&TML"
-
-; Accept language
-14233="Език2"
-14236="Посочете език:"
-14234="Или задайте:"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="Начало"
-12042="Със запазена сесия"
-12044="С началната страница"
-10461="(&текущата)"
-25400="С предстартово запитване"
-11296="Изход"
-11294="Със запитване преди изход"
-11295="Край на телефонната връзка при изход"
-
-; Page style
-25237="Обичайни"
-10588="Обичаен мащаб"
-12089="*Автор* е обичайният стил"
-11603="Рамки(фреймове)"
-10658="Рамки(фреймове)"
-11100="Вътрешни(inline) рамки"
-10762="Кант по текущата рамка"
-11039="Режим *Автор*"
-12070="С авторовите стил,"
-12071="шрифтове и цветове;"
-12072="С Вашите стил,"
-12073="шрифтове и цветове,"
-12074="и стил на препратките."
-12075="&Малък екран"
-25240="Режим *Потребител*"
-12076="С авторовите стил,"
-12077="шрифтове и цветове;"
-12078="С Вашите стил,"
-12079="шрифтове и цветове,"
-12080="и стил на препратките."
-12081="Малки &устройства"
-11605="Файл с Вашия стил"
-
-; Search
-17025="Търсене"
-17026="Посочете обичайна услуга за търсене из Мрежата"
-17029="Брой резултати на страница"
-9="Помощ"
-
-; SPLASH
-25399="&Начало2"
-25395="Прозорците да са &в Opera"
-25396="&Самостоятелни прозорци"
-14496="&Без това запитване"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="Сведение"
-10997="Теглене от"
-10999="Във файл"
-11001="Размер"
-11003="Изтеглени"
-
-; Contact properties
-13301="Име"
-
-; Net
-13305="Адрес(и) за ел.поща"
-13307="Страница"
-
-; Home
-13311="Адрес"
-13315="Телефон"
-13313="Факс"
-
-; Notes
-13309="Записки"
-
-; Security
-13317="Номер на &защитна карта Conax"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="Въведете идентичност за обмен на съобщения"
-
-; Instant messaging account
-16308="Фамилия"
-16309="&Е-поща"
-16310="&Късо име"
-16306="Бележки за Вас"
-
-19000="Печат"
-19001="Удостоверение"
-19002="Предпочитан език"
-19003="Допълнителни предстартови настройки"
-19004="Прилагане на предпочитанията"
-19005="Бисквитка: прием или отказ?"
-19006="Бърз достъп до ресурс от Указателя"
-19007="Парола"
-19008="Запитване по JavaScript"
-19009="Изисква се парола"
-19010="Автоматично презареждане на страницата"
-19011="Поверителни данни"
-19012="Визитка"
-19013="Съобщения"
-19014="Дом"
-19015="Основни"
-19016="Записки"
-19017="Защита"
-19018="Изпращане на файл по Мрежата"
-19019="Бисквитка: Проблем със защитата"
-19020="Бисквитка: Нарушение на защитата"
-19021="Данни за бисквитка"
-19022="Opera като обичаен браузър"
-19023="Opera"
-19024="Теглене на файл"
-19025="Контрол на бисквитките по сървъри"
-19026="Грешка при изпълнение на JavasScript"
-19027="Изход от Opera?"
-19028="Съобщение за грешка"
-19029="Зареждане от адрес"
-19030="Данни за елемента"
-19031="Данни за папка с визитки"
-19032="Данни за Указател"
-19033="Акаунт за бързи съобщения"
-19034="Нов акаунт за бързи съобщения"
-19035="Молба за добавяне"
-19036="Молба за добавяне"
-19037="Обмен на бележки"
-19038="Въведете паролата си за връзка към сървър за бързи съобщения"
-19041="Данни за изображение"
-19042="Внасяне на поща"
-19043="Данните от формуляр ще бъдат пратени без защитно шифроване."
-19044="Препратки в рамката"
-19045="Opera"
-19046=""Досещане" за сървъри"
-19047="Тип файл"
-19048="Данни за панел"
-19049="Поведение"
-19050="Частни удостоверения"
-19051="Въведете своя PIN код"
-19052="Приставки (plug-ins)"
-19053="Настройки"
-19054="Предпечатен преглед"
-19055="Настройки на принтера"
-19056="Ход"
-19057="Междинни сървъри"
-19058="Запазване на набора прозорци"
-19059="Регистриране"
-19060="Начало"
-19061="Стил на препратките"
-19062="Малки идеи"
-19063="Посочете валута"
-19064="Писмени знаци и шрифтове"
-19065="Обновяване на езиковия файл"
-19066="Проверка на кода"
-19067="Прозорци"
-19068="Начална страница..."
-26500="Потребител"
-26501="Парола"
-26502="Ключ..."
-26503="Избор на късо име"
-26504="Създаване на нов акаунт"
-26505="Истинско име"
-26506="Организация"
-26507="E-поща"
-26508="Име за вход"
-26509="Парола"
-26510="Входящ сървър"
-26511="Изходящ сървър"
-26512="Търсене на писмо/а"
-26513="Вход в стая"
-26514="Панели"
-26515="Поща"
-26516="Указател"
-26517="Визитки"
-26518="Разговор"
-26519="Хроника"
-26520="Изпращане"
-26521="Прилагане"
-26522="От"
-26523="До"
-26524="Копие"
-26525="Тема"
-26526="Писане на писмо"
-26527="Проверка"
-26528="Писмо"
-26529="Отговор"
-26530="До всеки"
-; Forward mail
-26531="Препращане"
-
-26532="Триене"
-26533="Бърз отговор"
-26534="Изваждане"
-26535="Желано"
-26536="Четено"
-26537="Вход в стая"
-26538="Изход от стая(та)"
-26539="Смяна на темата"
-26540="Запазване"
-26541="Пращане"
-26542="Отбелязване на нов адрес"
-26543="Нова папка"
-26544="Вид"
-26545="Нова визитка"
-26546="Нова папка"
-26547="Изглед"
-26548="Прякор"
-26549="IRC сървър"
-26550="Търсене само в темата"
-26551="Визитка+"
-26552="Нечетени"
-26553="Скрити нечетени"
-26554="Днешни"
-26555="Входящи"
-26556="Изходящи"
-26557="Пратени"
-26558="Чернови"
-26559="Нежелани"
-26560="Кошче"
-26561="Важно"
-26562="Задачи"
-26563="За отговор"
-26564="За обаждане"
-26565="Среща/и"
-26566="Събиране"
-26567="Хумор"
-26568="Ценно"
-26569="Музика"
-26570="Фигури"
-26571="Видео"
-26572="Документи"
-26573="Архиви"
-26574="На %:Date:  %f пише:"
-26575="%f пише:"
-26576="Писмо %:Message-id: от %g:"
-26577="Указател"
-26578="Всички писма"
-26579="По събеседници"
-26580="Пощенски списъци"
-26581="Търсени"
-26582="Групи за новини"
-26583="По знак"
-26584="Приложени файлове"
-26585="Текущи нишки"
-26589="Стая"
-26590="Прякор"
-26591="До"
-26592="Тема"
-26593="Пратено"
-26594="Знак"
-26595="От"
-26596="Тема"
-26597="Пратено"
-26598="Знак, спешност"
-26600="Състояние на акаунта"
-26610="Без връзка в момента"
-26611="Свързване..."
-26612="Във връзка"
-26613="Удостоверяване..."
-26614="Извличане на заглавия..."
-26615="Извличане на писма..."
-26616="Извличане на групи..."
-26617="Пращане на писма..."
-28503="За защита и на пощата и Ключа"
-67000="Основни"
-67001="Сървъри"
-67002="Входящи"
-67006="Изходящи"
-67014="Филтри"
-; Error dialog
-67015="Външна грешка"
-
-67016="Изображения"
-67017="Големи бутони"
-67018="Малки бутони"
-67019="Полета"
-67176="Теглене на файл"
-67177="Избор"
-67178="Промяна"
-67179="Отваряне с"
-67180="Желаете ли файлът да бъде отворен или запазен?"
-67181="Разширения"
-67182="Запитване за изтегляне"
-; New folder button
-67183="Нова..."
-
-67184="Изтриване..."
-67185="Промяна на лентите"
-67186="Провлачете бутон към лента"
-67187="Провлачете поле към лента"
-67188="Относно изтриването на писма"
-67189="Изтриването на писмо го премахва от всички класьори."
-67190="Изваждането от кошчето би върнало писмото в съответните класьори."
-67191="Филтри"
-67192="Филтър:"
-67193="Добавяне"
-67194="Премахване"
-67195="Вграден"
-67196="Отбелязване на писмата като четени"
-67197="Подбиране и сред наличните писма"
-67198="Низ за търсене"
-67199="Търсене в"
-67200="Период"
-67201="Търсене за"
-67202="низа като цяло"
-67203="всяка дума от низа"
-67204="В класьор(и)"
-67205="И в подкласьорите"
-67206="Помнене на паролата"
-67207="Изберете тип за новия акаунт"
-67208="Защита на връзката (TLS)"
-67209="Писмата да остават и на сървъра"
-67210="Посочете тип на поща за внасяне"
-67211="Внасяне на визитки/адресна книга"
-67212="Внасяне на писма"
-67213="Избор..."
-67214="Желаете ли да запазите паролата в Ключа?"
-67215="За вход ще е достатъчно да ползвате бутона Ключ или Ctrl+Enter."
-67216="Никога за тази страница"
-67217="Изберете име, с което да се представите."
-67219="Въведете или изберете от списъка адрес"
-67220="Филтри на писма"
-67221="Съответни филтри"
-67222="Добре дошли в Opera"
-67223="Продължение на миналата сесия"
-67224="Продължение от запазени сесии"
-67225="Започване с началната страница"
-67226="Започване без страници"
-67227="Име"
-67228="Други адреси на електронна поща"
-67229="Картинка (УРЛ)"
-67230="Икона"
-67231="Късо име"
-67232="УРЛ"
-67323="Като допълнителен панел"
-67324="Етикет"
-67325="Пълно име"
-67326="Електронен адрес"
-67327="За обратна връзка"
-67328="NNTP сървър"
-67329="Сървър"
-67330="Порт"
-67331="Защита на връзката (TLS)"
-67332="Изходящ SMTP сървър"
-67333="Белязване на получените писма като четени"
-67334="Изтегляне на писмата при проверка"
-67335="Съхранение на местни копия на писмата"
-67336="Проверка за писма през #минути"
-67337="Проверка и при ръчна проверка"
-67338="Издаване на звук при ново писмо"
-67339="Коренна IMAP папка"
-67340="Автоматичен пренос на реда в писмата"
-67341="Писмата да изчакват (да не се изпращат веднага)"
-67342="Подпис"
-67343="IMAP папка за изпратените"
-67349="Нова визитка за нов събеседник"
-; Manage accounts
-67344="Нов..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="Нов"
-
-67346="Промяна"
-67347="Изрязване"
-67348="Поставяне"
-67491="Отворената в момента страница"
-67492="Стандартната за Opera"
-67493="От зададения тук адрес"
-67494="Начална страница"
-67500="Показване на конзолата при грешка"
-; MDI/SDI switch
-67501="Нов прозорец при нова страница"
-
-67502="Файл с облик"
-67503="Специални ефекти"
-67505="За защита и на пощата и на Ключа"
-67519="Внасяне"
-67541="Теглене3"
-67542="Препратки"
-67543="Прозорци32"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="Изпращане на Изходящите писма след проверка за нови"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="Съобщение от сървър"
-
-67568="Прекратяване на работата с Opera?"
-67569="За вход през тази страница"
-67570="За вход от страници от целия сървър"
-67571="Избор на папка"
-67574="Избор на групи за новини"
-67575="Избор на IMAP папки"
-67587="Теглене100"
-67588="В момента Opera тегли файлове. Ако я затворите, тегленето ще бъде прекъснато.\nЖелаете ли да прекратите работа с Opera?"
-67684="Сведение"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="При щракване на средния бутон"
-
-; currently only used on Linux
-68001="Поставяне на текста от паметта"
-68002="Плавно движение в прозореца"
-68003="вкл. хоризонтално"
-
-; What do to when mid clicking on a link.
-68004="При щракване върху препратка"
-
-68005="Без съответно действие"
-68006="Отваряне на препратката"
-68007="Отваряне в нова страница"
-68008="Отваряне в страница на заден план"
-68009="Отваряне в нов прозорец"
-68010="Отваряне в прозорец на заден план"
-68011="Изберете облик и размер на иконите"
-68012="Стандартен за Opera"
-68013="Класически за Windows"
-68014="Друг облик"
-68015="Изберете настройка на лентите"
-68016="Стандартна"
-68017="Пестелива"
-68018="Друга"
-68019="За още облици и настройки: my.opera.com"
-68020="Изберете временно решение или постоянно правило:"
-; Dialog box title.
-68021="Среден бутон на мишката"
-
-68022="Преглед"
-68023="Налични удостоверения"
-68024="Доставчици"
-68025="Текуща парола"
-68026="Нова парола"
-68027="Повторение на новата"
-68028="Наслагване с родителския филтър"
-68029="Отваряне в"
-68030="Изтегляне"
-68031="Ресурс"
-68032="Визитки"
-68033="По стандарт"
-68034="Контрол по сървъри"
-68035="Пароли в Ключа"
-68036="Без специално правило за бисквитки"
-68037="Правилото да важи за всички сървъри в домейна"
-68038="Прием от този сървър/домейн"
-68039="Прием от сървъра/домейна, когато е трета страна"
-68040="Бисквитки"
-68041="Бисквитки от сървър"
-68042="Бисквитки..."
-68043="Ключ..."
-68044="Моментите на посещаване от Указателя"
-68045="Избор на шрифт"
-68046="Наклонен"
-68047="Подчертан"
-68048="Надчертан"
-68049="Зачертан"
-68050="Цвят"
-68051="Пример"
-68052="Протоколи за защита"
-68053="Посочете допустими степени на шифроване"
-68054="Низ за търсене"
-68055="Търсене"
-68056="Като цяла дума"
-68057="БуквАлно"
-68058="Нагоре"
-68059="Надолу"
-68060="Започване със запазена сесия"
-68061="Ако в него въведете 'g opera', то услугата Google ще търси за думата 'opera'"
-68062="Облик"
-68063="Размер"
-68064="Ленти и менюта"
-68065="Именуване"
-68066="Копиране"
-68067="Изтриване"
-68068="Лента на хода"
-68069="Мишка и клавиатура"
-68070="Промяна"
-68071="Подсказки до показалеца на мишката"
-68072="Нови страници"
-68073="Изглаждане на изображенията при мащабиране"
-68074="Без управляваните от Opera типове"
-68075="Системна употреба"
-68076="Поверени на Opera файлове"
-68101="Поверени на Opera протоколи"
-; HTML documents
-68077="HTML документи"
-
-; Default application
-68078="XML документи"
-
-; URL shortcuts
-68079="Препратки към УРЛ"
-
-; Default application
-68080="GIF изображения"
-68081="JPEG изображения"
-68082="PNG изображения"
-68083="BMP изображения"
-68084="XBM изображения"
-68085="mailto"
-
-68086="Файл   Редактиране   Изглед   Навигация   Указател   Поща    Прозорец    Помощ"
-68087="Поддръжка в Opera"
-68088="Въвеждани адреси - до"
-68089="Посещавани адреси - до"
-68090="Временни копия в паметта"
-68091="Сверяване на документи"
-68092="Сверяване на изображения"
-68093="Сверяване на други"
-68094="Обичайни бисквитки"
-68095="От трети страни"
-68096="Ключ"
-68097="Ползване на Ключ за страниците"
-68098="Главна парола"
-68099="Протоколи за защита"
-68100="Удостоверения..."
-; Currently only used on Linux
-68102="Начертание"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="В терминал"
-
-; External news program
-68104="Програма за групи за новини"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="Изображения"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="Лого (Икони)"
-
-; Label for java path text field
-68107="Пътечка до Java"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="Проверка на пътечката"
-
-; Dropdown menu string
-68109="Явно указани или подразбиращи се"
-68110="Само ако са указани явно"
-68111="Без лого (икона)"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="Пътечката до Java изглежда коректна."
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="Пътечката изглежда не съдържа коректна среда за изпълнение на Java."
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="Желаете ли да опитате със следната пътечка, която е може би по-удачна?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="Посочете друга пътечка и опитайте отново."
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="Пътечки с приставки (plug-ins)"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="Пътечки"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="Открити приставки в пътечките"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="Нова проверка"
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
-; path
-68121="Пътечки..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="Приставки и съответни файлове"
-
-; Text above a list box
-68123="Укажете употреба на следните нови приставки"
-
-; filedialog title
-68137="Нов файл за Указателя в Opera"
-
-; filedialog title 
-68138="Нов файл за визитките в Opera"
-
-; filedialog title
-68139="Изберете Указател за Opera"
-68140="Изберете визитки за Opera"
-68141="Изнасяне на Указателя от Opera"
-68142="Изнасяне на визитките от Opera"
-68143="Запазване на Указателя от Opera в..."
-68144="Запазване на визитките от Opera в..."
-68145="Указателя от Opera като страница..."
-68146="Визитките от Opera като страница..."
-68147="Маркираните от Указателя в..."
-68148="Маркираните визитки в..."
-68149="Запазване: Маркираното от Указателя като страница"
-68150="Запазване: Маркираните визитки като страница"
-68151="Изберете Указател за Opera за внасяне"
-68152="Изберете визитки за Opera за внасяне"
-68153="Изберете "белязки" от Netscape за внасяне"
-68154="Изберете папка с "предпочитани" от Internet Explorer"
-68155="Изберете отметки от Konqueror за внасяне"
-68156="Изберете отметки от KDE1 за внасяне"
-
-; Filedialog title
-68157="Изберете звуков файл"
-68158="Изберете езиков файл"
-68159="Изберете файл със стилово описание"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="Езикови файлове |*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="Редактиране на настройка за клавиатура"
-
-; Dialog title
-68162="Редактиране на настройка за мишка"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="Не сте указали съответно приложение за целта. Желаете ли да укажете такова сега?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="Електронна поща"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="Неуспех при пускането на указаното за целта приложение. Желаете ли да укажете друго сега?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="Автоматично"
-69228="Обикновен текст"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="Още..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="Първа настройка"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 файлове (*.%2)"
-
-; File dialog title
-69264="Внасяне на удостоверение"
-69265="Изнасяне на удостоверение"
-
-69310="Изчистване"
-69311="Намаляване"
-69316="Премахване само от този класьор. Клавишна комбинация: Ctrl+X"
-69317="Клавишни комбинации"
-69318="Употреба на HTTP 1.1"
-69319="Режими на стиловете"
-69320="Плавно придвижване чрез клавиатурата"
-69321="Обичаен стил"
-69322="Настройки на режимите..."
-69323="Прилагане на стил за формулярите"
-69324="Прилагане на стил за плъзгачите"
-69325="Предупреждение преди триене на писма"
-69326="Гласови настройки"
-69327="Слушане"
-69328="Клавиш PTT"
-69329="Глас: ниво на запис"
-69330="Задържането на бутон на мишката отменя гласовите команди"
-69331="Внимание: Промените ще влязат в сила след рестартиране на Opera."
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file
-69341="Неуспех при запис"
-
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
-69342="Неуспех при запис на файла."
-
-; General message box string asking user to try action once more
-69343="Нов опит?"
-
-; Message box text
-69344="Затваряне на всички страници?"
-69345="Затваряне на всички други страници?"
-
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
-69346="Връщане в начално състояние"
-
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
-69350="Редактиране на Указателя"
-
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online
-; mode (eg. fetching mail)
-69351="Режим без работа с мрежа"
-
-; General dialog button string 
-69364="Нататък"
-
-; General dialog button string
-69365="Пауза"
-
-; Dialog title for Add filter dialog box
-69372="Добавяне на филтър"
-
-; Caption for Reindex mail dialog box
-69377="Преподреждане на пощата..."
-
-; Dialog caption javascript options dialog
-69409="Настройки на JavaScript"
-
-69411="Никога за страници от този сървър"
-69412="Обработка на писма (%li%%) (Общо:%li)"
-69413="Обработка на писма (%li%%) %li/%li (Общо:%li)"
-69414="Внасянето е приключено. Бяха внесени %li"
-69415="Изберете файл(ове) за внасяне"
-; Dialog title when downloaded skin can not be used
-69420="Несъвместимост на облика"
-
-69423="Среден бутон на мишката..."
-; Dialog title for save as file dialog
-69424="Запазване с изображенията в..."
-
-69425="Ако ползвате Opera безплатно, в нея ще има рекламно поле. Можете да изберете предпочитан от вас вид реклама."
-69426="Подбрани текстови реклами и резултати от търсене (услуга на Google)"
-69427="Заявките Ви в Opera (вкл. адресите, изпращани към посещаваните от Вас сайтове) се пращат към услуга на Google, която подбира текстови реклами и препратки. Google и Opera безкомпромисно уважават неприкосновеността на потребителите си."
-69428="Още информация"
-69429="Обикновени рекламни изображения"
-69430="Възприемане на щраквания с десния бутон"
-69434="Автоматично копие"
-69435="Автом. скрито копие"
-
-; Menu strings
-50844="&Закотвени"
-50845="Като прозорец"
-54219="&Превключване\tF4"
-50070="&Винаги отпред"
-65307="Добавяне на панел..."
-65309="Промяна на панела"
-65308="Изтриване на &панела..."
-65310="Панели от Мрежата"
-51211="&Настройки...2"
-54000="&Отваряне на ресурса"
-54020="Отваряне в нов прозорец"
-54022="Отваряне на заден план"
-54023="В лентата на потребителя"
-54001="Отбелязване на страницата"
-54007="Отбелязване - всички"
-54002="Изрязване"
-54003="Копиране"
-54004="Поставяне"
-54005="Изтриване"
-63001="Маркиране - всичко"
-; Bookmark Item New menu
-180090="Отбелязване"
-54009="папка..."
-54008="Отбелязване..."
-
-180130="Файл"
-54013="Нов файл..."
-54010="Отваряне..."
-51071="Запазване"
-54015="Запазване в..."
-54014="Запазване на маркираните в..."
-54011="Внасяне в Указателя..."
-54012="Внасяне на "Предпочитани" от Internet &Explorer..."
-54006="Информация..."
-54018="&Елемент..."
-144660="&Файл"
-50466="Нов прозорец"
-53028="Нова страница"
-50475="Затваряне на прозореца"
-53027="Затваряне на страницата"
-50001="Отваряне..."
-50003="Запазване в..."
-50977="С изображенията в..."
-162500="Внасяне"
-52250="Поща..."
-52251="Указател за Opera..."
-52252="Визитки за Opera..."
-52253="набор от &прозорци за Opera..."
-52254=""Белязки" от Netscape"
-52255=""Предпочитани" от Internet Explorer..."
-162560="Изнасяне"
-52256="Указателя на Opera..."
-52257="Визитките на Opera..."
-52258="Набор от &прозорци за Opera..."
-50004="Печат..."
-50005="Принтер и хартия..."
-50476="Оформление за печат..."
-54271="Предпечатен преглед"
-51099="Работа без мрежа"
-54493="Поверителни данни..."
-162000="Бърза настройка"
-52200="Изскачащи: На преден план"
-52201="Изскачащи: Забрана за показ"
-52202="Изскачащи: На заден план"
-52203="GIF анимация"
-52204="Видео"
-52205="Звук в страниците"
-52206="Java"
-52207="Приставки (plug-ins)"
-52208="JavaScript"
-52209="Бисквитки (cookies)"
-52215="Поръчителство на препратките"
-52216="Междинни сървъри (proxy)"
-52210="Като Opera"
-52211="Като Mozilla 5.0"
-52212="Като Mozilla 4.78"
-52213="Като Mozilla 3.0"
-52214="Като MSIE 6.0"
-50394="Настройки..."
-50006="Изход"
-140070="&Редактиране20"
-50007="Отмяна"
-50008="Изрязване"
-50009="Копиране"
-50010="Поставяне"
-50424="Изтриване"
-50641="Маркиране - всичко"
-50058=" Търсене на низ"
-50086=" Следваща поява"
-52031=" Предна поява"
-50063="Познаково търсене"
-1124400="&Изглед"
-148440="Панели"
-50846="&Намаляване"
-145550="Главна лента"
-50555="&Опростен набор"
-50556="&Пълен набор"
-50554="&Намаляване"
-170510="Лента на потребителя"
-53051="Отгоре"
-53052="Отдолу"
-53053="Отляво"
-53054="Отдясно"
-53050="Без показване"
-53055="С &отбелязани ресурси"
-145570="Лента на състоянието"
-50557="От&горе"
-50559="От&долу"
-50558="&Изключен/о/а/и2"
-50916="Часовник"
-170210="Лента на страниците"
-53021="От&горе"
-53022="От&долу"
-53023="В&ляво"
-53024="В&дясно"
-53020="&Изключен/о/а/и/3"
-180520="&Лента на прозорците"
-54052="От&горе"
-54053="От&долу"
-54054="В&ляво"
-54055="В&дясно"
-54050="&Изключен/о/а/и/4"
-150740="Лента за адрес"
-51074="От&горе"
-51075="От&долу"
-51101="&Изключен/а/о/и10"
-50612="Плъзгачи"
-157300="Мащаб"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="Кодиране"
-51750="Автоматичен избор"
-157510="Уникод (Unicode)"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="Анг&лийски (САЩ)"
-51753="US ASCII"
-157540="Западни"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="Централна Европа"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-16"
-51769="Windows-1250"
-157560="Южна Европа"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="Балтийски"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="Скандинавски"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="Келтски"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="Турски"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="Виетнамски"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="Кирилица"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="Кодова страница 866"
-157600="Гръцки"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="Арабски"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="Еврейски"
-51761="SO-8859-8 (Логическо)"
-67451="ISO-8859-8 (Визуално)"
-51774="Windows-1255"
-157640="Тайски"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="Китайски"
-51780="Big5 (Традиционно)"
-67452="Big5-HKSCS (Традиционно)"
-51790="Big5-HKSCS (Традиционно)"
-51782="GBK/GB2312 (Опростено)"
-51786="HZ-GB2312 (Опростено)"
-67453="GB18030 (Опростено)"
-67454="ISO-2022-CN"
-157880="Японски"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="Автоматичен избор"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="Корейски"
-51784="EUC-KR"
-51212="Опресняване на екрана"
-44002="Изходен код"
-50660="Код на рамката"
-51215="Препратки в рамката"
-44001="&Меню\tCtrl+F11"
-50995="На цял екран"
-140320="&Навигация"
-50032="Назад"
-; Next
-50031="Напред"
-
-50420="Стоп"
-50477="Начална"
-50065="Презареждане"
-44003="Отново рамката"
-50725="Отново всички страници"
-200000="Презареждане през"
-56000="(Включено)"
-56001="Задаване..."
-50270="С всички изображения"
-50478="Начална страница..."
-50059="Зареждане от адрес..."
-65132="Подобни страници"
-50087="Отбелязване на адреса..."
-146790="&E-поща"
-50679="Ново писмо..."
-; Send menu, Mail
-65180="На адреса до..."
-
-50979="Проверка"
-; Check menu, Mail
-51723="На всички акаунти"
-
-; Send menu, Mail
-54070="На Изходящите"
-
-54071="Пращане на &всички Изходящи\tCtrl+Shift+Q"
-54214="&Поща\tCtrl+Alt+M"
-51143="&Търсене..."
-51139="Филтри..."
-51145="Нов акаунт..."
-59999="Акаунти..."
-54215="Визитки..."
-44004="Белязване: Четено"
-44005="Белязване: Нечетено"
-44006="&Стари статии"
-44007="&Всички групи"
-50626="&Нишки"
-60004="&Обновяване на групите"
-1123600="&Прозорец"
-148360="Служебни"
-50836="Теглене"
-50837="Хроника"
-50838="Приставки (plug-ins)"
-50835="Временни копия (cache)"
-54122="Конзола на Java"
-50498="Дублиране на текущата"
-52035="Нова целева страница"
-50018="Колода"
-50019="Мозайка в ред"
-51136="Мозайка в колона"
-50567="Възстановяване на всички"
-50565="Намаляване на всички"
-50545="Увеличаване на всички"
-50564="Затваряне на всички"
-50523="&Запазване на набора прозорци..."
-52034="Списък на всички..."
-140130="&Помощ21"
-50013="Начало"
-50479="Клавиатура"
-50525="Мишка"
-60340="&Малки съвети..."
-60243="Кажете на приятел"
-60242="Закупуване"
-50976="Регистриране..."
-242400="Opera в Мрежата"
-; Opera on the Web menu
-60240="Начална страница"
-60241="Поддръжка"
-50666="За контакти"
-60246="Общност"
-51131="Безплатна поща"
-
-50015="За Opera"
-; link menu
-50416="&Отваряне на препратката\tЩрак"
-50417="В &нов прозорец\tShift+Щрак"
-50437="&На заден план"
-53018="В нова страница"
-53019="В страница на заден план"
-50418="Отбелязване на препратката"
-50216="Копиране на препратката"
-50761="Теглене от препратката..."
-
-; mailto: link menu
-50436="&Пращане на писмо..."
-50543="&В нова визитка..."
-50542="Копиране на адреса за е-поща"
-50544="Копиране с mai&lto:"
-
-; mailto: image link menu
-50263="Изображение: Отваряне"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="Изображение: Презареждане"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="Изображение: Запазване..."
-50251="Изображение: Копиране"
-50419="Изображение: Копиране на адреса"
-56064="Изображение: Свойства"
-200670="Използване като"
-56067="Преден фон"
-56068="Заден фон"
-57076="Фон на работното поле"
-56069="Без преден фон"
-56070="Без заден фон"
-
-; Default page menu
-50426="Назад"
-50427="Напред"
-50429="Стоп"
-50430="Начална"
-50428="Презареждане"
-50423="Отбелязване на адреса"
-50215="Копиране на адреса"
-65178="Пращане на адреса до..."
-292450="Фон"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="Изображение: Отваряне"
-
-; Default page menu
-50672="Изображение: Запазване"
-50671="Изображение: Копиране"
-50673="Изображение: Копиране на адреса"
-65244="Изображение: Свойства"
-200710="Изображение: Ползване като"
-56071="&Преден фон"
-56072="&Заден фон"
-57077="&Фон на работното поле"
-50432="Дублиране на страницата"
-
-; Select menu
-50872="Копиране на текста"
-65184="Търсене в Мрежата"
-291920="Търсене с/за"
-65187="Речник"
-65188="Енциклопедия"
-65186="Превръщане на валута"
-291960="Превод от"
-65196="английски на френски"
-65197="английски на немски"
-65198="английски на италиански"
-65199="английски на португалски"
-65200="английски на испански"
-65202="френски на английски"
-65203="френски на немски"
-65204="френски на италиански"
-65205="френски на португалски"
-65206="френски на испански"
-65207="немски на английски"
-65208="немски на френски"
-65209="италиански на английски"
-65210="италиански на френски"
-65211="португалски на английски"
-65212="испански на английски"
-65213="испански на френски"
-65214="английски на японски"
-65215="японски на английски"
-65218="Изпращане по пощата"
-65191="&Преглед в код"
-
-; View source menu
-65261="&Преглед като страница"
-
-; Image link menu
-44013="Отваряне1"
-44014="В нова страница"
-44015="Отбелязване на препратката"
-44016="Изображение: Копиране на &адреса"
-
-144670="&Файл500"
-50467="Отваряне..."
-50468="&Запазване...33"
-50470="&Пращане33"
-50469="&Изход33"
-140080="Редактиране"
-242420="_контекстно_меню_реклама_"
-57055="П&редпочитания...09"
-; File menu
-148470="Файл"
-
-50847="&Печат09\tCtrl+P"
-50856="&Изход09\tCtrl+W"
-148480="Редактиране"
-50848="&Копиране09\tCtrl+C"
-50849="&Търсене09\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="Навигация"
-
-50851="На&зад10\tZ"
-50852="На&пред10\tX"
-50853="На&чална10\tCtrl+Space"
-50854="&Азбучен указател\tF1"
-50855="&Клавишни комбинации\tCtrl+B"
-1127000="Редактиране"
-148700="Вмъкване"
-50870="Пълно &име"
-50902="&Име"
-50903="&Фамилия"
-50904="&Адрес"
-50905="&Град"
-50906="&Област/Щат"
-65242="&П.код"
-50907="Страна"
-50908="&Телефон"
-50909="&Факс"
-50871="Е-&поща"
-50910="&Страница"
-50911="Друго &1"
-50912="Друго &2"
-50913="Друго &3"
-65243="&Промяна...1"
-50864="Отмяна"
-50865="Изрязване"
-50866="Копиране"
-50867="Поставяне"
-50868="Изтриване"
-50869="Маркиране"
-51265="Копиране като &текст"
-51266="Копиране като страница"
-51267="Копиране като елементи за &панел"
-; Button bar
-51321="&Облик на браузъра..."
-50917="&Подредба на браузъра..."
-
-56073="От Мрежата"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="&Ваша подредба"
-54151="По &заглавие"
-54152="&Низходящо"
-54153="По &посещение"
-54154="Н&изходящо"
-54155="По &създаване"
-54156="Ни&зходящо"
-54161="С поле за &търсене"
-54157="С дървото на &папките"
-181580="&Графи"
-54158="&Заглавия на графите"
-52051="Графа &Посещение"
-52052="Графа &Създаване"
-52053="&Автоматична ширина"
-
-; Bookmark item
-53056="&Изтриване\tDel"
-53057="&Сведение...3"
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="&Дърво на папките"
-54160="&Заглавия на графите"
-
-; Transfers view
-54139="Подробно сведение"
-67520="Новите най-отгоре"
-51204="Прозорецът с тегленето на файлове да е извън Opera"
-51203="&Най-отпред при ново теглене"
-
-294120="Лента на страниците3"
-65412="Нова страница3\tДвойноЩрак"
-; Page bar item
-53025="&Преместване в нов прозорец\tДвойноЩрак"
-65411="&Затваряне на страницата2\tShift+Щрак"
-
-; Go menu
-65130="&Към страница..."
-65133="Към страници с &препратки към тази"
-
-146630="Рамка (фрейм)"
-50663="Изходен код"
-50781="Запазване в..."
-56051="Проверка на кода"
-50669="Отбелязване на адреса"
-50668="Копиране на адреса"
-65179="Пращане на адреса до..."
-50664="Презареждане"
-44012="С всички изображения"
-50708="Увеличаване"
-53400="Нова &писмо"
-56053="Начална &страница"
-53404="&До:"
-53405="&Копие:"
-53406="&Скрито:"
-54019="&Визитка..."
-180210="&Файл"
-54021="&Нов(а)...6"
-53411="&Копиране\tCtrl+C"
-53412="&Маркиране2\tCtrl+A"
-53413="&Печат\tCtrl+P"
-67350="Изтегляне без въпрос"
-67351="Задържане на панела"
-67352="Изтегляне от всички акаунти"
-67353="Преглед..."
-67354="Четено. Към следното нечетено"
-; Cancel newsmessage
-67355="Заличаване на писмото"
-
-67356="Поставяне на знак"
-67357="Показване в"
-67358="Преход към"
-67362="Белязване на всички като четени"
-67363="Изчистване на кошчето"
-67364="Пренасочване"
-67359="Следващо нечетено"
-67360="Предно нечетено"
-67365="Всички от нишката"
-; noun (in 'Go to' menu)
-67366="Всички от/до събеседника"
-
-67367="Последователно"
-67368="По нишки"
-67369="До и от"
-67370="Приложения"
-67371="С четените"
-67372="С изтритите"
-67373="С нежеланите"
-67374="С пощенските списъци"
-67375="С групите за новини"
-67376="Поле за бърз отговор"
-67377="Премахване от класьора"
-; Forward mail
-67378="Препращане"
-
-67379="Спешност"
-67380="Ваша подредба"
-67381="По име"
-67382="По късо име"
-67383="По адрес"
-67384="По описание"
-67385="По ред на създаване"
-67386="По ред на посещение"
-67387="Възходящ ред"
-67388="Низходящ ред"
-67389="Отваряне"
-67390="Изглед"
-67391="Преглед на писмата"
-67392="Лична страница"
-; Contact Item New menu
-67393="Нова визитка"
-
-67394="Отваряне като адрес"
-; Help menu
-67395="Помощ"
-
-; Window menu
-67396="Прозорец"
-
-; Mail menu and button
-67397="Писма"
-
-; Bookmarks menu
-67398="Указател"
-
-67399="Сесии"
-67400="Лента за навигация"
-67401="Неподвижни бутони"
-67402="Промяна на лентите..."
-67403="Облик"
-67404="Оцветяване на облика"
-; Browser View Menu
-67405="Стил"
-
-67406="Малък екран"
-67407="В този сайт"
-; Send mail menu
-67408="Пращане"
-
-67409="Преглед..."
-67410="Търсене..."
-67411="Групи за новини..."
-67412="IMAP папки..."
-67413="Затваряне на другите"
-; Bookmark Item File menu
-67414="Внасяне на Указател за Opera..."
-67415="Внасяне на "Белязки" от Netscape..."
-67416="Внасяне на "Предпочитани" от Internet Explorer..."
-67417="Изнасяне на Указателя на Opera"
-
-; Contact Item New menu
-67418="Папка..."
-67419="Визитка..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="Нов файл..."
-
-; File/Session menu
-67421="Отваряне..."
-67422="Вмъкване..."
-67423="Запазване..."
-
-; Quick Preferences
-67424="Изскачащи: Само със заявените"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="Указател"
-67426="Поща"
-
-67427="Визитки"
-; View Hotlist Menu
-67428="Хроника"
-67429="Теглене"
-67430="Препратки"
-67431="Прозорци"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="Автоматична"
-
-67433="Без оцветяване"
-67434="Според системата"
-67435="Злато"
-67436="Пясък"
-67437="Джунгла"
-67438="Море"
-67439="Синьо"
-67440="Индиго"
-67441="Мораво"
-67442="Пурпурно"
-67443="Червено"
-67444="Специални ефекти"
-67445="Режим *Автор*"
-67446="Режим *Потребител*"
-; Reload Menu
-67455="5 секунди"
-67456="15 секунди"
-67457="30 секунди"
-67458="1 минута"
-67459="2 минути"
-67460="5 минути"
-67461="15 минути"
-67462="30 минути"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="Начало"
-67464="Указател"
-67465="Съдържание"
-67466="Търсене"
-67467="Речник"
-67468="Помощ"
-67469="Първа"
-67470="Предишна"
-67471="Следваща"
-67472="Последна"
-67473="Нагоре"
-67474="Права"
-67475="Автор"
-
-67476="Конзола на JavaScript"
-67477="Изтегляне наново"
-67478="Премахване от списъка"
-67479="Заглавия"
-67480="Премахване на панела"
-67481="Премахване от лентата"
-67482="Звук"
-67483="Затваряне на всички"
-67484="Затваряне на другите"
-; Remove from Personal Bar
-67485="Премахване от лентата"
-
-67486="Нулиране на лентата"
-67487="Големи икони"
-67488="На преден план при ново теглене"
-67489="Лента"
-; Right-click on address field
-67490="Поставяне и зареждане"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="Задържане"
-
-67496="Цял екран"
-67497="Защита"
-67498="Изображения"
-; New page
-67499="Нова"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Home"
-67524="End"
-67525="PgUp"
-67526="PgDn"
-67527="СтрелкаГоре"
-67528="СтрелкаДолу"
-67529="СтрелкаЛяво"
-67530="СтрелкаДясно"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="Backspace"
-67535="Tab"
-67536="Интервал"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="Ключ"
-
-67572="Този класьор"
-67573="Още елементи"
-67633="В прозорец на заден план"
-67634="В писмото..."
-67635="Ръчно маркиране"
-67636="След секунда"
-67637="След 2 секунди"
-67638="След 3 секунди"
-67639="След 5 секунди"
-67640="След 10 секунди"
-67641="По-добре обикновен текст"
-67642="По-добре HTML"
-67643="Забрана за външна намеса"
-67644="Комбиниран"
-67645="Разделен"
-67646="Само една папка"
-67647="Нова"
-67648="Пълен назад"
-67649="Пълен напред"
-67650="Изображение: Зареждане"
-67651="Изображение: Отваряне"
-67652="Копиране в записка"
-67653="Потребителски данни"
-67654="Вмъкване на записка"
-67655="Изчистване"
-67656="Поставяне в записка"
-67657="Лента на менюто"
-67658="Препратки"
-67659="Създаване на визитка тук"
-67660="До всички от тази папка"
-67661="Внасяне на "Отметки" от KDE1..."
-67662="Внасяне на "Отметки" от Konqueror..."
-67663="Указателя като страница..."
-67664="Маркираните като страница..."
-67665="Внасяне на визитки за Opera..."
-67666="Изнасяне на визитките на Opera..."
-67667="Маркираните визитки в..."
-67668=""Отметки" от KDE1"
-67669=""Отметки" от Konqueror"
-67670="Указателя като страница"
-67671="Данни"
-67672="Записки"
-67673="Глас"
-67674="Гласови настройки..."
-67676="Глас"
-67677="Слушане"
-67678="Реч"
-; Revert an undo operation
-68116="Връщане"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="&Отмяна3"
-69001="&Връщане"
-69002="Из&рязване"
-69003="&Копиране"
-69004="&Поставяне"
-69005="&Изчистване"
-69006="Мар&киране"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="&Възстановяване"
-69008="&Местене"
-69009="&Преоразмеряване"
-69010="&Намаляване"
-69011="&Увеличаване"
-69012="Затваряне на страницата"
-69013="&Следваща страница"
-69014="&Стандарт"
-69015="&Класика"
-69016="&Рамка на прозорците"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="Назначение"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="Оформление"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="Управляваща програма"
-
-; Print dialog.
-69020="&Принтери"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="Принтер"
-69022="Услуга"
-69023="Коментар"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="Отпечатване към &файл"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="За печат"
-69026="Копия"
-69027="&Изцяло"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="&Маркираните"
-69029="&Страници"
-69030="От:"
-69031="До:"
-69032="Брой &копия"
-69033="&От началото"
-69034="&От края"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="Цвят"
-69036="Други"
-69037="Формат на хартията"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="&Цветно (ако може)"
-69039="В степени на сивото"
-
-; Print dialog
-69040="Вертикално"
-69041="Хоризонтално"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="Параметри"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="Програмата трябва да приема данни от стандартния вход.\nПараметрите се подават в един общ низ."
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="Отпечатване"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 мм)"
-69046="A1 (594 x 841 мм)"
-69047="A2 (420 x 594 мм)"
-69048="A3 (297 x 420 мм)"
-69049="A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 инча)"
-69050="A5 (148 x 210 мм)"
-69051="A6 (105 x 148 мм)"
-69052="A7 (74 x 105 мм)"
-69053="A8 (52 x 74 мм)"
-69054="A9 (37 x 52 мм)"
-69055="B0 (1030 x 1456 мм)"
-69056="B1 (728 x 1030 мм)"
-69057="B2 (515 x 728 мм)"
-69058="B3 (364 x 515 мм)"
-69059="B4 (257 x 364 мм)"
-69060="B5 (182x257 мм, 7.17x10.13 инча)"
-69061="B6 (128 x 182 мм)"
-69062="B7 (91 x 128 мм)"
-69063="B8 (64 x 91 мм)"
-69064="B9 (45 x 64 мм)"
-69065="B10 (32 x 45 мм)"
-69066="C5E (163 x 229 мм)"
-69067="DLE (110 x 220 мм)"
-69068="Executive (7.5x10 инча, 191x254 мм)"
-69069="Folio (210 x 330 мм)"
-69070="Ledger (432 x 279 мм)"
-69071="Legal (8.5x14 инча, 216x356 мм)"
-69072="Писмо (8.5x11 инча, 216x279 мм)"
-69073="Стенен (279 x 432 мм)"
-69074="Плик стандарт #10 (САЩ) (105 x 241 мм)"
-
-; Print dialog.
-69075="Местна програма"
-69076="Друг принтер"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="Избор на файл"
-69078="Избор на приложение"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="Местна"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="Синоними:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="Неизвестно назначение"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="неизвестен"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="Няма принтери"
-
-; Dialog help text
-69084="Не е указан валиден принтер\n\nМожете да изберете отпечатване във файл,\nили да укажете желан принтер\nв настройките за отпечатване"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="Приставка"
-
-; First time dialog help text
-69086="Действието при щракване на средния бутон на мишката може да се настройва като задържите клавиша Shift натиснат и щракнете средния бутон на мишката.\n\nЖелаете ли да настроите това сега?"
-
-; Dialog close button
-69087="Затваряне"
-
-; Dialog apply button
-69088="В сила"
-69089="Печат"
-
-; Dialog help button
-69090="Помощ"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="&Добавяне към подбраните"
-69101="&Основни цветове"
-69102="&Подбрани цветове"
-69103="&Подбиране на цвят >>"
-69104="&Зелен"
-69105="&Червен"
-69106="&Син"
-69107="&Насит."
-69108="&Яркост"
-69109="&Нюанс"
-69110="Канал &алфа"
-69111="Избор на цвят"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\nНяма такъв файл.\nПроверете пътечката и името на файла."
-69113="&Изтриване"
-69114="&Не"
-69115="&Да"
-69116="&Избор на файл"
-69117="&Преименуване"
-69118="&Запазване"
-69119="&Неподредени"
-69120="<qt>Изтриване на %1 %2?</qt>"
-69121="Всички файлове (*)"
-69122="Права"
-69123="Назад"
-69124="Копиране или местене на файл"
-69125="Нова папка"
-69126="Дата"
-69127="Изтриване на %1"
-69128="В подробности"
-69129="Дир"
-69130="Директории"
-69131="Дир-я"
-69132="Грешка"
-69133="&Файл:"
-69134="Тип:"
-69135="Файл"
-69136="Търсене на директория"
-69137="Няма достъп"
-69138="В списък"
-69139="Пътечка:"
-69140="Име"
-69141="Nova Papka %1"
-69142="Nova Papka 1"
-69143="Нова папка"
-69144="Директория нагоре"
-69145="Избор на файл"
-69146="Преглед"
-69147="Данни"
-69148="&Презареждане"
-69149="Само за четене"
-69150="четене,запис"
-69151="Четене: %1"
-69152="Запазване в..."
-69153="Запазване"
-69154="Показ на скритите"
-69155="Размер"
-69156="Ред"
-69157="По &дата"
-69158="По &име"
-69159="По &размер"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="Особен"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="Симв.връзка (директория)"
-69162="Симв.връзка (файл)"
-69163="Симв.връзка (особен обект)"
-69164="Тип"
-69165="Само за четене"
-69166="Запазване: %1"
-69167="директорията"
-69168="файла"
-69169="особения обект"
-
-; General message box strings
-69200="Първо посочете файл"
-69201="Не е указано име на файл"
-69202="Вече има файл с това име. Ако продължите,\nсъдържанието на наличния файл ще бъде загубено.\n\nЖелаете ли да продължите?"
-69203="Замяна на файла"
-69204="Вече има файл с това име. Моля, посочете друго име"
-69205="Некоректно име на файл"
-69206="Неуспех при запис. Данни(те) не са запазени.\n\nПроверете имате ли права за запис в тази директория\nи дали има достатъчно място на устройството."
-69207="Неуспех при запис"
-69208="Нямате права за запис в посоченото място."
-69209="Нямате права за запис в %1.\n\nИме: %2"
-69210="Отказан достъп"
-69211="директория"
-69212="файл"
-
-; Message box title
-69213="Версията на приставката (plug-in) не е валидна"
-
-; Message box help text
-69214="Намерена е междинна приставка за Netscape приставки, но с неподходяща версия. В този случай Opera не ще може да борави с приставки. Използвайте междинната приставка, пакетирана с вашата версия на Opera."
-
-; Message box title
-69215="Проверка за приставки (plug-ins)"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="Приставките не са заредени при стартирането. Те ще бъдат заредени сега."
-
-; Message box help text
-69217="При последната проверка за приставки е възникнал непреодолим проблем.\n\nЖелаете ли да стартирате проверка за приставки сега?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="Указани директории с приставки"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="Разделителна способност на екрана"
-
-; Default display resolution value
-69220="Обичайното за системата"
-
-; Fast forward 
-69232="Следваща"
-
-; Fast forward
-69233="Следващо изображение"
-69234="Вход"
-69235="Ключ"
-69236="Показ"
-69237="Показ на изображение"
-
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
-69242="Нова визитка за е-поща"
-
-67306="Музика"
-69313="Списък с писма"
-69314="Тяло на писмо"
-69315="И списък, и писмо"
-; Page menu string
-69336="Затваряне"
-69337="Извикване"
-69338="Възстановяване"
-69339="Намаляване"
-69340="Увеличаване"
-
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
-69363="Разширител на лентата"
-
-; Used in M2 menus (in the show account menu)
-69366="Всички акаунти"
-69367="Поща"
-69368="Новини"
-
-; General menu string 
-69381="Изнасяне..."
-
-; m2 submenu string (in hotlist)
-69382="Избор на акаунти"
-
-; m2 menu string (in hotlist)
-69383="Поле за избор на акаунти"
-
-; Submenu that hold all closed window entries
-69384="Затворени"
-
-; Main help entry (F1 action)
-69385="Помощ за Opera"
-
-; Contents sub menu in help menu
-69386="Съдържание"
-
-; Help topic
-69387="Панели"
-69388="Ленти"
-69389="Менюта"
-69390="Диалози"
-69391="Настройки"
-
-; On the web menu entry
-69392="Възможности и ръководства"
-69393="Достъпност"
-69394="Защита и неприкосновеност"
-
-; Meta key
-69395="Meta"
-
-; Menu string in transfer panel
-69422="Премахване на изтеглените"
diff --git a/ou721_480es-LA.lng b/ou721_480es-LA.lng
deleted file mode 100644 (file)
index fdfdbf4..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4635 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Created on 2003-10-16 11:47
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="es-LA"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="Español"
-Charset="iso-8859-1"
-Build.Linux=480
-Version.Linux=7.21
-DB.version=111
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
-32869="No se pudo conectar al servidor remoto"
-
-; The error code corresponding to this string is used in a number of
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
-; the string can be used in a popup error message.
-32864="Conexión cerrada por el servidor"
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
-; page more than once.
-32874="Han fallado los repetidos intentos para descargar esta página por completo.\r\n\r\nPuede haber un problema en el servidor."
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
-; the specified port.)
-32873="No se pudo conectar al servidor remoto"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain exists but the server itself does not (for example
-; http://fff.example.com).
-32871="No se pudo encontrar el servidor remoto"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).
-32872="La dirección no está disponible desde esta máquina"
-
-; Used as default error message in a popup error message, when no other
-; network error message applies.
-32868="Error interno de comunicación"
-
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
-32881="Red no disponible. Contacte su administrador de sistema"
-
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
-; result.
-32832="Dirección ilegal"
-
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
-; driver, or in the physical network outside of the system.
-32865="Problema de la red"
-
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
-; that server.
-21462="El servidor trató de redirigirnos a una dirección ilegal.\r\n Reporte esto al encargado del sitio."
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
-; of that type is entered in the URL field.
-32897="No se pudo conectar al servidor proxy"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain exists but the server itself does not (for example
-; fff.opera.com).
-32898="No se pudo encontrar el servidor proxy"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
-32899="No se pudo acceder al servidor proxy. Servidor no disponible"
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
-; server is refused. (For example when the server exists but does not
-; answer on the specified port.)
-32900="Sin acceso al servidor proxy. Servidor no disponible"
-
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the
-; time.
-32866="Bloqueo del Socket de la Red"
-
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
-; the network protocol stack or network drivers of the system.
-32883="Problemas con el Socket de la Red. Verifique los controladores de red."
-
-32885="El servidor remoto no responde. Reinténtelo más tarde."
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
-; handles, network buffers) are free.
-32867="Error de recursos del Socket de Red. Reinténtelo nuevamente."
-
-; The default error message, used in any situation where no more specific
-; error message can be created.
-20000="Error interno de programa."
-
-20001="Espere hasta que el trabajo de impresión actual haya finalizado."
-20002="No se pudo generar una nueva ventana. Memoria o recursos insuficientes."
-20003="El tipo de dirección es desconocido o no está soportado."
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?
-20005="No ha sido definida la página inicial. Defina una."
-
-20009="El tipo MIME ya está definido."
-20011="Las palabras de búsqueda no han sido encontradas"
-20013="No se pudo establecer conexión a la impresora"
-20014="Especifique qué programa desea usar para mostrar este archivo"
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
-; even start, which is more likely.)
-20015="No se pudo imprimir la página. Compruebe si hay acceso a la impresora"
-
-20016="Imprimiendo página"
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33040="El servidor se rehusa a ejecutar lo pedido.\r\nDirección no disponible."
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33041="Dirección no encontrada"
-
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference.
-33042="El servidor o archivo no ha sido encontrado"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server could not fulfill the request since this
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33043="El servidor remoto carece de algunas funciones necesarias"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
-; the document decoder couldn't decode the data properly.
-33046="Problema encontrado mientras se decodificaba la información. La información posiblemente está corrupta."
-
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33424="Petición HTTP no aceptada por el servidor"
-
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
-; to happen.
-33425="El servidor no fue capaz de enviar datos aceptables"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference
-33426="El servidor no responde"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
-; or send a document to the server, and the server determins that there's
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the
-; server detects that the changes conflicts with other changes already
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference
-33427="Conflicto con recurso existente en el servidor"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server answers that the document has been there, but has been
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33428="La dirección ya no está disponible"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33429="Se requiere la longitud del contenido HTTP"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33430="Fallaron las precondiciones HTTP"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33431="La solicitud HTTP ha sido muy extensa"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33432="La dirección HTTP es muy extensa"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33433="El servidor no reconoció el tipo de contenido"
-
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33434="El servidor no pudo enviar la parte requerida del archivo"
-
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33435="Falló una expectativa HTTP"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33436="Fallo en la puerta de enlace HTTP"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33437="El servicio está sobrecargado o no se encuentra en línea. Reinténtelo más tarde"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33438="La puerta de enlace HTTP no responde"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33439="La versión HTTP no fue aceptada"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
-; documents integrity, and the authentication failed.
-33047="Fallo de autenticación. El contenido puede no ser confiable"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
-; the documents integrity, and the authentication failed.
-33048="Fallo de autenticación proxy. El contenido puede no ser confiable"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
-; currently available (FTP error 421).
-33056="El servidor FTP no está disponible"
-
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
-33057="Error interno en el módulo FTP"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server has rejected the connection.
-33058="Sin conexión al servidor FTP, posiblemente por la\r\nexistencia de muchos usuarios. Reintente más tarde."
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
-; and the server has rejected the connection because the provided user
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
-33059="El usuario especificado no se ha encontrado en el servidor FTP"
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
-; instead.
-33060="La conexión a este servidor FTP requiere nombre de usuario y contraseña"
-
-33061="Directorio no encontrado"
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the file did not exist.
-33062="Archivo no encontrado"
-
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
-33063="Conexión cerrada por el servidor FTP remoto"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
-; URL field to request a file download, and the server signals that it
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
-; 425).
-33064="No se ha podido abrir canal al FTP remoto"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.
-33120="No se ha podido abrir el archivo"
-
-20017="La escala de impresión debe tener valores entre 20 y 400%. Introduzca un número válido"
-20018="El máximo de conexiones a un solo servidor debe tener valores entre 1 y 99."
-20019="El máximo total de conexiones debe tener valores entre 1 y 999."
-20020="El número de líneas de historia debe tener valores entre 0 y 999."
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33044="El servidor remoto ha aceptado la petición - sin retorno de contenido"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file is read-protected.
-32903="Acceso negado al archivo"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file does not exist.
-32904="El archivo no existe"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and
-; situations, not always connected with something that the user does.
-32905="No se ha podido escribir al archivo. Disco lleno."
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
-; cache, for example when fetching a document.
-32906="Error interno de caché"
-
-20045="Sin recursos, no se ha podido cargar cadena de texto"
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML
-; documents.
-20046="Seleccionar"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no telnet application is specified in preferences.
-20048="No se ha especificado una aplicación de telnet. Introduzca la ruta completa de la aplicación telnet en Opciones."
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no host name has been specificed in the url.
-20049="No se especificó nombre del servidor"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
-; mainframes).
-20121="No se especificó la aplicación TN3270. Introduzca la ruta completa de la aplicación TN3270 en Opciones."
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
-; telnet used mainly on IBM mainframes).
-20122="No se especificó el nombre del servidor"
-
-20226="Archivos de apariencia (*.zip)|*.zip|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-20050="Archivos HTML|*.htm;*.html|Archivos de Texto|*.txt|Imágenes GIF|*.gif|Imágenes JPEG|*.jpg;*.jpeg|Imágenes BMP|*.bmp|Archivos de sonido|*.wav|Archivos de video AVI |*.avi|Archivos de música MIDI|*.mid;*.midi|Configuración de ventanas de Opera|*.win|Archivos XML|*.xml|Hojas de Estilo|*.css|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
-; list.
-20051="Archivos HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archivos de Texto (*.txt)|*.txt|Imágenes GIF (*.gif)|*.gif|Archivos PNG (*.png)|*.png|Imágenes JPEG (*.jpg)|*.jpg|Imágenes BMP (*.bmp)|*.bmp|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-
-20052="Archivos de programas (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-30120="Archivos de sonido (*.wav)|*.wav|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (con llave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Archivos PEM (*.pem)|*.pem|Todos los archivos|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (con llave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Archivos PEM (*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|Archivos PEM (*.pem)|*.pem|Todos los archivos|*.*|"
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
-; protected document.
-20082="Por favor ingrese un nombre de usuario y una contraseña para acceder a esta página."
-
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
-; password protected HTML page and authentication has failed.
-20053="No se pudo autenticar con la página. Por favor ingrese de nuevo un nombre de usuario y una contraseña"
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the proxy server requires authentication.
-20110="Por favor ingrese un nombre de usuario y una contraseña para este servidor proxy."
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the authentication to the proxy server fails.
-20109="No se pudo autenticar con el servidor Proxy. Por favor vuelva a introducir su nombre de usuario y contraseña."
-
-20118="archivos CSS (*.css)|*.css|archivos HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-20341="Imágenes|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Todos los archivos|*.*|"
-20059="imágenes GIF (*.gif)|*.gif|archivos PNG (*.png)|*.png|imágenes JPEG (*.jpg)|*.jpg|imágenes BMP (*.bmp)|*.bmp|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-20073="Mensaje(s) enviado(s)"
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
-; just ignored.
-20074="Documento desconocido o no especificado"
-
-20075="No se ha podido crear un directorio para Opera. Inténtelo nuevamente con un nombre de directorio válido"
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
-; preferences.
-20076="El tipo de dirección requiere el uso de un servidor proxy. Por favor especifique un servidor proxy en Opciones."
-
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
-; images alt attribute is empty.
-20078="Imagen"
-
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
-; attribute to the ISINDEX tag.)
-20079="Este es un índice que permite búsqueda"
-
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
-; the user has cancelled the request with the Stop button.
-20081="  ¡Transmisión detenida!"
-
-20084="Este tipo es interno y no puede ser eliminado"
-22509="Eliminar tipo de archivo"
-20085="¿Está seguro de eliminar la asociación del tipo de archivo: [%s] ?\n\n Si lo hace, Opera no sabrá qué hacer en el futuro con archivos de este tipo."
-20086="Este tipo es interno y no puede ser renombrado"
-20090="Abrir un archivo de correo"
-20091="Guardar archivo de correo"
-20093="Correo de Opera"
-30101="Importar correo de Eudora®"
-30100="Importar correo desde Outlook Express®"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(Archivo de libro de direcciones delimitado por comas)"
-30104="(Correo Netscape)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(Archivo de casilla de correo UNIX)"
-30108="¡No se han encontrado programas soportados!"
-30110="Especifique la carpeta donde tiene las casillas de correo de Outlook Express."
-30111="Especifique la carpeta donde guarda sus casillas de correo."
-16615="Se pueden configurar estas opciones si se desean ver tipos particulares de avisos"
-; Search strings
-17059="P&referencias..."
-17060="Tipo de búsqueda"
-17061="Palabra clave"
-17062="<Predeterminado>"
-
-; Search with x
-17063="Buscar %s"
-
-; Search for x
-17064="Buscar %s"
-
-; Search x-domain
-17065="Buscar %s"
-
-; Search in page
-17066="Buscar en la página"
-
-17056="Evento"
-17057="Archivo de sonido"
-22461="&Abrir el archivo"
-22462="&Abrir el archivo con %s"
-22464="¿Qué desea hacer?"
-22463="¡Precaución! Use un antivirus antes de abrir el archivo"
-22468="Servidor desconocido"
-22515="Documento:"
-22516="Imágenes:"
-22517="Total:"
-22518="Velocidad:"
-22519="Tiempo:"
-22736="Directorio de descarga no válido"
-22735="Intentó descargar a un directorio no válido."
-20094="Márgenes ilegales. Especifique un valor entre 0 y 5 cm (2 pulgadas)"
-20098="No se especificó un destinatario. Especifique un destinatario o un grupo de noticias"
-20101="No se puede reproducir el archivo multimedia. Verifique que el dispositivo esté instalado correctamente."
-21020="No se puede ejecutar la aplicación registrada. Windows no dispone de suficientememoria o el archivo de aplicación está corrupto."
-21021="Archivo no encontrado."
-21022="Ruta no encontrada."
-21023="No se puede ejecutar la aplicación registrada. Memoria insuficiente."
-21024="No se puede iniciar la aplicación registrada. Una librería (archivo DLL) está aparentemente dañada."
-21025="No se puede ejecutar la aplicación registrada. Requiere extensiones de Windows de 32 bits."
-21026="No hay aplicación registrada para esta extensión."
-21027="No se puede iniciar la aplicación registrada."
-21030="No se puede ejecutar la aplicación. Se ha agotado la memoria de Windows o el archivo de aplicación está corrupto."
-21031="Programa no encontrado."
-21032="Ruta de programa no encontrada."
-21033="No se puede iniciar la aplicación. Memoria insuficiente."
-21034="No se puede iniciar la aplicación. Una librería (archivo DLL) está aparentemente dañada."
-21035="No se puede iniciar la aplicación. Requiere extensiones para Windows de 32 bits."
-21036="No se puede iniciar la aplicación."
-20102="Archivos de firma(*.sig)|*.sig|Archivos de Texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-22505="Necesita especificar un tipo MIME."
-22506="Tipo MIME no especificado"
-22512="Este tipo MIME ya está definido.\n\n%s\n\n¿Desea sobreescribirlo?"
-22513="¿Sobreescribir tipo MIME?"
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the
-; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
-20103="No se ha podido imprimir la página. La impresora no tiene papel."
-
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. 
-20125="Directorio Padre"
-
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
-22494="Directorio"
-
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field.
-22496="Nombre"
-22497="Tipo"
-22498="Tamaño"
-22499="Tiempo"
-
-20200="Normal"
-20201="Encabezado 1 <H1>"
-20202="Encabezado 2 <H2>"
-20203="Encabezado 3 <H3>"
-20204="Encabezado 4 <H4>"
-20205="Encabezado 5 <H5>"
-20206="Encabezado 6 <H6>"
-20207="Texto Preformateado <PRE>"
-20208="Enlaces <A>"
-20230="Campo de texto de una sola Línea"
-20212="Campo de texto de múltiples líneas "
-20213="Texto de botón en formulario"
-20214="CSS familia de fuentes serif"
-20215="CSS familia de fuentes sans-serif"
-20216="CSS familia de fuentes cursiva"
-20217="CSS familia de fuentes fantasía"
-20218="CSS familia de fuentes monoespacio"
-22072="Dirección demasiado extensa."
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
-; Opera to complete the current task.
-21002="Memoria insuficiente."
-
-21249="Buscar en resultados"
-21180="Barra personal"
-21181="Página en blanco"
-21199="Nueva carpeta"
-21200="Añadir"
-21201="Añadir"
-21202="Menú"
-21248="Buscar"
-21193="Página nueva"
-21203="Nuevo"
-21204="Abrir"
-21205="Guardar"
-21206="Imprimir"
-21207="Copiar"
-21208="Buscar"
-21209="Anterior"
-21210="Recargar"
-21211="Siguiente"
-21212="Inicio"
-21213="Ir a"
-21214="Marcadores"
-21215="Mosaico"
-21216="Cascada"
-21217="Colegio"
-21218="MIME"
-21254="Agenda"
-21255="Completo"
-21197="Ir"
-21198="Buscar"
-21194="Reanudar"
-21195="Descargar de nuevo"
-21196="Detener"
-21010="Vista prel."
-21011="Como en pantalla"
-21012="Marco act."
-21013="Todos los marcos"
-21050="¿Cerrar todas las ventanas?"
-21051="&Marcadores"
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
-; enqueued for sending to the server.
-21059="Petición enviada a %s, esperando respuesta..."
-
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
-; fetch a document from.
-21060="Buscando nombre de servidor %s..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
-; requested document.
-21061="Conectando al sitio remoto %s..."
-
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
-21062="Enviando petición a %s..."
-
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
-; from the server.
-21063="Recibiendo información desde %s..."
-
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
-; requested document.
-21064="Conectando a la red/modem..."
-
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
-; fetch a requested document from.
-21065="Buscando nombre completo del servidor..."
-
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
-; server before fetching a requested document.
-21066="Configurando conexión segura..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
-; requested document.
-21067="Conectando al proxy..."
-
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
-; set up, to fetch a requested document.
-21760="Esperando (#%2) por una conexión a %1"
-
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
-; server.
-21074="Se ha completado la petición a %s"
-
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
-; requesting a document.
-21068="Tiempo de espera activado en 40 segundos. Esperando información..."
-
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-33045="Parece haber un problema en el servidor.\n\nSi la carga no finaliza apropiadamente, detenga la petición y reenvíe el formulario."
-
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
-; automatically receive this kind of cookie.
-21077="Esperando por la confirmación del usuario de las huellas (cookies)..."
-
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
-; cookie exists.
-21078="Esperando confirmación DNS del dominio de las huellas (cookies)..."
-
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
-; specification that is not the default port for that protocol, and is
-; among the ones that Opera uses internally (for example
-; www.example.com:25) in the URL field.
-33050="El acceso a este puerto ha sido desactivado por razones de seguridad."
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
-; not match the server name.
-33051="El servidor ha intentado enviar una huella (cookie) ilegal. La combinación del nombre del servidor y el atributo de dominio de esta huella no es aceptable, y la huella ha sido por lo tanto rechazado\r\n\r\nSi lo desea puede pedirle al Webmaster del sitio que configure las huellas legalmente."
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
-; domain stated in the cookie in the DNS.
-33052="El servidor ha intentado enviar una huella (cookie) para un dominio que no tiene dirección IP registrada. Por razones de seguridad esto no es aceptable, y la huella ha sido por lo tanto rechazado\r\n\r\nSi lo desea puede pedirle al Webmaster del sitio que cree una dirección IP para el dominio especificado en la huella."
-
-22726=", este conector está inhabilitado"
-21080="Inicio de Opera"
-21081="Salir de Opera"
-21082="Página cargada"
-21079="Descarga terminada"
-21083="Falla"
-21084="Seguir enlace"
-22259="Mensaje instantáneo recibido"
-22260="Contacto en línea"
-21111="Ninguno"
-22522="Sin una apariencia aplicada"
-22469="No hay un visor registrado para los archivos %s, necesita definir una aplicación con cual abrir el tipo de archivo.\nPresione el botón [Avanzado] y especifique cual aplicación usar."
-22470="No se encontró la aplicación."
-25142="Seleccione un archivo de sonido para reproducir en el evento"
-21100="Los recursos de Windows se están agotando. Es recomendable cerrar algunas ventanas o una aplicación, para evitar problemas."
-21101="Los recursos de Windows se están agotando. Es recomendable cerrar algunas ventanas o una aplicación, para evitar problemas."
-21104="El archivo de ventanas guardado está aparentemente corrupto y no puede ser utilizado."
-21112="Configuración de ventanas de Opera (*.win)|*.win|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-21247="Ver"
-21233="Enviar"
-21234="Incluir"
-21235="Detener"
-21236="Cargar"
-21237="Mostrar"
-21238="Desact."
-21239="Color"
-22502="Autor"
-22503="Usuario"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="Página"
-20108="Los datos de este formulario están siendo enviados por correo electrónico. Si desea revelar su nombre y dirección de correo al destinatario, presione [Sí]. Si desea utilizar una dirección de correo anónima, presione [No]."
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
-; an HTML form insecurely.
-20111="Los datos de este formulario están siendo enviados sin un cifrado seguro. ¿Desea continuar?"
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
-; to to the new destination.
-20119="El servidor desea redirigir su formulario.\n\nPresione [Sí] para reenviar el formulario a su nuevo destino\n\n Presione [No] para llegar al nuevo destino sin reenviar el formulario.\n\nPresione [Cancelar] si no desea continuar."
-
-21401="Ninguna."
-21402="Baja."
-21403="Media."
-21404="Alta."
-21405="Sin seguridad en el servidor"
-21407="Baja seguridad en servidor"
-21409="Media seguridad en servidor"
-21411="Alta seguridad en servidor"
-21406="Baja seguridad en servidor. Imágenes sin cifrado"
-21408="Media seguridad en servidor. Imágenes sin cifrado"
-21410="Alta seguridad en servidor. Imágenes sin cifrado"
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
-; security preferences.
-21250="Autoridades certificadoras"
-
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
-; security preferences.
-21251="Certificados personales"
-
-21252="No es posible conectarse al servidor."
-21253="Falla en la transmisión."
-21258="Certificado ilegal o no verificable."
-21259="Certificado sin soporte."
-21260="El certificado ha sido revocado por su dueño."
-21261="El certificado ha expirado."
-21262="El certificado es desconocido."
-21265="El certificado es válido, pero el permiso ha sido denegado."
-21271="Ha ocurrido un error interno."
-21274="La cadena de certificados no fue ordenada apropiadamente."
-21272="No se encontraron métodos de cifrado SSL v2 aceptables."
-21273="Error desconocido detectado."
-21319="Este servidor únicamente soporta SSL 2. Si desea conectarse a este servidor debe activar SSL 2 en Opciones."
-21276="Conexión segura: advertencia (%u)"
-21277="Conexión segura: advertencia del servidor (%u)"
-21278="Conexión segura: error fatal (%u)"
-21279="Conexión segura: error fatal del servidor (%u)"
-21280="Introduzca la contraseña de seguridad"
-21281="Introduzca su antigua contraseña de seguridad"
-21282="Introduzca su nueva contraseña de seguridad"
-21283="Re-introduzca nueva contraseña de seguridad"
-21284="Contraseña incorrecta, introduzca la contraseña de seguridad correcta"
-21285="Fallo al cambiar la contraseña de seguridad."
-21388="Su contraseña debe tener por lo menos 6 caracteres, que tengan por lo menos un dígito y un carácter alfabético"
-21320="Introduzca una contraseña de seguridad"
-21286="Estos son los certificados personales registrados en la base de datos."
-21287="Estas son las autoridades certificadoras registradas en la base de datos."
-21288="¿Desea instalar esta cadena de certificados de autoridades certificadoras en la base de datos?"
-21289="¿Desea instalar esta cadena de certificados personal en la base de datos?"
-21330="¿Desea instalar esta cadena de certificados codificada con PEM en la base de datos?"
-21291="Está a punto de enviar una petición a este servidor. ¿Desea continuar?"
-21293="El certificado del servidor no coincide con el nombre de sistema del servidor. ¿Desea continuar?"
-21378="Uno de los certificados presentados por el servidor ha expirado. ¿Desea aceptar el certificado?"
-21309="El servidor solicitó un certificado. Seleccione alguno de estos certificados, o presione [Cancelar] para no enviar un certificado."
-21331="Las firmas de este certificado no pudieron verificarse."
-21464="Este certificado no puede ser usado para este propósito."
-21303="Instalar certificado de autoridad certificadora"
-21304="Instalar certificado de cliente"
-21336="Instalar certificado PEM"
-21305="Seleccionar certificado de cliente"
-21306="Alerta de Certificado"
-21307="Nombre de certificado erróneo"
-21308="El certificado ha expirado"
-21377="El certificado del servidor ha expirado"
-21312="Este certificado ha expirado. Deberá eliminarlo e instalar un certificado actualizado."
-21314="El firmante del certificado no fue encontrado"
-21321="La cadena de certificados del servidor está incompleta y los firmantes no están registrados. ¿Desea aceptar?"
-21322="El certificado raíz para este servidor no está registrado. Puede instalar este certificado. ¿Aceptar/instalar?"
-21315="Su certificado ha sido instalado, y lo puede usar, pero Opera no pudo verificarlo. El firmante de este certificado no se encuentra. Por favor instale el certificado del firmante si está disponible."
-21311="Instalar"
-21323="Fallo al cambiar la contraseña de seguridad."
-21316="Fallo al instalar el certificado."
-21317="El certificado del cliente no tiene llave privada correspondiente en la base de datos."
-21318="La cadena del certificado no está ordenada correctamente."
-21324="Un certificado de cliente diferente ya está instalado para esta llave. Fallo en la instalación."
-21325="Un certificado diferente existe para alguna de las autoridades certificadoras instaladas. Se han ignorado."
-21326="Generando su llave"
-21327="Por favor espere, Opera está generando su llave privada."
-21328="Todos los métodos de cifrado han sido desactivados en Opciones."
-21329="El certificado es desconocido o tiene un formato inválido."
-21332="Las operaciones de seguridad no están disponibles."
-21333="Seguridad deshabilitada."
-21334="Esta operación de seguridad está deshabilitada."
-21335="Sin este DLL de seguridad no se podrán utilizar las características de seguridad de Opera"
-21337="Aceptar"
-21338="El certificado del servidor contiene una expresión de nombre ilegal"
-; Max 30 characters
-21344="Conexión"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="Módulos:"
-21347="módulos:"
-21348="Exponente:"
-21349="Exponente público:"
-21350="Exponente privado:"
-21351="primo1:"
-21352="primo2:"
-21353="exponente1:"
-21354="exponente2:"
-21355="coeficiente:"
-21364="Llave algorítmica sin soporte "
-21365="ID de extensión de objeto desconocida "
-21367="Firma algorítmica desconocida "
-21368="Versión de certificado: %ld\r\n"
-21369="Número de serie: %s\r\n"
-21370="No válido antes de: "
-21371="\r\nNo válido después de: "
-21372="\r\nHuella Digital: "
-21373="\r\n\r\nLlave algorítmica pública: "
-21374="\r\nFirma algorítmica: "
-21375="\r\nExtensiones:\r\n"
-21376=" (Crítico)"
-21461="\r\n\r\nHuella digital de la llave pública (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="%u Bit de la llave privada. Generados %s.\r\nURL: %s"
-
-21362="El Certificado puede no ser usado para la autenticación o emisión de certificados SSL."
-21356="El Certificado puede ser usado para autenticación de clientes SSL."
-21357="El Certificado puede ser usado para la autenticación del servidor SSL."
-21358="El Certificado puede ser usado para la autenticación del servidor y del cliente SSL."
-21359="El Certificado puede ser usado para la emisión de certificados SSL."
-21360="El Certificado puede ser usado para la autenticación del cliente SSL, y para emisión de certificados SSL."
-21361="El Certificado puede ser usado para la autenticación del servidor SSL, y para emisión de certificados SSL."
-21363="El Certificado puede ser usado para la autenticación del servidor y del cliente SSL, y para emisión de certificados SSL."
-; Used in a popup error message when the server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32901="El servidor solicita un método de autenticación que no está soportado."
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32902="El servidor proxy solicita un método de autenticación que no está soportado."
-
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
-; page outside of the given security realm.
-32907="Esta URL no está en la lista de URLs que pueden ser autenticadas en el campo dado.\r\nNo se pueden enviar credenciales de Autenticación."
-
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-21386="Enviando archivo(s) al servidor"
-
-21380="No se pudo guardar el correo en la Bandeja de Salida."
-21382="Esta función no está disponible en esta versión especial de Opera."
-21379="Esta función ha sido deshabilitada"
-21383="Unidades de disco"
-; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
-; platforms.
-21384="Conectores"
-
-; Used as title of the generated history list page, when the user has
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-21385="Historial"
-
-21400="Se han revisado los directorios de conectores.\nLos conectores para los nuevos tipos de archivos se han activado.\nLos conectores para tipos conocidos se han añadido, pero no se han activado."
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21415="Caché"
-
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
-; is cached in memory and not to a file.
-22493="(Memoria)"
-
-22491="Fuente de"
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
-; opera:blank in the URL field.
-22492="Página en blanco"
-
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21416="Nombre de archivo"
-21417="Dirección"
-21418="Tamaño"
-
-21420="¿Está seguro de cancelar la descarga?"
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
-; button, and new plugins needs to be activated.
-21764="¿Desea asociar el conector "%1" con el tipo "%2"?"
-
-21421="¿Desea asociar este conector con el tipo?"
-21425="A su tiempo de evaluación le restan %i días"
-21428="Versión no registrada"
-21501="Añadir página aquí..."
-21502="Configurar como carpeta activa"
-21504="Abrir todos los elementos de la carpeta"
-21508="Más marcadores..."
-; Docked hotlist window
-21516="Agenda"
-21517="Título"
-21518="Visitado"
-21520="Creado"
-
-21525="Administrar marcadores..."
-21519="&Ver"
-21600="Un sobrenombre no puede contener un punto, dos puntos o una barra"
-21601="Sobrenombre ilegal"
-21609="Sus marcadores están ordenados alfabéticamente.\n\nNecesita seleccionar "mi orden" en el menú Ver de marcadores\nantes de que pueda cambiar el orden de sus marcadores."
-21610="Marcadores ordenados alfabéticamente"
-; Open file dialog
-21511="Añadir archivo a marcadores"
-21512="Abrir archivo de marcadores"
-21513="Marcadores de Opera (*.adr)|*.adr|HTML / Marcadores de Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-21514="Crear nuevo archivo de marcadores"
-
-; Autoimport after install
-21950="Auto importados"
-21951="Marcadores de Netscape"
-21952="Favoritos de Internet Explorer"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="Alerta"
-21607="¿Está seguro de eliminar estos %li elementos?"
-21608="Confirmar eliminación de múltiples elementos"
-22520="Gestos del ratón"
-22521="Ha realizado un gesto del ratón por primera vez.\n\nLos gestos del ratón se activan por los movimientos del ratón\nmientras se mantiene presionado el botón secundario.\n\nPresione [Ayuda] para aprender los gestos disponibles.\n\n¿Desea seguir usando gestos del ratón?"
-; Skin removal
-22523="&Remover imagen de primer plano"
-22524="Remover imagen de &fondo"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="¿Usar la imagen de primer plano de los botones?"
-22737="El conjunto de botones también tiene imágenes.\n¿Desea usarlas?"
-
-22739="Haga clic aquí para comprar Opera y remover los avisos publicitarios"
-; Serial number stuff
-22004="Registro de Opera"
-22001="Opera ya se encuentra registrado.\n\n¿Desea cambiar la información de registro?"
-22002="La información de registro que ha ingresado no parece ser correcta.\n\nPor favor asegúrese de ingresarla correctamente"
-22003="Opera ha sido registrado."
-22005="Esta información de registro ha expirado.\nPor favor actualícela en <http://www.opera.com/buy/>."
-22006="Esta información de registro ha expirado.\nPor favor actualícela en <http://www.opera.com/buy/>."
-
-21300="Teclado"
-21301="Índice"
-21342="Cuando Opera esté cerrado."
-21343="esta huella (cookie) sólo será enviado a servidores con seguridad en el dominio."
-21393="esta huella (cookie) puede ser enviado a cualquier servidor en el dominio."
-21394="esta huella (cookie) sólo será enviado a este servidor confiable."
-21395="esta huella (cookie) sólo será enviado a este servidor."
-21396="esta huella (cookie) será eliminado de la base de datos."
-22071="Descargas"
-22232="Definido por el usuario"
-21431="Su archivo de historial está corrupto y será limpiado."
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
-; to be alerted of JavaScript errors.
-32825="Falla en la ejecución de JavaScript"
-21450="Falla en la ejecución del script."
-21451="Falla en la compilación del script."
-
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
-; document. This is not likely to happen.
-21452="javascript: las URLs solo pueden ser ejecutadas con documentos HTML"
-
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
-; library at startup.
-21453="No se pudo cargar el archivo de sistema ES262-32.DLL. JavaScript no será ejecutado."
-
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-21454="Ejecutando JavaScript..."
-
-22073="Cerrar la ventana descargas detendrá todas las descargas en progreso.\n\n¿Está seguro?"
-22074="¿Cancelar descargas?"
-22076="Nombre"
-22075="Tamaño"
-22080="Tipo"
-22077="Progreso"
-22078="Tiempo"
-22079="Velocidad"
-22085="Terminado"
-22108="Terminado (Error en el tamaño)"
-22086="Detenido"
-22087="Error"
-22089="Desconocido"
-22090="Detener"
-22091="Reanudar"
-22186="Remover de la lista"
-22187="Reiniciar descarga"
-22092="Línea de comandos abierta"
-22109="Copiar información del archivo"
-22093="¿Detener la descarga seleccionada?"
-22236="El archivo de lenguaje instalado no fue escrito para Opera construcción %s.\n\nPresione [Sí] para reiniciar Opera usando el lenguaje de Inglés predeterminado.\n\nPresione [No] para usar el archivo de lenguaje, con posibles errores."
-22094="Archivo"
-22096="Nuevo"
-22095="Editar"
-22099="Error"
-22120="Archivos"
-22121="Todos los archivos"
-22122="Todos los archivos (*.*)"
-14121="Detener ejecución de scripts en esta página"
-25266="&No preguntar de nuevo"
-22151="Nueva carpeta"
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML
-; document.
-22486="Advertencia de seguridad JavaScript"
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
-; content of a password input element in a form in a HTML document.
-21430="Un script desea leer la(s) contraseña(s) del formulario.\r\n\r\nDesea entregar al script acceso a su(s) contraseña(s)?"
-
-22102="Fallo en el cierre de conexiones telefónicas (tiempo de espera superado)"
-22103="¿Cerrar conexiones telefónicas?"
-22104="Está conectado a %s ¿Desea cerrar la(s) conexión(es) telefónica(s)?"
-22107="No se pudo leer archivo de Sugerencias del Día"
-22114="Propiedades de la carpeta de Marcadores"
-22125="Propiedades de la carpeta de Contactos"
-22115="Propiedades del Marcador"
-22117="Marcadores"
-22118="Contactos"
-34304="Código PIN erróneo"
-34305="No se ha podido verificar la firma"
-34306="El lector de tarjetas ya está en uso"
-34307="Puede que haya un problema con la tarjeta"
-34308="Su número de tarjeta no concuerda con ninguno de los destinatarios listados en el correo"
-34309="No se ha podido cifrar (error indefinido)"
-22110="Marcadores"
-22111="Correo"
-22112="Contactos"
-22158="Panel"
-22159="Panel"
-22160="Panel"
-22124="&Añadir todos"
-22127="Carpeta"
-22128="Nombre"
-22415="Arte / Cultura"
-22416="Automóviles"
-22417="Libros / Revistas"
-22418="Computadores / Juegos"
-22419="Computadores / Tecnología"
-22420="Cocina"
-22421="Moda / Tiendas"
-22422="Finanza / Inversiones"
-22423="Comida / Vino"
-22424="Salud / Condición física"
-22425="Casa / Jardín"
-22426="Películas"
-22427="Música"
-22428="Noticias / Eventos"
-22429="Ciencia / Educación"
-22430="Deportes / Aficiones"
-22431="Viajes / Tiempo Libre"
-22432="Sin especificar"
-22433="Debajo de USD $25,000"
-22434="USD $25,000-35,999"
-22435="USD $36,000-49,999"
-22436="USD $50,000-75,999"
-22437="USD $76,000-99,999"
-22438="USD $100,000+"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 o después"
-22446="Masculino"
-22447="Femenino"
-22448="Soltero"
-22449="Padre soltero"
-22450="Casado"
-22451="Casado con hijos"
-22452="Educación primaria"
-22453="Educación secundaria"
-22454="Estudios universitarios incompletos"
-22455="Técnico medio/superior"
-22456="Licenciado"
-22457="Profesional"
-21470="Esta página desea instalar la huella (cookie)\r\n   %s="%s"\r\n\r\nEste valor será %senviado a los %sdocumentos en %s%s%s%s, y a las rutas que inician en /%s.\r\n\r\n"
-21471="solamente "
-21472="páginas seguras "
-21473="el servidor "
-21474="todos los servidores en el dominio "
-21475=", puerto(s) "
-22233="Esta información de registro ha expirado.\nPor favor actualícela en <http://www.opera.com/buy/>."
-22234="Actualizar Opera"
-21476="la huella (cookie) será borrado cuando Opera sea cerrado."
-21477=", pero, a menos que lo cambie, la huella (cookie) será eliminado al cerrar Opera."
-21478="la huella (cookie) es válido hasta %s%s\r\n\r\n"
-21479="la huella (cookie) es válido hasta %s y ha expirado, cualquier otra huella (cookie) con el mismo nombre será eliminado.\r\n\r\n"
-21480="Este servicio ha enviado el siguiente mensaje acerca del propósito de la huella (cookie): "%s"\r\n"
-21481="\r\nMás información puede ser encontrada en <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="El servicio otorga información acerca de sus huellas (cookies) en <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\nPodrá ver esta página al hacer clic en el botón "Ver Comentario" a continuación.\r\n"
-21484="Aceptar, incluyendo actualizaciones antes de salir de Opera"
-21485="Aceptar sin cambios"
-21486="Aceptar, pero eliminar al salir de Opera"
-21487="Aceptar, pero guardar al salir de Opera"
-21488="Aceptar huellas de este servidor"
-21489="Rechazar huellas de este servidor"
-21490="Aceptar huellas desde este dominio"
-21491="Rechazar huellas desde este dominio"
-21499="\r\n----------------------\r\nPetición completa de la huella (cookie):\r\n\r\n"
-21738="Aceptar huellas de terceros desde este servidor"
-21739="Rechazar las huellas de terceros desde este servidor"
-21740="Aceptar las huellas de terceros desde este dominio"
-21741="Rechazar las huellas de terceros para este dominio"
-21492="Rechazar todo sin preguntar"
-21493="Mostrar en un cuadro de diálogo con opciones"
-21494="Tratarlos como se especifica en el Administrador de Servidores"
-21495="Aceptar todo sin preguntar"
-21496="Aceptar sólo huellas para el mismo servidor"
-21497="Rechazar todo sin preguntar"
-21746="Mostrar en un cuadro de diálogo con opciones"
-21498="Aceptar todo sin preguntar"
-22183="Opera necesita ser reiniciado antes de que los cambios tomen efecto.\n\n¿Desea cerrar Opera?"
-22184="¿Cerrar Opera?"
-22185="Lenguaje predeterminado (Inglés)"
-22210="No se ha encontrado una versión soportada del entorno de tiempo de ejecución de Java.\nNecesita instalar el entorno de tiempo de ejecución de Java 1.2 de Sun o posterior.\nJava ha sido automáticamente deshabilitado en esta sesión.\n¿Desea deshabilitar Java para futuras sesiones?"
-22211="Las clases Java de Opera no tienen suficientes permisos para ejecutarse.\nEl archivo opera.policy no se ha encontrado, o el archivo de políticas\nno concede permisos al archivo opera.jar. Los applets de Java no funcionarán."
-22212="La versión instalada de entorno de tiempo de ejecución de Java es incompatible con esta versión de Opera. Por favor descargue el JRE 1.2 o una versión más avanzada en <http://www.javasoft.com>."
-22213="El DLL de Java no fue encontrado donde el\n registro lo había indicado. Su instalación de Java\nparece estar corrupta. Los applets de Java no funcionarán."
-22214="Fallo al crear la Máquina Virtual de Java."
-22215="La Máquina Virtual de Java ha sido finalizada.\n\nJava está deshabilitado por el resto de esta sesión."
-22216="La Máquina Virtual de Java ha abortado su ejecución.\n\nJava está deshabilitado por el resto de la sesión."
-22217="El registro de los métodos nativos de Java ha fallado.\n\nHa usado un archivo opera.jar antiguo o \n no se encuentra en la ruta de clases de Opera. Los applets de Java no funcionarán."
-22218="¿Desea ver las instrucciones de instalación para el Entorno de Tiempo de Ejecución de Java?"
-22219="No se pudo encontrar el archivo opera.jar\nNo hay una entrada 'Opera Classpath' en la sección [JAVA] \n de su archivo opera.ini, o la entrada tiene una ruta equivocada.\nLos applets de Java no funcionarán."
-22220="No se pudo encontrar el archivo opera.policy.\nNo hay una entrada 'Security Policy' en la sección de [JAVA] \n de su archivo opera.ini, o la entrada tiene una ruta equivocada.\nLos applets de Java no funcionarán."
-22221="Seguridad Java"
-22222="Un applet firmado solicita privilegios adicionales. ¿Desea garantizar a este applet todos los permisos?"
-22123="Ninguno encontrado"
-22173="Error al enviar correo"
-22174="Aplicación externa de correo no especificada."
-22175="Error al enviar correo"
-22176="No se puede iniciar la aplicación externa de correo"
-22179="Correo"
-22182="Las propiedades de su correo en Opera no están debidamente establecidas.\n¿Desea editar sus opciones de correo ahora?"
-22180="El cliente de correo externo seleccionado no está especificado.\n¿Desea editar sus opciones de correo ahora?"
-22181="No existe un cliente de correo predeterminado en su sistema.\n¿Desea editar sus opciones de correo ahora?"
-22177="Alerta"
-22178="El cliente de correo externo seleccionado no existe\no no tiene una cuenta válida configurada.\n\n¿Desea aplicar los cambios de todas maneras?"
-21720="Identificarse como Opera"
-21721="Identificarse como Mozilla %s"
-21723="Identificarse como MSIE %s"
-21730="Aceptar del servidor"
-21731="Aceptar del dominio"
-21732="Rechazar del servidor"
-21733="Rechazar del dominio"
-21742="Aceptar huellas para terceros del servidor"
-21743="Aceptar huellas para terceros del dominio"
-21744="Rechazar huellas para terceros del servidor"
-21745="Rechazar huellas para terceros del dominio"
-21736="Aceptar rutas ilegales"
-21737="Rechazar rutas ilegales"
-21734="&Rechazar"
-21735="Ac&eptar"
-14217="Salir de vista preliminar"
-14218="&Vista preliminar..."
-22240="Seleccione el directorio que contiene sus archivos de lenguaje"
-22514="Definido por el usuario"
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
-13043="Enviar"
-
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
-13044="Restablecer"
-
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
-13045="Botón"
-
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
-; Followed by a more specific XML error message.
-13046="Ha fallado el proceso de datos XML"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
-; input element in a WML document, and the input did not match the format
-; specification.
-13047="La entrada no es válida."
-
-11463="Barra de &páginas"
-11462="Barra p&ersonal"
-11458="Mostrar búsquedas"
-11461="Mostrar &paneles"
-11326="Cambiar en el orden de uso reciente"
-11327="Cambiar en el orden de la barra de páginas"
-11328="Cambiar sin mostrar lista"
-11459="Seleccione la carpeta donde reside Eudora"
-11460="Por favor seleccione la carpeta donde tiene las casillas de correo de Outlook Express"
-; Preferences dialog options
-11521="Publicidad"
-11500="Accesibilidad"
-11501="Navegador preferido"
-11502="Fuentes"
-11503="Correo"
-11504="Tipos de archivo"
-11505="Historial y Caché"
-11506="Apariencia"
-11524="Estilo de página"
-11507="Lenguajes"
-11508="Multimedia"
-11509="Red"
-11511="Programas y rutas"
-11512="Información personal"
-11513="Conectores"
-11514="Privacidad"
-11515="Seguridad"
-11516="Sonidos"
-11517="Iniciar y Salir"
-11522="Buscar"
-11518="Distribución"
-11519="Ventanas"
-
-11626="Categoría"
-11621="Aplicando las nuevas opciones, por favor espere..."
-11627="Nombre"
-11628="Descripción"
-11629="Ruta"
-17035="Tipo MIME"
-17036="Extensión(es) de archivo"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="Automática"
-11526="No hay fuentes disponibles"
-11527="Árabe"
-11528="Armenia"
-11529="Latín básico"
-11530="Bengali"
-11531="Cherokee"
-11532="Símbolos monetarios"
-11533="Chino simplificado"
-11534="Chino tradicional"
-11535="Cirílico"
-11536="Devanagari"
-11537="Etiope"
-11538="Puntuación General"
-11539="Georgiano"
-11540="Griego"
-11541="Griego Extendido"
-11542="Gujarati"
-11543="Gurmukhi"
-11544="Formularios Halfwidth y Fullwidth"
-11545="Hangul"
-11546="Hebreo"
-11547="Hiragana"
-11548="Símbolos y puntuación CJK"
-11572="Kanji"
-11549="Kannada"
-11550="Katakana"
-11551="Khmer"
-11552="Lao"
-11553="Latín-1 Suplemento"
-11554="Latín Extendido-A"
-11555="Latín Extendido-B"
-11556="Latín Extendido adicional"
-11557="Malayalam"
-11558="Mongol"
-11559="Myanmar"
-11560="Formularios numéricos"
-11561="Ogham"
-11562="Oriya"
-11563="Rúnico"
-11564="Sinhala"
-11565="Siriaco"
-11566="Tamil"
-11567="Telugu"
-11568="Thaana"
-11569="Thai"
-11570="Tibetano"
-11571="Silábico Canadiense Aborígen Unificado"
-
-; About page
-11700="Acerca de Opera"
-11701="Información de registro:"
-11702="Registrado"
-11703="Nombre"
-11704="Organización"
-11705="Evaluación"
-11706="Rutas"
-11707="Sistema"
-11708="Opciones"
-11709="Directorio de Opera"
-11710="Ventanas guardadas"
-11711="Marcadores"
-11712="Ruta de conectores"
-11713="Caché"
-11714="Documentos de ayuda"
-11715="Java"
-11716="Terceras partes"
-11717="Opera Software agradece a los grupos e individuos mencionados arriba por sus contribuciones."
-11718="La versión instalada del Entorno de Tiempo de Ejecución de Java no es soportada por esta versión de Opera"
-11719="No se ha instalado el entorno de tiempo de ejecución de Java"
-11720="Si"
-11721="No"
-11722="N/A"
-
-22248="pixeles"
-22250="bits por pixel"
-22249="bytes"
-22244="Mensaje de error"
-22251="animado en %i marcos"
-22168="Guardar archivo(s)"
-22169="Abrir archivo(s)"
-22170="Archivo no encontrado."
-22171="Nombre de archivo inválido."
-22167="Por favor verifique que la ruta y el nombre de archivo sean correctos."
-22510="byte"
-22252="B"
-22253="KB"
-22254="MB"
-22255="GB"
-22256="TB"
-22257="/s"
-22480="Java no instalado"
-22465="Seleccione la carpeta para guardar archivos"
-22481="Versión"
-22482="Construcción"
-22483="Plataforma"
-22484="Información de la versión"
-22485="Sistema"
-22568="Socio"
-22245="Un problema ha ocurrido cuando Opera trató de conectarse a su impresora. Compruebe la configuración de su impresora. Si posee una impresora remota, en red, compruebe su conexión a la red."
-22246="Problema de impresora"
-22247="Impresora"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="Mostrar menú para ver contactos"
-10926="Crear nueva carpeta de contactos"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="Añadir contacto"
-
-10920="Añadir página activa a los marcadores"
-10921="Crear nueva carpeta de marcadores"
-10922="Mostrar menú para ver los marcadores"
-14494="¿Desea\n\n     cerrar todas las ventanas,\n     borrar todos las huellas (cookies) no persistentes,\n     borrar todas las contraseñas,\n     borrar todo el historial\n     y borrar todos las páginas en caché con claves o cifrado de seguridad?"
-14495="Eliminar información privada"
-22163="El código fuente en esta ventana ha sido editado. ¿Desea guardarlo?"
-22164="(editado) "
-22235="Página"
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
-; mode and then requested Opera to access information that is only
-; available online.
-21433="Se está trabajando sin conexión. No se puede abrir\n\n%s\n\n¿Desea cambiar a trabajar con conexión?"
-
-22569="minuto"
-22237="minutos"
-22570="segundo"
-22723="segundos"
-22238="último usado"
-22239="Ha ingresado un tiempo de recarga ilegal.\n\nSólo se pueden usar números, y el valor de recarga no puede ser cero."
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
-; character count to help finding the error in the XML file.
-25001="memoria insuficiente"
-25002="error sintáctico"
-25003="no se encontró elemento"
-25004="sin forma adecuada"
-25005="token no cerrado"
-25007="la etiqueta no concuerda"
-25008="duplicar atributo"
-25009="basura después de elemento del documento"
-25010="Referencia ilegal de entidad de parámetro"
-25011="entidad no definida"
-25012="referencia de entidad recursiva"
-25013="entidad asincrónica"
-25014="referencia a carácter numérico inválido"
-25015="referencia a entidad binaria"
-25016="referencia a entidad externa en atributo"
-25017="instrucción de proceso de xml no está al inicio de entidad externa"
-25018="codificación desconocida"
-25019="la codificación especificada en la declaración XML es incorrecta"
-25020="sección de CDATA no cerrada"
-25021="error en procesar referencia de entidad externa"
-25022="el documento no es independiente"
-25000="error desconocido"
-
-; Error messages from XML
-25023="Línea:"
-25024="Carácter:"
-
-22154="Valor inválido para '%s'"
-21765="'%1' contiene un valor inválido.\nSe requiere un número entre %2 y %3.\n\n"
-22156="¿Desea reconfigurar este valor?"
-22157="Reconfigurando al último valor correcto."
-22243="Desconocido"
-21766="%1 elementos en %2 carpetas, %3 elementos en total"
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-21463="Advertencia de seguridad:\n\nEstá a punto de ir a una dirección que contiene un nombre de usuario.\n    Usuario: %s \n    Servidor : %s\n\n¿Está seguro de ir a esta dirección?"
-
-22161="No encontrado"
-22162="No se pudo encontrar el texto "
-21120="Mostrar todos los encabezados"
-21122="Fecha"
-21123="De"
-21124="Asunto"
-21125="Para"
-21121="Cc"
-21126="Cco"
-22703="Solo imágenes"
-22704="Solo texto"
-22705="Imágenes con texto abajo"
-22706="Imágenes con texto a la derecha"
-22715="Aceptar ventanas emergentes"
-22716="Rechazar ventanas emergentes"
-22717="Abrir ventanas emergentes en segundo plano"
-22718="Abrir sólo ventanas emergentes solicitadas"
-25316="Confirmar borrado"
-25317="Por favor confirme el borrado permanente de este panel.\n\n%s"
-25318="¿Añadir este panel a la Agenda?"
-22729="Seleccione"
-22730="Opera se abrirá con su configuración guardada de ventanas"
-22731="Opera se abrirá con su página inicial"
-22732="Opera continuará donde estaba navegando"
-22733="Opera se abrirá sin ventanas de navegación"
-22734="Haga clic aquí para cambiarlo"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="&doble buscador"
-17202="Ama&zon.com"
-17174="Comparación de precios"
-17175="&TechTracker"
-17176="Dominios"
-17178="Coti&zación"
-17180="Imágenes"
-17181="Videos"
-17179="&Mp3/Audio"
-17188="Google groups"
-17182="Soporte en Opera"
-17183="&Buscar en la página"
-17203="Noticias"
-21747="Por favor ingrese la contraseña que proteje la llave"
-21748="Por favor ingrese una contraseña para protejer la llave privada exportada"
-21749="Por favor reingrese la contraseña"
-21750="Importar llave privada"
-21751="Importar llave y certificado"
-21752="¿Desea importar la llave privada y estos certificados adjuntos?"
-21753="¿Desea importar la llave privada guardada en este archivo?"
-21754="La importación de la llave privada y el certificado han fallado"
-21755="No había una llave privada en el archivo"
-21756="La llave privada importada no concuerda con el certificado de llave adjunto. La operación ha fallado."
-30211="La configuración automática del proxy ha fallado. \nLa configuración del proxy será desactivada."
-22728="Se pueden realizar búsquedas Web en el campo de direcciones"
-25411="Marco externo en el correo"
-25412="Carga del marco externo suprimida:"
-10018="Organizar todas las ventanas en Cascada"
-10724="Alternar entre modo autor y modo usuario"
-10596="Ingrese el valor de escala aquí (presione la flecha para una lista)"
-10009="Copiar texto seleccionado"
-10247="Alternar entre si las imágenes deben ser cargadas o mostradas"
-10072="Ir a la página inicial"
-10052="Acceder a marcadores en la carpeta de marcadores activos"
-10000="Navegar en una nueva ventana"
-10031="Ir a la página siguiente (presionar flecha para todos los siguientes)"
-10001="Abrir archivo en computador local"
-10059="Ir a página Web"
-10032="Ir a la página anterior (presionar flecha para todas las anteriores)"
-10004="Imprimir página"
-10069="Ingrese direcciones de Internet aquí (presione la flecha para ver las previamente escritas)"
-10056="Obtener la última versión de la página"
-10002="Guardar página en su computador local"
-10227="Buscar texto específico en la página"
-10143="Parar carga de la página"
-10019="Organizar todas las ventanas en mosaico vertical"
-13010="(Des)Activar Agenda"
-13011="Ver página en Pantalla Completa (alternar con F11 en el teclado)"
-13030="Vista preliminar de la página como aparecerá impresa"
-10314="Buscar en Internet el texto ingresado"
-10313="Ingrese la búsqueda de Internet aquí (presione la flecha para ver otros tipos de búsqueda)"
-10308="Ir al documento en el campo de dirección"
-14134="Reanudar descarga"
-14135="Transferir nuevamente"
-14136="Detener descarga"
-14137="Mostrar menú para ver descargas"
-16245="Redactar correo a esta persona"
-16246="Añadir esta persona a Contactos"
-4000="No se puede ejecutar "
-4001="No se puede crear el cuadro de diálogo "
-4002="No se puede cargar el menú "
-4003="No se puede cargar el icono "
-4004="No se puede cargar el mapa de bits "
-4005="No se puede crear la ventana "
-67003="Tamaño"
-67004="A"
-67005="S"
-67007="Identificador"
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
-; loading/starting up.
-67008="Iniciando Máquina Virtual de Java..."
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="El %:Date:, %f escribió:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="\\n\\n------- Mensaje reenviado -------\\nDe: %:From:\\nPara: %:To:\\nAsunto: %:Subject:\\nFecha: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="El %:Date:, %f escribió:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="El %:Date:, usted escribió en %:Newsgroups::"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="\\n\\n---- Mensaje Usenet reenviado ----\\nDe: %:From:\\nGrupos de noticias: %:Newsgroups:\\nAsunto: %:Subject:\\nFecha: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="Identificador"
-67021="Comprobando carpeta"
-67022="Obteniendo carpetas"
-67023="Obteniendo cuerpo"
-67024="Obteniendo archivos adjuntos"
-67025="Creando carpeta"
-67026="Eliminando carpeta"
-67027="Renombrando carpeta"
-67028="Suscribiendo a carpeta"
-67029="Eliminando mensaje"
-67030="Adjuntando mensaje"
-67031="Guardando opción"
-67032="Contactando al servidor"
-67033="Tamaño de correo incorrecto"
-67034="Nombre de usuario incorrecto"
-67035="Contraseña incorrecta"
-67036="Error interno"
-67037="¡El correo no existe!"
-67038="Problema al tratar de eliminar mensaje del servidor"
-67039="TLS no está disponible en este servidor. Para obtener correos de este servidor es necesario desactivar la conexión segura."
-67040="Sin especificar"
-67041="Servidor no disponible. ¿Problemas de red?"
-; About page
-67042="Directorio de correo"
-
-67043="El servidor intentó una redirección ilegal"
-; Used in index category in M2
-67044="Carpetas Imap"
-67045="Vistas"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
-67046="Buscando"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="Hoy %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="Sin etiqueta"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="Máxima prioridad"
-67050="Alta prioridad"
-67051="Baja prioridad"
-67052="Mínima prioridad"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="Cuenta"
-67054="Estado"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="Suscrito"
-67056="Estado"
-67057="Grupo"
-
-; Received news index in m2
-67058="Noticias recibidas"
-
-; Received list index in m2
-67059="Listas recibidas"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="Portapapeles"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="Noticias en"
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="Correo para"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="Nuevo"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="Enviando..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="Comprobando correo..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="Obteniendo mensajes (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="%u recibidos"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="No se recibieron o enviaron mensajes"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="Ha fallado configurar el encabezado De ("%s") u Organización ("%s")"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="Dirección ilegal del remitente"
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="Ha fallado la codificación Mime"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="Ha fallado almacenar el mensaje"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="No se pudieron localizar mensajes en borrador o por enviar"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="Ha fallado mover el mensaje a la carpeta por enviar"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="Ha fallado mover el mensaje desde Borradores"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="Hubo una falla al enviar el mensaje"
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="Nueva vista"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="El archivo no es válido"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="Importado"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="ya se ha importado"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="Importar elemento"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<cortado>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,
-; this is not possible!
-67083="El archivo ya está siendo descargado"
-67084="El archivo está siendo escrito, escoja otro nombre"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="Hoy"
-67086="Semana"
-67087="Mes"
-67088="Tres meses"
-67089="Año"
-67090="Siempre"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="Eliminar vista"
-
-67092="¿Desea cancelar la suscripción a este grupo de noticias?"
-67093="¿Está seguro de querer eliminar esta vista?"
-67094="¿Está seguro de querer cancelar la suscripción a esta carpeta IMAP?"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="Iniciar búsqueda"
-
-67096="No hay un mensaje seleccionado"
-67097="No hay una vista seleccionada"
-; Title of button in compose window
-67098="Cco"
-67099="Responder a"
-67100="En respuesta a"
-67101="Noticias"
-
-67102="(%d no leídos)"
-67103="(%d no leídos, %d en total)"
-67104="Archivos adjuntos"
-67105="Tamaño"
-67106="No hay una dirección de correo configurada. Por favor edite la cuenta"
-67107="Falta la configuración de servidor"
-67108="La cuenta no tiene una configuración de servidor de correo saliente"
-67109="Dirección de correo no válida"
-67110="La cuenta no tiene una dirección de correo"
-67111="Mensaje no válido"
-67112="Falta la dirección o el asunto"
-67113="Cancelar mensaje"
-67114="¿Está seguro de cancelar este mensaje?"
-; Priority of a M2 message
-67115="Prioridad normal"
-
-67116="Ir a la dirección Web aquí"
-67117="Búsqueda rápida"
-67118="Escala"
-67119="Campo de estado"
-67120="Eliminar cuenta"
-67121="¿Está seguro de remover esta cuenta?"
-67122="Administrar cuentas"
-67123="Propiedades de la cuenta"
-67124="servidor %s"
-67125="Servidor de entrada %s"
-67126="Servidor de salida %s"
-67127="Codificación pred."
-67128="Limpieza del servidor"
-67129="¿Está seguro de eliminar los mensajes leídos en el servidor?"
-67130="Tipo"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="No mostrar nuevamente"
-
-67132="Siguiente >"
-67133="< Anterior"
-67134="Terminar"
-67135="Desactivado"
-67136="Moderado"
-67137="Estricto"
-67138="O"
-37139="Y"
-67140="Asunto"
-67141="Nombre del remitente"
-67142="encabezado De"
-67143="encabezado Para"
-67144="encabezado Cc"
-67145="encabezado Responder a"
-67146="encabezado Grupo de noticias"
-67147="Cualquier encabezado"
-67148="Todo el mensaje"
-67149="Contiene"
-67150="No contiene"
-67151="Concuerda regexp"
-67152="Aplicar a mensajes donde "
-67153="O donde "
-67154="Y donde "
-67155="asunto"
-67156="nombre del remitente"
-67157="cualquier encabezado"
-67158="mensaje completo"
-67159="contiene"
-67160="no contiene"
-67161="concuerda regexp"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="Propiedades de %s"
-
-67163="Descargar apariencia de Opera"
-67164="Descargando apariencia..."
-67165="Aplicar apariencia descargada"
-67166="¿Desea conservar esta apariencia?"
-67167="Nombre de la apariencia:"
-67168="Autor:"
-67169="Descarga fallida"
-67170="Todos los mensajes"
-67171="Último año"
-67172="Último mes"
-67173="Sesión anterior (auto guardada)"
-67174="Iniciar con página en blanco"
-67175="Descargados %d bytes"
-67218="Eliminar"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="%u enviados"
-
-67504="Cuerpo del mensaje sin descargar"
-67506="Correo regular (POP)"
-67507="IMAP"
-67508="Noticias"
-67509="Importar correo"
-67510="Correo web de OperaMail"
-67511="Importar de Opera 5/6"
-67512="Importar de Eudora"
-67513="Importar de Netscape 6/7"
-67514="Importar de Outlook Express"
-67515="Importar archivo genérico mbox"
-67516="Carpeta de correo:"
-67517="Archivo de opciones de Netscape (prefs.js):"
-67518="Archivo mbox genérico:"
-67540="Revisar"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="Respuesta del servidor:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="¡Ha fallado cambiar la suscripción a la carpeta! Talvez ya se ha suscrito/cancelado la suscripción en el servidor"
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="¡TLS no está disponible en este servidor!"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="Falló la conexión al servidor IMAP."
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="Mensaje de alerta del servidor IMAP:"
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="El nombre de carpeta "%s" ha sido cambiado a "%s"."
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="Fallo al añadir un mensaje a una carpeta"
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="Hubo una falla al copiar el mensaje"
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="Ha fallado guardar localmente un mensaje. El mensaje será descargado de nuevo en la siguiente revisión de mensajes nuevos."
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="Opera intentó recuperar el mensaje %d (UIDL %s) del servidor POP3, pero no lo pudo guardar en la máquina local."
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="No se pudo conectar al servidor"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="El mensaje fue enviado, pero no fue posible moverlo fuera de la carpeta Por enviar"
-67600=" Ha fallado el envío de correo. ¿El servidor SMTP no está configurado correctamente?Correo en espera."
-67601="El servicio SMTP no está disponible"
-67602="Error interno"
-67603="Error temporal del servidor"
-67604="Error en el servidor"
-67605="Error de sintáxis en el destinatario"
-67606="Error destinatario no disponible"
-67607="El destinatario no es local"
-67608="No se especificó un servidor"
-67609="Error SMTP"
-67610="Error en el destinatario"
-67611="Error de autenticación SMTP"
-67612="TLS no está disponible en el servidor"
-67613="Autenticación SMTP no está disponible en el servidor"
-67614="Error SMTP sin especificar"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="Ha fallado el guardado, posiblemente por un sistema de archivos con errores o un antivirus (%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="Documento"
-68125="Imagen"
-68126="Total"
-68127="Velocidad"
-68128="Transcurrido"
-68129="Estado de progreso"
-68130="General"
-68131="Reloj"
-68132="Identificarse como"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Marcadores de Netscape"
-68134="Favoritos de Internet Explorer"
-68135="Marcadores de KDE1"
-68136="Marcadores de Konqueror"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="Texto de menús"
-69222="Texto de barras"
-69223="Texto de diálogos"
-69224="Texto del panel"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="Texto de composición de correo"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default
-; font
-69226="(predeterminado)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
-; is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="El servidor ha terminado la conexión. ¿Este servidor requiere autenticación?"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="Entorno de tiempo de ejecución de Java instalado"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Librería Qt"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
-; here
-69240="Retroceder"
-
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
-69243="Archivos postscript (*.ps)|*.ps|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
-
-; Label in the displayed header of a news/mail message
-69244="Organización"
-69245="Grupos de noticias"
-69246="En respuesta a"
-69247="Responder a"
-69248="Reenviado-Desde"
-
-; Title string of the HTML text that displays certificate data
-69249="Información del certificado"
-
-; Header string for the detailed listing of certificate data
-69250="Detalles"
-
-; DSA Private Key key list item
-69251="Llave privada (X)"
-
-; DSA Public Key list item
-69252="Llave pública (Y)"
-
-; Component P of DSA key
-69253="Componente P DSA"
-
-; Component Q of DSA key
-69254="Componente Q DSA"
-
-; Component G of DSA key
-69255="Componente G DSA"
-
-; Diffie Hellman Private Key component
-69256="Llave privada DH"
-
-; Diffie Hellman Public Key Component
-69257="Llave pública DH"
-
-; Diffie Hellman Modulus Key component
-69258="Módulo DH"
-
-; Diffie Hellman Generator Key component
-69259="Generador DH"
-
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-69260=""
-
-67544="Descargar configuración de barra de herramientas de Opera"
-67545="Descargando configuración de barras de herramientas..."
-67546="Aplicar configuración de barra de herramientas"
-67547="¿Desea seguir usando esta configuración de barra de herramientas?"
-67548="Descargar configuración de menús de Opera"
-67549="Descargando configuración del menú..."
-67550="Aplicar la configuración de menús"
-67551="¿Desea seguir usando esta configuración de menús?"
-67552="Descargar configuración de ratón de Opera"
-67553="Descargando configuración de ratón..."
-67554="Aplicar la configuración de ratón"
-67555="¿Desea seguir usando esta configuración de ratón?"
-67556="Descargar configuración de teclado de Opera"
-67557="Descargando configuración de teclado..."
-67558="Aplicar la configuración de teclado"
-67559="¿Desea seguir usando esta configuración de teclado?"
-67560="Copia de"
-67564="¿Está seguro de confiar en este emisor?"
-; Open file dialog
-67565="Archivos de marcadores de Opera (*.adr)|*.adr|"
-67566="HTML / Marcadores de Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-67567="Archivos de marcadores de Konqueror (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="Acciones"
-67577="Contexto de entrada y accesos directos"
-
-67578="Configuración de Teclado"
-67579="Configuración del ratón"
-67580="Configuración de barras de herramientas"
-67581="Configuración de menús"
-67582="Apariencias"
-; Fonts and colors preferences
-67583="Tipo"
-67584="Fuente"
-
-; Cache preferences
-67585="Automático"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
-; dialog
-67586="(Modificada)"
-
-; Info panel
-67616="- sin título -"
-67617="URL de la página principal:"
-67618="Codificación del servidor (usada por Opera)"
-67619="Tipo MIME del servidor:"
-67620="Tamaño de la página pricipal:"
-67621="Numero de elementos incrustados"
-67622="Tamaño de los elementos incrustados:"
-67623="Archivo en el Caché:"
-67624="- sin archivo de caché -"
-67625="Seguridad"
-67626="Resumen:"
-67627="- sin seguridad -"
-67628="Más información"
-67629="Marcos"
-67630="Marco:"
-67631="Marcos incrustados"
-67632="MarcoI:"
-
-67675="Adelantar"
-67679="Guardar como"
-67680="Seleccionar archivo de sesión"
-67681="Ventana"
-67682="Escriba una nueva nota aquí"
-67683="Adjuntar archivos"
-67685="Versión"
-67686="Cifrado"
-67687="Ligera"
-67688="Normal"
-67689="Negrita"
-67690="Iniciar con página en blanco"
-67691="Se van a abrir %d contactos\n\n¿Proceder?"
-; History and cache preferences
-67692="Cada %d minutos"
-67693="Cada %d horas"
-67694="Cada hora"
-67695="Cada semana"
-
-67696="Se van a abrir %d marcadores\n\n¿Proceder?"
-67697="Se ha configurado su primera cuenta\n\nEl revolucionario cliente de correo y noticias M2\nes diferente de los programas comunes en muchas maneras,\ny por consiguiente se recomienda leer el tutorial.\n\n¿Desea leerlo ahora mismo?"
-67698="Usar M2"
-67699="Mostrar emergente en la parte inferior"
-67700="Recordar último tamaño"
-67701="Maximizar siempre"
-67702="En cascada siempre"
-; Checkbox string in filetype dialog box
-69261="Pasar direcciones web directamente a la aplicación"
-
-; Used in preference dialog box (window page)
-69262="Abrir páginas nuevas junto a la actual"
-
-; Info panel. When server does not supply an encoding
-69263="- no especificado -"
-
-; Checkbox in download dialog for saving action
-69266="Recordar opción y no mostrar el diálogo de nuevo"
-
-; Certificate verification servername mismatch
-69267="El nombre del servidor "%1" no concuerda con el nombre del certificado "%2". Es posible que alguien pueda estar intentando espiar."
-
-; Certificate not yet valid
-69268="El certificado para "%1" no es válido antes de %2. ¿Tiene el reloj en el computador la hora correcta?"
-
-; The certificate expired on the given date
-69269="El certificado para "%1" expiró el %2. El encargado del sitio debe actualizar el(los) certificado(s)."
-
-; Certificate warning
-69270="Se ha pedido una advertencia para los certificados de "%1""
-
-; Unknown certificate authority
-69271="El certificado para "%1" ha sido firmado por una Autoridad Certificadora desconocida "%2". No es posible verificar que este sea un certificado válido"
-
-; Unknown root certificate authority
-69272="El certificado raíz de "%1" no es conocido por Opera. Opera no puede decidir si este certificado es confiable."
-
-69300="El servidor ha terminado la conexión durante la autenticación. Esta cuenta usará en su lugar un método menos seguro de autenticación"
-69301="Hay un nuevo Opera disponible"
-69302="Está disponible una nueva versión de Opera.\n¿Desea descargar la versión actualizada ahora mismo?"
-69303="Archivos MP3 |*.mp3|"
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-69304="Protocolo"
-
-69305="Programa"
-; Voice XML related message from the Voice log panel
-69307="Registro del estado de voz ..."
-
-69308="Añadiendo un nuevo botón con acción\n\n%s\n\n¿Está seguro?"
-69309="Nuevo botón"
-69312="Registro de voz"
-69332="Usando M2, el revolucionario cliente de correo de Opera: http://www.opera.com/m2/"
-; Status message when M2 is emptying trash
-69333="Vaciando papelera"
-
-; Button text in startup dialog
-69334="Comprar Opera"
-
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-69347="Opera se reiniciará en %d segundos debido a la inactividad"
-69348="Opera se reiniciará en 1 segundo debido a inactividad"
-
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-69349="Borrar"
-
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
-; requires online mode (eg. fetching mail)
-69352="Se está trabajando sin conexión.\n\n¿Desea cambiar a trabajar con conexión?"
-
-69353="Autoridad Certificadora de este certificado desconocida"
-69354="La negociación ha fallado debido a restricciones de exportación"
-69355="La negociación ha fallado porque el servidor no quiere aceptar los protocolos SSL/TLS habilitados"
-69356="La negociación ha fallado porque el servidor requiere métodos de codificación más seguros que los habilitados"
-69357="El servidor quiere negociar una conexión que *no* codifica los datos, sino solamente verifica la integridad"
-; Used in preference dialog box to control page redrawing
-69358="Dibujar inmediatamente"
-69359="Dibujar luego de 1 segundo"
-69360="Dibujar luego de %d segundos"
-69361="Dibujar cuando esté cargada"
-
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-69362="Cargar páginas"
-
-; Used in mail filter dialog
-69369="Mensajes de %s"
-
-; Used in mail filter dialog box
-69370="Ocultar mensajes de otras vistas"
-
-; View title in mail title dialog box
-69371="Ver"
-
-; Add filter dialog box
-69373="Filtrar los siguientes mensajes a esta vista"
-69374="Mensajes enviados por"
-69375="Mensajes donde asunto contiene"
-
-; Account properties dialog box
-69376="Categoría de la cuenta"
-
-; Message in reindex mail dialog box
-69378="Opera necesita generar el índice de algunos mensajes de correo. Si cancela la operación ahora, Opera continuará la próxima vez"
-
-; Used in pref. dialog box
-69379="Compre Opera y elimine los avisos"
-
-; Used in pref box (multimedia)
-69380="Dibujar imágenes inmediatamente"
-
-69396="Escriba una respuesta rápida para %s aquí"
-69397="concuerda expresión regular"
-69398="Esta vista y añadir filtro"
-; Used in javascript option dialog box
-69399="Permitir modificar el tamaño de ventanas"
-69400="Permitir mover las ventanas"
-69401="Permitir subir las ventanas"
-69402="Permitir bajar las ventanas"
-
-; Used in javascript option dialog
-69403="Permitir cambiar la barra de estado"
-
-; Opens javascript options dialog box
-69404="Opciones de JavaScript..."
-
-; Label for window handling options
-69405="Manejo de ventanas"
-
-; Option string for popup window management
-69406="Siempre maximizar, incluyendo ventanas emergentes"
-
-; Window handling mode string
-69407="Preferir páginas dentro de la ventana"
-
-; Window handling mode string (SDI mode)
-69408="Preferir ventanas separadas"
-
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
-69410="Opera no pudo cargar la libreria de conectores 'libnpp.so'. Los conectores no funcionarán.\n\nDebe comprobar la instalación.\n"
-
-69416="Opciones de Netscape (prefs.js)"
-69417="Archivo mbox genérico (*.mb?)"
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
-; resource
-69418="Sin descripción"
-
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
-69419="Sin nombre"
-
-; Message shown when downloaded skin can not be used
-69421="No se puede continuar. Por favor escoja una apariencia hecha para esta versión de Opera."
-
-69431="Buscando enlaces: "
-69432="Buscando texto: "
-69433=" (No se encontraron coincidencias)"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="Aceptar"
-10362="Aceptar"
-2="Cancelar"
-10358="Cancelar"
-
-; Cookie properties
-11005="&Nombre"
-11007="Do&minio"
-11009="&Ruta"
-11011="C&reado"
-11013="&Utilizado por última vez"
-11015="E&xpira"
-11018="&Habilitado"
-11019="&Desechable"
-11020="&Valor"
-10094="Ayuda"
-11022="Seguro"
-
-; Opera as default browser
-10961="Seleccione los tipos de archivo y protocolos para asociar con Opera"
-10962="Tipos de Archivo"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="Protocolos"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="Comprobar al inicio si Opera es el navegador predeterminado"
-25241="Seleccionar todos"
-
-; Print
-10103="Imprimiendo página..."
-
-; Password required
-14499="Autenticación"
-17211="Dirección"
-11140="Mensaje"
-10178="Nombre de usuario"
-10179="Contraseña"
-
-; Send form without encryption?
-11151="&No mostrar este diálogo nuevamente"
-14100="¿Desea enviar este formulario sin cifrado de seguridad a la red?"
-14500="Advertencia del envío"
-
-; Use Opera
-25176="Usar Opera como el navegador preferido"
-25174="Opera no es el navegador predeterminado en su computador.\n\n¿Desea usar Opera como su aplicación preferida para ver páginas Web?"
-25175="&No preguntar de nuevo"
-6="Si"
-7="No"
-
-; Validate source
-25268="Verificar código fuente"
-25267="¿Desea enviar esta página desde su computador a un servicio en línea de verificación de código fuente?"
-
-; Exit Opera?
-25150="&Guardar las ventanas y mostrarlas la próxima vez."
-14101="Acciones antes de salir"
-11150="&No mostrar este diálogo de nuevo"
-
-; Opera
-10571="Mensaje"
-
-; Opera startup
-10918="Inicio de Opera"
-10701="La sesión anterior de Opera fue interrumpida."
-14124="&Continuar donde estaba la última vez"
-14125="Iniciar &normalmente"
-10649="Iniciar sin &ventanas"
-14126="&Avanzado..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="Configuraciones de inicio avanzado"
-10652="Minimizar número de &conexiones simultáneas"
-10651="Minimizar tamaño del &buffer de la red"
-10415="DNS Sincrónico"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="Ingrese la contraseña de seguridad"
-10704="Su contraseña debe tener por lo menos 6 caracteres, que tengan por lo menos un dígito y un carácter alfabético. Si no, se le pedirá una nueva contraseña."
-
-; Certificate
-10766="Nombre del certificado"
-10768="Emisor"
-10758="Permitir conexiones a sitios que usan este certificado"
-10759="Mostrar diálogo antes de usar este certificado"
-10775="Aceptar"
-10776="Instalar"
-
-; Performance
-10214="Desempeño"
-10213="Conexiones a un servidor"
-10219="Total máximo de conexiones"
-10434="Tamaño del buf&fer de la red (KB)"
-
-; Personal information
-11623="Información personal"
-10938="Esta información puede ser pegada en formularios con el botón derecho del ratón"
-10874="Nombre"
-10877="Apellido"
-10878="Dirección"
-10881="Ciudad"
-10882="Región/Estado"
-10884="Código postal"
-10886="País"
-10888="Teléfono"
-10890="Fax/móvil"
-10892="Correo"
-10894="Página personal"
-10896="Especial 1"
-10898="Especial 2"
-10900="Especial 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="Ingrese alias del marcador"
-
-; Server name completion
-11029="Buscar máquina en la red local"
-11030="Probar el nombre completo, usando:"
-11031="Prefijos"
-11032="Sufijos"
-14118="Puede ingresar una lista de prefijos separados por coma, como "www,web" y sufijos, como "com,net,org"."
-
-; Links in frame
-11260="&Ordenar"
-11261="&Dirección"
-11263="Ciclo con &primera letra"
-11292="Abrir"
-11264="&Copiar todo  »"
-11259="&Recargar"
-11293="Cerrar"
-
-; Import e-mail
-11420="Importar desde"
-11426="Ruta del programa"
-11427="Seleccionar"
-11439="Importar a"
-11433="Importar a &nueva cuenta"
-11432="Importar a la &cuenta"
-11424="Importar opciones"
-11430="Importar &correo"
-11431="Importar c&ontactos"
-11421="Aceptar"
-
-; Tip of the day
-12003="&Cerrar"
-12006="<B>Sabía que ..."
-12009="Sugerencia Número"
-12000="&Mostrar sugerencias al iniciar"
-12002="«"
-12001="»"
-
-; JavaScript execution error
-14061="La ejecución de un script ha fallado en esta página. Esto puede ocasionar que la página no funcione apropiadamente."
-14117="Error JavaScript"
-14066="URL"
-14065="Error"
-14060="&No mostrar este diálogo nuevamente"
-
-; Cookie server filters
-11453="&Remover"
-11454="Re&chazar"
-11455="&Añadir"
-
-; Cookie security problem
-14297="Aceptar"
-14298="Rechazar"
-14294="Dirección"
-14293="Huella (cookie)"
-11297="Una ruta en una huella (cookie) no concuerda con la dirección de la página."
-11298="Si lo desea puede sugerir al Webmaster del sitio que configure las huellas (cookies) apropiadamente."
-11299="¿Desea aceptar esta huella (cookie)?"
-14300="No mostrar nuevamente"
-14503="Permitir que [Aceptar] y [Rechazar] se apliquen al dominio completo"
-
-; Update language file
-25302="Archivo de idioma"
-25303="Su archivo de lenguaje de Opera necesita ser actualizado."
-25304="Descargar el nuevo archivo de lenguaje"
-25305="Reiniciar Opera en idioma Inglés"
-25306="Usar mi archivo de lenguaje existente"
-14501="&No mostrar este diálogo nuevamente"
-
-; Windows
-14355="Lista de &ventanas"
-14350="&Activar"
-14351="&Recargar"
-14352="&Minimizar"
-14353="&Cerrar"
-
-; Automatic window reload
-14509="Habilitar"
-14510="Opciones"
-14511="Recargar cada"
-14518="minutos"
-14513="segundos"
-14515="Preconf. »"
-14516="Recargar solo si el servidor indica que ha expirado"
-
-; Image properties
-16055="Imagen"
-16056="Dimensión"
-16057="Profundidad de colores"
-16058="Dirección"
-16059="Tipo de imagen"
-16065="Tamaño"
-
-; File download
-17010="Descargar archivo desde Internet"
-17020="Archivo"
-17021="Servidor"
-17014="<B>¿Qué desea hacer?"
-17012="&Guardar el archivo"
-17015="Siempre preguntar antes de descargar archivos de este tipo"
-17016="A&vanzado..."
-
-; Delete private data
-25155="Proceder cerrará todas las ventanas, detendrá todas las descargas en curso y adicionalmente ejecutará las acciones especificadas a continuación."
-25166="Huellas (cookies)"
-25156="Borrar las huellas temporales"
-25159="Borrar todos las huellas"
-25167="Caché"
-25157="Borrar datos y páginas protegidos por contraseña"
-25164="Borrar todo el caché"
-25168="Historial"
-25160="Limpiar historial de páginas visitadas"
-25161="Limpiar historial de direcciones escritas"
-25163="Borrar historial de enlaces visitados"
-25165="Borrar historial de archivos descargados"
-25154="Contraseñas"
-25162="Limpiar todas las contraseñas de correo"
-25169="Borrar todas las contraseñas del Identificador"
-
-; Select currency
-25262="&De"
-25264="&A"
-
-; Panel properties
-25311="Panel"
-25312="&Título"
-25314="&Dirección"
-
-; Item properties
-10942="&Título"
-10943="Sobrenombre"
-10944="Dirección"
-10945="Descripción"
-10820="En la carpeta"
-10824="Creado"
-10825="Visitado"
-
-; Contact folder properties
-10941="&Nombre"
-14102="Última visita"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="&Nombre en Lista"
-25102="Archivo"
-25103="Nombre"
-25105="&Tamaño"
-25107="&Más »"
-25108="Unicode"
-25109="&Contenido"
-
-; Go to page
-10181="Ingrese la dirección de la página o escoja una de la lista."
-
-; Set home page
-10455="Página inicial"
-25371="Mostrar la página inicial al cargar Opera"
-
-; Save windows
-10661="Guardar configuración de ventanas al archivo"
-10199="Seleccionar"
-10665="Mostrar estas ventanas cada vez que inicie Opera"
-
-; Confirm file upload
-11108="Los archivos listados a continuación han sido seleccionados, sin su intervención, para ser enviados a otro computador. ¿Desea enviar estos archivos?"
-11109="Destino"
-11110="Dirección del formulario"
-
-; Print options
-10208="Opciones"
-11080="Imprimir fondo de la página"
-14212="Imprimir encabezados y pies de página"
-11115="Escala de imp."
-10257="Márgenes de la página (en cm)"
-10268="Superior"
-10266="Izquierdo"
-10267="Derecho"
-10269="Inferior"
-
-; Print preview
-14275="Vista preliminar e impresión"
-14272="La página como se ve en &pantalla"
-14273="&Un marco por hoja"
-14274="&Marco activo"
-
-; Register Opera
-11193="Ingrese la información de registro que recibió al comprar Opera."
-11194="Nombre"
-11195="Organización"
-11196="Código de registro"
-11200="Información personal"
-
-; Preferences
-10101="Aplicar"
-
-; Advertising
-16601="Publicidad"
-16602="País"
-16604="Año de nacimiento"
-16606="Sexo"
-16608="Estado civil"
-16610="Nivel de educación"
-16616="Ingreso total en el hogar"
-16612="Categorías preferidas"
-
-; Privacy
-11600="Privacidad"
-10678="Habilitar conexión con referencias"
-10647="Habilitar redirección automática"
-14498="Usar huellas para seguir páginas protegidas por contraseña"
-10677="Huellas (cookies)"
-25394="Habilitar huellas (cookies)"
-11456="Administrar huellas..."
-11280="Eliminar huellas al salir de Opera"
-14299="Mostrar dominios ilegales en un cuadro de diálogo"
-28507="Aceptar huellas con rutas ilegales"
-14305="Mostrar rutas ilegales en cuadro de diálogo"
-
-; Accessibility
-11315="Ratón"
-11317="Habilitar gestos del ratón"
-11329="Activar el menú SuperClic"
-11318="Gestos para retroceder y avanzar para mano izquierda"
-10096="Subrayar elementos de lista cuando se señalen"
-11316="Teclado"
-13039="Habilitar el menú desplegable autocompletar"
-10788="Invertir elemento de texto activo"
-10954="Seleccionar estilo menú en &Agenda"
-10955="Hacer &menús compatibles con software lector de pantalla"
-
-; Windows
-11324="Cambiar páginas"
-
-; Accessibility
-10452="Ayuda emergente"
-10407="Mostrar ayuda en &botones"
-10406="Mostrar ayuda en &enlaces"
-10947="Mostrar ayuda en títulos de e&lementos"
-
-; Plug-ins
-11601="Conectores"
-
-; Programs
-25405="Clientes en Opera"
-25406="Mostrar cliente de &correo"
-25143="Rutas"
-10382="Directorio de Opera"
-25144="Directorio de descargas"
-25146="Seleccionar"
-10359="Visor de código fuente de la página"
-25249="Usar Opera"
-25250="Usar programa externo"
-10360="Seleccionar"
-11116="Programas"
-10252="Programa Telnet"
-10253="Seleccionar"
-10958="Programa TN3270"
-10960="Seleccionar"
-
-; Fonts and colors
-11055="Mis fue&ntes y colores"
-10093="Seleccionar"
-12091="Tamaño mínimo de fuente (pixeles)"
-11049="Color de fondo"
-10484="Seleccionar"
-11728="Estilo de enlaces"
-10304="Mi estilo de enlaces..."
-25248="Internacional"
-25247="Fuentes internacionales..."
-
-; File type
-14128="Tipo de archivo"
-10129="Tipo MIME"
-10207="Extensiones de archivo"
-10706="Acción"
-10134="Mostrar diálogo de descarga"
-10128="Abrir con Opera"
-10127="Guardar en disco"
-14129="Abrir al terminar la descarga"
-14130="No preguntar por carpeta, sino guardarlo en"
-14132="Seleccionar"
-10546="Abrir con aplicación predeterminada"
-10133="Abrir con otra aplicación"
-10717="Usar conector"
-
-; Network
-11606="Identificación del Navegador"
-12066="Direcciones Web internacionales"
-12065="Codificar las direcciones Web internacionales con UTF-8"
-11608="Servidores Proxy"
-10391="Servidores Proxy..."
-11609="Completar nombre del servidor"
-11035="Completar nombre del servidor..."
-11302="Errores del servidor"
-10447="Mostrar siempre la respuesta del servidor"
-10448="M&ostrar siempre diálogo"
-10446="Mostrar la &respuesta del servidor cuando sea apropiado"
-11607="&FTP"
-25236="Rutas FTP relativas al directorio de usuario"
-11094="Rutas absolutas de FTP"
-
-; Link style
-10282="No visitado"
-10098="Subrayar"
-10099="Tachar"
-10097="Color"
-10195="Seleccionar"
-10281="Visitado"
-10283="Subrayar"
-10284="Tachar"
-10288="Color"
-10289="Seleccionar"
-10499="Marcar enlaces visitados"
-10500="días"
-10502="horas"
-10480="Bordes"
-10481="Añadir a las imágenes enlace"
-10703="Añadir a los enlaces"
-
-; International fonts
-25251="Fuentes predeterminadas"
-25252="Escoja la fuente para ser usada cuando el texto no se muestre correctamente."
-25253="Sistema de escritura"
-25255="Fuente normal"
-25258="Fuente monoespaciada"
-
-; Browser look
-11076="&Imágenes de los botones"
-10780="Siempre mostrar &borde en los botones"
-10946="Siempre mostrar colo&r en los botones"
-25238="Imágenes de la apariencia"
-17073="Imagen de &primer plano"
-17074="Seleccionar"
-17072="Imagen de &fondo"
-17075="Seleccionar"
-10707="Fuentes y colores"
-11268="&Usar predeterminados"
-10691="Texto normal"
-10693="Texto inactivo"
-10692="Texto de Agenda"
-10857="Fondo"
-10694="Fondo del botón"
-10711="Progreso"
-
-; Cache
-11611="Historial"
-10223="&Retroceder y avanzar"
-11612="direcciones"
-10261="Escritas"
-11613="direcciones"
-25152="Borrar"
-10816="Visitadas"
-11614="direcciones"
-25151="Borrar"
-10172="Caché RAM"
-10226="&Caché RAM automático habilitado"
-10699="Caché de Documento&s"
-10175="KB"
-10174="Caché de Imáge&nes"
-10176="KB"
-10329="Caché de disco"
-11303="KB"
-10339="Caché de Documentos"
-10340="Caché de Imágenes"
-10341="Caché de Otros"
-10342="Vaciar al salir"
-10343="Vaciar ahora"
-10344="Revisar el servidor"
-10354="Documentos"
-10345="Siempre"
-10346="Nunca"
-10347="Días, horas, min."
-10355="Imágenes"
-10363="Siempre"
-10364="Nunca"
-10365="Días, horas, min."
-10356="Otros"
-10372="Siempre"
-10373="Nunca"
-10374="Días, horas, min."
-10829="Comprobar redirección"
-11091="Comprobar redirección"
-
-; Proxy servers
-10171="Servidores Proxy"
-10301="HTTP"
-11305="Puerto"
-10840="HTTPS"
-11306="Puerto"
-10300="FTP"
-11307="Puerto"
-10299="Gopher"
-11308="Puerto"
-10302="WAIS"
-11309="Puerto"
-10303="No usar proxy en las direcciones siguientes"
-11320="Usar configuración automática del proxy"
-
-; E-mail client
-11615="Correo"
-13204="Usar cuenta de Opera"
-13208="Propiedades..."
-13209="Nueva ..."
-13206="Usar cliente predeterminado en el computador"
-13205="Usar un cliente específico de correo"
-13211="Seleccionar"
-13213="&Remplazar parámetros faltantes por un espacio"
-
-; Toolbars
-14310="Barras de herramientas"
-14325="Barra principal"
-14326="&Agenda"
-14327="&Ventanas"
-14328="Barra de &Direcciones"
-10256="Mostrar &botones de la página"
-10243="Mostrar botón [&Ir]"
-10244="Mostrar &campo y botón de búsqueda"
-10245="Mostrar campo de esca&la"
-10222="Mostrar en la barra de direcciones"
-14320="Ancho de los botones &fijo"
-14333="Organizar botones en &filas"
-
-; File types
-11616="Manejo de tipos de archivo"
-10789="Determinar acción por el tipo MIME"
-25148="Determinar la acción por la extensión del archivo si el tipo MIME no es confiable"
-10122="Nuevo..."
-10135="Eliminar"
-10465="Editar..."
-
-; Windows
-11624="Ventanas"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="Abrir v&entanas dentro del espacio de trabajo de Opera"
-
-; Windows
-10463="Siempre maximizar páginas nuevas"
-12045="&Organizar Agenda si es flotante"
-10102="&Mosaico al crear una nueva ventana"
-10592="Ventanas del navegador"
-25372="Reutilizar página existente"
-13040="&Evitar parpadeo"
-10828="Ventanas emergentes"
-10590="Mostrar barras de desplazamiento"
-10591="Mostrar barra de direcciones"
-10839="Mostrar tamaño de la ventana"
-12058="Menú principal"
-11036="Mos&trar comandos en marcadores"
-12059="Ancho má&ximo del menú"
-
-; Sounds
-11619="Sonidos"
-10603="Habilitar sonidos del programa"
-25140="Seleccionar"
-25141="Borrar"
-10605="Probar"
-
-; Multimedia
-10438="Imágenes"
-10441="Mostrar imágenes"
-10443="Mostrar sólo las imágenes en caché"
-10439="No mostrar imágenes"
-10644="Habilitar animación GIF"
-25239="Multimedia"
-10645="Habilitar video incrustado"
-10646="Habilitar sonido en las páginas Web"
-14123="Habilitar Java"
-10719="Habilitar conectores"
-10721="Encontrar conectores..."
-14105="JavaScript"
-10720="Habilitar JavaScript"
-11152="Reportar errores de JavaScript"
-
-; Security
-10726="Certificados"
-10733="Personales"
-10734="De autoridades..."
-10735="Protocolos"
-10736="Habilitar SSL 2"
-10737="Habilitar SSL 3"
-10994="Habilitar TLS 1.0"
-10738="&Configurar SSL 2..."
-10739="Co&nfigurar SSL 3 y TLS..."
-10749="Contraseña"
-10813="Preguntar por contraseña"
-10753="Cuando sea necesario"
-10752="Una vez por sesión"
-14490="Preguntar contraseña después de"
-14492="minutos"
-10750="Configurar contraseña..."
-10740="Advertencias"
-10744="Mostrar un diálogo antes de enviar formularios inseguros"
-25269="Mostrar cuadro de diálogo antes de validar una página"
-
-; Personal certificates
-10754="Certificados"
-11726="Importar..."
-11727="Exportar..."
-
-; SSL configuration
-10812="Seleccionar cifrados para habilitar"
-
-; Cookie security breach
-14108="Dirección"
-14109="Huella (cookie)"
-11407="No mostrar nuevamente"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="Huella (cookie) entrante"
-14114="Dirección"
-14502="Acción"
-11265="Deshabilitar huellas (cookies)"
-11406="Ver comentario"
-11266="No mostrar nuevamente"
-14115="Ayuda"
-
-; Language
-14222="Lenguaje de la interfaz de usuario"
-14235="Idioma"
-14229="Recuerde que Opera necesita ser reiniciado para cambiar el idioma de la interfaz de usuario"
-14223="Páginas Web"
-14228="Idiomas preferidos para ver las páginas Web"
-14224="Añadir..."
-14225="Eliminar"
-14226="Subir"
-14227="Bajar"
-16619="Codificación de carácteres predeterminada"
-16620="Asumir la siguiente codificación para páginas sin especificación"
-16621="&HTML"
-
-; Accept language
-14233="Idioma"
-14236="Seleccionar idioma Web"
-14234="Def. usuario"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="Iniciar"
-12042="Mostrar configuración guardada de ventanas"
-12044="Mostrar la página inicial"
-10461="Usar &actual"
-25400="Mostrar diálogo de inicio"
-11296="Salir"
-11294="Confirmar salida"
-11295="Colgar conexiones telefónicas al salir"
-
-; Page style
-25237="Opciones predeterminadas"
-10588="Escala preferida"
-12089="Modo de autor predeterminado"
-11603="Marcos"
-10658="Habilitar marcos"
-11100="Habilitar marcos anidados"
-10762="Mostrar siempre bordes del marco activo"
-11039="Modo de autor"
-12070="Hojas de estilo de la página"
-12071="Colores y Fuentes de la página "
-12072="Mi hoja de estilos"
-12073="Mis colores y fuentes"
-12074="Mi estilo de enlaces"
-12075="&Handheld"
-25240="Modo de usuario"
-12076="Hojas de estilo de la página"
-12077="Colores y fuentes de la página "
-12078="Mi hoja de estilos"
-12079="Mis colores y fuentes"
-12080="Mi estilo de enlaces"
-12081="Handh&eld"
-11605="Mi hoja de estilos"
-
-; Search
-17025="Buscar"
-17026="Seleccionar motor de búsqueda predeterminado para nuevas ventanas"
-17029="Resultados de búsqueda por página"
-9="Ayuda"
-
-; SPLASH
-25399="&Iniciar"
-25395="Ventanas &dentro de Opera"
-25396="Ventanas &en el escritorio"
-14496="&No preguntarme de nuevo"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="Detalles"
-10997="Fuente"
-10999="Destino"
-11001="Tamaño"
-11003="Descargado"
-
-; Contact properties
-13301="Nombre"
-
-; Net
-13305="Dirección(es) de &correo"
-13307="Página inicial"
-
-; Home
-13311="Dirección postal"
-13315="Teléfono"
-13313="Fax"
-
-; Notes
-13309="Notas"
-
-; Security
-13317="Número de tarjeta de &seguridad Conax"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="Ingresar dirección de mensajes"
-
-; Instant messaging account
-16308="&Apellido"
-16309="Co&rreo"
-16310="&Sobrenombre"
-16306="Acerca de &mi"
-
-19000="Imprimir"
-19001="Certificado"
-19002="Aceptar idioma"
-19003="Opciones avanzadas de inicio"
-19004="Aplicando opciones"
-19005="El servidor desea enviarle una huella (cookie)"
-19006="Acceso rápido a marcadores"
-19007="Contraseña"
-19008="Indicador JavaScript"
-19009="Contraseña requerida"
-19010="Recarga automática de la página"
-19011="Borrar toda información privada"
-19012="Propiedades del contacto"
-19013="Mensajes"
-19014="Domicilio"
-19015="General"
-19016="Notas"
-19017="Seguridad"
-19018="Confirmar envío de archivo"
-19019="Problema de seguridad de la huella (cookie)"
-19020="Ruptura de seguridad de la huella (cookie)"
-19021="Propiedades de la huella (cookie)"
-19022="Opera como el navegador preferido"
-19023="Usar Opera"
-19024="Descargar archivo"
-19025="Filtros de huellas (cookies) de servidores"
-19026="Error de ejecución JavaScript"
-19027="¿Salir de Opera?"
-19028="Mensaje de error"
-19029="Ir a la página"
-19030="Propiedades del elemento"
-19031="Propiedades de la carpeta de Contacto"
-19032="Propiedades de marcadores"
-19033="Cuenta de mensajes instantáneos"
-19034="Añadir nueva cuenta de mensajes instantáneos"
-19035="Petición de autorización"
-19036="Requerir autorización"
-19037="Mensajes instantáneos"
-19038="Ingrese contraseña de cuenta"
-19041="Propiedades de imagen"
-19042="Importar correo"
-19043="¿Enviar formulario sin cifrado?"
-19044="Enlaces del marco"
-19045="Opera"
-19046="Completar automáticamente nombre del servidor"
-19047="Tipo de archivo"
-19048="Propiedades del panel"
-19049="Funcionamiento"
-19050="Certificados personales"
-19051="Ingrese su código PIN"
-19052="Conectores"
-19053="Opciones"
-19054="Presentación preliminar de impresión"
-19055="Opciones de impresión"
-19056="Progreso"
-19057="Servidores Proxy"
-19058="Guardar configuración de ventanas"
-19059="Registrar Opera"
-19060="Inicio de Opera"
-19061="Estilo de enlaces"
-19062="Sugerencia del día"
-19063="Seleccione moneda"
-19064="Fuentes internationales"
-19065="Actualizar archivo de lenguaje"
-19066="Verificación de código fuente"
-19067="Ventanas"
-19068="Configurar página inicial"
-26500="Nombre de usuario"
-26501="Contraseña"
-26502="Usuario y contraseña"
-26503="Escoja un sobrenombre"
-26504="Asistente para cuentas nuevas"
-26505="Nombre real"
-26506="Organización"
-26507="Dirección correo"
-26508="Nombre de usuario"
-26509="Contraseña"
-26510="Servidor de correo entrante"
-26511="Servidor de correo saliente"
-26512="Buscar mensajes"
-26513="Unirse a canal de conversación"
-26514="Agenda"
-26515="Correo"
-26516="Marcadores"
-26517="Contactos"
-26518="Conversación"
-26519="Historial"
-26520="Enviar"
-26521="Adjuntar"
-26522="De"
-26523="Para"
-26524="CC"
-26525="Asunto"
-26526="Redactar mensaje"
-26527="Revisar correo"
-26528="Redactar"
-26529="Responder"
-26530="Responder a todos"
-; Forward mail
-26531="Reenviar"
-
-26532="Eliminar"
-26533="Respuesta rápida"
-26534="Restaurar"
-26535="No es correo no deseado"
-26536="Leído"
-26537="Entrar a cuarto de conversación"
-26538="Abandonar conversación"
-26539="Cambiar de tema"
-26540="Guardar registro"
-26541="Enviar"
-26542="Nuevo marcador"
-26543="Nueva carpeta"
-26544="Ver"
-26545="Nuevo contacto"
-26546="Nueva carpeta"
-26547="Ver"
-26548="Sobrenombre"
-26549="Servidor IRC"
-26550="Buscar solo en el asunto"
-26551="Añadir contacto"
-26552="No leídos"
-26553="Ocultos sin leer"
-26554="Hoy"
-26555="Recibidos"
-26556="Por enviar"
-26557="Enviados"
-26558="Borradores"
-26559="No deseado"
-26560="Papelera"
-26561="Importante"
-26562="Pendiente"
-26563="Responder"
-26564="Llamar"
-26565="Reunión"
-26566="Fiesta"
-26567="Divertido"
-26568="Valioso"
-26569="Música"
-26570="Imágenes"
-26571="Video"
-26572="Documentos"
-26573="Comprimidos"
-26574="El %:Date:, %f escribió:"
-26575="%f escribió:"
-26576="Encontrado este %:Message-id: en %g:"
-26577="Índice"
-26578="Todos los mensajes"
-26579="Contactos activos"
-26580="Listas de correo"
-26581="Búsquedas"
-26582="Grupos de noticias"
-26583="Etiquetas"
-26584="Archivos adjuntos"
-26585="Discusiones activas"
-26589="Cuarto"
-26590="Sobrenombre"
-26591="Para"
-26592="Asunto"
-26593="Enviar"
-26594="Etiqueta"
-26595="De"
-26596="Asunto"
-26597="Enviado"
-26598="Etiqueta"
-26600="Estado de la cuenta"
-26610="Desconectada"
-26611="Conectando"
-26612="Conectada"
-26613="Autenticando"
-26614="Recibiendo encabezados"
-26615="Recibiendo mensajes"
-26616="Obteniendo grupos"
-26617="Enviando mensajes"
-28503="Usar como contraseña maestra para correo e Identificador"
-67000="General"
-67001="Servidores"
-67002="Entrante"
-67006="Saliente"
-67014="Filtro"
-; Error dialog
-67015="Error genérico"
-
-67016="Imágenes"
-67017="Grande"
-67018="Pequeña"
-67019="Campos"
-67176="Descargar archivo"
-67177="Suscripciones"
-67178="Cambiar..."
-67179="Se abre con"
-67180="¿Desea Abrir o Guardar el archivo?"
-67181="Extensiones de archivo"
-67182="Mostrar diálogo de descarga"
-; New folder button
-67183="Nueva..."
-
-67184="Eliminar..."
-67185="Personalizar barras de herramientas"
-67186="Arrastre botones a cualquier barra de herramientas"
-67187="Arrastre campos a cualquier barra de herramientas"
-67188="Aviso acerca de eliminar mensajes"
-67189="Eliminar un mensaje lo removerá de todas las vistas."
-67190="Restaurar desde la papelera lo enviará de nuevo a su vista original."
-67191="Filtros"
-67192="Aplicar a"
-67193="Añadir filtro"
-67194="Remover filtro"
-67195="Filtro interno"
-67196="Marcar como leídos mensajes que coincidan"
-67197="Aplicar a mensajes existentes"
-67198="Buscar"
-67199="Buscar en"
-67200="Periodo"
-67201="Buscar"
-67202="Frase completa"
-67203="Cada palabra"
-67204="Buscar sólo en"
-67205="Incluir sub-vistas"
-67206="Recordar contraseña"
-67207="Escoja qué clase de cuenta desea crear"
-67208="Usar conexión segura (TLS)"
-67209="Dejar mensajes en el servidor"
-67210="Seleccione de cuál programa importar"
-67211="Importar contactos"
-67212="Importar mensajes"
-67213="Explorar..."
-67214="¿Desea que Identificador (el administrador de contraseñas) guarde esta contraseña?"
-67215="La proxima vez podrá ingresar con Ctrl+Intro o haciendo clic en el botón Identificador."
-67216="Nunca en esta página"
-67217="Seleccione el nombre de usuario que desea usar."
-67219="Ingrese la dirección de la página o escoja una de la lista"
-67220="Filtros de mensajes"
-67221="Filtros relacionados"
-67222="Bienvenido a Opera"
-67223="Continuar donde estaba la última vez"
-67224="Continuar sesiones guardadas"
-67225="Ver la página inicial"
-67226="Iniciar sin páginas"
-67227="Nombre"
-67228="Direcciones adicionales de correo"
-67229="URL de la imagen"
-67230="Icono"
-67231="Sobrenombre"
-67232="URL"
-67323="Mostrar en un panel de la Agenda"
-67324="Nombre de la cuenta"
-67325="Nombre completo"
-67326="Dirección de correo"
-67327="Responder a"
-67328="Servidor NNTP"
-67329="Servidor"
-67330="Número de puerto"
-67331="Conexión segura (TLS)"
-67332="Servidor de salida SMTP"
-67333="Marcar mensajes como leídos si ya fueron descargados"
-67334="Descargar cuerpos de los mensajes al revisar"
-67335="Guardar copia local del cuerpo del mensaje"
-67336="Revisar correo cada #minutos"
-67337="Incluir cuenta al revisar manualmente"
-67338="Tocar un sonido cuando lleguen los mensajes"
-67339="Ruta a la carpeta raíz IMAP"
-67340="Acomodar en líneas los mensajes salientes"
-67341="Correo en espera (no enviar inmediatamente)"
-67342="Firma"
-67343="Carpeta enviados IMAP"
-67349="Añadir remitente a contactos al enviar mensaje"
-; Manage accounts
-67344="Nueva..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="Nuevo..."
-
-67346="Editar..."
-67347="Cortar"
-67348="Pegar"
-67491="Usar la página actual como inicial"
-67492="Volver a la página inicial de Opera"
-67493="Usar la dirección aquí escrita"
-67494="Página inicial"
-67500="Abrir consola Javascript si ocurre un error"
-; MDI/SDI switch
-67501="Abrir páginas en nueva ventana"
-
-67502="Archivo de apariencia"
-67503="Activar efectos especiales"
-67505="Usar como contraseña maestra para correo e Identificador"
-67519="Importar"
-67541="Descargas"
-67542="Enlaces"
-67543="Ventanas"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="Enviar correo en espera después de revisar correo"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="Mensaje del servidor"
-
-67568="¿Está seguro de terminar esta sesión de Opera?"
-67569="Para esta página"
-67570="Para todo el servidor"
-67571="Seleccionar carpeta"
-67574="Suscribirse a grupos de noticias"
-67575="Suscribirse a carpetas IMAP"
-67587="Descargas activas"
-67588="Hay descargas activas que se suspenderán si se cierra Opera.\n¿Realmente salir de Opera?"
-67684="Propiedades"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="Seleccione la acción para el clic del medio del ratón"
-
-; currently only used on Linux
-68001="Pegar texto del portapapeles"
-68002="Iniciar desplazamiento"
-68003="Habilitar desplazamiento horizontal"
-
-; What do to when mid clicking on a link.
-68004="Acción al hacer clic en un enlace"
-
-68005="No abrir el enlace"
-68006="Abrirlo"
-68007="Abrirlo en nueva página"
-68008="Abrirlo en segundo plano"
-68009="Abrirlo en nueva ventana"
-68010="Abrirlo en ventana en segundo plano"
-68011="Seleccione la apariencia y el tamaño de los iconos"
-68012="Estándar de Opera"
-68013="Clásica de Windows"
-68014="Mi apariencia"
-68015="Seleccione la configuración de barras de herramientas"
-68016="Barra de herramientas predeterminada"
-68017="Barra de herramientas mínima"
-68018="Mi barra de herramientas personalizada"
-68019="Hay más apariencias y opciones disponibles en my.opera.com"
-68020="¿Qué desea hacer con la huella?"
-; Dialog box title.
-68021="Opciones de clic del medio"
-
-68022="Ver"
-68023="Administrador de certificados"
-68024="De autoridades..."
-68025="Contraseña actual"
-68026="Nueva contraseña"
-68027="Confirmar la nueva contraseña"
-68028="Heredar filtro del padre"
-68029="Abrir en"
-68030="Descargar"
-68031="Marcador"
-68032="Administrar contactos"
-68033="Predeter."
-68034="Administrador de servidores"
-68035="Usuarios en el Identificador"
-68036="Usar las opciones de huellas normales"
-68037="Aplicar estas opciones para todo el dominio"
-68038="Aceptar huellas de este servidor/dominio"
-68039="Aceptar las huellas de terceros desde este servidor/dominio"
-68040="Huellas"
-68041="Propiedades del servidor"
-68042="Administrar huellas (cookies)"
-68043="Administrar Identificador..."
-68044="Eliminar fecha de visita de los marcadores"
-68045="Seleccionar fuente"
-68046="Cursiva"
-68047="Subrayar"
-68048="Sobrerayar"
-68049="Tachar"
-68050="Color"
-68051="Muestra"
-68052="Protocolos de seguridad"
-68053="Seleccionar cifrados para habilitar"
-68054="Texto a buscar"
-68055="Buscar siguiente"
-68056="Solo palabra completa"
-68057="Coincidir en mayúsculas y minúsculas"
-68058="Buscar arriba"
-68059="Buscar abajo"
-68060="Iniciar con la sesión guardada"
-68061="Escribir 'g opera' buscará Opera usando el motor de búsqueda Google"
-68062="Apariencia"
-68063="Tamaño"
-68064="Barras y menús"
-68065="Renombrar"
-68066="Duplicar"
-68067="Eliminar"
-68068="Barra de Progreso"
-68069="Ratón y teclado"
-68070="Editar..."
-68071="Mostrar mensajes de ayuda emergente"
-68072="Páginas nuevas"
-68073="Escala suavizada de imágenes"
-68074="Ocultar tipos de archivos abiertos con Opera"
-68075="Apl. predeterminada"
-68076="Tipos de archivos manejados por Opera"
-68101="Protocolos manejados por Opera"
-; HTML documents
-68077="Documentos HTML"
-
-; Default application
-68078="Documentos XML"
-
-; URL shortcuts
-68079="Accesos directos URL"
-
-; Default application
-68080="Imágenes GIF"
-68081="Imágenes JPEG"
-68082="Imágenes PNG"
-68083="Imágenes BMP"
-68084="Imágenes XBM"
-68085="mailto (correo)"
-
-68086="Archivo    Editar    Ver    Navegación    Marcadores    Correo    Ventana    Ayuda"
-68087="Usar Opera"
-68088="Direcciones escritas"
-68089="Direcciones visitadas"
-68090="Caché en memoria"
-68091="Comprobar documentos"
-68092="Comprobar imágenes"
-68093="Comprobar otros"
-68094="Huellas normales"
-68095="De terceras partes"
-68096="Identificador"
-68097="Habilitar Identificador"
-68098="Contraseña maestra"
-68099="Protocolos de seguridad..."
-68100="Administrar certificados..."
-; Currently only used on Linux
-68102="Peso"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="Abrir en terminal"
-
-; External news program
-68104="Programa de noticias"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="Imágenes"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="Iconos de página"
-
-; Label for java path text field
-68107="Ruta de Java"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="Verificar ruta de Java"
-
-; Dropdown menu string
-68109="Iconos incrustados y favicons"
-68110="Sólo iconos incrustados"
-68111="No mostrar iconos"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="La ruta de Java parece especificar un directorio válido."
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="No se pudo encontrar una instalación valida de Java."
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="El directorio a continuación parece ser una mejor alternativa. ¿Desea usar este directorio en lugar del anterior?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="Ingrese otro directorio e intente de nuevo."
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="Ruta de conectores"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="Rutas"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="Conectores detectados"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="Encontrar nuevos..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
-; path
-68121="Cambiar ruta..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="Asociación de conectores"
-
-; Text above a list box
-68123="Seleccione los conectores que desea asociar"
-
-; filedialog title
-68137="Seleccionar nuevo archivo de marcadores"
-
-; filedialog title 
-68138="Seleccionar nuevo archivo de contactos de Opera"
-
-; filedialog title
-68139="Seleccionar archivo de marcadores"
-68140="Seleccionar archivo de contactos de Opera"
-68141="Exportar marcadores de Opera"
-68142="Exportar contactos de Opera"
-68143="Guardar marcadores de Opera como"
-68144="Guardar contactos de Opera como"
-68145="Guardar marcadores de Opera como HTML"
-68146="Guardar contactos de Opera como HTML"
-68147="Guardar marcadores seleccionados de Opera como"
-68148="Guardar contactos seleccionados de Opera como"
-68149="Guardar marcadores seleccionados como HTML"
-68150="Guardar contactos seleccionados como HTML"
-68151="Seleccione los marcadores de Opera para importar"
-68152="Seleccione los contactos de Opera para importar"
-68153="Seleccione los marcadores de Netscape para importar"
-68154="Seleccione los favoritos de Internet Explorer para importar"
-68155="Seleccione los marcadores de Konqueror importar"
-68156="Seleccione la carpeta de marcadores de KDE1 para importar"
-
-; Filedialog title
-68157="Seleccione archivo de sonido"
-68158="Seleccione archivo de lenguaje"
-68159="Seleccione archivo de hoja de estilos"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="Archivos de idioma |*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="Editar configuración del teclado"
-
-; Dialog title
-68162="Editar configuración del ratón"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="No se ha especificado una aplicación ayudante externa. ¿Desea modificar la configuración ahora?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="Cliente de correo"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="No se pudo iniciar la aplicación ayudante externa. ¿Desea modificar la configuración ahora?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="Automático"
-69228="Texto plano"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="Más..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="Opciones de primera vez"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 archivos (*.%2)"
-
-; File dialog title
-69264="Importar certificado"
-69265="Exportar certificado"
-
-69310="Borrar"
-69311="Minimizar"
-69316="Eliminar solo de esta vista. Acceso de teclado: Ctrl+X"
-69317="Administrador de entrada"
-69318="Activar HTTP 1.1 para el proxy"
-69319="Modos de presentación"
-69320="Desplazamiento suave"
-69321="Modo predeterminado"
-69322="Configurar modos..."
-69323="Activar estilo de formularios"
-69324="Activar estilo de barras de desplazamiento"
-69325="Alertar antes de eliminar mensajes"
-69326="Opciones de voz"
-69327="Modo escuchar"
-69328="Tecla PTT"
-69329="Nivel de registro de voz"
-69330="Presionar una tecla del ratón cancela la voz"
-69331="Nota: Los cambios en las opciones requieren reiniciar Opera para tomar efecto."
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file
-69341="No se pudo guardar"
-
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
-69342="No se ha podido guardar el archivo de agenda."
-
-; General message box string asking user to try action once more
-69343="¿Intentar de nuevo?"
-
-; Message box text
-69344="¿Cerrar todas las páginas?"
-69345="Cerrar todas menos la página actual"
-
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
-69346="Reiniciar Opera"
-
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
-69350="Administrar marcadores"
-
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online
-; mode (eg. fetching mail)
-69351="Desconectado"
-
-; General dialog button string 
-69364="Continuar"
-
-; General dialog button string
-69365="Pausar"
-
-; Dialog title for Add filter dialog box
-69372="Añadir filtro"
-
-; Caption for Reindex mail dialog box
-69377="Actualizar índices de correo"
-
-; Dialog caption javascript options dialog
-69409="Opciones JavaScript"
-
-69411="Nunca en todo el servidor"
-69412="Procesando mensajes (%li%%) (Tot:%li)"
-69413="Procesando mensajes (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"
-69414="Ha finalizado la importación. Se han importado %li mensajes."
-69415="Seleccione el(los) archivo(s) para importar"
-; Dialog title when downloaded skin can not be used
-69420="Versión inválida de la apariencia"
-
-69423="Opciones de clic del medio..."
-; Dialog title for save as file dialog
-69424="Guardar con imágenes como"
-
-69425="La versión gratis de Opera muestra avisos publicitarios. Se puede cambiar el tipo de avisos preferido en las opciones de Opera."
-69426="Mostrar avisos de texto y búsquedas relacionadas por Google"
-69427="La información de la petición del navegador, incluyendo direcciones de páginas enviadas a los sitios visitados, serán enviadas a Google para escoger los avisos relevantes para mostrar. Google y Opera están comprometidos en proteger la privacidad de los usuarios."
-69428="Leer más"
-69429="Mostrar una selección genérica de avisos gráficos"
-69430="Permitir al script recibir clics derechos"
-69434="CC automática"
-69435="CCO automática"
-
-; Menu strings
-50844="&Anclada"
-50845="Flotante"
-54219="&Alternar"
-50070="&Siempre visible"
-65307="Añadir panel..."
-65309="Editar panel"
-65308="Eliminar &panel..."
-65310="Obtener paneles"
-51211="&Opciones..."
-54000="&Abrir marcador"
-54020="Abrir en nueva ventana"
-54022="Abrir en segundo plano"
-54023="Mostrar en la barra personal"
-54001="Añadir página"
-54007="Añadir todos"
-54002="Cortar"
-54003="Copiar"
-54004="Pegar"
-54005="Eliminar"
-63001="Seleccionar todo"
-; Bookmark Item New menu
-180090="Nuevo"
-54009="Carpeta..."
-54008="Marcador..."
-
-180130="Archivo"
-54013="Nuevo..."
-54010="Abrir..."
-51071="Guardar"
-54015="Guardar como..."
-54014="Guardar elementos seleccionados como..."
-54011="Insertar &marcadores..."
-54012="Insertar favoritos de Internet &Explorer..."
-54006="Propiedades..."
-54018="&Elemento..."
-144660="&Archivo"
-50466="Nueva ventana"
-53028="Nueva página"
-50475="Cerrar ventana"
-53027="Cerrar página"
-50001="Abrir..."
-50003="Guardar como..."
-50977="Guardar con imágenes como..."
-162500="Importar"
-52250="Correo..."
-52251="Marcadores de Opera..."
-52252="Contactos de Opera..."
-52253="&Configuración de ventanas de Opera..."
-52254="Marcadores de Netscape..."
-52255="Favoritos de Internet Explorer..."
-162560="Exportar"
-52256="Marcadores de Opera..."
-52257="Contactos de Opera..."
-52258="&Configuración de ventanas de Opera..."
-50004="Imprimir..."
-50005="Configurar impresora..."
-50476="Opciones de impresión..."
-54271="Presentación preliminar"
-51099="Trabajar sin conexión"
-54493="Eliminar información privada..."
-162000="Opciones inmediatas"
-52200="Aceptar ventanas emergentes"
-52201="Rechazar ventanas emergentes"
-52202="Abrir en segundo plano"
-52203="Habilitar animación GIF"
-52204="Habilitar &videos"
-52205="Habilitar sonido en las páginas Web"
-52206="Habilitar Java"
-52207="Habilitar conectores"
-52208="Habilitar JavaScript"
-52209="Habilitar huellas (cookies)"
-52215="Habilitar conexión con referencias"
-52216="Habilitar servidores proxy"
-52210="Identificarse como Opera"
-52211="Identificarse como Mozilla 5.0"
-52212="Identificarse como Mozilla 4.78"
-52213="Identificarse como Mozilla 3.0"
-52214="Identificarse como MSIE 6.0"
-50394="Opciones..."
-50006="Salir"
-140070="&Editar"
-50007="Deshacer"
-50008="Cortar"
-50009="Copiar"
-50010="Pegar"
-50424="Eliminar"
-50641="Seleccionar todo"
-50058="Buscar..."
-50086="Buscar siguiente"
-52031="Buscar anterior"
-50063="Búsqueda inteligente en la página"
-1124400="&Ver"
-148440="Agenda"
-50846="&Desactivada"
-145550="Barra principal"
-50555="&Simple"
-50556="&Completa"
-50554="&Desactivada"
-170510="Barra personal"
-53051="Superior"
-53052="Inferior"
-53053="Izquierda"
-53054="Derecha"
-53050="Desactivada"
-53055="Mostrar &marcadores"
-145570="Barra de estado"
-50557="&Superior"
-50559="&Inferior"
-50558="&Desactivada"
-50916="Mostrar &hora"
-170210="Barra de páginas"
-53021="&Superior"
-53022="&Inferior"
-53023="I&zquierda"
-53024="De&recha"
-53020="&Desactivada"
-180520="Barra &de ventanas"
-54052="&Superior"
-54053="&Inferior"
-54054="I&zquierda"
-54055="&Derecha"
-54050="D&esactivada"
-150740="Barra de direcciones"
-51074="&Superior"
-51075="&Inferior"
-51101="&Desactivada"
-50612="Barras de desplazamiento"
-157300="Escala"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="Codificación"
-51750="Detección automática"
-157510="Unicode"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="Inglés &USA"
-51753="US ASCII"
-157540="Europeo Occidental"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="Europeo Central"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-16"
-51769="Windows-1250"
-157560="Europeo Sur"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="Báltico"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="Nórdico"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="Céltico"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="Turco"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="Vietnamita"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="Círilico"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="Código de página 866"
-157600="Griego"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="Árabe"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="Hebreo"
-51761="ISO-8859-8"
-67451="ISO-8859-8 (Visual)"
-51774="Windows-1255"
-157640="Thai"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="Chino"
-51780="Big5 (Tradicional)"
-67452="Big5-HKSCS (Tradicional)"
-51790="EUC-TW (Tradicional)"
-51782="GBK/GB2312 (Simplificado)"
-51786="HZ-GB2312 (Simplificado)"
-67453="GB18030 (Simplicado)"
-67454="ISO-2022-CN"
-157880="Japonés"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="Detección automática"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="Koreano"
-51784="EUC-KR"
-51212="Actualizar visualización"
-44002="Ver código fuente"
-50660="Ver código fuente del marco"
-51215="Ver enlaces del marco"
-44001="&Menú\tCtrl+F11"
-50995="Pantalla completa"
-140320="&Navegación"
-50032="Anterior"
-; Next
-50031="Siguiente"
-
-50420="Detener"
-50477="Inicio"
-50065="Recargar"
-44003="Recargar marco"
-50725="Recargar todas las páginas"
-200000="Recargar cada"
-56000="Habilitar"
-56001="Personalizar..."
-50270="Cargar todas las imágenes"
-50478="Configurar página inicial..."
-50059="Ir a la página..."
-65132="Ir a páginas similares"
-50087="Añadir a marcadores..."
-146790="&Correo"
-50679="Redactar..."
-; Send menu, Mail
-65180="Enviar enlace"
-
-50979="Revisar"
-; Check menu, Mail
-51723="Revisar todos"
-
-; Send menu, Mail
-54070="Enviar correos en espera"
-
-54071="Enviar en espera desde todas las cuentas\tCtrl+Mayús+Q"
-54214="&Administrar correo\tCtrl+Alt+M"
-51143="&Buscar..."
-51139="Filtros..."
-51145="Nueva cuenta..."
-59999="Administrar cuentas..."
-54215="Administrar contactos..."
-44004="Marcar como leído"
-44005="Marcar como no leído"
-44006="Listar artículos antig&uos"
-44007="Listar todos los &grupos"
-50626="Mos&trar discusiones"
-60004="&Actualizar grupos de noticias"
-1123600="Ven&tana"
-148360="Especial"
-50836="Descargas"
-50837="Historial"
-50838="Conectores"
-50835="Caché"
-54122="Consola Java"
-50498="Duplicar"
-52035="Crear ventana enlazada"
-50018="Cascada"
-50019="Mosaico vertical"
-51136="Mosaico horizontal"
-50567="Restaurar todas"
-50565="Minimizar todas"
-50545="Maximizar todas"
-50564="Cerrar todas"
-50523="&Guardar configuración de ventanas..."
-52034="&Listar todas..."
-140130="A&yuda"
-50013="Contenido"
-50479="Teclado"
-50525="Ratón"
-60340="&Sugerencia del día..."
-60243="Contarle a un amigo"
-60242="Comprar Opera"
-50976="Registrar Opera..."
-242400="Opera en la Red"
-; Opera on the Web menu
-60240="Página inicial"
-60241="Soporte técnico"
-50666="Contacto"
-60246="Comunidad"
-51131="OperaMail"
-
-50015="Acerca de Opera"
-; link menu
-50416="&Abrir enlace\tclic"
-50417="Abrir en &nueva ventana\tMayús+Clic"
-50437="Abrir en segundo plano"
-53018="Abrir en nueva página"
-53019="Abrir en segundo plano"
-50418="Añadir enlace a marcadores..."
-50216="Copiar dirección del enlace"
-50761="Guardar objetivo como..."
-
-; mailto: link menu
-50436="&Enviar correo..."
-50543="&Añadir a Contactos..."
-50542="Copiar dirección de correo"
-50544="Copiar dirección con &mailto:"
-
-; mailto: image link menu
-50263="Mostrar imagen"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="Recargar imagen"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="Guardar imagen..."
-50251="Copiar imagen"
-50419="Copiar dirección de la imagen"
-56064="Propiedades de la imagen"
-200670="Usar la imagen como"
-56067="Imagen de primer plano"
-56068="Imagen de fondo"
-57076="Fondo del escritorio"
-56069="Remover imagen de primer plano"
-56070="Remover imagen de fondo"
-
-; Default page menu
-50426="Anterior"
-50427="Siguiente"
-50429="Detener"
-50430="Inicio"
-50428="Recargar"
-50423="Añadir a marcadores"
-50215="Copiar dirección"
-65178="Enviar el enlace por correo"
-292450="Fondo"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="Mostrar imagen"
-
-; Default page menu
-50672="Guardar imagen"
-50671="Copiar imagen"
-50673="Copiar dirección de la imagen"
-65244="Propiedades de la imagen"
-200710="Usar imagen como"
-56071="Imagen de &primer plano"
-56072="Imagen de &fondo"
-57077="&Fondo del escritorio"
-50432="Duplicar"
-
-; Select menu
-50872="Copiar texto"
-65184="Buscar"
-291920="Buscar ..."
-65187="Diccionario"
-65188="Enciclopedia"
-65186="Conversión monetaria"
-291960="Traducir"
-65196="Inglés a Francés"
-65197="Inglés a Alemán"
-65198="Inglés a Italiano"
-65199="Inglés a Portugués"
-65200="Inglés a Español"
-65202="Francés a Inglés"
-65203="Francés a Alemán"
-65204="Francés a Italiano"
-65205="Francés a Portugués"
-65206="Francés a Español"
-65207="Alemán a Inglés"
-65208="Alemán a Francés"
-65209="Italiano a Inglés"
-65210="Italiano a Francés"
-65211="Portugués a Inglés"
-65212="Español a Inglés"
-65213="Español a Francés"
-65214="Inglés a Japonés "
-65215="Japonés a Inglés"
-65218="Enviar por correo"
-65191="&Ver en código fuente"
-
-; View source menu
-65261="&Dejar de ver en código fuente"
-
-; Image link menu
-44013="Abrir"
-44014="Abrir en nueva página"
-44015="Añadir enlace a marcadores"
-44016="Copiar &dirección de la imagen"
-
-144670="&Archivo"
-50467="&Abrir..."
-50468="&Guardar..."
-50470="En&viar"
-50469="&Salir"
-140080="Editar"
-242420="_aviso_menú_contexto_"
-57055="P&referencias..."
-; File menu
-148470="Archivo"
-
-50847="&Imprimir\tCtrl+P"
-50856="S&alir\tCtrl+W"
-148480="Editar"
-50848="&Copiar\tCtrl+C"
-50849="&Encontrar\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="Navegación"
-
-50851="&Anterior\tZ"
-50852="&Siguiente\tX"
-50853="&Principal\tCtrl+Espacio"
-50854="&índice alfabético\tF1"
-50855="&Acceso directo de teclado\tCtrl+B"
-1127000="Editar"
-148700="Insertar"
-50870="Nombre &completo"
-50902="&Nombre"
-50903="&Apellido"
-50904="&Dirección"
-50905="&Ciudad"
-50906="Esta&do"
-65242="&Zip"
-50907="País"
-50908="&Teléfono"
-50909="&Fax"
-50871="Cor&reo"
-50910="&Página inicial"
-50911="Especial &1"
-50912="Especial &2"
-50913="Especial &3"
-65243="&Editar..."
-50864="Deshacer"
-50865="Cortar"
-50866="Copiar"
-50867="Pegar"
-50868="Eliminar"
-50869="Seleccionar todo"
-51265="C&opiar como texto"
-51266="Copiar como &HTML"
-51267="Copiar como elementos de &Agenda"
-; Button bar
-51321="&Apariencia..."
-50917="&Distribución..."
-
-56073="Obtener apariencias"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="Ordenar por &mi orden"
-54151="Ordenar por &título"
-54152="Ordenar por título &invertido"
-54153="Ordenar por &visitados"
-54154="Ordenar por v&isitados invertido"
-54155="Ordenar por cr&eación"
-54156="Ordenar por crea&ción invertido"
-54161="&Mostrar campo de búsqueda"
-54157="Mostrar árbol de c&arpetas"
-181580="&Columnas"
-54158="Mostrar &encabezados de las columnas"
-52051="Mostrar columna &visitado"
-52052="Mostrar columna &creado"
-52053="Cambio automático de tama&ño"
-
-; Bookmark item
-53056="&Eliminar\tBorrar"
-53057="&Propiedades..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="Mostrar árbol de &carpetas"
-54160="Mostrar &encabezados de las columnas"
-
-; Transfers view
-54139="Mostrar detalles"
-67520="Mostrar elementos nuevos al principio"
-51204="Mostrar &fuera de Opera"
-51203="&Enviar al frente al añadir descarga"
-
-294120="Barra de páginas"
-65412="&Nueva página\tDoble clic"
-; Page bar item
-53025="&Ir a nueva ventana"
-65411="&Cerrar página\tMayús+Clic"
-
-; Go menu
-65130="&Ir a la página"
-65133="Ir a páginas &enlazadas con esta página"
-
-146630="Marco"
-50663="Ver código fuente"
-50781="Guardar como"
-56051="Verificar código fuente"
-50669="Añadir a marcadores"
-50668="Copiar dirección"
-65179="Enviar el enlace por correo"
-50664="Recargar"
-44012="Cargar todas las imágenes"
-50708="Maximizar"
-53400="Redactar &correo"
-56053="Visitar &página personal"
-53404="&Para:"
-53405="&Cc:"
-53406="Cc&o:"
-54019="&Contacto..."
-180210="&Archivo"
-54021="&Nuevo..."
-53411="&Copiar\tCtrl+C"
-53412="&Seleccionar todo\tCtrl+A"
-53413="&Imprimir\tCtrl+P"
-67350="Descarga rápida"
-67351="Bloquear panel"
-67352="Revisar todas las cuentas"
-67353="Leer correo..."
-67354="Marcar e ir al siguiente sin leer"
-; Cancel newsmessage
-67355="Cancelar mensaje"
-
-67356="Etiquetar como"
-67357="Mostrar en"
-67358="Ir a"
-67362="Marcar todo como leído"
-67363="Vaciar papelera"
-67364="Redirigir"
-67359="Siguiente sin leer"
-67360="Anterior sin leer"
-67365="Discusión"
-; noun (in 'Go to' menu)
-67366="Contacto"
-
-67367="Plano"
-67368="Con discusiones"
-67369="De y para"
-67370="Previsualizaciones"
-67371="Mostrar leídos"
-67372="Mostrar papelera"
-67373="Mostrar no deseado"
-67374="Mostrar listas de correo"
-67375="Mostrar grupos de noticias"
-67376="Mostrar respuesta rápida"
-67377="Eliminar de esta vista"
-; Forward mail
-67378="Reenviar"
-
-67379="Prioridad"
-67380="Ordenar por mi orden"
-67381="Ordenar por nombre"
-67382="Ordenar por sobrenombre"
-67383="Ordenar por dirección"
-67384="Ordenar por descripción"
-67385="Ordenar por creación"
-67386="Ordenar por visitados"
-67387="Orden ascendente"
-67388="Orden descendente"
-67389="Abrir"
-67390="Ver"
-67391="Ver mensajes"
-67392="Visitar página personal"
-; Contact Item New menu
-67393="Nuevo"
-
-67394="Ir a la dirección"
-; Help menu
-67395="Ayuda"
-
-; Window menu
-67396="Ventana"
-
-; Mail menu and button
-67397="Correo"
-
-; Bookmarks menu
-67398="Marcadores"
-
-67399="Sesiones"
-67400="Barra de navegación"
-67401="Bloquear botones"
-67402="Personalizar barras de herramientas..."
-67403="Apariencia"
-67404="Tema de color"
-; Browser View Menu
-67405="Estilo"
-
-67406="Simular pantalla pequeña"
-67407="Navegación del sitio"
-; Send mail menu
-67408="Enviar"
-
-67409="Leer..."
-67410="Buscar..."
-67411="Grupos de noticias..."
-67412="Carpetas IMAP..."
-67413="Cerrar todas menos la actual"
-; Bookmark Item File menu
-67414="Importar marcadores de Opera..."
-67415="Importar marcadores de Netscape..."
-67416="Importar favoritos de Internet Explorer..."
-67417="Exportar marcadores de Opera..."
-
-; Contact Item New menu
-67418="Carpeta..."
-67419="Contacto..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="Nuevo..."
-
-; File/Session menu
-67421="Abrir sesión..."
-67422="Insertar sesión..."
-67423="Guardar sesión..."
-
-; Quick Preferences
-67424="Abrir sólo ventanas emergentes solicitadas"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="Marcadores"
-67426="Correo"
-
-67427="Contactos"
-; View Hotlist Menu
-67428="Historial"
-67429="Descargas"
-67430="Enlaces"
-67431="Ventanas"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="Automático"
-
-67433="Sin tema de color"
-67434="Color del sistema"
-67435="Oro"
-67436="Arena"
-67437="Jungla"
-67438="Mar"
-67439="Azul"
-67440="Indigo"
-67441="Púrpura"
-67442="Carmesí"
-67443="Rojo"
-67444="Efectos especiales"
-67445="Modo de autor"
-67446="Modo de usuario"
-; Reload Menu
-67455="5 segundos"
-67456="15 segundos"
-67457="30 segundos"
-67458="1 minutos"
-67459="2 minutos"
-67460="5 minutos"
-67461="15 minutos"
-67462="30 minutos"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="Inicio"
-67464="Índice"
-67465="Contenido"
-67466="Buscar"
-67467="Glosario"
-67468="Ayuda"
-67469="Primero"
-67470="Anterior"
-67471="Siguiente"
-67472="Último"
-67473="Nivel superior"
-67474="Copyright"
-67475="Autor"
-
-67476="Consola JavaScript"
-67477="Descargar de nuevo"
-67478="Eliminar descarga"
-67479="Estilo"
-67480="Eliminar panel"
-67481="Remover de la barra de herramientas"
-67482="Audio"
-67483="Cerrar todo"
-67484="Cerrar todas menos la actual"
-; Remove from Personal Bar
-67485="Remover"
-
-67486="Barra de herramientas predeterminada"
-67487="Imágenes grandes"
-67488="Activar ventana de descargas al descargar"
-67489="Barra de herramientas"
-; Right-click on address field
-67490="Pegar e ir"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="Bloquear"
-
-67496="Pantalla completa"
-67497="Seguridad"
-67498="Mostrar imágenes"
-; New page
-67499="Nuevo"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Mayús"
-67522="Alt"
-67523="Inicio"
-67524="Fin"
-67525="RePág"
-67526="AvPág"
-67527="Arriba"
-67528="Abajo"
-67529="Izquierda"
-67530="Derecha"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Supr"
-67534="Retroceso"
-67535="Tab"
-67536="Espacio"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="Identificarme"
-
-67572="Esta vista"
-67573="Más elementos"
-67633="Abrir en ventana en segundo plano"
-67634="Mostrar"
-67635="Manualmente"
-67636="Luego de 1 segundo"
-67637="Luego de 2 segundos"
-67638="Luego de 3 segundos"
-67639="Luego de 5 segundos"
-67640="Luego de 10 segundos"
-67641="Preferir texto plano"
-67642="Preferir HTML"
-67643="Desactivar elementos externos incrustados"
-67644="Vista completa"
-67645="Vista dividida"
-67646="Carpeta sencilla"
-67647="Nueva nota"
-67648="Retroceder"
-67649="Adelantar"
-67650="Cargar imagen"
-67651="Abrir imagen"
-67652="Copiar a nota"
-67653="Insertar personal"
-67654="Insertar nota"
-67655="Eliminar todo"
-67656="Pegar en nota"
-67657="Barra de menús"
-67658="Enlaces..."
-67659="Añadir contacto aquí"
-67660="Añadir todos los contactos en la carpeta"
-67661="Importar marcadores de KDE1..."
-67662="Importar marcadores de Konqueror..."
-67663="Exportar como HTML..."
-67664="Guardar elementos seleccionados como HTML..."
-67665="Importar contactos de Opera..."
-67666="Exportar contactos de Opera..."
-67667="Guardar contactos seleccionados como..."
-67668="Marcadores de KDE1..."
-67669="Marcadores de Konqueror..."
-67670="Marcadores como HTML..."
-67671="Información"
-67672="Notas"
-67673="Voz"
-67674="Opciones de voz..."
-67676="Voz"
-67677="Escuchando"
-67678="Hablando"
-; Revert an undo operation
-68116="Rehacer"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="&Deshacer"
-69001="&Rehacer"
-69002="Cor&tar"
-69003="&Copiar"
-69004="&Pegar"
-69005="B&orrar"
-69006="Seleccion&ar todo"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="&Restaurar todas"
-69008="&Mover"
-69009="&Tamaño"
-69010="Mi&nimizar"
-69011="Ma&ximizar"
-69012="&Cerrar"
-69013="&Siguiente"
-69014="E&stándar"
-69015="&Clásico"
-69016="&Decoración"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="Destino"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="Opciones"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="Programa de impresión"
-
-; Print dialog.
-69020="&Impresoras"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="Impresora"
-69022="Anfitrión"
-69023="Comentario"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="Imprimir a &archivo"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="Rango de impresión"
-69026="Copias"
-69027="&Todas"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="&Selección"
-69029="Págin&as"
-69030="De:"
-69031="Hasta:"
-69032="Número de &copias"
-69033="Imprimir pág&inas en orden"
-69034="Imprimir &última página primero"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="Color"
-69036="Opciones"
-69037="Formato del papel"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="Imprimir en &color si está disponible"
-69039="Imprimir en escala de grises"
-
-; Print dialog
-69040="Vertical"
-69041="Horizontal"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="Parámetro"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="EL programa de impresión debe leer desde la entrada estándar.\nLos parámetros son pasados como una cadena al programa."
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="Imprimir"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"
-69046="A1 (594 x 841 mm)"
-69047="A2 (420 x 594 mm)"
-69048="A3 (297 x 420 mm)"
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 pulgadas)"
-69050="A5 (148 x 210 mm)"
-69051="A6 (105 x 148 mm)"
-69052="A7 (74 x 105 mm)"
-69053="A8 (52 x 74 mm)"
-69054="A9 (37 x 52 mm)"
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"
-69057="B2 (515 x 728 mm)"
-69058="B3 (364 x 515 mm)"
-69059="B4 (257 x 364 mm)"
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 pulgadas)"
-69061="B6 (128 x 182 mm)"
-69062="B7 (91 x 128 mm)"
-69063="B8 (64 x 91 mm)"
-69064="B9 (45 x 64 mm)"
-69065="B10 (32 x 45 mm)"
-69066="C5E (163 x 229 mm)"
-69067="DLE (110 x 220 mm)"
-69068="Ejecutivo (7.5x10 pulgadas, 191x254 mm)"
-69069="Folio (210 x 330 mm)"
-69070="Libro mayor (432 x 279 mm)"
-69071="Legal (8.5x14 pulgadas, 216x356 mm)"
-69072="Carta (8.5x11 pulgadas, 216x279 mm)"
-69073="Tabloide (279 x 432 mm)"
-69074="Sobre común US #10 (105 x 241 mm)"
-
-; Print dialog.
-69075="Programa local"
-69076="Impresora personalizada"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="Escoja el archivo de salida"
-69078="Escoja la aplicación."
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="Conectada localmente"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="Sobrenombres:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="Localización desconocida"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="desconocida"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="No hay una impresora instalada"
-
-; Dialog help text
-69084="No se ha especificado una impresora válida\n\nSe puede escoger imprimir a un archivo o especificar una\nimpresora personalizada en el cuadro de diálogo Imprimir"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="Usar"
-
-; First time dialog help text
-69086="La acción de clic con el botón del medio puede ser configurada presionando Mayús+Clic central.\n\n¿Desea configurar la acción ahora?"
-
-; Dialog close button
-69087="Cerrar"
-
-; Dialog apply button
-69088="Aplicar"
-69089="Imprimir"
-
-; Dialog help button
-69090="Ayuda"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="Agregar a los Colores Personalizados"
-69101="Colores &básicos"
-69102="&Colores personalizados"
-69103="Definir colores personalizados >>"
-69104="&Verde"
-69105="&Rojo"
-69106="Az&ul"
-69107="&Sat:"
-69108="&Lum:"
-69109="Ma&tiz:"
-69110="Canal A&lfa"
-69111="Seleccionar color"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\nNo se ha encontrado el archivo.\nSe debe comprobar la ruta y el nombre del archivo."
-69113="&Eliminar"
-69114="&No"
-69115="&Si"
-69116="&Abrir"
-69117="Cambiar &Nombre"
-69118="&Guardar"
-69119="Sin &ordenar"
-69120="<qt>¿Está seguro de querer eliminar %1 %2?</qt>"
-69121="Todos los archivos (*)"
-69122="Atributos"
-69123="Anterior"
-69124="Copiar o Mover un Archivo"
-69125="Crear Nueva Carpeta"
-69126="Fecha"
-69127="Eliminar %1"
-69128="Vista Detallada"
-69129="Dir"
-69130="Directorios"
-69131="Directorio:"
-69132="Error"
-69133="&Nombre de archivo:"
-69134="&Tipo de archivo:"
-69135="Archivo"
-69136="Buscar Directorio"
-69137="Inaccesible"
-69138="Ver Lista"
-69139="Buscar &en:"
-69140="Nombre"
-69141="Nueva carpeta %1"
-69142="Nueva carpeta 1"
-69143="Nueva carpeta"
-69144="Un directorio arriba"
-69145="Abrir"
-69146="Previsualizar contenido del archivo"
-69147="Ver información del archivo"
-69148="R&ecargar"
-69149="Sólo lectura"
-69150="Lectura y escritura"
-69151="Leer: %1"
-69152="Guardar como"
-69153="Guardar"
-69154="Mostrar archivos &ocultos"
-69155="Tamaño"
-69156="Ordenar"
-69157="Ordenar por &Fecha"
-69158="Ordenar por &Nombre"
-69159="Ordenar por &Tamaño"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="Especial"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="Enlace simbólico a Directorio"
-69162="Enlace simbólico a Archivo"
-69163="Enlace simbólico a Especial"
-69164="Tipo"
-69165="Sólo escritura"
-69166="Escribir: %1"
-69167="el directorio"
-69168="el archivo"
-69169="el enláce simbólico"
-
-; General message box strings
-69200="Se debe seleccionar un nombre de archivo primero"
-69201="Falta el nombre de archivo"
-69202="El nombre de archivo seleccionado ya existe.\nAl continuar, el contenido del archivo existente\nse perderá.\n\n¿Desea continuar?"
-69203="Reemplazar archivo"
-69204="El nombre de archivo seleccionado ya existe. Por favor seleccione otro archivo"
-69205="Nombre de archivo ilegal"
-69206="Ha fallado la operación de escritura. Los datos no han sido guardados.\n\nSe debe verificar que se tienen permisos de escritura donde se hubiera guardado el archivo y que hay suficiente espacio disponible en el disco."
-69207="Ha fallado la operación de guardar"
-69208="No se tienen permisos de escritura en la ubicación especificada."
-69209="No se tienen permisos de escritura para la %1 especificada.\n\nNombre: %2"
-69210="Acceso denegado"
-69211="directorio"
-69212="archivo"
-
-; Message box title
-69213="Versión inválida del conector"
-
-; Message box help text
-69214="Se ha detectado un conector proxy de Netscape inválido. Opera no puede usar conectores hasta que se corrija esto. Se debe instalar el conector proxy incluido con esta versión de Opera."
-
-; Message box title
-69215="Buscar conectores"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="Los conectores no fueron instalados al inicio. La instalación comenzará ahora."
-
-; Message box help text
-69217="Ha ocurrido un problema fatal la última vez que se intentó una búsqueda de conectores.\n\n¿Desea iniciar una búsqueda de conectores ahora?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="Directorios de conectores registrados"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="Resolución de pantalla"
-
-; Default display resolution value
-69220="Predeterminada del sistema"
-
-; Fast forward 
-69232="Continuar"
-
-; Fast forward
-69233="Sig. imagen"
-69234="Ingresar"
-69235="Ingresar"
-69236="Mostrar"
-69237="Mostrar imagen"
-
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
-69242="Añadir enlace a contactos..."
-
-67306="Música"
-69313="Lista de mensajes"
-69314="Contenido del mensaje"
-69315="Lista y contenido"
-; Page menu string
-69336="Cerrar"
-69337="Activar"
-69338="Restaurar"
-69339="Minimizar"
-69340="Maximizar"
-
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
-69363="Mostrar flecha"
-
-; Used in M2 menus (in the show account menu)
-69366="Todas las cuentas"
-69367="Cuentas de correo"
-69368="Cuentas de noticias"
-
-; General menu string 
-69381="Exportar..."
-
-; m2 submenu string (in hotlist)
-69382="Mostrar cuenta"
-
-; m2 menu string (in hotlist)
-69383="Mostrar selector de cuentas"
-
-; Submenu that hold all closed window entries
-69384="Cerradas"
-
-; Main help entry (F1 action)
-69385="Ayuda de Opera"
-
-; Contents sub menu in help menu
-69386="Contenido"
-
-; Help topic
-69387="Agenda"
-69388="Barras de herramientas"
-69389="Menús"
-69390="Diálogos"
-69391="Opciones"
-
-; On the web menu entry
-69392="Características y tutoriales"
-69393="Accesibilidad"
-69394="Seguridad y privacidad"
-
-; Meta key
-69395="Meta"
-
-; Menu string in transfer panel
-69422="Remover todas las finalizadas"
diff --git a/ou721_480ja.lng b/ou721_480ja.lng
deleted file mode 100644 (file)
index 42d8c49..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4635 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Created on 2003-10-16 11:44
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="ja"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="日本語"
-Charset="utf-8"
-Build.Linux=480
-Version.Linux=7.21
-DB.version=111
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
-32869="リモートサーバーに接続できませんでした"
-
-; The error code corresponding to this string is used in a number of
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
-; the string can be used in a popup error message.
-32864="リモートサーバーから切断されました"
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
-; page more than once.
-32874="このページを読み込もうと何度か試みましたが、完全には読み込むことができませんでした。\r\n\r\nサーバーに問題がある可能性があります。"
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
-; the specified port.)
-32873="リモートサーバーに接続できませんでした"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain exists but the server itself does not (for example
-; http://fff.example.com).
-32871="リモートサーバーが見つかりませんでした"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).
-32872="このアドレスはお使いのコンピュータからは利用できません"
-
-; Used as default error message in a popup error message, when no other
-; network error message applies.
-32868="内部コミュニケーションエラー"
-
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
-32881="ネットワークが使用不可にされています。システム管理者に連絡してください"
-
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
-; result.
-32832="不正なアドレスです"
-
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
-; driver, or in the physical network outside of the system.
-32865="ネットワークに問題があります"
-
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
-; that server.
-21462="サーバーが不正なアドレスに転送しようとしました。\r\nサイトの管理者に報告してください。"
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
-; of that type is entered in the URL field.
-32897="プロキシサーバーに接続できませんでした"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain exists but the server itself does not (for example
-; fff.opera.com).
-32898="プロキシサーバーが見つかりませんでした"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
-32899="プロキシサーバーに接続できませんでした。サーバーが使用不可にされています"
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
-; server is refused. (For example when the server exists but does not
-; answer on the specified port.)
-32900="プロキシサーバーに接続できませんでした。アクセスが拒否されました"
-
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the
-; time.
-32866="ネットワークソケットがブロックされました"
-
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
-; the network protocol stack or network drivers of the system.
-32883="ネットワークソケットに問題があります。ネットワークドライバを確認してください。"
-
-32885="リモートサーバーがタイムアウトしました。時間をおいて再試行して下さい。"
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
-; handles, network buffers) are free.
-32867="ネットワークソケットのリソースに問題があります。再試行して下さい。"
-
-; The default error message, used in any situation where no more specific
-; error message can be created.
-20000="プログラムの内部エラーが発生しました。"
-
-20001="現在の印刷ジョブが完了するまでお待ちください"
-20002="新しいウィンドウを作成できませんでした。メモリまたはリソースが不足しています"
-20003="アドレスタイプが不明であるか、サポートされていません"
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?
-20005="ホームページが設定されていません"
-
-20009="このMIMEタイプはすでに定義されています"
-20011="検索された文字列は見つかりませんでした"
-20013="プリンタとの接続を確立できません"
-20014="ファイルの表示に使用するプログラムを指定してください"
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
-; even start, which is more likely.)
-20015="ページを印刷できませんでした。プリンタが接続されてるかどうか確認してください"
-
-20016="印刷中…"
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33040="リモートサーバーがリクエストの実行を拒否しました。\r\nこのアドレスは利用できません。 "
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33041="アドレスが見つかりませんでした"
-
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference.
-33042="リモートサーバーまたはファイルが見つかりませんでした。"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server could not fulfill the request since this
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33043="リモートサーバーに必要な機能が不足しています"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
-; the document decoder couldn't decode the data properly.
-33046="データのデコード中に問題が発生しました。データが壊れているかもしれません。"
-
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33424="HTTPリクエストメソッドがサーバーに受け容れられませんでした。"
-
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
-; to happen.
-33425="サーバーが受け容れ可能なデータを送信できませんでした"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference
-33426="サーバーがタイムアウトしました"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
-; or send a document to the server, and the server determins that there's
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the
-; server detects that the changes conflicts with other changes already
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference
-33427="サーバー上の既存リソースとの衝突が発生しています"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server answers that the document has been there, but has been
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33428="このアドレスはもう利用できません"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33429="HTTP content lengthが要求されました"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33430="HTTP条件整備に失敗しました"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33431="HTTPリクエストデータが長すぎます"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33432="HTTPアドレスが長すぎます"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33433="サーバーがコンテントタイプを認識できませんでした"
-
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33434="サーバーがファイルのリクエストされた部分を送信できませんでした"
-
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33435="HTTP予測に失敗しました"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33436="HTTPゲートウェイに失敗しました"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33437="サーバーが高負荷であるかオフラインになっています。しばらく経ってから再試行してください"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33438="HTTPゲートウェイがタイムアウトしました"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33439="HTTPのバージョンが受け容れられませんでした"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
-; documents integrity, and the authentication failed.
-33047="認証に失敗しました。コンテンツが、信頼できない可能性があります"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
-; the documents integrity, and the authentication failed.
-33048="プロキシの認証に失敗しました。コンテンツが信頼できない可能性があります"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
-; currently available (FTP error 421).
-33056="FTPサーバーが利用不可にされています"
-
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
-33057="FTPモジュール内でエラーが発生しました"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server has rejected the connection.
-33058="FTPサーバーに接続できませんでした。 \r\n 恐らく接続しているユーザーが多すぎるためと思われます。 \r\n時間をおいて再試行してください"
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
-; and the server has rejected the connection because the provided user
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
-33059="FTPサーバーにアカウントが見つかりませんでした"
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
-; instead.
-33060="このFTPサーバーへの接続にはユーザー名とパスワードが必要です"
-
-33061="ディレクトリが見つかりませんでした"
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the file did not exist.
-33062="ファイルが見つかりませんでした"
-
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
-33063="リモートFTPサーバーにより接続が切断されました"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
-; URL field to request a file download, and the server signals that it
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
-; 425).
-33064="リモートFTPチャンネルを開けませんでした"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.
-33120="ファイルを開けませんでした"
-
-20017="プリンタのスケール設定は20%から400%である必要があります。正しい数値を入力してください"
-20018="一つのサーバーに対する最大接続数は 1 から 99 である必要があります。"
-20019="最大接続数は1から999である必要があります。"
-20020="履歴の行数設定は0から999である必要があります。"
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33044="リモートサーバーはリクエストに応答しましたが、コンテンツがありませんでした"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file is read-protected.
-32903="このファイルへのアクセスが拒否されました"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file does not exist.
-32904="ファイルが存在しませんでした"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and
-; situations, not always connected with something that the user does.
-32905="ファイルとして保存できません。ディスクが一杯です"
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
-; cache, for example when fetching a document.
-32906="内部キャッシュエラー"
-
-20045="リソースが不足しています。文字列を読み込めませんでした"
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML
-; documents.
-20046="選択"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no telnet application is specified in preferences.
-20048="Telnetプログラム名が指定されていません。設定からTlenetアプリケーションのフルパスを入力してください。"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no host name has been specificed in the url.
-20049="ホスト名が指定されていません"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
-; mainframes).
-20121="TN3270プログラム名が指定されていません。設定からTN3270アプリケーションのフルパスを入力してください。"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
-; telnet used mainly on IBM mainframes).
-20122="ホスト名が指定されていません"
-
-20226="スキンファイル (*.zip)|*.zip|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-20050="HTMLファイル|*.htm;*.html|テキストファイル|*.txt|GIFファイル|*.gif|JPEGファイル|*.jpg;*.jpeg|BMPファイル|*.bmp|サウンドファイル|*.wav|AVIビデオファイル|*.avi|MIDI 音楽ファイル|*.mid;*.midi|Operaウィンドウ設定|*.win|XMLファイル|*.xml|スタイルシート|*.css|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
-; list.
-20051="HTMLファイル (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキストファイル (*.txt)|*.txt|GIFファイル (*.gif)|*.gif|PNGファイル (*.png)|*.png|JPEGファイル (*.jpg*.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|BMPファイル (*.bmp)|*.bmp|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-
-20052="プログラムファイル (*.exe)|*.exe|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-30120="サウンドファイル (*.wav)|*.wav|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (プライベートキー含む) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEMファイル(*.pem)|*.pem|すべてのファイル(*.*)|*.*|"
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (プライベートキー含む) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEMファイル(*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEMファイル(*.pem)|*.pem|すべてのファイル(*.*)|*.*|"
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
-; protected document.
-20082="このページのユーザー名とパスワードを入力してください。"
-
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
-; password protected HTML page and authentication has failed.
-20053="このページの認証に失敗しました。ユーザー名とパスワードを再入力してください。"
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the proxy server requires authentication.
-20110="このプロキシサーバーのユーザー名とパスワードを入力してください。"
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the authentication to the proxy server fails.
-20109="プロキシサーバーへの認証ができませんでした。ユーザー名とパスワードを再入力してください"
-
-20118="CSSファイル (*.css)|*.css|HTMLファイル (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-20341="画像ファイル|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|すべてのファイル|*.*|"
-20059="GIFファイル (*.gif)|*.gif|PNGファイル (*.png)|*.png|JPEGファイル (*.jpg)|*.jpg|BMPファイル (*.bmp)|*.bmp|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-20073="メッセージが送信されました"
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
-; just ignored.
-20074="不明なドキュメントであるか指定されたドキュメントが存在しません"
-
-20075="Operaディレクトリを作成できませんでした。正しいディレクトリ名を入力して再試行して下さい。"
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
-; preferences.
-20076="このアドレスにはプロキシサーバーの使用が必要です。設定でプロキシサーバーを指定してください"
-
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
-; images alt attribute is empty.
-20078="画像"
-
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
-; attribute to the ISINDEX tag.)
-20079="これは検索可能な索引です"
-
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
-; the user has cancelled the request with the Stop button.
-20081="  ダウンロードが中断されました!"
-
-20084="このファイルタイプは現在使用されているため削除できません。"
-22509="ファイルタイプの削除"
-20085="本当にファイルタイプ情報:[%s]を削除してよろしいですか?\n\n 削除するとOperaはこのタイプのファイルの処理方法を判断できなくなります。"
-20086="このファイルタイプは現在使用されているため名前を変更できません。"
-20090="メールファイルを開く"
-20091="メールファイルの保存"
-20093="Opera E-mail"
-30101="Eudoraからメールをインポート"
-30100="Outlook Expressからメールをインポート"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(カンマ区切りアドレス帳ファイル)"
-30104="(Netscapeメール)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(UNIXメールボックスファイル)"
-30108="サポートされているプログラムが見つかりません!"
-30110="Outlook Express メールボックスのあるフォルダを指定してください。"
-30111="メールボックスのあるフォルダを指定してください。"
-16615="これらのオプションを設定することで、特定の種類の広告を見ることができるようになります。"
-; Search strings
-17059="設定(&R)..."
-17060="サーチタイプ"
-17061="キーワード"
-17062="<サイトの標準>"
-
-; Search with x
-17063="%sで検索"
-
-; Search for x
-17064="%sを検索"
-
-; Search x-domain
-17065="%s内を検索"
-
-; Search in page
-17066="ページ内を検索"
-
-17056="イベント"
-17057="サウンドファイル"
-22461="ファイルを開く(&O)"
-22462="ファイルを %sで開く(&O)"
-22464="どのように処理しますか?"
-22463="警告! ファイルを開く前には必ずウイルスをチェックしてください"
-22468="不明なサーバー"
-22515="文書:"
-22516="画像:"
-22517="総数:"
-22518="速度:"
-22519="時間:"
-22736="ダウンロードディレクトリが不正です"
-22735="不正なダウンロードディレクトリからダウンロードしようとしました。"
-20094="余白サイズが不正です。0 ~ 5 cm (2 inch)の間で設定しなおしてください。"
-20098="受取人が指定されていません。受取人 または ニュースグループを設定してください。"
-20101="マルチメディアファイルを再生できませんでした。デバイスが正しくインストールされているか確認してください。"
-21020="登録されたアプリケーションを開始できませんでした。Windowsのメモリが不足しているかアプリケーションのプログラムファイルが不正です。"
-21021="ファイルが見つかりません。"
-21022="パスが見つかりません。"
-21023="登録されたアプリケーションを開始できませんでした。メモリ不足です。"
-21024="登録されたアプリケーションを開始できませんでした。ライブラリ (DLLファイル)が正しくないようです。"
-21025="登録されたアプリケーションを開始できませんでした。アプリケーションは32ビットWindows対応である必要があります。"
-21026="この拡張子に登録されているアプリケーションがありません"
-21027="登録されたアプリケーションを開始できませんでした。"
-21030="アプリケーションを開始できませんでした。Windowsのメモリが不足しているかアプリケーションのプログラムファイルが不正です。"
-21031="プログラムが見つかりません。"
-21032="プログラムパスが見つかりません。"
-21033="アプリケーションを開始できませんでした。メモリ不足です。"
-21034="アプリケーションを開始できませんでした。ライブラリ(DLLファイル)が正しくないようです。"
-21035="アプリケーションを開始できませんでした。アプリケーションは32ビットWindows対応である必要があります。"
-21036="アプリケーションを開始できませんでした。"
-20102="署名ファイル(*.sig)|*.sig|テキストファイル(*.txt)|*.txt|すべァイル(*.*)|*.*|"
-22505="MIMEタイプの指定が必要です。"
-22506="MIMEタイプが指定されていません"
-22512="このMIMEタイプはすでに存在します。\n\n%s\n\n上書きしてよろしいですか?"
-22513="MIMEタイプを上書きしますか?"
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the
-; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
-20103="ページを印刷できません。プリンタの用紙切れです。"
-
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. 
-20125="親ディレクトリ"
-
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
-22494="ディレクトリ"
-
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field.
-22496="ファイル名"
-22497="ファイルタイプ"
-22498="サイズ"
-22499="更新日時"
-
-20200="通常のテキスト"
-20201="見出し 1 <H1>"
-20202="見出し 2 <H2>"
-20203="見出し 3 <H3>"
-20204="見出し 4 <H4>"
-20205="見出し 5 <H5>"
-20206="見出し 6 <H6>"
-20207="整形済テキスト <PRE>"
-20208="リンク <A>"
-20230="シングルライン入力欄の文字"
-20212="マルチライン入力欄の文字"
-20213="ボタンの文字"
-20214="CSSフォントファミリー セリフ"
-20215="CSSフォントファミリー サンセリフ"
-20216="CSSフォントファミリー カーシブ"
-20217="CSSフォントファミリー ファンタジー"
-20218="CSSフォントファミリー モノスペース"
-22072="アドレスが長すぎます。"
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
-; Opera to complete the current task.
-21002="メモリ不足です。"
-
-21249="検索結果"
-21180="パーソナルバー"
-21181="空白のページ"
-21199="新規フォルダ"
-21200="追加"
-21201="追加"
-21202="メニュー"
-21248="検索"
-21193="新規ページ"
-21203="新規ブラウザ"
-21204="開く"
-21205="保存"
-21206="印刷"
-21207="コピー"
-21208="ページ検索"
-21209="戻る"
-21210="更新"
-21211="進む"
-21212="ホームページ"
-21213="移動"
-21214="ブックマーク"
-21215="並べて表示"
-21216="重ねて表示"
-21217="School"
-21218="MIME"
-21254="ホットリスト"
-21255="全画面表示"
-21197="移動"
-21198="検索"
-21194="再開"
-21195="再ダウンロード"
-21196="中止"
-21010="印刷プレビュー"
-21011="スクリーン"
-21012="アクティブFL"
-21013="全フレーム"
-21050="すべてのウィンドウを閉じますか?"
-21051="ブックマーク(&B)"
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
-; enqueued for sending to the server.
-21059="%s にリクエストを要求しています..."
-
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
-; fetch a document from.
-21060="%s のホスト名を解決しています..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
-; requested document.
-21061="リモートホスト %s に接続しています..."
-
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
-21062="%s にリクエストを送信しています ..."
-
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
-; from the server.
-21063="%s のデータを受信しています..."
-
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
-; requested document.
-21064="ネットワーク/モデムに接続しています ..."
-
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
-; fetch a requested document from.
-21065="完全なサーバー名を検索しています..."
-
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
-; server before fetching a requested document.
-21066="セキュリティ設定を適用しています..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
-; requested document.
-21067="プロキシサーバーに接続しています..."
-
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
-; set up, to fetch a requested document.
-21760="しばらく (#%2) お待ちください。 %1へ接続中です。"
-
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
-; server.
-21074=" %s へのリクエストが完了しました"
-
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
-; requesting a document.
-21068="40秒間アクティブでしたが、タイムアウトしました。データを待っています..."
-
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-33045="このサーバーには問題があるようです。\n\nもし読み込みが正しく完了しない場合は、リクエストを中止しフォームを再送信してください。"
-
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
-; automatically receive this kind of cookie.
-21077="クッキーによるユーザー情報の確認を待っています..."
-
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
-; cookie exists.
-21078="クッキードメインのDNS確認を待っています..."
-
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
-; specification that is not the default port for that protocol, and is
-; among the ones that Opera uses internally (for example
-; www.example.com:25) in the URL field.
-33050="セキュリティ上の理由により、このポートへのアクセスは無効にされています。"
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
-; not match the server name.
-33051="サーバーが不正なクッキーを設定しようとしました。このクッキーに対するサーバーのホスト名とドメイン属性の組み合わせは受けいれられません。このため、クッキーは拒絶されました。 \r\n\r\nサイト管理者に、正しいクッキーを設定するよう要望してみてください。"
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
-; domain stated in the cookie in the DNS.
-33052="サーバーが認証されていないIPアドレスのあるドメインにクッキーを設定しようとしました。セキュリティ上の理由により、この処理は受けいれられません。このため、クッキーは拒絶されました。\r\n\r\nサイト管理者に、指定されたドメインのIPアドレスのクッキーを作成するよう要望してみてください。"
-
-22726="このプラグインは無効です"
-21080="Operaの起動"
-21081="Operaの終了"
-21082="ページの読み込み完了"
-21079="ダウンロードの完了"
-21083="失敗"
-21084="リンクのフォロー"
-22259="インスタントメッセージの受信"
-22260="コンタクトユーザーのオンライン"
-21111="なし"
-22522="スキンを使用しない"
-22469="%s-ファイルに登録されたビューアがありません。ファイルを開くアプリケーションを指定してください。\n [詳細設定]ボタンを押して使用するアプリケーションを特定してください。"
-22470="アプリケーションが見つかりません"
-25142="イベント時に演奏するサウンドファイルを選択してください"
-21100="システムリソースが不足しています。アプリケーションウィンドウを閉じ、問題を解消してください。 "
-21101="システムリソースが不足しています。アプリケーションウィンドウを閉じ、問題を解消してください。 "
-21104="保存したウィンドウファイルが壊れていると思われます。使用できません。 "
-21112="Operaウィンドウ設定ファイル (*.win)|*.win|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-21247="表示"
-21233="送信"
-21234="添付"
-21235="中止"
-21236="画像読込"
-21237="キャッシュ画像"
-21238="画像非表示"
-21239="カラー表示"
-22502="作成者モード"
-22503="ユーザーモード"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="ページ"
-20108="このフォームの内容はメール経由で送信されます。あなたの名前とメールアドレスを送信相手に知らせたい場合は「はい」を押してください。匿名で送信したい場合は「いいえ」を押してください。"
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
-; an HTML form insecurely.
-20111="このフォームの内容は暗号化されることなく送信されようとしています。続行しますか? "
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
-; to to the new destination.
-20119="入力フォームの内容が転送されようとしています。\n\n「はい」を押すと新たな送信先に再送信され、 \n\n「いいえ」を押すと再送信せずに続行します。 \n\n続行したくない場合は「キャンセル」を押してください。"
-
-21401="非セキュリティ"
-21402="低セキュリティ"
-21403="中セキュリティ"
-21404="高セキュリティ"
-21405="サーバー上にセキュリティーが設定されていません。"
-21407="サーバー上に 低い(最小限の)セキュリティーが設定されています。 "
-21409="サーバー上に 中程度のセキュリティーが設定されています。 "
-21411="サーバー上に 高度なセキュリティーが設定されています。"
-21406="サーバー上に 低い(最小限の)セキュリティーが設定されています。(画像ファイルは暗号化されていません)"
-21408="サーバー上に 中程度のセキュリティーが設定されています。 (画像ファイルは暗号化されていません)"
-21410="サーバー上に 高度なセキュリティーが設定されています。(画像ファイルは暗号化されていません)"
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
-; security preferences.
-21250="認証機関"
-
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
-; security preferences.
-21251="個人証明書"
-
-21252="サーバーへの接続に失敗しました。 "
-21253="送信に失敗しました。 "
-21258="不正または認証不能な証明書です"
-21259="サポートされていない形式の証明書です"
-21260="証明書が発行人により無効にされています"
-21261="証明書の有効期限が切れています"
-21262="不明な証明書です"
-21265="証明書は有効ですが、認証を拒否されました。 "
-21271="内部エラーが発生しました"
-21274="証明書一式が正しく命令されませんでした。 "
-21272="受理可能なSSL 2の暗号化方法が見つかりません。 "
-21273="原因不明のエラーが発見されました"
-21319="このサーバーはSSL 2のみをサポートしています。接続したい場合には、設定のSSL 2を使用可能にする必要があります。"
-21276="セキュリティ接続: 警告 (%u)"
-21277="セキュリティ接続: サーバーからの警告 (%u)"
-21278="セキュリティ接続: 致命的なエラー (%u)"
-21279="セキュリティ接続: サーバーからの致命的なエラー (%u)"
-21280="セキュリティパスワードを入力してください"
-21281="旧の(変更前の)セキュリティパスワードを入力してください"
-21282="新しい(変更後の)セキュリティパスワードを入力してください"
-21283="確認のため、もう一度新しいセキュリティパスワード入力してください"
-21284="パスワードが間違っています。正しいセキュリティパスワード を入力してください"
-21285="セキュリティパスワードの変更に失敗しました。 "
-21388="パスワードは最低6文字で、アルファベットと\n数字が1字以上含まれている必要があります。"
-21320="セキュリティパスワードを入力してください。"
-21286="個人証明書がデータベースに登録されています。 "
-21287="認証機関がデータベースに登録されています。 "
-21288="データベースにこの認証機関の証明書一式をインストールしますか? "
-21289="データベースにこの個人証明書一式をインストールしますか? "
-21330="データベースにこのPEMでエンコードした証明書一式 をインストールしますか? "
-21291="このサーバーへリクエストを送信します。続行しますか?"
-21293="サーバーの証明書はサーバーのホスト名と一致していません。承認しますか? "
-21378="サーバーから提供された証明書の1つが有効期限切れです証明書の承認しますか?"
-21309="サーバーが証明書を要求しています。次の証明書の中から1つを選択するか、何も送信しない場合には[キャンセル]を押してください。"
-21331="証明書の署名が認証されませんでした。"
-21464="この証明書はこの目的には使用できません。"
-21303="認証機関の証明書のインストール"
-21304="個人証明書のインストール"
-21336="PEM 証明書のインストール"
-21305="個人証明書を選択してください"
-21306="証明書の警告"
-21307="証明書の名前が間違っています"
-21308="証明書の有効期限切れです"
-21377="サーバーの証明書の有効期限切れです"
-21312="この証明書は有効期限切れです。削除した上でアップデートされた証明書をインストールしてください。"
-21314="証明書の署名者が見つかりませんでした"
-21321="サーバーの証明書一式が不完全です。署名者が登録されませんでした。承認しますか?"
-21322="このサーバーの基本となる証明書が登録されていませんこの証明書のインストールをお勧めします。承認/インストールを行いますか?"
-21315="この証明書の署名は失敗しています。署名者の証明書をインストールしてください。この証明書をインストールし使用することはできますが、Operaによる確認はできません"
-21311="インストール"
-21323="セキュリティパスワードの設定に失敗しました。"
-21316="証明書のインストールに失敗しました。"
-21317="個人証明書がデータベースのプライベートキーと一致しません。"
-21318="証明書一式が正しく命令されませんでした。"
-21324="このキーにはすでに別の個人証明書がインストールされています。インストールに失敗しました。"
-21325="インストールされた認証機関発行の別の証明書が、すでに少なくとも1つ存在します。これらは無視されます。"
-21326="キーの作成中"
-21327="お待ちください。Operaはプライベートキーを作成しています。"
-21328="すべての暗号化の方法が設定で無効にされています。"
-21329="不明な証明書または不正なフォーマットです。"
-21332="セキュリティオペレーションは利用できません。"
-21333="セキュリティが無効です。"
-21334="このセキュリティオペレーションは無効です。"
-21335="このセキュリティDLLがないと、Operaのセキュリティ機能は使用できません。"
-21337="承認する"
-21338="サーバーの証明書が不正な名前の表現で実行されました"
-; Max 30 characters
-21344="接続"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="モジュール:"
-21347="モジュール:"
-21348="発行者:"
-21349="パブリック発行者:"
-21350="プライベート発行者:"
-21351="prime1:"
-21352="prime2:"
-21353="発行者1:"
-21354="発行者2:"
-21355="係数:"
-21364="サポートされていないキーアルゴリズムです "
-21365="拡張子のオブジェクトIDが不明です "
-21367="署名アルゴリズムが不明です "
-21368="証明書のバージョン: %ld\r\n"
-21369="シリアル№ %s\r\n"
-21370="有効期間の開始: "
-21371="\r\n有効期間の終了: "
-21372="\r\n署名: "
-21373="\r\n\r\nパブリックキーアルゴリズム: "
-21374="\r\n署名アルゴリズム: "
-21375="\r\n拡張子:\r\n"
-21376=" (緊急)"
-21461="\r\n\r\nパブリックキーの署名 (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="%u ビットのプライベートキーです。作成日 %s \r\nURL: %s"
-
-21362="この証明書はSSLの認証またはSSL証明書の編集には使用されません。"
-21356="この証明書は SSLクライアントの認証に使用されます。"
-21357="この証明書は SSLサーバーの認証に使用されます。"
-21358="この証明書はSSLクライアントとサーバーの認証に使用されます。"
-21359="この証明書は SSL証明書の編集に使用されます。"
-21360="この証明書はSSLクライアントの認証とSSL証明書の編集に使用されます"
-21361="この証明書はSSLサーバーの認証とSSL証明書の編集に使用されます。"
-21363="この証明書はSSLクライアントとサーバーの認証およびSSL証明書の編集に使用されます。"
-; Used in a popup error message when the server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32901="サーバーがサポートされていない認証方法によるログインをリクエストしました。"
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32902="プロキシサーバーがサポートされていない認証方法によるログインをリクエストしました。"
-
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
-; page outside of the given security realm.
-32907="このURLは認証された領域内のURLリストにありません。\r\n認証証明書を送信できません。"
-
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-21386="サーバーへファイルのアップロード中"
-
-21380="メールを送信箱に保存できません。"
-21382="この機能はこのOperaスペシャルバージョンでは使用できません。"
-21379="この機能は使用不可にされています"
-21383="ドライブ"
-; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
-; platforms.
-21384="プラグイン"
-
-; Used as title of the generated history list page, when the user has
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-21385="履歴"
-
-21400="プラグインディレクトリがスキャンされました。\n新たなファイルタイプに対応したプラグインがアクティブにされました。\n不明なファイルタイプに対応したプラグインも追加されましたが、アクティブにはなっていません。"
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21415="キャッシュ"
-
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
-; is cached in memory and not to a file.
-22493="(メモリ)"
-
-22491="ソース"
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
-; opera:blank in the URL field.
-22492="空白のページ"
-
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21416="ファイル名"
-21417="アドレス"
-21418="サイズ"
-
-21420="本当にダウンロードをキャンセルしますか?"
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
-; button, and new plugins needs to be activated.
-21764="プラグイン "%1" にファイルタイプ"%2"を関連付けますか?"
-
-21421="このプラグインをファイルに関連付けますか?"
-21425="試用期間の残りは %i 日です"
-21428="未ライセンスバージョン"
-21501="ページをここに追加...(A)"
-21502="このフォルダをアクティブにする"
-21504="フォルダ内のすべてを開く(O)"
-21508="ブックマークの続きを表示..."
-; Docked hotlist window
-21516="ホットリスト"
-21517="タイトル"
-21518="表示日時"
-21520="更新日時"
-
-21525="ブックマークの編集...(M)"
-21519="表示(&V)"
-21600="ニックネームにピリオド、コロン、スラッシュを含める事はできません。"
-21601="不正なニックネームです"
-21609="ブックマークは名前順に並べられています。\n\nブックマークの表示順を変更する前に\n表示メニューのブックマークから "ユーザー定義順" を指定する必要があります。"
-21610="名前順に並べられたブックマーク"
-; Open file dialog
-21511="ファイルをブックマークに追加"
-21512="ブックマークファイルを開く"
-21513="Operaブックマークファイル (*.adr)|*.adr|HTML / Netscapeブックマークファイル (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-21514="ブックマークファイルの新規作成"
-
-; Autoimport after install
-21950="オートインポート"
-21951="Netscapeブックマーク"
-21952="Internet Explorerお気に入り"
-
-; Save file
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
-
-21606="警告"
-21607="本当にこれら %li 個のアイテムを削除してよろしいですか?"
-21608="複数アイテムの削除確認"
-22520="マウスジェスチャー"
-22521="Operaのマウスジェスチャーを\n初めて使用しようとしています\n\nマウスジェスチャーとは、\nマウスの右クリックボタンを押しながら移動させ\nボタンを離すといった動作により\nシンプルな操作を実現する機能です。\n\n利用できるコマンドの一覧については  [ヘルプ] を参照してください。\n\nOperaのマウスジェスチャーはブラウジングを\nまさしく高速なものとするためにデザインされています。\n他の動作との重複をもたらす場合もあります。\n\nマウスジェスチャーを有効にしますか?"
-; Skin removal
-22523="表面スキンを削除(&R)"
-22524="背景スキンを削除(&B)"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="ボタンセットからスキンを使用しますか?"
-22737="ボタンセットの中にはスキンの画像も含まれています。\nスキンも使用しますか?"
-
-22739="Operaを購入して広告バナーを削除するには、ここをクリックしてください。"
-; Serial number stuff
-22004="Operaのユーザー登録"
-22001="Operaはすでにライセンス登録されています。\n\nライセンス情報を変更しますか?"
-22002="入力されたライセンス情報が正しくないようです。\n\n確認して正しく入力してください。"
-22003="Operaがライセンス登録されました。"
-22005="ライセンス情報が有効期限切れになっています。\n <https://www.opera.com/order/register.html> へお越しの上アップグレードしてください。"
-22006="ライセンス情報が有効期限切れになっています。\n <https://www.opera.com/order/register.html> へお越しの上アップグレードしてください。"
-
-21300="ショートカット"
-21301="目次"
-21342="Operaの終了時"
-21343="このクッキーはドメイン内の安全なサーバーにのみ送信されます。"
-21393="このクッキーはドメイン内のすべてのサーバーに送信されます。"
-21394="このクッキーはこの安全なサーバーにのみ送信されます"
-21395="このクッキーはこのサーバーにのみ送信されます。"
-21396="このクッキーはデータベースから削除されます。"
-22071="ファイルのダウンロード"
-22232="ユーザー定義"
-21431="履歴ファイルが不正です。クリアされます"
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
-; to be alerted of JavaScript errors.
-32825="JavaScriptの実行に失敗しました"
-21450="スクリプトの実行に失敗しました。"
-21451="スクリプトの編集に失敗しました。"
-
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
-; document. This is not likely to happen.
-21452="javascript: URLは HTML との組み合わせによってのみ実行できます。"
-
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
-; library at startup.
-21453="システムファイルES262-32.DLLを読み込めませんでした。JavaScriptは実行されません。"
-
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-21454="JavaScriptの実行中..."
-
-22073="ダウンロードウィンドウを閉じるとすべてのダウンロードが中断されます。\n\nよろしいですか?"
-22074="ダウンロードをキャンセルしますか?"
-22076="ファイル名"
-22075="サイズ"
-22080="ファイルタイプ"
-22077="進行状況"
-22078="残り時間"
-22079="転送速度"
-22085="完了"
-22108="完了 (サイズ不一致)"
-22086="中断"
-22087="エラー"
-22089="不明"
-22090="ダウンロードを中止する"
-22091="中断を再開(リジューム)する"
-22186="リストから削除する"
-22187="再ダウンロードする"
-22092="シェルを開く"
-22109="ファイルの情報をコピー(P)"
-22093="選択されたダウンロードを中止しますか? "
-22236="この言語ファイルはbuild%sのOperaに対応した記載となっていません。 \n\n「はい」を押すと英語モードで再起動します。\n\n「いいえ」を押すとこのファイルを使用しますが、言語エラーの発生する可能性があります。"
-22094="ファイル"
-22096="新しいウィンドウ"
-22095="編集"
-22099="エラー"
-22120="ファイル"
-22121="すべてのファイル"
-22122="すべてのファイル(*.*)"
-14121="このページのスクリプトの実行を中止する"
-25266="次からこのダイアログを表示しない(&D)"
-22151="新しいフォルダ"
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML
-; document.
-22486="JavaScriptセキュリティの警告"
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
-; content of a password input element in a form in a HTML document.
-21430="スクリプトがフォームからパスワードの読み込みを求めています。\n\nスクリプトにパスワードを読み込ませてもよろしいですか?"
-
-22102="ダイヤルアップを切断できません(タイムアウトしました)"
-22103="ダイヤルアップを切断しますか? "
-22104="現在 %s に接続しています。ダイアルアップ接続を切断しますか "
-22107="Tipファイルが読み込めません"
-22114="ブックマークフォルダのプロパティ"
-22125="コンタクトフォルダのプロパティ"
-22115="ブックマークのプロパティ"
-22117="ブックマーク"
-22118="コンタクト"
-34304="誤ったPINコードです"
-34305="署名が確認できません"
-34306="カードリーダはすでに使用中です"
-34307="カードに問題があります"
-34308="あなたのカード番号は、電子メールにリストされた受取人のうちの誰とも一致しません。"
-34309="暗号化できません(未定義のエラー)"
-22110="ブックマーク"
-22111="メール"
-22112="コンタクト"
-22158="パネル"
-22159="パネル"
-22160="パネル"
-22124="すべて追加(&A)"
-22127="フォルダ"
-22128="名前"
-22415="芸術 / 文化"
-22416="自動車"
-22417="本 / 雑誌"
-22418="コンピュータ / ゲーム"
-22419="コンピュータ / テクノロジー"
-22420="料理"
-22421="ファッション / 買物"
-22422="金融 / 経済"
-22423="食べ物 / ワイン"
-22424="健康 / フィットネス"
-22425="日曜大工 / ガーデニング"
-22426="映画"
-22427="音楽"
-22428="ニュース / 出来事"
-22429="科学 / 教養"
-22430="スポーツ / ホビー"
-22431="旅行 / レジャー"
-22432="指定なし"
-22433="$25,000未満"
-22434="$25,000-35,999"
-22435="$36,000-49,999"
-22436="$50,000-75,999"
-22437="$76,000-99,999"
-22438="$100,000以上"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 以降"
-22446="男性"
-22447="女性"
-22448="独身"
-22449="独身の中高年"
-22450="既婚"
-22451="子供連れの既婚"
-22452="中学卒"
-22453="高校卒"
-22454="短大卒"
-22455="大学卒"
-22456="修士卒"
-22457="大学院卒"
-21470="このページがクッキーを設定するよう求めています。\r\n   %s="%s"\r\n\r\nこの値%sが次のドキュメント%sに送信されます。 %s%s%s%s, また、パスは次の文字で始まります。 /%s.\r\n\r\n"
-21471="だけ"
-21472="安全なページ "
-21473="サーバー "
-21474="ドメイン内のすべてのサーバー "
-21475="、ポート "
-22233="このライセンス情報は有効期限切れです。\n<https://www.opera.com/order/register.html> にてアップグレードして下さい。"
-22234="Operaのアップグレード"
-21476="クッキーは Opera の終了時に削除されます。"
-21477="、ただし上書きしなければ、クッキーは Operaの終了時に削除されます。"
-21478="このクッキーの有効期限は %s%s までです\r\n\r\n"
-21479="このクッキーの有効期限は %s までです。期限切れの後は同じ名前のクッキーはすべて削除されます。\r\n\r\n"
-21480="サービスがクッキーを目的として次のメッセージを送信しました: "%s"\r\n"
-21481="\r\n追加されたメッセージが次の場所に見つかりました <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="サービスがクッキーについての情報を場所に表示しています <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\n下の"コメントを見る"ボタンをクリックして、ページを見ることができます。\r\n"
-21484="Operaの終了までのアップデートを含め受けいれる"
-21485="変更せず受けいれる"
-21486="受けいれ、Operaの終了時に削除する"
-21487="受けいれ、Operaの終了時に保存する"
-21488="このサーバーからのクッキーを受けいれる"
-21489="このサーバーからのクッキーを拒絶する"
-21490="このドメインからのクッキーを受けいれる"
-21491="このドメインからのクッキーを拒絶する"
-21499="\r\n----------------------\r\nフルクッキーリクエスト:\r\n\r\n"
-21738="このサーバーからのサードパーティーのクッキーを受けいれる"
-21739="このサーバーからのサードパーティーのクッキーを拒絶する"
-21740="このドメインからのサードパーティーのクッキーを受けいれる"
-21741="このドメインからのサードパーティーのクッキーを拒絶する"
-21492="すべて拒絶する"
-21493="ダイアログボックスでメニューを表示する"
-21494="サーバーマネージャーの指定に従って処理する"
-21495="すべて受けいれる"
-21496="サーバー自身に設定されているクッキーのみを受けいれる"
-21497="すべて拒絶する"
-21746="ダイアログボックスでメニューを表示する"
-21498="すべて受けいれる"
-22183="変更を反映させるにはOperaを再起動する必要があります。\n\nOperaを終了しますか?"
-22184="Operaを終了しますか?"
-22185="標準の言語(英語)"
-22210="サポートされたバージョンのJavaランタイム環境が見つかりませんでした\nVersion 1.2以降のランタイム環境をSunよりインストールする必要があります。\nJavaは自動的にこのセッションでは無効にされます。\n以降のセッションでもJavaを無効にしますか?"
-22211="Opera Java classesの実行に必要な許可を確保できません。\nOperaポリシーファイルが見つからないか、ポリシーファイルが\nOpera.jarファイルに許可を与えませんでした。Javaアプレッットは動作しません。"
-22212="インストールされているバージョンの Javaランタイム環境は、Operaでは使用できません。<http://www.javasoft.com> よりJRE 1.2またはこれ以降のバージョンをダウンロードしてください。"
-22213="Java DLLがレジストリの指定する場所に見つかりませんでした\nJavaのインストールが正しく行われていないと思われます\nJavaアプレットは動作しません。"
-22214="Java VMの作成に失敗しました。"
-22215="Java VM が終了されました。\n\nJava はこのセッションの間は無効にされています。"
-22216="Java VM が中止されました。\n\nJava はこのセッションの間は無効にされています。"
-22217="Javaのローカライズ処理方法の登録に失敗しました。\n\n古いOpera.jarファイルを使用しているか、\nOpera Classpathに存在しません。Javaアプレットは動作しません。"
-22218="Javaランタイム環境のインストール内容を確認しますか?"
-22219="Opera.jarファイルが見つかりません\nOpera.iniファイルの'OPERA CLASSPATH' の[JAVA]セクションに値が登録されていないか、\n値が誤ったパスになっています。\nJavaアプレットは動作しません。"
-22220="Opera.policyファイルが見つかりません。\nOpera.iniファイルの'SECURITY POLICY'の[JAVA]セクションに値が登録されていないか、\n値が誤ったパスになっています。\nJavaアプレットは動作しません。"
-22221="Java セキュリティ"
-22222="署名されたアプレットが追加の権限を求めています。このアプレットにすべての許可を与えますか?"
-22123="見つかりません"
-22173="メールの送信エラー"
-22174="外部メールアプリケーションが指定されていません。"
-22175="メールの送信エラー"
-22176="外部メールアプリケーションを起動できません。"
-22179="メール"
-22182="Opera メールアカウントのプロパティが正しくセットアップされていません。\n今すぐメールの設定を編集しますか?"
-22180="選択されたメールクライアントが指定されていません。\nメールの設定を今すぐ編集しますか?"
-22181="標準で使用するメールクライアントがコンピュータに登録されていません。\n今すぐメールの設定を編集しますか?"
-22177="警告"
-22178="選択された外部メールクライアントが存在しないか\nまたは正しいアカウントが設定されていません。\n\nいずれかの設定を変更しますか?"
-21720="Opera として認識させる"
-21721="Mozilla %s として認識させる"
-21723="MSIE %s として認識させる"
-21730="サーバーのクッキーを受けいれる"
-21731="ドメインのクッキーを受けいれる"
-21732="サーバーのクッキーを拒絶する"
-21733="ドメインのクッキーを拒絶する"
-21742="サーバーのサードパーティーのクッキーを受けいれる"
-21743="ドメインのサードパーティーのクッキーを受けいれる"
-21744="サーバーのサードパーティーのクッキーを拒絶する"
-21745="ドメインのサードパーティーのクッキーを拒絶する"
-21736="不正なパスを受けいれる"
-21737="不正なパスを拒絶する"
-21734="拒絶する(&F)"
-21735="受けいれる(&C)"
-14217="印刷プレビューの終了(&V)\tP"
-14218="印刷プレビュー(&V)..."
-22240="言語ファイルの含まれているディレクトリを選択してください"
-22514="ユーザー定義"
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
-13043="送信"
-
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
-13044="リセット"
-
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
-13045="ボタン"
-
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
-; Followed by a more specific XML error message.
-13046="XML の解析に失敗しました"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
-; input element in a WML document, and the input did not match the format
-; specification.
-13047="入力内容が正しくありません"
-
-11463="ページバー(&P)"
-11462="パーソナルバー(&E)"
-11458="検索エンジンを表示(S)"
-11461="カスタムパネルを表示(&S)"
-11326="最近の使用順に循環させる"
-11327="ページバーの順に循環させる"
-11328="一覧を表示しない"
-11459="Eudoraのあるフォルダを指定してください"
-11460="Outlook Expressメールボックスのあるフォルダを指定してください"
-; Preferences dialog options
-11521="広告"
-11500="ユーザー補助"
-11501="デフォルトブラウザ"
-11502="フォント"
-11503="メール"
-11504="ファイルタイプ"
-11505="履歴とキャッシュ"
-11506="ブラウザの外観"
-11524="ページスタイル"
-11507="言語"
-11508="マルチメディア"
-11509="ネットワーク"
-11511="プログラムとパス"
-11512="個人情報"
-11513="プラグイン"
-11514="プライバシー"
-11515="セキュリティ"
-11516="サウンド"
-11517="起動と終了"
-11522="ネットサーチ"
-11518="ブラウザのレイアウト"
-11519="ウィンドウ"
-
-11626="カテゴリー"
-11621="新たな設定を適用しています。しばらくお待ちください..."
-11627="名前"
-11628="説明"
-11629="パス"
-17035="MIMEタイプ"
-17036="拡張子"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="自動選択"
-11526="使用できるフォントがありません"
-11527="アラビア文字"
-11528="アルメニア文字"
-11529="ラテン文字 基本"
-11530="ベンガル文字"
-11531="チェロキー文字"
-11532="通貨記号"
-11533="中国語(簡体字)"
-11534="中国語(繁体字)"
-11535="キリル文字"
-11536="デバナガリ文字"
-11537="エチオピア文字"
-11538="括弧・単位記号"
-11539="グルジア文字"
-11540="ギリシャ文字"
-11541="ギリシャ文字 拡張"
-11542="グジャラト文字"
-11543="グルムキー文字"
-11544="半角・全角記号"
-11545="韓国語(ハングル)"
-11546="ヘブライ文字"
-11547="日本語(ひらがな)"
-11548="象形・記号(日中韓)"
-11572="日本語(漢字)"
-11549="カンナダ文字"
-11550="日本語(カタカナ)"
-11551="クメール文字"
-11552="ラオス文字"
-11553="ラテン文字 追加-1"
-11554="ラテン文字 拡張-A"
-11555="ラテン文字 拡張-B"
-11556="ラテン文字 拡張追加"
-11557="マラヤーラム文字"
-11558="モンゴル文字"
-11559="ビルマ文字"
-11560="数字(アラビア・ローマ)"
-11561="オガム文字"
-11562="オーリア文字"
-11563="ルーン文字"
-11564="シンハラ文字"
-11565="シリア文字"
-11566="タミル文字"
-11567="テルグ文字"
-11568="ターナ文字"
-11569="タイ文字"
-11570="チベット文字"
-11571="カナダ原住民統一音節文字"
-
-; About page
-11700="Operaについて"
-11701="ライセンス情報"
-11702="ライセンス登録"
-11703="名前"
-11704="所属"
-11705="試用"
-11706="パス"
-11707="システム"
-11708="設定"
-11709="Operaディレクトリ"
-11710="保存ウィンドウ"
-11711="ブックマーク"
-11712="プラグインのパス"
-11713="キャッシュ"
-11714="ヘルプファイル"
-11715="Java"
-11716="サードパーティー"
-11717="Opera Softwareは、貢献いただいた個人ならびに団体に心より感謝いたします。"
-11718="インストールされているJavaランタイム環境はこのバージョンのOperaではサポートされていません"
-11719="Java ランタイム環境がインストールされていません"
-11720="ライセンス済"
-11721="未ライセンス"
-11722="N/A"
-
-22248="ピクセル"
-22250="ビット/ピクセル"
-22249="バイト"
-22244="エラーメッセージ"
-22251=": %i個のフレームで動作"
-22168="ファイルを保存"
-22169="ファイルを開く"
-22170="ファイルが見つかりません"
-22171="ファイル名が不正です"
-22167="パスとファイル名が正しいかどうか確認してください。"
-22510="バイト"
-22252="B"
-22253="KB"
-22254="MB"
-22255="GB"
-22256="TB"
-22257="/秒"
-22480="Javaがインストールされていません"
-22465="ファイルを保存するフォルダの選択"
-22481="バージョン"
-22482="Build"
-22483="プラットフォーム"
-22484="バージョン情報"
-22485="システム"
-22568="パートナー"
-22245="プリンタに接続しようとして問題が発生しました。プリンタの設定を確認してください。リモートプリンタやネットワークプリンタを使用している場合はネットワークの接続を確認してください。"
-22246="プリンタの問題"
-22247="プリンタ"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="コンタクト表示メニューを表示します"
-10926="コンタクトフォルダを追加します"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="コンタクトを追加"
-
-10920="表示中のページをブックマークに追加します"
-10921="ブックマークフォルダを作成します"
-10922="ブックマークアクションメニューを表示します"
-14494="次の処理を行いますか?\n\n     すべてのウィンドウを閉じる、\n     継続していないクッキーをすべて削除する、\n     パスワードをすべて削除する、\n     履歴をすべて削除する\n     パスワードまたは認証でキャッシュされたページを削除する"
-14495="個人データの削除"
-22163="このウィンドウのソースコードは編集されています。保存しますか?"
-22164="(編集済) "
-22235="ページメニュー"
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
-; mode and then requested Opera to access information that is only
-; available online.
-21433="オフラインモードが有効にされています。\n\n%s\n\nを開けません。オンラインモードに切り替えますか?"
-
-22569="分"
-22237="分"
-22570="秒"
-22723="秒"
-22238="最終使用"
-22239="不正なリロード値が入力されています。\n\nリロード値には数字のみが使用でき、また 0 は使用できません。"
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
-; character count to help finding the error in the XML file.
-25001="メモリ不足"
-25002="Syntaxエラー"
-25003="エレメントが見つかりません"
-25004="フォームが不正です"
-25005="トークンが閉じられていません"
-25007="タグの不一致"
-25008="属性の重複"
-25009="エレメント後のごみ"
-25010="不正な実体(エンティティ)参照のパラメーター"
-25011="未定義の実体(エンティティ)"
-25012="実体(エンティティ)の反復参照"
-25013="非同期の実体(エンティティ)"
-25014="無効な文字列を参照する"
-25015="バイナリ実体(エンティティ)を参照する"
-25016="属性中の外部実体(エンティティ)を参照する"
-25017="外部実体(エンティティ)を開始しない xml 処理構成"
-25018="不明なエンコード形式です"
-25019="XML情報に指定されたエンコーディングが不正です"
-25020="CDATAセクションが閉じられていません"
-25021="外部実体(エンティティ)参照中のエラー"
-25022="ドキュメントがスタンドアロン形式ではありません"
-25000="不明なエラー"
-
-; Error messages from XML
-25023="行:"
-25024="文字: "
-
-22154="'%s' の不正な値"
-21765="'%1' に不正な値が含まれています。\n数値は %2 から %3 の間であることが必要です。\n\n"
-22156="この値をリセットしますか?"
-22157="最終の有効値へリセット中。"
-22243="不明"
-21766="アイテム数 %1、フォルダ数 %2、アイテム総数 %3 "
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-21463="セキュリティ警告:\n\nユーザー名を含むアドレスへ移動しようとしています。\n\n    ユーザー名 : %s \n    サーバー : %s\n\nこのアドレスへ移動してよろしいですか?"
-
-22161="見つかりません"
-22162="テキストが見つかりません "
-21120="すべてのヘッダを表示"
-21122="日付"
-21123="送信者"
-21124="件名"
-21125="宛先"
-21121="Cc"
-21126="Bcc"
-22703="画像のみ表示する(I)"
-22704="テキストのみ表示する(E)"
-22705="画像の下にテキストを表示する(M)"
-22706="画像の右にテキストを表示する(A)"
-22715="ポップアップを有効にする"
-22716="ポップアップを無効にする"
-22717="ポップアップをバックグラウンドで開く"
-22718="要求したポップアップのみ開く"
-25316="削除の確認"
-25317="このパネルを完全に削除してもよろしいですか?\n\n%s"
-25318="ホットリストパネルを追加しますか?"
-22729="モード選択"
-22730="Operaは保存したウィンドウ設定を開くように設定されています"
-22731="Operaはホームページを開くよう設定されています"
-22732="Operaは前回終了時の場所からブラウジングするよう設定されています"
-22733="Operaはウィンドウを表示させないよう設定されています"
-22734="変更するにはここをクリックしてください"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="Super"
-17202="Amazon.com(&Z)"
-17174="価格比較"
-17175="TechTracker(&T)"
-17176="ドメイン名"
-17178="株式市況(&Q)"
-17180="画像"
-17181="ビデオクリップ"
-17179="Mp3/音楽(&M)"
-17188="Googleグループ"
-17182="Operaサポート"
-17183="ページ内検索(&F)"
-17203="ニュース"
-21747="キーを保護するためのパスワードを入力してください"
-21748="エクスポートされたプライベートキーを保護するためのパスワードを入力してください"
-21749="パスワードを再入力してください"
-21750="プライベートキーをインポートしてください"
-21751="キーと証明書をインポートしてください"
-21752="プライベートキーとこれらの付属証明書をインポートしますか?"
-21753="このファイルに格納されたプライベートキーをインポートしますか?"
-21754="プライベートキーと証明書のインポートに失敗しました"
-21755="ファイルにプライベートキーがありません"
-21756="インポートされたプライベートキーが証明書に付属するキー と一致しません。オペレーションに失敗しました。"
-30211="プロキシの自動設定に失敗しました。\nプロキシ設定はこのセッションには自動的に無効にされます。"
-22728="アドレス欄でウェブ検索を実行できます"
-25411="外部メールフレーム"
-25412="外部フレームソースの読み込みを中断:"
-10018="全ウィンドウを重ねて表示します"
-10724="作成者モードとユーザーモードの切り替えを行います"
-10596="ページの表示倍率をここに入力します(リストからの選択には矢印を押してください)"
-10009="選択された文をクリップボードにコピーします"
-10247="画像読み込み/表示モードの切り替えを行います"
-10072="ホームページへ移動します"
-10052="アクティブなフォルダからブックマークを表示します"
-10000="新しいブラウザウィンドウを開きます"
-10031="次のページへ進みます(それ以降のページに進むには矢印を押してください)"
-10001="ローカルコンピュータ上のファイルを開きます"
-10059="ウェブページへ移動します"
-10032="前のページへ戻ります(それ以前のページに戻るには矢印を押してください)"
-10004="ページを印刷します"
-10069="インターネットアドレスを入力します(過去に入力したアドレスを表示するには矢印を押してください)"
-10056="ページを最新の情報に更新します"
-10002="ページをローカルコンピュータにを保存します"
-10227="ページ内の文字列を検索します"
-10143="ページの読み込みを中止します"
-10019="全ウィンドウを左右に並べて表示します"
-13010="ホットリストの 表示/非表示 を切り替えます"
-13011="ページをスクリーン全体に表示します(キーボードのF11で切り替わります)"
-13030="ページを印刷されたときの状態にプレビューします"
-10314="インターネットを検索します"
-10313="文字列を入力して検索します"
-10308="アドレス欄のウェブページへ移動します"
-14134="ダウンロードを再開(R)"
-14135="もう一度最初から再ダウンロードします"
-14136="ダウンロードを中止(S)"
-14137="ダウンロードメニューを表示します"
-16245="このユーザーに新しいメールを作成します"
-16246="このユーザーをコンタクトに追加します"
-4000="実行できません "
-4001="ダイアログボックスを作成できません "
-4002="メニューを読み込めません "
-4003="アイコンを読み込めません "
-4004="ビットマップを読み込めません "
-4005="ウィンドウを作成できません "
-67003="サイズ"
-67004="処理"
-67005="S"
-67007="認証管理"
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
-; loading/starting up.
-67008="Java仮想マシンを起動しています..."
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="On %:Date:, %f wrote:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="\\n\\n------- Forwarded message -------\\nFrom: %:From:\\nTo: %:To:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="On %:Date:, %f wrote:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="On %:Date:, you wrote in %:Newsgroups::"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nFrom: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="認証管理"
-67021="フォルダのチェック中"
-67022="フォルダの受信中"
-67023="本文の受信中"
-67024="添付ファイルの受信中"
-67025="フォルダの作成中"
-67026="フォルダの削除中"
-67027="プラグインの改名中"
-67028="フォルダの購読中"
-67029="メッセージの削除中"
-67030="メッセージの添付中"
-67031="フラッグを保存中"
-67032="サーバーに接続中"
-67033="不正なメールサイズ"
-67034="不正なユーザー名"
-67035="不正なパスワード"
-67036="内部エラー"
-67037="メールが存在しません!"
-67038="サーバー上のメッセージ削除中の問題です"
-67039="TLSはこのサーバーでは利用できません。このサーバーからメールを受信するには安全な接続を利用しない様する必要があります。"
-67040="指定なし"
-67041="POP3サーバーが利用できません。ネットワークの問題かもしれません。"
-; About page
-67042="メールディレクトリ"
-
-67043="サーバーが不正なリダイレクトを行おうとしました"
-; Used in index category in M2
-67044="IMAPフォルダ"
-67045="ビュー"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
-67046="検索中: "
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="今日 %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="ラベルなし"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="優先度: 最高"
-67050="優先度: 高"
-67051="優先度: 低"
-67052="優先度: 最低"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="アカウント"
-67054="状態"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="購読"
-67056="状態"
-67057="ニュースグループ"
-
-; Received news index in m2
-67058="受信済ニュース"
-
-; Received list index in m2
-67059="受信済リスト"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="クリップボード"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="ニュース: "
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="メールサーバー"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="新規作成"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="送信中..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="メッセージをチェック中..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="メッセージの受信中 (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="%u通のメッセージを受信しました"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="送受信したメッセージはありません"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="差出人("%s")/組織("%s")ヘッダの設定に失敗しました"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="不正な送信者アドレス"
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="MIMEエンコーディングに失敗しました"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="メッセージの保存に失敗しました"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="草稿/送信ボックスに保存できませんでした"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="送信ボックスへのメッセージ移動に失敗しました"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="草稿ボックスからのメッセージ移動に失敗しました"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="メッセージの送信に失敗しました"
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="新規ビュー(N)"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="ファイルが不正です"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="インポートされました"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="インポート済"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="インポート項目"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<略>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,
-; this is not possible!
-67083="このファイルは既に読み込んでいます"
-67084="このファイルは書き込み中です。別のファイル名を選択してください"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="今日"
-67086="今週"
-67087="最近1ヶ月"
-67088="最近3ヶ月"
-67089="最近1年"
-67090="すべて表示"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="ビューを削除"
-
-67092="このニュースグループの購読をとりやめます。よろしいですか?"
-67093="このビューを削除します。よろしいですか?"
-67094="このIMAPフォルダの購読をとりやめます。よろしいですか"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="検索開始"
-
-67096="メッセージが選択されていません"
-67097="フォルダが選択されていません"
-; Title of button in compose window
-67098="Bcc"
-67099="ReplyTo"
-67100="フォローアップ"
-67101="ニュース"
-
-67102="(%d件の未読)"
-67103="(%d件の未読、全%d件)"
-67104="添付ファイル"
-67105="サイズ"
-67106="メールアドレスが設定されていません。アカウントを編集してください"
-67107="サーバーの設定に不足しているところがあります"
-67108="アカウントの設定に送信メールサーバーがありません"
-67109="不正な送信者アドレス"
-67110="アカウントの設定にメールアドレスがありません"
-67111="不正なメッセージ"
-67112="アドレスか件名がありません"
-67113="メッセージのキャンセル"
-67114="このメッセージをキャンセルします。よろしいですか?"
-; Priority of a M2 message
-67115="優先度: 通常"
-
-67116="ウェブアドレスを入力します"
-67117="クイック検索"
-67118="ズーム"
-67119="ステータス表示欄"
-67120="アカウントを削除"
-67121="このアカウントを削除します。よろしいですか?"
-67122="アカウントの編集"
-67123="アカウントのプロパティ"
-67124="%s サーバー "
-67125="受信 %s サーバー"
-67126="送信 %s サーバー"
-67127="標準のエンコーディング"
-67128="サーバーのクリーンアップ"
-67129="サーバー上の既読メッセージを削除します。よろしいですか?"
-67130="タイプ"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="次からこのダイアログを表示しない"
-
-67132="次へ >"
-67133="< 戻る"
-67134="完了"
-67135="オフ"
-67136="中"
-67137="強"
-67138="または"
-37139="かつ"
-67140="件名"
-67141="送信者名"
-67142="送信者ヘッダ"
-67143="宛先ヘッダ"
-67144="Ccヘッダ"
-67145="Reply-toヘッダ"
-67146="ニュースグループヘッダ"
-67147="すべてのヘッダ"
-67148="メッセージ全体"
-67149="が次を含む: "
-67150="が次を含まない: "
-67151="正規表現で一致:"
-67152="[一致条件] "
-67153="[または] "
-67154="[かつ] "
-67155="件名"
-67156="送信者名"
-67157="すべてのヘッダ"
-67158="メッセージ全体"
-67159="が次を含む: "
-67160="が次を含まない: "
-67161="正規表現で一致: "
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="%s のプロパティ"
-
-67163="Operaスキンのダウンロード"
-67164="スキンのダウンロード中..."
-67165="ダウンロードしたスキンの適用"
-67166="このスキンを適用しますか?"
-67167="スキン名: "
-67168="作成者:"
-67169="ダウンロードに失敗しました"
-67170="すべてのメッセージ"
-67171="最近1年"
-67172="最近1ヶ月"
-67173="前回のセッション(自動保存)"
-67174="ページを何も表示せずに起動する"
-67175="%dバイトダウンロードしました"
-67218="削除"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="%u 通のメッセージを送信しました"
-
-67504="メッセージ本文がダウンロードされていません"
-67506="通常のメール(POP)"
-67507="IMAP"
-67508="ニュースグループ"
-67509="メールのインポート"
-67510="OperaMail(ウェブメール)"
-67511="Opera 5/6からインポート"
-67512="Eudoraからインポート"
-67513="Netscape 6/7からインポート"
-67514="Outlook Expressからインポート"
-67515="一般的なmboxファイルをインポート"
-67516="メールボックスフォルダ:"
-67517="Netscapeのprefsファイル(prefs.js):"
-67518="一般的なmboxファイル:"
-67540="受信"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="サーバーレスポンス:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="IMAPフォルダの設定は失敗しました。既に設定されているため、サーバーによって取り消されました"
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="このサーバーではTLSをサポートしてません"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="IMAPサーバーへの接続に失敗しました"
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="IMAPサーバーからの警告メッセージ"
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="フォルダ名を"%s"から"%s"に変更しました"
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="フォルダへのメッセージの追加に失敗しました"
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="メッセージのコピーに失敗しました"
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="取得したメッセージの保存に失敗しました。失敗したメッセージは次回新着メッセージチェック時に取得します。"
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="POP3サーバーからメッセージ %d (UIDL %s )を取得しようとしましたが、保存できませんでした。"
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="サーバーに接続できませんでした"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="メッセージは送信されましたが送信済に移動することができませんでした。"
-67600="メールの送信に失敗しました。\nおそらくSMTPサーバーが正しく設定されていないと思われます。\nメールは送信箱に保存してあります。"
-67601="SMTPサービスが利用できません。"
-67602="内部エラー"
-67603="テンポラリーサーバーエラー"
-67604="サーバーエラー"
-67605="宛先構文エラー"
-67606="宛先利用不可能"
-67607="送信者がサーバーによって拒否されました。"
-67608="サーバー名が指定されていません"
-67609="SMTPエラー"
-67610="宛先エラー"
-67611="SMTP認証エラー"
-67612="TLSはサーバーでサポートされていません"
-67613="SMTP認証はサーバーでサポートされていません"
-67614="不明なSMTPエラー"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="おそらくファイルシステムの問題か、ウイルスチェック実行中のため、保存に失敗しました。 (%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="文書:"
-68125="画像:"
-68126="総数:"
-68127="速度:"
-68128="経過:"
-68129="プログレスバー"
-68130="一般"
-68131="時計"
-68132="ブラウザ識別"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Netscapeブックマーク"
-68134="Internet Explorerお気に入り"
-68135="KDE1ブックマーク"
-68136="Konquerorブックマーク"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="メニューのテキスト"
-69222="ツールバーのテキスト"
-69223="ダイアログのテキスト"
-69224="パネルのテキスト"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="メール作成のテキスト"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default
-; font
-69226="(標準)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
-; is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="サーバーが接続を中止しました。認証が必要なサーバーではないでしょうか?"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="Javaランタイム環境がインストールされました。"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="QT ライブラリー"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
-; here
-69240="巻き戻す"
-
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
-69243="ポストスクリプトファイル (*.ps)|*.ps|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-
-; Label in the displayed header of a news/mail message
-69244="所属"
-69245="ニュースグループ"
-69246="Followup-To"
-69247="Reply-to"
-69248="Resent-From"
-
-; Title string of the HTML text that displays certificate data
-69249="証明書の情報"
-
-; Header string for the detailed listing of certificate data
-69250="詳細"
-
-; DSA Private Key key list item
-69251="プライベートキー (X)"
-
-; DSA Public Key list item
-69252="パブリックキー (Y)"
-
-; Component P of DSA key
-69253="DSA コンポネント P"
-
-; Component Q of DSA key
-69254="DSA コンポネント Q"
-
-; Component G of DSA key
-69255="DSA コンポネント G"
-
-; Diffie Hellman Private Key component
-69256="DH プライベートキー"
-
-; Diffie Hellman Public Key Component
-69257="DH パブリックキー"
-
-; Diffie Hellman Modulus Key component
-69258="DH モジュール"
-
-; Diffie Hellman Generator Key component
-69259="DH ジェネレイター"
-
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-69260="[B][Z][Q][W][Y][J][K][G][F][P][V][I][D][L][1][2][3][4][5][6][7][8][9][0][?]"
-
-67544="Operaツールバー設定のダウンロード"
-67545="ツールバー設定のダウンロード中..."
-67546="ツールバー設定の適用"
-67547="このツールバー設定を使用しますか?"
-67548="Operaメニュー設定のダウンロード"
-67549="メニュー設定のダウンロード中..."
-67550="メニュー設定を適用"
-67551="このメニュー設定を使用しますか?"
-67552="Operaマウス設定のダウンロード"
-67553="マウス設定のダウンロード中..."
-67554="マウス設定の適用"
-67555="このマウス設定を使用しますか?"
-67556="Operaキーボード設定のダウンロード"
-67557="キーボード設定のダウンロード中..."
-67558="キーボード設定の適用"
-67559="このキーボード設定を使用しますか?"
-67560="(コピー) "
-67564="この発行者を信頼しますか?"
-; Open file dialog
-67565="Opera ブックマークファイル(*.adr)|*.adr|"
-67566="Netscapeブックマークファイル (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|すべてのファイル (*.*)|*.*|"
-67567="Konquerorブックマークファイル (*.xml)|*.xml|"
-
-; InputAction treeview header
-67576="処理"
-67577="入力内容・ショートカット"
-
-67578="キーボード設定"
-67579="マウス設定"
-67580="ツールバー設定"
-67581="メニュー設定"
-67582="スキン"
-; Fonts and colors preferences
-67583="タイプ"
-67584="フォント"
-
-; Cache preferences
-67585="自動"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
-; dialog
-67586="(変更済)"
-
-; Info panel
-67616="- タイトル無し -"
-67617="URL"
-67618="サーバーエンコード(Opera表示エンコード)"
-67619="サーバーMIMEタイプ"
-67620="ページのサイズ"
-67621="インライン要素数"
-67622="インライン要素サイズ"
-67623="ローカルキャッシュファイル"
-67624="- キャッシュファイル無し -"
-67625="セキュリティ"
-67626="要約:"
-67627="- 安全ではありません -"
-67628="詳細情報"
-67629="フレーム"
-67630="フレーム:"
-67631="インラインフレーム"
-67632="インラインフレーム:"
-
-67675="早送り"
-67679="名前を付けて保存"
-67680="セッションファイルの選択"
-67681="ウィンドウ"
-67682="ここに新しいメモを記入します"
-67683="添付ファイル"
-67685="バージョン"
-67686="暗号"
-67687="細字"
-67688="通常"
-67689="太字"
-67690="空白のページを表示して起動"
-67691="%d個のコンタクトを開こうとしています\n続行しますか?"
-; History and cache preferences
-67692="%d分毎"
-67693="%d時間毎"
-67694="1時間毎"
-67695="1週間毎"
-
-67696="%d個のブックマークを開こうとしています\n続行しますか?"
-67697="初めてのアカウントがセットアップされました。\n\nOperaのメールとニュース用の画期的なM2クライアントは\n通常のメールプログラムと多くの操作方法が\n異なっています。\nそのためチュートリアルを読む事を強くお勧めします。"
-67698="M2を使用"
-67699="ページの下部にポップアップ表示"
-67700="前回終了時のサイズで表示"
-67701="常に最大化して表示"
-67702="常に重ねて表示"
-; Checkbox string in filetype dialog box
-69261="ウェブアドレスを直接アプリケーションに渡す"
-
-; Used in preference dialog box (window page)
-69262="新しいページをアクティブなページの隣に開く"
-
-; Info panel. When server does not supply an encoding
-69263="- 情報なし -"
-
-; Checkbox in download dialog for saving action
-69266="選択を記憶して、次からこのダイアログを表示しない"
-
-; Certificate verification servername mismatch
-69267="サーバー名 "%1" は、証明署名 "%2"に一致しません。誰かが盗聴しようとしているかもしれません。"
-
-; Certificate not yet valid
-69268=""%1"に対する証明書は、%2 以前では有効でありません。コンピュータの時計は合っていますか?"
-
-; The certificate expired on the given date
-69269=""%1"に対する証明書は %2 に有効期限が切れています。ウェブサイト管理者が証明書を更新する必要があります。"
-
-; Certificate warning
-69270=""%1"からの証明書について警告を表示するようにしています"
-
-; Unknown certificate authority
-69271=""%1"に対する証明書は、不明の証明書認証機関 "%2" によって署名されています。この証明書は正当な証明書であるとは証明できません。"
-
-; Unknown root certificate authority
-69272=""%1"からのルート証明書はOperaには未知の証明書です。Operaはこの証明書が信頼できるものかどうか判断できません。"
-
-69300="認証時にサーバーが接続を中断しました。このアカウントは代わりの認証方法として、よりセキュアでない認証方法を使います。"
-69301="新しいOperaが利用できます"
-69302="新しいバージョンのOperaが利用できます。\n更新されたバージョンを今すぐダウンロードしますか?"
-69303="MP3ファイル |*.mp3|"
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-69304="プロトコル"
-
-69305="プログラム"
-; Voice XML related message from the Voice log panel
-69307="ボイスステータスのログ..."
-
-69308="次の機能のボタンを新しく追加します\n\n%s\n\nよろしいですか?"
-69309="新規ボタン"
-69312="ボイスログ"
-69332="Operaの革新的メールクライアント, M2を使用しています: http://www.opera.com/m2/"
-; Status message when M2 is emptying trash
-69333="ごみ箱を空にしています"
-
-; Button text in startup dialog
-69334="Operaの購入"
-
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-69347="何も入力されなかったため、Operaは%d秒後にリセットされます"
-69348="何も入力されなかったため、Operaは1秒後にリセットされます"
-
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-69349="クリア"
-
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
-; requires online mode (eg. fetching mail)
-69352="オフラインモードが有効にされています。\n\nオンラインモードに切り替えますか?"
-
-69353="与えられた証明書に対する証明書証明機関が不明です"
-69354="エクスポートの制限により、ハンドシェイクは失敗しました"
-69355="サーバーが有効にされているSSL/TLSのバージョンを受けいれようとしないため、ハンドシェイクは失敗しました。"
-69356="サーバーが有効にされているものよりもより安全な暗号化方式を要求するため、ハンドシェイクは失敗しました。"
-69357="サーバーはデータを暗号化「しない」接続を交渉しようとしていますが、サーバーは完全な状態を検証するだけです。"
-; Used in preference dialog box to control page redrawing
-69358="すぐに再描画する"
-69359="1秒後に再描画する"
-69360="%d秒後に再描画する"
-69361="読み込まれたときに再描画する"
-
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-69362="読み込み"
-
-; Used in mail filter dialog
-69369="%sからのメッセージ"
-
-; Used in mail filter dialog box
-69370="他のビューからのメッセージを表示しない"
-
-; View title in mail title dialog box
-69371="ビュー"
-
-; Add filter dialog box
-69373="以下のメッセージをこのビューにフィルタリングする"
-69374="送信者からのメッセージ"
-69375="以下の件名を含むメッセージ"
-
-; Account properties dialog box
-69376="アカウントのカテゴリ"
-
-; Message in reindex mail dialog box
-69378="Operaはメールメッセージの一部を再インデックスする必要があります。今すぐキャンセルしても、Operaは次回続行します。"
-
-; Used in pref. dialog box
-69379="Operaを購入して広告バナーを削除"
-
-; Used in pref box (multimedia)
-69380="すぐに画像を描画する"
-
-69396="ここに%sへのクイック返信を書きます"
-69397="が正規表現で一致 "
-69398="このビューにフィルタリングして追加"
-; Used in javascript option dialog box
-69399="ウィンドウのサイズ変更を許可する"
-69400="ウィンドウの移動を許可する"
-69401="ウィンドウの強制表示を許可する"
-69402="ウィンドウの強制非表示を許可する"
-
-; Used in javascript option dialog
-69403="ステータス欄のテキストの変更を許可する"
-
-; Opens javascript options dialog box
-69404="JavaScriptの詳細設定..."
-
-; Label for window handling options
-69405="ウィンドウの処理"
-
-; Option string for popup window management
-69406="ポップアップを含め常に最大化して表示"
-
-; Window handling mode string
-69407="ウィンドウ内にページを表示(MDIモード)"
-
-; Window handling mode string (SDI mode)
-69408="別々にウィンドウを表示(SDIモード)"
-
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
-69410="Operaはプラグインライブラリ 'libnpp.so' を読み込めませんでした。プラグインは有効になりません。\n\n正しくインストールされているかを確認してください。\n"
-
-69416="NetscapeのPrefsファイル (prefs.js):"
-69417="一般的なmboxファイル (*.mb?)"
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
-; resource
-69418="説明なし"
-
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
-69419="名前なし"
-
-; Message shown when downloaded skin can not be used
-69421="続行することができません。お使いのOperaのバージョンにあったスキンを選択してください。"
-
-69431="リンクの検索: "
-69432="テキストの検索: "
-69433="(一致なし)"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="OK"
-10362="OK"
-2="キャンセル"
-10358="キャンセル"
-
-; Cookie properties
-11005="名前(&N)"
-11007="ドメイン(&M)"
-11009="パス(&P)"
-11011="作成日(&R)"
-11013="最終使用日(&L)"
-11015="変更(&X)"
-11018="有効にする(&E)"
-11019="廃棄する(&D)"
-11020="評価(&V)"
-10094="ヘルプ"
-11022="確保する"
-
-; Opera as default browser
-10961="Operaに関連付けるファイルタイプとプロトコルを選択してください。"
-10962="ファイルタイプ"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="プロトコル"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="起動時にOperaが標準ブラウザがどうかを確認"
-25241="すべて選択"
-
-; Print
-10103="ページを印刷中..."
-
-; Password required
-14499="認証"
-17211="アドレス"
-11140="メッセージ"
-10178="ユーザー名"
-10179="パスワード"
-
-; Send form without encryption?
-11151="次からこのダイアログを表示しない(&D)"
-14100="ネット上で保護されていないフォームへ送信しますか?"
-14500="送信の警告"
-
-; Use Opera
-25176="Operaを標準のウェブブラウザとして使用する"
-25174="Operaは標準のウェブブラウザとして\n設定されていません。\n\n標準のウェブページビューアとして設定しますか?"
-25175="次からこのダイアログを表示しない(&D)"
-6="はい"
-7="いいえ"
-
-; Validate source
-25268="HTMLソースの認証"
-25267="このページをローカルコンピュータから、オンラインのHTMLソースコード検証システムにアップロードします。よろしいですか?"
-
-; Exit Opera?
-25150="ウィンドウ状態を保存して次回起動時に表示する(&S)"
-14101="終了前の動作"
-11150="次からこのダイアログを表示しない(&D)"
-
-; Opera
-10571="メッセージ"
-
-; Opera startup
-10918="Operaの起動"
-10701="前回のOperaのセッションは正しく終了されていません。"
-14124="前回終了時の場所から続行する(&C)"
-14125="通常の設定で起動する(&U)"
-10649="ウィンドウを表示させずに起動する(&N)"
-14126="詳細設定(&A)..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="起動の詳細設定"
-10652="最小の接続数で起動する(&S)"
-10651="最小のネットワークバッファサイズで起動する(&B)"
-10415="DNSを同期する"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="パスワードを入力してください。"
-10704="パスワードは最低6文字で、アルファベットと数字が1字以上含まれている必要があります。そうでない場合、新たなパスワードを入力するように要求されます。"
-
-; Certificate
-10766="証明書の名前"
-10768="発行者"
-10758="この証明書を使うサイトへの接続を許可する"
-10759="この証明書を使う前にダイアログボックスを表示する"
-10775="承認する"
-10776="インストール"
-
-; Performance
-10214="パフォーマンス"
-10213="サーバーへの最大接続数"
-10219="最大の総接続数"
-10434="ネットワークバッファサイズ(KB)"
-
-; Personal information
-11623="個人情報"
-10938="この情報はマウスの右クリックからフォームに貼り付けられます。"
-10874="姓"
-10877="名"
-10878="住所"
-10881="市区町村"
-10882="都道府県"
-10884="郵便番号"
-10886="国"
-10888="電話番号"
-10890="Fax/携帯"
-10892="メール"
-10894="ホームページ"
-10896="特記情報1"
-10898="特記情報2"
-10900="特記情報3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="ブックマークのニックネームを入力してください。"
-
-; Server name completion
-11029="ローカルネットワークマシンを探す"
-11030="次の語句を使用してコンプリートを行う"
-11031="接頭"
-11032="接尾"
-14118="接頭の場合は"www,web" 接尾の場合は"com,net,org"のように、 カンマで区切ったリスト入力も可能です。"
-
-; Links in frame
-11260="整列(&S)"
-11261="アドレス(&A)"
-11263="最初の文字のみを検索(&F)"
-11292="開く"
-11264="全コピー(&C)≫"
-11259="更新(&R)"
-11293="閉じる"
-
-; Import e-mail
-11420="インポート元"
-11426="プログラムパス"
-11427="選択"
-11439="インポート先"
-11433="新しいアカウントにインポートする(&N)"
-11432="現在のアカウントにインポートする(&A)"
-11424="設定をインポートする"
-11430="メールをインポートする(&E)"
-11431="コンタクトをインポートする(&C)"
-11421="OK"
-
-; Tip of the day
-12003="閉じる(&C)"
-12006="<B>ご存知でしたか..."
-12009="トピックス No."
-12000="起動時にトピックスを表示(&S)"
-12002="≪"
-12001="≫"
-
-; JavaScript execution error
-14061="このページのスクリプトの実行に失敗しました。ページの正確な表示または動作が行えないかもしれません。"
-14117="JavaScriptエラー"
-14066="URL"
-14065="エラー"
-14060="次からこのダイアログを表示しない(&D)"
-
-; Cookie server filters
-11453="削除(&R)"
-11454="拒絶(&F)"
-11455="追加(&A)"
-
-; Cookie security problem
-14297="承認"
-14298="拒絶する"
-14294="アドレス"
-14293="クッキー"
-11297="クッキー中のパスがページのアドレスと一致しません。"
-11298="サイトの管理者に正しいクッキーを設定するよう求めて下さい。"
-11299="このクッキーを承認しますか? "
-14300="次からこのダイアログを表示しない"
-14503="[承諾] または [拒絶] をドメイン全体に適用する"
-
-; Update language file
-25302="言語ファイル"
-25303="言語ファイルのアップデートが必要です。"
-25304="新しい言語ファイルをダウンロードする"
-25305="英語でOperaを再起動する"
-25306="既存の言語ファイルを使用する"
-14501="次からこのダイアログを表示しない(&D)"
-
-; Windows
-14355="<B>ウィンドウリスト(&W)"
-14350="アクティブ化(&A)"
-14351="更新する(&R)"
-14352="最小化(&M)"
-14353="閉じる(&C)"
-
-; Automatic window reload
-14509="自動更新を有効にする"
-14510="オプション"
-14511="次の時間毎"
-14518="分"
-14513="秒"
-14515="プリセット≫"
-14516="ページが有効期限切れになったときだけ更新する"
-
-; Image properties
-16055="画像"
-16056="大きさ"
-16057="色の濃さ"
-16058="アドレス"
-16059="種類"
-16065="ファイルサイズ"
-
-; File download
-17010="インターネットからファイルをダウンロード中"
-17020="ファイル"
-17021="サーバー"
-17014="<B>処理を指定してください"
-17012="ファイルを保存する(&S)"
-17015="このタイプのファイルをダウンロードする前に常に確認する"
-17016="詳細設定(&D)..."
-
-; Delete private data
-25155="以下で指定する処理の実行をすると、\nすべてのウィンドウが閉じられるとともに、\n現在進行中のダウンロードが中断されます"
-25166="クッキー"
-25156="テンポラリクッキーを削除"
-25159="すべてのクッキーを削除"
-25167="キャッシュ"
-25157="パスワードで保護されたページとデータを削除"
-25164="すべてのキャッシュを削除"
-25168="履歴"
-25160="ページの表示履歴をクリア"
-25161="アドレス入力履歴をクリア"
-25163="リンクの表示履歴をクリア"
-25165="ダウンロードの履歴をクリア"
-25154="パスワード"
-25162="すべてのメールアカウントのパスワードをクリア"
-25169="すべての認証管理パスワードをクリア"
-
-; Select currency
-25262="換算元(&F)"
-25264="換算先(&T)"
-
-; Panel properties
-25311="カスタムパネル"
-25312="タイトル(&T)"
-25314="アドレス(&A)"
-
-; Item properties
-10942="タイトル(&T)"
-10943="ニックネーム"
-10944="アドレス"
-10945="説明"
-10820="親フォルダ"
-10824="作成日時"
-10825="表示日時"
-
-; Contact folder properties
-10941="名前(&N)"
-14102="最終送信"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="ホットリスト名(&H)"
-25102="ファイル"
-25103="名前"
-25105="サイズ(&S)"
-25107="詳細(&M)>>"
-25108="Unicode"
-25109="コンテンツ(&C)"
-
-; Go to page
-10181="ウェブページアドレスを入力するか、リストから選択してください。"
-
-; Set home page
-10455="ホームページ"
-25371="Operaの起動時にホームページを表示する"
-
-; Save windows
-10661="ウィンドウの状態をファイルに保存"
-10199="選択"
-10665="Operaの起動時に保存したウィンドウ状態を表示する"
-
-; Confirm file upload
-11108="次のファイルが確認なく、別のコンピュータへ送信されるために選択されていますこれらのファイルを送信してよろしいですか?"
-11109="送信先"
-11110="フォームアドレス"
-
-; Print options
-10208="オプション"
-11080="背景を印刷する"
-14212="ヘッダとフッターを印刷する"
-11115="印刷サイズ"
-10257="ページ余白(cm)"
-10268="上"
-10266="左"
-10267="右"
-10269="下"
-
-; Print preview
-14275="プレビューと印刷"
-14272="スクリーン風にページ表示(&P)"
-14273="1枚につき1フレーム(&O)"
-14274="アクティブなフレーム(&A)"
-
-; Register Opera
-11193="Operaを購入の際に受け取った\nライセンス情報を入力してください。"
-11194="名前"
-11195="所属"
-11196="ライセンスコード"
-11200="個人情報"
-
-; Preferences
-10101="適用"
-
-; Advertising
-16601="広告"
-16602="国"
-16604="生年"
-16606="性別"
-16608="配偶者の有無"
-16610="知識レベル"
-16616="世帯の収入"
-16612="趣味のカテゴリ"
-
-; Privacy
-11600="プライバシー情報"
-10678="リファラーのログを有効にする"
-10647="オートリダイレクトを有効にする"
-14498="パスワードで保護されたページへの反映にクッキーを使用する"
-10677="クッキー"
-25394="クッキーを有効にする"
-11456="クッキーの編集..."
-11280="Operaの終了時にクッキーを削除する"
-14299="不正なドメインをダイアログボックスで表示する"
-28507="不正なパスのクッキーを受けいれる"
-14305="不正なパスをダイアログボックスで表示する"
-
-; Accessibility
-11315="マウス"
-11317="マウスのジェスチャーモードを有効にする"
-11329="ホットクリックメニューを有効にする"
-11318="「進む」と「戻る」を左手用に設定する"
-10096="マウスが指したリストアイテムに下線を表示する"
-11316="キーボード"
-13039="ドロップダウンのオートコンプリートを有効にする"
-10788="アクティブなテキストを反転して表示する"
-10954="ホットリストのアイテム選択をメニュースタイルにする(&M)"
-10955="スクリーンリーダーをメニューに適合させる(&S)"
-
-; Windows
-11324="ページの循環"
-
-; Accessibility
-10452="ポップアップコメントの表示"
-10407="ボタンの説明をコメント表示する(&B)"
-10406="リンク先の説明をコメント表示する(&L)"
-10947="TITLE属性の内容をコメント表示する(&E)"
-
-; Plug-ins
-11601="プラグイン"
-
-; Programs
-25405="Operaクライアント"
-25406="メールクライアントを表示する(&M)"
-25143="パス"
-10382="Operaディレクトリ"
-25144="ダウンロードディレクトリ"
-25146="選択"
-10359="ソースビューア"
-25249="Operaを使用する"
-25250="外部プログラムを使用する"
-10360="選択"
-11116="プログラム"
-10252="Telnetプログラム"
-10253="選択"
-10958="TN3270プログラム"
-10960="選択"
-
-; Fonts and colors
-11055="ユーザーフォントと配色"
-10093="選択"
-12091="最小フォントサイズ (ピクセル)"
-11049="背景の色"
-10484="選択"
-11728="リンクスタイル"
-10304="ユーザーリンクスタイル..."
-25248="各国語の表示"
-25247="各国語フォント..."
-
-; File type
-14128="ファイルタイプ"
-10129="MIMEタイプ"
-10207="拡張子"
-10706="処理"
-10134="ダウンロードダイアログを表示する"
-10128="Operaで開く"
-10127="ディスクに保存する"
-14129="ダウンロードが完了したら開く"
-14130="フォルダを探さず直接保存する"
-14132="選択"
-10546="標準のアプリケーションで開く"
-10133="他のアプリケーションで開く"
-10717="プラグインを使用する"
-
-; Network
-11606="ブラウザの識別"
-12066="各国語ウェブアドレスのエンコード"
-12065="すべてのアドレスをUTF-8でエンコードする"
-11608="プロキシサーバー"
-10391="プロキシサーバー..."
-11609="サーバーネームのコンプリート"
-11035="サーバーネームのコンプリート..."
-11302="サーバーエラー"
-10447="常にサーバーエラーを表示する"
-10448="常にダイアログボックスを表示する(&B)"
-10446="必要に応じサーバーからのレスポンスを表示する(&R)"
-11607="FTP(&F)"
-25236="FTPパスをユーザーディレクトリに関連付ける"
-11094="FTPパスは絶対パスを使用する"
-
-; Link style
-10282="未表示のリンク"
-10098="下線"
-10099="取消線"
-10097="色"
-10195="選択"
-10281="表示済のリンク"
-10283="下線"
-10284="打消線"
-10288="色"
-10289="選択"
-10499="表示されたリンクのマーク"
-10500="日"
-10502="時間"
-10480="リンクに枠を表示する"
-10481="画像リンクを枠で囲む"
-10703="リンクを枠で表示する"
-
-; International fonts
-25251="標準のフォント"
-25252="テキストが正しく表示されない場合に使用するフォントを選択してください。"
-25253="文字コードセット"
-25255="プロポーショナルフォント"
-25258="等幅フォント"
-
-; Browser look
-11076="ボタンセット(&S)"
-10780="常にボタン周りに枠を表示する(&A)"
-10946="常にボタンをカラーで表示する(&C)"
-25238="スキンの画像"
-17073="表面スキンの画像(&F)"
-17074="選択"
-17072="背景スキンの画像(&B)"
-17075="選択"
-10707="フォントと配色"
-11268="標準設定を使用する(&U)"
-10691="通常の文字"
-10693="非アクティブの文字"
-10692="ホットリストの文字"
-10857="全体の背景色"
-10694="ボタンの背景色"
-10711="プログレスの色"
-
-; Cache
-11611="履歴"
-10223="「進む」「戻る」の履歴(&B)"
-11612="アドレス"
-10261="直接入力の履歴"
-11613="アドレス"
-25152="クリア"
-10816="全体の表示履歴"
-11614="アドレス"
-25151="クリア"
-10172="RAMキャッシュ"
-10226="オートRAMキャッシュを有効にする(&N)"
-10699="ドキュメント(&C)"
-10175="KB"
-10174="画像(&M)"
-10176="KB"
-10329="ディスクキャッシュ"
-11303="KB"
-10339="ドキュメント"
-10340="画像"
-10341="その他"
-10342="終了時に空にする"
-10343="今すぐ空にする"
-10344="サーバーのチェック"
-10354="ドキュメント"
-10345="常にチェックする"
-10346="チェックしない"
-10347="日.時間.分 毎にチェック"
-10355="画像"
-10363="常にチェックする"
-10364="チェックしない"
-10365="日.時間.分 毎にチェック"
-10356="その他"
-10372="常にチェックする"
-10373="チェックしない"
-10374="日.時間.分 毎にチェック"
-10829="常にリダイレクトをチェック"
-11091="常にリダイレクトをチェック"
-
-; Proxy servers
-10171="プロキシサーバー"
-10301="HTTP"
-11305="ポート"
-10840="HTTPS"
-11306="ポート"
-10300="FTP"
-11307="ポート"
-10299="Gopher"
-11308="ポート"
-10302="WAIS"
-11309="ポート"
-10303="以下のアドレスにはプロキシを使用しない"
-11320="プロキシの自動設定を使用する"
-
-; E-mail client
-11615="メールクライアント"
-13204="Operaのアカウントを使用する"
-13208="プロパティ..."
-13209="新規作成..."
-13206="標準設定されているメールクライアントを使う"
-13205="特定のメールクライアントを使う"
-13211="選択"
-13213="不明なパラメータをスペースに置き換える(&R)"
-
-; Toolbars
-14310="ツールバー"
-14325="メインバーのボタン"
-14326="ホットリストのボタン(&O)"
-14327="ウィンドウのボタン(&W)"
-14328="アドレスバーのボタン(&A)"
-10256="アドレスバーにページボタンを表示する(&P)"
-10243="アドレスバーに移動ボタンを表示する(&G)"
-10244="アドレスバーに検索欄とボタンを表示する(&S)"
-10245="アドレスバーにズーム欄を表示する(&Z)"
-10222="アドレスバーの中に表示"
-14320="ボタンの幅を固定して表示する(&F)"
-14333="ツールバーのボタンを折り返して表示する(&T)"
-
-; File types
-11616="ファイルタイプの処理"
-10789="MIMEタイプで処理を判断する"
-25148="信頼できないMIMEタイプの場合は拡張子で処理を判断する"
-10122="新規作成..."
-10135="削除"
-10465="編集..."
-
-; Windows
-11624="全ウィンドウ共通"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="ウィンドウをOperaのワークスペース内に開く"
-
-; Windows
-10463="常に新しいページを最大化で表示する"
-12045="ウィンドウの並べ表示や重ね表示に浮動ホットリストを含める(&F)"
-10102="新しいウィンドウを開いた時に自動的に並べて表示する(&T)"
-10592="ブラウザウィンドウ"
-25372="新しいページを自動で開かない"
-13040="ちらつきを防止する(&A)"
-10828="ポップアップ"
-10590="スクロールバーを表示する"
-10591="アドレスバーを表示する"
-10839="ウィンドウサイズを表示する"
-12058="メインメニュー"
-11036="ブックマークメニューにコマンドを表示する(&O)"
-12059="メニューの最大幅(&X)"
-
-; Sounds
-11619="サウンド"
-10603="サウンドを有効にする"
-25140="選択"
-25141="クリア"
-10605="テスト"
-
-; Multimedia
-10438="画像"
-10441="画像を表示する"
-10443="キャッシュされた画像のみ表示する"
-10439="画像を表示しない"
-10644="GIFアニメーションを有効にする"
-25239="メディアタイプ"
-10645="ビデオクリップの上映を有効にする"
-10646="ウェブページのサウンドを有効にする"
-14123="Javaを有効にする"
-10719="プラグインを有効にする"
-10721="プラグインを検索..."
-14105="JavaScript"
-10720="JavaScriptを有効にする"
-11152="JavaScriptのエラーを告知する"
-
-; Security
-10726="証明書"
-10733="個人証明書"
-10734="認証機関..."
-10735="プロトコル"
-10736="SSL 2を有効にする"
-10737="SSL 3を有効にする"
-10994="TLS 1を有効にする"
-10738="SSL 2の設定(&C)..."
-10739="SSL 3とTLSの設定(&N)..."
-10749="パスワード"
-10813="パスワードの確認"
-10753="常に確認する"
-10752="セッション毎に確認する"
-14490="一定の時間毎に確認する"
-14492="分"
-10750="パスワードの設定..."
-10740="警告"
-10744="保護されていないフォームの送信前にダイアログボックスを表示する"
-25269="ページのHTMLを検証する前にダイアログボックスを表示する"
-
-; Personal certificates
-10754="証明書"
-11726="インポート..."
-11727="エクスポート..."
-
-; SSL configuration
-10812="有効にする暗号を選択してください"
-
-; Cookie security breach
-14108="アドレス"
-14109="クッキー"
-11407="次からこのダイアログを表示しない"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="クッキーの受信"
-14114="アドレス"
-14502="処理方法"
-11265="クッキーを無効にする"
-11406="コメントを見る"
-11266="次からこのダイアログを表示しない"
-14115="ヘルプ"
-
-; Language
-14222="ユーザーインターフェイスの言語"
-14235="言語"
-14229="ユーザーインターフェイスの言語を変更するにはOperaの再起動が必要になりますのでご注意ください"
-14223="ウェブページ"
-14228="ウェブページ閲覧時に優先する言語の設定"
-14224="追加..."
-14225="削除"
-14226="上へ移動"
-14227="下へ移動"
-16619="エンコーディングのフォールバック"
-16620="エンコード情報が不足しているページに使用するエンコード方法"
-16621="HTML(&T)"
-
-; Accept language
-14233="言語"
-14236="ウェブ言語の選択"
-14234="ユーザー定義"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="起動"
-12042="保存したウィンドウ設定を表示する"
-12044="ホームページを表示する"
-10461="現在のページ(&A)"
-25400="起動ダイアログを表示する"
-11296="終了"
-11294="終了を確認する"
-11295="終了時にダイアルアップ接続を閉じる"
-
-; Page style
-25237="標準の設定"
-10588="標準の拡大率"
-12089="作成者モードを標準で使用する"
-11603="フレーム"
-10658="フレームを有効にする"
-11100="インラインフレームを有効にする"
-10762="アクティブなフレームに枠を表示する"
-11039="作成者モード"
-12070="作成者CSS"
-12071="作成者フォントと配色 "
-12072="ユーザースタイルシート"
-12073="ユーザーフォントと配色"
-12074="ユーザーリンクスタイル"
-12075="携帯等端末(&H)"
-25240="ユーザーモード"
-12076="作成者CSS"
-12077="作成者フォントと配色 "
-12078="ユーザースタイルシート"
-12079="ユーザーフォントと配色"
-12080="ユーザーリンクスタイル"
-12081="携帯等端末(&E)"
-11605="ユーザースタイルシート"
-
-; Search
-17025="ネットサーチ"
-17026="標準として使用するサーチエンジンを選択してください"
-17029="1ページあたりの検索結果の表示数"
-9="ヘルプ"
-
-; SPLASH
-25399="起動(&S)"
-25395="マルチウィンドウ[MDI](&I)"
-25396="シングルウィンドウ[SDI](&O)"
-14496="次からこのダイアログを表示しない(&D)"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="詳細"
-10997="転送元"
-10999="転送先"
-11001="サイズ"
-11003="受信済"
-
-; Contact properties
-13301="名前"
-
-; Net
-13305="メールアドレス(&E)"
-13307="ホームページ"
-
-; Home
-13311="郵便番号・住所"
-13315="電話番号"
-13313="FAX番号"
-
-; Notes
-13309="メモ"
-
-; Security
-13317="Conax セキュリティカードナンバー(&S)"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="インスタントメッセージングアドレスを入力してください"
-
-; Instant messaging account
-16308="姓(&L)"
-16309="メール(&E)"
-16310="ニックネーム(&N)"
-16306="自己紹介(&M)"
-
-19000="印刷"
-19001="証明書"
-19002="受けいれる言語"
-19003="起動の詳細設定"
-19004="設定を適用しています"
-19005="サーバーがクッキーを送信するよう求めています"
-19006="ホットリスト高速アクセス"
-19007="パスワード"
-19008="JavaScriptプロンプト"
-19009="パスワードが必要です"
-19010="ページの自動更新"
-19011="個人情報の削除"
-19012="コンタクトユーザーのプロパティ"
-19013="メッセージング"
-19014="住所"
-19015="一般"
-19016="メモ"
-19017="セキュリティ"
-19018="ファイルアップロードの確認"
-19019="クッキーセキュリティの問題"
-19020="クッキーセキュリティの破損"
-19021="クッキーのプロパティ"
-19022="Operaのデフォルトブラウザ設定"
-19023="Operaの使用"
-19024="ファイルのダウンロード"
-19025="クッキーサーバーフィルタの設定"
-19026="JavaScriptの実行エラー"
-19027="Operaを終了しますか?"
-19028="エラーメッセージ"
-19029="ページへの移動"
-19030="アイテムのプロパティ"
-19031="コンタクトフォルダのプロパティ"
-19032="ブックマークのプロパティ"
-19033="インスタントメッセージングのアカウント"
-19034="新規インスタントメッセージングアカウントの追加"
-19035="アクセス許可リクエストの受信"
-19036="アクセス許可のリクエストの送信"
-19037="インスタントメッセージング"
-19038="インスタントメッセージングのパスワード入力"
-19041="画像のプロパティ"
-19042="メールのインポート"
-19043="保護されていないフォームへ送信しますか?"
-19044="フレーム内リンク"
-19045="Opera"
-19046="サーバーネームのコンプリート"
-19047="ファイルタイプ"
-19048="カスタムパネルのプロパティ"
-19049="パフォーマンス"
-19050="個人証明書"
-19051="PINコードを入力してください"
-19052="プラグイン"
-19053="設定"
-19054="印刷プレビュー"
-19055="印刷のオプション"
-19056="プログレス"
-19057="プロキシサーバー"
-19058="保存ウィンドウ"
-19059="Operaのライセンス登録"
-19060="Operaの起動"
-19061="リンクの表示"
-19062="今日のトピックス"
-19063="換算する通貨単位の選択"
-19064="各国語フォントの設定"
-19065="言語ファイルのアップデート"
-19066="HTMLソースの検証"
-19067="ウィンドウ"
-19068="ホームページの設定"
-26500="ユーザー名"
-26501="パスワード"
-26502="ユーザー名とパスワード"
-26503="ニックネームを選択してください"
-26504="アカウントウィザード"
-26505="名前"
-26506="所属"
-26507="メールアドレス"
-26508="ログイン名"
-26509="パスワード"
-26510="受信サーバー"
-26511="送信サーバー"
-26512="メッセージの検索"
-26513="チャットに参加"
-26514="ホットリスト"
-26515="メール"
-26516="ブックマーク"
-26517="コンタクト"
-26518="チャット"
-26519="履歴"
-26520="送信 "
-26521="添付"
-26522="送信者"
-26523="宛先"
-26524="CC"
-26525="件名"
-26526="メッセージを作成"
-26527="メールのチェック(H)"
-26528="新規作成"
-26529="返信"
-26530="すべてに返信"
-; Forward mail
-26531="転送"
-
-26532="削除"
-26533="クイック返信"
-26534="復元"
-26535="メッセージを登録"
-26536="既読化"
-26537="チャットに参加"
-26538="チャットをやめる"
-26539="トピックの変更"
-26540="ログを保存"
-26541="送信"
-26542="新規ブックマーク(K)"
-26543="新規フォルダ(F)"
-26544="表示"
-26545="新規コンタクト"
-26546="新規フォルダ"
-26547="表示"
-26548="ニックネーム"
-26549="IRCサーバー"
-26550="件名のみで検索"
-26551="コンタクトに追加"
-26552="未読 "
-26553="未読を非表示 "
-26554="今日"
-26555="受信済"
-26556="送信箱"
-26557="送信済"
-26558="草稿"
-26559="未登録メール"
-26560="ごみ箱"
-26561="重要"
-26562="予定"
-26563="要返信"
-26564="要連絡"
-26565="会議"
-26566="パーティー"
-26567="娯楽"
-26568="貴重"
-26569="音楽"
-26570="画像"
-26571="ビデオ"
-26572="ドキュメント"
-26573="アーカイブ"
-26574="On %:Date:, %f wrote:"
-26575="%f wrote:"
-26576="Found this %:Message-id: in %g:"
-26577="Index"
-26578="すべてのメッセージ"
-26579="アクティブなコンタクト"
-26580="メーリングリスト"
-26581="検索"
-26582="ニュースグループ"
-26583="ラベル"
-26584="添付ファイル"
-26585="アクティブなスレッド"
-26589="チャット"
-26590="ニックネーム"
-26591="宛先"
-26592="件名"
-26593="送信日時"
-26594="ラベル"
-26595="送信者"
-26596="件名"
-26597="送信日時"
-26598="ラベル"
-26600="アカウントの状態"
-26610="切断しました"
-26611="接続中"
-26612="接続しました"
-26613="認証中"
-26614="ヘッダの受信中"
-26615="メッセージの受信中"
-26616="グループの受信中"
-26617="メッセージの送信中"
-28503="メールと認証管理にマスターパスワードを使用"
-67000="一般"
-67001="サーバー"
-67002="受信"
-67006="送信"
-67014="フィルタ"
-; Error dialog
-67015="一般エラー"
-
-67016="画像"
-67017="大きなアイコン"
-67018="小さなアイコン"
-67019="検索・入力欄等"
-67176="ファイルのダウンロード"
-67177="購読"
-67178="変更..."
-67179="開く: "
-67180="このファイルを開きますか? 保存しますか?"
-67181="ファイル拡張子"
-67182="ダウンロードダイアログを表示する"
-; New folder button
-67183="新規作成..."
-
-67184="削除..."
-67185="ツールバーのカスタマイズ"
-67186="ボタンをツールバーにドラッグしてください"
-67187="検索・入力欄等をツールバーにドラッグしてください"
-67188="メッセージの削除について"
-67189="削除したメッセージはすべてのビューから削除されます。"
-67190="ごみ箱から復元したメッセージは元のビューに戻されます。"
-67191="フィルタ"
-67192="一致"
-67193="フィルタを追加"
-67194="フィルタを削除"
-67195="内部フィルタ"
-67196="一致したメッセージは既読にする"
-67197="既存のメッセージもフィルタリング"
-67198="検索"
-67199="検索領域"
-67200="期間"
-67201="検索条件"
-67202="全文一致"
-67203="単語単位"
-67204="検索フォルダ"
-67205="下層のビューを含めて検索"
-67206="パスワードを記憶する"
-67207="作成するアカウントの種類を選択してください"
-67208="安全(セキュア)な接続(TLS)を使用"
-67209="サーバー上にメッセージを残す"
-67210="インポートするプログラムの種類を選択してください"
-67211="コンタクトのインポート"
-67212="メッセージのインポート"
-67213="開く..."
-67214="認証管理(パスワードマネージャー)にパスワードを記憶させますか?"
-67215="次回からはCtrl+Enterか認証管理ボタンを押すことでログインできます"
-67216="このページには使用しない"
-67217="使用するユーザー名を選択してください。"
-67219="ウェブページアドレスを入力するか、リストから選択してください。"
-67220="メッセージフィルタ"
-67221="関連フィルタ"
-67222="Operaへようこそ"
-67223="前回終了時の場所から続行する"
-67224="保存したセッションを続行する"
-67225="ホームページを表示して起動する"
-67226="ウィンドウを表示させずに起動する"
-67227="名前"
-67228="追加メールアドレス"
-67229="写真のURL"
-67230="アイコン"
-67231="ニックネーム"
-67232="URL"
-67323="ホットリストのパネルに表示"
-67324="アカウント名"
-67325="フルネーム"
-67326="メールアドレス"
-67327="Reply-to"
-67328="NNTPサーバー"
-67329="サーバー"
-67330="ポート番号"
-67331="安全(セキュア)な接続(TLS)"
-67332="送信SMTPサーバー"
-67333="ダウンロード済のメッセージは既読にする"
-67334="チェックの時にメッセージ本文をダウンロードする"
-67335="メッセージ本文をローカルにコピーする"
-67336="#分ごとに新しいメッセージをチェックする"
-67337="手動チェックの時にこのアカウントを含める"
-67338="新着メッセージ受信時にサウンドを演奏する"
-67339="IMAPルートフォルダへのパス"
-67340="送信メッセージを自動改行する"
-67341="メッセージを一旦送信箱に保存する(すぐ送信しない)"
-67342="署名"
-67343="IMAP送信済フォルダ"
-67349="メッセージ送信時にコンタクトに追加する"
-; Manage accounts
-67344="新規作成..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="新規作成..."
-
-67346="編集..."
-67347="切り取り"
-67348="貼り付け"
-67491="現在のページをホームページに設定"
-67492="インストール時のホームページに戻す"
-67493="上に入力するアドレスを使用"
-67494="ホームページアドレス"
-67500="エラー発生時にJavaScriptコンソールを開く"
-; MDI/SDI switch
-67501="新しいウィンドウで開く"
-
-67502="スキンファイル"
-67503="特殊効果を有効にする"
-67505="メールと認証管理にマスターパスワードを使用"
-67519="インポート"
-67541="ダウンロード"
-67542="リンク"
-67543="ウィンドウ"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="新しいメールのチェック後に、送信箱のメールを送信する"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="サーバーメッセージ"
-
-67568="Operaを終了します。よろしいですか?"
-67569="このページに対して適用させる"
-67570="サーバー全体に対して適用させる"
-67571="フォルダを開く"
-67574="ニュースグループの購読"
-67575="IMAPフォルダの購読"
-67587="アクティブなダウンロードがあります"
-67588="現在ダウンロード進行中です。\nOperaを終了するとダウンロードも終了します。\nOperaを終了してよろしいですか?"
-67684="プロパティ"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="マウスセンタークリックの動作を選択"
-
-; currently only used on Linux
-68001="クリップボードから貼り付け"
-68002="パンニング開始"
-68003="水平パンニングを有効にする"
-
-; What do to when mid clicking on a link.
-68004="リンククリック時の処理を選択"
-
-68005="リンクを開かない"
-68006="開く"
-68007="新しいページで開く"
-68008="バックグラウンドのページで開く"
-68009="新しいウィンドウで開く"
-68010="バックグラウンドのウィンドウで開く"
-68011="スキン、アイコンサイズを選択"
-68012="Opera Standard"
-68013="Classic Windows"
-68014="ユーザースキン"
-68015="ツールバー設定を選択"
-68016="標準のツールバー"
-68017="小さいツールバー"
-68018="カスタマイズしたツールバー"
-68019="この他のスキン、ツールバー設定は my.opera.com から利用できます。"
-68020="クッキーをどのように処理しますか?"
-; Dialog box title.
-68021="センタークリック時の処理を選択"
-
-68022="表示"
-68023="証明書マネージャー"
-68024="認証機関"
-68025="現在のパスワード"
-68026="新しいパスワード"
-68027="新しいパスワード(再入力)"
-68028="親階層のフィルタを継承"
-68029="指定して開く"
-68030="ダウンロード"
-68031="ブックマーク"
-68032="コンタクトの編集"
-68033="標準の設定"
-68034="サーバーマネージャー"
-68035="認証管理ログイン"
-68036="通常のクッキーに対する設定を適用"
-68037="設定をドメイン全体に適用させる"
-68038="サーバー/ドメインに対するクッキーを受けいれる"
-68039="サーバー/ドメインに対するサードパーティーのクッキーを受けいれる"
-68040="クッキー"
-68041="サーバーのプロパティ"
-68042="クッキーの編集..."
-68043="認証管理パスワードの編集..."
-68044="ブックマークの表示日時をクリア"
-68045="フォントの選択"
-68046="イタリック体"
-68047="下線"
-68048="上線"
-68049="打消線"
-68050="色"
-68051="サンプル表示"
-68052="セキュリティプロトコル"
-68053="有効にする暗号を選択してください"
-68054="検索する語句を入力してください"
-68055="次を検索"
-68056="完全に一致した語句のみ検索"
-68057="大文字と小文字を区別する"
-68058="上へ検索"
-68059="下へ検索"
-68060="保存したセッションを表示して起動する"
-68061="'g opera' と入力すると、GoogleでOperaを検索します。"
-68062="スキン"
-68063="サイズ"
-68064="ツールバーとメニュー"
-68065="名前の変更"
-68066="複製"
-68067="削除"
-68068="プログレスバー"
-68069="マウスとキーボード"
-68070="編集..."
-68071="ツールチップを表示する"
-68072="新しいページ"
-68073="画像をスムーズに拡大・縮小する"
-68074="Operaで開くファイルタイプを表示しない"
-68075="標準のアプリケーション"
-68076="Operaで処理するファイルタイプ"
-68101="Operaで処理するプロトコル"
-; HTML documents
-68077="HTMLドキュメント"
-
-; Default application
-68078="XMLドキュメント"
-
-; URL shortcuts
-68079="インターネットショートカット"
-
-; Default application
-68080="GIF画像"
-68081="JPEG画像"
-68082="PNG画像"
-68083="BMP画像"
-68084="XBM画像"
-68085="mailtoスキーム"
-
-68086="ファイル    編集    表示    移動    ブックマーク    メール    ウィンドウ    ヘルプ"
-68087="Opera(M2)を使う"
-68088="直接入力アドレス"
-68089="表示済アドレス"
-68090="メモリキャッシュ"
-68091="ドキュメント"
-68092="画像"
-68093="その他"
-68094="通常のクッキー"
-68095="サードパーティーのクッキー"
-68096="認証管理"
-68097="有効にする"
-68098="マスターパスワード"
-68099="セキュリティプロトコル..."
-68100="証明書の編集..."
-; Currently only used on Linux
-68102="ウェイト"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="ターミナルで開く"
-
-; External news program
-68104="ニュースプログラム"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="画像"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="ページアイコン"
-
-; Label for java path text field
-68107="Javaパス"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="Javaパスの検証"
-
-; Dropdown menu string
-68109="埋め込まれたアイコン・faviconsを表示"
-68110="埋め込まれたアイコンのみを表示"
-68111="アイコンを表示しない"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="Javaパスは正しいディレクトリを指定しているようです。"
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="正しくインストールされたJavaが見つかりませんでした"
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="下記ディレクトリのJavaを使用した方が良いようです。このディレクトリを代わりに使用しますか?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="他のディレクトリで再試行してください"
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="プラグインのパス"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="パス"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="検知されたプラグイン"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="新たに検索..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
-; path
-68121="パスの変更..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="プラグインの関連付け"
-
-; Text above a list box
-68123="関連付けるプラグインを選択してください。"
-
-; filedialog title
-68137="ブックマークファイルの新規作成"
-
-; filedialog title 
-68138="コンタクトファイルの新規作成"
-
-; filedialog title
-68139="ブックマークファイルの選択"
-68140="Operaコンタクトファイルの選択"
-68141="Operaブックマークをエクスポート"
-68142="Operaコンタクトをエクスポート"
-68143="Operaブックマークを名前を付けて保存"
-68144="Operaコンタクトを名前を付けて保存"
-68145="OperaブックマークをHTML形式で保存"
-68146="OperaコンタクトをHTML形式で保存"
-68147="Operaブックマークを保存"
-68148="Operaコンタクトを保存"
-68149="OperaブックマークをHTML形式で保存"
-68150="OperaコンタクトをHTML形式で保存"
-68151="インポートするOperaブックマークの選択"
-68152="インポートするOperaコンタクトの選択"
-68153="インポートするNetscapeブックマークの選択"
-68154="インポートするInternet Explorerお気に入りフォルダの選択"
-68155="インポートするKonquerorブックマークの選択"
-68156="インポートするKDE1ブックマークの選択"
-
-; Filedialog title
-68157="サウンドファイルの選択"
-68158="言語ファイルの選択"
-68159="スタイルシートファイルの選択"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="言語ファイル |*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="キーボード設定の編集"
-
-; Dialog title
-68162="マウス設定の編集"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="外部ヘルパー・アプリケーションを指定していません。設定を今すぐ修正しますか?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="メールクライアント"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="外部ヘルパー・アプリケーションが起動できませんでした。設定を今すぐ修正しますか?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="自動"
-69228="プレーンテキスト"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="詳細..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="クイックセットアップ"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 ファイル(*.%2)"
-
-; File dialog title
-69264="証明書のインポート"
-69265="証明書のエクスポート"
-
-69310="クリア"
-69311="最小化"
-69316="このビューから削除するだけです。キーボードショートカット: Ctrl+X"
-69317="インプットマネージャー"
-69318="プロクシへのHTTP 1.1を有効にする"
-69319="プレゼンテーションモード"
-69320="スクロールを滑らかにする"
-69321="標準の表示モード"
-69322="表示モードの設定..."
-69323="フォームのスタイルを有効にする"
-69324="スクロールバーのスタイルを有効にする"
-69325="メッセージを削除する前に警告する"
-69326="ボイス設定"
-69327="リスニングモード"
-69328="PPTキー"
-69329="ボイスログのレベル"
-69330="マウスキーを下に動かすとボイスをキャンセルします"
-69331="設定の変更を有効にするにはOperaの再起動が必要となります。"
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file
-69341="保存に失敗しました"
-
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
-69342="ホットリストファイルを保存できませんでした"
-
-; General message box string asking user to try action once more
-69343="もう一度試しますか?"
-
-; Message box text
-69344="すべてのページを閉じます。よろしいですか?"
-69345="アクティブなページ以外をすべて閉じます"
-
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
-69346="Operaをリセットします"
-
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
-69350="ブックマークの編集"
-
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online
-; mode (eg. fetching mail)
-69351="オフライン"
-
-; General dialog button string 
-69364="続ける"
-
-; General dialog button string
-69365="止める"
-
-; Dialog title for Add filter dialog box
-69372="フィルタを追加"
-
-; Caption for Reindex mail dialog box
-69377="メールを再インデックス"
-
-; Dialog caption javascript options dialog
-69409="JavaScriptの詳細設定"
-
-69411="このサーバーには適用しない"
-69412="メッセージを処理しています (%li%%) (Tot:%li)"
-69413="メッセージを処理しています (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"
-69414="インポートが完了しました。%li通のメッセージがインポートされました。"
-69415="インポートするファイルの選択"
-; Dialog title when downloaded skin can not be used
-69420="このスキンのバージョンは互換性がないものです"
-
-69423="センタークリックの詳細設定..."
-; Dialog title for save as file dialog
-69424="画像を含め完全に保存"
-
-69425="無料バージョンのOperaでは広告が表示されます。表示される広告の種類は、Operaの設定から変更することができます。"
-69426="Googleから提供される関連のある広告・検索結果を表示"
-69427="訪問するウェブページのアドレスなどのブラウザのリクエスト情報は、関連する広告を選択・表示するためにGoogleに送信されます。GoogleとOperaはユーザーのプライバシーを保護することを約束します。"
-69428="詳細"
-69429="一般的な画像の広告を表示"
-69430="右クリックを制御するスクリプトを許可する"
-69434="自動的にCCに追加"
-69435="自動的にBCCに追加"
-
-; Menu strings
-50844="固定表示(&D)"
-50845="浮動表示(F)"
-54219="表示の切り替え(&T)\tF4"
-50070="常に前面に表示(&A)"
-65307="パネルを追加...(A)"
-65309="パネルを編集(E)"
-65308="カスタムパネルを削除(&P)..."
-65310="パネルを入手"
-51211="設定(&P)..."
-54000="ブックマークを開く(&O)"
-54020="新しいウィンドウで開く(N)"
-54022="バックグラウンドで開く"
-54023="パーソナルバー上に表示"
-54001="ページを追加"
-54007="すべて追加"
-54002="切り取り(C)"
-54003="コピー(Y)"
-54004="貼り付け(A)"
-54005="削除(D)"
-63001="すべて選択"
-; Bookmark Item New menu
-180090="新規作成"
-54009="フォルダ..."
-54008="ブックマーク..."
-
-180130="ファイル"
-54013="新規作成...(N)"
-54010="ファイルを開く...(O)"
-51071="ファイルを保存"
-54015="ファイルを別名で保存...(S)"
-54014="選択中のアイテムを保存...(A)"
-54011="ブックマークを挿入(&F)..."
-54012="Internet Explorer お気に入りをインポート(&E)..."
-54006="プロパティ...(I)"
-54018="アイテム(&I)..."
-144660="ファイル(&F)"
-50466="新しいウィンドウ(E)"
-53028="新しいページ(N)"
-50475="ウィンドウを閉じる(L)"
-53027="ページを閉じる(C)"
-50001="開く...(O)"
-50003="保存..."
-50977="画像を含め完全に保存...(A)"
-162500="インポート(M)"
-52250="メールをインポート...(M)"
-52251="Operaブックマークをインポート..."
-52252="Operaコンタクトをインポート..."
-52253="Operaウィンドウ設定をインポート(&W)..."
-52254="Netscapeブックマークをインポート..."
-52255="Internet Explorerお気に入りをインポート..."
-162560="エクスポート(X)"
-52256="Operaブックマークをエクスポート..."
-52257="Operaコンタクトをエクスポート..."
-52258="Operaウィンドウ設定をエクスポート(&W)..."
-50004="印刷...(P)"
-50005="プリンタの設定...(R)"
-50476="印刷オプション...(T)"
-54271="印刷プレビュー(V)"
-51099="オフライン作業(W)"
-54493="個人情報の削除...(D)"
-162000="クイック設定(Q)"
-52200="ポップアップウィンドウを有効にする(A)"
-52201="ポップアップウィンドウを無効にする(R)"
-52202="ポップアップウィンドウをバックグラウンドで開く(O)"
-52203="GIFアニメーションを有効にする"
-52204="ビデオの上映を有効にする(&V)"
-52205="ウェブページのサウンドを有効にする(N)"
-52206="Javaを有効にする"
-52207="プラグインを有効にする"
-52208="JavaScriptを有効にする"
-52209="クッキーを有効にする(C)"
-52215="リファラーのログを有効にする"
-52216="プロキシサーバーを有効にする(X)"
-52210="Operaとして認識させる"
-52211="Mozilla 5.0として認識させる"
-52212="Mozilla 4.78として認識させる"
-52213="Mozilla 3.0として認識させる"
-52214="MSIE 6.0として認識させる"
-50394="設定...(F)"
-50006="Operaの終了"
-140070="編集(&E)"
-50007="元に戻す(U)"
-50008="切り取り(C)"
-50009="コピー(O)"
-50010="貼り付け(A)"
-50424="削除"
-50641="すべて選択(E)"
-50058="ページ内検索...(F)"
-50086="次を検索(I)"
-52031="前を検索(N)"
-50063="インライン検索"
-1124400="表示(&V)"
-148440="ホットリスト(H)"
-50846="表示しない(&O)"
-145550="メインバー(M)"
-50555="シンプル表示(&S)"
-50556="フル表示(&F)"
-50554="表示しない(&O)"
-170510="パーソナルバー(P)"
-53051="上に表示(T)"
-53052="下に表示(B)"
-53053="左に表示(L)"
-53054="右に表示(R)"
-53050="表示しない"
-53055="ブックマークを表示(&S)"
-145570="ステータスバー(S)"
-50557="上に表示(&T)"
-50559="下に表示(&B)"
-50558="表示しない(&O)"
-50916="時計を表示(&S)"
-170210="ページバー(A)"
-53021="上に表示(&T)"
-53022="下に表示(&B)"
-53023="左に表示(&L)"
-53024="右に表示(&R)"
-53020="表示しない(&O)"
-180520="ウィンドウバー(&W)"
-54052="上に表示(&T)"
-54053="下に表示(&B)"
-54054="左に表示(&L)"
-54055="右に表示(&R)"
-54050="表示しない(&O)"
-150740="アドレスバー(D)"
-51074="上に表示(&T)"
-51075="下に表示(&B)"
-51101="表示しない(&O)"
-50612="スクロールバー(C)"
-157300="ズーム(Z)"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="エンコード(E)"
-51750="自動選択(A)"
-157510="Unicode"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="英語(アメリカ)(&I)"
-51753="US ASCII"
-157540="西ヨーロッパ言語(W)"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="中央ヨーロッパ言語(C)"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-1"
-51769="Windows-1250"
-157560="南ヨーロッパ言語(S)"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="バルト言語(B)"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="北欧言語(N)"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="ケルト言語(E)"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="トルコ語(T)"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="ベトナム語(V)"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="キリル言語(Y)"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="Codepage 866"
-157600="ギリシャ語(G)"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="アラビア語(R)"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="ヘブライ語(H)"
-51761="ISO-8859-8 (Logical)"
-67451="ISO-8859-8"
-51774="Windows-1255"
-157640="タイ語(I)"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="中国語"
-51780="Big5 (繁体字)"
-67452="Big5-HKSCS (繁体字)"
-51790="EUC-TW (繁体字)"
-51782="GB2312(簡体字)"
-51786="HZ-GB2312 (簡体字)"
-67453="GB2312 (簡体字)"
-67454="ISO-2022-CN"
-157880="日本語(J)"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="自動判別(A)"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="韓国語(K)"
-51784="EUC-KR"
-51212="画面表示のリフレッシュ(R)"
-44002="ページのソースを表示"
-50660="フレームのソースを表示(F)"
-51215="フレーム内リンク"
-44001="メニュー(&M)\tCtrl+F11"
-50995="フルスクリーン表示"
-140320="移動(&N)"
-50032="戻る(B)"
-; Next
-50031="進む(F)"
-
-50420="中止(S)"
-50477="ホームページへ移動(H)"
-50065="ページを更新(E)"
-44003="フレームを更新(L)"
-50725="すべてのページを更新(O)"
-200000="自動更新(D)"
-56000="自動更新を有効にする(E)"
-56001="カスタム...(C)"
-50270="すべての画像を読み込む(I)"
-50478="ホームページの設定...(T)"
-50059="アドレスを指定して移動...(G)"
-65132="関連ページへ移動(M)"
-50087="ブックマークに追加...(K)"
-146790="メール(&M)"
-50679="新規作成...(C)"
-; Send menu, Mail
-65180="リンクをメールで送信(E)"
-
-50979="受信(H)"
-; Check menu, Mail
-51723="すべてチェック(C)"
-
-; Send menu, Mail
-54070="送信箱のメッセージを送信(S)"
-
-54071="全アカウントの未送信メールを送信(&A)\tCtrl+Shift+Q"
-54214="メールの編集(&M)\tCtrl+Alt+M"
-51143="メールを検索(&F)..."
-51139="フィルタ...(F)"
-51145="新規アカウント..."
-59999="アカウントの編集..."
-54215="コンタクトの編集...(A)"
-44004="既読にする"
-44005="未読にする(U)"
-44006="過去の開封済記事をリストに表示(&O)"
-44007="すべてのグループをリストに表示(&A)"
-50626="スレッドを表示(&T)"
-60004="ニュースグループリストを更新(&U)"
-1123600="ウィンドウ(&W)"
-148360="特殊ウィンドウ(S)"
-50836="ダウンロード"
-50837="履歴(H)"
-50838="プラグイン"
-50835="キャッシュ(C)"
-54122="Javaコンソール"
-50498="ページを複製(D)"
-52035="リンク先となるウィンドウを作成"
-50018="重ねて表示(A)"
-50019="左右に並べて表示(T)"
-51136="上下に並べて表示(I)"
-50567="すべて元のサイズに戻す(E)"
-50565="すべて最小化(M)"
-50545="すべて最大化(X)"
-50564="すべて閉じる"
-50523="現在のウィンドウ設定を保存(&S)..."
-52034="ウィンドウリスト(&I)..."
-140130="ヘルプ(&H)"
-50013="ヘルプ目次"
-50479="キーボードショートカット一覧(K)"
-50525="マウスジェスチャー一覧(M)"
-60340="今日のトピックス(&T)..."
-60243="友人にOperaを紹介"
-60242="Operaの購入"
-50976="Operaのライセンス登録..."
-242400="Operaオンラインコンテンツ"
-; Opera on the Web menu
-60240="ホームページ(H)"
-60241="サポートページ(S)"
-50666="Opera社に連絡"
-60246="コミュニティ(C)"
-51131="OperaMail"
-
-50015="Operaについて"
-; link menu
-50416="リンクを開く(&O)\tClick"
-50417="リンクを新しいウィンドウで開く(&N)\tShift+Click"
-50437="バックグラウンドで開く"
-53018="新しいページで開く(P)"
-53019="バックグラウンドのページで開く(E)"
-50418="リンクをブックマークに追加...(A)"
-50216="リンクのアドレスをコピー"
-50761="リンク先を保存...(S)"
-
-; mailto: link menu
-50436="アドレスにメールを送信(&S)..."
-50543="アドレスをコンタクトに追加(&A)..."
-50542="メールアドレスをコピー"
-50544="mailto:をつけてアドレスをコピー(&L)"
-
-; mailto: image link menu
-50263="画像を表示"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="画像を更新"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="画像を保存...(V)"
-50251="画像をコピー"
-50419="画像のアドレスをコピー(Y)"
-56064="画像のプロパティ(I)"
-200670="画像使用メニュー(U)"
-56067="表面スキンに使用"
-56068="背景スキンに使用"
-57076="デスクトップの壁紙に使用(D)"
-56069="表面スキンを削除"
-56070="背景スキンを削除"
-
-; Default page menu
-50426="戻る(B)"
-50427="進む(F)"
-50429="中止(S)"
-50430="ホームページへ移動(H)"
-50428="ページを更新(E)"
-50423="ブックマークに追加"
-50215="アドレスをコピー(C)"
-65178="リンクをメールで送信(N)"
-292450="背景メニュー(K)"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="画像を表示"
-
-; Default page menu
-50672="画像を保存"
-50671="画像をコピー"
-50673="画像のアドレスをコピー"
-65244="画像のプロパティ"
-200710="画像使用メニュー"
-56071="表面スキンに使用(&F)"
-56072="背景スキンに使用(&B)"
-57077="デスクトップの壁紙に使用(&D)"
-50432="ページを複製(U)"
-
-; Select menu
-50872="テキストをコピー(C)"
-65184="検索(S)"
-291920="データベースで検索(E)"
-65187="辞書(D)"
-65188="百科事典(N)"
-65186="通貨換算"
-291960="翻訳(T)"
-65196="英語⇒フランス語(E)"
-65197="英語⇒ドイツ語(N)"
-65198="英語⇒イタリア語(G)"
-65199="英語⇒ポルトガル語(L)"
-65200="英語⇒スペイン語(I)"
-65202="フランス語⇒英語(F)"
-65203="フランス語⇒ドイツ語(R)"
-65204="フランス語⇒イタリア語(C)"
-65205="フランス語⇒ポルトガル語(H)"
-65206="フランス語⇒スペイン語(T)"
-65207="ドイツ語⇒英語(M)"
-65208="ドイツ語⇒フランス語(A)"
-65209="イタリア語⇒英語(O)"
-65210="イタリア語⇒フランス語"
-65211="ポルトガル語⇒英語(O)"
-65212="スペイン語⇒英語(S)"
-65213="スペイン語⇒フランス語"
-65214="英語⇒日本語(J)"
-65215="日本語⇒英語"
-65218="メールで送信(B)"
-65191="ソースで表示(&V)"
-
-; View source menu
-65261="ソースの表示を中止(&S)"
-
-; Image link menu
-44013="開く"
-44014="新しいページで開く"
-44015="リンクをブックマークに追加(A)"
-44016="画像のアドレスをコピー(&A)"
-
-144670="ファイル操作メニュー(&F)"
-50467="開く(&O)..."
-50468="保存(&S)..."
-50470="送信(&E)"
-50469="終了(&X)"
-140080="編集"
-242420="_banner_context_menu_"
-57055="広告の設定(&R)..."
-; File menu
-148470="ファイル(F)"
-
-50847="印刷(&P)\tCtrl+P"
-50856="終了(&X)\tCtrl+W"
-148480="編集(E)"
-50848="コピー(&C)\tCtrl+C"
-50849="検索(&F)\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="移動(N)"
-
-50851="戻る(&B)\tZ"
-50852="進む(&F)\tX"
-50853="ホームページへ移動(&H)\tCtrl+Space"
-50854="目次(&A)\tF1"
-50855="キーボードショートカット(&K)\tCtrl+B"
-1127000="編集(E)"
-148700="挿入"
-50870="フルネーム(&N)"
-50902="名(&F)"
-50903="姓(&L)"
-50904="住所(&A)"
-50905="都市(&C)"
-50906="州(&E)"
-65242="郵便番号(&Z)"
-50907="国(&C)"
-50908="電話番号(&T)"
-50909="Fax番号(&F)"
-50871="メール(&M)"
-50910="ホームページ(&H)"
-50911="特記情報1(&1)"
-50912="特記情報2(&2)"
-50913="特記情報3(&3)"
-65243="個人情報を編集(&E)..."
-50864="元に戻す(U)"
-50865="切り取り(C)"
-50866="コピー(O)"
-50867="貼り付け(A)"
-50868="削除"
-50869="すべて選択(S)"
-51265="テキスト形式でコピー(&T)"
-51266="HTML形式でコピー(&H)"
-51267="ホットリストアイテムにコピー(&L)"
-; Button bar
-51321="ブラウザの外観(&K)..."
-50917="ブラウザのレイアウト(&Y)..."
-
-56073="スキンを入手(G)"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="ユーザー定義順に表示(&M)"
-54151="タイトル順に表示(&T)"
-54152="タイトルの逆順に表示(&R)"
-54153="表示日時順に表示(&V)"
-54154="表示日時の逆順に表示(&I)"
-54155="更新日時順に表示(&E)"
-54156="更新日時の逆順に表示(&D)"
-54161="検索欄を表示(&S)"
-54157="フォルダをツリー表示(&F)"
-181580="カラム表示メニュー(&C)"
-54158="カラムヘッダを表示(&H)"
-52051="表示日時カラムを表示(&V)"
-52052="更新日時カラムを表示(&C)"
-52053="カラムサイズを自動調整する(&A)"
-
-; Bookmark item
-53056="削除(&D)\tDelete"
-53057="プロパティ(&P)..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="フォルダをツリー表示(&F)"
-54160="カラムヘッダを表示(&H)"
-
-; Transfers view
-54139="詳細情報を表示(S)"
-67520="新規ダウンロードを一番上に表示(H)"
-51204="Operaの外側に表示(&O)"
-51203="ダウンロード開始時に手前に表示(&B)"
-
-294120="ページバー"
-65412="新しいページを開く(&N)\tDoubleclick"
-; Page bar item
-53025="新しいウィンドウに移動(&M)\tDoubleclick"
-65411="ページを閉じる(&C)\tShift+Click"
-
-; Go menu
-65130="入力されたアドレスへ移動(&G)"
-65133="アドレスにリンクしているページへ移動(&L)"
-
-146630="フレームメニュー(M)"
-50663="ソースを表示(V)"
-50781="名前を付けて保存(S)"
-56051="HTMLソースの検証"
-50669="ブックマークに追加(A)"
-50668="アドレスをコピー(C)"
-65179="リンクをメールで送信"
-50664="フレームを更新(R)"
-44012="すべての画像を読み込む(L)"
-50708="フレームを最大化(M)"
-53400="メールの新規作成(&E)"
-56053="ホームページへ移動(&H)"
-53404="宛先(&O):"
-53405="Cc(&:):"
-53406="Bcc(&B):"
-54019="コンタクトユーザー(&C)..."
-180210="ファイル操作メニュー(&F)"
-54021="コンタクトファイルの新規作成(&N)..."
-53411="コピー(&C)\tCtrl+C"
-53412="すべて選択(&S)\tCtrl+A"
-53413="印刷(&P)\tCtrl+P"
-67350="クイックダウンロード"
-67351="パネルを固定(L)"
-67352="すべてのアカウントを受信(G)"
-67353="メールを表示...(R)"
-67354="既読にして次の未読へ移動(N)"
-; Cancel newsmessage
-67355="投稿をキャンセル"
-
-67356="ラベルメニュー(L)"
-67357="ビューメニュー"
-67358="移動メニュー"
-67362="すべて既読にする(K)"
-67363="ごみ箱を空にする(E)"
-67364="リダイレクト(R)"
-67359="次の未読へ(N)"
-67360="前の未読へ(P)"
-67365="スレッドへ(T)"
-; noun (in 'Go to' menu)
-67366="このコンタクトのメッセージへ(C)"
-
-67367="フラット表示"
-67368="スレッド表示"
-67369="宛先と送信者"
-67370="サムネイル"
-67371="既読を表示"
-67372="ごみ箱を表示"
-67373="未登録メッセージを表示"
-67374="メーリングリストを表示"
-67375="ニュースグループを表示"
-67376="クイック返信を表示"
-67377="ビューから削除"
-; Forward mail
-67378="転送(F)"
-
-67379="優先度"
-67380="ユーザー定義順に表示(O)"
-67381="名前順に表示(R)"
-67382="ニックネーム順に表示(T)"
-67383="アドレス順に表示(B)"
-67384="説明順に表示(Y)"
-67385="作成日時順に表示(C)"
-67386="表示日時順に表示(V)"
-67387="昇順に表示(A)"
-67388="降順に表示(D)"
-67389="開く(O)"
-67390="表示(V)"
-67391="メッセージを表示"
-67392="ホームページへ移動"
-; Contact Item New menu
-67393="新規"
-
-67394="URLへ移動"
-; Help menu
-67395="ヘルプ(H)"
-
-; Window menu
-67396="ウィンドウ(W)"
-
-; Mail menu and button
-67397="メール(M)"
-
-; Bookmarks menu
-67398="ブックマーク(B)"
-
-67399="セッション(I)"
-67400="ナビゲーションバー(N)"
-67401="ボタンを固定"
-67402="ツールバーのカスタマイズ...(U)"
-67403="スキン(K)"
-67404="外観の配色(O)"
-; Browser View Menu
-67405="スタイル(T)"
-
-67406="スモールスクリーン表示"
-67407="サイトナビゲーション(N)"
-; Send mail menu
-67408="送信(D)"
-
-67409="メッセージを表示...(R)"
-67410="検索...(E)"
-67411="ニュースグループ...(N)"
-67412="IMAPフォルダ...(I)"
-67413="アクティブなページ以外すべて閉じる"
-; Bookmark Item File menu
-67414="Operaブックマークをインポート..."
-67415="Netscapeブックマークをインポート..."
-67416="Internet Explorer お気に入りをインポート..."
-67417="Operaブックマークをエクスポート"
-
-; Contact Item New menu
-67418="フォルダ..."
-67419="コンタクト..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="新規作成...(N)"
-
-; File/Session menu
-67421="セッションを開く...(O)"
-67422="セッションを挿入...(I)"
-67423="セッションを保存...(S)"
-
-; Quick Preferences
-67424="要求したポップアップウィンドウのみ開く(E)"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="ブックマーク"
-67426="メール"
-
-67427="コンタクト"
-; View Hotlist Menu
-67428="履歴"
-67429="ダウンロード"
-67430="リンク"
-67431="ウィンドウ"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="自動表示"
-
-67433="外観の配色を利用しない(N)"
-67434="システムカラーの配色を利用(S)"
-67435="金(G)"
-67436="砂(A)"
-67437="密林(J)"
-67438="海(E)"
-67439="青(B)"
-67440="藍(I)"
-67441="紫(P)"
-67442="深紅(C)"
-67443="赤(R)"
-67444="特殊効果(S)"
-67445="作成者モード"
-67446="ユーザーモード(U)"
-; Reload Menu
-67455="5秒"
-67456="15秒"
-67457="30秒"
-67458="1分"
-67459="2分"
-67460="5分"
-67461="15分"
-67462="30分"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="ホーム"
-67464="索引"
-67465="目次"
-67466="検索"
-67467="用語集"
-67468="ヘルプ"
-67469="最初"
-67470="前へ"
-67471="次へ"
-67472="最後"
-67473="親階層"
-67474="著作権"
-67475="作成者"
-
-67476="JavaScriptコンソール"
-67477="ダウンロードをやり直す(E)"
-67478="ダウンロードを削除(M)"
-67479="スタイル(T)"
-67480="パネルを削除(V)"
-67481="ツールバーから削除(V)"
-67482="オーディオ"
-67483="すべて閉じる(A)"
-67484="アクティブなページ以外すべて閉じる(S)"
-; Remove from Personal Bar
-67485="削除(V)"
-
-67486="ツールバーをデフォルトの状態に戻す"
-67487="大きな画像を使用"
-67488="ダウンロード開始時にウィンドウをポップアップ表示(P)"
-67489="ツールバー"
-; Right-click on address field
-67490="貼り付けて移動(G)"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="固定"
-
-67496="全画面表示"
-67497="セキュリティ"
-67498="画像を表示"
-; New page
-67499="新規"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Home"
-67524="End"
-67525="PageUp"
-67526="PageDown"
-67527="↑"
-67528="↓"
-67529="←"
-67530="→"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="Backspace"
-67535="Tab"
-67536="Space"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="ログイン"
-
-67572="このビューに追加"
-67573=">>"
-67633="バックグラウンドのウィンドウで開く(W)"
-67634="本文の表示形式(S)"
-67635="手動(M)"
-67636="1秒後"
-67637="2秒後"
-67638="3秒後"
-67639="5秒後"
-67640="10秒後"
-67641="プレーンテキストで表示(P)"
-67642="HTMLで表示"
-67643="外部埋め込みファイルを表示しない(S)"
-67644="1画面ツリー表示"
-67645="2画面ツリー表示"
-67646="単一フォルダ表示(S)"
-67647="新しいメモ"
-67648="巻き戻す(R)"
-67649="早送り(A)"
-67650="画像を読み込む(L)"
-67651="画像を開く(M)"
-67652="メモにコピー(Y)"
-67653="個人情報の挿入(I)"
-67654="メモを挿入(N)"
-67655="すべてクリア(L)"
-67656="メモに貼り付け(S)"
-67657="メニューバー"
-67658="ページ内のリンクを表示...(I)"
-67659="コンタクトをここに追加"
-67660="フォルダ内のすべてのコンタクトを追加"
-67661="KDE1ブックマークをインポート..."
-67662="Konquerorブックマークをインポート..."
-67663="HTMLとしてエクスポート..."
-67664="選択した項目をHTMLとして保存..."
-67665="Operaコンタクトをインポート..."
-67666="Operaコンタクトをエクスポート..."
-67667="選択したコンタクトを保存...(A)"
-67668="KDE1ブックマーク..."
-67669="Konquerorブックマーク..."
-67670="ブックマークをHTMLで保存..."
-67671="ページ情報"
-67672="メモ"
-67673="ボイス"
-67674="ボイス設定..."
-67676="ボイス"
-67677="リスニング"
-67678="スピーキング"
-; Revert an undo operation
-68116="やり直す(R)"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="元に戻す(&U)"
-69001="やり直す(&R)"
-69002="切り取り(&T)"
-69003="コピー(&C)"
-69004="貼り付け(&P)"
-69005="クリア(&L)"
-69006="すべて選択(&A)"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="削除(&R)"
-69008="移動(&M)"
-69009="サイズ(&S)"
-69010="最小化(&N)"
-69011="最大化(&X)"
-69012="閉じる(&C)"
-69013="次(&N)"
-69014="&Standard"
-69015="&Classic"
-69016="装飾(&D)"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="送信先"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="オプション"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="プリンタプログラム"
-
-; Print dialog.
-69020="プリンタ(&P)"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="プリンタ"
-69022="ホスト"
-69023="コメント"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="ファイルに出力(&F)"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="印刷範囲"
-69026="複製"
-69027="すべて(&A)"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="選択範囲(&S)"
-69029="ページ指定(&E)"
-69030="From:"
-69031="To:"
-69032="部数"
-69033="最初のページから印刷(&I)"
-69034="最後のページから印刷(&L"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="色"
-69036="オプション"
-69037="ページフォーマット"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="可能の場合、カラーで印刷"
-69039="グレースケールで印刷"
-
-; Print dialog
-69040="ポートレート"
-69041="ランドスケープ"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="パラメーター"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="プリンタープログラムは標準入力から読まれます。パラメーターはプログラムに文字列として渡されます。"
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="印刷"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"
-69046="A1 (594 x 841 mm"
-69047="A2 (420 x 594 mm)"
-69048="A3 (297 x 420 mm)"
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
-69050="A5 (148 x 210 mm)"
-69051="A6 (105 x 148 mm)"
-69052="A7 (74 x 105 mm)"
-69053="A8 (52 x 74 mm)"
-69054="A9 (37 x 52 mm)"
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"
-69057="B2 (515 x 728 mm)"
-69058="B3 (364 x 515 mm)"
-69059="B4 (257 x 364 mm)"
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 inches"
-69061="B6 (128 x 182 mm)"
-69062="B7 (91 x 128 mm)"
-69063="B8 (64 x 91 mm)"
-69064="B9 (45 x 64 mm)"
-69065="B10 (32 x 45 mm)"
-69066="C5E (163 x 229 mm)"
-69067="DLE (110 x 220 mm)"
-69068="Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-69069="Folio (210 x 330 mm)"
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"
-69071="Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-69072="Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-69073="Tabloid (279 x 432 mm)"
-69074="US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-
-; Print dialog.
-69075="ローカルプログラム"
-69076="カスタムプリンタ"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="出力先を選択"
-69078="アプリケーションを選択"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="ローカルに接続"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="エイリアス"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="未知のロケーション"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="不明"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="プリンタがインストールされていません"
-
-; Dialog help text
-69084="印刷ダイアログ・ボックスでファイルへの出力、あるいは、プリンタを指定できます。"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="使用"
-
-; First time dialog help text
-69086="センタークリック時の動作は Shift+センタークリック で設定できます。\n\n今すぐこの設定をしますか?"
-
-; Dialog close button
-69087="閉じる"
-
-; Dialog apply button
-69088="適用"
-69089="印刷"
-
-; Dialog help button
-69090="ヘルプ"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="カスタムカラーを追加(&A)"
-69101="ベーシックカラー(&B)"
-69102="カラーのカスタマイズ(&C)"
-69103="カスタム色の定義(&D) >>"
-69104="緑(&G)"
-69105="赤(&R)"
-69106="青(&U)"
-69107="彩度(&S)"
-69108=" 明度(&V)"
-69109="色相(&E)"
-69110="アルファチャンネル(&L)"
-69111="色を選択"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\nは見つかりません\nファイル名とパスを確認してください。"
-69113="削除(&D)"
-69114="いいえ(&N)"
-69115="はい(&Y)"
-69116="開く(&O)"
-69117="名前の変更(&R)"
-69118="保存(&S)"
-69119="ソート無し(&U)"
-69120="%1 %2を削除します。よろしいですか?"
-69121="すべてのファイル(*)"
-69122="属性"
-69123="戻る"
-69124="複写もしくは移動"
-69125="フォルダの作成"
-69126="日付"
-69127="%1を削除"
-69128="詳細"
-69129="Dir"
-69130="ディレクトリ"
-69131="ディレクトリ:"
-69132="エラー"
-69133="ファイル名(&N)"
-69134="ファイルタイプ(&T)"
-69135="ファイル"
-69136="ディレクトリの検索"
-69137="アクセスできません"
-69138="一覧(&L)"
-69139="場所(&I)"
-69140="名前"
-69141="新規フォルダ %1"
-69142="新規フォルダ 1"
-69143="新規フォルダ"
-69144="上階層へ"
-69145="開く"
-69146="ファイル内容のプレビュー"
-69147="ファイル情報のプレビュー"
-69148="更新(&R)"
-69149="Read-only"
-69150="Read-write"
-69151="読み込み: %1"
-69152="名前を付けて保存"
-69153="保存"
-69154="隠しファイルを表示(&h)"
-69155="サイズ"
-69156="整列(&S)"
-69157="更新日時順に表示(&D)"
-69158="名前順に表示(&N)"
-69159="サイズ順に表示(&S)"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="スペシャルファイル"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="ディレクトリへのシンボリックリンク"
-69162="ファイルへのシンボリックリンク"
-69163="スペシャルファイルへのシンボリックリンク"
-69164="タイプ"
-69165="Write-only"
-69166="書き込み: %1"
-69167="ディレクトリ"
-69168="ファイル"
-69169="シンボリックリンク"
-
-; General message box strings
-69200="先にファイル名を選択してください"
-69201="ファイル名が見つかりません"
-69202="指定されたファイル名は既に存在します。\n上書きすると既存のファイルの内容が失われます。\n上書きしますか?"
-69203="上書き"
-69204="選択したファイル名は既に存在します。別のファイルを選択してください。"
-69205="不正なファイル名です"
-69206="書き込みに失敗しました。\nデータは保存されていません。\n書き込み権限や十分な空き領域があるかを確認してください。"
-69207="保存に失敗しました"
-69208="指定された場所への書き込み権限がありません。"
-69209="指定された%1への書き込み権限を持っていません。\n\nName: %2"
-69210="アクセスが拒否されました"
-69211="ディレクトリ"
-69212="ファイル"
-
-; Message box title
-69213="無効なプラグインのバージョンです"
-
-; Message box help text
-69214="このバージョンのNetscapeプラグインは無効です。Operaはこのプラグインを使用することができません。このバージョンのOperaに付属したプロキシプラグインをインストールしてください。"
-
-; Message box title
-69215="プラグインの検索"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="プラグインは起動時にインストールされていませんでした。インストールを開始します。"
-
-; Message box help text
-69217="前回プラグインの検索を試みた際に、致命的な問題が発生していました。\n\n今すぐプラグインの検索を開始しますか?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="登録されたプラグインのディレクトリ"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="解像度"
-
-; Default display resolution value
-69220="システムの標準設定"
-
-; Fast forward 
-69232="次へ"
-
-; Fast forward
-69233="次の画像へ"
-69234="ログイン"
-69235="認証管理ログイン"
-69236="表示"
-69237="画像を表示"
-
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
-69242="アドレスをコンタクトに追加...(A)"
-
-67306="音楽"
-69313="メッセージ一覧を表示(M)"
-69314="メッセージ本文を表示(E)"
-69315="一覧と本文を表示(A)"
-; Page menu string
-69336="閉じる(C)"
-69337="アクティブにする(A)"
-69338="元のサイズに戻す(E)"
-69339="最小化(M)"
-69340="最大化(X)"
-
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
-69363="エクステンダーを表示"
-
-; Used in M2 menus (in the show account menu)
-69366="すべてのアカウント"
-69367="メールアカウント"
-69368="ニュースアカウント"
-
-; General menu string 
-69381="エクスポート...(X)"
-
-; m2 submenu string (in hotlist)
-69382="アカウントの表示(O)"
-
-; m2 menu string (in hotlist)
-69383="アカウント選択メニューを表示"
-
-; Submenu that hold all closed window entries
-69384="閉じたページ(C)"
-
-; Main help entry (F1 action)
-69385="Operaヘルプ"
-
-; Contents sub menu in help menu
-69386="ヘルプ目次(C)"
-
-; Help topic
-69387="ホットリスト(H)"
-69388="ツールバー(T)"
-69389="メニュー(E)"
-69390="ダイアログ(D)"
-69391="設定(P)"
-
-; On the web menu entry
-69392="機能とチュートリアル(F)"
-69393="アクセシビリティ(A)"
-69394="セキュリティとプライバシー(E)"
-
-; Meta key
-69395="Meta"
-
-; Menu string in transfer panel
-69422="完了したダウンロードをすべて削除"
diff --git a/ou721_480zh-cn.lng b/ou721_480zh-cn.lng
deleted file mode 100644 (file)
index b91d7be..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4636 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0
-; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
-; Translated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
-; Created on 2003-10-16 11:43
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
-
-[Info]
-Language="zh-cn"
-; The string below is the language name in its own language
-LanguageName="简体中文"
-Charset="utf-8"
-Build.Linux=480
-Version.Linux=7.21
-DB.version=111
-
-[Translation]
-
-; General strings
-
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
-32869="无法连接到远程服务器"
-
-; The error code corresponding to this string is used in a number of
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
-; the string can be used in a popup error message.
-32864="远程服务器已关闭连接"
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
-; page more than once.
-32874="再次尝试读取该页面失败。\r\n\r\n服务器可能出现问题。"
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
-; the specified port.)
-32873="无法连接到远程服务器"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain exists but the server itself does not (for example
-; http://fff.example.com).
-32871="无法定位服务器"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).
-32872="计算机无法连接到该地址"
-
-; Used as default error message in a popup error message, when no other
-; network error message applies.
-32868="内部通讯错误"
-
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
-32881="网络无法接通。请联系您的系统管理员"
-
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
-; result.
-32832="非法地址"
-
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
-; driver, or in the physical network outside of the system.
-32865="网络故障"
-
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
-; that server.
-21462="服务器试图重定向到一个非法的地址。\r\n请通知网站的网络管理员。"
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
-; of that type is entered in the URL field.
-32897="无法连接到代理服务器"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain exists but the server itself does not (for example
-; fff.opera.com).
-32898="找不到代理服务器"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
-32899="无法访问代理服务器。服务器不可用"
-
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
-; server is refused. (For example when the server exists but does not
-; answer on the specified port.)
-32900="无法连接代理服务器。访问被拒绝"
-
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the
-; time.
-32866="网络套接字阻塞"
-
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
-; the network protocol stack or network drivers of the system.
-32883="网络套接字出现问题。请检查您的网络驱动程序。"
-
-32885="连接服务器超时。请稍候再试一次。"
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
-; handles, network buffers) are free.
-32867="网络套接字资源问题。请再试一次"
-
-; The default error message, used in any situation where no more specific
-; error message can be created.
-20000="内部程序错误。"
-
-20001="请等到当前打印任务完成"
-20002="无法打开新的窗口。内存或资源不足"
-20003="地址类型未知或不被支持"
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?
-20005="没有定义首页。请设定。"
-
-20009="该 MIME 类型已定义"
-20011="找不到搜索的字符串"
-20013="无法建立到打印机的连接"
-20014="请指定用于显示该文件的程序"
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
-; even start, which is more likely.)
-20015="无法打印页面。请检查打印机是否可访问"
-
-20016="正在打印页面"
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33040="远程服务器拒绝执行该请求。\r\n该地址不可用。"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33041="找不到该地址"
-
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference.
-33042="找不到远程服务器或文件"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server could not fulfill the request since this
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33043="远程服务器缺乏必要的功能"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
-; the document decoder couldn't decode the data properly.
-33046="数据解码时出现问题。数据可能有错误。"
-
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33424="服务器不接受该 HTTP 请求方法"
-
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
-; to happen.
-33425="服务器无法发送可接受的数据"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
-; dialog box preference
-33426="服务器超时"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
-; or send a document to the server, and the server determins that there's
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the
-; server detects that the changes conflicts with other changes already
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference
-33427="与服务器现有的资源冲突"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server answers that the document has been there, but has been
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33428="该地址不再可用"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33429="需要提供 HTTP 内容长度"
-
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33430="HTTP 预处理失败"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33431="HTTP 请求的数据太多"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
-; box preference.
-33432="HTTP 地址太长"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33433="服务器不能识别该内容类型"
-
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
-; preference.
-33434="服务器无法发送该文件的被请求部分"
-
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33435="HTTP 预期失败"
-
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33436="HTTP 网关失败"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33437="该服务已经超载或已断线。请稍后再试"
-
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
-33438="HTTP 网关超时"
-
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33439="该 HTTP 版本不被接受"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
-; documents integrity, and the authentication failed.
-33047="身份验证失败。内容可能不可信"
-
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
-; the documents integrity, and the authentication failed.
-33048="代理服务器身份验证失败。内容可能不可信"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
-; currently available (FTP error 421).
-33056="FTP 服务器不可使用"
-
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
-33057="FTP 模块内部错误"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the server has rejected the connection.
-33058="无法连接到 FTP 服务器,\r\n可能用户太多。请稍候再试。"
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
-; and the server has rejected the connection because the provided user
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
-33059="没有在 FTP 服务器上找到该用户"
-
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
-; instead.
-33060="所连接的 FTP 服务器需要用户名和密码"
-
-33061="找不到 FTP 目录"
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
-; the URL field, and the file did not exist.
-33062="找不到文件"
-
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
-33063="远程 FTP 服务器已关闭连接"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
-; URL field to request a file download, and the server signals that it
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
-; 425).
-33064="无法打开远程 FTP 通道"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.
-33120="无法打开文件"
-
-20017="打印缩放比例只能够设定在 20 和 400% 之间。请输入一个有效的值"
-20018="连接到单个服务器的最大连接数必须介于 1 到 99 之间。"
-20019="最大总连接数必须介于 1 到 999 之间。"
-20020="历史的行数必须介于 0 到 999 之间。"
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
-; errors/Always show dialog box preference.
-33044="远程服务器已接受请求 - 未返回内容"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file is read-protected.
-32903="该文件拒绝访问"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
-; URL field and the file does not exist.
-32904="文件不存在"
-
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and
-; situations, not always connected with something that the user does.
-32905="无法写入文件。磁盘已满。"
-
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
-; cache, for example when fetching a document.
-32906="内部缓存错误"
-
-20045="资源不足。无法装入字符串"
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML
-; documents.
-20046="选择"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no telnet application is specified in preferences.
-20048="没有指定 Telnet 应用程序。请在首选项中输入 Telnet 应用程序的完整路径。"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
-; no host name has been specificed in the url.
-20049="没有指定主机名称"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
-; mainframes).
-20121="没有指定 TN3270 应用程序。请在首选项中输入 TN3270 应用程序的完整路径。"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
-; telnet used mainly on IBM mainframes).
-20122="没有指定主机名称"
-
-20226="皮肤文件(*.zip)|*.zip|全部文件(*.*)|*.*|"
-20050="HTML 文件|*.htm;*.html|文本文件|*.txt|GIF 文件|*.gif|JPEG 文件|*.jpg;*.jpeg|BMP 文件|*.bmp|声音文件|*.wav|AVI 视频文件|*.avi|MIDI 音乐文件|*.mid;*.midi|Opera 窗口设置|*.win|XML 文件|*.xml|样式表文件|*.css|全部文件(*.*)|*.*|"
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
-; list.
-20051="HTML 文件(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|文本文件(*.txt)|*.txt|GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
-
-20052="程序文件(*.exe)|*.exe|全部文件(*.*)|*.*|"
-30120="声音文件(*.wav)|*.wav|全部文件(*.*)|*.*|"
-20126="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
-20127="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|"
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM 文件 (*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
-; protected document.
-20082="请输入该页的用户名和密码。"
-
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
-; password protected HTML page and authentication has failed.
-20053="没有通过该页的身份验证。请重新输入用户名和密码。"
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the proxy server requires authentication.
-20110="请输入该代理服务器的用户名和密码。"
-
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
-; the authentication to the proxy server fails.
-20109="没有通过代理服务器身份验证。请重新输入用户名和密码。"
-
-20118="CSS 文件(*.css)|*.css|HTML 文件(*.htm,*.html)|*.htm;*.html|全部文件(*.*)|*.*|"
-20341="图片|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|全部文件|*.*|"
-20059="GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
-20073="邮件已投递"
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
-; just ignored.
-20074="未知文档或未指定文档"
-
-20075="无法创建 Opera 目录。请使用正确的目录名再试一次。"
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
-; preferences.
-20076="该地址类型需要使用代理服务器。请在首选项中设定代理服务器。"
-
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
-; images alt attribute is empty.
-20078="图像"
-
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
-; attribute to the ISINDEX tag.)
-20079="这是一个可搜索的索引"
-
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
-; the user has cancelled the request with the Stop button.
-20081="  传送停止!"
-
-20084="这是一个内部类型,无法删除。"
-22509="删除文件类型"
-20085="您确定要删除文件类型关联[%s]吗?\n\n如果删除,Opera 下次将无法自动处理此类型的文件。"
-20086="这是一个内部类型,无法重命名。"
-20090="打开邮件文件"
-20091="保存邮件文件"
-20093="Opera 电子邮件"
-30101="从 Eudora(R) 导入邮件 "
-30100="从 Outlook Express(R) 导入邮件"
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
-30112="(逗号分隔的地址簿文件)"
-30104="(Netscape 邮件)"
-30109="(Qualcomm Eudora)"
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"
-30106="(Microsoft Outlook)"
-30107="(UNIX 邮箱文件)"
-30108="找不到所支持的程序!"
-30110="请指定用于存放 Outlook Express 邮箱的文件夹。"
-30111="请指定用于存放邮箱的文件夹。"
-16615="如果您想要查看特定类型的广告,请设置这些选项"
-; Search strings
-17059="首选项(&R)..."
-17060="搜索类型"
-17061="关键字"
-17062="<默认>"
-
-; Search with x
-17063="搜索 %s"
-
-; Search for x
-17064="%s 搜索"
-
-; Search x-domain
-17065="搜索 %s"
-
-; Search in page
-17066="在页面中查找"
-
-17056="事件"
-17057="声音文件"
-22461="打开文件(&O)"
-22462="用 %s 打开文件(&O)"
-22464="您想做什么?"
-22463="注意! 请您在打开文件之前进行病毒检查"
-22468="未知服务器"
-22515="文档:"
-22516="图像:"
-22517="总计:"
-22518="速度:"
-22519="时间:"
-22736="无效的下载目录"
-22735="您试图下载到无效的目录。"
-20094="非法的页边距设置。必须介于 0 到 5 厘米(2英寸)"
-20098="没有指定接收者。请指定接收者或新闻组"
-20101="无法播放多媒体文件。请检查相关的设备是否已被正确安装。"
-21020="无法运行注册程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
-21021="找不到文件。"
-21022="找不到路径。"
-21023="无法启动注册的程序。内存不足。"
-21024="无法启动注册的程序。DLL 库受损。"
-21025="无法启动注册的程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
-21026="该类型文件没有注册相应的关联应用程序。"
-21027="无法启动注册的程序。"
-21030="无法运行应用程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
-21031="找不到程序。"
-21032="找不到程序路径。"
-21033="无法启动应用程序。内存不足。"
-21034="无法启动应用程序。DLL 库可能已经损坏。"
-21035="无法启动应用程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
-21036="无法启动应用程序。"
-20102="签名文件(*.SIG)|*.sig|文本文件(*.TXT)|*.txt|全部文件(*.*)|*.*|"
-22505="您必须指定 MIME 类型。"
-22506="未指定 MIME 类型"
-22512="该 MIME 类型已经被定义。\n\n%s\n\n您想要覆盖吗?"
-22513="覆盖 MIME 类型吗?"
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the
-; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
-20103="无法打印。打印机缺纸。"
-
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. 
-20125="上级目录"
-
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
-22494="目录"
-
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
-; entered in the URL field.
-22496="名称"
-22497="类型"
-22498="大小"
-22499="时间"
-
-20200="正常"
-20201="标题 1 <H1>"
-20202="标题 2 <H2>"
-20203="标题 3 <H3>"
-20204="标题 4 <H4>"
-20205="标题 5 <H5>"
-20206="标题 6 <H6>"
-20207="预格式化文本<PRE>"
-20208="链接 <A>"
-20230="表单单行文本框"
-20212="表单多行文本框"
-20213="表单按钮文本"
-20214="CSS font-family serif"
-20215="CSS font-family sans-serif"
-20216="CSS font-family cursive"
-20217="CSS font-family fantasy"
-20218="CSS font-family monospace"
-22072="地址太长。"
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
-; Opera to complete the current task.
-21002="内存不足。"
-
-21249="查找结果"
-21180="个人栏"
-21181="空白页面"
-21199="新建文件夹"
-21200="添加"
-21201="添加"
-21202="菜单"
-21248="查找"
-21193="新建页面"
-21203="新建"
-21204="打开"
-21205="保存"
-21206="打印"
-21207="复制"
-21208="查找"
-21209="后退"
-21210="刷新"
-21211="前进"
-21212="首页"
-21213="前往"
-21214="激活"
-21215="平铺"
-21216="层叠"
-21217="学校"
-21218="MIME"
-21254="快捷栏"
-21255="全屏"
-21197="转到"
-21198="搜索"
-21194="续传"
-21195="重新下载"
-21196="停止"
-21010="预览"
-21011="屏幕内容"
-21012="当前框架"
-21013="全部框架"
-21050="关闭全部窗口吗?"
-21051="书签(&B)"
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
-; enqueued for sending to the server.
-21059="正在发送请求队列到 %s..."
-
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
-; fetch a document from.
-21060="正在查询主机名 %s..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
-; requested document.
-21061="正在连接到远程主机 %s..."
-
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
-21062="正在向 %s 发送请求..."
-
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
-; from the server.
-21063="正在从 %s 接收数据..."
-
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
-; requested document.
-21064="正在连接网络/调制解调器..."
-
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
-; fetch a requested document from.
-21065="正在搜索完整的服务器名称..."
-
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
-; server before fetching a requested document.
-21066="正在建立安全连接..."
-
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
-; requested document.
-21067="正在连接代理服务器..."
-
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
-; set up, to fetch a requested document.
-21760="等待(#%2)连接到 %1"
-
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
-; server.
-21074="已完成对 %s 的请求"
-
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
-; requesting a document.
-21068="已激活 40 秒超时。正在等待数据..."
-
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-33045="该服务器似乎出现错误。\n\n如果装入不能正常完成,请停止请求并再次提交表单。"
-
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
-; automatically receive this kind of cookie.
-21077="等待用户确认 Cookie(s)..."
-
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
-; cookie exists.
-21078="正在等待 Cookie 域名的 DNS 确认..."
-
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
-; specification that is not the default port for that protocol, and is
-; among the ones that Opera uses internally (for example
-; www.example.com:25) in the URL field.
-33050="为安全起见,对此端口的访问已被禁止。"
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
-; not match the server name.
-33051="服务器试图发送非法的 Cookie。该 Cookie 的服务器主机名和域名属性不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便设置合法的 Cookies。"
-
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
-; domain stated in the cookie in the DNS.
-33052="服务器试图为没有注册的 IP 地址的域名设置 Cookie。为安全起见,此操作不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便为在 Cookie 中指定的域名创建 IP 地址。"
-
-22726=", 此插件被禁用"
-21080="Opera 启动"
-21081="Opera 退出"
-21082="页面已装入"
-21079="下载完毕"
-21083="失败"
-21084="跟随链接"
-22259="收到即时消息"
-22260="在线好友"
-21111="无"
-22522="没有皮肤"
-22469="该 %s 文件没有与可执行程序相关联,您必须定义一个程序来打开该类型的文件。\n单击[高级]按钮将可以指定用于打开该文件类型的程序。"
-22470="找不到应用程序"
-25142="请指定事件发生时播放的声音文件"
-21100="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
-21101="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
-21104="已保存的系统参数文件似乎已经受损而无法使用。"
-21112="Opera 窗口设置(*.win)|*.win|全部文件(*.*)|*.*|"
-21247="查看"
-21233="发送"
-21234="包含"
-21235="停止"
-21236="装入"
-21237="显示"
-21238="关闭"
-21239="颜色"
-22502="作者"
-22503="用户"
-; View source button
-22571="HTML"
-
-20105="页"
-20108="该表单将要通过电子邮件提交。如果您不介意显示个人的姓名与邮件地址,请选[是]。如果您想使用匿名电子邮件地址,请选[否]。"
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
-; an HTML form insecurely.
-20111="该表单没有加密。您要继续吗?"
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
-; to to the new destination.
-20119="服务器试图将您的表单重新定向。\n\n单击[是]继续,向新的目标重新提交表单\n\n单击[否]进入新的目标,但不发送表单。\n\n单击[取消]将取消发送该表单。"
-
-21401="无"
-21402="低"
-21403="中"
-21404="高"
-21405="服务器没有安全性"
-21407="服务器安全性低"
-21409="服务器安全性中"
-21411="服务器安全性高"
-21406="服务器安全性低。图像未加密"
-21408="服务器安全性中。图像未加密"
-21410="服务器安全性高。图像未加密"
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
-; security preferences.
-21250="证书颁发机构"
-
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
-; security preferences.
-21251="个人证书"
-
-21252="连接到服务器失败。"
-21253="传送失败。"
-21258="非法的或不可验证的证书。"
-21259="不被支持的证书。"
-21260="证书已由它的发行者收回。"
-21261="此证书已到期。"
-21262="此证书未知。"
-21265="此证书是有效的,但相关许可被拒绝。"
-21271="发生了内部错误。"
-21274="该证书链的顺序不正确。"
-21272="未发现被许可的 SSL 2 加密方法。"
-21273="检测到未知的错误。"
-21319="该服务器仅支持 SSL 2。如果您想要连接到该服务器,您必须在首选项的安全设置中激活 SSL 2。"
-21276="安全连接: 警告(%u)"
-21277="安全连接: 来自服务器的警告(%u) "
-21278="安全连接: 重大错误(%u)"
-21279="安全连接: 来自服务器的重大错误(%u) "
-21280="请输入安全密码"
-21281="请输入旧的安全密码"
-21282="请输入新的安全密码"
-21283="请再次输入新的安全密码"
-21284="密码错误,请输入正确的安全密码"
-21285="更改安全密码失败。"
-21388="您的密码不能少于 6 位,其中应该至少包含一个数字和一个字母"
-21320="请输入一个安全密码"
-21286="这些是已经注册在数据库中的个人证书。"
-21287="这些是已经注册在数据库中的证书颁发机构。"
-21288="您要把该证书颁发机构的证书链安装到数据库中吗?"
-21289="您要把该个人证书链安装到到数据库中吗?"
-21330="您要把这个 PEM 编码证书链安装到数据库中吗?"
-21291="您将向该服务器发送一个请求。是否继续?"
-21293="该服务器的证书和主机名称不匹配,接受吗?"
-21378="当前服务器所提供的证书已经过期。您是否想要接受此证书?"
-21309="该服务器要求一个证书。请在这些证书中选择一个。或者按[取消],不发送。"
-21331="该证书的签名无法校验。"
-21464="此证书无法用于这个目的"
-21303="安装证书颁发机构"
-21304="安装客户端证书"
-21336="安装 PEM 证书"
-21305="选择客户端证书"
-21306="证书警告"
-21307="错误的证书名称"
-21308="证书过期"
-21377="服务器证书过期"
-21312="此证书已经到期。您应该删除它,并安装一个更新的证书。"
-21314="找不到证书签字者"
-21321="服务器证书链不完全,且签字者未注册。是否接受?"
-21322="该服务器的根证书没有注册。您可以安装此证书。接受并安装吗?"
-21315="您的证书已经被安装。但缺少该证书的签字者,故 Opera 无法校验。如果您有该证书的签字者,请安装它。"
-21311="安装"
-21323="设定安全密码失败。"
-21316="证书安装失败。"
-21317="该客户端证书无法与数据库中的私人密码相匹配。"
-21318="该证书链的次序不正确。"
-21324="此密码已经被另一个证书使用了。安装失败。"
-21325="另一个证书已经使用了这些已安装的证书颁发机构中的至少一个。这些将被忽略。"
-21326="生成密钥"
-21327="Opera 正在生成您的私钥,请稍候。"
-21328="首选项中已经禁用了全部的加密方法。"
-21329="未知的证书或使用了非法格式。"
-21332="安全操作不可用。"
-21333="安全性被禁用。"
-21334="此安全操作被禁用。"
-21335="如果缺少此安全性 DLL,Opera 的安全性特征将不能使用。"
-21337="接受"
-21338="该服务器的证书含有非法的名称表达式"
-; Max 30 characters
-21344="连接"
-
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-21346="系数:"
-21347="系数:"
-21348="注解:"
-21349="通用注解:"
-21350="个人注解:"
-21351="原始 1:"
-21352="原始 2:"
-21353="注解 1:"
-21354="注解 2:"
-21355="系数:"
-21364="不被支持的密码运算法则 "
-21365="未知的外部对象 ID "
-21367="未知的签名运算法则 "
-21368="证书版本: %ld\r\n"
-21369="序列号: %s\r\n"
-21370="生效时间: "
-21371="\r\n失效时间: "
-21372="\r\n指纹: "
-21373="\r\n\r\n公钥算法: "
-21374="\r\n签名运算法则: "
-21375="\r\n扩展功能:\r\n"
-21376=" (重要的)"
-21461="\r\n\r\n公钥指纹 (SHA-1):\r\n  "
-
-; Max 199 chars 
-21366="%u 位私人密匙。已生成 %s。\r\nURL: %s"
-
-21362="该证书可能不能用于 SSL 验证或发行 SSL 证书。"
-21356="该证书可用于 SSL 客户端验证。"
-21357="该证书可用于 SSL 服务器端验证。"
-21358="该证书可同时用于 SSL 客户端与服务器端验证。"
-21359="该证书可用于 SSL 证书的发放。"
-21360="该证书可用于 SSL 客户端验证及证书的发放。"
-21361="该证书将用于 SSL 服务器端验证及证书的发放。"
-21363="该证书可被用于 SSL 客户端和服务器端的验证,以及证书的发放。"
-; Used in a popup error message when the server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32901="该服务器所需的登录验证方法不被支持。"
-
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a
-; document.
-32902="该代理服务器所需的登录验证方法不被支持。"
-
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
-; page outside of the given security realm.
-32907="该 URL 在可以被指定区域验证的列表中不存在。\r\n无法发送身份验证信息。"
-
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-21386="正在将文件上传到服务器"
-
-21380="无法保存电子邮件到待发箱中。"
-21382="该功能在此版本的 Opera 中不可使用。"
-21379="该特性已被禁用"
-21383="驱动器"
-; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
-; platforms.
-21384="插件"
-
-; Used as title of the generated history list page, when the user has
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-21385="历史"
-
-21400="插件目录已经扫描完毕。\n有关新的文件类型处理的插件已经激活。\n已知文件类型的插件处理已经添加,但尚未激活。"
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21415="缓存"
-
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
-; is cached in memory and not to a file.
-22493="(内存)"
-
-22491="源文件属于"
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
-; opera:blank in the URL field.
-22492="空白页面"
-
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-21416="文件名"
-21417="地址"
-21418="大小"
-
-21420="您要取消该下载过程吗?"
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
-; button, and new plugins needs to be activated.
-21764="您想要把插件“%1”关联到“%2”文件类型吗?"
-
-21421="您要给该插件设定关联类型吗?"
-21425="您的试用时间还有 %i 天"
-21428="未注册版本"
-21501="在此添加页面..."
-21502="设为当前文件夹"
-21504="打开文件夹中的全部项目"
-21508="更多书签..."
-; Docked hotlist window
-21516="快捷栏"
-21517="标题"
-21518="访问时间"
-21520="创建时间"
-
-21525="管理书签..."
-21519="查看(&V)"
-21600="昵称不能含有句号、冒号、斜线。"
-21601="无效的昵称。"
-21609="您的书签是按首字母排序的。\n\n您需要选择书签菜单中[我的排序]\n以改变书签的排序。"
-21610="书签按首字母排序"
-; Open file dialog
-21511="添加文件到书签"
-21512="打开书签文件"
-21513="Opera 书签文件 (*.adr)|*.adr|HTML/Netscape 收藏夹文件 (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|全部文件 (*.*)|*.*|"
-21514="创建新的书签文件"
-
-; Autoimport after install
-21950="自动导入项目"
-21951="Netscape 书签"
-21952="Internet Explorer 收藏夹"
-
-; Save file
-21551="Opera 书签(*.adr)|*.adr|"
-
-21606="警告"
-21607="您确定要删除这 %li 个项目吗?"
-21608="确认多个项目删除"
-22520="鼠标手势"
-22521="这是您首次启用 Opera 的鼠标手势功能。所谓鼠标手势功能是指当您按住鼠标右键并拖曳而产生的操作命令。\n\n以下是各个动作所执行的命令。\n\n后退: 向左\n前进: 向右\n停止: 向上\n刷新: 向上,然后向下\n\n阅读[帮助]可以了解更多的命令。\n\n鼠标手势可以使得 Opera 浏览时更加方便快捷。\n\n您确定使用鼠标手势功能吗?"
-; Skin removal
-22523="移除前景皮肤(&R)"
-22524="移除背景皮肤(&B)"
-
-; Use skin from button set (buttons.ini)
-22738="使用来自按钮集的皮肤吗?"
-22737="按钮集还包含皮肤图像。\n您是否想要使用?"
-
-22739="单击此处购买 Opera 并移除广告条"
-; Serial number stuff
-22004="Opera 注册"
-22001="Opera 已经注册了。\n\n您想要更改有关的注册信息吗?"
-22002="您所输入的注册信息不正确的。\n请确认您输入的信息是正确的。"
-22003="感谢您注册 Opera。"
-22005="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
-22006="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
-
-21300="快捷方式"
-21301="索引"
-21342="当 Opera 关闭时。"
-21343="该 Cookie 将仅仅发送给这个域名中安全的服务器。"
-21393="该 Cookie 将可以发送给该域名下的任何服务器。"
-21394="该 Cookie 将仅仅发送给此安全的服务器。"
-21395="该 Cookie 将仅仅发送给此服务器。"
-21396="该 Cookie 将从数据库中被删除。"
-22071="下载"
-22232="用户自定义"
-21431="您的历史记录文件受损,将被清除。"
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
-; to be alerted of JavaScript errors.
-32825="JavaScript 执行失败"
-21450="执行脚本失败。"
-21451="脚本编译失败。"
-
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
-; document. This is not likely to happen.
-21452="javascript: URL 只能在 HTML 文档中运行"
-
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
-; library at startup.
-21453="无法装入系统文件 ES262-32.DLL。JavaScript 将不被执行。"
-
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-21454="正在执行 JavaScript..."
-
-22073="关闭下载窗口将会停止全部下载进程。\n\n您确定要关闭吗?"
-22074="取消下载吗?"
-22076="名称"
-22075="大小"
-22080="类型"
-22077="进度"
-22078="时间"
-22079="速度"
-22085="完毕"
-22108="完毕(尺寸不匹配)"
-22086="已停止"
-22087="错误"
-22089="未知"
-22090="停止"
-22091="续传"
-22186="从列表中清除"
-22187="重新下载"
-22092="外壳打开"
-22109="复制文件信息"
-22093="停止所选定的下载吗?"
-22236="已安装的语言文件与 Opera 版本 %s 不兼容。\n\n按[是]重新启动 Opera 并使用英文界面。\n\n按[否]使用该语言文件,可能会出错。"
-22094="文件"
-22096="新建"
-22095="编辑"
-22099="错误"
-22120="文件"
-22121="全部文件"
-22122="全部文件 (*.*)"
-14121="停止执行该文档中的脚本"
-25266="不再显示此对话框(&D)"
-22151="新建文件夹"
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML
-; document.
-22486="JavaScript 安全性警告"
-
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
-; content of a password input element in a form in a HTML document.
-21430="某脚本试图读取表单中的密码。\n\n您确定允许该脚本访问您的密码吗?"
-
-22102="关闭拨号连接失败(超时)"
-22103="断开拨号连接吗?"
-22104="您已经连接到 %s,您真的想要断开此拨号连接?"
-22107="无法读取日积月累文件"
-22114="书签文件夹属性"
-22125="联系人文件夹属性"
-22115="书签属性"
-22117="书签"
-22118="联系人"
-34304="错误的 PIN 码"
-34305="无法验证签名"
-34306="读卡器已经在使用了"
-34307="卡出现错误"
-34308="您的卡号和邮件中的接收人不匹配"
-34309="无法加密(未定义的错误)"
-22110="书签"
-22111="电子邮件"
-22112="联系人"
-22158="面板"
-22159="面板"
-22160="面板"
-22124="全部添加(&A)"
-22127="文件夹"
-22128="名称"
-22415="艺术/文化"
-22416="汽车"
-22417="书籍/杂志"
-22418="电脑/游戏"
-22419="电脑/科技"
-22420="烹饪"
-22421="流行/购物"
-22422="投资/理财"
-22423="食品/酒类"
-22424="健康/健美"
-22425="居家/园艺"
-22426="电影"
-22427="音乐"
-22428="新闻/事件"
-22429="科学/教育"
-22430="运动/爱好"
-22431="旅游/休闲"
-22432="不指定"
-22433="25,000 美元以下"
-22434="25,000-35,999 美元"
-22435="36,000-49,999 美元"
-22436="50,000-75,999 美元"
-22437="76,000-99,999 美元"
-22438="100,000 美元以上"
-22439="1900-1929"
-22440="1930-1949"
-22441="1950-1959"
-22442="1960-1969"
-22443="1970-1979"
-22444="1980-1989"
-22445="1990 以后"
-22446="男"
-22447="女"
-22448="单身"
-22449="单亲家庭"
-22450="已婚"
-22451="已婚并有子女"
-22452="初中"
-22453="高中"
-22454="大专"
-22455="大学结业"
-22456="大学学士"
-22457="研究生"
-21470="该文档试图设置 Cookie\r\n %s="%s"\r\n\r\n该值将 %s 被发送到 %s 文档于 %s%s%s%s, 同时路径将起始于 /%s。\r\n\r\n"
-21471="仅 "
-21472="安全的网页 "
-21473="该服务器 "
-21474="该域名下的全部服务器 "
-21475=", 端口 "
-22233="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
-22234="升级 Opera"
-21476="Opera 关闭时将删除 Cookie。"
-21477=",但是 Cookie 将在 Opera 关闭时删除,除非您另有设置。"
-21478="Cookie 可用,直到 %s%s\r\n\r\n"
-21479="该 Cookie 有效性只能在 %s 之前而现在已经过期,所有现存的 Cookie 中与其同名的将被删除。\r\n\r\n"
-21480="该服务器将发送关于 Cookie 用途的信息是:“%s”\r\n"
-21481="\r\n更多的信息请查询<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21482="该服务器提供了有关该 Cookie 的信息,在 <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-21483="\r\n当需要查看文档的时候可以按下面的“查看注释”按钮。\r\n"
-21484="接受,在关闭 Opera 前更新"
-21485="没有更改的接受"
-21486="接受,但是关闭 Opera 时删除"
-21487="接受,但是关闭 Opera 时保存"
-21488="接受来自该服务器的 Cookies"
-21489="拒绝来自该服务器的 Cookies"
-21490="接受来自该域名下的 Cookies"
-21491="拒绝来自该域名下的 Cookies"
-21499="\r\n----------------------\r\n完整的 Cookie 请求:\r\n\r\n"
-21738="接收来自该服务器的第三方 Cookies"
-21739="拒绝来自该服务器的第三方 Cookies"
-21740="接受来自该域名的第三方 Cookies"
-21741="拒绝来自该域名的第三方 Cookies"
-21492="不询问直接拒绝全部"
-21493="显示包含多个选项的对话框"
-21494="按照服务器管理器中指定的选项"
-21495="不询问直接接受全部"
-21496="仅接受发送给服务器自身的 Cookies"
-21497="不询问直接拒绝全部"
-21746="显示包含多个选项的对话框"
-21498="不询问直接接受全部"
-22183="有关更改生效之前需要重新启动 Opera。\n\n您想要关闭 Opera 吗?"
-22184="关闭 Opera 吗?"
-22185="默认语言(英语)"
-22210="找不到被支持的 Java 运行时刻环境。\n您必须从 SUN 自行下载安装 Java 运行时刻环境 1.2 版本或者是更新的版本。\n本次 Opera 会话将自动禁用 Java 语言。\n以后的会话也要禁用 Java 吗?"
-22211="Opera 中的 Java 类没有足够的许可来执行。\n可能原因是 opera.policy 文件找不到,或者许可文件没有足够的权限访问 opera.jar 文件。\nJava 程序因此无法工作。"
-22212="所安装的 Java 运行时环境的版本不兼容。请在 <http://www.javasoft.com> 下载 JRE 1.2 或更新版本。"
-22213="Java DLL 文件在注册信息所指示的地方没有找到。\n您的 Java 安装将会中断。\nJava 程序因此无法工作。"
-22214="创建 Java 虚拟机失败。"
-22215="Java 虚拟机已经退出。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
-22216="Java 虚拟机异常中断。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
-22217="注册本地 Java 方法失败。\n\n您可能使用了旧的 opera.jar 文件,或者没有包含在\nOpera 类路径中。Java 程序因此无法工作。"
-22218="您是否想要查看有关 Java 运行时刻环境的安装指南?"
-22219="Opera 找不到 opera.jar 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“OPERA CLASSPATH”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
-22220="Opera 找不到 opera.policy 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“SECURITY POLICY”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
-22221="Java 安全性"
-22222="某个签名的 Java 程序请求额外的权利。您是否核准该程序的全部许可?"
-22123="没有发现"
-22173="发送邮件错误"
-22174="没有定义外部邮件程序。"
-22175="发送邮件错误"
-22176="无法启动外部邮件程序"
-22179="电子邮件"
-22182="您的 Opera 邮件属性设置不正确。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
-22180="所选择的邮件客户端程序没有指定。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
-22181="目前没有注册的默认邮件客户端程序。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
-22177="警告"
-22178="所选择的外部邮件客户端可能不存在,或者账户设置不正确。\n\n仍然应用更改吗?"
-21720="识别为 Opera"
-21721="识别为 Mozilla %s"
-21723="识别为 MSIE %s"
-21730="已接受的服务器"
-21731="已接受的域名"
-21732="已拒绝的服务器"
-21733="已拒绝的域名"
-21742="已接受的来自第三方服务器的 Cookies"
-21743="已接受的来自第三方域名的 Cookies"
-21744="已拒绝的来自第三方服务器的 Cookies"
-21745="已拒绝的来自第三方域名的 Cookies"
-21736="允许非法路径"
-21737="拒绝非法路径"
-21734="拒绝(&F)"
-21735="接受(&C)"
-14217="退出打印预览(&V)\tP"
-14218="打印预览(&V)..."
-22240="请选择包含您的语言文件的目录"
-22514="用户定义"
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
-13043="提交"
-
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
-13044="重置"
-
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
-13045="按钮"
-
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
-; Followed by a more specific XML error message.
-13046="XML 分析失败"
-
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
-; input element in a WML document, and the input did not match the format
-; specification.
-13047="输入无效。"
-
-11463="页面栏(&P)"
-11462="个人栏(&E)"
-11458="显示搜索"
-11461="显示面板(&S)"
-11326="按最近使用的顺序循环"
-11327="按页面栏顺序循环"
-11328="不显示列表循环"
-11459="选择 Eudora 的安装目录"
-11460="请指定包含 Outlook Express 信箱文件的目录"
-; Preferences dialog options
-11521="广告"
-11500="辅助功能"
-11501="默认浏览器"
-11502="字体"
-11503="电子邮件"
-11504="文件类型"
-11505="历史和缓存"
-11506="浏览器外观"
-11524="网页样式"
-11507="语言"
-11508="多媒体"
-11509="网络"
-11511="程序和路径"
-11512="个人信息"
-11513="插件"
-11514="隐私"
-11515="安全"
-11516="声音"
-11517="启动和退出"
-11522="搜索"
-11518="浏览器布局"
-11519="窗口"
-
-11626="目录"
-11621="正在应用新的首选项,请稍候..."
-11627="名称"
-11628="描述"
-11629="路径"
-17035="MIME 类型"
-17036="文件扩展名"
-; Unicode block names for the international font preferences
-11525="自动"
-11526="没有可用的字体"
-11527="阿拉伯语"
-11528="亚美尼亚语"
-11529="基础拉丁语"
-11530="孟加拉语"
-11531="切诺基语"
-11532="货币符号"
-11533="简体中文"
-11534="繁体中文"
-11535="斯拉夫语"
-11536="梵语"
-11537="埃塞俄比亚语"
-11538="通用标点"
-11539="乔治亚语"
-11540="希腊语"
-11541="扩展希腊语"
-11542="古亚拉迪语"
-11543="果鲁穆奇语(旁遮普语)"
-11544="半角和全角格式"
-11545="朝鲜语"
-11546="希伯来语"
-11547="日语平假名"
-11548="CJK 符号和标点"
-11572="日语汉字"
-11549="埃纳德语"
-11550="日语片假名"
-11551="高棉语"
-11552="老挝语"
-11553="增补拉丁语1"
-11554="扩展拉丁语A"
-11555="扩展拉丁语B"
-11556="附加扩展拉丁语"
-11557="马拉亚拉母语"
-11558="蒙古语"
-11559="缅甸语"
-11560="数字格式"
-11561="欧甘语"
-11562="奥利亚语"
-11563="古代北欧语"
-11564="僧加罗语"
-11565="古叙利亚语"
-11566="泰米尔语"
-11567="德鲁古语"
-11568="萨那语"
-11569="泰国语"
-11570="藏语"
-11571="统一加拿大土著语"
-
-; About page
-11700="关于 Opera"
-11701="注册信息"
-11702="已注册"
-11703="姓名"
-11704="组织"
-11705="评估版本"
-11706="路径"
-11707="系统"
-11708="首选项"
-11709="Opera 目录"
-11710="保存的窗口"
-11711="书签"
-11712="插件路径"
-11713="缓存"
-11714="帮助文档"
-11715="Java"
-11716="第三方"
-11717="Opera 软件公司非常感谢以上个人和团体,及其开发的软件代码。"
-11718="Java 运行时刻环境所安装的版本不被本版本的 Opera 所支持。"
-11719="没有安装 Java 运行时刻环境"
-11720="是"
-11721="否"
-11722="无"
-
-22248="像素"
-22250="位每像素"
-22249="字节"
-22244="错误信息"
-22251="%i 帧的动画"
-22168="保存文件"
-22169="打开文件"
-22170="文件找不到。"
-22171="无效的文件名。"
-22167="请确认文件名或路径是否正确。"
-22510="字节"
-22252="B"
-22253="KB"
-22254="MB"
-22255="GB"
-22256="TB"
-22257="/s"
-22480="Java 没有安装"
-22465="选择用来保存文件的文件夹"
-22481="版本"
-22482="编制"
-22483="平台"
-22484="版本信息"
-22485="系统"
-22568="合作伙伴"
-22245="当 Opera 试图连接到打印机时出现故障。请检查您的打印机设置。如果您有远程打印机或网络打印机,请检查您的网络连接。"
-22246="打印机故障"
-22247="打印机"
-; Hotlists toolbar buttons
-10927="显示联系人查看菜单"
-10926="添加联系人文件夹"
-
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
-10925="添加联系人"
-
-10920="将当前页面添加到书签"
-10921="添加书签文件夹"
-10922="显示书签查看菜单"
-14494="您是否想要\n\n 关闭所有窗口,\n 删除所有不再使用的 Cookie,\n 删除所有密码,\n 删除缓存中的带密码的或加密的文档?"
-14495="删除私人数据"
-22163="此窗口的源代码已经更改。您是否想要保存?"
-22164="(已编辑) "
-22235="页面"
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
-; mode and then requested Opera to access information that is only
-; available online.
-21433="已启用脱机工作模式。无法打开\n\n%s\n\n您是否想要切换为联机模式?"
-
-22569="分钟"
-22237="分钟"
-22570="秒钟"
-22723="秒钟"
-22238="上次使用"
-22239="您输入了一个无效的刷新值。\n\n只能输入数字,且刷新值不能为零。"
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
-; character count to help finding the error in the XML file.
-25001="内存不足"
-25002="语法错误"
-25003="没有找到元素"
-25004="没有较好格式化"
-25005="打开记号"
-25007="不匹配标签"
-25008="重复属性"
-25009="在文档元素之后写入废数据"
-25010="非法的参数实体引用"
-25011="未定义实体"
-25012="递归实体引用"
-25013="异步实体"
-25014="无效的字符数字引用"
-25015="二进制实体引用"
-25016="在属性中引用外部实体"
-25017="XML 处理指令无法被外部实体启动"
-25018="未知的编码"
-25019="XML 声明中指定的编码不正确"
-25020="打开的 CDATA 片断"
-25021="处理外部实体引用时出错"
-25022="文档不独立"
-25000="未知的错误"
-
-; Error messages from XML
-25023="行号:"
-25024="字符:"
-
-22154="“%s”的值无效"
-21765="“%1”包含无效的值。\n需要位于 %2 和 %3 之间的值。\n\n"
-22156="您想要重置该值吗?"
-22157="重置到最近一个正确值。"
-22243="未知的"
-21766="%2 个文件夹中的 %1 个项目,共有 %3 个项目"
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-21463="安全性警告:\n\n您正想要进入一个包含用户名的地址。\n\n 用户名: %s\n 服务器: %s\n\n您确定想要访问该地址吗?"
-
-22161="没有找到"
-22162="找不到文本 "
-21120="显示全部邮件头"
-21122="日期"
-21123="发信人"
-21124="主题"
-21125="收信人"
-21121="抄送"
-21126="密送"
-22703="仅图像"
-22704="仅文本"
-22705="将文本置于图像下"
-22706="将文本置于图像右侧"
-22715="接受弹出窗口"
-22716="拒绝弹出窗口"
-22717="在后台打开弹出窗口"
-22718="只打开请求的弹出窗口"
-25316="确认删除"
-25317="请确认是否要永久删除这个面板。\n\n%s"
-25318="您要添加新的快捷栏面板吗?"
-22729="选择"
-22730="Opera 被设定为启动时打开已保存的窗口"
-22731="Opera 被设定为启动时打开首页"
-22732="Opera 被设定为启动时打开断线时正在浏览的页面"
-22733="Opera 被设定为启动时不显示任何页面"
-22734="(点击此处进行更改)"
-17171="Google"
-17187="AllTheWeb"
-17189="超级搜索"
-17202="搜索 Ama&zon.com"
-17174="价格比较"
-17175="&TechTracker"
-17176="域名"
-17178="股票(&Q)"
-17180="图像"
-17181="视频"
-17179="&MP3/音频"
-17188="Google 兴趣组"
-17182="Opera 支持"
-17183="在页面中查找(&F)"
-17203="新闻"
-21747="请输入密码以保护此密匙"
-21748="请输入一个密码以保护导出的私人密匙"
-21749="请再次输入密码"
-21750="导入私人密匙"
-21751="导入密匙和证书"
-21752="您要导入此私人密匙和附带的证书吗?"
-21753="您要从这个文件中导入私人密匙吗?"
-21754="私人密匙和证书导入失败"
-21755="此文件中没有私人密匙"
-21756="导入的私人密匙和附带的证书不匹配。操作失败。"
-30211="自动代理服务器配置失败。\n本次会话的代理服务器配置被自动禁用。"
-22728="您可以在地址域中执行 Web 搜索"
-25411="外部邮件框架"
-25412="禁止装入外部框架源:"
-10018="层叠排列所有窗口"
-10724="切换文档模式和用户模式"
-10596="在此输入页面缩放比例值(单击箭头查看列表)"
-10009="复制选定的文本到剪贴板中"
-10247="切换图像装入/显示状态"
-10072="转到首页"
-10052="访问书签"
-10000="创建新的文档窗口"
-10031="跳转到下个页面(单击箭头查看全部)"
-10001="打开计算机上的本地文件"
-10059="转到 Web 页"
-10032="跳转到上个页面(单击箭头查看全部)"
-10004="打印文档"
-10069="在此输入 Internet 地址(单击箭头查看先前输入的地址)"
-10056="刷新页面"
-10002="将文档保存到本地计算机上"
-10227="在文档中查找特定的文本文字"
-10143="停止装入文档"
-10019="垂直平铺所有窗口"
-13010="切换快捷栏窗口"
-13011="全屏显示文档(可以使用 F11 功能键)"
-13030="以实际打印情况预览文档"
-10314="在 Internet 上搜索输入的文本"
-10313="在此输入搜索关键字词(单击箭头查看其它搜索类型)"
-10308="访问地址栏中的网页"
-14134="续传"
-14135="重新下载"
-14136="停止下载"
-14137="显示下载查看菜单"
-16245="给此人写电子邮件"
-16246="将此人添加到联系人中"
-4000="无法执行 "
-4001="无法建立对话框 "
-4002="无法装入菜单 "
-4003="无法装入图标 "
-4004="无法装入位图 "
-4005="无法建立窗口 "
-67003="大小"
-67004="A"
-67005="S"
-67007="Wand"
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
-; loading/starting up.
-67008="正在启动 Java 虚拟机..."
-
-; Attribution-line when replying to a mail
-67009="在 %:Date:,%f 写道:"
-
-; Attribution-line when forwarding a mail
-67010="\\n\\n------- 转发的邮件 -------\\n寄件人: %:From:\\n收件人: %:To:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\n"
-
-; Attribution-line when followup to a news message
-67011="在 %:Date:,%f 写道:"
-
-; Attribution-line when replying by mail to a news message
-67012="在 %:Date:,您在 %:Newsgroups: 中写道:"
-
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-67013="\\n\\n---- 转发的 Usenet 邮件 ----\\n寄件人: %:From:\\n新闻组: %:Newsgroups:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
-
-67020="Wand"
-67021="正在检查文件夹"
-67022="正在收取文件夹"
-67023="正在收取信体"
-67024="正在收取附件"
-67025="正在创建文件夹"
-67026="正在删除文件夹"
-67027="正在重命名文件夹"
-67028="正在订阅文件夹"
-67029="正在删除邮件"
-67030="正在追加邮件"
-67031="正在存储标志"
-67032="正在连接服务器"
-67033="邮件大小错误"
-67034="用户名错误"
-67035="密码错误"
-67036="内部错误"
-67037="邮件不存在!"
-67038="试图删除服务器上的邮件时的问题"
-67039="此服务器不支持 TLS。要从此服务器获得邮件,您必须禁用安全连接。"
-67040="未指定"
-67041="POP3 不可用。网络是否出现了问题?"
-; About page
-67042="邮件目录"
-
-67043="服务器试图执行非法重定向"
-; Used in index category in M2
-67044="IMAP 文件夹"
-67045="视图"
-
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
-67046="正在搜索"
-
-; Formats the M2 display of time today
-67047="今天 %X"
-
-; Used in M2 when a message has no label
-67048="无标签"
-
-; Priority of a M2 message
-67049="最高优先级"
-67050="高优先级"
-67051="低优先级"
-67052="最低优先级"
-
-; Used in Mail|Manage Account
-67053="账户"
-67054="状态"
-
-; Used in Mail|Newsgroups
-67055="已订阅"
-67056="状态"
-67057="新闻组"
-
-; Received news index in m2
-67058="收到的新闻"
-
-; Received list index in m2
-67059="收到的列表"
-
-; Clipboard index in m2
-67060="剪贴板"
-
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2
-67061="新闻位于"
-
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-67062="邮箱属于"
-
-; Name for a new Imap folder in M2
-67063="新建"
-
-; Status-message when sending messages in M2
-67064="正在发送..."
-
-; Status-message when checking for messages in M2
-67065="正在接收..."
-
-; Status-message when getting messages in M2
-67066="正在获取邮件 (%u/%u)"
-
-; Status-message when done fetching messages in M2
-67067="收到了 %u 封"
-
-; Status-message when no messages was fetched in M2
-67068="没有收到或发出邮件"
-
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
-67069="设置寄件人(“%s”)或组织(“%s”)信头失败"
-
-; The From-address is not given according to standards
-67070="非法寄件人地址"
-
-; M2 was unable to mime-encode a message
-67071="MIME 编码失败"
-
-; Store::AddMessage failed
-67072="存储邮件失败"
-
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-67073="无法定位草稿箱或发件箱"
-
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-67074="将邮件移动到发件箱失败"
-
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
-67075="将邮件从草稿箱中移出失败"
-
-; M2 got an error-message while sending a message
-67076="发送邮件失败"
-
-; Default name for new indexes in M2
-67077="新建视图"
-
-; Used for invalid mbox files in M2
-67078="文件不合法"
-
-; Used various places in the import-code in M2
-67079="导入的"
-
-; Progress-information in M2 import-code
-67080="已导入"
-
-; Used in the M2 Import Mail wizzard
-67081="导入项目"
-
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-67082="<省略部分>"
-
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,
-; this is not possible!
-67083="该文件已经装入"
-67084="正在写入下列文件,请选择另外的文件名"
-
-; Period to view e-mails from
-67085="今天"
-67086="本周"
-67087="本月"
-67088="本季度"
-67089="今年"
-67090="所有"
-
-; Remove folder warning dialog title
-67091="删除视图"
-
-67092="您确定想要退订此新闻组吗?"
-67093="您确定想要删除此视图吗?"
-67094="您确定想要退订此 IMAP 文件夹吗?"
-; Start a full search from the mail hotlist panel
-67095="开始搜索"
-
-67096="没有选中邮件"
-67097="没有选中视图"
-; Title of button in compose window
-67098="暗送"
-67099="回复到"
-67100="跟随"
-67101="新闻"
-
-67102="(%d 封未读)"
-67103="(%d 封未读,共 %d 封)"
-67104="附件"
-67105="大小"
-67106="未设置电子邮件地址。请编辑账户"
-67107="丢失服务器设置"
-67108="账户没有设置寄出邮件服务器"
-67109="无效的寄件人地址"
-67110="账户丢失电子邮件地址"
-67111="无效邮件"
-67112="丢失地址或主题"
-67113="取消邮件"
-67114="您确定想要取消此邮件吗?"
-; Priority of a M2 message
-67115="常规优先级"
-
-67116="前往在此输入的网址"
-67117="快速查找"
-67118="缩放"
-67119="状态域"
-67120="删除账户"
-67121="您确定想要删除该账户吗?"
-67122="管理账户"
-67123="账户属性"
-67124="%s 服务器"
-67125="收信 %s 服务器"
-67126="寄信 %s 服务器"
-67127="默认编码"
-67128="服务器清理"
-67129="您想要删除服务器上的已读邮件吗?"
-67130="类型"
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-67131="不再显示本对话框"
-
-67132="下一步 >"
-67133="< 上一步"
-67134="完成"
-67135="关闭"
-67136="中"
-67137="强"
-67138="或"
-37139="与"
-67140="主题"
-67141="发件人姓名"
-67142="From 信头"
-67143="To 信头"
-67144="Cc 信头"
-67145="Reply-to 信头"
-67146="新闻组信头"
-67147="任何信头"
-67148="整封邮件"
-67149="包含"
-67150="不包含"
-67151="匹配正则表达式"
-67152="匹配邮件要求 "
-67153="或者 "
-67154="并且 "
-67155="主题"
-67156="发送者姓名"
-67157="任何信头"
-67158="整封邮件"
-67159="包含"
-67160="不包含"
-67161="匹配正规表达式"
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-67162="%s 的属性"
-
-67163="下载 Opera 皮肤"
-67164="正在下载皮肤..."
-67165="应用下载的皮肤"
-67166="您想要保存此皮肤吗?"
-67167="皮肤名称:"
-67168="作者:"
-67169="下载失败"
-67170="所有邮件"
-67171="去年"
-67172="上月"
-67173="上次会话(自动保存)"
-67174="以空白页面启动"
-67175="已下载 %d 字节"
-67218="删除"
-; Status-message when messages was sent in M2
-67361="已发送 %u 封"
-
-67504="邮件体未下载"
-67506="普通电子邮件(POP)"
-67507="IMAP"
-67508="新闻"
-67509="导入电子邮件"
-67510="OperaMail Web 邮件"
-67511="从 Opera 5/6 导入"
-67512="从 Eudora 导入"
-67513="从 Netscape 6/7 导入"
-67514="从 Outlook Express 导入"
-67515="导入普通 mbox 文件"
-67516="邮箱文件夹:"
-67517="Netscape 首选项文件(prefs.js):"
-67518="普通 mbox 文件:"
-67540="收信"
-; Added in front of server response when POP server returnes an error
-67561="服务器响应:"
-
-; Used when IMAP folder subscription fails
-67589="更改文件夹订阅失败! 可能文件夹已经在服务器上订阅/退订了。"
-
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS
-67590="此服务器不支持 TLS!"
-
-; Generic error when connection to IMAP server failed
-67591="连接到 IMAP 服务器失败。"
-
-; Precedes IMAP alert messages
-67592="IMAP 服务器上的警告邮件:"
-
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-67593="文件夹“%s”已被改名为“%s”。"
-
-; Used when appending a message to an IMAP folder
-67594="将邮件追加到文件夹失败。"
-
-; Used when copying an IMAP message failed
-67595="复制邮件失败。"
-
-; Used when local storing of IMAP message failed
-67596="将收取的邮件存入本地失败。下次收取时将会再次收取该邮件。"
-
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-67597="Opera 试图从 POP3 服务器收取第 %d 封邮件(UIDL %s),但在本机上保存失败。"
-
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
-67598="无法连接到服务器"
-
-; M2 SMTP error message
-67599="邮件已发出,但是无法将其移到发件箱之外"
-67600="发送邮件失败。可能 SMTP 服务器设置不正确。邮件将存在队列中。"
-67601="SMTP 服务不可用"
-67602="内部错误"
-67603="服务器临时出错"
-67604="服务器错误"
-67605="收件人语法错误"
-67606="收件人不可用错误"
-67607="收件人不是本地"
-67608="没有指定服务器"
-67609="SMTP 错误"
-67610="收件人错误"
-67611="SMTP 验证错误"
-67612="服务器不支持 TLS"
-67613="服务器不支持 SMTP 验证"
-67614="未指定的 SMTP 错误"
-
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-67615="保存失败,可能文件系统损坏或者病毒作祟(%i)"
-
-; String used in customize toolbar box
-68124="文档"
-68125="图像"
-68126="总计"
-68127="速度"
-68128="已过时间"
-68129="进度状态"
-68130="常规"
-68131="时钟"
-68132="识别为"
-
-; Imported bookmarks are stored in this folder
-68133="Netscape 书签"
-68134="Internet Explorer 收藏夹"
-68135="KDE1 书签"
-68136="Konqueror 书签"
-
-; String to be used in preference font list for UI fonts
-69221="菜单文字"
-69222="工具栏文字"
-69223="对话框文字"
-69224="面板文字"
-
-; String to be used in preference font list
-69225="撰写电子邮件时的文字"
-
-; String to be used in preference font list to identify a system default
-; font
-69226="(默认)"
-
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
-; is because needed authentication isn't fulfilled.
-69229="服务器中断了连接。可能需要先验证。"
-
-; String that is displated on about page when java is installed
-69230="没有安装 Java 运行时刻环境"
-
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
-69231="Qt 库"
-
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
-; here
-69240="快退"
-
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
-69243="Postscript 文件(*.ps)|*.ps|全部文件(*.*)|*.*|"
-
-; Label in the displayed header of a news/mail message
-69244="组织"
-69245="新闻组"
-69246="Followup-To"
-69247="回复到"
-69248="重发自"
-
-; Title string of the HTML text that displays certificate data
-69249="证书信息"
-
-; Header string for the detailed listing of certificate data
-69250="细节"
-
-; DSA Private Key key list item
-69251="私钥(X)"
-
-; DSA Public Key list item
-69252="公钥(Y)"
-
-; Component P of DSA key
-69253="DSA 组件 P"
-
-; Component Q of DSA key
-69254="DSA 组件 Q"
-
-; Component G of DSA key
-69255="DSA 组件 G"
-
-; Diffie Hellman Private Key component
-69256="DH 私钥"
-
-; Diffie Hellman Public Key Component
-69257="DH 公钥"
-
-; Diffie Hellman Modulus Key component
-69258="DH 系数"
-
-; Diffie Hellman Generator Key component
-69259="DH 生成器"
-
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-69260="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890"
-
-67544="下载 Opera 工具栏设置"
-67545="正在下载工具栏设置..."
-67546="应用工具栏设置"
-67547="您想要继续使用此工具栏设置吗?"
-67548="下载 Opera 菜单设置"
-67549="正在下载菜单设置..."
-67550="应用菜单设置"
-67551="您想要继续使用此菜单设置吗?"
-67552="下载 Opera 鼠标设置"
-67553="正在下载鼠标设置..."
-67554="应用鼠标设置"
-67555="您想要继续使用此鼠标设置吗?"
-67556="下载 Opera 键盘设置"
-67557="正在下载键盘设置..."
-67558="应用键盘设置"
-67559="您想要继续使用此键盘设置吗?"
-67560="副本"
-67564="您确定想要信任此发行者吗?"
-; Open file dialog
-67565="Opera 书签文件(*.adr)|*.adr|"
-67566="HTML/Netscape 收藏夹文件(*.htm, *.html)|*.htm;*.html"
-67567="Konqueror 书签文件(*.xml)|*.xml"
-
-; InputAction treeview header
-67576="操作"
-67577="输入环境和快捷键"
-
-67578="键盘设置"
-67579="鼠标设置"
-67580="工具栏设置"
-67581="菜单设置"
-67582="皮肤"
-; Fonts and colors preferences
-67583="类型"
-67584="字体"
-
-; Cache preferences
-67585="自动"
-
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
-; dialog
-67586="(已修改)"
-
-; Info panel
-67616="- 无标题 -"
-67617="主要页面的 URL:"
-67618="服务器返回的编码(Opera 使用的编码):"
-67619="服务器返回的 MIME 类型:"
-67620="主要页面的大小:"
-67621="内嵌元素数:"
-67622="内嵌元素大小:"
-67623="本地缓存文件:"
-67624="- 无缓存文件 - "
-67625="安全性"
-67626="概览:"
-67627="- 不安全 -"
-67628="更多信息"
-67629="框架"
-67630="框架:"
-67631="内嵌框架"
-67632="IFrame:"
-
-67675="快进"
-67679="另存为"
-67680="删除会话文件"
-67681="窗口"
-67682="在此新记笔记"
-67683="附件"
-67685="版本"
-67686="密码算法"
-67687="细体"
-67688="普通"
-67689="粗体"
-67690="以空白页面启动"
-67691="您将要打开 %d 个联系人\n\n继续吗?"
-; History and cache preferences
-67692="每 %d 分钟"
-67693="每 %d 小时"
-67694="每小时"
-67695="每周"
-
-67696="您将要打开 %d 个书签\n\n继续吗?"
-67697="您的第一个账户已经设置好了\n\nOpera 革命性的邮件和新闻组客户程序 M2 与传统的邮件程序有很大不同,因此强烈建议您阅读教程。\n\n您想现在查看教程吗?"
-67698="使用 M2"
-67699="在页面底部弹出"
-67700="记住上次的大小"
-67701="总是最大化"
-67702="总是层叠"
-; Checkbox string in filetype dialog box
-69261="将网址直接传递给应用程序"
-
-; Used in preference dialog box (window page)
-69262="在当前页面旁打开新页面"
-
-; Info panel. When server does not supply an encoding
-69263="- 未提供 -"
-
-; Checkbox in download dialog for saving action
-69266="记住选择并不再显示对话框"
-
-; Certificate verification servername mismatch
-69267="服务器名称“%1”与证书名称“%2”不匹配。可能有人想监视您。"
-
-; Certificate not yet valid
-69268="“%1”的证书在 %2 前尚未生效。您计算机上的时钟是否正确?"
-
-; The certificate expired on the given date
-69269="“%1”的证书已于 %2 到期。网管应该更新证书。"
-
-; Certificate warning
-69270="您已经要求使用来自“%1”的证书时给出警告"
-
-; Unknown certificate authority
-69271="“%1”的证书是由未知的证书颁发机构“%2”签字的。不可能检验该证书是否为有效的证书"
-
-; Unknown root certificate authority
-69272="Opera 不知道 %1 的根证书,因此无法确定该证书是否可信。"
-
-69300="服务器在身份验证的过程中中断了连接。账户将换用安全性较低的身份验证方式。"
-69301="新版本的 Opera 已经推出"
-69302="新版本的 Opera 已经推出。\n您想要下载更新版本吗?"
-69303="MP3 文件|*.mp3|"
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-69304="协议"
-
-69305="程序"
-; Voice XML related message from the Voice log panel
-69307="语音状态日志..."
-
-69308="添加带操作的新按钮\n\n%s\n\n您确定吗?"
-69309="新按钮"
-69312="语音日志"
-69332="使用 Opera 革命性的电子邮件客户程序 M2: http://www.opera.com/m2/"
-; Status message when M2 is emptying trash
-69333="正在清空回收站"
-
-; Button text in startup dialog
-69334="购买 Opera"
-
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-69347="由于没有活动,Opera 即将于 %d 秒内重置"
-69348="由于没有活动,Opera 即将于 1 秒内重置"
-
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-69349="清除"
-
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
-; requires online mode (eg. fetching mail)
-69352="已启用脱机工作模式。\n\n您是否想要切换为联机模式?"
-
-69353="目前证书的颁发机构未知"
-69354="握手失败,原因是导出限制"
-69355="握手失败,原因是服务器不接受已启用的 SSL/TLS 协议版本。"
-69356="握手失败,原因是服务器所需的加密方式比目前启用的方式更为安全。"
-69357="服务器想要想要越过不加密数据的连接,而不仅是校验完整性。"
-; Used in preference dialog box to control page redrawing
-69358="立即重绘"
-69359="1 秒后重绘"
-69360="%d 秒后重绘"
-69361="装入后重绘"
-
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-69362="装入"
-
-; Used in mail filter dialog
-69369="来自 %s 的邮件"
-
-; Used in mail filter dialog box
-69370="隐藏其它视图中的邮件"
-
-; View title in mail title dialog box
-69371="查看"
-
-; Add filter dialog box
-69373="将下列邮件过滤到此视图"
-69374="来自发送者的邮件"
-69375="邮件的主题包含"
-
-; Account properties dialog box
-69376="账户分类"
-
-; Message in reindex mail dialog box
-69378="Opera 需要重建建立您某些邮件的索引。如果您现在取消, Opera 将在下次继续"
-
-; Used in pref. dialog box
-69379="购买 Opera 并移除广告条"
-
-; Used in pref box (multimedia)
-69380="立即绘制图像"
-
-69396="在此写上对 %s 的快速回复"
-69397="匹配正规表达式 "
-69398="此视图并添加过滤器"
-; Used in javascript option dialog box
-69399="允许更改窗口大小"
-69400="允许移动窗口"
-69401="允许将窗口提到最前"
-69402="允许将窗口推到最后"
-
-; Used in javascript option dialog
-69403="允许更改状态域"
-
-; Opens javascript options dialog box
-69404="JavaScript 选项..."
-
-; Label for window handling options
-69405="窗口处理"
-
-; Option string for popup window management
-69406="总是最大化,包括弹出窗口"
-
-; Window handling mode string
-69407="首选在窗口中打开页面"
-
-; Window handling mode string (SDI mode)
-69408="首选打开单独的窗口"
-
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
-69410="Opera 无法装入插件库“libnpp.so”。插件将无法工作。\n\n请检查您的安装。\n"
-
-69416="Netscape 首选项(prefs.js)"
-69417="普通 mbox 文件(*.mb?)"
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
-; resource
-69418="无描述"
-
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
-69419="无名称"
-
-; Message shown when downloaded skin can not be used
-69421="无法继续。请选择为您正在使用的 Opera 版本所制作的皮肤。"
-
-69431="查找链接:"
-69432="查找文字:"
-69433="(无匹配)"
-
-; Dialog title and components
-; Used in most dialogs
-1="确定"
-10362="确定"
-2="取消"
-10358="取消"
-
-; Cookie properties
-11005="名称(&N)"
-11007="域名(&M)"
-11009="路径(&P)"
-11011="创建时间(&R)"
-11013="上次使用时间(&L)"
-11015="期限(&X)"
-11018="允许(&E)"
-11019="可忽略(&D)"
-11020="值(&V)"
-10094="帮助"
-11022="安全"
-
-; Opera as default browser
-10961="请选择与 Opera 关联的文件类型和协议。"
-10962="文件类型"
-11050="*.htm"
-10963="*.html"
-12055="*.xml"
-11250="*.url"
-10966="*.bmp"
-10965="*.gif"
-10964="*.jpeg"
-11051="*.jpg"
-11258="*.png"
-10967="*.xbm"
-10968="协议"
-10969="http"
-10970="https"
-10971="news"
-10972="ftp"
-10973="gopher"
-10974="wais"
-25177="Opera 启动时检查是否为默认浏览器"
-25241="全选"
-
-; Print
-10103="正在打印页面..."
-
-; Password required
-14499="身份验证"
-17211="地址"
-11140="信息"
-10178="用户名"
-10179="密码"
-
-; Send form without encryption?
-11151="不再显示此对话框(&D)"
-14100="您想要在网络上发送这个没有加密的表单吗?"
-14500="提交前警告"
-
-; Use Opera
-25176="将 Opera 设为默认浏览器"
-25174="Opera 未被设为系统默认的浏览器。\n\n您是否愿意将 Opera 设为默认的浏览器?"
-25175="不再显示此对话框(&D)"
-6="是"
-7="否"
-
-; Validate source
-25268="校验源代码"
-25267="您要把此页上传到在线源代码校验器吗?"
-
-; Exit Opera?
-25150="保存窗口以作下次显示(&S)"
-14101="退出前操作"
-11150="不再显示此对话框(&D)"
-
-; Opera
-10571="信息"
-
-; Opera startup
-10918="Opera 启动"
-10701="上次 Opera 运行过程被中断。"
-14124="启动时打开 Opera 上次关闭时的页面(&C)"
-14125="启动时打开已保存的页面(&S)"
-10649="启动时不打开子窗口(&N)"
-14126="高级(&A)..."
-
-; Advanced startup settings
-14127="高级启动设置"
-10652="最小化同时连接数目(&S)"
-10651="最小化网络缓冲区容量(&B)"
-10415="同步 DNS"
-
-; Progress
-10770="..."
-
-; Password
-10779="请输入安全性密码"
-10704="您的密码必须至少6位,其中至少有一个数字和一个字母。如果果不符合要求,您就需要输入新密码"
-
-; Certificate
-10766="证书名称"
-10768="发行者"
-10758="允许连接到使用此证书的网站"
-10759="使用此证书前显示对话框"
-10775="接受"
-10776="安装"
-
-; Performance
-10214="性能"
-10213="同一服务器的最大连接数"
-10219="最大总连接数"
-10434="网络缓冲区容量[KB](&W)"
-
-; Personal information
-11623="个人信息"
-10938="此信息可使用鼠标右键粘贴到表单中"
-10874="名"
-10877="姓"
-10878="地址"
-10881="城市"
-10882="州/省"
-10884="邮政编码"
-10886="国家"
-10888="电话"
-10890="手机/传真"
-10892="电子邮件"
-10894="主页"
-10896="特殊 1"
-10898="特殊 2"
-10900="特殊 3"
-
-; Fast bookmark access
-10949="请输入书签的昵称"
-
-; Server name completion
-11029="查找局域网计算机"
-11030="尝试用以下设置补全网址"
-11031="前缀"
-11032="后缀"
-14118="您可以输入以逗号分隔的前缀,如“www,web”,以及后缀,如“com,net,org”。"
-
-; Links in frame
-11260="排序(&S)"
-11261="地址(&A)"
-11263="首字母循环(&F)"
-11292="打开"
-11264="全部复制(&C) >>"
-11259="刷新(&R)"
-11293="关闭"
-
-; Import e-mail
-11420="导入自"
-11426="程序路径"
-11427="选择"
-11439="导入到"
-11433="导入为新的邮件账户(&N)"
-11432="导入到账户(&A)"
-11424="导入设置"
-11430="导入电子邮件(&E)"
-11431="导入联系人(&C)"
-11421="确定"
-
-; Tip of the day
-12003="关闭(&C)"
-12006="<B>您知道吗..."
-12009="提示序号"
-12000="启动时显示日积月累(&S)"
-12002="上条 <<"
-12001="下条 >>"
-
-; JavaScript execution error
-14061="该网页所含的某脚本执行时失败。可能将因此导致页面的显示或者相应功能不正确。"
-14117="JavaScript 错误"
-14066="URL 地址"
-14065="错误"
-14060="不再显示此对话框(&D)"
-
-; Cookie server filters
-11453="移除(&R)"
-11454="拒绝(&F)"
-11455="添加(&A)"
-
-; Cookie security problem
-14297="接受"
-14298="拒绝"
-14294="地址"
-14293="Cookie"
-11297="某 Cookie 中的路径与文档地址不匹配。"
-11298="当然,您也可以要求网站管理员以设置合法安全的 Cookie。"
-11299="您想要接受这个 Cookie 吗?"
-14300="不再显示本对话框"
-14503="设置接受和拒绝 Cookie 应用到整个域中"
-
-; Update language file
-25302="语言文件"
-25303="您需要更新 Opera 语言文件。"
-25304="下载新的语言文件"
-25305="以英语界面重新启动 Opera 浏览器"
-25306="使用现有的语言文件"
-14501="不再显示本对话框(&D)"
-
-; Windows
-14355="窗口列表(&W)"
-14350="激活(&A)"
-14351="刷新(&R)"
-14352="最小化(&M)"
-14353="关闭(&C)"
-
-; Automatic window reload
-14509="启用"
-14510="选项"
-14511="刷新间隔为"
-14518="分"
-14513="秒"
-14515="预设 >>"
-14516="仅当服务器认为页面过期后刷新"
-
-; Image properties
-16055="图像"
-16056="尺寸"
-16057="深度"
-16058="地址"
-16059="图像类型"
-16065="文件大小"
-
-; File download
-17010="正在从 Internet 上下载文件"
-17020="文件"
-17021="服务器"
-17014="<B>您想要做什么?"
-17012="保存该文件(&S)"
-17015="下载该类型文件之前总是询问"
-17016="高级(&D)..."
-
-; Delete private data
-25155="这样将关闭所有窗口,停止当前的下载以及执行以下指定的操作。"
-25166="Cookies"
-25156="删除临时 Cookies"
-25159="删除全部 Cookies"
-25167="缓存"
-25157="删除被密码保护的页面和数据"
-25164="清空缓存"
-25168="历史"
-25160="清除浏览网页的历史"
-25161="清除输入地址的历史"
-25163="清除已访问链接的历史"
-25165="清除文件下载历史"
-25154="密码"
-25162="清除所有邮件账户的密码"
-25169="清除所有的 Wand 密码"
-
-; Select currency
-25262="从(&F)"
-25264="到(&T)"
-
-; Panel properties
-25311="面板"
-25312="标题(&T)"
-25314="地址(&A)"
-
-; Item properties
-10942="标题(&T)"
-10943="昵称"
-10944="地址"
-10945="描述"
-10820="上级文件夹"
-10824="创建时间"
-10825="最近浏览时间"
-
-; Contact folder properties
-10941="名称(&N)"
-14102="上一次发送"
-
-; Bookmarks Properties
-25100="快捷栏名称(&H)"
-25102="文件"
-25103="名称"
-25105="大小(&S)"
-25107="更多(&M) >>"
-25108="Unicode"
-25109="注释(&C)"
-
-; Go to page
-10181="请输入网址或者从列表中选择一个地址。"
-
-; Set home page
-10455="首页"
-25371="启动时打开我的首页"
-
-; Save windows
-10661="把窗口设定写入文件"
-10199="选择"
-10665="我每次启动 Opera 时显示这些窗口"
-
-; Confirm file upload
-11108="以下所列文件已被选定,将发往其它计算机且将无法再干预。您真的想要发送这些文件?"
-11109="目的"
-11110="起始地址"
-
-; Print options
-10208="选项"
-11080="打印页面背景"
-14212="打印页眉页脚"
-11115="缩放比例"
-10257="页边距[厘米]"
-10268="上边"
-10266="左边"
-10267="右边"
-10269="下边"
-
-; Print preview
-14275="预览并打印"
-14272="按屏幕显示(&P)"
-14273="每页一个框架(&O)"
-14274="当前框架(&A)"
-
-; Register Opera
-11193="请输入当您购买 Opera 时所获得的注册信息。"
-11194="姓名"
-11195="组织"
-11196="注册码"
-11200="个人信息"
-
-; Preferences
-10101="应用"
-
-; Advertising
-16601="广告"
-16602="国家"
-16604="出生年份"
-16606="性别"
-16608="婚姻状况"
-16610="教育程度"
-16616="家庭收入"
-16612="首选类别"
-
-; Privacy
-11600="隐私"
-10678="允许引用者记录"
-10647="允许自动重定向"
-14498="使用 Cookies 追踪被密码保护的网页"
-10677="Cookies"
-25394="启用 Cookies"
-11456="管理 Cookies..."
-11280="退出 Opera 时删除 Cookies"
-14299="在对话框中显示非法域名"
-28507="接受非法路径的 Cookies"
-14305="在对话框中显示非法路径"
-
-; Accessibility
-11315="鼠标"
-11317="启用鼠标手势"
-11329="启用热击菜单"
-11318="将鼠标调整为左手按钮"
-10096="列表项目鼠标悬停时显示下划线"
-11316="键盘"
-13039="启用自动完成下拉框"
-10788="反显激活的文本元素"
-10954="在快捷栏窗口中使用菜单风格(&M)"
-10955="屏幕阅读器兼容菜单(&S)"
-
-; Windows
-11324="切换页面"
-
-; Accessibility
-10452="工具提示"
-10407="显示按钮的提示(&B)"
-10406="显示链接的提示(&L)"
-10947="显示项目标题的提示(&E)"
-
-; Plug-ins
-11601="插件"
-
-; Programs
-25405="Opera 客户程序"
-25406="显示电子邮件客户程序(&M)"
-25143="路径"
-10382="Opera 目录"
-25144="下载目录"
-25146="选择"
-10359="源代码查看器"
-25249="使用 Opera"
-25250="使用外部程序程序"
-10360="选择"
-11116="程序"
-10252="Telnet 程序"
-10253="选择"
-10958="TN3270 程序"
-10960="选择"
-
-; Fonts and colors
-11055="我的字体和颜色"
-10093="选择"
-12091="最小字体大小(像素)"
-11049="背景颜色"
-10484="选择"
-11728="链接样式"
-10304="我的链接样式..."
-25248="国际"
-25247="国际字体..."
-
-; File type
-14128="文件类型"
-10129="MIME 类型"
-10207="文件扩展名"
-10706="操作"
-10134="显示下载对话框"
-10128="用 Opera 打开"
-10127="保存到磁盘"
-14129="下载完毕后打开"
-14130="不询问文件夹而直接保存到"
-14132="选择"
-10546="用默认应用程序打开"
-10133="用其它应用程序打开"
-10717="使用插件"
-
-; Network
-11606="浏览器识别"
-12066="国际语言 Web 地址"
-12065="用 UTF-8 给所有的网址编码"
-11608="代理服务器"
-10391="代理服务器..."
-11609="服务器名称补全"
-11035="服务器名称补全..."
-11302="服务器错误"
-10447="总是显示服务器错误"
-10448="总是显示对话框(&B)"
-10446="适时的显示服务器信息(&R)"
-11607="&FTP"
-25236="相对 FTP 路径"
-11094="绝对 FTP 路径"
-
-; Link style
-10282="未访问"
-10098="下划线"
-10099="删除线"
-10097="颜色"
-10195="选择"
-10281="已访问"
-10283="下划线"
-10284="删除线"
-10288="颜色"
-10289="选择"
-10499="标记已访问的链接"
-10500="天"
-10502="小时"
-10480="边框"
-10481="总是给图像链接加边框"
-10703="总是给链接上加边框"
-
-; International fonts
-25251="默认字体"
-25252="当文本没有被正确显示时选择适当的字体。"
-25253="书写系统"
-25255="普通字体"
-25258="单距字体"
-
-; Browser look
-11076="按钮集(&S)"
-10780="总是显示按钮边框(&A)"
-10946="总是彩色按钮(&C)"
-25238="皮肤图像"
-17073="前景皮肤图像(&F)"
-17074="选择"
-17072="背景皮肤图像(&B)"
-17075="选择"
-10707="字体和颜色"
-11268="使用系统默认(&U)"
-10691="普通文本"
-10693="未激活文本"
-10692="快捷栏文本"
-10857="背景"
-10694="按钮背景"
-10711="进度"
-
-; Cache
-11611="历史"
-10223="向前向后(&B)"
-11612="地址"
-10261="输入的"
-11613="地址"
-25152="清除"
-10816="浏览的"
-11614="地址"
-25151="清除"
-10172="内存缓存"
-10226="启动自动内存缓存(&N)"
-10699="缓存文档(&C)"
-10175="KB"
-10174="缓存图像(&M)"
-10176="KB"
-10329="磁盘缓存"
-11303="KB"
-10339="缓存文档"
-10340="缓存图像"
-10341="缓存其它"
-10342="退出时清空"
-10343="立即清空"
-10344="服务器检查"
-10354="文档"
-10345="总是"
-10346="从不"
-10347="天,小时,分钟"
-10355="图像"
-10363="总是"
-10364="从不"
-10365="天,小时,分钟"
-10356="其它"
-10372="总是"
-10373="从不"
-10374="天,小时,分钟"
-10829="总是检查重定向"
-11091="总是检查重定向"
-
-; Proxy servers
-10171="代理服务器"
-10301="HTTP"
-11305="端口"
-10840="HTTPS"
-11306="端口"
-10300="FTP"
-11307="端口"
-10299="Gopher"
-11308="端口"
-10302="WAIS"
-11309="端口"
-10303="以下地址不使用代理服务器"
-11320="使用自动代理服务器配置"
-
-; E-mail client
-11615="电子邮件"
-13204="使用 Opera 账户"
-13208="属性..."
-13209="新建..."
-13206="使用计算机中默认的电子邮件软件"
-13205="使用指定的电子邮件软件"
-13211="选择"
-13213="用空格来替换缺少的参数(&R)"
-
-; Toolbars
-14310="工具栏"
-14325="主工具栏"
-14326="快捷栏(&O)"
-14327="窗口(&W)"
-14328="地址栏(&A)"
-10256="显示页面按钮(&P)"
-10243="显示转到按钮(&G)"
-10244="显示搜索栏和按钮(&S)"
-10245="显示缩放栏(&Z)"
-10222="在地址栏中显示"
-14320="固定按钮宽度(&F)"
-14333="工具栏折行(&T)"
-
-; File types
-11616="文件类型处理"
-10789="根据 MIME 类型判断操作"
-25148="如果 MIME 类型不可信,以文件扩展名进行判断"
-10122="新建..."
-10135="删除"
-10465="编辑..."
-
-; Windows
-11624="窗口"
-
-; Windows - OBSOLETE?
-25397="在 Opera 的工作区内打开窗口(&E)"
-
-; Windows
-10463="总是最大化新页面"
-12045="平铺并层叠浮动状态的快捷栏(&F)"
-10102="平铺新创建的窗口(&T)"
-10592="浏览器窗口"
-25372="重用已有页面"
-13040="避免闪烁(&A)"
-10828="弹出窗口"
-10590="显示滚动条"
-10591="显示地址栏"
-10839="显示窗口大小"
-12058="主菜单"
-11036="在书签菜单显示指令(&O)"
-12059="最大菜单宽度(&X)"
-
-; Sounds
-11619="声音"
-10603="启用程序声音"
-25140="选择"
-25141="清除"
-10605="测试"
-
-; Multimedia
-10438="图像"
-10441="显示图像"
-10443="只显示已经缓存的图像"
-10439="不显示图像"
-10644="允许播放 GIF 动画"
-25239="媒体类型"
-10645="允许播放嵌入视频"
-10646="允许网页中的声音"
-14123="允许使用 Java"
-10719="允许使用插件"
-10721="查找插件..."
-14105="JavaScript"
-10720="允许 JavaScript"
-11152="报告 JavaScript 错误"
-
-; Security
-10726="证书"
-10733="个人"
-10734="证书颁发机构"
-10735="协议"
-10736="启用 SSL 2"
-10737="启用 SSL 3"
-10994="启用 TLS 1"
-10738="配置 SSL 2(&C)..."
-10739="配置 SSL 3 和 TLS(&N)..."
-10749="密码"
-10813="询问密码"
-10753="每次都需要"
-10752="每次会话只询问一次"
-14490="指定时间后询问密码"
-14492="分钟"
-10750="设定密码..."
-10740="警告"
-10744="在提交不安全的表单之前显示对话框"
-25269="校验页面前显示对话框"
-
-; Personal certificates
-10754="证书"
-11726="导入..."
-11727="导出..."
-
-; SSL configuration
-10812="选择要启用的密码编码"
-
-; Cookie security breach
-14108="地址"
-14109="Cookie"
-11407="不再显示此对话框"
-
-; The server wishes to send you a cookie
-14505="要接收的 Cookie"
-14114="地址"
-14502="操作"
-11265="禁用 Cookies"
-11406="查看注释"
-11266="不再显示本对话框"
-14115="帮助"
-
-; Language
-14222="用户界面语言"
-14235="语言"
-14229="请注意,Opera 必须重新启动才能执行有关界面语言的修改"
-14223="网页"
-14228="网页的首选语言"
-14224="添加..."
-14225="删除"
-14226="上移"
-14227="下移"
-16619="默认编码"
-16620="对没有指定编码的网页应用的编码"
-16621="H&TML"
-
-; Accept language
-14233="语言"
-14236="选择 Web 语言"
-14234="用户定义"
-
-; PREFS_STARTEXIT
-10489="启动"
-12042="显示已保存的窗口设置"
-12044="显示我的首页"
-10461="使用当前页(&A)"
-25400="显示启动对话框"
-11296="退出"
-11294="确认退出"
-11295="退出时断开拨号连接"
-
-; Page style
-25237="默认设置"
-10588="默认缩放比例"
-12089="默认为网页作者模式"
-11603="框架"
-10658="启用框架"
-11100="启用内嵌框架"
-10762="总是显示当前框架的边框"
-11039="网页作者模式"
-12070="网页样式表"
-12071="网页字体和颜色 "
-12072="我的样式表"
-12073="我的字体和颜色"
-12074="我的链接样式"
-12075="掌上电脑(&H)"
-25240="用户模式"
-12076="网页样式表"
-12077="网页字体和颜色 "
-12078="我的样式表"
-12079="我的字体和颜色"
-12080="我的链接样式"
-12081="掌上电脑(&E)"
-11605="我的样式表"
-
-; Search
-17025="搜索"
-17026="为新的窗口选择默认的搜索引擎"
-17029="搜索页面显示的搜索结果数量"
-9="帮助"
-
-; SPLASH
-25399="启动(&S)"
-25395="统一窗口(&I)"
-25396="独立窗口(&O)"
-14496="不再询问(&D)"
-
-; TRANSWIN_CLIENT
-14138="细节"
-10997="源位置"
-10999="目的位置"
-11001="大小"
-11003="已下载"
-
-; Contact properties
-13301="名称"
-
-; Net
-13305="电子邮件地址(&E)"
-13307="个人主页"
-
-; Home
-13311="邮政地址"
-13315="电话"
-13313="传真"
-
-; Notes
-13309="注释"
-
-; Security
-13317="Conax 安全卡号(&S)"
-
-; Send message to instant messaging address
-16333="输入一个即时通讯地址"
-
-; Instant messaging account
-16308="姓氏(&L)"
-16309="邮件(&E)"
-16310="昵称(&N)"
-16306="自我介绍(&M)"
-
-19000="打印"
-19001="证书"
-19002="接受语言"
-19003="高级启动设定"
-19004="应用参数"
-19005="服务器想要发送给您一个 cookie"
-19006="迅速访问书签"
-19007="密码"
-19008="JavaScript 提示"
-19009="需要密码"
-19010="自动刷新页面"
-19011="删除私人数据"
-19012="联系人属性"
-19013="信息"
-19014="家庭"
-19015="常规"
-19016="注释"
-19017="安全性"
-19018="确认文件上传"
-19019="Cookie 安全问题"
-19020="Cookie 安全违约"
-19021="Cookie 属性"
-19022="设置 Opera 为默认浏览器"
-19023="使用 Opera"
-19024="文件下载"
-19025="Cookie 服务器过滤器"
-19026="JavaScript 执行错误"
-19027="退出 Opera 吗?"
-19028="出错信息"
-19029="直接输入网址"
-19030="项目属性"
-19031="联系人文件夹属性"
-19032="书签属性"
-19033="即时通讯账户"
-19034="添加新的即时通讯账户"
-19035="验证请求"
-19036="请求验证"
-19037="即时通讯"
-19038="请输入您的即时通讯密码"
-19041="图像属性"
-19042="导入电子邮件"
-19043="发送未加密的表单吗?"
-19044="框架内连接"
-19045="Opera"
-19046="服务器名称补全"
-19047="文件类型"
-19048="面板属性"
-19049="性能"
-19050="个人证书"
-19051="请输入您的 PIN 码"
-19052="插件"
-19053="首选项"
-19054="打印预览"
-19055="打印选项"
-19056="进度"
-19057="代理服务器"
-19058="保存窗口"
-19059="注册 Opera"
-19060="Opera 启动"
-19061="链接样式"
-19062="日积月累"
-19063="选择货币"
-19064="国际字体"
-19065="更新语言文件"
-19066="校验源代码"
-19067="窗口"
-19068="设置首页"
-26500="用户名"
-26501="密码"
-26502="用户名和密码"
-26503="选择昵称"
-26504="新建账户向导"
-26505="真实姓名"
-26506="组织"
-26507="电子邮件地址"
-26508="登录名"
-26509="密码"
-26510="收信服务器"
-26511="发信服务器"
-26512="搜索邮件"
-26513="加入聊天室"
-26514="快捷栏"
-26515="电子邮件"
-26516="书签"
-26517="联系人"
-26518="聊天"
-26519="历史"
-26520="发送"
-26521="附件"
-26522="寄件人"
-26523="收件人"
-26524="抄送"
-26525="主题"
-26526="写邮件"
-26527="接收邮件"
-26528="写邮件"
-26529="回复"
-26530="全部回复"
-; Forward mail
-26531="转发"
-
-26532="删除"
-26533="快速回复"
-26534="取消删除"
-26535="非垃圾邮件"
-26536="阅读"
-26537="加入聊天室"
-26538="离开聊天室"
-26539="更换话题"
-26540="保存日志"
-26541="发送"
-26542="新建书签"
-26543="新建文件夹"
-26544="查看"
-26545="新建联系人"
-26546="新建文件夹"
-26547="查看"
-26548="昵称"
-26549="IRC 服务器 "
-26550="仅在主题中搜索"
-26551="添加联系人"
-26552="未阅读"
-26553="未阅读隐藏"
-26554="今天"
-26555="收件箱"
-26556="待发箱"
-26557="已发箱"
-26558="草稿箱"
-26559="垃圾箱"
-26560="回收站"
-26561="重要"
-26562="待做"
-26563="回邮"
-26564="回拨"
-26565="会议"
-26566="聚会"
-26567="乐趣"
-26568="珍贵"
-26569="音乐"
-26570="图像"
-26571="视频"
-26572="文档"
-26573="压缩包"
-26574="在 %:Date:,%f 写道:"
-26575="%f 写道:"
-26576="在 %g 中找到了此 %:Message-id::"
-26577="索引"
-26578="所有邮件"
-26579="当前联系人"
-26580="邮件列表"
-26581="搜索"
-26582="新闻组"
-26583="标签"
-26584="附件"
-26585="当前线索"
-26589="房间"
-26590="昵称"
-26591="收信人"
-26592="主题"
-26593="发送时间"
-26594="标签"
-26595="发信人"
-26596="主题"
-26597="发送时间"
-26598="标签"
-26600="账户状态"
-26610="断开连接"
-26611="正在连接"
-26612="已连接"
-26613="正在验证"
-26614="正在收取信头"
-26615="正在收取邮件"
-26616="正在收取新闻组"
-26617="正在发送邮件"
-28503="用作电子邮件和 Wand 的主密码"
-67000="常规"
-67001="服务器"
-67002="接收"
-67006="发送"
-67014="过滤器"
-; Error dialog
-67015="常规错误"
-
-67016="图像"
-67017="大"
-67018="小"
-67019="域"
-67176="下载文件"
-67177="订阅"
-67178="更改..."
-67179="打开方式"
-67180="您想要打开还是保存文件?"
-67181="文件扩展名"
-67182="显示下载对话框"
-; New folder button
-67183="新建..."
-
-67184="删除..."
-67185="自定义工具栏"
-67186="将按钮拖曳到任何工具栏上"
-67187="将域拖曳到任何工具栏上"
-67188="删除邮件的注释"
-67189="删除邮件将从所有视图中移除该邮件。"
-67190="从回收站中取消删除将把邮件再次发送到其原始视图。"
-67191="过滤器"
-67192="匹配"
-67193="添加过滤器"
-67194="删除过滤器"
-67195="内部过滤器"
-67196="将匹配的邮件标为已读"
-67197="过滤已有邮件"
-67198="查找"
-67199="搜索位置"
-67200="搜索时间段"
-67201="搜索目标"
-67202="整个词组"
-67203="每个单词"
-67204="搜索范围"
-67205="包含子视图"
-67206="记住密码"
-67207="选择您想要创建的账户类型"
-67208="使用安全连接(TLS)"
-67209="在服务器上保留邮件"
-67210="选择要从什么程序中导入"
-67211="导入联系人"
-67212="导入邮件"
-67213="浏览..."
-67214="您是否想要 Wand(密码管理器)保存密码?"
-67215="您可以下次用 Ctrl+Enter 或单击 Wand 按钮登录。"
-67216="此页面不再询问"
-67217="选择您想要使用的用户名。"
-67219="请输入一个 Web 地址或者从列表中选择一个"
-67220="邮件过滤器"
-67221="关联过滤器"
-67222="欢迎使用 Opera"
-67223="继续上次的页面"
-67224="继续保存的会话"
-67225="以首页启动"
-67226="无页面启动"
-67227="姓名"
-67228="额外的电子邮件地址"
-67229="图片 URL"
-67230="图标"
-67231="昵称"
-67232="URL"
-67323="在快捷栏面板中显示"
-67324="账户名称"
-67325="全名"
-67326="电子邮件地址"
-67327="回复到"
-67328="NNTP 服务器"
-67329="服务器"
-67330="端口号"
-67331="安全连接(TLS)"
-67332="寄出 SMTP 服务器"
-67333="如果邮件已经下载则标为已读"
-67334="收取时下载邮件体"
-67335="保存邮件体的本地副本"
-67336="每隔多少分钟检查邮件"
-67337="手动收信时包含此账户"
-67338="新邮件到达时播放声音"
-67339="IMAP 根文件夹的路径"
-67340="将寄出的邮件自动折行"
-67341="队列邮件(不立即发送)"
-67342="签名"
-67343="IMAP 已发文件夹"
-67349="发送邮件时添加联系人"
-; Manage accounts
-67344="新建..."
-
-; Manage bookmarks
-67345="新建..."
-
-67346="编辑..."
-67347="剪切"
-67348="粘贴"
-67491="将当前页面设为首页"
-67492="还原到 Opera 初始首页"
-67493="使用在此输入的地址"
-67494="首页地址"
-67500="出错时打开 JavaScript 控制台"
-; MDI/SDI switch
-67501="在新窗口中打开页面"
-
-67502="皮肤文件"
-67503="启用特殊效果"
-67505="用于邮件和 Wand 的主密码。"
-67519="导入"
-67541="下载"
-67542="链接"
-67543="窗口"
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-67562="收信后发送队列中的邮件"
-
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-67563="服务器消息"
-
-67568="您确定想要结束本次 Opera 会话吗?"
-67569="对此页面"
-67570="对整个服务器"
-67571="浏览文件夹"
-67574="订阅新闻组"
-67575="订阅 IMAP 文件夹"
-67587="当前下载"
-67588="如果您关闭 Opera 的话,正在下载的文件也将同时中断。\n您确定想要关闭 Opera 吗?"
-67684="属性"
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
-68000="选择鼠标中键单击操作"
-
-; currently only used on Linux
-68001="从剪贴板粘贴文本"
-68002="开始平移"
-68003="允许水平平移"
-
-; What do to when mid clicking on a link.
-68004="选择单击链接的操作"
-
-68005="不打开链接"
-68006="打开"
-68007="在新页面中打开"
-68008="在后台页面中打开"
-68009="在新窗口中打开"
-68010="在后台窗口中打开"
-68011="请选择您喜爱的皮肤和图标大小"
-68012="Opera 标准"
-68013="传统 Windows"
-68014="我的皮肤"
-68015="请选择您喜爱的工具栏设置"
-68016="标准工具栏"
-68017="精简工具栏"
-68018="我自定义的工具栏"
-68019="在 my.opera.com 上还有更多的皮肤和工具栏设置"
-68020="您想对此 cookie 做什么?"
-; Dialog box title.
-68021="中键单击选项"
-
-68022="查看"
-68023="证书管理器"
-68024="证书颁发机构"
-68025="当前密码"
-68026="新密码"
-68027="确认新密码"
-68028="从父项目继承过滤器"
-68029="打开方式"
-68030="下载"
-68031="书签"
-68032="管理联系人"
-68033="默认"
-68034="服务器管理器"
-68035="Wand 登录"
-68036="与普通 Cookies 设置相同"
-68037="将这些设置应用到整个域名"
-68038="接受该服务器/域名的 Cookies"
-68039="接受所有来自该服务器/域名的第三方 Cookies"
-68040="Cookies"
-68041="服务器属性"
-68042="管理 Cookies..."
-68043="管理 Wand 密码..."
-68044="清除书签的上次访问时间"
-68045="选择字体"
-68046="斜体"
-68047="下划线"
-68048="上划线"
-68049="删除线"
-68050="颜色"
-68051="范例"
-68052="安全协议"
-68053="选择要启用的密码编码"
-68054="查找内容"
-68055="查找下一个"
-68056="匹配整个单词"
-68057="区分大小写"
-68058="向上搜索"
-68059="向下搜索"
-68060="以保存的会话启动"
-68061="输入“g opera”将使用 Google 搜索引擎搜索 Opera"
-68062="皮肤"
-68063="大小"
-68064="工具栏和菜单"
-68065="重命名"
-68066="副本"
-68067="删除"
-68068="进度栏"
-68069="鼠标和键盘"
-68070="编辑..."
-68071="显示工具提示"
-68072="新建页面"
-68073="图像平滑缩放"
-68074="隐藏用 Opera 打开的文件类型"
-68075="默认应用程序"
-68076="Opera 处理的文件类型"
-68101="Opera 处理的协议"
-; HTML documents
-68077="HTML 文档"
-
-; Default application
-68078="XML 文档"
-
-; URL shortcuts
-68079="URL 快捷方式"
-
-; Default application
-68080="GIF 图像"
-68081="JPEG 图像"
-68082="PNG 图像"
-68083="BMP 图像"
-68084="XBM 图像"
-68085="mailto"
-
-68086="文件    编辑    查看    导航    书签    邮件    窗口    帮助"
-68087="使用 Opera"
-68088="输入的地址"
-68089="浏览的地址"
-68090="内存缓存"
-68091="检查文档"
-68092="检查图像"
-68093="检查其它"
-68094="普通 Cookies"
-68095="第三方"
-68096="Wand"
-68097="启用 Wand"
-68098="主密码"
-68099="安全协议..."
-68100="管理证书..."
-; Currently only used on Linux
-68102="粗细"
-
-; Open application (source viewer etc) in a terminal
-68103="在终端中打开"
-
-; External news program
-68104="新闻程序"
-
-; Label for image dropdown box
-68105="图像"
-
-; Label for favicon dropdown box
-68106="页面图标"
-
-; Label for java path text field
-68107="Java 路径"
-
-; Button text for testing correct Java path
-68108="校验 Java 路径"
-
-; Dropdown menu string
-68109="嵌入的图标和收藏图标"
-68110="只有嵌入图标"
-68111="不显示图标"
-
-; String in message box when testing and path is correct
-68112="Java 路径好像是有效的目录。"
-
-; String in message box when testing and path is not found
-68113="找不到有效的 Java 安装。"
-
-; String in message box when testing and an alternate path has been found
-68114="下面的目录可能更好。换用下面的目录吗?"
-
-; String in message box when testing and all failed
-68115="输入另外的目录,然后再试一次。"
-
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
-68117="插件路径"
-
-; Sub-paths of the plug-in path string
-68118="路径"
-
-; On top of a list showing all detected pug-ins
-68119="检测到的插件"
-
-; Button text of a button starting a plug-in search
-68120="查找新插件..."
-
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
-; path
-68121="更改路径..."
-
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-68122="插件关联"
-
-; Text above a list box
-68123="选择您想要关联的插件。"
-
-; filedialog title
-68137="选择新的 Opera 书签文件"
-
-; filedialog title 
-68138="选择新的 Opera 联系人文件"
-
-; filedialog title
-68139="选择 Opera 书签文件"
-68140="选择 Opera 联系人文件"
-68141="导出 Opera 书签"
-68142="导出 Opera 联系人"
-68143="Opera 书签另存为"
-68144="Opera 联系人另存为"
-68145="Opera 书签另存为 HTML"
-68146="Opera 联系人另存为 HTML"
-68147="将选中的 Opera 书签另存为"
-68148="将选中的 Opera 联系人另存为"
-68149="将选中的 Opera 书签另存为 HTML"
-68150="将选中的 Opera 联系人另存为 HTML"
-68151="选择要导入的 Opera 书签"
-68152="选择要导入的 Opera 联系人"
-68153="选择要导入的 Netscape 书签"
-68154="选择要导入的 Internet Explorer 收藏夹"
-68155="选择要导入的 Konqueror 书签"
-68156="选择要导入的 KDE1 书签文件夹"
-
-; Filedialog title
-68157="选择声音文件"
-68158="选择语言文件"
-68159="选择样式表文件"
-
-; Parttern string to be used in a file dialog box
-68160="语言文件|*.lng|"
-
-; Dialog title 
-68161="编辑键盘设置"
-
-; Dialog title
-68162="编辑鼠标设置"
-
-; Message box string shown when launching external programs
-68163="您尚未指定外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
-
-; Used in dialog box text
-68164="电子邮件客户程序"
-
-; Shown in error dialog box
-68165="无法启动外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
-
-; One of the authentication methods in M2
-69227="自动"
-69228="纯文本"
-
-; Used in first time dialog box
-69238="更多..."
-
-; Title of first time dialog box
-69239="首次使用设置"
-
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
-69241="%1 文件(*.%2)"
-
-; File dialog title
-69264="导入证书"
-69265="导出证书"
-
-69310="清除"
-69311="最小化"
-69316="仅从此视图删除。快捷键: Ctrl+X"
-69317="输入管理器"
-69318="为代理启用 HTTP 1.1"
-69319="展示模式"
-69320="平滑滚动"
-69321="默认模式"
-69322="配置模式..."
-69323="允许表单样式"
-69324="允许滚动条样式"
-69325="删除邮件前警告"
-69326="语音首选项"
-69327="监听模式"
-69328="PTT 键"
-69329="语音日志级别"
-69330="按下鼠标键就取消语音"
-69331="注意: 设置中的更改需要重新启动 Opera 才能生效。"
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file
-69341="保存失败"
-
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
-69342="无法保存快捷栏文件。"
-
-; General message box string asking user to try action once more
-69343="再试一次吗?"
-
-; Message box text
-69344="关闭全部页面吗?"
-69345="关闭其它窗口"
-
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
-69346="Opera 重置"
-
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
-69350="管理书签"
-
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online
-; mode (eg. fetching mail)
-69351="离线"
-
-; General dialog button string 
-69364="继续"
-
-; General dialog button string
-69365="粘贴"
-
-; Dialog title for Add filter dialog box
-69372="添加过滤器"
-
-; Caption for Reindex mail dialog box
-69377="重建邮件索引"
-
-; Dialog caption javascript options dialog
-69409="JavaScript 选项"
-
-69411="对整个服务器从不使用"
-69412="正在处理邮件(%li%%)(总计:%li)"
-69413="正在处理邮件(%li%%) %li/%li (总计:%li)"
-69414="导入完成。共导入了 %li 封邮件。"
-69415="选择要导入的文件"
-; Dialog title when downloaded skin can not be used
-69420="不兼容的皮肤版本"
-
-69423="中键单击选项..."
-; Dialog title for save as file dialog
-69424="带图像另存为"
-
-69425="Opera 的免费版本将显示广告。您可以在 Opera 首选项中更改您首选的广告类型。"
-69426="显示 Google 提供的相关文字广告及相关搜索"
-69427="您的浏览器请求信息,包括您正在浏览的网站的地址,都将发送给 Google 以选择与其相关的广告。Google 和 Opera 会绝对保护我们用户的隐私。"
-69428="更多内容"
-69429="显示大众内容的图像广告"
-69430="允许脚本检测右键单击"
-69434="自动抄送"
-69435="自动暗送"
-
-; Menu strings
-50844="停靠(&D)"
-50845="浮动"
-54219="切换(&T)\tF4"
-50070="总在最前面(&A)"
-65307="添加面板..."
-65309="编辑面板..."
-65308="删除面板(&P)..."
-65310="获得面板"
-51211="首选项(&P)..."
-54000="打开书签(&O)"
-54020="在新窗口中打开"
-54022="在后台打开"
-54023="在个人栏上显示"
-54001="添加页面"
-54007="全部添加"
-54002="剪切"
-54003="复制"
-54004="粘贴"
-54005="删除"
-63001="全选"
-; Bookmark Item New menu
-180090="新建"
-54009="文件夹..."
-54008="书签..."
-
-180130="文件"
-54013="新建..."
-54010="打开..."
-51071="保存"
-54015="另存为..."
-54014="将选定项目另存为..."
-54011="导入书签(&B)..."
-54012="导入 Internet &Explorer 收藏夹..."
-54006="属性..."
-54018="项目(&I)..."
-144660="文件(&F)"
-50466="新建窗口"
-53028="新建页面"
-50475="关闭窗口"
-53027="关闭页面"
-50001="打开..."
-50003="另存为..."
-50977="带图像另存为..."
-162500="导入"
-52250="邮件..."
-52251="Opera 书签..."
-52252="Opera 联系人..."
-52253="Opera 窗口设置(&W)..."
-52254="Netscape 书签..."
-52255="Internet Explorer 收藏夹..."
-162560="导出"
-52256="Opera 书签..."
-52257="Opera 联系人..."
-52258="Opera 窗口设置(&W)..."
-50004="打印..."
-50005="打印设置..."
-50476="打印选项..."
-54271="打印预览"
-51099="脱机浏览"
-54493="删除私人数据..."
-162000="快速参数"
-52200="允许弹出窗口"
-52201="拒绝弹出窗口"
-52202="在后台打开弹出窗口"
-52203="允许播放 GIF 动画"
-52204="允许播放嵌入视频(&V)"
-52205="允许网页中的声音"
-52206="允许使用 Java"
-52207="允许使用插件"
-52208="允许使用 JavaScript"
-52209="允许使用 Cookies"
-52215="允许进行引用者记录"
-52216="启用代理服务器"
-52210="识别为 Opera"
-52211="识别为 Mozilla 5.0"
-52212="识别为 Mozilla 4.78"
-52213="识别为 Mozilla 3.0"
-52214="识别为 MSIE 6.0"
-50394="首选项..."
-50006="退出"
-140070="编辑(&E)"
-50007="撤消"
-50008="剪切"
-50009="复制"
-50010="粘贴"
-50424="删除"
-50641="全选"
-50058="查找..."
-50086="查找下一个"
-52031="查找上一个"
-50063="嵌入式查找"
-1124400="查看(&V)"
-148440="快捷栏"
-50846="关闭(&O)"
-145550="主工具栏"
-50555="精简(&S)"
-50556="完整(&F)"
-50554="关闭(&O)"
-170510="个人栏"
-53051="顶部"
-53052="底部"
-53053="左边"
-53054="右边"
-53050="关闭"
-53055="显示书签(&S)"
-145570="状态栏"
-50557="顶部(&T)"
-50559="底部(&B)"
-50558="取消(&O)"
-50916="显示时间(&S)"
-170210="页面栏"
-53021="顶部(&T)"
-53022="底部(&B)"
-53023="左边(&L)"
-53024="右边(&R)"
-53020="取消(&O)"
-180520="窗口栏(&W)"
-54052="顶部(&T)"
-54053="底部(&B)"
-54054="左边(&L)"
-54055="右边(&R)"
-54050="取消(&O)"
-150740="地址栏"
-51074="顶部(&T)"
-51075="底部(&B)"
-51101="关闭(&O)"
-50612="滚动条"
-157300="缩放"
-51730="50%"
-51731="80%"
-51732="90%"
-51733="100%"
-51734="120%"
-51735="150%"
-51736="200%"
-51739="-100%"
-51740="+100%"
-51737="-10%"
-51738="+10%"
-157500="编码"
-51750="自动检测"
-157510="Unicode"
-51751="UTF-8"
-51752="UTF-16"
-67447="UTF-32"
-67448="UTF-7"
-157530="美国英语(&I)"
-51753="美国 ASCII"
-157540="西欧"
-51754="ISO-8859-1"
-51771="Windows-1252"
-51767="ISO-8859-15"
-157550="中欧"
-51755="ISO-8859-2"
-67449="ISO-8859-1"
-51769="Windows-1250"
-157560="南欧"
-51756="ISO-8859-3"
-157650="波罗的语"
-51765="ISO-8859-13"
-51776="Windows-1257"
-51757="ISO-8859-4"
-157630="日耳曼语"
-51763="ISO-8859-10"
-51791="Windows-Sami-2"
-157660="凯尔特语"
-51766="ISO-8859-14"
-157620="土耳其语"
-51762="ISO-8859-9"
-51773="Windows-1254"
-157770="越南语"
-51777="Windows-1258"
-51783="VISCII"
-67450="VPS"
-157580="斯拉夫语"
-51758="ISO-8859-5"
-51768="KOI8-R"
-51785="KOI8-U"
-51770="Windows-1251"
-51792="代码页 866"
-157600="希腊语"
-51760="ISO-8859-7"
-51772="Windows-1253"
-157590="阿拉伯语"
-51759="ISO-8859-6"
-51775="Windows-1256"
-157610="希伯来语"
-51761="ISO-8859-8(逻辑)"
-67451="ISO-8859-8(可视)"
-51774="Windows-1255"
-157640="泰语"
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-157890="中文"
-51780="Big5 (繁体)"
-67452="Big5-HKSCS (繁体)"
-51790="EUC-TW (繁体)"
-51782="GBK/GB2312 (简体)"
-51786="HZ-GB2312 (简体)"
-67453="GB18030 (简体)"
-67454="ISO-2022-JP"
-157880="日语"
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
-51788="自动检测"
-
-51778="Shift-JIS"
-51779="ISO-2022-JP"
-51781="EUC-JP"
-157840="朝鲜语"
-51784="EUC-KR"
-51212="刷新显示"
-44002="源代码"
-50660="框架源代码"
-51215="框架中的链接"
-44001="菜单(&M)\tCtrl+F11"
-50995="全屏"
-140320="导航(&N)"
-50032="后退"
-; Next
-50031="前进"
-
-50420="停止"
-50477="首页"
-50065="刷新"
-44003="刷新框架"
-50725="刷新所有页面"
-200000="刷新页面间隔"
-56000="启用"
-56001="自定义..."
-50270="装入所有图像"
-50478="设定首页..."
-50059="转到网页..."
-65132="转到相似的网页"
-50087="添加到书签..."
-146790="电子邮件(&M)"
-50679="写邮件..."
-; Send menu, Mail
-65180="发送链接"
-
-50979="收信"
-; Check menu, Mail
-51723="全部接收"
-
-; Send menu, Mail
-54070="发送待发邮件"
-
-54071="发送所有待发邮件(&A)\tCtrl+Shift+Q"
-54214="管理电子邮件(&M)\tCtrl+Alt+M"
-51143="查找(&F)..."
-51139="过滤器..."
-51145="新建账户..."
-59999="管理账户..."
-54215="管理联系人..."
-44004="标记为已读"
-44005="标记为未读"
-44006="列出旧的文章(&O)"
-44007="列出所有文章(&A)"
-50626="显示主题(&T)"
-60004="更新新闻组(&U)"
-1123600="窗口(&W)"
-148360="特殊"
-50836="下载"
-50837="历史"
-50838="插件"
-50835="缓存"
-54122="Java 控制台"
-50498="副本"
-52035="创建链接窗口"
-50018="层叠"
-50019="垂直平铺"
-51136="水平平铺"
-50567="全部还原"
-50565="全部最小化"
-50545="全部最大化"
-50564="全部关闭"
-50523="保存窗口设定(&S)..."
-52034="列出所有窗口(&I)..."
-140130="帮助(&H)"
-50013="帮助目录"
-50479="键盘"
-50525="鼠标"
-60340="日积月累(&T)..."
-60243="向朋友推荐"
-60242="购买 Opera"
-50976="注册 Opera..."
-242400="Opera 在线"
-; Opera on the Web menu
-60240="首页"
-60241="在线支持"
-50666="联系方法"
-60246="社区"
-51131="OperaMail"
-
-50015="关于 Opera"
-; link menu
-50416="打开链接(&O)\t单击"
-50417="在新窗口中打开(&N)\tShift+单击"
-50437="在后台打开"
-53018="在新页面中打开"
-53019="在后台页面打开"
-50418="添加链接到书签..."
-50216="复制链接地址"
-50761="目标另存为..."
-
-; mailto: link menu
-50436="发电子邮件(&S)..."
-50543="添加到联系人(&A)..."
-50542="复制电子邮件地址"
-50544="以 mailto: 的形式复制地址(&L)"
-
-; mailto: image link menu
-50263="显示图像"
-
-; mailto: image link and image link  menu
-65246="刷新图像"
-
-; mailto: image link menu and image link menu
-50262="保存图像..."
-50251="复制图像"
-50419="复制图像地址"
-56064="图像属性..."
-200670="把图像作为"
-56067="前景皮肤"
-56068="背景皮肤"
-57076="桌面壁纸"
-56069="移除前景皮肤"
-56070="移除背景皮肤"
-
-; Default page menu
-50426="后退"
-50427="前进"
-50429="停止"
-50430="首页"
-50428="刷新"
-50423="添加到书签"
-50215="复制地址"
-65178="用电子邮件发送链接"
-292450="背景"
-
-; Default page menu and image link menu
-65245="显示图像"
-
-; Default page menu
-50672="保存图像"
-50671="复制图像"
-50673="复制图像地址"
-65244="图像属性"
-200710="把图像作为"
-56071="前景皮肤(&F)"
-56072="背景皮肤(&B)"
-57077="桌面壁纸(&D)"
-50432="副本"
-
-; Select menu
-50872="复制文本"
-65184="搜索"
-291920="选择搜索引擎"
-65187="字典"
-65188="百科全书"
-65186="货币兑换"
-291960="翻译"
-65196="英语译法语"
-65197="英语译德语"
-65198="英语译意大利语"
-65199="英语译葡萄牙语"
-65200="英语译西班牙语"
-65202="法语译英语"
-65203="法语译德语"
-65204="法语译意大利语"
-65205="法语译葡萄牙语"
-65206="法语译西班牙语"
-65207="德语译英语"
-65208="德语译法语"
-65209="意大利语译英语"
-65210="意大利语译法语"
-65211="葡萄牙语译英语"
-65212="西班牙语译英语"
-65213="西班牙语译法语"
-65214="英语译日语"
-65215="日语译英语"
-65218="用电子邮件发送"
-65191="查看源代码(&V)"
-
-; View source menu
-65261="停止查看源代码(&S)"
-
-; Image link menu
-44013="打开"
-44014="在新页面中打开"
-44015="添加链接到书签"
-44016="复制图像地址(&A)"
-
-144670="文件(&F)"
-50467="打开(&O)..."
-50468="保存(&S)..."
-50470="发送(&E)"
-50469="退出(&X)"
-140080="编辑"
-242420="_banner_context_menu_"
-57055="首选项(&R)..."
-; File menu
-148470="文件(F)"
-
-50847="打印(&P)\tCtrl+P"
-50856="退出(&X)\tCtrl+W"
-148480="编辑(E)"
-50848="复制(&C)\tCtrl+C"
-50849="查找(&F)\tCtrl+F"
-; Navigation menu
-148510="导航(N)"
-
-50851="后退(&B)\tZ"
-50852="前进(&F)\tX"
-50853="首页(&H)\tCtrl+Space"
-50854="按字母索引(&A)\tF1"
-50855="键盘(&K)\tCtrl+B"
-1127000="编辑"
-148700="插入"
-50870="全名(&N)"
-50902="名字(&F)"
-50903="姓氏(&L)"
-50904="地址(&A)"
-50905="城市(&C)"
-50906="州/省(&E)"
-65242="邮编(&Z)"
-50907="国家/地区"
-50908="电话(&T)"
-50909="传真(&F)"
-50871="邮件(&M)"
-50910="首页(&H)"
-50911="特殊 &1"
-50912="特殊 &2"
-50913="特殊 &3"
-65243="编辑(&E)..."
-50864="撤消"
-50865="剪切"
-50866="复制"
-50867="粘贴"
-50868="删除"
-50869="全选"
-51265="复制为文本(&T)"
-51266="复制为 &HTML"
-51267="复制为快捷栏项目(&L)"
-; Button bar
-51321="浏览器外观(&K)..."
-50917="浏览器布局(&Y)..."
-
-56073="获得新皮肤"
-; Hotlist window bookmarks view
-54150="按我的顺序排列(&M)"
-54151="按标题排列(&T)"
-54152="按标题降序排列(&R)"
-54153="按最近访问时间排列(&V)"
-54154="按最近访问时间降序排列(&I)"
-54155="按创建时间排列(&E)"
-54156="按创建时间降序排列(&D)"
-54161="显示搜索栏(&S)"
-54157="显示文件夹树(&F)"
-181580="属性栏(&C)"
-54158="显示列头(&H)"
-52051="显示最近访问属性栏(&V)"
-52052="显示创建时间属性栏(&C)"
-52053="自动调整属性栏宽度(&A)"
-
-; Bookmark item
-53056="删除(&D)\tDelete"
-53057="属性(&P)..."
-
-; Hotlist window contacts view
-54159="显示文件夹树(&F)"
-54160="显示列头(&H)"
-
-; Transfers view
-54139="显示细节"
-67520="在顶部显示新项目"
-51204="让下载工具独立于 &Opera 之外"
-51203="执行新的下载任务时弹出(&B)"
-
-294120="页面栏"
-65412="新建页面(&N)\t双击"
-; Page bar item
-53025="移动到新窗口(&M)\t双击"
-65411="关闭页面(&C)\tShift+单击"
-
-; Go menu
-65130="打开此页(&G)"
-65133="打开此页的链接网页(&L)"
-
-146630="框架"
-50663="查看源代码"
-50781="另存为"
-56051="校验源代码"
-50669="添加到书签"
-50668="复制地址"
-65179="用电子邮件发送链接"
-50664="刷新"
-44012="装入所有图像"
-50708="最大化"
-53400="写电子邮件(&M)"
-56053="打开首页(&H)"
-53404="收信人(&O):"
-53405="抄送&:"
-53406="暗送(&B):"
-54019="联系人(&C)..."
-180210="文件(&F)"
-54021="新建(&N)..."
-53411="复制(&C)\tCtrl+C"
-53412="全选(&S)\tCtrl+A"
-53413="打印(&P)\tCtrl+P"
-67350="快速下载"
-67351="锁定面板"
-67352="获得全部账户"
-67353="阅读邮件..."
-67354="标记并转到下封未读邮件"
-; Cancel newsmessage
-67355="取消投递"
-
-67356="加标签"
-67357="显示于"
-67358="转到"
-67362="标记所有邮件为已读"
-67363="清空回收站"
-67364="重发"
-67359="下封未读"
-67360="上封未读"
-67365="线索"
-; noun (in 'Go to' menu)
-67366="联系人"
-
-67367="平坦"
-67368="线索"
-67369="来往"
-67370="缩略图"
-67371="显示已读"
-67372="显示回收站中的邮件"
-67373="显示垃圾箱中的邮件"
-67374="显示邮件列表"
-67375="显示新闻组"
-67376="显示快速回复"
-67377="从视图中移除"
-; Forward mail
-67378="转发"
-
-67379="优先级"
-67380="按我的顺序排序"
-67381="按名称排序"
-67382="按昵称排序"
-67383="按地址排序"
-67384="按描述排序"
-67385="按创建时间排序"
-67386="按最近访问时间排序"
-67387="升序排序"
-67388="降序排序"
-67389="打开"
-67390="查看"
-67391="查看邮件"
-67392="打开首页"
-; Contact Item New menu
-67393="新建"
-
-67394="转到 URL"
-; Help menu
-67395="帮助(H)"
-
-; Window menu
-67396="窗口(W)"
-
-; Mail menu and button
-67397="邮件(M)"
-
-; Bookmarks menu
-67398="书签(B)"
-
-67399="会话"
-67400="导航栏"
-67401="锁定按钮"
-67402="自定义工具栏..."
-67403="皮肤"
-67404="配色方案"
-; Browser View Menu
-67405="样式"
-
-67406="小屏幕"
-67407="网站导航"
-; Send mail menu
-67408="发送"
-
-67409="阅读..."
-67410="搜索..."
-67411="新闻组..."
-67412="IMAP 文件夹..."
-67413="关闭其它窗口"
-; Bookmark Item File menu
-67414="导入 Opera 书签..."
-67415="导入 Netscape 书签..."
-67416="导入 Internet Explorer 收藏夹..."
-67417="导出 Opera 书签..."
-
-; Contact Item New menu
-67418="文件夹..."
-67419="联系人..."
-
-; Contact Item File menu
-67420="新建..."
-
-; File/Session menu
-67421="打开会话..."
-67422="插入会话..."
-67423="保存会话..."
-
-; Quick Preferences
-67424="只打开请求的弹出窗口"
-
-; View Hotlist Menu
-67425="书签"
-67426="邮件"
-
-67427="联系人"
-; View Hotlist Menu
-67428="历史"
-67429="下载"
-67430="链接"
-67431="窗口"
-
-; View Navigation Bar Menu
-67432="自动"
-
-67433="无配色方案"
-67434="系统配色方案"
-67435="流金岁月"
-67436="炽热沙滩"
-67437="满园春色"
-67438="天海一片"
-67439="蓝调情怀"
-67440="葡萄熟了"
-67441="紫荆吐蕊"
-67442="心跳回忆"
-67443="红粉佳人"
-67444="特殊效果"
-67445="网页作者模式"
-67446="用户模式"
-; Reload Menu
-67455="5 秒"
-67456="15 秒"
-67457="30 秒"
-67458="1 分钟"
-67459="2 分钟"
-67460="5 分钟"
-67461="15 分钟"
-67462="30 分钟"
-
-; Site Navigation Menu
-67463="主页"
-67464="索引"
-67465="目录"
-67466="搜索"
-67467="术语"
-67468="帮助"
-67469="第一页"
-67470="上页"
-67471="下页"
-67472="末页"
-67473="向上"
-67474="版权"
-67475="作者"
-
-67476="JavaScript 控制台"
-67477="重新下载"
-67478="删除下载"
-67479="样式"
-67480="删除面板"
-67481="从工具栏删除"
-67482="音频"
-67483="全部关闭"
-67484="关闭其它窗口"
-; Remove from Personal Bar
-67485="删除"
-
-67486="重置工具栏"
-67487="大图像"
-67488="下载时弹出下载窗口"
-67489="工具栏"
-; Right-click on address field
-67490="粘贴并转到"
-
-; Links Panel Toolbar
-67495="锁定"
-
-67496="全屏"
-67497="安全性"
-67498="显示图像"
-; New page
-67499="新建"
-
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
-67538="Ctrl"
-
-67521="Shift"
-67522="Alt"
-67523="Home"
-67524="End"
-67525="PageUp"
-67526="PageDown"
-67527="Up"
-67528="Down"
-67529="Left"
-67530="Right"
-67531="Esc"
-67532="Ins"
-67533="Del"
-67534="Backspace"
-67535="Tab"
-67536="空格"
-67537="Enter"
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
-67539="登入"
-
-67572="此视图"
-67573="更多项目"
-67633="在后台窗口打开"
-67634="显示"
-67635="手动"
-67636="1 秒后"
-67637="2 秒后"
-67638="3 秒后"
-67639="5 秒后"
-67640="10 秒后"
-67641="首选纯文本"
-67642="首选 HTML"
-67643="禁止外部嵌入内容"
-67644="完全查看"
-67645="拆分查看"
-67646="单个文件夹"
-67647="新建笔记"
-67648="快退"
-67649="快进"
-67650="装入图像"
-67651="打开图像"
-67652="复制到笔记"
-67653="插入个人信息"
-67654="插入笔记"
-67655="全部清除"
-67656="粘贴到笔记"
-67657="菜单栏"
-67658="链接..."
-67659="在此添加联系人"
-67660="将所有联系人添加到此文件夹"
-67661="导入 KDE1 书签..."
-67662="导入 Konqueror 书签..."
-67663="导出为 HTML..."
-67664="将选定项目另存为 HTML..."
-67665="导入 Opera 联系人..."
-67666="导出 Opera 联系人..."
-67667="将选中的联系人另存为..."
-67668="KDE1 书签..."
-67669="Konqueror 书签..."
-67670="书签为 HTML..."
-67671="信息"
-67672="笔记"
-67673="语音"
-67674="语音首选项..."
-67676="语音"
-67677="正在监听"
-67678="正在讲话"
-; Revert an undo operation
-68116="重做"
-
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand
-69000="撤消(&U)"
-69001="重做(&R)"
-69002="剪切(&T)"
-69003="复制(&C)"
-69004="粘贴(&P)"
-69005="清除(&L)"
-69006="全选(&A)"
-
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
-69007="还原(&R)"
-69008="移动(&M)"
-69009="大小(&S)"
-69010="最小化(&M)"
-69011="最大化(&X)"
-69012="关闭(&C)"
-69013="下一个(&N)"
-69014="标准(&S)"
-69015="经典(&C)"
-69016="装饰(&D)"
-
-; Print dialog. Detination tab
-69017="目的"
-
-; Print dialog. Options tab
-69018="选项"
-
-; Print dialog. Printer program tab
-69019="打印机程序"
-
-; Print dialog.
-69020="打印机(&P)"
-
-; Print dialog. List column header
-69021="打印机"
-69022="主机"
-69023="注释"
-
-; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
-69024="打印到文件(&F)"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69025="打印范围"
-69026="打印副本"
-69027="全部(&A)"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69028="选定范围(&S)"
-69029="页面(&E)"
-69030="从:"
-69031="至:"
-69032="副本数(&C)"
-69033="先打印第一页(&I)"
-69034="先打印最后一页(&L)"
-
-; Print dialog. Frame text label
-69035="颜色"
-69036="选项"
-69037="纸张格式"
-
-; Print dialog. Translate with ampersand
-69038="可能时以彩色打印(&C)"
-69039="以灰度打印"
-
-; Print dialog
-69040="纵向"
-69041="横向"
-
-; Print dialog. Printer parameter
-69042="参数"
-
-; Print dialog. Help text label
-69043="打印机程序必须从 stdin 读入数据。\n参数将作为一个字符串传递给程序。"
-
-; Print dialog. Dialog title
-69044="打印"
-
-; Print dialog. Paper type
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"
-69046="A1 (594 x 841 mm)"
-69047="A2 (420 x 594 mm)"
-69048="A3 (297 x 420 mm)"
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 英寸)"
-69050="A5 (148 x 210 mm)"
-69051="A6 (105 x 148 mm)"
-69052="A7 (74 x 105 mm)"
-69053="A8 (52 x 74 mm)"
-69054="A9 (37 x 52 mm)"
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"
-69057="B2 (515 x 728 mm)"
-69058="B3 (364 x 515 mm)"
-69059="B4 (257 x 364 mm)"
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 英寸)"
-69061="B6 (128 x 182 mm)"
-69062="B7 (91 x 128 mm)"
-69063="B8 (64 x 91 mm)"
-69064="B9 (45 x 64 mm)"
-69065="B10 (32 x 45 mm)"
-69066="C5E (163 x 229 mm)"
-69067="DLE (110 x 220 mm)"
-69068="Executive (7.5x10 英寸, 191x254 mm)"
-69069="Folio (210 x 330 mm)"
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"
-69071="Legal (8.5x14 英寸, 216x356 mm)"
-69072="Letter (8.5x11 英寸, 216x279 mm)"
-69073="Tabloid (279 x 432 mm)"
-69074="美国通用十号信封(105 x 241 mm)"
-
-; Print dialog.
-69075="本地程序"
-69076="自定义打印机"
-
-; Print dialog. Fileselector title
-69077="选择输出文件"
-69078="选择程序"
-
-; Print dialog. Printer connection
-69079="本地已连接"
-
-; Print dialog. Alternate printer names
-69080="别名:"
-
-; Print dialog. Unknown printer location
-69081="未知的位置"
-
-; Print dialog. Unknown printer
-69082="未知"
-
-; Dialog title. When no printer was found
-69083="没有安装打印机"
-
-; Dialog help text
-69084="没有指定有效的打印机\n\n您可以选择打印到文件或者在打印对话框中指定自定义打\n印机"
-
-; Column header label when listing plug-ins
-69085="使用"
-
-; First time dialog help text
-69086="中键单击操作可按住 Shift+中键单击进行配置。\n\n您想要现在配置操作吗?"
-
-; Dialog close button
-69087="关闭"
-
-; Dialog apply button
-69088="应用"
-69089="打印"
-
-; Dialog help button
-69090="帮助"
-
-; Qt library strings (colordialog)
-69100="添加到自定义颜色(&A)"
-69101="基本颜色(&B)"
-69102="自定义颜色(&C)"
-69103="规定自定义颜色(&D) >>"
-69104="绿(&G):"
-69105="红(&R):"
-69106="蓝(&U):"
-69107="饱和度(&S):"
-69108="亮度(&V)"
-69109="色调(&E)"
-69110="透明通道(&L)"
-69111="选择颜色"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69112="%1\n文件未找到。\n请检查路径和文件名。"
-69113="删除(&D)"
-69114="否(&N)"
-69115="是(&Y)"
-69116="打开(&O)"
-69117="重命名(&R)"
-69118="保存(&S)"
-69119="未排序(&U)"
-69120="<qt>您确定想要删除 %1 %2 吗?</qt>"
-69121="全部文件 (*)"
-69122="属性"
-69123="后退"
-69124="复制或移动文件"
-69125="创建新文件夹"
-69126="日期"
-69127="删除 %1"
-69128="详细资料视图"
-69129="目录"
-69130="目录"
-69131="目录:"
-69132="错误"
-69133="文件名(&N):"
-69134="文件类型(&T):"
-69135="文件"
-69136="查找目录"
-69137="不可访问"
-69138="列表视图"
-69139="查找范围(&I):"
-69140="名称"
-69141="新建文件夹 %1"
-69142="新建文件夹 1"
-69143="新建文件夹"
-69144="向上一级目录"
-69145="打开"
-69146="预览文件内容"
-69147="预览文件信息"
-69148="刷新(&E)"
-69149="只读"
-69150="读写"
-69151="读取: %1"
-69152="另存为"
-69153="保存"
-69154="显示隐藏文件(&H)"
-69155="大小"
-69156="排序"
-69157="按日期排序(&D)"
-69158="按名称排序(&N)"
-69159="按大小排列(&S)"
-
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
-69160="特殊"
-
-; Qt library strings (filedialog)
-69161="到目录的符号链接"
-69162="到文件的符号链接"
-69163="到特殊位置的符号链接"
-69164="类型"
-69165="只写"
-69166="写: %1"
-69167="目录"
-69168="文件"
-69169="符号链接"
-
-; General message box strings
-69200="您必须先选择一个文件"
-69201="缺少文件名"
-69202="选中的文件名已经存在。如果您继续的话,已有文件中的\n内容将会丢失。\n\n您想要继续吗?"
-69203="替换文件"
-69204="选中的文件名已经存在。请选择另外的文件"
-69205="非法的文件名"
-69206="写操作失败。数据未保存。\n\n请确定您是否有该目录的写许可,以及是否有足够的\n剩余磁盘空间。"
-69207="保存失败"
-69208="您没有指定位置的写许可。"
-69209="您没有指定%1的写许可。\n\n名称: %2"
-69210="拒绝访问"
-69211="目录"
-69212="文件"
-
-; Message box title
-69213="无效的插件版本"
-
-; Message box help text
-69214="检测到了无效的 Netscape 代理插件版本。在纠正此错误之前,Opera 无法使用该插件。请安装此版本 Opera 自带的代理插件。"
-
-; Message box title
-69215="插件搜索"
-
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
-69216="插件在启动时未安装。现在将开始安装。"
-
-; Message box help text
-69217="上次试图执行插件搜索时发生了严重错误。\n\n您想要现在开始搜索插件吗?"
-
-; Text above a list of directories
-69218="注册的插件目录"
-
-; Help text for setting display resolution (DPI)
-69219="显示分辨率"
-
-; Default display resolution value
-69220="系统默认"
-
-; Fast forward 
-69232="下页"
-
-; Fast forward
-69233="下张图"
-69234="登录"
-69235="Wand 登录"
-69236="显示"
-69237="显示图像"
-
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
-69242="添加为联系人..."
-
-67306="音乐"
-69313="邮件清单"
-69314="邮件内容"
-69315="清单和内容"
-; Page menu string
-69336="关闭"
-69337="激活"
-69338="还原"
-69339="最小化"
-69340="最大化"
-
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
-69363="显示扩展器"
-
-; Used in M2 menus (in the show account menu)
-69366="全部账户"
-69367="邮件账户"
-69368="新闻账户"
-
-; General menu string 
-69381="导出..."
-
-; m2 submenu string (in hotlist)
-69382="显示账户"
-
-; m2 menu string (in hotlist)
-69383="显示账户选择器"
-
-; Submenu that hold all closed window entries
-69384="已关闭"
-
-; Main help entry (F1 action)
-69385="Opera 帮助"
-
-; Contents sub menu in help menu
-69386="目录"
-
-; Help topic
-69387="快捷栏"
-69388="工具栏"
-69389="菜单"
-69390="对话框"
-69391="首选项"
-
-; On the web menu entry
-69392="特性和教程"
-69393="辅助功能"
-69394="安全和隐私"
-
-; Meta key
-69395="Meta"
-
-; Menu string in transfer panel
-69422="删除已完成的全部下载"
diff --git a/ou754_751de.lng b/ou754_751de.lng
deleted file mode 100644 (file)
index 9bb3894..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5199 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0\r
-; Copyright © 1995-2004 Opera Software ASA. All rights reserved.\r
-; Created on 2004-08-08 19:29\r
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated\r
-\r
-[Info]\r
-Language="de"\r
-; The string below is the language name in its own language\r
-LanguageName="Deutsch"\r
-Charset="iso-8859-1"\r
-Build.Linux=751\r
-Version.Linux=7.54\r
-DB.version=252\r
-\r
-[Translation]\r
-\r
-; General strings\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote\r
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.\r
-32869="Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"\r
-\r
-; The error code corresponding to this string is used in a number of\r
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then\r
-; the string can be used in a popup error message.\r
-32864="Die Verbindung wurde durch den Server beendet"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested\r
-; page more than once.\r
-32874="Trotz mehrerer Versuche konnte die Seite nicht vollständig geladen werden.\r\n\r\nMögliche Ursache ist ein Problem des Servers der Zieladresse."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server\r
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on\r
-; the specified port.)\r
-32873="Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain exists but the server itself does not (for example\r
-; http://fff.example.com).\r
-32871="Der Server wurde nicht gefunden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).\r
-32872="Diese Adresse ist von diesem Rechner aus nicht erreichbar"\r
-\r
-; Used as default error message in a popup error message, when no other\r
-; network error message applies.\r
-32868="Interner Kommunikationsfehler"\r
-\r
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's\r
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.\r
-32881="Das Netzwerk ist nicht erreichbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren System-Administrator"\r
-\r
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a\r
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http\r
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes\r
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same\r
-; result.\r
-32832="Ungültige Adresse"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is\r
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or\r
-; driver, or in the physical network outside of the system.\r
-32865="Netzwerkproblem"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a\r
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to\r
-; that server.\r
-21462="Der Server versuchte eine Weiterleitung an eine ungültige Adresse.\r\nBitte benachrichtigen Sie den Webmaster dieser Seite."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a\r
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL\r
-; of that type is entered in the URL field.\r
-32897="Die Verbindung zum Proxyserver konnte nicht hergestellt werden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain exists but the server itself does not (for example\r
-; fff.opera.com).\r
-32898="Der Proxyserver wurde nicht gefunden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).\r
-32899="Auf den Proxyserver kann nicht zugegriffen werden. Der Server ist nicht erreichbar"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy\r
-; server is refused. (For example when the server exists but does not\r
-; answer on the specified port.)\r
-32900="Die Verbindung zum Proxyserver konnte nicht hergestellt werden. Der Zugriff wurde verweigert"\r
-\r
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the\r
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the\r
-; time.\r
-32866="Netzwerksocket ist blockiert"\r
-\r
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in\r
-; the network protocol stack or network drivers of the system.\r
-32883="Netzwerksocket-Probleme. Überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerktreiber."\r
-\r
-; \r
-32885="Abbruch wegen einer Zeitüberschreitung am Server. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."\r
-\r
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file\r
-; handles, network buffers) are free.\r
-32867="Netzwerksocket-Ressourcenprobleme. Bitte versuchen Sie es noch einmal."\r
-\r
-; The default error message, used in any situation where no more specific\r
-; error message can be created.\r
-20000="Interner Programmfehler."\r
-\r
-20001="Warten Sie bitte, bis der derzeitige Druckauftrag beendet ist."\r
-20002="Zum Öffnen eines neuen Fensters ist zu wenig freier Speicher / sind zu wenig freie Ressourcen vorhanden."\r
-; Used in a popup error message when the address type is unknown or\r
-; unsupported.\r
-20003="Unbekannter oder z. Zt. nicht unterstützter Adresstyp"\r
-\r
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home\r
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage\r
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?\r
-20005="Es wurde keine Startseite festgelegt. Bitte geben Sie eine Startseite an."\r
-\r
-20009="Dieser MIME-Typ ist bereits definiert"\r
-20011="Zeichenfolge nicht gefunden"\r
-20013="Es konnte keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden"\r
-20014="Bitte geben Sie an, mit welchem Programm diese Datei geöffnet werden soll"\r
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error\r
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't\r
-; even start, which is more likely.)\r
-20015="Es ist kein Ausdruck möglich. Ist der Drucker eingeschaltet und angeschlossen?"\r
-\r
-20016="Drucke Seite(n)..."\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the\r
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33040="Der Server kann die Anfrage nicht bearbeiten.\r\nDiese Adresse ist nicht erreichbar."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33041="Adresse nicht gefunden"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made\r
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an\r
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx\r
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference.\r
-33042="Server oder Datei nicht gefunden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server could not fulfill the request since this\r
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has\r
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33043="Benötigte Funktionen werden vom Server nicht unterstützt"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and\r
-; the document decoder couldn't decode the data properly.\r
-33046="Beim Dekodieren der Daten ist ein Problem aufgetreten. Vielleicht liegt ein Übertragungsfehler vor."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a\r
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag\r
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),\r
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33424="Die HTTP Anforderungsmethode wurde vom Server nicht akzeptiert"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by\r
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a\r
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the\r
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all\r
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely\r
-; to happen.\r
-33425="Der Server konnte keine akzeptablen Daten senden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the\r
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out\r
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very\r
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference\r
-33426="Der Server antwortete nicht innerhalb der gegebenen Zeit"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch\r
-; or send a document to the server, and the server determins that there's\r
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved\r
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user\r
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the\r
-; server detects that the changes conflicts with other changes already\r
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference\r
-33427="Konflikt mit bestehender Ressource am Server"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server answers that the document has been there, but has been\r
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33428="Diese Adresse/URL ist nicht mehr gültig/erreichbar."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the\r
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to\r
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests\r
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33429="Es ist eine HTTP-Längenangabe erforderlich"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server\r
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these\r
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The\r
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that\r
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched\r
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33430="HTTP Voraussetzungen nicht erfüllt"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a\r
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual\r
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user\r
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33431="Die HTTP Anforderungsdaten waren zu lang"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33432="Die HTTP Adresse ist zu lang"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy\r
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33433="Der Server hat den Datentyp nicht erkannt"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that\r
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if\r
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33434="Der Server konnte den angeforderten Teil der Datei nicht senden"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain\r
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that\r
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the\r
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)\r
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33435="HTTP Erwartungen sind nicht eingetroffen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP\r
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code\r
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33436="HTTP Gateway Fehler"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline\r
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33437="Der Dienst ist entweder überlastet oder Offline. Bitte versuchen Sie es später noch einmal"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy\r
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server\r
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33438="HTTP Gateway antwortete nicht innerhalb der vorgesehenen Zeit"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP\r
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33439="Diese HTTP-Version wurde nicht akzeptiert"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the\r
-; documents integrity, and the authentication failed.\r
-33047="Authentifizierung fehlgeschlagen. Dem Inhalt kann nicht vertraut werden"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check\r
-; the documents integrity, and the authentication failed.\r
-33048="Proxy-Authentifizierung fehlgeschlagen. Dem Inhalt kann nicht vertraut werden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not\r
-; currently available (FTP error 421).\r
-33056="Der FTP-Server ist nicht erreichbar"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has\r
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.\r
-33057="Interner Fehler im FTP-Modul"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server has rejected the connection.\r
-33058="Keine Verbindung zum FTP-Server möglich. Vermutlich\r\nzu viele Zugriffe. Bitte versuchen Sie es etwas später erneut."\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,\r
-; and the server has rejected the connection because the provided user\r
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.\r
-33059="Der Benutzer ist auf dem FTP-Server unbekannt"\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and\r
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did\r
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown\r
-; instead.\r
-33060="Für eine Verbindung mit diesem FTP-Server werden Benutzername und Passwort benötigt"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the directory did not exist\r
-33061="FTP-Inhaltsverzeichnis nicht gefunden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the file did not exist.\r
-33062="Datei nicht gefunden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is\r
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP\r
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).\r
-33063="Verbindung wurde vom FTP-Server geschlossen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the\r
-; URL field to request a file download, and the server signals that it\r
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error\r
-; 425).\r
-33064="Der FTP-Kanal konnte nicht geöffnet werden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL\r
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.\r
-33120="Die Datei konnte nicht geöffnet werden"\r
-\r
-20017="Für die Druck-Skalierung sind nur Werte von 20 - 400% möglich. Bitte geben Sie einen zulässigen Wert ein."\r
-20018="Es sind max. 99 gleichzeitige Verbindungen zu einem Server zulässig."\r
-20019="Es sind max. 999 Verbindungen möglich. Bitte einen zulässigen Wert eingeben."\r
-20020="Für die Anzahl der Zeilen im Verlauf muss ein Wert zwischen 0 und 999 gewählt werden."\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return\r
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33044="Der Server akzeptierte die Anfrage, lieferte aber keine Daten"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file is read-protected.\r
-32903="Der Zugriff auf diese Datei wurde verweigert"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file does not exist.\r
-32904="Die Datei existiert nicht"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk\r
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when\r
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and\r
-; situations, not always connected with something that the user does.\r
-32905="Datei kann nicht gespeichert werden. Die Festplatte ist voll."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the\r
-; cache, for example when fetching a document.\r
-32906="Interner Cachefehler"\r
-\r
-20045="Es sind nicht genug Ressourcen vorhanden um die Zeichenfolge zu laden"\r
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML\r
-; documents.\r
-20046="Durchsuchen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no telnet application is specified in preferences.\r
-20048="Kein Telnet-Programm angegeben. Bitte geben Sie den vollen Pfad eines Telnet-Programms in den Einstellungen an."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no host name has been specificed in the url.\r
-20049="Es wurde kein Hostname angegeben"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified\r
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM\r
-; mainframes).\r
-20121="Kein TN3270-Programm angegeben. Bitte geben Sie den vollen Pfad eines TN3270-Programms in den Einstellungen an."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of\r
-; telnet used mainly on IBM mainframes).\r
-20122="Es wurde kein Hostname angegeben"\r
-\r
-20226="Skindateien (*.zip)|*.zip|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-20050="HTML Dateien|*.htm;*.html|Textdateien|*.txt|GIF Dateien|*.gif|JPEG Dateien|*.jpg;*.jpeg|BMP Dateien|*.bmp|Klangdateien|*.wav|AVI Video Dateien|*.avi|MIDI Musikdateien|*.mid;*.midi|Opera-Fensterkonfigurationen|*.win|XML Dateien|*.xml|Stylesheet-Dateien|*.css|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the\r
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown\r
-; list.\r
-20051="HTML Dateien (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Textdateien (*.txt)|*.txt|GIF Dateien (*.gif)|*.gif|PNG Dateien (*.png)|*.png|JPEG Dateien (*.jpg)|*.jpg|BMP Dateien (*.bmp)|*.bmp|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-\r
-20052="Programme (*.exe)|*.exe|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-30120="Audiodateien (*.wav)|*.wav|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signiert (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (mit privatem Schlüssel) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM Datei (*.pem)|*.pem|Alle Dateien|*.*|"\r
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signiert (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (mit privatem Schlüssel) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM Datei (*.pem)|*.pem|"\r
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signiert (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PEM Datei (*.pem)|*.pem|Alle Dateien|*.*|"\r
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password\r
-; protected document.\r
-20082="Bitte geben Sie für diese Seite Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein."\r
-\r
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a\r
-; password protected HTML page and authentication has failed.\r
-20053="Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie Benutzername und Passwort erneut ein."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the proxy server requires authentication.\r
-20110="Bitte geben Sie Ihren Benutzername und Ihr Passwort für diesen Proxyserver ein."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the authentication to the proxy server fails.\r
-20109="Die Authentifizierung am Proxyserver ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie Benutzername und Passwort erneut ein."\r
-\r
-20118="CSS Dateien (*.css)|*.css|HTML Dateien (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-20341="Bilder|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Alle Dateien|*.*|"\r
-20059="GIF-Dateien (*.gif)|*.gif|PNG-Dateien (*.png)|*.png|JPEG-Dateien (*.jpg)|*.jpg|BMP-Dateien (*.bmp)|*.bmp|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-20073="Beitrag gesendet"\r
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is\r
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since\r
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do\r
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are\r
-; just ignored.\r
-20074="Unbekannter Dokumentenname oder es ist kein Dokument angegeben."\r
-\r
-20075="Kann Opera-Ordner nicht erstellen. Bitte erneut mit einem gültigen Ordnernamen versuchen"\r
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS\r
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in\r
-; preferences.\r
-20076="Dieser Adresstyp benötigt die Benutzung eines Proxyservers. Bitte tragen Sie in den Einstellungen einen Proxyserver ein"\r
-\r
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if\r
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the\r
-; images alt attribute is empty.\r
-20078="Bild"\r
-\r
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the\r
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML\r
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input\r
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT\r
-; attribute to the ISINDEX tag.)\r
-20079="Das ist ein durchsuchbares Verzeichnis"\r
-\r
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because\r
-; the user has cancelled the request with the Stop button.\r
-20081="  Übertragung abgebrochen!"\r
-\r
-20084="Dieser Typ wird intern von Opera verwendet und kann nicht gelöscht werden."\r
-22509="Dateityp löschen"\r
-20085="Sind Sie sicher, dass Sie die Verknüpfung für [%s] löschen wollen?\n\nOpera kann diesen Dateityp dann nicht mehr automatisch zuordnen."\r
-20086="Dieser Typ wird intern von Opera verwendet und kann nicht umbenannt werden."\r
-20090="E-Mail-Datei öffnen"\r
-20091="E-Mail-Datei speichern"\r
-20093="Opera E-Mail"\r
-30101="E-Mails aus Eudora® importieren"\r
-30100="E-Mails aus Outlook Express® importieren"\r
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"\r
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"\r
-30112="(Adressbuchdatei mit Kommatrennung)"\r
-30104="(Netscape Mail)"\r
-30109="(Qualcomm Eudora)"\r
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"\r
-30106="(Microsoft Outlook)"\r
-30107="(UNIX Postfachdatei)"\r
-30108="Keine unterstützten Programme gefunden!"\r
-30110="Bitte geben Sie den Ordner an, in dem sich die E-Mail-Ordner von Outlook Express befinden."\r
-30111="Bitte geben Sie den Ordner an, in dem sich Ihre Postfächer befinden."\r
-16615="Hier können Sie die von Ihnen bevorzugten Werbethemen angeben"\r
-; Search strings\r
-17059="&Einstellungen..."\r
-17060="Suche mit"\r
-17061="Suche/Buchstaben"\r
-17062="<Voreinstellung>"\r
-\r
-; Search with x\r
-17063="%s-Suche"\r
-\r
-; Search for x\r
-17064="%s suchen"\r
-\r
-; Search x-domain\r
-17065="%s suchen"\r
-\r
-; Search in page\r
-17066="Suche in dieser Seite"\r
-\r
-17056="Ereignis"\r
-17057="Audiodatei"\r
-22461="&Datei öffnen"\r
-22462="Datei mit %s &öffnen"\r
-22464="Was möchten Sie tun?"\r
-22463="Achtung! Überprüfen Sie Dateien vor dem Öffnen immer auf Viren"\r
-22468="Unbekannter Server"\r
-22515="Dokument:"\r
-22516="Bilder:"\r
-22517="Geladen:"\r
-22518="Tempo:"\r
-22519="Zeit:"\r
-; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid\r
-; directory.\r
-22736="Ungültiges Download-Verzeichnis"\r
-\r
-; The user tried to download a file to an invalid directory.\r
-22735="Sie haben einen Download in ein ungültiges Verzeichnis versucht."\r
-\r
-20094="Ungültige Breite des Randes, die Breite muss zwischen 0 und 5 cm liegen"\r
-20098="Kein Empfänger angegeben. Bitte Empfänger oder Newsgroup angeben"\r
-20101="Diese Multimediadatei kann nicht abgespielt werden. Überprüfen Sie bitte, ob die dazugehörende Anwendung richtig installiert wurde."\r
-21020="Die registrierte Anwendung kann nicht gestartet werden. Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden, oder die Programmdatei ist beschädigt."\r
-21021="Die Datei wurde nicht gefunden."\r
-21022="Der Pfad wurde nicht gefunden."\r
-21023="Die registrierte Anwendung kann nicht gestartet werden. Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden."\r
-21024="Die registrierte Anwendung kann nicht gestartet werden. Eine ungültige DLL-Datei wurde aufgerufen."\r
-21025="Opera kann die verknüpfte Anwendung nicht ausführen, weil dafür eine 32-bit Windows-Erweiterung erforderlich ist."\r
-21026="Es gibt keine registrierte Anwendung für diesen Dateityp."\r
-21027="Die registrierte Anwendung kann nicht gestartet werden."\r
-21030="Die Anwendung kann nicht gestartet werden. Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden, oder die Datei ist beschädigt."\r
-21031="Programm nicht gefunden."\r
-21032="Programmpfad nicht gefunden."\r
-21033="Opera kann die Anwendung nicht ausführen, weil der Speicher nicht ausreicht."\r
-21034="Das Programm kann nicht gestartet werden, weil die Bibliothek (DLL-Datei) ungültig oder beschädigt ist."\r
-21035="Das Programm kann nicht gestartet werden, weil dafür eine 32-bit Windows-Erweiterung erforderlich ist."\r
-21036="Das Programm kann nicht gestartet werden."\r
-20102="Signaturdateien(*.sig)|*.sig|Textdateien (*.txt)|*.txt|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-22505="Bitte geben Sie einen MIME-Typ an."\r
-22506="Der MIME-Typ ist nicht zugeordnet"\r
-22512="Es gibt bereits einen MIME-Typ mit diesem Namen.\n\n(%s)\n\nMöchten Sie den Älteren überschreiben?"\r
-22513="Diesen MIME-Typ überschreiben?"\r
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the\r
-; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted.\r
-20103="Es ist evtl. kein Papier im Drucker, bitte überprüfen."\r
-\r
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. \r
-20125="Übergeordnetes Verzeichnis"\r
-\r
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.\r
-22494="Verzeichnis"\r
-\r
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field.\r
-22496="Name"\r
-22497="Typ"\r
-22498="Größe"\r
-22499="Zeit"\r
-\r
-20200="Webseite: Normaler Text"\r
-20201="Webseite <h1>"\r
-20202="Webseite <h2>"\r
-20203="Webseite <h3>"\r
-20204="Webseite <h4>"\r
-20205="Webseite <h5>"\r
-20206="Webseite <h6>"\r
-20207="Webseite <pre>"\r
-20208="Links <a>"\r
-20230="Formular-Textfeld (einzeilig)"\r
-20212="Formular-Textfeld (mehrzeilig)"\r
-20213="Schaltflächentext in Formularen"\r
-20214="CSS-Schrift Serif"\r
-20215="CSS-Schrift Sans-Serif"\r
-20216="CSS-Schrift Kursiv"\r
-20217="CSS-Schrift Fantasy"\r
-20218="CSS-Schrift Monospace"\r
-22072="Die Adresse ist zu lang."\r
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for\r
-; Opera to complete the current task.\r
-21002="Zu wenig Speicherplatz."\r
-\r
-21249="Suchergebnisse"\r
-21180="Persönliche Leiste"\r
-21181="Leere Seite"\r
-21199="Neuer Ordner"\r
-21200="Hinzufügen"\r
-21201="Hinzufügen"\r
-21202="Menü"\r
-21248="Suchen"\r
-21193="Neue Seite"\r
-21203="Neu"\r
-21204="Öffnen"\r
-21205="Speichern"\r
-21206="Drucken"\r
-21207="Kopieren"\r
-21208="Suchen"\r
-21209="Zurück"\r
-21210="Neu laden"\r
-21211="Vor"\r
-21212="Startseite"\r
-21213="URL"\r
-21214="Aktiv"\r
-21215="Kacheln"\r
-21216="Überlappend"\r
-21217="Schule"\r
-21218="MIME"\r
-21254="Hotlist"\r
-21255="Vollbild"\r
-21197="Los"\r
-21198="Suchen"\r
-21194="Fortsetzen"\r
-21195="Wiederholen"\r
-21196="Anhalten"\r
-21010="Vorschau"\r
-21011="Wie auf dem Bildschirm"\r
-21012="Akt. Frame"\r
-21013="Alle Frames"\r
-21050="Alle Seiten schließen?"\r
-21051="&Lesezeichen"\r
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been\r
-; enqueued for sending to the server.\r
-21059="Anfrage an %s zwischengespeichert."\r
-\r
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to\r
-; fetch a document from.\r
-21060="Suche nach Host %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the\r
-; requested document.\r
-21061="Verbinde mit %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.\r
-21062="Sende Anfrage an %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document\r
-; from the server.\r
-21063="Empfange Daten von %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a\r
-; requested document.\r
-21064="Verbinde mit Netzwerk/Modem..."\r
-\r
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the\r
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to\r
-; fetch a requested document from.\r
-21065="Suche nach komplettem Servernamen..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the\r
-; server before fetching a requested document.\r
-21066="Aufbau einer verschlüsselten Verbindung..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a\r
-; requested document.\r
-21067="Verbinde mit dem Proxyserver..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be\r
-; set up, to fetch a requested document.\r
-21760="Warte (#%2) auf eine Verbindung mit %1"\r
-\r
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the\r
-; server.\r
-21074="Anfrage an %s beendet"\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after\r
-; requesting a document.\r
-21068="Max. Wartezeit von 40 Sekunden aktiviert. Warte auf Daten..."\r
-\r
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to\r
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE\r
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera\r
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.\r
-33045="Mit diesem Server gibt es offenbar ein Problem.\n\nWenn der Ladevorgang nicht wie vorgesehen abgeschlossen wird, halten Sie ihn an, und senden Sie das Formular erneut ab."\r
-\r
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a\r
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site\r
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to\r
-; automatically receive this kind of cookie.\r
-21077="Wählen Sie aus, was mit dem Cookie geschehen soll..."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the\r
-; cookie exists.\r
-21078="Warte auf DNS Bestätigung der Cookie-Domain(s)..."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port\r
-; specification that is not the default port for that protocol, and is\r
-; among the ones that Opera uses internally (for example\r
-; www.example.com:25) in the URL field.\r
-33050="Der Zugriff auf diesen Port ist aus Sicherheitsgründen deaktiviert."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does\r
-; not match the server name.\r
-33051="Der Server versucht ein Cookie zu setzen, um Daten auszuwerten. Der Hostname des Servers stimmt nicht mit dem Domainattribut überein. Deswegen wurde das Cookie abgelehnt\r\n\r\nDiese Webseite kann möglicherweise als nicht vertrauenswürdig bezeichnet werden."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the\r
-; domain stated in the cookie in the DNS.\r
-33052="Der Server versuchte ein Cookie für eine Domain ohne registrierte IP-Adresse zu setzen. Aus Sicherheitsgründen ist dies nicht akzeptabel, darum wurde das Cookie abgelehnt\r\n\r\nSie können den für diese Seite zuständigen Webmaster bitten, eine IP-Adresse für die im Cookie angegebene Domain anzulegen."\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22726=", dieses Plug-In ist deaktiviert"\r
-\r
-21080="Starten von Opera"\r
-21081="Opera beenden"\r
-21082="Geladen"\r
-21079="Übertragung beendet"\r
-21083="Fehler"\r
-21084="Weiterführende Adresse"\r
-22259="Neue IM-Nachricht eingetroffen"\r
-22260="Chatpartner online"\r
-21111="Kein akustisches Signal"\r
-22522="Kein Skin"\r
-22469="Keine registrierte Anwendung für %s-Dateien. Zum Öffnen müssen Sie eine Anwendung mit diesen Dateien verknüpfen.\nDrücken Sie die [Erweitert...]-Schaltfläche und suchen Sie die zu verwendende Anwendung."\r
-22470="Keine Anwendung gefunden"\r
-25142="Bitte wählen Sie eine Audiodatei für das Ereignis aus"\r
-21100="Windows hat nur noch wenige Ressourcen. Um Probleme zu vermeiden, wird empfohlen einige Fenster zu schließen oder Anwendungen zu beenden."\r
-21101="Windows hat nur noch wenige Ressourcen. Um Probleme zu vermeiden, wird empfohlen einige Fenster zu schließen oder Anwendungen zu beenden."\r
-21104="Die Datei mit den gespeicherten Fenstereinstellungen ist defekt und kann nicht benutzt werden."\r
-21112="Opera-Sitzungsdateien (*.win)|*.win|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-21247="Ansicht"\r
-21233="Senden"\r
-21234="Einfügen"\r
-21235="Stopp"\r
-21236="Laden"\r
-21237="Zeigen"\r
-21238="Aus"\r
-21239="Farbe"\r
-22502="Autor"\r
-22503="Benutzer"\r
-; View source button\r
-22571="HTML"\r
-\r
-20105="Seite %d"\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form\r
-; via email.\r
-20108="Dieses Formular soll per E-Mail übermittelt werden. Wenn Sie dem Empfänger Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse nennen wollen, klicken Sie [Ja]. Wenn Sie eine anonyme E-Mail-Adresse verwenden möchten, wählen Sie [Nein]."\r
-\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit\r
-; an HTML form insecurely.\r
-20111="Diese Formulardaten werden unverschlüsselt übertragen. Wollen Sie fortsetzen?"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML\r
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another\r
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form\r
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues\r
-; to to the new destination.\r
-20119="Der Server möchte Ihre Formulardaten weiterleiten.\n\nDrücken Sie [Ja], um das Formular an das neue Ziel zu senden (POST).\n\nDrücken Sie [Nein], um das neue Ziel ohne erneutes Senden des Formulars aufzurufen (GET).\n\nKlicken Sie [Abbrechen], wenn Sie nicht fortsetzen wollen."\r
-\r
-21401="Keine"\r
-21402="Gering"\r
-21403="Mittel"\r
-21404="Hoch"\r
-21405="Serverseitig keine Sicherheit"\r
-21407="Serverseitig geringe Sicherheit"\r
-21409="Serverseitig mittlere Sicherheit"\r
-21411="Serverseitig hohe Sicherheit"\r
-21406="Serverseitig geringe Sicherheit - Unverschlüsselte Bilder"\r
-21408="Serverseitig mittlere Sicherheit - Unverschlüsselte Bilder"\r
-21410="Serverseitig hohe Sicherheit - Unverschlüsselte Bilder"\r
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21250="Zertifizierungsstellen"\r
-\r
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21251="Persönliche Zertifikate"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the\r
-; server.\r
-21252="Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden. Ein Grund könnte sein, dass die Verschlüsselungsmethoden die der Server unterstützt nicht in den Sicherheitseinstellungen aktiviert sind."\r
-\r
-; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.\r
-21253="Übertragungsfehler"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is illegal or\r
-; non-verifiable.\r
-21258="Ungültiges oder nicht überprüfbares Zertifikat."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.\r
-21259="Dieses Zertifikat wird nicht unterstützt."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its\r
-; issuer.\r
-21260="Dieses Zertifikat wurde vom Aussteller zurückgezogen."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21261="Dieses Zertifikat ist abgelaufen."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unknown.\r
-21262="Dieses Zertifikat ist unbekannt."\r
-\r
-; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but\r
-; permission denied.\r
-21265="Dieses Zertifikat ist gültig, aber der Zugang wurde verweigert."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an internal error has occurred.\r
-21271="Ein interner Fehler ist aufgetreten."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered\r
-; properly.\r
-21274="Die Kette des Zertifikats ist nicht korrekt geordnet."\r
-\r
-; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods\r
-; have been found.\r
-21272="Keine erlaubte SSL 2 Verschlüsselungsmethode gefunden."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.\r
-21273="Ein unbekannter Fehler wurde entdeckt."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL\r
-; 2 is not enabled in preferences.\r
-21319="Dieser Server unterstützt nur SSL 2. Wenn Sie mit diesem Server eine Verbindung aufnehmen wollen, müssen Sie SSL 2 in den Einstellungen aktivieren."\r
-\r
-; Used as a title of a warning dialog.\r
-21276="Sichere Verbindung: Warnung (%u)"\r
-21277="Sichere Verbindung: Warnung (%u) vom Server"\r
-\r
-; Used as a title of a error dialog.\r
-21278="Sichere Verbindung: Schwerer Fehler (%u)"\r
-21279="Sichere Verbindung: Schwerer Fehler (%u) des Servers"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21280="Bitte das Masterpasswort eingeben"\r
-21281="Bitte das alte Passwort eingeben"\r
-21282="Bitte das neue Passwort eingeben"\r
-21283="Bitte das neue Passwort zur Sicherheit erneut eingeben"\r
-21284="Falsches Passwort. Bitte erneut und korrekt eingeben"\r
-\r
-; Error message during changing of password.\r
-21285="Die Passwortänderung ist fehlgeschlagen."\r
-\r
-; Information to the user about requirements on security password.\r
-21388="Ihr Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen, davon mindestens eine Ziffer und ein Buchstabe, bestehen"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21320="Bitte das Masterpasswort eingeben."\r
-\r
-; Used in a text label in the view certificates dialog.\r
-21286="Diese persönlichen Zertifikate sind in der Datenbank registriert."\r
-21287="Dies sind die in der Datenbank registrierten Zertifizierungsstellen."\r
-\r
-; Message during installation of certificate.\r
-21288="Möchten Sie das Zertifikat dieser Zertifizierungsstelle in der Datenbank installieren?"\r
-21289="Möchten Sie dieses persönliche Zertifikat in der Datenbank einbinden?"\r
-21330="Dieses PEM kodierte Zertifikat in der Datenbank installieren?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate and the user is about to send a request to the server.\r
-21291="Sie sind gerade dabei, eine Anfrage an diesen Server zu senden. Wollen Sie fortsetzen?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate, it did not match its hostname.\r
-21293="Das Zertifikat des Servers passt nicht zu seinem Hostnamen. Trotzdem annehmen?"\r
-\r
-; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server\r
-; has expired.\r
-21378="Eines der vom Server präsentierten Zertifikate ist abgelaufen. Wollen Sie das Zertifikat trotzdem annehmen?"\r
-\r
-; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate\r
-; for the server.\r
-21309="Der Server verlangt ein Zertifikat. Wählen Sie eines aus oder wählen Sie [Abbrechen], wenn Sie keines senden wollen."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could\r
-; not be verified.\r
-21331="Die Signaturen dieses Zertifikats konnten nicht überprüft werden."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the\r
-; intended purpose.\r
-21464="Dieses Zertifikat kann zu diesem Zweck nicht benutzt werden."\r
-\r
-; Used as a dialog title when installing certificates.\r
-21303="Ausstellerzertifikat installieren"\r
-21304="Persönliches Zertifikat installieren"\r
-21336="PEM-Zertifikat installieren"\r
-\r
-; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..\r
-21305="Persönliches Zertifikat auswählen"\r
-\r
-; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.\r
-21306="Zertifikat-Warnung"\r
-21307="Falsche Zertifikatsbezeichnung"\r
-21308="Das Zertifikat ist abgelaufen"\r
-21377="Das Serverzertifikat ist abgelaufen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21312="Dieses Zertifikat ist abgelaufen. Sie sollten es löschen und durch ein aktuelles Zertifikat ersetzen."\r
-\r
-; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.\r
-21314="Der Aussteller des Zertifikates wurde nicht gefunden"\r
-\r
-; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during\r
-; certificate installation.\r
-21321="Die Zertifikatskette des Servers ist unvollständig und der oder die Aussteller sind nicht registriert. Annehmen?"\r
-21322="Das Stammzertifikat dieses Servers ist nicht registriert. Sie können es installieren. Annehmen/Installieren?"\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been\r
-; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the\r
-; signer of certificate is missing.\r
-21315="Das Zertifikat wurde installiert und Sie können es benutzen, jedoch konnte Opera es nicht überprüfen. Der Unterzeichner dieses Zertifikates fehlt. Bitte installieren Sie das Zertifikat des Unterzeichners, falls dieses verfügbar ist."\r
-\r
-21311="Installieren"\r
-; Error message during changing of password.\r
-21323="Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed.\r
-21316="Die Installation des Zertifikats ist fehlgeschlagen."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the client\r
-; certificatea had no matching private key in the database.\r
-21317="Es ist kein privater Schlüssel zu diesem persönlichen Zertifikat in der Datenbank vorhanden."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's\r
-; chain was not ordered properly.\r
-21318="Die Reihenfolge in der Zertifikatskette war nicht korrekt."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed, because there was a different client certificate already\r
-; installed.\r
-21324="Ein anderes Zertifikat für diesen Schlüssel ist bereits installiert. Installation fehlgeschlagen."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a different certificate already exist\r
-; for at least one of the installed certificate authorities.\r
-21325="Ein anderes Zertifikat für mindestens eine der installierten Zertifizierungsstellen existiert bereits. Diese wurden ignoriert."\r
-\r
-21326="Schlüssel erstellen"\r
-21327="Bitte warten, Opera erstellt Ihren privaten Schlüssel."\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21328="Sie haben keine Verschlüsselungsmethode gewählt. Bitte holen Sie dies unter Einstellungen->Sicherheit nach."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is\r
-; unknown or has an illegal format.\r
-21329="Dieses Zertifikat ist unbekannt oder hat ein unzulässiges Format."\r
-\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21332="Die Sicherheitsfunktionen sind nicht verfügbar."\r
-21333="Die Sicherheitsfunktionen sind deaktiviert."\r
-\r
-21334="Diese Sicherheitsfunktion ist deaktiviert."\r
-21335="Ohne die Sicherheits-DLL sind Operas Sicherheitsfunktionen nicht verfügbar"\r
-21337="Annehmen"\r
-; Used in a popup error message when the server's certificate held an\r
-; illegal name expression.\r
-21338="Ungültige Namensbezeichnung im Serverzertifikat"\r
-\r
-; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30\r
-; characters.\r
-21344="Verbindung"\r
-\r
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!\r
-21346="Modulus:"\r
-21347="Modulus:"\r
-21348="Exponent:"\r
-21349="Öffentlicher Exponent:"\r
-21350="Privater Exponent:"\r
-21351="Prime 1:"\r
-21352="Prime 2:"\r
-21353="Exponent 1:"\r
-21354="Exponent 2:"\r
-21355="Koeffizient:"\r
-21364="Nicht unterstützter Schlüssel-Algorithmus "\r
-21365="Unbekannte Objekterweiterungs-ID "\r
-21367="Unbekannter Signatur-Algorithmus "\r
-21368="Zertifikatsversion: %ld\r\n"\r
-21369="Seriennummer: %s\r\n"\r
-21370="Gültig ab: "\r
-21371="\r\nGültig bis: "\r
-21372="\r\nFingerabdruck: "\r
-21373="\r\n\r\nAlgorithmus für öffentlichen Schlüssel: "\r
-21374="\r\nUnterschrifts-Algorithmus: "\r
-21375="\r\nErweiterungen:\r\n"\r
-21376=" (Kritisch)"\r
-21461="\r\n\r\nFingerabdruck für öffentlichen Schlüssel (SHA-1):\r\n  "\r
-\r
-; Max 199 chars \r
-21366="%u Bit Privater Schlüssel. Erstellt %s.\r\nAdresse: %s"\r
-\r
-21362="Dieses Zertifikat darf nicht für die SSL Authentifizierung oder für die SSL Zertifikatausstellung benutzt werden."\r
-21356="Dieses Zertifikat darf für die SSL Client-Authentifizierung benutzt werden."\r
-21357="Dieses Zertifikat darf für die SSL Server-Authentifizierung benutzt werden."\r
-21358="Dieses Zertifikat darf für die SSL Client- und Server-Authentifizierung benutzt werden."\r
-21359="Dieses Zertifikat darf für die SSL Zertifikatausstellung benutzt werden."\r
-21360="Dieses Zertifikat darf für die SSL Client-Authentifizierung und für die SSL-Zertifikatausstellung benutzt werden."\r
-21361="Dieses Zertifikat darf für die SSL Server-Authentifizierung und für die SSL Zertifikatausstellung benutzt werden."\r
-21363="Dieses Zertifikat darf für die SSL Client- und Server-Authentifizierung und für die SSL Zertifikatausstellung benutzt werden."\r
-; Used in a popup error message when the server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32901="Der Server verlangt eine nicht unterstützte Authentifizierungsmethode."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32902="Der Proxyserver verlangt eine nicht unterstützte Authentifizierungsmethode."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a\r
-; page outside of the given security realm.\r
-32907="Diese URL befindet sich nicht in der Liste der URL's, die im gegebenen Bereich authentifiziert werden können.\r\nDie Authentifizierungsbestätigung kann nicht gesendet werden."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.\r
-21386="Hochladen der Datei(en) zum Server"\r
-\r
-21380="Konnte die E-Mail nicht im Postausgang speichern."\r
-21382="Diese Funktion ist in dieser Operaversion nicht verfügbar."\r
-21379="Diese Funktion ist deaktiviert"\r
-; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some\r
-; platforms.\r
-21383="Laufwerke"\r
-\r
-; Used as title of the generated plugin list page (opera:plugins) on some\r
-; platforms.\r
-21384="Plug-Ins"\r
-\r
-; Used as title of the generated history list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.\r
-21385="Verlauf"\r
-\r
-21400="Opera hat das Plug-In Verzeichnis analysiert.\nDie Plug-Ins für neue Dateitypen wurden aktiviert.\nDie Plug-Ins für bekannte Dateitypen wurden hinzugefügt, jedoch nicht aktiviert."\r
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected\r
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21415="Cache-Inhalt"\r
-\r
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by\r
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file\r
-; is cached in memory and not to a file.\r
-22493="(Speicher)"\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22491="Quelle von"\r
-\r
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL\r
-; opera:blank in the URL field.\r
-22492="Leere Seite"\r
-\r
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21416="Dateiname"\r
-21417="Adresse"\r
-21418="Größe"\r
-\r
-21420="Möchten Sie diese Übertragung wirklich abbrechen?"\r
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to\r
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'\r
-; button, and new plugins needs to be activated.\r
-21764="Möchten Sie das Plug-In »%1« mit dem Dateityp »%2« verknüpfen?"\r
-\r
-21421="Möchten Sie dieses Plug-In mit dem Dateityp verknüpfen?"\r
-21425="Von Ihrer Evaluierungsperiode sind noch %i Tage übrig"\r
-21428="Unregistrierte Version"\r
-21501="Aktuelle Seite hier hinzufügen..."\r
-21502="Als aktiven Ordner setzen"\r
-21504="Alle Seiten dieses Ordners öffnen"\r
-21508="Weitere Lesezeichen..."\r
-; Docked hotlist window\r
-21516="Hotlist"\r
-21517="Titel"\r
-21518="Zuletzt besucht"\r
-21520="Erstellt am"\r
-\r
-21525="Lesezeichen verwalten..."\r
-21519="Ö&ffnen"\r
-21600="Ein Nickname darf keinen Punkt, Doppelpunkt, Fragezeichen oder Schrägstrich enthalten."\r
-21601="Unzulässiger Nickname"\r
-21609="Ihre Lesezeichen sind alphabetisch sortiert.\n\nSie müssen »Meine Sortierung« im Lesezeichenansichtsmenü wählen,\nbevor Sie die Sortierung Ihrer Lesezeichen verändern können."\r
-21610="Lesezeichen alphabetisch sortiert"\r
-; Open file dialog\r
-21511="Diese Datei zu den Lesezeichen hinzufügen"\r
-21512="Öffne Lesezeichendatei"\r
-21513="Opera-Lesezeichendateien (*.adr)|*.adr|HTML / Netscape-Lesezeichendateien (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-21514="Erstelle neue Lesezeichendatei"\r
-\r
-; Autoimport after install\r
-21950="Automatisch Importierte"\r
-21951="Netscape-Lesezeichen"\r
-21952="Internet-Explorer-Favoriten"\r
-\r
-; Save file\r
-21551="Opera-Format (*.adr)|*.adr|"\r
-\r
-21606="Warnung"\r
-21607="Sind Sie sicher, dass Sie diese %li Einträge löschen wollen?"\r
-21608="Bitte bestätigen Sie das Löschen von allen ausgewählten Einträgen"\r
-22520="Mausgesten"\r
-22521="Sie haben gerade Ihre erste Mausgeste ausgeführt.\n\nMausgesten werden aktiviert, wenn Sie während einer\nMausbewegung die rechte Maustaste gedrückt halten.\n\nKlicken Sie auf [Hilfe] um mehr über Mausgesten zu lernen.\n\nWollen Sie die Mausgesten weiterhin verwenden?"\r
-; Skin removal\r
-22523="Taskleisten-Skin entfe&rnen"\r
-22524="Hintergrund-Skin &entfernen"\r
-\r
-; Use skin from button set (buttons.ini)\r
-22738="Skins aus dem Buttonset verwenden?"\r
-22737="Dieser Buttonset enthält auch Skin-Bilder.\nMöchten Sie diese benutzen?"\r
-\r
-22739="Klicken Sie hier, um Opera käuflich zu erwerben und um das Werbebanner zu entfernen"\r
-; Serial number stuff\r
-22004="Opera-Registrierung"\r
-22001="Opera ist bereits registriert.\n\nMöchten Sie die Registrierinformationen ändern?"\r
-22002="Die eingegebene Registrierinformation ist nicht richtig.\n\nBitte überprüfen Sie Ihre Eingaben."\r
-22003="Opera ist erfolgreich registriert."\r
-22005="Dieser Registriercode ist abgelaufen.\nBitte upgraden Sie auf <https://www.opera.com/buy/>."\r
-22006="Dieser Registriercode ist abgelaufen.\nBitte upgraden Sie auf <https://www.opera.com/buy/>."\r
-\r
-21300="Tastenkombinationen"\r
-21301="Index"\r
-21342="Beim Beenden von Opera."\r
-21343="Dieses Cookie wird nur an sichere Server dieser Domain gesendet."\r
-21393="Dieses Cookie kann an beliebige Server dieser Domain gesendet werden."\r
-21394="Dieses Cookie wird nur an diesen sicheren Server gesendet."\r
-21395="Dieses Cookie wird nur an diesen Server gesendet."\r
-21396="Dieses Cookie wird aus der Datenbank gelöscht."\r
-22071="Transfers"\r
-22232="Benutzerdefiniert"\r
-; Used in a popup error dialog during loading of global history list.\r
-21431="Die Datei des Verlaufs ist beschädigt und wird gelöscht."\r
-\r
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is\r
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia\r
-; to be alerted of JavaScript errors.\r
-32825="JavaScript Ausführung gescheitert"\r
-21450="Die Skriptausführung ist fehlgeschlagen."\r
-21451="Die Skriptinterpretation ist fehlgeschlagen."\r
-\r
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML\r
-; document. This is not likely to happen.\r
-21452="JavaScript: URLs benötigen ein HTML-Dokument zur Ausführung."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript\r
-; library at startup.\r
-21453="Die Systemdatei ES262-32.DLL kann nicht geladen werden. JavaScript wird nicht ausgeführt"\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.\r
-21454="Ausführen des JavaScripts..."\r
-\r
-22073="Es werden noch Dateien übertragen.\nBeim Schließen werden alle aktiven Dateiübertragungen abgebrochen.\n\nWirklich abbrechen?"\r
-22074="Übertragung abbrechen?"\r
-22076="Datei"\r
-22075="Größe"\r
-22080="Typ"\r
-22077="Fortschritt"\r
-22078="Restzeit"\r
-22079="Geschwindigkeit"\r
-22085="Beendet"\r
-22108="Beendet (Falsche Dateigröße)"\r
-22086="Angehalten"\r
-22087="Fehler"\r
-22089="Unbekannt"\r
-22090="Anhalten"\r
-22091="Fortsetzen"\r
-22186="Aus Liste entfernen"\r
-22187="Übertragung wiederholen"\r
-22092="Shell öffnen"\r
-22109="Dateiinformationen kopieren"\r
-22093="Übertragung dieser Datei anhalten?"\r
-22236="Das ausgewählte Sprachmodul ist evtl. inkompatibel zu dieser Operaversion. Version: %s.\n\n[Ja] für die Standardsprache (Englisch).\n\n[Nein] für dieses Sprachmodul. Es könnten aber falsche Menüpunkte angezeigt werden."\r
-22094="Datei"\r
-22096="Neu"\r
-22095="Bearbeiten"\r
-22099="Fehler"\r
-22120="Dateien"\r
-22121="Alle Dateien"\r
-22122="Alle Dateien (*.*)"\r
-14121="Die Ausführung von Skripten auf dieser Seite anhalten"\r
-25266="&Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-22151="Neuer Ordner"\r
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries\r
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML\r
-; document.\r
-22486="JavaScript Sicherheitswarnung"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the\r
-; content of a password input element in a form in a HTML document.\r
-21430="Ein Skript möchte das Passwort im Formular lesen.\n\nWollen Sie dem Skript Zugriff auf Ihr Passwort ermöglichen?"\r
-\r
-22102="Fehler beim Beenden der DFÜ-Verbindung (Time-Out)"\r
-22103="Online-Verbindung beenden?"\r
-22104="Sie sind mit %s verbunden. Möchten Sie die DFÜ-Verbindung(en) trennen?"\r
-22114="Eigenschaften des Lesezeichenordners"\r
-22125="Eigenschaften des Adressbuchordners"\r
-22115="Eigenschaften des Lesezeichens"\r
-22117="Lesezeichen"\r
-22118="Adressbuch"\r
-34304="Falscher PIN-Code"\r
-34305="Kann Signatur nicht überprüfen"\r
-34306="Der Kartenleser wird bereits benutzt"\r
-34307="Möglicherweise besteht ein Problem mit der Karte"\r
-34308="Ihre Kartennummer passt zu keiner der in der Nachricht angegebenen Empfänger"\r
-34309="Verschlüsselung nicht möglich (unbekannter Fehler)"\r
-22110="Lesezeichen"\r
-22111="E-Mail"\r
-22112="Adressen"\r
-22158="Paneel"\r
-22159="Paneel"\r
-22160="Paneel"\r
-22124="&Alle hinzufügen"\r
-22127="Ordner"\r
-22128="Name"\r
-22262="Offline"\r
-22263="Online"\r
-22264="Abwesend"\r
-22265="Gleich zurück"\r
-22266="Beschäftigt"\r
-22267="Bitte nicht stören"\r
-22268="Unsichtbar"\r
-22269="Am Telefonieren"\r
-69523="Bin zum Essen"\r
-22415="Kunst / Kulturelles"\r
-22416="Autos"\r
-22417="Bücher / Magazine"\r
-22418="Computer / Spiele"\r
-22419="Computer / Technologie"\r
-22420="Kochen"\r
-22421="Mode / Einkaufen"\r
-22422="Geldanlage / Börse"\r
-22423="Essen / Weine"\r
-22424="Gesundheit / Fitness"\r
-22425="Haus / Garten"\r
-22426="Filme / Kino"\r
-22427="Musik"\r
-22428="Nachrichten / Aktuelles"\r
-22429="Wissenschaft / Bildung"\r
-22430="Sport / Hobbys"\r
-22431="Reisen / Freizeit"\r
-22432="Keine Angabe"\r
-22433="Weniger als 25.000 US Dollar"\r
-22434="25.000-35.999 US Dollar"\r
-22435="36.000-49.999 US Dollar"\r
-22436="50.000-75.999 US Dollar"\r
-22437="76.000-99.999 US Dollar"\r
-22438="Mehr als 100.000 US Dollar"\r
-22439="1900-1929"\r
-22440="1930-1949"\r
-22441="1950-1959"\r
-22442="1960-1969"\r
-22443="1970-1979"\r
-22444="1980-1989"\r
-22445="1990 oder später"\r
-22446="Männlich"\r
-22447="Weiblich"\r
-22448="Single"\r
-22449="Allein erziehend"\r
-22450="In Partnerschaft lebend"\r
-22451="In Partnerschaft mit Kinder"\r
-22452="Grundschule"\r
-22453="Abitur/Matura"\r
-22454="Kurse auf Hochschulniveau"\r
-22455="Kürzere Hochschulprogramme"\r
-22456="Bachelor/Dipl.-FH"\r
-22457="Abgeschl. Hochschulstudium"\r
-21470="Diese Webseite möchte folgendes Cookie setzen\r\n   %s=»%s«\r\n\r\nDieser Wert wird %san %sSeiten %s%s%s%s gesendet, und Pfade, die mit /%s beginnen.\r\n\r\n"\r
-21471="nur "\r
-21472="sichere Seiten "\r
-21473="des Servers "\r
-21474="aller Server der Domain "\r
-21475=", Port(s) "\r
-22233="Dieser Registriercode ist abgelaufen.\nBitte aktualisieren Sie auf <http://www.opera.com/buy/>."\r
-22234="Opera aktualisieren"\r
-21476="Das Cookie wird beim Beenden von Opera gelöscht."\r
-21477=". Sofern Sie sich nicht anders entscheiden, wird das Cookie beim Beenden von Opera gelöscht."\r
-21478="Das Cookie ist gültig bis %s%s\r\n\r\n"\r
-21479="Das Cookie war bis zum %s gültig und ist abgelaufen. Alle Cookies mit dem gleichen Namen werden gelöscht.\r\n\r\n"\r
-21480="Die Gegenstelle sendete folgende Information zum Gebrauch des Cookies: »%s«\r\n"\r
-21481="\r\nWeitere Informationen finden Sie auf <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21482="Weitere Informationen der Gegenstelle über die Cookies auf: <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21483="\r\nSie können diese Seite ansehen, indem Sie auf die Schaltfläche »Kommentar zeigen« klicken.\r\n"\r
-21484="Annehmen und Aktualisierungen vor dem Beenden von Opera zulassen"\r
-21485="Annehmen, aber keine Änderungen zulassen"\r
-21486="Annehmen und beim Beenden von Opera löschen"\r
-21487="Annehmen und beim Beenden von Opera speichern"\r
-21488="Cookies von diesem Server annehmen"\r
-21489="Cookies von diesem Server ablehnen"\r
-21490="Cookies von dieser Domain annehmen"\r
-21491="Cookies von dieser Domain ablehnen"\r
-21499="\r\n----------------------\r\nVollständige Cookie-Anfrage:\r\n\r\n"\r
-21738="Drittanbietercookies von diesem Server annehmen"\r
-21739="Drittanbietercookies von diesem Server ablehnen"\r
-21740="Drittanbietercookies von dieser Domain annehmen"\r
-21741="Drittanbietercookies von dieser Domain ablehnen"\r
-21492="Alle Cookies abweisen"\r
-21493="Jeden Cookie einzeln bestätigen"\r
-21494="Behandeln wie in der Serververwaltung angegeben"\r
-21495="Alle Cookies annehmen"\r
-21496="Nur vom Server auf sich selbst gesetzte annehmen"\r
-21497="Alle Cookies abweisen"\r
-21746="Jeden Cookie einzeln bestätigen"\r
-21498="Alle Cookies annehmen"\r
-22183="Damit die Änderungen wirksam werden, muss Opera neu gestartet werden.\n\nWollen Sie Opera jetzt beenden?"\r
-22184="Möchten Sie Opera beenden?"\r
-22185="Standardsprache (Englisch)"\r
-22210="Es wurde keine unterstützte Version des Java Runtime Environments gefunden.\nSie müssen Version 1.2 oder höher des Java Runtime Environments von Sun installieren.\nJava ist deshalb in dieser Sitzung deaktiviert.\nWollen Sie Java auch für zukünftigen Sitzungen deaktivieren?"\r
-22211="Die Opera-Javaklassen können aufgrund ungenügender Rechte nicht ausgeführt werden.\nEntweder konnte die opera.policy-Datei nicht gefunden werden oder diese Datei gibt der opera.jar-Datei nicht ausreichende Rechte. Java Applets können nicht ausgeführt werden."\r
-22212="Die installierte Version des Java Runtime Environments ist mit dieser Version von Opera inkompatibel. Bitte installieren Sie JRE 1.2 oder höher von <http://www.javasoft.com>."\r
-22213="Die Java DLL wurde nicht dort gefunden, wo sie laut Registrierung sein sollte.\nDie Java-Installation ist wahrscheinlich fehlerhaft. Java Applets können nicht ausgeführt werden."\r
-22214="Fehler beim Erstellen der Java Virtual Machine."\r
-22215="Java Virtual Machine wurde beendet.\n\nJava ist für den Rest dieser Sitzung deaktiviert."\r
-22216="Java Virtual Machine wurde abgebrochen.\n\nJava ist für den Rest dieser Sitzung deaktiviert."\r
-22217="Registrierung der Java Methoden fehlgeschlagen.\n\nSie benutzen entweder eine alte opera.jar-Datei oder sie ist\nnicht im Opera-Klassenpfad verzeichnet. Java Applets können nicht ausgeführt werden."\r
-22218="Möchten Sie die Installationsanleitung für das Java Runtime Environment einsehen?"\r
-22219="Die opera.jar-Datei wurde nicht gefunden.\nEntweder Sie haben keinen 'OPERA CLASSPATH'-Eintrag im Abschnitt [JAVA] \nder Opera.ini oder dieser Eintrag verweist auf den falschen Pfad. \nJava Applets können nicht ausgeführt werden."\r
-22220="Die opera.policy-Datei wurde nicht gefunden.\nEntweder Sie haben keinen 'SECURITY POLICY' Eintrag im Abschnitt [JAVA] \nder Opera.ini oder dieser Eintrag verweist auf den falschen Pfad. \nJava Applets können nicht ausgeführt werden."\r
-; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.\r
-22221="Java Sicherheit"\r
-\r
-; Used in dialog for signed Java applets.\r
-22222="Ein beglaubigtes Java-Applet verlangt weitere Privilegien. Wollen Sie diesem Applet alle Privilegien einräumen?"\r
-\r
-22123="Nicht gefunden"\r
-22173="Fehler beim Senden der E-Mail"\r
-22174="Es wurde kein externes E-Mail-Programm angegeben."\r
-22175="Fehler beim Senden der E-Mail"\r
-22176="Opera kann das externe E-Mail-Programm nicht starten"\r
-22179="E-Mail"\r
-22182="Die Einstellungen Ihres E-Mail-Kontos sind evtl. fehlerhaft.\nMöchten Sie diese jetzt überprüfen?"\r
-22180="Das externe E-Mail-Programm ist noch nicht angegeben.\nWollen Sie Ihre E-Mail-Einstellungen jetzt ändern?"\r
-22181="Sie haben auf Ihrem Computer kein Standard-E-Mail-Programm angegeben.\nMöchten Sie Ihre E-Mail-Einstellungen jetzt ändern?"\r
-22177="Warnung"\r
-22178="Das gewählte externe E-Mail-Programm existiert nicht\n oder ist nicht richtig konfiguriert.\n\nÄnderungen trotzdem vornehmen?"\r
-21720="Als Opera ausgeben"\r
-21721="Als Mozilla/Netscape %s ausgeben"\r
-21723="Als Internet-Explorer %s ausgeben"\r
-21730="Vom Server annehmen"\r
-21731="Von der Domain annehmen"\r
-21732="Ablehnen vom Server"\r
-21733="Ablehnen von der Domain"\r
-21742="Drittanbieter von diesem Server annehmen"\r
-21743="Drittanbieter von der Domain annehmen"\r
-21744="Drittanbieter vom Server ablehnen"\r
-21745="Drittanbieter von den Domains ablehnen"\r
-21736="Unkorrekte Pfadangaben zulassen"\r
-21737="Unkorrekte Pfadangaben ablehnen"\r
-21734="A&blehnen"\r
-21735="A&nnehmen"\r
-14217="Druck&vorschau verlassen\tP"\r
-14218="Druck&vorschau..."\r
-22240="Bitte das Verzeichnis mit Ihren Sprachmodulen auswählen."\r
-22514="Benutzerdefiniert"\r
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.\r
-13043="Absenden"\r
-\r
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.\r
-13044="Zurücksetzen"\r
-\r
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.\r
-13045="Schaltfläche"\r
-\r
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.\r
-; Followed by a more specific XML error message.\r
-13046="XML-Interpretation fehlgeschlagen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text\r
-; input element in a WML document, and the input did not match the format\r
-; specification.\r
-13047="Die Eingabe ist ungültig."\r
-\r
-11463="&Seitenleiste"\r
-11462="&Persönliche Symbolleiste"\r
-11458="Zeige das Suchfeld von"\r
-11461="&Zeige Karteikarten"\r
-11326="In der Reihenfolge des letzten Aufrufs"\r
-11327="Reihenfolge wie in der Seitenleiste"\r
-11328="Ohne die Anzeigeliste zu zeigen"\r
-11459="Bitte geben Sie das Eudoraverzeichnis an."\r
-11460="Bitte geben Sie das Verzeichnis mit den Outlook Express E-Mailordnern an."\r
-; Preferences dialog options\r
-11521="Werbebanner"\r
-11500="Eingabehilfen"\r
-11501="Standardbrowser"\r
-11502="Schriften"\r
-11503="E-Mail und News"\r
-11504="Dateitypen"\r
-11505="Verlauf und Cache"\r
-11506="Buttons-Skin-Optik"\r
-11524="Seitendarstellung"\r
-11507="Sprachen"\r
-11508="Multimedia"\r
-11509="Netzwerk/Verbindungen"\r
-11511="Programme und Pfade"\r
-11512="Persönliche Daten"\r
-11513="Plug-Ins"\r
-11514="Privatsphäre"\r
-11515="Sicherheit"\r
-11516="Akustische Signale"\r
-11517="Starten und Beenden"\r
-11522="Suche"\r
-11518="Symbolleisten"\r
-11519="Fenster und Seiten"\r
-\r
-11626="Rubrik"\r
-11621="Übernehmen der neuen Einstellungen, bitte warten Sie..."\r
-11627="Name"\r
-11628="Beschreibung"\r
-11629="Pfad"\r
-17035="MIME-Typ"\r
-17036="Dateinamenerweiterung(en)"\r
-; Unicode block names for the international font preferences\r
-11525="Automatische Wahl"\r
-11526="Keine Schriftarten verfügbar"\r
-11527="Arabisch"\r
-11528="Armenisch"\r
-11529="Latein (einfach)"\r
-11530="Bengali"\r
-11531="Cherokee"\r
-11532="Währungssymbole"\r
-11533="Chinesisch (vereinfacht)"\r
-11534="Chinesisch (traditionell)"\r
-11535="Kyrillisch"\r
-11536="Devanagari"\r
-11537="Äthiopisch"\r
-11538="Allgemeine Interpunktion"\r
-11539="Georgisch"\r
-11540="Griechisch"\r
-11541="Griechisch (erweitert)"\r
-11542="Gujarati"\r
-11543="Gurmukhi"\r
-11544="Varianten mit halber und voller Breite"\r
-11545="Hangul"\r
-11546="Hebräisch"\r
-11547="Hiragana"\r
-11548="CJK Symbole und Interpunktion"\r
-11572="Kanji"\r
-11549="Kannada"\r
-11550="Katakana"\r
-11551="Khmer"\r
-11552="Lao"\r
-11553="Latein-1 Zusatz"\r
-11554="Latein - Erweiterung A"\r
-11555="Latein - Erweiterung B"\r
-11556="Latein - weitere Erweiterungen"\r
-11557="Malayalam"\r
-11558="Mongolisch"\r
-11559="Myanmar"\r
-11560="Numerische Zeichen"\r
-11561="Ogham"\r
-11562="Oriya"\r
-11563="Runen"\r
-11564="Singhalesisch"\r
-11565="Syrisch"\r
-11566="Tamilisch"\r
-11567="Telugu"\r
-11568="Thaana"\r
-11569="Thailändisch"\r
-11570="Tibetisch"\r
-11571="Silbenzeichen von Kanadas Ureinwohnern"\r
-\r
-; About page\r
-11700="Über diese Operainstallation"\r
-11701="Registrierinformation"\r
-11702="Registriert"\r
-11703="Name"\r
-11704="Organisation"\r
-11705="Evaluierung"\r
-11706="Dateien und Pfade"\r
-11707="System"\r
-11708="Einstellungen (ini-Datei)"\r
-11709="Opera-/Userverzeichnis"\r
-11710="Gespeicherte Fenster"\r
-11711="Lesezeichendatei"\r
-11712="Verzeichnisse der Plug-Ins"\r
-11713="Cacheverzeichnis"\r
-11714="Hilfeseitenverzeichnis"\r
-11715="Javaversion"\r
-11716="Drittanbieter"\r
-11717="Opera Software dankt oben genannten Personen und Gruppen für ihre Beiträge."\r
-11718="Die installierte Version des Java Runtime-Environment wird von dieser Operaversion nicht unterstützt"\r
-11719="Es ist kein Java Runtime-Environment installiert"\r
-11720="Ja"\r
-11721="Nein"\r
-11722="Nicht angegeben"\r
-\r
-22248="Pixel"\r
-22250="Bits pro Pixel"\r
-22249="Bytes"\r
-22244="Fehlermeldung"\r
-22251="animiert in %i Frames"\r
-22168="Datei(en) speichern"\r
-22169="Datei(en) öffnen"\r
-22170="Datei nicht gefunden."\r
-22171="Ungültiger Dateiname."\r
-22167="Bitte überprüfen Sie, ob Datei- und Pfadangabe korrekt sind."\r
-22510="Byte"\r
-22252="B"\r
-; Short for kilobyte\r
-22253="KB"\r
-\r
-22254="MB"\r
-22255="GB"\r
-22256="TB"\r
-22257="/s"\r
-; Used in about page.\r
-22480="Java ist nicht installiert"\r
-\r
-22465="Bitte wählen Sie einen Ordner zum Speichern der Dateien"\r
-; Used in about page.\r
-22481="Version"\r
-22482="Build"\r
-22483="Plattform"\r
-22484="Versionsinformation"\r
-22485="Betriebssystem"\r
-22568="Partner"\r
-\r
-22245="Es ist ein Problem mit der Verbindung zum Drucker aufgetreten. Druckereinstellungen überprüfen! Wenn vorhanden, überprüfen Sie bitte auch die Verbindungen zu Ihren Netzwerkdruckern und zu Ihrem Netzwerk."\r
-22246="Druckerstörung"\r
-22247="Drucker"\r
-; Hotlists toolbar buttons\r
-10927="Das Ansichtsmenü für das Adressbuch öffnen"\r
-10926="Einen neuen Ordner im Adressbuch anlegen"\r
-\r
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar\r
-10925="Adresse hinzufügen"\r
-\r
-10920="Ein Lesezeichen hier hinzufügen"\r
-10921="Einen neuen Ordner für Lesezeichen anlegen"\r
-10922="Das erweiterte Lesezeichenmenü öffnen"\r
-14494="Möchten Sie\n\n     1. Alle Fenster/Seiten schließen?\n     2. Alle nicht dauerhaften Cookies löschen?\n     3. Alle Passwörter löschen?\n     4. Dokumente im Cache löschen, die verschlüsselt oder\n        per Passwort geladen wurden?"\r
-14495="Internetspuren löschen"\r
-22163="Der Quelltext in diesem Fenster wurde verändert. Möchten Sie die Änderung abspeichern?"\r
-; Used in the window title when the page has been edit using the internal\r
-; source viewer.\r
-22164="(geändert) "\r
-\r
-22235="Seite"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline\r
-; mode and then requested Opera to access information that is only\r
-; available online.\r
-21433="Sie haben den Offline-Modus eingestellt. Opera kann auf\n\n%s\nnicht zugreifen.\nMöchten Sie in den Online-Modus wechseln?"\r
-\r
-22569="Minute"\r
-22237="Minuten"\r
-22570="Sekunde"\r
-22723="Sekunden"\r
-22238="Zuletzt benutzt"\r
-22239="Sie haben einen falschen Wert eingegeben.\n\nEs können nur Zahlen größer als NULL(0) benutzt werden."\r
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,\r
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and\r
-; character count to help finding the error in the XML file.\r
-25001="Keinen freien Speicher"\r
-25002="Syntaxfehler"\r
-25003="Kein Element gefunden"\r
-25004="Formulierung nicht korrekt"\r
-25005="nicht geschlossenes Symbol"\r
-25007="falsch zugeordneter Tag"\r
-25008="Doppeltes Attribut"\r
-25009="Überflüssige Zeichen nach Dokument-Element"\r
-25010="illegaler Parametereinheitsbezug"\r
-25011="nicht definierte Einheit"\r
-25012="rekursiver Verweis auf ein Element"\r
-25013="asynchrone Einheit"\r
-25014="Referenz auf ungültige Zeichennummer"\r
-25015="Referenz auf binäre Einheit"\r
-25016="Referenz auf externe Einheit im Attribut"\r
-25017="XML-Verarbeitungsbefehl nicht am Beginn der externen Einheit"\r
-25018="Unbekannte Kodierung"\r
-25019="die in der XML-Deklaration angegebene Kodierung ist falsch"\r
-25020="nicht geschlossene CDATA Sektion"\r
-25021="Fehler beim Verarbeiten der externen Referenz"\r
-25022="Das Dokument ist nicht eigenständig"\r
-25000="Unbekannter Fehler"\r
-\r
-; Error messages from XML\r
-25023="Zeile:"\r
-25024="Zeichen:"\r
-\r
-22154="Ungültiger Wert für »%s«"\r
-21765="»%1« enthält eine ungültige Zahl.\nBitte eine Zahl zwischen %2 und %3 eingeben.\n\n"\r
-22156="Wollen Sie diesen Wert zurücksetzen?"\r
-22157="Die Einstellung wird auf den letzten gültigen Wert zurückgesetzt."\r
-22243="Unbekannt"\r
-21766="%1 Einträge in %2 Ordnern, insgesamt %3 Einträge"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like\r
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.\r
-21463="Sicherheitswarnung:\n\nSie sind gerade dabei, eine Adresse aufzurufen, die einen Benutzernamen enthält.\n\n    Benutzername: %s \n    Server: %s\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese Adresse aufrufen möchten?"\r
-\r
-22161="Nicht gefunden"\r
-22162="Der Text wurde nicht gefunden "\r
-21120="Alle Header anzeigen"\r
-; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.\r
-21122="Datum"\r
-21123="Von"\r
-21124="Betreff"\r
-21125="An"\r
-21121="Cc"\r
-21126="Bcc"\r
-\r
-22703="Nur Symbole"\r
-22704="Nur Text"\r
-22705="Symbole, Text unten"\r
-22706="Symbole, Text rechts"\r
-22715="Alle Pop-Ups öffnen"\r
-22716="Alle Pop-Ups blockieren"\r
-22717="Pop-Ups im Hintergrund öffnen"\r
-22718="Unerwünschte Pop-Ups blockieren"\r
-25316="Löschen bestätigen"\r
-25317="Möchten Sie dieses Paneel endgültig löschen?\n\n%s"\r
-25318="Neues Paneel in der Paneel-Leiste hinzufügen?"\r
-22729="Wählen Sie"\r
-22730="Opera wird beim Starten die gespeicherte Fensterkonfiguration öffnen"\r
-22731="Opera wird beim Starten Ihre Startseite öffnen"\r
-22732="Opera wird beim Starten dort fortsetzen, wo Sie zuletzt aufgehört haben"\r
-22733="Opera wird beim Starten kein Browserfenster öffnen"\r
-22734="Zum Ändern hier klicken"\r
-17171="Google"\r
-17187="AllTheWeb"\r
-17189="Super"\r
-17202="Ama&zon"\r
-17174="Preisvergleiche"\r
-17175="&TechTracker"\r
-17176="Domainname"\r
-17178="&Aktienkurse"\r
-17180="Bild"\r
-17181="Video"\r
-17179="&Mp3/Audio"\r
-17188="Google Groups"\r
-17182="Opera-Support"\r
-17183="&In dieser Seite suchen"\r
-17203="Nachrichten"\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21747="Bitte geben Sie das Passwort des Schlüssels ein."\r
-\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21748="Bitte geben Sie ein Passwort zum Schutz für den exportierten privaten Schlüssel ein"\r
-\r
-; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when\r
-; exporting PKCS #12 key/certificate.\r
-21749="Bitte geben Sie das Passwort erneut ein"\r
-\r
-; Used when importing private PKCS #12 key.\r
-21750="Privaten Schlüssel importieren"\r
-\r
-21751="Schlüssel und Zertifikat importieren"\r
-21752="Wollen Sie den privaten Schlüssel und die beigefügten Zertifikate importieren?"\r
-; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.\r
-21753="Wollen Sie den in dieser Datei gespeicherten privaten Schlüssel importieren?"\r
-\r
-; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.\r
-21754="Der Import des privaten Schlüssels und des Zertifikates ist fehlgeschlagen"\r
-21755="Die Datei enthielt keinen privaten Schlüssel"\r
-21756="Der importierte private Schlüssel passte nicht zum Schlüssel des beigefügten Zertifikats. Der Vorgang ist fehlgeschlagen."\r
-\r
-30211="Die automatische Proxykonfiguration ist fehlgeschlagen. \nDie Proxykonfiguration wird für diese Sitzung automatisch deaktiviert."\r
-22728="Sie können Ihre Suche auch über das Adressfeld durchführen."\r
-25411="Externer E-Mail-Frame"\r
-25412="Das Laden der externen Framequelle wurde unterdrückt:"\r
-10018="Alle Seiten überlappend anordnen"\r
-10724="Wechseln zwischen Autorenmodus und Benutzermodus"\r
-10596="Geben Sie den Zoomfaktor für diese Seite hier ein (Klicken auf den Pfeil öffnet eine Auswahlliste)"\r
-10009="Ausgewählten Text in die Zwischenablage kopieren"\r
-10247="Bilder laden/anzeigen/aus"\r
-10072="Gehe zur Startseite"\r
-10052="Lesezeichen des aktiven Lesezeichenordners zeigen"\r
-10000="Neue Seite öffnen"\r
-10031="Weiter zur nächsten Seite (Klick auf Pfeil öffnet die Liste aller weiteren Seiten)"\r
-10001="Eine Datei auf dem lokalen Rechner öffnen"\r
-10059="Gehe zu einer Webseite"\r
-10032="Zurück zu einer vorher besuchten Seite (Klick auf Pfeil öffnet die Liste aller vorhergehenden Seiten)"\r
-10004="Diese Seite drucken"\r
-10069="Geben Sie hier die Internetadresse ein (Klick auf Pfeil öffnet die Liste aller früher eingegeben Adressen)"\r
-10056="Die neueste Version dieser Seite holen"\r
-10002="Diese Seite auf dem lokalen Rechner speichern"\r
-10227="Suchen nach bestimmtem Text auf dieser Seite"\r
-10143="Laden der Seite anhalten"\r
-10019="Alle Seiten nebeneinander anordnen"\r
-13010="Anzeige der Paneel-Leiste ein- und ausschalten"\r
-13011="Zeigt die Seite auf ganzem Bildschirm (Umschalten mit der Taste F11)"\r
-13030="Vorschau wie die Seite gedruckt aussehen wird"\r
-10314="Suche eingegebenen Text im Internet"\r
-10313="Geben Sie hier Ihre Internetsuche ein (Klicke auf Pfeil für andere Suchtypen)"\r
-10308="Gehe zur im Adressfeld eingegebenen Webseite"\r
-14134="Übertragung fortsetzen"\r
-14135="Erneut übertragen"\r
-14136="Übertragung anhalten"\r
-14137="Ansichts-Menü der Transfers"\r
-16245="Dem Gesprächspartner per E-Mail antworten"\r
-16246="Diesen Teilnehmer ins Adressbuch aufnehmen"\r
-4000="Keine Ausführung möglich von "\r
-4001="Dialogbox kann nicht erstellt werden "\r
-4002="Kann Menü nicht laden "\r
-4003="Kann Symbol nicht laden "\r
-4004="Kann das Bitmap nicht laden "\r
-4005="Kann kein Fenster öffnen "\r
-67003="Größe"\r
-67004="A"\r
-67005="S"\r
-67007="»Wand«"\r
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is\r
-; loading/starting up.\r
-67008="Starten der virtuellen Java-Ungebung (JRE)..."\r
-\r
-; Attribution-line when replying to a mail\r
-67009="Am %:Date: schrieb %f:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding a mail\r
-67010="\\n\\n------- Weitergeleitete Nachricht -------\\nVon: %:From:\\nAn: %:To:\\nBetreff: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\n"\r
-\r
-; Attribution-line when followup to a news message\r
-67011="Am %:Date: schrieb %f:"\r
-\r
-; Attribution-line when replying by mail to a news message\r
-67012="Am %:Date:, hast Du in %:Newsgroups: geschrieben:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message\r
-67013="\\n\\n---- Weitergeleitete Usenet-Nachricht ----\\nVon: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nBetreff: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"\r
-\r
-67020="»Wand«"\r
-67021="Überprüfe Ordner"\r
-67022="Ordner abrufen"\r
-67023="Textteil abrufen"\r
-67024="Dateianhang abrufen"\r
-67025="Erstelle Ordner"\r
-67026="Lösche Ordner"\r
-67027="Ordner umbenennen"\r
-67028="Ordner abonnieren"\r
-67029="Lösche Nachricht"\r
-67030="Nachricht anhängen"\r
-67031="Speichere Attribut"\r
-67032="Kontaktiere Server"\r
-67033="Falsche E-Mail-Größe"\r
-67034="Falscher Benutzername"\r
-67035="Falsches Passwort"\r
-67036="Interner Fehler"\r
-67037="Die E-Mail gibt es nicht!"\r
-67038="Es gab ein Problem beim Löschen auf dem Server"\r
-67039="TLS steht auf diesem Server nicht zur Verfügung. Um E-Mails von diesem Server zu empfangen, müssen Sie die sichere Verbindung deaktivieren."\r
-67040="Keine Angabe"\r
-67041="Der POP3-Server ist nicht erreichbar. Liegt evtl. ein Netzwerkproblem vor?"\r
-; About page\r
-67042="E-Mail-Verzeichnis"\r
-\r
-67043="Der Server versuchte eine unzulässige Weiterleitung durchzuführen"\r
-; Used in index category in M2\r
-67044="IMAP-Ordner"\r
-67045="Filter"\r
-\r
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'\r
-67046="Suche nach"\r
-\r
-; Formats the M2 display of time today\r
-67047="Heute %X"\r
-\r
-; Used in M2 when a message has no label\r
-67048="Keine Kategorie"\r
-\r
-; Priority of a M2 message\r
-67049="Höchste Priorität"\r
-67050="Hohe Priorität"\r
-67051="Geringe Priorität"\r
-67052="Geringste Priorität"\r
-\r
-; Used in Mail|Manage Account\r
-67053="Konto"\r
-67054="Status"\r
-\r
-; Used in Mail|Newsgroups\r
-67055="Abonniert"\r
-67056="Status"\r
-67057="Gruppe"\r
-\r
-; Received news index in m2\r
-67058="Empfangene Newsartikel"\r
-\r
-; Received list index in m2\r
-67059="Empfangene Liste"\r
-\r
-; Clipboard index in m2\r
-67060="Zwischenablage"\r
-\r
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2\r
-67061="Newsgroups auf"\r
-\r
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2\r
-67062="E-Mail für"\r
-\r
-; Name for a new Imap folder in M2\r
-67063="Neu"\r
-\r
-; Status-message when sending messages in M2\r
-67064="Sende..."\r
-\r
-; Status-message when checking for messages in M2\r
-67065="Überprüfe..."\r
-\r
-; Status-message when getting messages in M2\r
-67066="Empfange Nachricht (%u/%u)"\r
-\r
-; Status-message when done fetching messages in M2\r
-67067="%u empfangen"\r
-\r
-; Status-message when no messages was fetched in M2\r
-67068="Keine Neuen empfangen oder gesendet"\r
-\r
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed\r
-67069="Falsche Angabe im Header bei »Von« (%s) oder »Organisation« (%s)"\r
-\r
-; The From-address is not given according to standards\r
-67070="Unzulässige »Von«-Adresse"\r
-\r
-; M2 was unable to mime-encode a message\r
-67071="Mime-Kodierung fehlgeschlagen"\r
-\r
-; Store::AddMessage failed\r
-67072="Nachricht konnte nicht gespeichert werden"\r
-\r
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages\r
-67073="Konnte Entwürfe oder Postausgang nicht finden"\r
-\r
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it\r
-67074="Fehler beim Verschieben der Nachricht in den Postausgang"\r
-\r
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted\r
-67075="Fehler beim Verschieben der Nachricht aus den Entwürfen"\r
-\r
-; M2 got an error-message while sending a message\r
-67076="Nachricht konnte nicht gesendet werden"\r
-\r
-; Default name for new indexes in M2\r
-67077="Neuer Filter"\r
-\r
-; Used for invalid mbox files in M2\r
-67078="Die Datei hat Fehler/ist ungültig"\r
-\r
-; Used various places in the import-code in M2\r
-67079="Importiert"\r
-\r
-; Progress-information in M2 import-code\r
-67080="bereits importiert"\r
-\r
-; Used in the M2 Import Mail wizzard\r
-67081="Auswahl der Ordner/Daten"\r
-\r
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail\r
-67082="<---Schnitt--->"\r
-\r
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,\r
-; this is not possible!\r
-67083="Die Datei wird bereits geladen"\r
-67084="Eine namensgleiche Datei wird gerade gespeichert, wählen Sie bitte einen anderen Dateinamen"\r
-\r
-; Period to view e-mails from\r
-67085="Heute"\r
-67086="Woche"\r
-67087="Monat"\r
-67088="3 Monate"\r
-67089="12 Monate"\r
-67090="Alle"\r
-\r
-; Remove folder warning dialog title\r
-67091="%s entfernen"\r
-\r
-67092="Sind Sie sicher, dass Sie diese Newsgroup abbestellen wollen?"\r
-67093="Sind Sie sicher, dass Sie »%s« löschen wollen?"\r
-67094="Sind Sie sicher, dass Sie diesen IMAP-Ordner abbestellen möchten?"\r
-; Start a full search from the mail hotlist panel\r
-67095="Suche starten"\r
-\r
-67096="Keine Nachricht zu finden"\r
-67097="Keine Auswahl getroffen"\r
-; Title of button in compose window\r
-67098="Bcc"\r
-67099="Antwort-pM"\r
-67100="Antwort-NG"\r
-67101="Newsgroup"\r
-\r
-67102="(%d ungelesen)"\r
-67103="(%d ungelesen, %d gesamt)"\r
-67104="Dateianhang"\r
-67105="Größe"\r
-67106="Keine E-Mail-Adresse angegeben. Bitte konfigurieren Sie Ihr Konto"\r
-67107="Fehlende Server-Einstellung"\r
-67108="Im Konto ist kein Postausgangsserver angegeben"\r
-67109="Ungültige Von:-Adresse"\r
-67110="Im Konto ist keine E-Mail-Adresse angegeben"\r
-67111="Fehlerhafte/ungültige Nachricht"\r
-67112="»Adresse« oder »Betreff« fehlen"\r
-67113="Newsgroup-Beitrag canceln (verwerfen)"\r
-67114="Hiermit können Sie Ihren gesendeten Newsgroupbeitrag canceln. Möchten Sie dieses jetzt veranlassen?"\r
-; Priority of a M2 message\r
-67115="Normale Priorität"\r
-\r
-67116="Zur hier eingegebenen Webadresse wechseln"\r
-67117="Schnellsuche"\r
-67118="Zoom"\r
-67119="Statusfeld"\r
-67120="Konto löschen"\r
-67121="Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto löschen wollen?"\r
-67122="Konten verwalten"\r
-67123="Konto-Eigenschaften"\r
-67124="%s-Server"\r
-67125="%s-Eingangsserver"\r
-67126="%s-Ausgangsserver"\r
-67127="Standardkodierung"\r
-67128="Aufräumarbeiten am Server"\r
-67129="Möchten Sie die von Ihnen bereits heruntergeladenen Nachrichten auf dem Server löschen?"\r
-67130="Typ"\r
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs\r
-67131="Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-\r
-67132="Weiter >"\r
-67133="< Zurück"\r
-67134="Fertig"\r
-67135="Aus"\r
-67136="Mittel"\r
-67137="Stark"\r
-67138="Oder"\r
-37139="Und"\r
-67140="Betreff"\r
-67141="Absendername"\r
-67142="»Von«-Header"\r
-67143="»An«-Header"\r
-67144="»Cc«-Header"\r
-67145="»Antwort an«-Header"\r
-67146="Newsgroups-Header"\r
-67147="irgendein Header"\r
-67148="gesamte Nachricht"\r
-67149="enthält"\r
-67150="enthält nicht"\r
-67151="entspricht RegExp"\r
-67152="Passende Nachrichten, wo "\r
-67153="Oder wo "\r
-67154="Und wo "\r
-67155="der Betreff"\r
-67156="der Absendername"\r
-67157="irgendein Header"\r
-67158="die gesamte Nachricht"\r
-67159="enthält:"\r
-67160="enthält nicht:"\r
-67161="entspricht RegExp:"\r
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar\r
-67162="%s-Eigenschaften"\r
-\r
-67163="Opera-Skin herunterladen"\r
-67164="Lade den Skin herunter..."\r
-67165="Heruntergeladenen Skin übernehmen"\r
-67166="Möchten Sie diesen Skin verwenden?"\r
-67167="Name des Skins:"\r
-67168="Autor:"\r
-67169="Download gescheitert"\r
-67170="Alle Vorhandenen"\r
-67171="Letztes Jahr"\r
-67172="Letzter Monat"\r
-67173="Letze Sitzung (automatisch gespeichert)"\r
-67174="Mit leerer Seite starten"\r
-67175="%d Bytes heruntergeladen"\r
-67218="Löschen"\r
-; Status-message when messages was sent in M2\r
-67361="%u gesendet"\r
-\r
-67504="Der Textteil der Nachricht wurde nicht mit heruntergeladen"\r
-67506="Normale E-Mail (POP)"\r
-67507="IMAP"\r
-67508="Newsgroups"\r
-67509="E-Mails importieren"\r
-67510="Opera Web-Mail"\r
-67511="Aus Opera 5/6 importieren"\r
-67512="Aus Eudora importieren"\r
-67513="Aus Netscape 6/7 importieren"\r
-67514="Aus Outlook Express importieren"\r
-67515="Aus Mbox-Datei importieren"\r
-67516="Mailbox-Ordner:"\r
-67517="Netscape-Einstellungen (prefs.js):"\r
-67518="Allgemeine Mbox-Datei:"\r
-67540="Abrufen"\r
-; Added in front of server response when POP server returnes an error\r
-67561="Antwort des Servers:"\r
-\r
-; Used when IMAP folder subscription fails\r
-67589="Die Änderung schlug fehl. Vielleicht ist/war der Ordner auf diesem Server schon abonniert oder abbestellt."\r
-\r
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS\r
-67590="TLS wird auf diesem Server nicht unterstützt!"\r
-\r
-; Generic error when connection to IMAP server failed\r
-67591="Die Verbindung zum IMAP-Server konnte nicht hergestellt werden."\r
-\r
-; Precedes IMAP alert messages\r
-67592="Warnmeldung vom IMAP-Server: "\r
-\r
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server\r
-67593="Der Name des Ordners wurde von »%s« auf »%s« geändert."\r
-\r
-; Used when appending a message to an IMAP folder\r
-67594="Das Hinzufügen einer Nachricht zu einem Ordner ist fehlgeschlagen."\r
-\r
-; Used when copying an IMAP message failed\r
-67595="Kopieren einer Nachricht fehlgeschlagen"\r
-\r
-; Used when local storing of IMAP message failed\r
-67596="Die geholte Nachricht konnte nicht lokal gespeichert werden. Die Nachricht wird beim nächsten Abrufen neuer Nachrichten erneut heruntergeladen."\r
-\r
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails\r
-67597="Opera versuchte die Nachricht %d (UIDL %s) vom POP3-Server zu empfangen, konnte sie aber nicht auf Ihrem Rechner speichern."\r
-\r
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server\r
-67598="Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden"\r
-\r
-; M2 SMTP error message\r
-67599="Die Nachricht wurde gesendet, aber es war nicht möglich, sie aus dem Postausgang zu entfernen"\r
-67600="Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Sind die Angaben zum SMTP-Server richtig eingetragen? Die E-Mail wurde in die Warteschlange gestellt."\r
-67601="Der SMTP-Dienst ist nicht verfügbar"\r
-67602="Interner Fehler"\r
-67603="Temporärer Serverfehler"\r
-67604="Serverfehler"\r
-67605="Syntaxfehler der Empfänger-Adresse"\r
-67606="Fehler: Empfänger nicht verfügbar"\r
-67607="Empfänger nicht lokal erreichbar"\r
-67608="Kein Server angegeben"\r
-67609="SMTP-Fehler"\r
-67610="Empfängerfehler"\r
-67611="SMTP-Authentifizierungsfehler"\r
-67612="TLS wird vom Server nicht unterstützt"\r
-67613="SMTP-Authentifizierung wird vom Server nicht unterstützt"\r
-67614="Nicht näher definierter SMTP-Fehler"\r
-\r
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk\r
-67615="Speichern fehlgeschlagen, möglicherweise aufgrund eines fehlerhaften Dateisystems oder eines Virenscanners (%i)"\r
-\r
-; String used in customize toolbar box\r
-68124="Dokument"\r
-68125="Bilder"\r
-68126="Gesamt"\r
-68127="Tempo"\r
-68128="Verstrichen"\r
-68129="Anfragestatus"\r
-68130="Allgemein"\r
-68131="Uhrzeit"\r
-68132="Identität"\r
-\r
-; Imported bookmarks are stored in this folder\r
-68133="Netscape-Lesezeichen"\r
-68134="Internet-Explorer-Favoriten"\r
-68135="KDE1-Lesezeichen"\r
-68136="Konqueror-Lesezeichen"\r
-\r
-; String to be used in preference font list for UI fonts\r
-69221="Schriftart des Menüs"\r
-69222="Schriftart der Leisten"\r
-69223="Schriftart der Dialoge"\r
-69224="Schriftart der Paneele"\r
-\r
-; String to be used in preference font list\r
-69225="Schrift zum E-Mail-Schreiben"\r
-\r
-; String to be used in preference font list to identify a system default\r
-; font\r
-69226="(Standard)"\r
-\r
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually\r
-; is because needed authentication isn't fulfilled.\r
-69229="Der Server hat die Verbindung abgebrochen. Möglicherweise wird eine Authentifizierung benötigt?"\r
-\r
-; String that is displated on about page when java is installed\r
-69230="Java Runtime-Environment installiert"\r
-\r
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page\r
-69231="Qt Bibliothek"\r
-\r
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string\r
-; here\r
-69240="Rücklauf"\r
-\r
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)\r
-69243="Postscriptdateien (*.ps)|*.ps|Alle Dateien (*.*)|*.*|"\r
-\r
-; Label in the displayed header of a news/mail message\r
-69244="Organisation"\r
-69245="Newsgroups"\r
-69246="Antwort-NG"\r
-69247="Antwort-pM"\r
-69248="Neu gesendet von"\r
-\r
-; Title string of the HTML text that displays certificate data\r
-69249="Zertifikats-Informationen"\r
-\r
-; Header string for the detailed listing of certificate data\r
-69250="Details"\r
-\r
-; DSA Private Key key list item\r
-69251="Privater Schlüssel (X)"\r
-\r
-; DSA Public Key list item\r
-69252="Öffentlicher Schlüssel (Y)"\r
-\r
-; Component P of DSA key\r
-69253="DSA Komponente P"\r
-\r
-; Component Q of DSA key\r
-69254="DSA Komponente Q"\r
-\r
-; Component G of DSA key\r
-69255="DSA Komponente G"\r
-\r
-; Diffie Hellman Private Key component\r
-69256="DH Privater Schlüssel"\r
-\r
-; Diffie Hellman Public Key Component\r
-69257="DH Öffentlicher Schlüssel"\r
-\r
-; Diffie Hellman Modulus Key component\r
-69258="DH Modulus"\r
-\r
-; Diffie Hellman Generator Key component\r
-69259="DH Generator"\r
-\r
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the\r
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.\r
-69260=""\r
-\r
-67544="Symbolleisten-Konfigurationsdatei herunterladen"\r
-67545="Lade Symbolleisten-Konfigurationsdatei herunter..."\r
-67546="Symbolleisten-Konfiguration übernehmen"\r
-67547="Möchten Sie diese Symbolleisten-Konfiguration beibehalten?"\r
-67548="Menü-Konfigurationsdatei herunterladen"\r
-67549="Lade Menü-Konfigurationsdatei herunter..."\r
-67550="Menü-Konfiguration übernehmen"\r
-67551="Möchten Sie diese Menü-Konfiguration beibehalten?"\r
-67552="Mausgesten-Konfigurationsdatei herunterladen"\r
-67553="Lade Mausgesten-Konfigurationsdatei herunter..."\r
-67554="Mausgesten-Konfiguration übernehmen"\r
-67555="Möchten Sie diese Mausgesten-Konfiguration beibehalten?"\r
-67556="Tastenkombinationen-Konfigurationsdatei herunterladen"\r
-67557="Lade Tastenkombinationen-Konfigurationsdatei herunter..."\r
-67558="Tastenkombinationen-Konfiguration übernehmen"\r
-67559="Möchten Sie diese Tastenkombinationen-Konfiguration beibehalten?"\r
-67560="Kopie von"\r
-67564="Sind Sie sicher, dass Sie diesem Aussteller vertrauen wollen?"\r
-; Open file dialog\r
-67565="Opera-Lesezeichendateien (*.adr)|*.adr|Opera-Adressbuchdateien (*.adr)|*.adr|"\r
-67566="HTML / Netscape-Lesezeichendateien (*.htm, *.html)|*.htm;*.html"\r
-67567="Konqueror-Lesezeichendateien (*.xml)|*.xml|"\r
-\r
-; InputAction treeview header\r
-67576="Aktionen"\r
-67577="Mausgesten u. Tastenkombinationen"\r
-\r
-67578="Tastenkombinationen"\r
-67579="Mausgesten"\r
-67580="Symbolleisten"\r
-67581="Menüs"\r
-67582="Skindateien"\r
-; Fonts and colors preferences\r
-67583="Typ"\r
-67584="Schriftart"\r
-\r
-; Cache preferences\r
-67585="Automatisch"\r
-\r
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences\r
-; dialog\r
-67586="(Geändert)"\r
-\r
-; Info panel\r
-67616="- kein Titel -"\r
-67617="URL der Hauptseite:"\r
-67618="Angegebene Kodierung (von Opera verwendet):"\r
-67619="Angegebener MIME-Typ:"\r
-67620="Größe der Hauptseite:"\r
-67621="Anzahl der Inline-Elemente:"\r
-67622="Größe der Inline-Elemente:"\r
-67623="Lokale Cachedatei:"\r
-67624="- keine Cachedatei -"\r
-67625="Sicherheit"\r
-67626="Zusammenfassung"\r
-67627="- nicht sicher -"\r
-67628="Weitere Informationen"\r
-67629="Frames"\r
-67630="Frame:"\r
-67631="Inline-Frames"\r
-67632="IFrame:"\r
-\r
-67675="Vorlauf"\r
-67679="Speichern unter"\r
-67680="Sitzungsdatei auswählen"\r
-67681="Fenster"\r
-67682="Neue Notiz hier schreiben"\r
-67683="Dateien anhängen"\r
-67685="Version"\r
-67686="Verschlüsselungsmethode"\r
-67687="Dünn"\r
-67688="Normal"\r
-67689="Fett"\r
-67690="Mit leerer Seite starten"\r
-67691="Hinweis: Sie sind dabei, gerade %d Adressen zu öffnen.\n\nWeiter?"\r
-; History and cache preferences\r
-67692="Alle %d Minuten"\r
-67693="Alle %d Stunden"\r
-67694="Stündlich"\r
-67695="Wöchentlich"\r
-\r
-67696="Hinweis:\nSie haben Opera angewiesen jetzt alle %d URLs der Lesezeichen dieses Ordners gleichzeitig aufrufen.\n\nJetzt aufrufen?"\r
-67697="Sie haben Ihr erstes Konto erfolgreich eingerichtet\n\nM2, Operas revolutionäres E-Mail- und Newsreader-\nModul, unterscheidet sich in vielen Punkten von\nherkömmlichen E-Mail-Programmen. Wir möchten Ihnen daher\ndringend empfehlen, sich unsere M2-Einführung durchzulesen.\n\nMöchten Sie diese Einführung jetzt lesen?"\r
-67698="M2 - Das E-Mail-Modul von Opera 7"\r
-67699="Als Pop-Up unten auf der Seite"\r
-67700="Größe der letzten Seite"\r
-67701="Immer maximieren"\r
-67702="Immer überlappend anordnen"\r
-; Checkbox string in filetype dialog box\r
-69261="Webadresse direkt zur Anwendung weiterleiten"\r
-\r
-; Used in preference dialog box (window page)\r
-69262="Neue Seite neben der aktiven öffnen"\r
-\r
-; Info panel. When server does not supply an encoding\r
-69263="- nicht bereitgestellt -"\r
-\r
-; Checkbox in download dialog for saving action\r
-69266="Auswahl merken und die Abfrage nicht wieder zeigen"\r
-\r
-; Certificate verification servername mismatch\r
-69267="Der Servername »%1« passt nicht zum Zertifikatsnamen »%2«. Möglicherweise versucht jemand Sie zu belauschen."\r
-\r
-; Certificate not yet valid\r
-69268="Das Zertifikat für »%1« ist erst ab dem %2 gültig. Stimmt das Datum/die Uhrzeit auf Ihrem Rechner?"\r
-\r
-; The certificate expired on the given date\r
-69269="Das Zertifikat für »%1« ist seit %2 abgelaufen. Der Webmaster sollte das Zertifikat aktualisieren."\r
-\r
-; Certificate warning\r
-69270="Sie haben um eine Warnung bei Zertifikaten von »%1« gebeten"\r
-\r
-; Unknown certificate authority\r
-69271="Das Zertifikat für »%1« ist vom unbekannten Zertifikatsausteller »%2« signiert. Es kann nicht festgestellt werden, ob dieses ein gültiges Zertifikat ist"\r
-\r
-; Unknown root certificate authority\r
-69272="Das Stammzertifikat von »%1« ist Opera unbekannt. Opera kann nicht entscheiden, ob diesem Zertifikat vertraut werden kann."\r
-\r
-69300="Der Server beendete während der Authentifizierung die Verbindung."\r
-69301="Neue Operaversion verfügbar"\r
-69302="Eine neuere Operaversion ist verfügbar.\nMöchten Sie diese neue Version jetzt herunterladen?"\r
-69303="MP3 Dateien |*.mp3|"\r
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto\r
-69304="Protokoll"\r
-\r
-69305="Programm"\r
-69308="Möchten Sie eine neue Schaltfläche mit der Aktion\n\n%s\n\nhinzufügen?"\r
-69309="Neue Schaltfläche"\r
-69332="Erstellt mit Operas revolutionärem E-Mail-Modul: http://www.opera.com/m2/"\r
-; Status message when M2 is emptying trash\r
-69333="Der Papierkorb wird geleert"\r
-\r
-; Button text in startup dialog\r
-69334="Operalizenz kaufen"\r
-\r
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode\r
-69347="Opera wird in %d Sekunden wegen Inaktivität zurückgesetzt"\r
-69348="Opera wird in 1 Sekunde wegen Inaktivität zurückgesetzt"\r
-\r
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field\r
-69349="Löschen"\r
-\r
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that\r
-; requires online mode (eg. fetching mail)\r
-69352="Sie arbeiten im Offline-Modus.\n\nMöchten Sie in den Online-Modus wechseln?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for\r
-; the presented certificate.\r
-69353="Unbekannte Zertifizierungsstelle (CA) für das präsentierte Zertifikat"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export\r
-; restrictions.\r
-69354="Verbindungsaufbau gescheitert, da eine Exportbeschränkung existiert."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server\r
-; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.\r
-69355="Verbindungsaufbau fehlgeschlagen, da der Server die aktivierten SSL/TSL-Protokollversionen nicht akzeptieren möchte."\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server\r
-; requires encryption methods more secure than those enabled.\r
-69356="Verbingungsaufbau gescheitert, da der Server eine sicherere Verschlüsselungsmethode als die derzeit aktivierten verlangt."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a\r
-; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.\r
-69357="Der Server möchte eine Verbindung einrichten, in der die Daten *nicht* verschlüsselt, sondern nur deren Integrität überprüft wird. Wenn Sie weitermachen, können die Daten zwar von beliebigen Personen gelesen, aber nicht abgeändert werden."\r
-\r
-; Used in preference dialog box to control page redrawing\r
-69358="Sofort"\r
-69359="Max. 1 Sekunde warten"\r
-69360="Max. %d Sekunden warten"\r
-69361="Nach dem Laden"\r
-\r
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature\r
-69362="Seitenaufbau"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog\r
-69369="Nachrichten von %s"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog box\r
-69370="Nicht in anderen Ansichten anzeigen"\r
-\r
-; View title in mail title dialog box\r
-69371="Ansicht"\r
-\r
-; Add filter dialog box\r
-69373="Filterbedingung(en) für diese Ansicht"\r
-69374="Nachrichten vom Absender"\r
-69375="Der Betreff enthält Folgendes"\r
-\r
-; Account properties dialog box\r
-69376="Kategorie des Kontos"\r
-\r
-; Message in reindex mail dialog box\r
-69378="Opera wird jetzt Ihre E-Mails neu indizieren. Sollten Sie diese Neu-Indizierung jetzt abbrechen, wird die Indizierung beim nächsten Starten fortgesetzt."\r
-\r
-; Used in pref. dialog box\r
-69379="Opera kaufen und Werbebanner entfernen"\r
-\r
-; Used in pref box (multimedia)\r
-69380="Sofortiger Bildaufbau bei Grafiken"\r
-\r
-69396="Schreiben Sie hier eine Schnellantwort an %s"\r
-69397="entspricht dem regulären Ausdruck"\r
-69398="diesem Filter + neue Filterbedingung"\r
-; Used in javascript option dialog box\r
-69399="Ändern der Fenstergröße zulassen"\r
-69400="Verschieben von Fenstern zulassen"\r
-69401="Fenster in den Vordergrund holen zulassen"\r
-69402="Fenster in den Hintergrund stellen zulassen"\r
-\r
-; Used in javascript option dialog\r
-69403="Änderungen am Statusfeld zulassen"\r
-\r
-; Opens javascript options dialog box\r
-69404="JavaScript-Optionen..."\r
-\r
-; Label for window handling options\r
-69405="Fenster und Seiten"\r
-\r
-; Option string for popup window management\r
-69406="Immer maximieren, auch Pop-Ups"\r
-\r
-; Window handling mode string\r
-69407="Seiten innerhalb der Fenster öffnen"\r
-\r
-; Window handling mode string (SDI mode)\r
-69408="Eigenständige Fenster auf dem Desktop"\r
-\r
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins\r
-69410="Opera konnte die Datei 'libnpp.so' nicht laden. Plug-Ins werden nicht funktionieren.\n\nBitte die Installation überprüfen.\n"\r
-\r
-69416="Netscape-Einstellungen (prefs.js)"\r
-69417="Allgemeine mbox-Dateien (*.mb*)"\r
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this\r
-; resource\r
-69418="Keine Beschreibung"\r
-\r
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource\r
-69419="Kein Name"\r
-\r
-; Message shown when downloaded skin can not be used\r
-69421="Fortsetzen nicht möglich. Bitte wählen Sie eine für Ihre Operaversion erstellte Skindatei."\r
-\r
-69431="Suche Links: "\r
-69432="Suche Text: "\r
-69433=" (Keine Treffer)"\r
-; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8\r
-69438="Einige Newsgroup-Namen dieses Servers entsprechen in der Kodierung nicht dem Standard. Sie werden in der ausgehenden  Kodierung dieses  Kontos angezeigt."\r
-\r
-; RSS folder\r
-69440="RSS-Newsfeed"\r
-\r
-; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox\r
-69441="%s [%s] (Importiert)/%s"\r
-\r
-; \r
-69442="(%s) -Importfehler, [Fehler=%i]\n Id:%s\n Von:%s"\r
-69443=" bereits importiert"\r
-69444=" wird konvertiert. Bitte warten..."\r
-69445="OE Import-WARNUNG"\r
-69446="(%s) -leere Mailbox(en) übersprungen"\r
-69447="Newsfeed"\r
-69448="Ordner"\r
-\r
-69449="Raum"\r
-69450="Benutzer"\r
-69451="Thema"\r
-; \r
-69454="Der Nickname »%s« wird schon benutzt. Bitte einen anderen Nicknamen wählen."\r
-\r
-69455="Der Raum »%s« ist durch ein Passwort geschützt. Bitte das Passwort eingeben."\r
-69472="Alle automatisch nebeneinander"\r
-69473="%d / %d"\r
-69474="%d / %d  (%d verbleibende Sekunden)"\r
-69475="%d / %d  (%d verbleibende Minuten)"\r
-69522="%s\n(Hier klicken um die Ungelesenen zu sehen)"\r
-69524="%s möchte Ihnen die folgende Datei senden. Möchten Sie diese annehmen?\n\nDatei: %s\nGröße: %s\n\nHinweis: Sie sollten keine Dateien von Unbekannten und erst recht keine unbekannten Dateien annehmen."\r
-69525="Datei annehmen"\r
-69530="E-Mail (%d)"\r
-69531="Start"\r
-69532="Die Datei »%s« wurde übertragen\n(Für das Menü hier klicken)"\r
-69533="Info"\r
-69536="Einladung in einen Raum"\r
-69537="%s hat Sie in den Raum »%s« eingeladen\nMöchten Sie diese Einladung annehmen?"\r
-69539="Gespräch mit »%s« begonnen am"\r
-69540="Unbekannter Kontakt"\r
-69541="%d User, Thema: %s"\r
-69542="Chatraum betreten..."\r
-69543="Datei senden"\r
-69544="Gespräch im Raum »%s« begonnen am"\r
-69545="Aus dem Chat abgemeldet"\r
-69546="%s hat Sie aus dem Raum geworfen (Begründung: %s)"\r
-69547="Sie haben den Chatraum verlassen"\r
-69548="%s hat den Raum %s betreten"\r
-69549="%s hat sich abgemeldet"\r
-69550="%s wurde aus dem Raum %s geworfen. %s begründet dies mit: %s"\r
-69551="%s hat den Raum %s verlassen"\r
-69552="Das Thema des Raumes ist: %s"\r
-69553="%s hat das Thema des Raumes auf »%s« geändert"\r
-69554="Der Raum wird moderiert"\r
-69555="%s hat den Modus auf +m geändert: Der Raum wird nun moderiert"\r
-69556="%s hat den Modus auf -m geändert: Der Raum wird nicht mehr moderiert"\r
-69557="%s hat den Modus auf +l geändert: Die maximal mögliche Userzahl im Raum liegt bei %s Usern"\r
-69558="%s hat den Modus auf +l geändert: Die maximal mögliche Userzahl im Raum ist nun unbegrenzt"\r
-69559="%s hat den Modus auf +t geändert: Das Thema kann nur von Operatoren geändert werden"\r
-69560="%s hat den Modus auf -t geändert: Jeder User kann das Thema ändern"\r
-69561="%s hat den Modus auf +k geändert: Der Raum ist nun durch ein Passwort geschützt"\r
-69562="%s hat den Modus auf -k geändert: Der Raum ist nicht mehr durch ein Passwort geschützt"\r
-69563="%s hat den Modus auf +s geändert: Der Raum ist nun geheim und unsichtbar"\r
-69564="%s hat den Modus auf -s geändert: Der Raum ist nicht mehr geheim und ist wieder sichtbar"\r
-69565="%s hat den Modus auf %s geändert"\r
-69566="%s hat den Usermodus auf %s geändert"\r
-69567="%s ändert den Nick in %s"\r
-69568="%s setzt den Usermodus +o: »%s« bekommt den Status eines Raum-Operators"\r
-69569="%s setzt den Usermodus -o: »%s« ist kein Raum-Operator mehr"\r
-69570="%s setzt den Usermodus +v: »%s« hat Sprecherlaubnis, auch wenn dieser Raum moderiert wird"\r
-69571="%s setzt den Usermodus -v: »%s« hat keine Sprecherlaubnis, sollte dieser Raum moderiert sein"\r
-69572="%s ist %s@%s (%s)"\r
-69573="%s hält sich in folgenden Räumen auf: %s"\r
-69574="%s benutzt den Server: %s (%s)"\r
-69575="%s ist ein IRC-Operator"\r
-69576="%s ist abwesend (%s)"\r
-69577="%s ist eingeloggt als: %s"\r
-69578="%u Stunde"\r
-69579="%u Stunden"\r
-69580="%u Minute"\r
-69581="%u Minuten"\r
-69582="%u Sekunde"\r
-69583="%u Sekunden"\r
-69584=" und "\r
-69585="%s hat sich am %s eingeloggt und ist seit %s ohne Tätigkeit"\r
-69586="%s hat sich um %s eingeloggt"\r
-69676="Lycos"\r
-69677="SearchBoss"\r
-69678="Amazon"\r
-69679="Ebay"\r
-69680="Download.com"\r
-69723="Neue Newsfeed-Nachrichten:\n%s"\r
-; Message box text shown when hotlists data has been imported\r
-69868="%d Einträge wurden importiert"\r
-69869="Ein Eintrag wurde importiert"\r
-\r
-; Used in File Handler Edit Dialog\r
-69873="Vor dem Ausführen fragen"\r
-\r
-; Short string in dialog header seaction\r
-69874="Fragen"\r
-\r
-; File handler dialog box string\r
-69875="Dateien (Rückfall)"\r
-69876="Verzeichnisse"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a folder\r
-69877="Verzeichnis öffnen"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a file\r
-69878="Datei öffnen"\r
-\r
-; String in dialog <open file><filename>WITH<application>\r
-69879="mit"\r
-\r
-; Text on buttn that opens file handler dialog box\r
-69880="Behandlung gespeicherter Dateien..."\r
-\r
-69881="Aus Apple-Mail importieren"\r
-69883="Häufigkeit"\r
-69892="Raumliste"\r
-69893="Neuer Raum"\r
-69894="Nick ändern"\r
-69895="E-Mail senden"\r
-69897="Abrufen/Senden"\r
-69914="Fester Abstandshalter"\r
-69915="Dynamischer Abstandshalter"\r
-69916="Umbruch"\r
-69920="Newsfeeds"\r
-; Message box string that is shown if mailto address contains command\r
-; character and we use an external e-mail client\r
-69937="Die E-Mail-Adresse enthält Steuerungsbefehle. Sollen diese ausgeführt werden?"\r
-\r
-69940="Chat (IRC)"\r
-69941="%u Räume"\r
-; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL\r
-; connections.\r
-69945="Der Server fordert eine ANONYME Verbindung. Es ist daher unmöglich die Identität des Servers zu überprüfen. Auch wenn dieser Service normalerweise nur anonym arbeitet, möchten Sie trotzdem die Daten an diesen anonymen Server schicken?"\r
-\r
-; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected\r
-; by the server.\r
-69946="Der Server benennt eine relativ geringe und unsichere Verschlüsselung. Haben Sie die starken Verschlüsselungen deaktiviert, sollten Sie diese wieder aktiveren. Anderenfalls sollte der Webmaster den Server umstellen. Möchten Sie weitermachen?"\r
-\r
-; Title of low encryption level dialog\r
-69947="Geringe Verschlüsselungsstufe"\r
-\r
-69998="Paneele"\r
-; The title of the error page that is shown when loading an url fails.\r
-70034="Fehler"\r
-\r
-; The error page that is shown when loading an url fails.\r
-70035="Die Seite ist im Moment nicht erreichbar, um sie mit Opera anzuzeigen. Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:"\r
-70036="Stimmen Ihre Proxy-Einstellungen? Ist ein Proxy erforderlich, um sich mit dem Internet zu verbinden? Haben Sie es ohne Proxy versucht? Überprüfen Sie bitte den Hostnamen, die IP-Adresse und die Portnummer."\r
-70037="Aktivieren, bzw. deaktivieren Sie einmal in den Einstellungen unter Netzwerk/Verbindungen die Einstellung für »Synchroner DNS«."\r
-70038="Benutzen Sie Sicherheitsprogramme wie ZoneAlarm oder Norton-Internet-Security? Ist diese Software richtig konfiguriert? Was passiert, wenn Sie diese Software deaktivieren?"\r
-70039="Benutzen Sie eine Firewall in Ihrem Netzwerk (LAN)?"\r
-70040="Funktionieren andere Programme, andere Browser oder E-Mail-Programme? Wenn nicht, dann ist es kein Opera spezifisches Problem."\r
-70041="Wenn Sie eine Dial-Up Verbindung benutzen, überprüfen Sie in den Einstellungen der Verbindung unter Servertypen, dass Sie den Punkt »Am Netzwerk anmelden« auch aktiviert haben."\r
-\r
-; Dialog title and components\r
-\r
-; Used in most dialogs\r
-1="OK"\r
-10362="OK"\r
-2="Abbrechen"\r
-10358="Abbrechen"\r
-\r
-; Cookie properties\r
-11005="&Name"\r
-11007="Do&main"\r
-11009="&Pfad"\r
-11011="E&rstellt"\r
-11013="&Zuletzt aufgerufen"\r
-11015="&Verfällt"\r
-11018="A&ktiviert"\r
-11019="Zurückweis&bar"\r
-11020="&Wert"\r
-10094="Hilfe"\r
-11022="Sicher"\r
-\r
-; Opera as default browser\r
-10961="Wählen Sie die Dateitypen und Protokolle, die mit Opera verknüpft werden sollen."\r
-10962="Dateitypen"\r
-11050="*.htm"\r
-10963="*.html"\r
-12055="*.xml"\r
-11250="*.url"\r
-10966="*.bmp"\r
-10965="*.gif"\r
-10964="*.jpeg"\r
-11051="*.jpg"\r
-11258="*.png"\r
-10967="*.xbm"\r
-10968="Weitere aktivierte Protokolle"\r
-10969="http"\r
-10970="https"\r
-10971="news"\r
-10972="ftp"\r
-10973="gopher"\r
-10974="wais"\r
-25177="Beim Starten auf Opera als Standardwebbrowser überprüfen"\r
-25241="Alle auswählen"\r
-\r
-; Print\r
-10103="Drucken der Seite..."\r
-\r
-; Password required\r
-14499="Authentifizierung"\r
-17211="Adresse"\r
-11140="Mitteilung vom Server"\r
-10178="Benutzername"\r
-10179="Passwort"\r
-\r
-; Send form without encryption?\r
-11151="&Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-14100="Möchten Sie die Daten dieses Formulars unverschlüsselt über das Netz versenden?"\r
-14500="Übertragungshinweis, bitte bestätigen."\r
-\r
-; Use Opera\r
-25176="Opera als Standardwebbrowser verwenden"\r
-25174="Opera ist nicht der Standardwebbrowser auf Ihrem Rechner.\n\nWollen Sie Opera als Ihren Standardbrowser verwenden?"\r
-25175="&Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-6="Ja"\r
-7="Nein"\r
-\r
-; Validate source\r
-25268="Quelltext überprüfen"\r
-25267="Diese Seite von Ihrem Rechner an einen Quelltext-Validator im Internet senden?"\r
-\r
-; Exit Opera?\r
-25150="&Seiten speichern und beim nächsten Start anzeigen"\r
-14101="Hinweis vorm Beenden"\r
-11150="&Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-\r
-; Opera\r
-10571="Nachricht"\r
-\r
-; Opera startup\r
-10918="Programmstart"\r
-10701="Ihre letzte Opera-Sitzung wurde abgebrochen."\r
-14124="&Dort weitermachen, wo Opera beendet wurde."\r
-14125="&Start wie immer"\r
-10649="Kei&ne Fenster/Seiten beim Start öffnen"\r
-14126="&Erweitert..."\r
-\r
-; Advanced startup settings\r
-14127="Erweiterte Starteinstellungen"\r
-10652="Anzahl gleichzeitiger &Serververbindungen minimieren"\r
-10651="Größe des Netzwerk&puffers minimieren"\r
-10415="Synchroner DNS"\r
-\r
-; Progress\r
-10770="..."\r
-\r
-; Password\r
-10779="Bitte das Masterpasswort eingeben"\r
-10704="Ihr Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen (davon mindestens eine Ziffer und ein Buchstabe) bestehen. Ist dieses nicht der Fall, werden Sie zur Eingabe eines neuen Passwortes aufgefordert."\r
-\r
-; Certificate\r
-10766="Name des Zertifikats"\r
-10768="Aussteller"\r
-10758="Verbindungen zu Seiten erlauben, die dieses Zertifikat verwenden"\r
-10759="Vor dem Benutzen dieses Zertifikats einen Warnhinweis anzeigen"\r
-10775="Annehmen"\r
-10776="Installieren"\r
-\r
-; Performance\r
-10214="Geschwindigkeit"\r
-10213="Max. Verbindungen pro Server"\r
-10219="Max. Verbindungen insgesamt"\r
-10434="Größe des Netz&werkpuffers (KB)"\r
-\r
-; Personal information\r
-11623="Persönliche Informationen"\r
-10938="Diese Daten können Sie über das Kontextmenü in Eingabefelder einfügen"\r
-10874="Vorname"\r
-10877="Nachname"\r
-10878="Straße"\r
-10881="Ort"\r
-10882="Bundesland"\r
-10884="Postleitzahl"\r
-10886="Land"\r
-10888="Telefon"\r
-10890="Handy/Fax"\r
-10892="E-Mail"\r
-10894="Homepage"\r
-10896="Sonstiges 1"\r
-10898="Sonstiges 2"\r
-10900="Sonstiges 3"\r
-\r
-; Fast bookmark access\r
-10949="Bitte Kurz-/Nicknamen des Lesez. eingeben"\r
-\r
-; Server name completion\r
-11029="Auch im lokalen Netzwerk suchen"\r
-11030="Vervollständigung der Adresse versuchen mit folgenden"\r
-11031="Präfixen"\r
-11032="Suffixen"\r
-14118="Sie können mehrere durch Kommata getrennte Einträge angeben. Präfixe wie »www,home«, Suffixe wie »de,at,ch,com,info,net«."\r
-\r
-; Links in frame\r
-11260="&Sortieren"\r
-11261="A&dressen"\r
-11263="&Linkauswahl über erstes Zeichen"\r
-11292="Öffnen"\r
-11264="Alle &kopieren »"\r
-11259="&Aktualisieren"\r
-11293="Schließen"\r
-\r
-; Import e-mail\r
-11420="Importiere aus"\r
-11426="Programmpfad"\r
-11427="Auswählen"\r
-11439="Importieren in"\r
-11433="&Neues Konto erstellen u. importieren"\r
-11432="Daten in dieses &Konto importieren"\r
-11424="Konto-Einstellungen übernehmen"\r
-11430="&E-Mails importieren"\r
-11431="&Adressen importieren"\r
-11421="OK"\r
-\r
-; JavaScript execution error\r
-14061="Ein Skript auf dieser Seite verursachte einen Fehler. Der Seitenaufbau kann fehlerhaft sein."\r
-14117="JavaScript-Fehler"\r
-14066="URL"\r
-14065="Fehler"\r
-14060="&Diesen Dialog künftig nicht mehr zeigen"\r
-\r
-; Cookie server filters\r
-11453="&Entfernen"\r
-11454="&Ablehnen"\r
-11455="&Hinzufügen"\r
-\r
-; Cookie security problem\r
-14297="Annehmen"\r
-14298="Ablehnen"\r
-14294="Adresse"\r
-14293="Cookie"\r
-11297="Ein vom Cookie angegebener Pfad stimmt nicht mit der Adresse der Seite überein."\r
-11298="Bitten Sie den Betreiber der Seiten nur korrekte Cookies zu setzen."\r
-11299="Wollen Sie dieses Cookie annehmen?"\r
-14300="Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-14503="Automatisches [Annehmen] bzw. [Ablehnen] für diese ges. Domain"\r
-\r
-; Update language file\r
-25302="Sprachmodul"\r
-25303="Ihr Sprachmodul für Opera muss aktualisiert werden."\r
-25304="Ein neues Sprachmodul herunterladen."\r
-25305="Opera in Standardsprache (Englisch) neu starten"\r
-25306="Das vorhandene Sprachmodul weiter verwenden."\r
-14501="&Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-\r
-; Windows\r
-14355="Liste der &Fenster"\r
-14350="&Zeigen"\r
-14351="&Neu laden"\r
-14352="&Minimieren"\r
-14353="&Schließen"\r
-\r
-; Automatic window reload\r
-14509="Aktiviert"\r
-14510="Optionen"\r
-14511="Neu laden alle"\r
-14518="Minuten"\r
-14513="Sekunden"\r
-14515="Vorgaben »"\r
-14516="Nur neu laden, bei Servermeldung: Seite abgelaufen!"\r
-\r
-; Image properties\r
-16055="Bild"\r
-16056="Abmessungen"\r
-16057="Farbtiefe"\r
-16058="Adresse"\r
-16059="Bildtyp"\r
-16065="Dateigröße"\r
-\r
-; File download\r
-17010="Datei-Download aus dem Internet"\r
-17020="Datei"\r
-17021="Server"\r
-17014="<B>Was wollen Sie machen?"\r
-17012="Datei &speichern"\r
-17015="Bei Dateien dieses Typs immer nachfragen"\r
-17016="&Erweitert..."\r
-\r
-; Delete private data\r
-25155="Wenn Sie [OK] wählen, werden alle geöffneten Seiten geschlossen, alle aktiven Datei-Übertragungen beendet und die folgenden ausgewählten Aktionen ausgeführt."\r
-25166="Cookies"\r
-25156="Temporäre Cookies löschen"\r
-25159="Alle Cookies löschen"\r
-25167="Cache"\r
-25157="Passwortgeschützte Seiten und Daten löschen"\r
-25164="Den kompletten Festplatten-Cache löschen"\r
-25168="Verlauf"\r
-25160="Liste der aufgesuchten Webseiten im Verlauf löschen"\r
-25161="Liste der eingegebenen Adressen löschen"\r
-25163="Liste der besuchten Links löschen"\r
-25165="Dateiliste der übertragenen Dateien löschen"\r
-25154="Passwörter"\r
-25162="Alle Passwörter der E-Mail-Konten löschen"\r
-25169="Alle »Wand«-Passwörter löschen"\r
-\r
-; Select currency\r
-25262="&Von"\r
-25264="&Nach"\r
-\r
-; Panel properties\r
-25311="Paneel"\r
-25312="&Titel"\r
-25314="&Adresse"\r
-\r
-; Item properties\r
-10942="A&nzeige"\r
-10943="Kurz-/Nickname"\r
-10944="Adresse"\r
-10945="Beschreibung"\r
-10820="Im Ordner"\r
-10824="Erstellt am"\r
-10825="Letzter Aufruf am"\r
-\r
-; Contact folder properties\r
-10941="&Name"\r
-14102="Letzter Kontakt"\r
-\r
-; Bookmarks Properties\r
-25100="&Hotlist Name"\r
-25102="Datei"\r
-25103="Name"\r
-25105="&Größe"\r
-25107="&Mehr »"\r
-25108="Unicode"\r
-25109="&Inhalt"\r
-\r
-; Go to page\r
-10181="Bitte eine Webadresse eingeben oder eine aus der Liste wählen."\r
-\r
-; Set home page\r
-10455="Startseite"\r
-25371="Diese Seite bei jedem Operastart zeigen"\r
-\r
-; Save windows\r
-10661="Sitzung in folgender Datei speichern"\r
-10199="Auswählen"\r
-10665="Diese Seiten bei jedem Programmstart öffnen"\r
-\r
-; Confirm file upload\r
-11108="Die unten aufgeführten Dateien wurden ohne Ihr Zutun ausgewählt und sollen an einen anderen Computer gesendet werden. Möchten Sie die Dateien versenden?"\r
-11109="Ziel"\r
-11110="Formularadresse"\r
-\r
-; Print options\r
-10208="Optionen"\r
-11080="Seitenhintergrund drucken"\r
-14212="Kopf- u. Fußzeilen drucken"\r
-11115="Skalieren auf"\r
-10257="Seitenränder (in cm)"\r
-10268="Oben"\r
-10266="Links"\r
-10267="Rechts"\r
-10269="Unten"\r
-\r
-; Print preview\r
-14275="Vorschau und Druck"\r
-14272="Wie auf dem &Bildschirm"\r
-14273="Ein &Frame pro Seite"\r
-14274="&Aktiven Frame"\r
-\r
-; Register Opera\r
-11193="Geben Sie bitte den nach Ihrer Bezahlung erhaltenen Lizenz-/Registriercode ein."\r
-11194="Name"\r
-11195="Organisation"\r
-11196="Registriercode"\r
-11200="Persönliche Informationen"\r
-\r
-; Preferences\r
-10101="Übernehmen"\r
-\r
-; Advertising\r
-16601="Werbebanner"\r
-16602="Land"\r
-16604="Geburtsjahr"\r
-16606="Geschlecht"\r
-16608="Familienstand"\r
-16610="Ausbildung"\r
-16616="Haushaltseinkommen"\r
-16612="Besondere Interessen"\r
-\r
-; Privacy\r
-11600="Datenschutz"\r
-10678="Herkunft (Referrer) übertragen"\r
-10647="Automatische Weiterleitung zulassen"\r
-14498="Passwortgeschützte Seiten mit Cookies verfolgen"\r
-10677="Cookies"\r
-25394="Cookies zulassen"\r
-11456="Cookies verwalten (Serververwaltung)..."\r
-11280="Neue Cookies immer beim Beenden löschen"\r
-14299="Warnhinweise bei unkorrekten Cookiedomains"\r
-28507="Cookies mit unkorrekten Pfadangaben zulassen"\r
-14305="Warnhinweis bei unkorrekten Cookiepfadangaben"\r
-\r
-; Accessibility\r
-11315="Maus"\r
-11317="Mausgesten aktivieren"\r
-11329="»Hotklick«-Menü aktivieren"\r
-11318="Vor- und Zurückgesten für Linkshänder umschalten"\r
-10096="Listeneinträge bei Mauszeigerkontakt unterstreichen"\r
-11316="Tastatur"\r
-13039="Autovervollständigung in Eingabefeldern"\r
-10788="Aktives Textelement invertieren"\r
-10954="Hotlisteinträge wie Menüeinträge auswählen"\r
-10955="&Screenreaderkompatible Menüs"\r
-\r
-; Windows\r
-11324="Seitenwechsel"\r
-\r
-; Accessibility\r
-10452="Zusatzinformationen (Tooltipps)"\r
-10407="Er&klärung zu Schaltflächen einblenden"\r
-10406="&Zieladresse von Links einblenden"\r
-10947="Beschreibung von &Elementen einblenden"\r
-\r
-; Plug-ins\r
-11601="Plug-Ins"\r
-\r
-; Programs\r
-25405="Operas integrierte Module"\r
-25406="E-Mail und Chat aktivieren"\r
-25143="Pfade"\r
-10382="Opera-Arbeitsverzeichnis"\r
-25144="Verzeichnis für »Schnell-Download«"\r
-25146="Auswählen"\r
-10359="Quelltextanzeige mit"\r
-25249="Opera verwenden"\r
-25250="Externes Programm verwenden"\r
-10360="Auswählen"\r
-11116="Programme"\r
-10252="Telnet-Programm"\r
-10253="Auswählen"\r
-10958="TN3270-Programm"\r
-10960="Auswählen"\r
-\r
-; Fonts and colors\r
-11055="Meine Schriften und Farben"\r
-10093="Auswählen"\r
-12091="Kleinste Schriftgröße (in Pixel)"\r
-11049="Hintergrundfarbe leerer Seiten"\r
-10484="Auswählen"\r
-11728="Linkdarstellungen"\r
-10304="Meine Linkdarstellung..."\r
-25248="International"\r
-25247="Internationale Zeichensätze..."\r
-\r
-; File type\r
-14128="Dateityp"\r
-10129="MIME-Typ"\r
-10207="Dateierweiterungen"\r
-10706="Vorgehensweise"\r
-10134="Downloaddialog zeigen"\r
-10128="Mit Opera öffnen"\r
-10127="Auf Festplatte speichern"\r
-14129="Nach abgeschlossenem Transfer öffnen"\r
-14130="Nicht nachfragen, sondern direkt speichern in"\r
-14132="Auswählen"\r
-10546="Mit der Standardanwendung öffnen"\r
-10133="Mit anderem Programm öffnen"\r
-10717="Plug-In verwenden"\r
-\r
-; Network\r
-11606="Browser-Identifikation"\r
-12066="Internationale Webadressen"\r
-12065="Internationale Webadressen in UTF-8 kodieren"\r
-11608="Proxyserver"\r
-10391="Proxyserver..."\r
-11609="Servernamenvervollständigung"\r
-11035="Servernamenvervollständigung..."\r
-11302="Serverfehler"\r
-10447="Immer Serverfehlermeldungen anzeigen"\r
-10448="Immer Dialogbox zeigen"\r
-10446="Serverantwort an&zeigen wenn zweckmäßig"\r
-11607="&FTP"\r
-25236="FTP-Pfade relativ zum Benutzerverzeichnis"\r
-11094="Absolute FTP-Pfade"\r
-\r
-; Link style\r
-10282="Nicht besucht"\r
-10098="Unterstrichen"\r
-10099="Durchgestrichen"\r
-10097="Farbe"\r
-10195="Auswählen"\r
-10281="Besucht"\r
-10283="Unterstrichen"\r
-10284="Durchgestrichen"\r
-10288="Farbe"\r
-10289="Auswählen"\r
-10499="Dauer der Linkmarkierung"\r
-10500="Tage"\r
-10502="Stunden"\r
-10480="Ränder"\r
-10481="Immer Rahmen um Grafik-Links"\r
-10703="Links immer umranden"\r
-\r
-; International fonts\r
-25251="Voreingestellter Zeichensatz"\r
-25252="Falls der Text nicht richtig dargestellt wird, folgende Schriftart verwenden."\r
-25253="Zeichenkodierung"\r
-25255="Normale Schriftart"\r
-25258="Schrift mit fester Zeichenbreite"\r
-\r
-; Browser look\r
-11076="&Konfigurationsdatei für die Symbolleisten"\r
-10780="Immer &Rand um Schaltflächen zeigen"\r
-10946="Schaltflächen immer in &Farbe"\r
-25238="Skineinstellungen"\r
-17073="Hintergrundbild für die &Programmoberfläche"\r
-17074="Auswählen"\r
-17072="Hintergrundbild für den &Arbeitsbereich"\r
-17075="Auswählen"\r
-10707="Schriftarten und Farben"\r
-11268="Standard &verwenden"\r
-10691="Normaler Text"\r
-10693="Inaktiver Text"\r
-10692="Textfont der Hotlist"\r
-10857="Hintergrund"\r
-10694="Schaltflächenhintergrund"\r
-10711="Fortschrittsanzeige"\r
-\r
-; Cache\r
-11611="Verlauf"\r
-10223="&Vor und Zurück"\r
-11612="Adressen"\r
-10261="Direkt eingegeben"\r
-11613="Adressen"\r
-25152="Löschen"\r
-10816="Besuchte Seiten"\r
-11614="Adressen"\r
-25151="Löschen"\r
-10172="RAM-Cache"\r
-10226="Auto&matischer RAM-Cache"\r
-10699="Cache: &Dokumente"\r
-10175="KB"\r
-10174="Cache: B&ilder"\r
-10176="KB"\r
-10329="Festplatten-Cache"\r
-11303="KB"\r
-10339="Webseiten"\r
-10340="Alle Bilder"\r
-10341="Alle sonstigen Dateien"\r
-10342="Beim Beenden leeren"\r
-10343="Cache jetzt leeren"\r
-10344="Serverüberprüfung"\r
-10354="Dokumente"\r
-10345="Immer"\r
-10346="Nie"\r
-10347="Tage Stunden Minuten"\r
-10355="Bilder"\r
-10363="Immer"\r
-10364="Nie"\r
-10365="Tage Stunden Minuten"\r
-10356="Sonstige"\r
-10372="Immer"\r
-10373="Nie"\r
-10374="Tage Stunden Minuten"\r
-10829="Immer bei Weiterleitungen"\r
-11091="Immer bei Weiterleitungen"\r
-\r
-; Proxy servers\r
-10171="Proxyserver"\r
-10301="HTTP"\r
-11305="Port"\r
-10840="HTTPS"\r
-11306="Port"\r
-10300="FTP"\r
-11307="Port"\r
-10299="Gopher"\r
-11308="Port"\r
-10302="WAIS"\r
-11309="Port"\r
-10303="Proxyserver für folgende Adressen nicht benutzen"\r
-11320="Automatische Proxykonfiguration verwenden (Skript)"\r
-\r
-; E-mail client\r
-11615="E-Mail"\r
-13204="Opera-Konten verwenden"\r
-13208="Eigenschaften..."\r
-13209="Neu..."\r
-13206="Das als Standard eingestellte E-Mail-Programm des Computers"\r
-13205="Ein anderes E-Mail-Programm verwenden"\r
-13211="Auswählen"\r
-13213="&Fehlende Parameter durch Leerzeichen ersetzen"\r
-\r
-; Toolbars\r
-14310="Symbolleisten - Einstellungen"\r
-14325="Hauptleiste"\r
-14326="H&otlist"\r
-14327="&Fenster/Seiten"\r
-14328="&Adressleiste"\r
-10256="&Schaltflächen für die Seite zeigen"\r
-10243="[L&os!]-Schaltfläche zeigen"\r
-10244="S&uchen-Feld und Schaltfläche zeigen"\r
-10245="&Zoom-Feld zeigen"\r
-10222="Innerhalb der Adressleiste"\r
-14320="Alle Schaltflächen in gleicher &Breite zeigen"\r
-14333="Symbolleisten bei Bedarf &mehrzeilig zeigen"\r
-\r
-; File types\r
-11616="Behandlung der Dateitypen"\r
-10789="Zugewiesene Aktion für den MIME-Typ"\r
-25148="MIME-Typ bei Bedarf erraten (Aktion anhand der Dateinamenerweiterung)"\r
-10122="Neu..."\r
-10135="Löschen"\r
-10465="Bearbeiten..."\r
-\r
-; Windows\r
-11624="Allgemein"\r
-\r
-; Windows - OBSOLETE?\r
-25397="Neue Seiten &innerhalb von Operas Arbeitsbereich öffnen"\r
-\r
-; Windows\r
-10463="Neue Fenster/Seiten immer maximieren"\r
-12045="Nicht angedockte Hotlist beim Anordnen der Fenster einbeziehen"\r
-10102="Neue Seiten &automatisch kacheln"\r
-10592="Einstellungen für die Webfenster/-seiten"\r
-25372="Aktuelle Seite nutzen"\r
-13040="&Flackern vermeiden"\r
-10828="Pop-Ups"\r
-10590="Bildlaufleisten zeigen"\r
-10591="Adressleiste zeigen"\r
-10839="Fenstergröße anzeigen"\r
-12058="Hauptmenü"\r
-11036="Befehle im &Lesezeichenmenü zeigen"\r
-12059="Ma&ximale Menübreite"\r
-\r
-; Sounds\r
-11619="Akustische Signale"\r
-10603="Akustische Signale aktivieren"\r
-25140="Auswählen"\r
-25141="Entfernen"\r
-10605="Testen"\r
-\r
-; Multimedia\r
-10438="Bilder"\r
-10441="Bilder anzeigen"\r
-10443="Nur im Cache vorhandene Bilder anzeigen"\r
-10439="Keine Bilder anzeigen"\r
-10644="GIF-Animation"\r
-25239="Medientypen"\r
-10645="Eingebettete Videosequenzen aktivieren"\r
-10646="Geräusche in Webseiten zulassen"\r
-14123="Java aktivieren"\r
-10719="Plug-Ins aktivieren"\r
-10721="Plug-Ins suchen..."\r
-14105="JavaScript"\r
-10720="JavaScript aktivieren"\r
-11152="JavaScript-Fehlermeldungen anzeigen"\r
-\r
-; Security\r
-10726="Zertifikate"\r
-10733="Persönliche"\r
-10734="Zertifizierungsstellen..."\r
-10735="Protokolle"\r
-10736="SSL 2 aktivieren"\r
-10737="SSL 3 aktivieren"\r
-10994="TLS 1 aktivieren"\r
-10738="&SSL 2 einstellen..."\r
-10739="SSL 3 und TLS ko&nfigurieren..."\r
-10749="Passwort"\r
-10813="Passwortabfrage"\r
-10753="Immer wenn es erforderlich ist"\r
-10752="Einmal pro Sitzung"\r
-14490="Abfragen des Passwortes nach"\r
-14492="Minuten"\r
-10750="Passwort ändern..."\r
-10740="Hinweise"\r
-10744="Bevor Formulardaten unverschlüsselt übermittelt werden"\r
-25269="Bevor eine Seite zum Überprüfen gesendet wird"\r
-\r
-; Personal certificates\r
-10754="Zertifikate"\r
-11726="Importieren..."\r
-11727="Exportieren..."\r
-\r
-; SSL configuration\r
-10812="Verschlüsselung auswählen für"\r
-\r
-; Cookie security breach\r
-14108="Adresse"\r
-14109="Cookie"\r
-11407="Diesen Dialog künftig nicht mehr zeigen"\r
-\r
-; The server wishes to send you a cookie\r
-14505="Hereinkommendes Cookie"\r
-14114="Adresse"\r
-14502="Aktion"\r
-11265="Cookies nicht annehmen"\r
-11406="Kommentar anzeigen"\r
-11266="Künftig nicht mehr nachfragen"\r
-14115="Hilfe"\r
-\r
-; Language\r
-14222="Benutzeroberfläche - Sprachmodul"\r
-14235="Sprache"\r
-14229="Um die Änderung auf ein anderes Sprachmodul durchzuführen, ist ein Neustart von Opera erforderlich."\r
-14223="Webseitendarstellung bei mehreren vorhandenen Möglichkeiten"\r
-14228="Reihenfolge der bevorzugten Sprachen bei Webseiten"\r
-14224="Hinzufügen..."\r
-14225="Entfernen"\r
-14226="Nach oben"\r
-14227="Nach unten"\r
-16619="Zeichenkodierung"\r
-16620="Zeichenkodierung für Seiten, auf denen die Angabe der Kodierung fehlt"\r
-16621="H&TML"\r
-\r
-; Accept language\r
-14233="Sprache auswählen"\r
-14236="Webseiten: Sprachversion auswählen"\r
-14234="Benutzerdefiniert"\r
-\r
-; PREFS_STARTEXIT\r
-10489="Starten"\r
-12042="Die abgespeicherten Fenster/Seiten zeigen."\r
-12044="Zeige meine Startseite"\r
-10461="&Aktuelle Seite"\r
-25400="Startdialog zeigen"\r
-11296="Beim Beenden"\r
-11294="Beim Beenden der letzten aktiven Sitzung nachfragen"\r
-11295="Onlineverbindung (DFÜ) beim Beenden trennen"\r
-\r
-; Page style\r
-25237="Voreinstellungen"\r
-10588="Voreingestellter Zoomfaktor"\r
-12089="Autorenmodus als Voreinstellung"\r
-11603="Frames"\r
-10658="Frames zulassen"\r
-11100="Inline-Frames zulassen"\r
-10762="Aktiven Frame umranden"\r
-11039="Autorenmodus"\r
-12070="Stylesheets der Seite"\r
-12071="Schriften und Farben der Seite"\r
-12072="Mein Stylesheet verwenden"\r
-12073="Meine Schriften und Farben"\r
-12074="Meine Linkdarstellungen"\r
-12075="&Handheld"\r
-25240="Benutzermodus"\r
-12076="Stylesheets der Seite"\r
-12077="Schriften und Farben der Seite"\r
-12078="Mein Stylesheet verwenden"\r
-12079="Meine Schriften und Farben"\r
-12080="Meine Linkdarstellungen"\r
-12081="Handh&eld"\r
-11605="Eigenes Stylesheet"\r
-\r
-; Search\r
-17025="Suchen"\r
-17026="Auswahl der Suchmaschine für das Standardsuchfeld"\r
-17029="Gewünschte Anzahl der Suchergebnisse pro Seite"\r
-9="Hilfe"\r
-\r
-; SPLASH\r
-25399="&Start"\r
-25395="Seiten &innerhalb von Opera"\r
-25396="Fenster &auf dem Desktop"\r
-14496="Künftig nicht mehr &nachfragen"\r
-\r
-; TRANSWIN_CLIENT\r
-14138="Details"\r
-10997="Quelle"\r
-10999="Ziel"\r
-11001="Größe"\r
-11003="Übertragen"\r
-\r
-; Contact properties\r
-13301="Name"\r
-\r
-; Net\r
-13305="&E-Mailadresse(n)"\r
-13307="Homepage"\r
-\r
-; Home\r
-13311="Anschrift"\r
-13315="Telefon"\r
-13313="Fax"\r
-\r
-; Notes\r
-13309="Notizen"\r
-\r
-; Security\r
-13317="Nummer der Conax-&Sicherheitskarte"\r
-\r
-; Send message to instant messaging address\r
-16333="Instant Messaging Adresse eingeben"\r
-\r
-; Instant messaging account\r
-16308="&Nachname"\r
-16309="&E-Mail"\r
-16310="Nic&kname"\r
-16306="V&isitenkarte"\r
-\r
-19000="Drucken"\r
-19001="Zertifikat"\r
-19002="Sprachen akzeptieren"\r
-19003="Erweiterte Starteinstellungen"\r
-19004="Einstellungen übernehmen"\r
-19005="Der Server möchte Ihnen ein Cookie senden"\r
-19006="Lesezeichenschnellzugriff"\r
-19007="Passwort"\r
-19008="JavaScript-Dialogbox"\r
-19009="Passwort erforderlich"\r
-19010="Automatisch neu laden"\r
-19011="Von Opera gespeicherte Internetspuren löschen"\r
-19012="Eigenschaften des Adressbucheintrages"\r
-19013="Direktkontakt"\r
-19014="Anschrift"\r
-19015="Allgemein"\r
-19016="Notizen"\r
-19017="Sicherheit"\r
-19018="Bitte das Hochladen bestätigen"\r
-19019="Cookie Sicherheitsproblem"\r
-19020="Cookie Sicherheitsverstoß"\r
-19021="Cookie-Eigenschaften"\r
-19022="Opera als Standardbrowser"\r
-19023="Opera verwenden"\r
-19024="Datei-Download"\r
-19025="Cookie-Filtereigenschaften für Server"\r
-19026="JavaScript Ausführungsfehler"\r
-19027="Opera beenden?"\r
-19028="Fehlermeldung"\r
-19029="Folgende Adresse/URL aufrufen"\r
-19030="Eigenschaften des Eintrages"\r
-19031="Eigenschaften des Adressenordners"\r
-19032="Eigenschaften des Lesezeichens"\r
-19033="Messenger-Konto"\r
-19034="Neues Konto für den Messenger"\r
-19035="Anforderung der Genehmigung"\r
-19036="Anfrage um Erlaubnis"\r
-19037="Instant Messaging"\r
-19038="Bitte Passwort für das Instant Messaging eingeben"\r
-19041="Bildeigenschaften"\r
-19042="Importiere E-Mail"\r
-19043="Formulardaten ohne Verschlüsselung absenden?"\r
-19044="Links im Frame"\r
-19045="Opera"\r
-19046="Servernamenvervollständigung"\r
-19047="Dateitypen"\r
-19048="Karteikarten Einstellungen"\r
-19049="Geschwindigkeit"\r
-19050="Persönliche Zertifikate"\r
-19051="Bitte geben Sie Ihren PIN-Code ein"\r
-19052="Plug-Ins"\r
-19053="Einstellungen"\r
-19054="Druckvorschau"\r
-19055="Druckoptionen"\r
-19056="Fortschritt"\r
-19057="Proxyserver"\r
-19058="Geöffnete Fenster und Seiten speichern"\r
-19059="Opera registrieren"\r
-19060="Opera Startbereich"\r
-19061="Meine Linkdarstellung"\r
-19063="Währung auswählen"\r
-19064="Internationale Schriften"\r
-19065="Sprachmodul aktualisieren"\r
-19066="Quelltext validieren"\r
-19067="Fenster"\r
-19068="Startseite festlegen"\r
-26500="Benutzername"\r
-26501="Passwort"\r
-26502="Benutzername und Passwort"\r
-26503="Nicknamen auswählen"\r
-26504="Assistent zum Erstellen eines neuen Kontos"\r
-26505="Von (Absendername)"\r
-26506="Organisation"\r
-26507="E-Mail-Adresse"\r
-26508="Benutzername"\r
-26509="Passwort"\r
-26510="Posteingangsserver"\r
-26511="Postausgangsserver"\r
-26512="Nachrichten suchen"\r
-26513="Chatraum betreten"\r
-26514="Hotlist"\r
-26515="E-Mail"\r
-26516="Lesezeichen"\r
-26517="Adressbuch"\r
-26518="Chat"\r
-26519="Verlauf"\r
-26520="Senden"\r
-26521="Anhängen"\r
-26522="Von"\r
-26523="An"\r
-26524="CC"\r
-26525="Betreff"\r
-26526="Nachricht schreiben"\r
-26527="Abrufen"\r
-26528="Neue E-Mail"\r
-26529="Antworten"\r
-26530="Allen antworten"\r
-; Forward mail\r
-26531="Weiterleiten"\r
-\r
-26532="Löschen"\r
-26533="Schnellantwort"\r
-26534="Wiederherstellen"\r
-26535="Kein Spam"\r
-26536="Gelesen"\r
-26537="Raum betreten"\r
-26538="Chat verlassen"\r
-26539="Thema ändern"\r
-26540="Protokoll speichern"\r
-26541="Senden"\r
-26542="Neues Lesezeichen"\r
-26543="Neuer Ordner"\r
-26544="Ansicht"\r
-26545="Neue Adresse"\r
-26546="Neuer Ordner"\r
-26547="Ansicht"\r
-26548="Nickname"\r
-26549="IRC-Netzwerk wählen oder einen Server angeben"\r
-26550="Nur im Betreff suchen"\r
-26551="Ins Adressbuch"\r
-26552="Ungelesen"\r
-26553="Ungelesene versteckt"\r
-26554="Heute"\r
-26555="Posteingang"\r
-26556="Postausgang"\r
-26557="Gesendet"\r
-26558="Entwürfe"\r
-26559="Spam"\r
-26560="Papierkorb"\r
-26561="Wichtig"\r
-26562="Unerledigt"\r
-26563="Noch antworten"\r
-26564="Zurückrufen"\r
-26565="Termin/Treffen"\r
-26566="Party"\r
-26567="Lustiges"\r
-26568="Aufbewahren"\r
-26569="Musik"\r
-26570="Bilder"\r
-26571="Video"\r
-26572="Dokumente"\r
-26573="Archive"\r
-26574="Am %:Date: schrieb %f:"\r
-26575="%f schrieb:"\r
-26576="%:Message-id: in %g gefunden"\r
-26577="Index"\r
-26578="Alle E-Mails/Newsartikel"\r
-26579="Aktive Adressen"\r
-26580="Mailinglisten"\r
-26581="Suchvorgänge"\r
-26582="Newsgroup(s)"\r
-26583="Kategorien"\r
-26584="Dateianhänge"\r
-26585="Aktuelle Korrespondenz"\r
-26589="Raum"\r
-26590="Nickname"\r
-26591="An"\r
-26592="Betreff"\r
-26593="Datum"\r
-26594="Kategorie"\r
-26595="Von"\r
-26596="Betreff"\r
-26597="Datum"\r
-26598="Kategorie"\r
-26600="Kontenstatus"\r
-26610="Bereit"\r
-26611="Verbindung herstellen"\r
-26612="Verbunden"\r
-26613="Anmeldung"\r
-26614="Header abrufen"\r
-26615="Nachrichten abrufen"\r
-26616="Newgroupartikel abrufen"\r
-26617="Nachrichten senden"\r
-28503="Als Masterpasswort für E-Mail und »Wand« verwenden"\r
-67000="Allgemein"\r
-67001="Server"\r
-67002="Posteingang"\r
-67006="Postausgang"\r
-67014="Filterregeln"\r
-; Error dialog\r
-67015="Allgemeiner Fehler"\r
-\r
-67016="Bilder"\r
-67017="Große Symbole"\r
-67018="Kleine Symbole"\r
-67019="Felder"\r
-67176="Datei herunterladen"\r
-67177="Abonnieren"\r
-67178="Ändern..."\r
-67179="Öffnen mit"\r
-67180="Möchten Sie diese Datei jetzt öffnen oder speichern?"\r
-67181="Erweiterung(en)"\r
-67182="Download-Dialog zeigen"\r
-; New folder button\r
-67183="Neu..."\r
-\r
-67184="Löschen..."\r
-67185="Leistenkonfiguration"\r
-67186="Symbole auf eine Symbolleiste ziehen"\r
-67187="Felder auf eine Symbolleiste ziehen"\r
-67188="Hinweis zum Löschen von Nachrichten"\r
-67189="Beim Löschen werden die Nachrichten aus allen Ansichten entfernt."\r
-67190="Wiederherstellen aus dem Papierkorb zeigt sie wieder in den ursprünglichen Ansichten."\r
-67191="Filter"\r
-67192="Regel"\r
-67193="Neuer Filter"\r
-67194="Filter entfernen"\r
-67195="Interner Filter"\r
-67196="Übereinstimmende als gelesen markieren"\r
-67197="Jetzt den Gesamtbestand filtern"\r
-67198="Suche nach"\r
-67199="Suche in"\r
-67200="Zeitraum"\r
-67201="Suche nach"\r
-67202="dem gesamten Text"\r
-67203="jedem Wort"\r
-67204="Suche nur in"\r
-67205="Unter-Ansichten einbeziehen"\r
-67206="Passwort speichern"\r
-67207="Wählen Sie bitte den Typ des neuen Kontos aus"\r
-67208="Sichere Verbindung (TLS) verwenden"\r
-67209="Nachrichten auf dem Server belassen"\r
-67210="Aus welchem Programm möchten Sie importieren?"\r
-67211="Adressen importieren"\r
-67212="Nachrichten importieren"\r
-67213="Suchen..."\r
-67214="Soll »Wand« (Passwort-Manager) dieses Passwort speichern?"\r
-67215="Dies ermöglicht das Login per [Strg]+[Eingabe] oder »Wand«-Schaltfläche."\r
-67216="Niemals auf dieser Seite"\r
-67217="Welchen Benutzernamen möchten Sie anmelden?"\r
-67219="Eine Webadresse eingeben oder eine aus der Liste wählen"\r
-67220="Nachrichtenfilter"\r
-67221="Zugeordnete Regeln"\r
-67222="Willkommen"\r
-67223="Fortsetzen, wo Opera beendet wurde"\r
-67224="Gespeicherte Sitzung(en) aufrufen"\r
-67225="Startseite aufrufen"\r
-67226="Beim Start keine Seiten laden"\r
-67227="Name"\r
-67228="Weitere E-Mail-Adresse(n)"\r
-67229="Bild-URL"\r
-67230="Symbol"\r
-67231="Nickname"\r
-67232="URL"\r
-67323="Als Paneel zeigen"\r
-67324="Angezeigter Name"\r
-67325="Von (Absendername)"\r
-67326="E-Mail-Adresse"\r
-67327="Rückantwort an"\r
-67328="NNTP-Server"\r
-67329="Server"\r
-67330="Portnummer"\r
-67331="Sichere Verbindung (TLS)"\r
-67332="SMTP-Server (Postausgang)"\r
-67333="Bereits heruntergeladene Nachrichten als gelesen markieren"\r
-67334="Textteil beim Abrufen sofort mit herunterladen"\r
-67335="Textteil der Nachricht lokal speichern"\r
-67336="Alle # Minuten neue Nachrichten abrufen"\r
-67337="Konto beim manuellen Abrufen mit abfragen"\r
-67338="Akustisches Signal beim Eintreffen neuer Nachrichten abspielen"\r
-67339="Pfad zum IMAP-Stammordner"\r
-67340="Automatischer Zeilenumbruch beim Versenden"\r
-67341="Erst im Postausgang speichern (nicht sofort absenden)"\r
-67342="Signatur"\r
-67343="IMAP Gesendet-Ordner"\r
-67349="Neue Adressen beim Absenden im Adressbuch speichern"\r
-; Manage accounts\r
-67344="Neu..."\r
-\r
-; Manage bookmarks\r
-67345="Neu..."\r
-\r
-67346="Bearbeiten..."\r
-67347="Ausschneiden"\r
-67348="Einfügen"\r
-67491="Aktive Seite als Startseite verwenden"\r
-67492="Operas voreingestellte Startseite verwenden"\r
-67493="Die hier eingegebene Adresse verwenden"\r
-67494="Adresse der Startseite"\r
-67500="Bei Fehlern die JavaScript-Konsole öffnen"\r
-; MDI/SDI switch\r
-67501="Seiten immer im neuen Fenster öffnen"\r
-\r
-67502="Skindatei"\r
-67503="Spezialeffekte aktivieren"\r
-67505="Als Masterpasswort für E-Mail und »Wand« verwenden"\r
-67519="Importieren"\r
-67541="Transfers"\r
-67542="Links"\r
-67543="Seiten"\r
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog\r
-67562="Erst Neue abrufen, dann aus Postausgang versenden"\r
-\r
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2\r
-67563="Servernachricht"\r
-\r
-67568="Möchten Sie diese Opera-Sitzung jetzt beenden?"\r
-67569="Für diese Seite"\r
-67570="Für den gesamten Server"\r
-67571="Wählen Sie einen Ordner"\r
-67574="Newsgroups abonnieren"\r
-67575="IMAP-Ordner abonnieren"\r
-67587="Aktive Übertragungen"\r
-67588="Es sind noch Datei-Übertragungen aktiv. Wenn Sie Opera beenden, werden diese abgebrochen.\n\nMöchten Sie Opera trotzdem beenden?"\r
-67684="Eigenschaften"\r
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux\r
-68000="Verhalten bei Mittelklick"\r
-\r
-; currently only used on Linux\r
-68001="Text aus Zwischenablage einfügen"\r
-68002="Panning starten"\r
-68003="Horizontales Panning aktivieren"\r
-\r
-; What do to when mid clicking on a link.\r
-68004="Bitte die gewünschte Aktion auswählen"\r
-\r
-68005="Link nicht öffnen"\r
-68006="Öffnen"\r
-68007="In neuer Seite öffnen"\r
-68008="In Hintergrund-Seite öffnen"\r
-68009="In neuem Fenster öffnen"\r
-68010="Im Hintergrund-Fenster öffnen"\r
-68011="Wählen Sie Ihren bevorzugten Skin sowie die Symbolgröße"\r
-68012="Opera-Standard"\r
-68013="Windows (klassisch)"\r
-68014="Eigener Skin"\r
-68015="Wählen Sie Ihre bevorzugte Symbolleisten-Konfiguration"\r
-68016="Standard-Symbolleisten"\r
-68017="Minimale Symbolleisten"\r
-68018="Meine angepassten Symbolleisten"\r
-68019="Skins und Konfigurationsdateien finden Sie auf my.opera.com"\r
-68020="Wie möchten Sie mit dem Cookie verfahren?"\r
-; Dialog box title.\r
-68021="Optionen der mittleren Maustaste"\r
-\r
-68022="Details"\r
-68023="Zertifikat-Verwaltung"\r
-68024="Zertifizierungsstellen"\r
-68025="Aktuelles Passwort"\r
-68026="Neues Passwort"\r
-68027="Neues Passwort bestätigen"\r
-68028="Übergeordneten Filter als Vorfilter benutzen"\r
-68029="Öffnen in"\r
-68030="Download"\r
-68031="Lesezeichen"\r
-68032="Adressen verwalten"\r
-68033="Voreinstellung"\r
-68034="Serververwaltung"\r
-68035="»Wand«-Logins"\r
-68036="Standardeinstellung für normale Cookies verwenden"\r
-68037="Diese Einstellungen für die gesamte Domain verwenden"\r
-68038="Cookies für den Server/die Domain annehmen"\r
-68039="Cookies von Drittanbietern für Server/Domain annehmen"\r
-68040="Cookies"\r
-68041="Einstellungen für diesen Server"\r
-68042="Cookies verwalten..."\r
-68043="Passwörter verwalten..."\r
-68044="Zeitpunkte der letzen Aufrufe der Lesezeichen löschen"\r
-68045="Schriftart auswählen"\r
-68046="Kursiv"\r
-68047="Unterstrichen"\r
-68048="Überstrichen"\r
-68049="Durchgestrichen"\r
-68050="Farbe"\r
-68051="Beispiel"\r
-68052="Sicherheitsprotokolle"\r
-68053="Aktivieren Sie die gewünschten Verschlüsselungsmethoden"\r
-68054="Suche nach"\r
-68055="Weitersuchen"\r
-68056="Nur ganze Wörter suchen"\r
-68057="Exakt (Groß/Klein)"\r
-68058="Suche aufwärts"\r
-68059="Suche abwärts"\r
-68060="Mit einer gespeicherten Sitzung starten"\r
-68061="Geben Sie »g Opera« ein, um mit »Google« nach »Opera« zu suchen."\r
-68062="Skin"\r
-68063="Größe"\r
-68064="Symbolleisten u. Menüs"\r
-68065="Umbenennen"\r
-68066="Duplizieren"\r
-68067="Löschen"\r
-68068="Fortschrittsanzeige"\r
-68069="Maus und Tastatur"\r
-68070="Bearbeiten..."\r
-68071="Tooltipps zeigen"\r
-68072="Neue Seiten"\r
-68073="Bilder fließend skalieren"\r
-68074="In Opera aktivierte Dateitypen ausblenden"\r
-68075="Standardanwendung"\r
-68076="Von Opera behandelte Dateitypen"\r
-68101="Von Opera behandelte Protokolle"\r
-; HTML documents\r
-68077="HTML-Dokumente"\r
-\r
-; Default application\r
-68078="XML-Dokumente"\r
-\r
-; URL shortcuts\r
-68079="URL-Verknüpfungen"\r
-\r
-; Default application\r
-68080="GIF-Bilder"\r
-68081="JPEG-Bilder"\r
-68082="PNG-Bilder"\r
-68083="BMP-Bilder"\r
-68084="XBM-Bilder"\r
-68085="mailto"\r
-\r
-68086="Datei   Bearbeiten   Ansicht   Navigation   Lesezeichen   E-Mail   Chat   Extras   Fenster   Hilfe"\r
-68087="Opera verwenden"\r
-68088="Eingegebene Adressen"\r
-68089="Besuchte Adressen"\r
-68090="RAM-Cache (Memory)"\r
-68091="Webseiten prüfen"\r
-68092="Bilder prüfen"\r
-68093="Sonstige prüfen"\r
-68094="Normale Cookies"\r
-68095="Drittanbietercookies"\r
-68096="Passwortmanager"\r
-68097="»Wand« aktivieren"\r
-68098="Masterpasswort"\r
-68099="Sicherheitsprotokolle..."\r
-68100="Zertifikate verwalten..."\r
-; Currently only used on Linux\r
-68102="Stärke"\r
-\r
-; Open application (source viewer etc) in a terminal\r
-68103="In einem Terminal öffnen"\r
-\r
-; External news program\r
-68104="Newsgroups-Programm"\r
-\r
-; Label for image dropdown box\r
-68105="Bilder"\r
-\r
-; Label for favicon dropdown box\r
-68106="Symbole der Webseiten"\r
-\r
-; Label for java path text field\r
-68107="Java-Pfad"\r
-\r
-; Button text for testing correct Java path\r
-68108="Java-Pfad überprüfen"\r
-\r
-; Dropdown menu string\r
-68109="Eingebettete Symbole und Favicons"\r
-68110="Nur eingebettete Symbole"\r
-68111="Keine Icons zeigen"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is correct\r
-68112="Der angegebene Java-Pfad scheint auf ein gültiges Java-Verzeichnis zu verweisen."\r
-\r
-; String in message box when testing and path is not found\r
-68113="Es konnte keine gültige Java-Installation gefunden werden."\r
-\r
-; String in message box when testing and an alternate path has been found\r
-68114="Es wurde im unten angeführten Verzeichnis eine bessere Alternative gefunden. Soll die unten genannte Java-Installation verwendet werden?"\r
-\r
-; String in message box when testing and all failed\r
-68115="Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus und versuchen Sie es noch einmal."\r
-\r
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box\r
-68117="Plug-In Verzeichnis"\r
-\r
-; Sub-paths of the plug-in path string\r
-68118="Pfade"\r
-\r
-; On top of a list showing all detected pug-ins\r
-68119="Gefundene Plug-Ins"\r
-\r
-; Button text of a button starting a plug-in search\r
-68120="Neue finden..."\r
-\r
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in\r
-; path\r
-68121="Pfad ändern..."\r
-\r
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins\r
-68122="Plug-In Verknüpfung"\r
-\r
-; Text above a list box\r
-68123="Wählen Sie das zu verknüpfende Plug-In aus"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68137="Neue Opera-Lesezeichendatei auswählen"\r
-\r
-; filedialog title \r
-68138="Neue Opera-Adressbuchdatei auswählen"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68139="Opera-Lesezeichendatei auswählen"\r
-68140="Opera-Adressbuchdatei auswählen"\r
-68141="Opera-Lesezeichendatei exportieren"\r
-68142="Opera-Adressbuchdatei exportieren"\r
-68143="Opera-Lesezeichen speichern"\r
-68144="Opera-Adressen speichern"\r
-68145="Opera-Lesezeichen als HTML-Datei speichern..."\r
-68146="Opera-Adressen als HTML-Datei speichern..."\r
-68147="Ausgewählte Opera-Lesezeichen speichern..."\r
-68148="Ausgewählte Opera-Adressen speichern..."\r
-68149="Ausgewählte Opera-Lesezeichen als HTML-Datei speichern"\r
-68150="Ausgewählte Opera-Adressen als HTML-Datei speichern"\r
-68151="Zu importierende Opera-Lesezeichen auswählen"\r
-68152="Wählen Sie die zu importierenden Opera-Adressen aus"\r
-68153="Wählen Sie die zu importierenden Netscape-Lesezeichen aus"\r
-68154="Wählen Sie die zu importierenden IE-Favoriten-Ordner aus"\r
-68155="Wählen Sie die zu importierenden Konqueror-Lesezeichen aus"\r
-68156="Wählen sie den zu importierenden KDE1-Lesezeichenordner aus"\r
-\r
-; Filedialog title\r
-68157="Wählen sie eine Audiodatei aus"\r
-68158="Wählen Sie das Sprachmodul aus"\r
-68159="Wählen sie die Stylesheet-Datei aus"\r
-\r
-; Parttern string to be used in a file dialog box\r
-68160="Sprachmodule |*.lng|"\r
-\r
-; Dialog title \r
-68161="Tastenkombinationen-Konfiguration bearbeiten"\r
-\r
-; Dialog title\r
-68162="Mausgesten-Konfiguration bearbeiten"\r
-\r
-; Message box string shown when launching external programs\r
-68163="Sie haben kein externes Hilfsprogramm angegeben. Möchten Sie Ihre Konfiguration jetzt ändern?"\r
-\r
-; Used in dialog box text\r
-68164="E-Mail-Programm"\r
-\r
-; Shown in error dialog box\r
-68165="Das externe Hilfsprogramm konnte nicht gestartet werden. Möchten Sie Ihre Konfiguration jetzt ändern?"\r
-\r
-; One of the authentication methods in M2\r
-69227="Automatisch"\r
-69228="Nur-Text"\r
-\r
-; Used in first time dialog box\r
-69238="Mehr..."\r
-\r
-; Title of first time dialog box\r
-69239="Einstellungen für den ersten Start"\r
-\r
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.\r
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used\r
-69241="%1-Dateien (*.%2)"\r
-\r
-; File dialog title\r
-69264="Zertifikat importieren"\r
-69265="Zertifikat exportieren"\r
-\r
-69310="Löschen"\r
-69311="Minimieren"\r
-69316="Nur aus dieser Ansicht entfernen - Tastaturkürzel: Strg+X"\r
-69317="Eingabe-Verwaltung"\r
-69318="HTTP 1.1 für Proxy aktivieren"\r
-69319="Darstellungsmodi"\r
-69320="Fließendes, weiches Scrollen"\r
-69321="Standardmodus"\r
-69322="Moduskonfiguration..."\r
-69323="Gestaltung von Formularen zulassen"\r
-69324="Gestaltung von Bildlaufleisten zulassen"\r
-69325="Hinweis vor dem Löschen von Nachrichten"\r
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file\r
-69341="Das Speichern ist fehlgeschlagen"\r
-\r
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file\r
-69342="Die Datei des Paneels konnte nicht gespeichert werden."\r
-\r
-; General message box string asking user to try action once more\r
-69343="Erneut versuchen?"\r
-\r
-; Message box text\r
-69344="Möchten Sie jetzt alle geöffneten Seiten schließen?"\r
-69345="Es werden alle geöffneten Seiten, mit Ausnahme der Seite im Vordergrund, geschlossen."\r
-\r
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode\r
-69346="Opera zurücksetzen"\r
-\r
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry\r
-69350="Lesezeichen verwalten"\r
-\r
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online\r
-; mode (eg. fetching mail)\r
-69351="Offline-Modus"\r
-\r
-; General dialog button string \r
-69364="Weiter"\r
-\r
-; General dialog button string\r
-69365="Pause"\r
-\r
-; Dialog title for Add filter dialog box\r
-69372="Filter hinzufügen"\r
-\r
-; Caption for Reindex mail dialog box\r
-69377="E-Mail-Index erneuern"\r
-\r
-; Dialog caption javascript options dialog\r
-69409="JavaScript-Optionen"\r
-\r
-69411="Niemals auf diesem Server"\r
-69412="Aufbereiten der Nachrichten (%li%%) (Ges.:%li)"\r
-69413="Aufbereiten der Nachrichten (%li%%) %li/%li (Ges.:%li)"\r
-69414="Import beendet. %li Nachrichten importiert."\r
-69415="Zu importierende Datei(en) auswählen"\r
-; for STRICT_CACHE_LIMIT when page is too huge\r
-32863="Das Laden wurde abgebrochen, weil das RAM-Speicherlimit erreicht wurde"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded skin can not be used\r
-69420="Inkompatible Skinversion"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded setupfile can not be used\r
-69866="Inkompatible Setupversion"\r
-\r
-; Dialog text when downloaded setupfile can not be used\r
-69867="Die ausgewählte Setupdatei kann nicht verwendet werden. Bitte wählen Sie ein zu Ihrer Operaversion passendes Setup."\r
-\r
-69423="Optionen der mittleren Maustaste..."\r
-; Dialog title for save as file dialog\r
-69424="Mit Bildern speichern..."\r
-\r
-69425="Diese Gratisversion von Opera blendet Werbebanner ein. In den Einstellungen können Sie angeben, welche Art von Werbung Sie bevorzugen."\r
-69426="Relevante Inserate und Suchbegriffe, die Google anbietet, anzeigen"\r
-69427="Die Anfrage-Informationen, einschließlich Seitenadressen, die Ihr Browser typischerweise an von Ihnen besuchte Webseiten sendet, werden an Google geschickt, um passende Werbung auszuwählen. Google und Opera haben sich dem Schutz der Privatsphäre ihrer Nutzer verschrieben."\r
-69428="Weiterlesen"\r
-69429="Eine allgemeine Auswahl graphischer Werbebanner anzeigen"\r
-69430="Behandlung von Rechtsklicks durch Skripte zulassen"\r
-69434="Automatisch CC an"\r
-69435="Automatisch BCC an"\r
-; Used in the dialog after having spellchecked the text\r
-69436="Rechtschreibprüfung beendet"\r
-\r
-; Caption of spellcheck dialog\r
-69437="Rechtschreibprüfung"\r
-\r
-; \r
-69452="RSS-Newsfeeds abonnieren"\r
-69453="Chaträume"\r
-69456="Name"\r
-69457="Adresse"\r
-69458="<Neues Konto>"\r
-\r
-; Caption for the Encoding Mismatch dialog\r
-69478="Fehler bei der Dekodierung"\r
-\r
-; Text in the Encoding Mismatch dialog\r
-69479="Diese Zeichen können nicht in Ihrer aktuellen Kodierung gesendet werden. Möchten sie diese Nachricht in Unicode (UTF-8) kodieren? Wenn Sie [Nein] wählen, werden die unterhalb angezeigten Zeichen in Fragezeichen geändert.\n\n%s"\r
-\r
-; Used in print dialog box for selecting print range\r
-69481="Seiten (von-bis)"\r
-\r
-; Account properties\r
-69519="DCC-Portbereich Anfang"\r
-69520="DCC-Portbereich Ende"\r
-69521="Server für eigene IP-Überprüfung benutzen"\r
-\r
-69526="Browser"\r
-69527="Abstandshalter"\r
-69528="Eigene"\r
-69529="Vorschläge"\r
-69534="Rechtschreibprüfung benutzen"\r
-69535="Die Rechtschreibprüfung ist nicht verfügbar. Möchten Sie Informationen angezeigt bekommen, wie Sie diese aktivieren können?"\r
-69538="Folgende Befehle nach dem Verbinden ausführen"\r
-69587="Empfange Raumliste..."\r
-69588="Private Chatfenster im Hintergrund öffnen"\r
-69589="Eintreten"\r
-69590="Bearbeiten"\r
-69591="Aktualisieren"\r
-69592="Für eine Konfiguration wählen Sie eine Symbolleiste durch einen Klick"\r
-69593="Platz"\r
-69594="Zeilenumbruch"\r
-69595="Nur zeigen wenn benötigt"\r
-69596="Alle Symbolleisten beim Konfigurieren anzeigen"\r
-69597="Voreinstellungen"\r
-69598="Auf eine Leiste außerhalb klicken um die Standardwerte zu sehen"\r
-69599="Leiste auf Standardwerte zurücksetzen"\r
-69600="Schaltflächen und Felder"\r
-69601="Ziehen Sie Schaltflächen und Felder auf die Symbolleisten"\r
-69602="Update"\r
-69603="Filterregeln"\r
-69604="Lerne von den entfernten und hinzugefügten Nachrichten"\r
-69605="Neue Regel"\r
-69606="Regel entfernen"\r
-69607="Nachrichten als gefiltert markieren"\r
-69608="Übergeordneten Filter als Vorfilter benutzen"\r
-69609="Neuen Nicknamen eingeben"\r
-69610="Passwort erforderlich"\r
-69611="Nur Operatoren dürfen das Thema ändern"\r
-69612="Nur Operatoren oder User mit Erlaubnis dürfen sprechen"\r
-69613="Raum vor der Raumliste verstecken"\r
-69614="Durch Passwort schützen"\r
-69615="Maximale Userzahl"\r
-69616="Regel hinzufügen"\r
-69617="Filtere folgende Nachrichten"\r
-69618="Nicknamen"\r
-69619="Folgende Befehle ausführen"\r
-69620="Rechtschreibprüfung"\r
-69621="Originaltext"\r
-69622="Ersetze durch"\r
-69623="Ignorieren"\r
-69624="Ersetzen"\r
-69625="Lernen"\r
-69626="Löschen"\r
-69627="Sprache"\r
-69628="Start-Paneel zeigen, wenn keine Seite geöffnet ist"\r
-69629="Cookie-Information"\r
-69630="Name"\r
-69631="Wert"\r
-69632="Läuft ab"\r
-69633="Zuletzt aufgerufen"\r
-69634="Sicher"\r
-69635="Nur an Ersteller gesendet"\r
-69636="Version"\r
-69637="Importiere nach:"\r
-69638="Nickname"\r
-; The question to ask the user when wand wants to save some new or changed\r
-; form data related to eCommerce fields.\r
-69925="Sie haben eine E-Commerce-Information eingegeben oder geändert."\r
-\r
-; The continuation of the WAND_ECOM_ASK_NEW_DATA question.\r
-69926="Möchten Sie diese Daten auch für die Benutzung mit anderen E-Commerce-Webseiten speichern?"\r
-\r
-; A description how to use the data now saved.\r
-69927="Dies ermöglicht später die Benutzung der gespeicherten Daten per [Strg]+[Eingabe] oder der »Wand«-Schaltfläche."\r
-\r
-; Dialog title for config dialog\r
-69871="Behandlung gespeicherter Dateien"\r
-\r
-; Dialog title for edit dialog\r
-69872="Dateibehandlung bearbeiten"\r
-\r
-69882="Nachricht in Datei exportieren"\r
-69898="OperaNet, Europa"\r
-69899="Undernet, Europa"\r
-69900="Undernet, Nordamerika"\r
-69901="IRCnet, Afrika"\r
-69902="IRCnet, Asien"\r
-69903="IRCnet, Europa"\r
-69904="EFnet, Asien"\r
-69905="EFnet, Europa"\r
-69906="EFnet, Nordamerika"\r
-69907="DALnet, Asien"\r
-69908="DALnet, Europa"\r
-69909="DALnet, Nordamerika"\r
-69910="FreeNode, Europa"\r
-69911="FreeNode, Nordamerika"\r
-69912="FreeNode, Ozeanien"\r
-69913="FreeNode, Südamerika"\r
-69917="Kein Zeilenumbruch"\r
-69918="Auf mehrere Zeilen"\r
-69919="Erweiterungspfeil mit Menü"\r
-69921="Browser Ansicht"\r
-69922="E-Mail Ansicht"\r
-; For license dialog\r
-69938="Ich akzeptiere"\r
-69939="Ich lehne ab"\r
-\r
-70003="Potenzielles Sicherheitsrisiko"\r
-70004="Die Setup-Datei die Sie gerade heruntergeladen haben kann harmlos sein. Installieren Sie sie nur, wenn Sie dem Herausgeber vertrauen. Möchten Sie weitermachen?"\r
-; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active\r
-; transfers are kept.\r
-70042="Laufende Dateiübertragungen werden beibehalten"\r
-70043="Die aktive Dateiübertragung wurde nicht entfernt."\r
-\r
-70045="Chat-User aus dem Raum werfen"\r
-70046="Bitte geben Sie eine Begründung an, warum Sie %s aus dem Raum werfen wollen."\r
-70048="%u Räume"\r
-70049="%u Newsgroups"\r
-; Caption for the dialog displayed when nntp or rss automatically creates ap\r
-70051="Neuer Eintrag"\r
-\r
-; Displayed when nntp or rss wants to automatically create an access point\r
-70052="Möchten Sie diesen abonnieren/eintragen?"\r
-\r
-; Menu strings\r
-\r
-50844="A&ngedockt"\r
-50845="Frei (Nicht angedockt)"\r
-54219="&Aus\tF4"\r
-50070="&Immer im Vordergrund"\r
-65307="Paneel hinzufügen..."\r
-65309="Paneel bearbeiten"\r
-65308="&Paneel löschen..."\r
-65310="Paneele herunterladen"\r
-51211="&Einstellungen..."\r
-54000="Lesezeichen ö&ffnen"\r
-54020="In neuem Fenster öffnen"\r
-54022="Im Hintergrund-Fenster öffnen "\r
-54023="In Persönlicher Leiste zeigen"\r
-54001="Aktuelle Seite hier hinzufügen"\r
-54007="Alle hinzufügen"\r
-54002="Ausschneiden"\r
-54003="Kopieren"\r
-54004="Einfügen"\r
-54005="Löschen"\r
-63001="Alles markieren"\r
-; Bookmark Item New menu\r
-180090="Neu"\r
-54009="Ordner..."\r
-54008="Lesezeichen..."\r
-\r
-180130="Datei"\r
-54013="Neu..."\r
-54010="Öffnen..."\r
-51071="Speichern"\r
-54015="Speichern..."\r
-54014="Ausgewählte speichern..."\r
-54011="&Lesezeichen einfügen..."\r
-54012="Internet &Explorer Favoriten einfügen..."\r
-54006="Eigenschaften..."\r
-54018="E&intrag..."\r
-144660="&Datei"\r
-50466="Neues Fenster"\r
-53028="Neue Seite"\r
-50475="Fenster schließen"\r
-53027="Seite schließen"\r
-50001="Öffnen..."\r
-50003="Speichern..."\r
-50977="Mit Bildern speichern..."\r
-162500="Importieren"\r
-52250="E-Mails/Newsartikel..."\r
-52251="Opera-Lesezeichen..."\r
-52252="Opera-Adressbuch..."\r
-52253="Opera-&Fensterkonfiguration..."\r
-52254="Netscape-Lesezeichen..."\r
-52255="Internet-Explorer-Favoriten..."\r
-162560="Exportieren"\r
-52256="Opera-Lesezeichen..."\r
-52257="Opera-Adressen..."\r
-52258="Opera Sitzungs-Setup..."\r
-50004="Drucken..."\r
-50005="Drucker einrichten..."\r
-50476="Druckoptionen..."\r
-54271="Druckvorschau"\r
-51099="Offline-Modus"\r
-54493="Internetspuren löschen..."\r
-162000="Schnelleinstellungen"\r
-52200="Alle Pop-Ups öffnen"\r
-52201="Alle Pop-Ups blockieren"\r
-52202="Pop-Ups im Hintergrund öffnen"\r
-52203="GIF-Animation"\r
-52204="Eingebettete Videosequenzen aktivieren"\r
-52205="Geräusche in Webseiten zulassen"\r
-52206="Java aktivieren"\r
-52207="Plug-Ins aktivieren"\r
-52208="JavaScript aktivieren"\r
-52209="Cookies zulassen"\r
-52215="Herkunft (Referrer) übertragen"\r
-52216="Proxyserver aktivieren"\r
-52210="Als Opera ausgeben"\r
-52211="Als Mozilla 5.0 ausgeben"\r
-52212="Als Mozilla 4.78 ausgeben"\r
-52213="Als Mozilla 3.0 ausgeben"\r
-52214="Als MSIE 6.0 ausgeben"\r
-50394="Einstellungen..."\r
-50006="Beenden"\r
-140070="&Bearbeiten"\r
-50007="Rückgängig"\r
-50008="Ausschneiden"\r
-50009="Kopieren"\r
-50010="Einfügen"\r
-50424="Löschen"\r
-50641="Alles markieren"\r
-50058="Suchen..."\r
-50086="Weitersuchen"\r
-52031="Vorherige Stelle suchen"\r
-50063="Textsuche über Suchfeld"\r
-1124400="&Ansicht/Auswahl"\r
-148440="Paneel-Leiste"\r
-50846="&Aus"\r
-145550="Hauptleiste"\r
-50555="&Einfach"\r
-50556="&Vollständig"\r
-50554="&Aus"\r
-170510="Persönliche Leiste"\r
-53051="Oben"\r
-53052="Unten"\r
-53053="Links"\r
-53054="Rechts"\r
-53050="Aus"\r
-53055="Lese&zeichen zeigen"\r
-145570="Statusleiste"\r
-50557="&Oben"\r
-50559="&Unten"\r
-50558="&Aus"\r
-50916="Uhr&zeit anzeigen"\r
-170210="Seitenleiste"\r
-53021="&Oben"\r
-53022="&Unten"\r
-53023="&Links"\r
-53024="&Rechts"\r
-53020="&Aus"\r
-180520="&Seitenleiste"\r
-54052="&Oben"\r
-54053="&Unten"\r
-54054="&Links"\r
-54055="&Rechts"\r
-54050="&Aus"\r
-150740="Adressleiste"\r
-51074="&Oben"\r
-51075="&Unten"\r
-51101="&Aus"\r
-50612="Bildlaufleisten"\r
-157300="Zoomfaktor"\r
-51730="50%"\r
-51731="80%"\r
-51732="90%"\r
-51733="100%"\r
-51734="120%"\r
-51735="150%"\r
-51736="200%"\r
-51739="-100%"\r
-51740="+100%"\r
-51737="-10%"\r
-51738="+10%"\r
-157500="Zeichenkodierung"\r
-51750="Automatische Auswahl"\r
-157510="Unicode"\r
-51751="UTF-8"\r
-51752="UTF-16"\r
-67447="UTF-32"\r
-67448="UTF-7"\r
-157530="Amerikanisches Engl&isch"\r
-51753="US ASCII"\r
-157540="Westeuropäisch"\r
-51754="ISO-8859-1"\r
-51771="Windows-1252"\r
-51767="ISO-8859-15"\r
-157550="Mitteleuropäisch"\r
-51755="ISO-8859-2"\r
-67449="ISO-8859-16"\r
-51769="Windows-1250"\r
-157560="Südeuropäisch"\r
-51756="ISO-8859-3"\r
-157650="Baltisch"\r
-51765="ISO-8859-13"\r
-51776="Windows-1257"\r
-51757="ISO-8859-4"\r
-157630="Nordisch"\r
-51763="ISO-8859-10"\r
-51791="Windows-Sami-2"\r
-157660="Keltisch"\r
-51766="ISO-8859-14"\r
-157620="Türkisch"\r
-51762="ISO-8859-9"\r
-51773="Windows-1254"\r
-157770="Vietnamesisch"\r
-51777="Windows-1258"\r
-51783="VISCII"\r
-67450="VPS"\r
-157580="Kyrillisch"\r
-51758="ISO-8859-5"\r
-51768="KOI8-R"\r
-51785="KOI8-U"\r
-51770="Windows-1251"\r
-51792="Codepage 866"\r
-157600="Griechisch"\r
-51760="ISO-8859-7"\r
-51772="Windows-1253"\r
-157590="Arabisch"\r
-51759="ISO-8859-6"\r
-51775="Windows-1256"\r
-157610="Hebräisch"\r
-51761="ISO-8859-8 (Logisch)"\r
-67451="ISO-8859-8 (Visuell)"\r
-51774="Windows-1255"\r
-157640="Thailändisch"\r
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"\r
-157890="Chinesisch"\r
-51780="Big5 (Traditionell)"\r
-67452="Big5-HKSCS (Traditionell)"\r
-51790="EUC-TW (Traditionell)"\r
-51782="GBK/GB2312 (Vereinfacht)"\r
-51786="HZ-GB2312 (Vereinfacht)"\r
-67453="GB18030 (Vereinfacht)"\r
-67454="ISO-2022-CN"\r
-157880="Japanisch"\r
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese\r
-51788="Automatische Erkennung"\r
-\r
-51778="Shift-JIS"\r
-51779="ISO-2022-JP"\r
-51781="EUC-JP"\r
-157840="Koreanisch"\r
-51784="EUC-KR"\r
-51212="Anzeige aktualisieren"\r
-44002="Quelltext"\r
-50660="Framequelltext"\r
-51215="Links im Frame"\r
-44001="&Menü\tStrg+F11"\r
-50995="Vollbild"\r
-140320="&Navigation"\r
-50032="Zurück"\r
-; Next\r
-50031="Vor"\r
-\r
-50420="Stopp"\r
-50477="Startseite"\r
-50065="Neu laden"\r
-44003="Frame neu laden"\r
-50725="Alle Seiten neu laden"\r
-200000="Automatisch neu laden"\r
-56000="Aktivieren"\r
-56001="Benutzerdefiniert..."\r
-50270="Alle Bilder laden"\r
-50478="Startseite festlegen..."\r
-50059="Gehe zu Seite..."\r
-65132="Suche nach ähnlichen Seiten"\r
-50087="Zu Lesezeichen hinzufügen..."\r
-146790="E-&Mail"\r
-50679="E-Mail schreiben..."\r
-; Send menu, Mail\r
-65180="Link per E-Mail senden"\r
-\r
-50979="Abrufen"\r
-; Check menu, Mail\r
-51723="Alle Konten abfragen"\r
-\r
-; Send menu, Mail\r
-54070="Postausgang senden"\r
-\r
-54071="&Alle Warteschlangen senden\tStrg+Umschalt+Q"\r
-54214="Nachrichten &verwalten\tStrg+Alt+M"\r
-51143="S&uchen..."\r
-51139="Filter..."\r
-51145="Neues Konto..."\r
-59999="Konten verwalten..."\r
-54215="Adressen verwalten..."\r
-44004="Als gelesen markieren"\r
-44005="Als ungelesen markieren"\r
-44006="Alte A&rtikel auflisten"\r
-44007="&Alle Newsgroups auflisten"\r
-50626="&Threads zeigen"\r
-60004="Newsgro&upsliste aktualisieren"\r
-1123600="&Fenster/Seiten"\r
-148360="Spezielle"\r
-50836="Transfers"\r
-50837="Verlauf"\r
-50838="Installierte Plug-Ins"\r
-50835="Dateien im Cache"\r
-54122="Java-Konsole"\r
-50498="Seite duplizieren"\r
-52035="Verlinkte Seite erstellen"\r
-50018="Überlappend anordnen"\r
-50019="Nebeneinander anordnen"\r
-51136="Untereinander anordnen"\r
-50567="Alle wiederherstellen"\r
-50565="Alle minimieren"\r
-50545="Alle maximieren"\r
-50564="Alle schließen"\r
-50523="Alle Seiten &speichern..."\r
-52034="Alle auflis&ten..."\r
-140130="&Hilfe"\r
-50013="Inhalt"\r
-50479="Tastaturbelegung"\r
-50525="Maussteuerung"\r
-60243="Opera weiterempfehlen"\r
-60242="Lizenz kaufen"\r
-50976="Opera registrieren..."\r
-242400="Opera im Internet"\r
-; Opera on the Web menu\r
-60240="Homepage"\r
-60241="Support"\r
-50666="Kontakt zu Opera"\r
-60246="Community"\r
-51131="Opera Web-Mail"\r
-\r
-50015="Über diese Operainstallation"\r
-; link menu\r
-50416="Z&iel öffnen\tKlick"\r
-50417="In neuer &Seite öffnen\tUmschalt+Klick"\r
-50437="Link im Hintergrund öffnen"\r
-53018="In neuer Seite öffnen"\r
-53019="In Hintergrund-Seite öffnen"\r
-50418="Link zu Lesezeichen hinzufügen..."\r
-50216="Linkadresse kopieren"\r
-50761="Ziel speichern..."\r
-\r
-; mailto: link menu\r
-50436="E-Mail &senden..."\r
-50543="Zum &Adressbuch hinzufügen..."\r
-50542="E-Mail-Adresse kopieren"\r
-50544="&mailto:Adresse kopieren"\r
-\r
-; mailto: image link menu\r
-50263="Bild anzeigen"\r
-\r
-; mailto: image link and image link  menu\r
-65246="Bild neu laden"\r
-\r
-; mailto: image link menu and image link menu\r
-50262="Bild speichern..."\r
-50251="Bild kopieren"\r
-50419="Bildadresse kopieren"\r
-56064="Bildeigenschaften"\r
-200670="Bild verwenden als..."\r
-56067="Hintergrund für die Programmoberfläche"\r
-56068="Hintergrund für den Arbeitsbereich"\r
-57076="Desktophintergrund"\r
-56069="Entferne Programmoberflächen-Hintergrundbild"\r
-56070="Entferne Arbeitsbereichs-Hintergrundbild"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50426="Zurück"\r
-50427="Vor"\r
-50429="Stopp"\r
-50430="Startseite"\r
-50428="Neu laden"\r
-50423="Zu Lesezeichen hinzufügen..."\r
-50215="Adresse kopieren"\r
-65178="Link per E-Mail senden"\r
-292450="Hintergrund"\r
-\r
-; Default page menu and image link menu\r
-65245="Bild anzeigen"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50672="Bild speichern"\r
-50671="Bild kopieren"\r
-50673="Bildadresse kopieren"\r
-65244="Bildeigenschaften"\r
-200710="Bild verwenden als..."\r
-56071="Hin&tergrund für die Programmoberfläche"\r
-56072="&Hintergrund für den Arbeitsbereich"\r
-57077="&Desktophintergrund"\r
-50432="Seite duplizieren"\r
-\r
-; Select menu\r
-50872="Text kopieren"\r
-65184="Suchen"\r
-291920="Suche mit"\r
-65187="Wörterbuch"\r
-65188="Lexikon"\r
-65186="Währungsrechner"\r
-291960="Übersetzen"\r
-65196="Von Englisch nach Französisch"\r
-65197="Von Englisch nach Deutsch"\r
-65198="Von Englisch nach Italienisch"\r
-65199="Von Englisch nach Portugiesisch"\r
-65200="Von Englisch nach Spanisch"\r
-65202="Von Französisch nach Englisch"\r
-65203="Von Französisch nach Deutsch"\r
-65204="Von Französisch nach Italienisch"\r
-65205="Von Französisch nach Portugiesisch"\r
-65206="Von Französisch nach Spanisch"\r
-65207="Von Deutsch nach Englisch"\r
-65208="Von Deutsch nach Französisch"\r
-65209="Von Italienisch nach Englisch"\r
-65210="Von Italienisch nach Französisch"\r
-65211="Von Portugiesisch nach Englisch"\r
-65212="Von Spanisch nach Englisch"\r
-65213="Von Spanisch nach Französisch"\r
-65214="Von Englisch nach Japanisch"\r
-65215="Von Japanisch nach Englisch"\r
-65218="Markiertes per E-Mail senden"\r
-65191="&Quelltext ansehen"\r
-\r
-; View source menu\r
-65261="&Quelltextanzeige beenden"\r
-\r
-; Image link menu\r
-44013="Öffnen"\r
-44014="In neuer Seite öffnen"\r
-44015="Link zu Lesezeichen hinzufügen..."\r
-44016="Bildadresse &kopieren"\r
-\r
-144670="&Datei"\r
-50467="Ö&ffnen..."\r
-50468="&Speichern..."\r
-50470="S&enden"\r
-50469="&Beenden"\r
-140080="Entwurf bearbeiten"\r
-242420="_banner_context_menu_"\r
-57055="&Einstellungen..."\r
-; File menu\r
-148470="Datei"\r
-\r
-50847="Dru&cken\tStrg+P"\r
-50856="&Beenden\tStrg+W"\r
-148480="Bearbeiten"\r
-50848="&Kopieren\tStrg+C"\r
-50849="&Suchen\tStrg+F"\r
-; Navigation menu\r
-148510="Navigation"\r
-\r
-50851="&Zurück\tZ"\r
-50852="&Vor\tX"\r
-50853="S&tartseite\tStrg+Leerzeichen"\r
-50854="&Alphabetisches Verzeichnis\tF1"\r
-50855="Tasten&kombinationen\tStrg+B"\r
-1127000="Persönliche Daten bearbeiten..."\r
-148700="Daten einfügen..."\r
-50870="Vor- u. &Nachname"\r
-50902="&Vorname"\r
-50903="N&achname"\r
-50904="&Straße"\r
-50905="&Ort"\r
-50906="Bund&esland"\r
-65242="&Postleitzahl"\r
-50907="Land"\r
-50908="&Telefon"\r
-50909="Tele&fax"\r
-50871="E-&Mail"\r
-50910="&Homepage"\r
-50911="Sonstiges &1"\r
-50912="Sonstiges &2"\r
-50913="Sonstiges &3"\r
-65243="&Bearbeiten..."\r
-50864="Rückgängig"\r
-50865="Ausschneiden"\r
-50866="Kopieren"\r
-50867="Einfügen"\r
-50868="Löschen"\r
-50869="Alles markieren"\r
-51265="Als &Text kopieren"\r
-51266="Als &HTML kopieren"\r
-51267="Kopieren als Hot&list-Eintrag"\r
-; Button bar\r
-51321="&Optisches Erscheinungsbild..."\r
-50917="Ei&nstellungen für Symbolleisten..."\r
-\r
-56073="Skins herunterladen"\r
-; Hotlist window bookmarks view\r
-54150="Nach meiner eigenen &Ordnung sortieren"\r
-54151="Nach &Titel sortieren"\r
-54152="Nach Titel &rückwärts sortieren"\r
-54153="Nach Datum des letzten &Besuchs sortieren"\r
-54154="Nach Datum des &letzten Besuchs rückwärts sortieren"\r
-54155="Nach &Erstellungsdatum sortieren"\r
-54156="Nach Erstellungs&datum rückwärts sortieren"\r
-54161="Das &Suchen-Feld anzeigen"\r
-54157="Ordnerstruktur &zeigen"\r
-181580="S&palten"\r
-54158="Zeige Spal&tenüberschrift"\r
-52051="Zeige »&zuletzt besucht« Spalte"\r
-52052="Zeige »&Erstellt am« Spalte"\r
-52053="Automatische &Spaltenbreite"\r
-\r
-; Bookmark item\r
-53056="&Löschen\tEntf"\r
-53057="&Eigenschaften..."\r
-\r
-; Hotlist window contacts view\r
-54159="Ordnerstruktur &zeigen"\r
-54160="Zeige &Spaltenüberschrift"\r
-\r
-; Transfers view\r
-54139="Details zeigen"\r
-67520="Neue Einträge oben in der Liste zeigen"\r
-51204="&Außerhalb von Opera zeigen"\r
-51203="&Bei neuer Übertragung nach vorne holen"\r
-\r
-294120="Seitenleiste"\r
-65412="&Neue Seite\tDoppelklick"\r
-; Page bar item\r
-53025="In ein &neues Fenster verschieben\tDoppelklick"\r
-65411="S&eite schließen\tUmschalt+Klick"\r
-\r
-; Go menu\r
-65130="&Gehe zur Adresse"\r
-65133="Wechsle zu Seiten, die auf diese Seite &verweisen"\r
-\r
-146630="Frame"\r
-50663="Quelltext anzeigen"\r
-50781="Speichern..."\r
-56051="Quelltext überprüfen"\r
-50669="Zu den Lesezeichen hinzufügen..."\r
-50668="Adresse kopieren"\r
-65179="Link als Betreff per E-Mail senden"\r
-50664="Neu laden"\r
-44012="Alle Bilder laden"\r
-50708="Maximieren"\r
-53400="&E-Mail schreiben"\r
-56053="&Homepage besuchen"\r
-53404="&An:"\r
-53405="Cc&:"\r
-53406="&Bcc:"\r
-54019="A&dresse..."\r
-180210="&Datei"\r
-54021="&Neu..."\r
-53411="&Kopieren\tStrg+C"\r
-53412="Alles aus&wählen\tStrg+A"\r
-53413="&Drucken\tStrg+P"\r
-67350="Schnell-Download"\r
-67351="Paneel sperren"\r
-67352="Alle Konten abfragen"\r
-67353="E-Mails anzeigen"\r
-67354="Als gelesen, zur nächsten Ungelesenen"\r
-; Cancel newsmessage\r
-67355="Newsgroup-Beitrag canceln"\r
-\r
-67356="Kategorisiere als"\r
-67357="Zeige in..."\r
-67358="Gehe zur"\r
-67362="Alle als gelesen markieren"\r
-67363="Papierkorb leeren"\r
-67364="Neu senden"\r
-67359="Nächsten Ungelesenen"\r
-67360="Vorherigen Ungelesenen"\r
-67365="Zeige Thread"\r
-; noun (in 'Go to' menu)\r
-67366="Adresse"\r
-\r
-67367="Keine Threads"\r
-67368="Thread-Ansicht"\r
-67369="An und Von"\r
-67370="Miniaturbilder"\r
-67371="Gelesene"\r
-67372="Papierkorb"\r
-67373="Spam"\r
-67374="Mailinglisten"\r
-67375="Newsgroupartikel"\r
-67376="Schnellantwortfeld zeigen"\r
-67377="Aus Ansicht entfernen"\r
-; Forward mail\r
-67378="Weiterleiten"\r
-\r
-67379="Priorität"\r
-67380="Eigene Sortierung"\r
-67381="Nach Namen"\r
-67382="Nach Nicknamen"\r
-67383="Nach Adresse"\r
-67384="Nach Beschreibung"\r
-67385="Nach Erstellungsdatum"\r
-67386="Nach letztem Aufruf"\r
-67387="Aufsteigend"\r
-67388="Absteigend"\r
-67389="Öffnen"\r
-67390="Ansicht"\r
-67391="Zeige Nachrichten dieser Adresse"\r
-67392="Homepage besuchen"\r
-; Contact Item New menu\r
-67393="Neu"\r
-\r
-67394="Adresse/URL aufrufen"\r
-; Help menu\r
-67395="Hilfe"\r
-\r
-; Window menu\r
-67396="Fenster"\r
-\r
-; Mail menu and button\r
-67397="E-Mail"\r
-\r
-; Bookmarks menu\r
-67398="Lesezeichen"\r
-\r
-67399="Sitzungen"\r
-67400="Navigationsleiste"\r
-67401="Schaltflächen fixieren"\r
-67402="Leistenkonfiguration..."\r
-67403="Skinauswahl"\r
-67404="Farbschema"\r
-; Browser View Menu\r
-67405="Seitendarstellung"\r
-\r
-67406="Klein-Bildschirm"\r
-67407="Webseiten-Navigation"\r
-; Send mail menu\r
-67408="Senden"\r
-\r
-67409="Lesen"\r
-67410="Suchen..."\r
-67411="Newsgroups..."\r
-67412="IMAP-Ordner..."\r
-67413="Alle Inaktiven schließen"\r
-; Bookmark Item File menu\r
-67414="Opera-Lesezeichen importieren..."\r
-67415="Netscape-Lesezeichen importieren..."\r
-67416="Internet-Explorer-Favoriten importieren..."\r
-67417="Opera-Lesezeichen exportieren..."\r
-\r
-; Contact Item New menu\r
-67418="Ordner..."\r
-67419="Adresse..."\r
-\r
-; Contact Item File menu\r
-67420="Neu..."\r
-\r
-; File/Session menu\r
-67421="Sitzung öffnen..."\r
-67422="Sitzung einfügen..."\r
-67423="Geöffnete als Sitzung speichern..."\r
-\r
-; Quick Preferences\r
-67424="Unerwünschte Pop-Ups blockieren"\r
-\r
-; View Hotlist Menu\r
-67425="Lesezeichen"\r
-67426="E-Mail"\r
-\r
-67427="Adressbuch"\r
-; View Hotlist Menu\r
-67428="Verlauf"\r
-67429="Transfers"\r
-67430="Links"\r
-67431="Fenster"\r
-\r
-; View Navigation Bar Menu\r
-67432="Automatisch"\r
-\r
-67433="Kein Farbschema"\r
-67434="System-Farbschema"\r
-67435="Gold"\r
-67436="Sand"\r
-67437="Dschungel"\r
-67438="Meer"\r
-67439="Blau"\r
-67440="Indigo"\r
-67441="Lila"\r
-67442="Blutrot"\r
-67443="Rot"\r
-67444="Spezialeffekte"\r
-67445="Autorenmodus"\r
-67446="Benutzermodus"\r
-; Reload Menu\r
-67455="5 Sekunden"\r
-67456="15 Sekunden"\r
-67457="30 Sekunden"\r
-67458="1 Minute"\r
-67459="2 Minuten"\r
-67460="5 Minuten"\r
-67461="15 Minuten"\r
-67462="30 Minuten"\r
-\r
-; Site Navigation Menu\r
-67463="Startseite"\r
-67464="Index"\r
-67465="Inhalt"\r
-67466="Suchen"\r
-67467="Glossar"\r
-67468="Hilfe"\r
-67469="Erste"\r
-67470="Vorige"\r
-67471="Nächste"\r
-67472="Letzte"\r
-67473="Hoch"\r
-67474="Copyright"\r
-67475="Autor"\r
-\r
-67476="JavaScript-Konsole"\r
-67477="Übertragung neu starten"\r
-67478="Eintrag aus Liste entfernen"\r
-67479="Darstellung"\r
-67480="Paneel entfernen"\r
-67481="Von Symbolleiste entfernen"\r
-67482="Audio"\r
-67483="Alle schließen"\r
-67484="Alle inaktiven Seiten schließen"\r
-; Remove from Personal Bar\r
-67485="Entfernen"\r
-\r
-67486="Symbolleiste zurücksetzen"\r
-67487="Große Symbole"\r
-67488="Dateiliste beim Start neuer Übertragungen zeigen"\r
-67489="Symbolleiste"\r
-; Right-click on address field\r
-67490="Einfügen und aufrufen"\r
-\r
-; Links Panel Toolbar\r
-67495="Sperren"\r
-\r
-67496="Vollbild"\r
-67497="Sicherheit"\r
-67498="Bilder zeigen"\r
-; New page\r
-67499="Neu"\r
-\r
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t\r
-67538="Strg"\r
-\r
-67521="Umsch"\r
-67522="Alt"\r
-67523="Pos1"\r
-67524="Ende"\r
-67525="BildAuf"\r
-67526="BildAb"\r
-67527="PfeilAuf"\r
-67528="PfeilAb"\r
-67529="PfeilLinks"\r
-67530="PfeilRechts"\r
-67531="Esc"\r
-67532="Einfg"\r
-67533="Entf"\r
-67534="Rücktaste"\r
-67535="Tab"\r
-67536="Leertaste"\r
-67537="Enter"\r
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand\r
-67539="Login"\r
-\r
-67572="diesem Filter"\r
-67573="Weitere Punkte..."\r
-67633="Im Hintergrund-Fenster öffnen"\r
-67634="E-Mail-Darstellung"\r
-67635="Manuell"\r
-67636="Nach 1 Sekunde"\r
-67637="Nach 2 Sekunden"\r
-67638="Nach 3 Sekunden"\r
-67639="Nach 5 Sekunden"\r
-67640="Nach 10 Sekunden"\r
-67641="Nach Möglichkeit als Text"\r
-67642="Nach Möglichkeit als HTML"\r
-67643="Eingebettete »Externe Objekte« unterdrücken"\r
-67644="Vollständige Ansicht"\r
-67645="Geteilte Ansicht"\r
-67646="Einzelordner"\r
-67647="Neue Notiz"\r
-67648="Rücklauf"\r
-67649="Vorlauf"\r
-67650="Bild laden"\r
-67651="Bild öffnen"\r
-67652="Als Notiz speichern"\r
-67653="Persönliche Daten einfügen"\r
-67654="Notiz einfügen..."\r
-67655="Alles löschen"\r
-67656="In Notiz einfügen"\r
-67657="Menüleiste"\r
-67658="Links..."\r
-67659="Adresse hier hinzufügen"\r
-67660="Alle Adressen des Ordners hinzufügen"\r
-67661="KDE1-Lesezeichen importieren..."\r
-67662="Konqueror-Lesezeichen importieren..."\r
-67663="Als HTML exportieren..."\r
-67664="Ausgewählte in HTML-Datei speichern..."\r
-67665="Opera-Adressen importieren..."\r
-67666="Opera-Adressen exportieren..."\r
-67667="Ausgewählte Adressen speichern..."\r
-67668="KDE1-Lesezeichen..."\r
-67669="Konqueror-Lesezeichen..."\r
-67670="Lesezeichen als HTML..."\r
-67671="Info"\r
-67672="Notizen"\r
-; Revert an undo operation\r
-68116="Wiederherstellen"\r
-\r
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand\r
-69000="&Rückgängig"\r
-69001="&Wiederholen"\r
-69002="&Ausschneiden"\r
-69003="&Kopieren"\r
-69004="&Einfügen"\r
-69005="&Löschen"\r
-69006="&Alles auswählen"\r
-\r
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand\r
-69007="Wiede&rherstellen"\r
-69008="&Verschieben"\r
-69009="&Größe"\r
-69010="Mi&nimieren"\r
-69011="Ma&ximieren"\r
-69012="S&chließen"\r
-69013="&Nächstes"\r
-69014="&Standard"\r
-69015="Klassis&ch"\r
-69016="Titel (&Dekoration)"\r
-\r
-; Print dialog. Detination tab\r
-69017="Druckausgabe auf"\r
-\r
-; Print dialog. Options tab\r
-69018="Druckoptionen"\r
-\r
-; Print dialog. Printer program tab\r
-69019="Druckprogramm"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69020="Druckerauswahl"\r
-\r
-; Print dialog. List column header\r
-69021="Drucker"\r
-69022="Rechner"\r
-69023="Kommentar"\r
-\r
-; Print dialog. Checkbox\r
-69024="Ausdruck in Datei"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69025="Druckbereich"\r
-69026="Kopien"\r
-69027="Alles"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69028="Markierten Bereich"\r
-69029="Seiten"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69030="Von:"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69031="Bis:"\r
-69032="Anzahl der Kopien"\r
-69033="Erste Seite zuerst"\r
-69034="Letzte Seite zuerst"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69035="Farbe (Einstellungen)"\r
-69036="Optionen"\r
-69037="Papierformat"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69038="In Farbe (Wenn möglich)"\r
-69039="In Graustufen drucken"\r
-69040="Hochformat"\r
-69041="Querformat"\r
-\r
-; Print dialog. Printer parameter\r
-69042="Parameter"\r
-\r
-; Print dialog. Help text label\r
-69043="Das Druckprogramm muss Daten von stdin lesen.\nParameter werden dem Programm als eine Zeichenkette übergeben."\r
-\r
-; Print dialog. Dialog title\r
-69044="Drucken"\r
-\r
-; Print dialog. Paper type\r
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"\r
-69046="A1 (594 x 841 mm)"\r
-69047="A2 (420 x 594 mm)"\r
-69048="A3 (297 x 420 mm)"\r
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 Zoll)"\r
-69050="A5 (148 x 210 mm)"\r
-69051="A6 (105 x 148 mm)"\r
-69052="A7 (74 x 105 mm)"\r
-69053="A8 (52 x 74 mm)"\r
-69054="A9 (37 x 52 mm)"\r
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"\r
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"\r
-69057="B2 (515 x 728 mm)"\r
-69058="B3 (364 x 515 mm)"\r
-69059="B4 (257 x 364 mm)"\r
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 Zoll)"\r
-69061="B6 (128 x 182 mm)"\r
-69062="B7 (91 x 128 mm)"\r
-69063="B8 (64 x 91 mm)"\r
-69064="B9 (45 x 64 mm)"\r
-69065="B10 (32 x 45 mm)"\r
-69066="C5E (163 x 229 mm)"\r
-69067="DLE (110 x 220 mm)"\r
-69068="Executive (7.5x10 Zoll, 191x254 mm)"\r
-69069="Folio (210 x 330 mm)"\r
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"\r
-69071="Legal (8.5x14 Zoll, 216x356 mm)"\r
-69072="Letter (8.5x11 Zoll, 216x279 mm)"\r
-69073="Tabloid (279 x 432 mm)"\r
-69074="US Standardumschlag #10 (105 x 241 mm)"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69075="Lokales Programm"\r
-69076="Selbst definierter Drucker"\r
-\r
-; Print dialog. Fileselector title\r
-69077="Ausgabedatei eingeben"\r
-69078="Programm wählen"\r
-\r
-; Print dialog. Printer connection\r
-69079="Lokal verbunden"\r
-\r
-; Print dialog. Alternate printer names\r
-69080="Aliase:"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer location\r
-69081="Unbekanntes Druckziel"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer\r
-69082="unbekannt"\r
-\r
-; Dialog title. When no printer was found\r
-69083="Es ist kein Drucker installiert"\r
-\r
-; Dialog help text\r
-69084="Sie haben keinen gültigen Drucker angegeben.\n\nSie können den Ausdruck in eine Datei wählen\noder einen Drucker in der Druckauswahl angeben."\r
-\r
-; Column header label when listing plug-ins\r
-69085="Benutzen"\r
-\r
-; First time dialog help text\r
-69086="Die mittlere Maustaste kann per\nUmsch+Klick mit der mittleren Taste konfiguriert werden.\n\nMöchten Sie diese jetzt konfigurieren?"\r
-\r
-; Dialog close button\r
-69087="Schließen"\r
-\r
-; Dialog apply button\r
-69088="Übernehmen"\r
-69089="Drucken"\r
-\r
-; Dialog help button\r
-69090="Hilfe"\r
-\r
-; Qt library strings (colordialog)\r
-69100="Farbe hin&zufügen"\r
-69101="&Basisfarben"\r
-69102="Be&nutzerdefinierte Farben"\r
-69103="Eigene Farben &definieren >>"\r
-69104="&Grün:"\r
-69105="&Rot:"\r
-69106="Bla&u:"\r
-69107="&Sätt.:"\r
-69108="H&ell.:"\r
-69109="&Farbe"\r
-69110="A&lphakanal"\r
-69111="Farbe wählen"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69112="%1\nDatei nicht gefunden.\nBitte überprüfen Sie Pfadangabe und Dateinamen."\r
-69113="&Löschen"\r
-69114="&Nein"\r
-69115="&Ja"\r
-69116="Ö&ffnen"\r
-69117="Um&benennen"\r
-69118="&Speichern"\r
-69119="&Unsortiert"\r
-69120="<qt>Möchten Sie wirklich %1 %2 löschen?</qt>"\r
-69121="Alle Dateien (*)"\r
-69122="Attribute"\r
-69123="Zurück"\r
-69124="Eine Datei kopieren oder verschieben"\r
-69125="Neuen Ordner erstellen"\r
-69126="Datum"\r
-69127="%1 löschen"\r
-69128="Details"\r
-69129="Verz."\r
-69130="Verzeichnisse"\r
-69131="Verzeichnis:"\r
-69132="Fehler"\r
-69133="Datei&name:"\r
-69134="Datei&typ:"\r
-69135="Datei"\r
-69136="Verzeichnis suchen"\r
-69137="Unerreichbar"\r
-69138="Listenansicht"\r
-69139="Prüfe &in:"\r
-69140="Name"\r
-69141="Neuer Ordner %1"\r
-69142="Neuer Ordner 1"\r
-69143="Neuer Ordner"\r
-69144="Ein Verzeichnis höher"\r
-69145="Öffnen"\r
-69146="Schnellansicht der Datei"\r
-69147="Schnellansicht der Dateiinformation"\r
-69148="N&eu laden"\r
-69149="Read-Only"\r
-69150="Read-Write"\r
-69151="Lese: %1"\r
-69152="Speichern unter"\r
-69153="Speichern"\r
-69154="&Versteckte Dateien zeigen"\r
-69155="Größe"\r
-69156="Sortierung"\r
-69157="Nach &Datum"\r
-69158="Nach &Name"\r
-69159="Nach &Größe"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file\r
-69160="Spezial"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69161="Symlink zum Verzeichnis"\r
-69162="Symlink auf Datei"\r
-69163="Symlink auf Spezial"\r
-69164="Typ"\r
-69165="Write-Only"\r
-69166="Schreibe: %1"\r
-69167="das Verzeichnis"\r
-69168="die Datei"\r
-69169="den Symlink"\r
-\r
-; General message box strings\r
-69200="Sie müssen zuerst einen Dateinamen auswählen"\r
-69201="Der Dateiname fehlt"\r
-69202="Den Dateinamen gibt es schon. Wenn Sie\nweitermachen, wird die alte Datei überschrieben.\n\nMöchten Sie dieses jetzt machen?"\r
-69203="Datei überschreiben"\r
-69204="Den gewählten Dateinamen gibt es bereits. Bitte einen Anderen wählen."\r
-69205="Unzulässiger Dateiname"\r
-69206="Fehler beim Schreiben. Die Daten wurden nicht gesichert.\n\nBitte überprüfen Sie, ob Sie\nSchreibrechte in dem Verzeichnis haben,\nund ob genügend freier Speicherplatz vorhanden ist."\r
-69207="Fehler beim Speichern"\r
-69208="Sie haben keinen Schreibzugriff an diesem Ort."\r
-69209="Sie haben auf %1 keinen Schreibzugriff\n\nName: %2"\r
-69210="Zugriff verweigert"\r
-69211="Verzeichnis"\r
-69212="Datei"\r
-\r
-; Message box title\r
-69213="Unzulässige Version des Plug-Ins"\r
-\r
-; Message box help text\r
-69214="Es wurde eine ungültige Version des Netscape Proxy Plug-Ins entdeckt. Opera kann vor einer Korrektur daher keine Plug-Ins verwenden. Installieren Sie das zu dieser Operaversion mitgelieferte Proxy-Plug-In."\r
-\r
-; Message box title\r
-69215="Suche nach Plug-Ins"\r
-\r
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)\r
-69216="Die Plug-Ins wurden beim ersten Start nicht installiert. Dies wird nun nachgeholt."\r
-\r
-; Message box help text\r
-69217="Bei der letzten Plug-In Suche trat ein schwerwiegender Fehler auf.\n\nSoll die Plug-In Suche jetzt gestartet werden?"\r
-\r
-; Text above a list of directories\r
-69218="Eingestellte Plug-In Verzeichnisse"\r
-\r
-; Help text for setting display resolution (DPI)\r
-69219="Bildschirmauflösung"\r
-\r
-; Default display resolution value\r
-69220="Systemstandard"\r
-\r
-; Fast forward \r
-69232="Weiter"\r
-\r
-; Fast forward\r
-69233="Nächstes Bild"\r
-69234="Login"\r
-69235="»Wand«-Login"\r
-69236="Zeigen"\r
-69237="Bild anzeigen"\r
-\r
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list\r
-69242="E-Mail-Adresse ins Adressbuch eintragen..."\r
-\r
-67306="Musik"\r
-69313="Nachrichtenliste"\r
-69314="Nachrichtentext"\r
-69315="Liste und Text"\r
-; Page menu string\r
-69336="Schließen"\r
-69337="Aktivieren"\r
-69338="Wiederherstellen"\r
-69339="Minimieren"\r
-69340="Maximieren"\r
-\r
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow\r
-69363="Erweiterungspfeil zeigen"\r
-\r
-; Used in M2 menus (in the show account menu)\r
-69366="Alle Konten"\r
-69367="E-Mail-Konten"\r
-69368="Newsgroup-Konten"\r
-\r
-; General menu string \r
-69381="Exportieren..."\r
-\r
-; m2 submenu string (in hotlist)\r
-69382="Kontenauswahl"\r
-\r
-; m2 menu string (in hotlist)\r
-69383="Kontenauswahlfeld anzeigen"\r
-\r
-; Submenu that hold all closed window entries\r
-69384="Geschlossene"\r
-\r
-; Main help entry (F1 action)\r
-69385="Opera Hilfe"\r
-\r
-; Contents sub menu in help menu\r
-69386="Hilfethemen"\r
-\r
-; Help topic\r
-69387="Hotlist"\r
-69388="Symbolleisten"\r
-69389="Menüs"\r
-69390="Dialoge"\r
-69391="Einstellungen"\r
-\r
-; On the web menu entry\r
-69392="Funktionen und Tutorien"\r
-69393="Eingabehilfen"\r
-69394="Sicherheit und Privatsphäre"\r
-\r
-; Meta key\r
-69395="Meta"\r
-\r
-; Menu string in transfer panel\r
-69422="Alle Übertragenen aus Liste entfernen"\r
-\r
-69482="An Breite anpassen"\r
-; Displayed user css file name\r
-69483="Textbrowser emulieren"\r
-69484="Nostalgisch"\r
-69485="Benutzerfreundlich, zugänglich"\r
-69486="Nur Bilder und Links"\r
-69487="Weiß auf schwarz"\r
-69488="Schwarz auf weiß"\r
-69489="Bilder ohne Link ausblenden"\r
-69490="Elemente bestimmter Größe verbergen (Aggressiv)"\r
-69491="Tabellen deaktivieren"\r
-69492="Strukturierende Elemente zeigen"\r
-69493="Elemente kennzeichnen"\r
-\r
-69639="Markiere"\r
-69640="Als Spam"\r
-69641="Als kein Spam"\r
-69642="Zeige"\r
-69643="Obere Symbole zeigen"\r
-69644="Newsfeeds"\r
-69645="Gefilterte"\r
-69646="Nur die Liste"\r
-69647="Nur den Text"\r
-69648="Liste und Text unten"\r
-69649="Liste und Text rechts"\r
-69650="Spam löschen"\r
-69651="Neuer Filter"\r
-69652="Newsfeeds..."\r
-69653="Smilies aktivieren"\r
-69654="Neue Trennlinie"\r
-69655="Online"\r
-69656="Beschäftigt"\r
-69657="Gleich zurück"\r
-69658="Abwesend"\r
-69659="Am Telefonieren"\r
-69660="Bin zum Essen"\r
-69661="Unsichtbar"\r
-69662="Offline"\r
-69663="Raumliste"\r
-69664="Neuer Raum..."\r
-69665="Chatraum betreten"\r
-69666="Chatraum verlassen"\r
-69667="Wer ist das?"\r
-69668="Privater Chat..."\r
-69669="Kontrollzentrum"\r
-69670="Nicknamen ins Adressbuch eintragen"\r
-69671="Operator-Status erteilen"\r
-69672="Operator-Status entziehen"\r
-69673="Sprecherlaubnis erteilen"\r
-69674="Sprecherlaubnis entziehen"\r
-69675="Aus dem Raum werfen"\r
-69681="Extras"\r
-69682="Paneele"\r
-69683="Symbolleisten"\r
-; ui\r
-69684="Konsolen"\r
-\r
-69685="Start"\r
-69686="Platz der Paneel-Leiste"\r
-69687="Anzeige der Paneel-Auswahl"\r
-69688="Paneel-Umschalter aktivieren"\r
-69689="Alle Bilder anzeigen"\r
-69690="Nur bereits im Cache vorhandene Bilder anzeigen"\r
-69691="Keine Bilder anzeigen"\r
-69692="Paneele"\r
-69693="Newsgroups"\r
-69694="Chat"\r
-69695="Glossar"\r
-69696="Öffnen"\r
-69697="Ordner öffnen"\r
-69698="Übertragungen zeigen"\r
-69699="Dateiliste bei neuen Übertragungen zeigen"\r
-69884="Seite freistellen"\r
-69885="Zeige »Neue Seite«-Schaltfläche"\r
-69886="Opera anzeigen"\r
-69887="Cookies..."\r
-69888="»Wand«-Passwörter..."\r
-69889="Weiteres"\r
-69896="Opera verstecken"\r
-69944="Chat"\r
-70044="Mit Begründung aus dem Raum werfen"\r
-70047="Bannen"\r
diff --git a/ou754_751es-ES.lng b/ou754_751es-ES.lng
deleted file mode 100644 (file)
index a64f5cf..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5200 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0\r
-; Copyright © 1995-2004 Opera Software ASA. All rights reserved.\r
-; Translated by Juan A. Javierre <jjavierre@telefonica.net>\r
-; Created on 2004-08-07 20:07\r
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated\r
-\r
-[Info]\r
-Language="es-ES"\r
-; The string below is the language name in its own language\r
-LanguageName="Español-Castellano"\r
-Charset="iso-8859-1"\r
-Build.Linux=751\r
-Version.Linux=7.54\r
-DB.version=252\r
-\r
-[Translation]\r
-\r
-; General strings\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote\r
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.\r
-32869="No se ha podido conectar al servidor"\r
-\r
-; The error code corresponding to this string is used in a number of\r
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then\r
-; the string can be used in a popup error message.\r
-32864="El servidor ha cerrado la conexión"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested\r
-; page more than once.\r
-32874="Han fallado todos los intentos de descargar completamente esta página.\r\n\r\nPuede haber un problema en el servidor."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server\r
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on\r
-; the specified port.)\r
-32873="No se ha podido conectar con servidor"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain exists but the server itself does not (for example\r
-; http://fff.example.com).\r
-32871="No se ha podido encontrar el servidor"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).\r
-32872="La dirección no está disponible desde esta máquina"\r
-\r
-; Used as default error message in a popup error message, when no other\r
-; network error message applies.\r
-32868="Error de interno de comunicación"\r
-\r
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's\r
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.\r
-32881="La red no está disponible. Contacte al administrador de su sistema"\r
-\r
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a\r
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http\r
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes\r
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same\r
-; result.\r
-32832="La dirección no es correcta"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is\r
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or\r
-; driver, or in the physical network outside of the system.\r
-32865="Problema en la red"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a\r
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to\r
-; that server.\r
-21462="El servidor trató de redirigirle a una dirección no válida.\r\n Informe al Administrador del sitio."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a\r
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL\r
-; of that type is entered in the URL field.\r
-32897="No se ha podido conectar al servidor proxy"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain exists but the server itself does not (for example\r
-; fff.opera.com).\r
-32898="El servidor proxy no se encuentra "\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).\r
-32899="No se ha podido acceder al servidor proxy. El servidor no está disponible"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy\r
-; server is refused. (For example when the server exists but does not\r
-; answer on the specified port.)\r
-32900="No se ha podido conectar al servidor proxy. Acceso denegado"\r
-\r
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the\r
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the\r
-; time.\r
-32866="Bloqueo del Socket de Red"\r
-\r
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in\r
-; the network protocol stack or network drivers of the system.\r
-32883="Problemas con el Socket de Red. Compruebe los controladores."\r
-\r
-; \r
-32885="Tiempo de respuesta del servidor agotado. Inténtelo otra vez más tarde."\r
-\r
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file\r
-; handles, network buffers) are free.\r
-32867="Error de recursos del Socket de Red. Inténtelo de nuevo."\r
-\r
-; The default error message, used in any situation where no more specific\r
-; error message can be created.\r
-20000="Error interno de programa."\r
-\r
-20001="Espere a que termine la impresión actual."\r
-20002="No se ha podido crear una ventana nueva. Faltan memoria o recursos."\r
-; Used in a popup error message when the address type is unknown or\r
-; unsupported.\r
-20003="El tipo de dirección se desconoce o no está soportado."\r
-\r
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home\r
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage\r
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?\r
-20005="No ha definido la página de inicio. Hágalo ahora."\r
-\r
-20009="El tipo MIME ya está definido."\r
-20011="Los términos de la búsqueda no se han encontrado"\r
-20013="Ha sido imposible conectar con la impresora"\r
-20014="Indique qué programa quiere usar para ver este fichero"\r
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error\r
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't\r
-; even start, which is more likely.)\r
-20015="No se ha podido imprimir la página. Compruebe si la impresora está disponible"\r
-\r
-20016="Imprimiendo página"\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the\r
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33040="El servidor rehusa ejecutar lo solicitado.\r\nDirección no disponible."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33041="No se ha encontrado la dirección"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made\r
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an\r
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx\r
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference.\r
-33042="No se ha encontrado el servidor o el fichero"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server could not fulfill the request since this\r
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has\r
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33043="El servidor no dispone de algunas funciones necesarias"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and\r
-; the document decoder couldn't decode the data properly.\r
-33046="Se ha encontrado un problema mientras se decodificaba la información. La información está posiblemente corrompida."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a\r
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag\r
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),\r
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33424="El servidor no ha aceptado el método de la petición HTTP"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by\r
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a\r
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the\r
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all\r
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely\r
-; to happen.\r
-33425="El servidor no ha podido enviar datos aceptables"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the\r
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out\r
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very\r
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference\r
-33426="Tiempo de respuesta del servidor agotado"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch\r
-; or send a document to the server, and the server determins that there's\r
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved\r
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user\r
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the\r
-; server detects that the changes conflicts with other changes already\r
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference\r
-33427="Conflicto con un recurso existente en el servidor"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server answers that the document has been there, but has been\r
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33428="La dirección ya no está disponible"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the\r
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to\r
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests\r
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33429="Es necesario indicar la longitud del contenido HTTP"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server\r
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these\r
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The\r
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that\r
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched\r
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33430="Las condiciones previas HTTP han fallado"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a\r
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual\r
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user\r
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33431="La petición HTTP es demasiado larga"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33432="La dirección HTTP es demasiado larga"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy\r
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33433="El servidor no ha reconocido el tipo de contenido"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that\r
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if\r
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33434="El servidor no ha podido enviar la parte del fichero solicitada"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain\r
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that\r
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the\r
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)\r
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33435="Una expectativa HTTP ha fallado"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP\r
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code\r
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33436="Fallo en la puerta de enlace HTTP"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline\r
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33437="El servicio está sobrecargado o no se encuentra en línea. Inténtelo más tarde"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy\r
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server\r
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33438="Tiempo de respuesta de la puerta de enlace HTTP agotado"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP\r
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33439="No se ha aceptado la versión HTTP"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the\r
-; documents integrity, and the authentication failed.\r
-33047="Fallo de identificación. El contenido puede no ser fiable"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check\r
-; the documents integrity, and the authentication failed.\r
-33048="Fallo de identificación proxy. El contenido puede no ser fiable"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not\r
-; currently available (FTP error 421).\r
-33056="El servidor FTP no está disponible"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has\r
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.\r
-33057="Error interno en el módulo FTP"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server has rejected the connection.\r
-33058="No hay conexión con el servidor FTP, posiblemente por haber\r\ndemasiados usuarios. Inténtelo más tarde."\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,\r
-; and the server has rejected the connection because the provided user\r
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.\r
-33059="No se ha encontrado ese usuario en el servidor FTP"\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and\r
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did\r
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown\r
-; instead.\r
-33060="para conectarse a este servidor FTP necesita nombre de usuario y contraseña"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the directory did not exist\r
-33061="No se ha encontrado el directorio"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the file did not exist.\r
-33062="No se ha encontrado el fichero"\r
-\r
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is\r
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP\r
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).\r
-33063="El servidor FTP ha cerrado la conexión"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the\r
-; URL field to request a file download, and the server signals that it\r
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error\r
-; 425).\r
-33064="No se ha podido abrir canal al servidor FTP"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL\r
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.\r
-33120="No se ha podido abrir el fichero"\r
-\r
-20017="La escala de impresión debe estar entre 20 y 400%. Introduzca un número válido"\r
-20018="El máximo de conexiones a un solo servidor debe estar entre 1 y 99."\r
-20019="El máximo total de conexiones debe estar entre 1 y 999."\r
-20020="El número de líneas en historial debe estar entre 0 y 999."\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return\r
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33044="El servidor ha aceptado la petición - no ha devuelto contenidos"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file is read-protected.\r
-32903="Se ha denegado el acceso a este fichero"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file does not exist.\r
-32904="El fichero no existe"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk\r
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when\r
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and\r
-; situations, not always connected with something that the user does.\r
-32905="No se ha podido escribir el fichero. Disco lleno."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the\r
-; cache, for example when fetching a document.\r
-32906="Error de caché interno"\r
-\r
-20045="Sin recursos, no se ha podido cargar la cadena de texto"\r
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML\r
-; documents.\r
-20046="Seleccionar"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no telnet application is specified in preferences.\r
-20048="No ha indicado una aplicación Telnet. Especifique la ruta completa de la aplicación Telnet en Opciones."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no host name has been specificed in the url.\r
-20049="No ha indicado el nombre del host"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified\r
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM\r
-; mainframes).\r
-20121="No ha indicado la aplicación TN3270. Escriba la ruta completa de la aplicación TN3270 en Opciones."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of\r
-; telnet used mainly on IBM mainframes).\r
-20122="No ha indicado el nombre del host"\r
-\r
-20226="Ficheros decorado (*.zip)|*.zip|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-20050="Ficheros HTML|*.htm;*.html|Ficheros de Texto|*.txt|Imágenes GIF|*.gif|Imágenes JPEG|*.jpg;*.jpeg|Imágenes BMP|*.bmp|Ficheros de sonido|*.wav|Ficheros de Video AVI |*.avi|Ficheros de Música MIDI|*.mid;*.midi|Configuración de ventanas de Opera|*.win|Ficheros XML|*.xml|Hojas de Estilo|*.css|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the\r
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown\r
-; list.\r
-20051="Ficheros HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Ficheros de Texto (*.txt)|*.txt|Imágenes GIF (*.gif)|*.gif|Ficheros PNG (*.png)|*.png|Imágenes JPEG (*.jpg)|*.jpg|Imágenes BMP (*.bmp)|*.bmp|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-\r
-20052="Archivos de programa (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.*|"\r
-30120="Ficheros de sonido (*.wav)|*.wav|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (con llave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Ficheros PEM (*.pem)|*.pem|Todos los ficheros|*.*|"\r
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (con llave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Ficheros PEM (*.pem)|*.pem|"\r
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 firmado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|Ficheros PEM (*.pem)|*.pem|Todos los ficheros|*.*|"\r
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password\r
-; protected document.\r
-20082="Por favor escriba un nombre de usuario y una contraseña para acceder a esta página."\r
-\r
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a\r
-; password protected HTML page and authentication has failed.\r
-20053="No se ha podido acceder a la página. Por favor escriba de nuevo un nombre de usuario y una contraseña"\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the proxy server requires authentication.\r
-20110="Por favor escriba un nombre de usuario y una contraseña para este servidor proxy."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the authentication to the proxy server fails.\r
-20109="No se ha podido identificar en el servidor proxy. Por favor vuelva a introducir su nombre de usuario y contraseña."\r
-\r
-20118="Ficheros CSS (*.css)|*.css|Ficheros HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-20341="Imágenes|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Todos los ficheros|*.*|"\r
-20059="Imágenes GIF (*.gif)|*.gif|ficheros PNG (*.png)|*.png|imágenes JPEG (*.jpg)|*.jpg|imágenes BMP (*.bmp)|*.bmp|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-20073="Mensaje(s) enviado(s)"\r
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is\r
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since\r
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do\r
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are\r
-; just ignored.\r
-20074="El documento es desconocido o no se ha especificado"\r
-\r
-20075="No se ha podido crear un directorio para Opera. Inténtelo otra vez con un nombre de directorio válido"\r
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS\r
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in\r
-; preferences.\r
-20076="El tipo de dirección necesita del uso de un servidor proxy. Por favor indique un servidor proxy en Opciones."\r
-\r
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if\r
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the\r
-; images alt attribute is empty.\r
-20078="Imagen"\r
-\r
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the\r
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML\r
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input\r
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT\r
-; attribute to the ISINDEX tag.)\r
-20079="Este es un índice que permite búsquedas"\r
-\r
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because\r
-; the user has cancelled the request with the Stop button.\r
-20081="  ¡Transmisión detenida!"\r
-\r
-20084="Este tipo es interno y no se puede eliminar"\r
-22509="Eliminar tipo de fichero"\r
-20085="¿Está seguro que eliminar la asociación del tipo de fichero: [%s] ?\n\n Si lo hace, Opera no sabrá qué hacer con estos ficheros en el futuro."\r
-20086="Este tipo es interno y no se le puede cambiar el nombre"\r
-20090="Abrir un fichero de correo"\r
-20091="Guardar fichero de correo"\r
-20093="Correo de Opera"\r
-30101="Importar correo desde Eudora(r)"\r
-30100="Importar correo desde Outlook Express(r)"\r
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"\r
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"\r
-30112="(Fichero de agenda de direcciones delimitado por comas)"\r
-30104="(Correo Netscape)"\r
-30109="(Qualcomm Eudora)"\r
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"\r
-30106="(Microsoft Outlook)"\r
-30107="(Archivo de buzón de correo UNIX)"\r
-30108="¡No se han encontrado programas compatibles!"\r
-30110="Indique el directorio donde guarda el buzón de correo de Outlook Express."\r
-30111="Indique el directorio donde guarda sus buzones de correo."\r
-16615="Puede establecer estas opciones si desea ver anuncios específicos"\r
-; Search strings\r
-17059="O&pciones..."\r
-17060="Tipo de búsqueda"\r
-17061="Palabra clave"\r
-17062="<Predeterminado>"\r
-\r
-; Search with x\r
-17063="Buscar %s"\r
-\r
-; Search for x\r
-17064="Buscar %s"\r
-\r
-; Search x-domain\r
-17065="Buscar %s"\r
-\r
-; Search in page\r
-17066="Buscar"\r
-\r
-17056="Suceso"\r
-17057="Fichero de sonido"\r
-22461="&Abrir el fichero"\r
-22462="&Abrir el fichero con %s"\r
-22464="¿Qué desea hacer?"\r
-22463="¡Atención! Compruebe que no hay virus antes de abrir el fichero"\r
-22468="Servidor desconocido"\r
-22515="Documento:"\r
-22516="Imágenes:"\r
-22517="Total:"\r
-22518="Velocidad:"\r
-22519="Tiempo:"\r
-; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid\r
-; directory.\r
-22736="El directorio de descarga no es válido"\r
-\r
-; The user tried to download a file to an invalid directory.\r
-22735="Ha intentado descargar a un directorio no válido."\r
-\r
-20094="Márgenes incorrectos.Debe estarr entre 0 y 5 cm (2 pulgadas)"\r
-20098="No ha indicado el destinatario. Indique el destinatario o un grupo de noticias"\r
-20101="No se puede reproducir el fichero multimedia. Compruebe que el dispositivo está bien instalado"\r
-21020="No se puede ejecutar la aplicación registrada. Se ha agotado la memoria de Windows o la aplicación se ha corrompido."\r
-21021="El fichero no se ha encontrado."\r
-21022="No se ha encontrado la ruta."\r
-21023="No se puede ejecutar la aplicación registrada. No hay memoria suficiente."\r
-21024="No se puede iniciar la aplicación registrada. Aparentemente, hay una biblioteca (fichero DLL) dañada."\r
-21025="No se puede ejecutar la aplicación registrada. Necesita extensiones de Windows de 32 bits."\r
-21026="No hay ninguna aplicación registrada para esta extensión ."\r
-21027="No se puede iniciar la aplicación registrada."\r
-21030="No se puede ejecutar la aplicación. Se ha agotado la memoria de Windows o el fichero de aplicación está corrupto."\r
-21031="No se ha encontrado el programa."\r
-21032="No se ha encontrado la ruta del programa."\r
-21033="No se puede iniciar la aplicación. No hay memoria suficiente."\r
-21034="No se puede iniciar la aplicación. Una librería (fichero DLL) está aparentemente dañada."\r
-21035="No se puede iniciar la aplicación. Necesita extensiones para Windows de 32 bits."\r
-21036="No se puede iniciar la aplicación."\r
-20102="Ficheros de firma (*.sig)|*.sig|Ficheros de Texto (*.txt)|*.txt|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-22505="Necesita indicar un tipo MIME."\r
-22506="No ha indicado el tipo MIME"\r
-22512="Este tipo MIME ya está definido.\n\n%s\n\n¿Quiere sustituirlo?"\r
-22513="¿Sustituir el tipo MIME?"\r
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the\r
-; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted.\r
-20103="No se ha podido imprimir la página. La impresora no tiene papel."\r
-\r
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. \r
-20125="Directorio Raíz"\r
-\r
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.\r
-22494="Directorio"\r
-\r
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field.\r
-22496="Nombre"\r
-22497="Tipo"\r
-22498="Tamaño"\r
-22499="Fecha"\r
-\r
-20200="Texto normal en páginas Web"\r
-20201="<h1> en páginas Web"\r
-20202="<h2> en páginas Web"\r
-20203="<h3> en páginas Web"\r
-20204="<h4> en páginas Web"\r
-20205="<h5> en páginas Web"\r
-20206="<h6> en páginas Web"\r
-20207="<pre> en páginas Web"\r
-20208="Enlaces <a>"\r
-20230="Línea única en campo de texto en formulario"\r
-20212="Línea múltiple en campo de texto en formulario"\r
-20213="Texto del botón en formulario"\r
-20214="CSS familia de fuentes serif"\r
-20215="CSS familia de fuentes sans-serif"\r
-20216="CSS familia de fuentes cursiva"\r
-20217="CSS familia de fuentes fantasía"\r
-20218="CSS familia de fuentes monoespacio"\r
-22072="La dirección es demasiado larga."\r
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for\r
-; Opera to complete the current task.\r
-21002="Memoria insuficiente."\r
-\r
-21249="Resultados de búsqueda"\r
-21180="Barra personal"\r
-21181="Página vacía"\r
-21199="N. Carpeta"\r
-21200="Añadir"\r
-21201="Añadir"\r
-21202="Menú"\r
-21248="Buscar"\r
-21193="Página nueva"\r
-21203="Nuevo"\r
-21204="Abrir"\r
-21205="Guardar"\r
-21206="Imprimir"\r
-21207="Copiar"\r
-21208="Buscar"\r
-21209="Anterior"\r
-21210="Recargar"\r
-21211="Siguiente"\r
-21212="Principal"\r
-21213="Ir a"\r
-21214="Activa"\r
-21215="Mosaico"\r
-21216="Cascada"\r
-21217="Colegio"\r
-21218="MIME"\r
-21254="Agenda"\r
-21255="Completo"\r
-21197="Ir"\r
-21198="Buscar"\r
-21194="Reanudar"\r
-21195="Retrans."\r
-21196="Detener"\r
-21010="Vista prel."\r
-21011="Como en pantalla"\r
-21012="Marco act."\r
-21013="Todos los marcos"\r
-21050="¿Cerrar todas las ventanas?"\r
-21051="&Marcadores"\r
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been\r
-; enqueued for sending to the server.\r
-21059="Petición enviada a %s, esperando respuesta..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to\r
-; fetch a document from.\r
-21060="Buscando nombre de servidor %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the\r
-; requested document.\r
-21061="Conectando a %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.\r
-21062="Enviando petición a %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document\r
-; from the server.\r
-21063="Recibiendo información desde %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a\r
-; requested document.\r
-21064="Conectando a la red/módem..."\r
-\r
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the\r
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to\r
-; fetch a requested document from.\r
-21065="Buscando el nombre completo de servidor..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the\r
-; server before fetching a requested document.\r
-21066="Configurando conexión segura..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a\r
-; requested document.\r
-21067="Conectando al proxy..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be\r
-; set up, to fetch a requested document.\r
-21760="Esperando (#%2) una conexión a %1"\r
-\r
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the\r
-; server.\r
-21074="Se ha completado la petición a %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after\r
-; requesting a document.\r
-21068="Tiempo de espera activado de 40 segundos. Esperando información..."\r
-\r
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to\r
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE\r
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera\r
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.\r
-33045="Parece que hay un problema en el servidor.\n\nSi la carga no finaliza bien, detenga la petición y reenvíe el formulario."\r
-\r
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a\r
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site\r
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to\r
-; automatically receive this kind of cookie.\r
-21077="Esperando confirmación del usuario de las huella(s)..."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the\r
-; cookie exists.\r
-21078="Esperando confirmación DNS del dominio(s) de las huellas..."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port\r
-; specification that is not the default port for that protocol, and is\r
-; among the ones that Opera uses internally (for example\r
-; www.example.com:25) in the URL field.\r
-33050="Por motivos de seguridad se ha desactivado el acceso a este puerto ."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does\r
-; not match the server name.\r
-33051="El servidor ha intentado huellas para espiarle. El nombre del servidor no coincide con el atributo de dominio,  por lo tanto, esta huella se ha rechazado\r\n\r\nNo debería tener confianza en ese sitio Web."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the\r
-; domain stated in the cookie in the DNS.\r
-33052="El servidor ha intentado enviar una huella para un dominio que no tiene dirección IP registrada. Esto no es aceptable por motivos de seguridad y, por lo tanto, se ha rechazado\r\n\r\nSi lo desea, puede pedirle al Administrador del sitio que cree una dirección IP para el dominio indicado en la huella, o use una dirección IP fija."\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22726=", este conector está desactivado"\r
-\r
-21080="Inicio de Opera"\r
-21081="Salir de Opera"\r
-21082="Página cargada"\r
-21079="Fin de descarga"\r
-21083="Fallo"\r
-21084="Seguir enlace"\r
-22259="Mensaje recibido"\r
-22260="Contacto en línea"\r
-21111="Ninguno"\r
-22522="Sin decorado"\r
-22469="Los ficheros %s no tienen un visor registrado; necesita definir una aplicación con la que abrir este tipo de fichero.\nPulse el botón [Avanzado] e indique la aplicación a usar."\r
-22470="No se ha encontrado la aplicación."\r
-25142="Seleccione un fichero de sonido para reproducir en cada caso"\r
-21100="Los recursos de Windows se están agotando. Es recomendable cerrar algunas ventanas o una aplicación, para evitar problemas."\r
-21101="Los recursos de Windows se están agotando. Es recomendable cerrar algunas ventanas o una aplicación, para evitar problemas."\r
-21104="El fichero de ventanas guardado está aparentemente corrupto y no se puede utilizar."\r
-21112="Configuración de ventanas de Opera (*.win)|*.win|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-21247="Vista"\r
-21233="Enviar"\r
-21234="Incluir"\r
-21235="Detener"\r
-21236="Cargar"\r
-21237="Mostrar"\r
-21238="Desact."\r
-21239="Color"\r
-22502="Autor"\r
-22503="Usuario"\r
-; View source button\r
-22571="HTML"\r
-\r
-20105="Página %d"\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form\r
-; via email.\r
-20108="Los datos de este formulario se enviarán por correo electrónico. Si desea revelar su nombre y dirección de correo al destinatario, presione [Sí]. Si desea utilizar una dirección de correo anónima, presione [No]."\r
-\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit\r
-; an HTML form insecurely.\r
-20111="Los datos de este formulario se enviarán sin cifrado seguro. ¿Quiere continuar?"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML\r
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another\r
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form\r
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues\r
-; to to the new destination.\r
-20119="El servidor desea redirigir su formulario.\n\nPulse [Sí] para reenviar el formulario a su nuevo destino\n\n Presione [No] para obtener el nuevo destino sin reenviar el formulario.\n\nPulse [Cancelar] si no desea continuar."\r
-\r
-21401="Ninguna."\r
-21402="Baja."\r
-21403="Media."\r
-21404="Alta."\r
-21405="Sin seguridad en el servidor"\r
-21407="Seguridad baja en el servidor"\r
-21409="Seguridad media en el servidor"\r
-21411="Seguridad alta en el servidor"\r
-21406="Seguridad baja en el servidor. Imágenes sin cifrar"\r
-21408="Seguridad media en el servidor. Imágenes sin cifrar"\r
-21410="Seguridad alta en el servidor. Imágenes sin cifrar"\r
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21250="Autoridades certificadoras"\r
-\r
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21251="Certificados personales"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the\r
-; server.\r
-21252="La conexión al servidor ha fallado. Es posible que no se hayan establecido en las opciones de seguridad los métodos de encriptación compatibles con el servidor"\r
-\r
-; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.\r
-21253="Fallo de transmisión."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is illegal or\r
-; non-verifiable.\r
-21258="Certificado ilegal o no comprobable."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.\r
-21259="Certificado no compatible."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its\r
-; issuer.\r
-21260="El certificado ha sido anulado por el emisor."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21261="El certificado ha caducado."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unknown.\r
-21262="El certificado es desconocido."\r
-\r
-; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but\r
-; permission denied.\r
-21265="El certificado es válido, pero se ha denegado el permiso."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an internal error has occurred.\r
-21271="Ha ocurrido un error interno."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered\r
-; properly.\r
-21274="La cadena de certificados no fue ordenada correctamente."\r
-\r
-; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods\r
-; have been found.\r
-21272="No se ha encontrado un método de cifrado SSL 2 aceptable."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.\r
-21273="Se ha detectado un error desconocido."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL\r
-; 2 is not enabled in preferences.\r
-21319="Este servidor sólo admite SSL 2. Si desea conectar con este servidor, debe activar SSL 2 en Opciones."\r
-\r
-; Used as a title of a warning dialog.\r
-21276="Conexión segura: advertencia (%u)"\r
-21277="Conexión segura: advertencia del servidor (%u)"\r
-\r
-; Used as a title of a error dialog.\r
-21278="Conexión segura: error fatal (%u)"\r
-21279="Conexión segura: error fatal (%u) del servidor"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21280="Introduzca la contraseña"\r
-21281="Introduzca su antigua contraseña"\r
-21282="Introduzca la nueva contraseña"\r
-21283="Re-introduzca la nueva contraseña"\r
-21284="Contraseña incorrecta, éntrela de nuevo"\r
-\r
-; Error message during changing of password.\r
-21285="No se ha podido cambiar la contraseña"\r
-\r
-; Information to the user about requirements on security password.\r
-21388="Su contraseña debe tener por lo menos 6 caracteres y, al menos, un número y una letra"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21320="Introduzca una contraseña"\r
-\r
-; Used in a text label in the view certificates dialog.\r
-21286="Estos son los certificados personales registrados en la base de datos."\r
-21287="Estas son las autoridades certificadoras registradas en la base de datos."\r
-\r
-; Message during installation of certificate.\r
-21288="¿Instalamos esta cadena de certificados de autoridades certificadoras en la base de datos?"\r
-21289="¿Instalamos esta cadena de certificados personal en la base de datos?"\r
-21330="¿Instalamos esta cadena de certificados codificada con PEM en la base de datos?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate and the user is about to send a request to the server.\r
-21291="Está a punto de enviar una petición a este servidor. ¿Quiere continuar?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate, it did not match its hostname.\r
-21293="El certificado del servidor no coincide con el nombre de sistema del servidor. ¿Quiere continuar?"\r
-\r
-; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server\r
-; has expired.\r
-21378="Uno de los certificados presentados por el servidor ha expirado. ¿Quiere aceptarlo?"\r
-\r
-; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate\r
-; for the server.\r
-21309="El servidor ha solicitado un certificado. Seleccione alguno de estos, o pulse [Cancelar] para no enviar ninguno."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could\r
-; not be verified.\r
-21331="No se han podido comprobar las firmas de este certificado."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the\r
-; intended purpose.\r
-21464="No se puede usar este certificado para esto."\r
-\r
-; Used as a dialog title when installing certificates.\r
-21303="Instalar certificado de autoridad certificadora"\r
-21304="Instalar certificado de cliente"\r
-21336="Instalar certificado PEM"\r
-\r
-; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..\r
-21305="Elija certificado de cliente"\r
-\r
-; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.\r
-21306="Alerta de Certificado"\r
-21307="El nombre del certificado es erróneo"\r
-21308="El certificado ha expirado"\r
-21377="El certificado del servidor ha expirado"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21312="Este certificado ha expirado. Deberá eliminarlo e instalar un certificado actualizado."\r
-\r
-; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.\r
-21314="No se ha encontrado el firmante del certificado"\r
-\r
-; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during\r
-; certificate installation.\r
-21321="La cadena de certificados del servidor está incompleta y los firmantes no están registrados. ¿Quiere aceptar?"\r
-21322="El certificado raíz para este servidor no está registrado. Puede instalar este certificado. ¿Aceptar/instalar?"\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been\r
-; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the\r
-; signer of certificate is missing.\r
-21315="Su certificado ha sido instalado y lo puede usar, pero Opera no ha podido comprobarlo. El firmante de este certificado no se encuentra. Por favor instale el certificado del firmante si está disponible."\r
-\r
-21311="Instalar"\r
-; Error message during changing of password.\r
-21323="El establecimiento de la  contraseña de seguridad ha fracasado."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed.\r
-21316="La instalación del certificado ha fracasado."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the client\r
-; certificatea had no matching private key in the database.\r
-21317="El certificado del cliente no tiene llave privada correspondiente en la base de datos."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's\r
-; chain was not ordered properly.\r
-21318="La cadena del certificado no está correctamente ordenada."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed, because there was a different client certificate already\r
-; installed.\r
-21324="Ya hay instalado otro certificado de cliente para esta llave. La instalación ha fracasado."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a different certificate already exist\r
-; for at least one of the installed certificate authorities.\r
-21325="Hay un certificado diferente para alguna de las autoridades certificadoras instaladas. Se han ignorado."\r
-\r
-21326="Generando llave"\r
-21327="Por favor espere, Opera está generando su llave privada."\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21328="Se han desactivado en Opciones todos los métodos de cifrado."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is\r
-; unknown or has an illegal format.\r
-21329="Este certificado es desconocido o su formato no es válido."\r
-\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21332="No hay operaciones de seguridad disponibles."\r
-21333="La seguridad está desactivada."\r
-\r
-21334="Esta operación de seguridad está desactivada."\r
-21335="Sin este DLL de seguridad no se podrán utilizar las características de seguridad de Opera"\r
-21337="Aceptar"\r
-; Used in a popup error message when the server's certificate held an\r
-; illegal name expression.\r
-21338="El certificado del servidor contiene una expresión de nombre no válido"\r
-\r
-; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30\r
-; characters.\r
-21344="Conexión"\r
-\r
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!\r
-21346="Módulo:"\r
-21347="módulo:"\r
-21348="Exponente:"\r
-21349="Exponente público:"\r
-21350="Exponente privado:"\r
-21351="primo1:"\r
-21352="primo2:"\r
-21353="exponente1:"\r
-21354="exponente2:"\r
-21355="coeficiente:"\r
-21364="Llave algorítmica no compatible"\r
-21365="ID de extensión de objeto desconocida "\r
-21367="Firma algorítmica desconocida "\r
-21368="Versión de certificado: %ld\r\n"\r
-21369="Número de serie: %s\r\n"\r
-21370="No válido antes del: "\r
-21371="\r\nNo válido después del: "\r
-21372="\r\nHuella Digital: "\r
-21373="\r\n\r\nLlave algorítmica pública: "\r
-21374="\r\nFirma algorítmica: "\r
-21375="\r\nExtensiones:\r\n"\r
-21376=" (Crítico)"\r
-21461="\r\n\r\nHuella digital de la llave pública (SHA-1):\r\n  "\r
-\r
-; Max 199 chars \r
-21366="Lllave privada de %u bits. Generados %s.\r\nURL: %s"\r
-\r
-21362="El Certificado no puede usarse para la identificación o emisión de certificados SSL."\r
-21356="El Certificado se puede usar para identificación de clientes SSL."\r
-21357="El Certificado se puede usar para la identificación del servidor SSL."\r
-21358="El Certificado se puede usar para la identificación del servidor y del cliente SSL."\r
-21359="El Certificado se puede usar para la emisión de certificados SSL."\r
-21360="El Certificado se puede usar para la identificación del cliente SSL, y para emisión de certificados SSL."\r
-21361="El Certificado se puede usar para la identificación del servidor SSL, y para emisión de certificados SSL."\r
-21363="El Certificado se puede usar para la identificación del servidor y del cliente SSL, y para emisión de certificados SSL."\r
-; Used in a popup error message when the server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32901="El servidor solicita un método de identificación que no es compatible."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32902="El servidor proxy solicita un método de identificación que no está soportado."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a\r
-; page outside of the given security realm.\r
-32907="Esta URL no está en la lista de URLs que pueden ser identificadas en el campo dado.\r\nNo se pueden enviar credenciales de Identificación."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.\r
-21386="Enviando fichero(s) al servidor"\r
-\r
-21380="No se ha podido guardar el correo en la Bandeja de Salida."\r
-21382="Esta función no está disponible en esta versión especial de Opera."\r
-21379="Esta función ha sido desactivada"\r
-; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some\r
-; platforms.\r
-21383="Discos"\r
-\r
-; Used as title of the generated plugin list page (opera:plugins) on some\r
-; platforms.\r
-21384="Conectores"\r
-\r
-; Used as title of the generated history list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.\r
-21385="Historial"\r
-\r
-21400="Se han revisado los directorios de conectores.\nLos conectores para los nuevos tipos de ficheros se han activado.\nLos conectores para tipos conocidos se han añadido, pero no se han activado."\r
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected\r
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21415="Caché"\r
-\r
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by\r
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file\r
-; is cached in memory and not to a file.\r
-22493="(Memoria)"\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22491="Fuente de"\r
-\r
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL\r
-; opera:blank in the URL field.\r
-22492="Página vacía"\r
-\r
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21416="Nombre de fichero"\r
-21417="Dirección"\r
-21418="Tamaño"\r
-\r
-21420="¿Está seguro de que quiere parar la descarga?"\r
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to\r
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'\r
-; button, and new plugins needs to be activated.\r
-21764="¿Quiere asociar el conector "%1" con el tipo "%2"?"\r
-\r
-21421="¿Quiere asociar este conector con ese tipo?"\r
-21425="A su período de prueba le quedan %i días"\r
-21428="Versión sin registro"\r
-21501="Añadir página aquí..."\r
-21502="Establecer como carpeta activa"\r
-21504="Abrir todos los elementos"\r
-21508="Más marcadores..."\r
-; Docked hotlist window\r
-21516="Agenda"\r
-21517="Título"\r
-21518="Visitado"\r
-21520="Creado"\r
-\r
-21525="Administrar marcadores..."\r
-21519="&Ver"\r
-21600="Un alias no puede contener un punto, dos puntos, barra, barra invertida o signo de interrogación "\r
-21601="Alias incorrecto"\r
-21609="Sus marcadores están ordenados alfabéticamente.\n\nNecesita seleccionar "mi orden" en el menú de marcadores Ver\nantes de que pueda cambiar el tipo de ordenación."\r
-21610="Marcadores ordenados alfabéticamente"\r
-; Open file dialog\r
-21511="Añadir fichero a marcadores"\r
-21512="Abrir fichero de marcadores"\r
-21513="Marcadores de Opera (*.adr)|*.adr|HTML / Bookmarks de Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-21514="Crear nuevo fichero de marcadores"\r
-\r
-; Autoimport after install\r
-21950="Auto importados"\r
-21951="Bookmarks de Netscape"\r
-21952="Favoritos de Internet Explorer"\r
-\r
-; Save file\r
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"\r
-\r
-21606="Atención"\r
-21607="¿Está seguro de que quiere eliminar estos %li elementos?"\r
-21608="Confirmar eliminación de elementos múltiples "\r
-22520="Gestos del ratón"\r
-22521="Ha realizado un gesto del ratón por primera vez.\n\nLos gestos del ratón se activan por los movimientos del ratón\nmientras se mantiene pulsado el botón secundario.\n\nPulse [Ayuda] para aprender los gestos disponibles.\n\n¿Quiere seguir usando gestos del ratón?"\r
-; Skin removal\r
-22523="&Quitar decorado de primer plano"\r
-22524="Quitar decorado de &fondo"\r
-\r
-; Use skin from button set (buttons.ini)\r
-22738="¿Usar el decorado del juego de botones?"\r
-22737="El juego de botones también tiene un decorado.\n¿Quiere usarlo?"\r
-\r
-22739="Haga clic aquí para comprar Opera y eliminar los anuncios"\r
-; Serial number stuff\r
-22004="Registro de Opera"\r
-22001="Opera ya está registrado.\n\n¿Quiere cambiar esta información?"\r
-22002="La información de registro que ha escrito parece no ser correcta.\n\nPor favor, compruébela"\r
-22003="Opera ha sido registrado."\r
-22005="La información de registro ha caducado.\nActualícese en <https://www.opera.com/buy/>."\r
-22006="La información de registro ha caducado.\nActualícese en <https://www.opera.com/buy>."\r
-\r
-21300="Atajos"\r
-21301="Índice"\r
-21342="Cuando Opera se cierre."\r
-21343="Esta huella sólo se enviará a servidores seguros en el dominio."\r
-21393="Esta huella puede enviarse a cualquier servidor en el dominio."\r
-21394="Esta huella sólo se enviará a este servidor seguro."\r
-21395="Esta huella sólo se enviará a este servidor."\r
-21396="Esta huella se eliminará de la base de datos."\r
-22071="Descargas"\r
-22232="Definido por el usuario"\r
-; Used in a popup error dialog during loading of global history list.\r
-21431="Su fichero de historial es corrupto y se vaciará."\r
-\r
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is\r
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia\r
-; to be alerted of JavaScript errors.\r
-32825="Fallo en la ejecución de JavaScript"\r
-21450="Fallo en la ejecución del script."\r
-21451="Fallo de compilación del script."\r
-\r
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML\r
-; document. This is not likely to happen.\r
-21452="JavaScript: las URLs solo pueden ser ejecutadas con documentos HTML"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript\r
-; library at startup.\r
-21453="No se ha podido cargar el fichero de sistema ES262-32.DLL. Javascript no se ejecutará."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.\r
-21454="Ejecutando JavaScript..."\r
-\r
-22073="Si cierra la ventana se detendrán todas las descargas en marcha.\n\n¿Está seguro?"\r
-22074="¿Detener las descargas?"\r
-22076="Nombre"\r
-22075="Tamaño"\r
-22080="Tipo"\r
-22077="Progreso"\r
-22078="Tiempo"\r
-22079="Velocidad"\r
-22085="Terminado"\r
-22108="Terminado (Error en el tamaño)"\r
-22086="Detenido"\r
-22087="Error"\r
-22089="Desconocido"\r
-22090="Detener"\r
-22091="Reanudar"\r
-22186="Quitar de la lista"\r
-22187="Reiniciar descarga"\r
-22092="Abrir línea de comandos"\r
-22109="Copiar información del fichero"\r
-22093="¿Detener la descarga elegida?"\r
-22236="El fichero de idioma que ha instalado no ha sido escrito para esta compilación de Opera %s.\n\nPulse [Sí] para reiniciar Opera usando inglés como idioma predeterminado.\n\nPulse [No] para usar el fichero de idioma. Es posible que observe algún error."\r
-22094="Fichero"\r
-22096="Nuevo"\r
-22095="Editar"\r
-22099="Error"\r
-22120="Ficheros"\r
-22121="Todos los ficheros"\r
-22122="Todos los ficheros (*.*)"\r
-14121="Interrumpir la ejecución de scripts en esta página"\r
-25266="&No mostrar este diálogo otra vez"\r
-22151="Nueva carpeta"\r
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries\r
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML\r
-; document.\r
-22486="Advertencia de seguridad JavaScript"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the\r
-; content of a password input element in a form in a HTML document.\r
-21430="Un script desea leer la(s) contraseña(s) del formulario.\r\n\r\nDesea entregar al script acceso a su(s) contraseña(s)?"\r
-\r
-22102="Ha fallado el cierre de las conexiones telefónicas (tiempo de espera excedido)"\r
-22103="¿Cerrar conexión telefónica?"\r
-22104="Está conectado a %s ¿Quiere cerrar la(s) conexión(es) telefónica(s)?"\r
-22114="Propiedades de la carpeta de Marcadores"\r
-22125="Propiedades de la carpeta de Contactos"\r
-22115="Propiedades del Marcador"\r
-22117="Marcadores"\r
-22118="Contactos"\r
-34304="Código PIN erróneo"\r
-34305="No se ha podido comprobar la firma"\r
-34306="El lector de tarjetas ya está en uso"\r
-34307="Puede que haya un problema con la tarjeta"\r
-34308="Su número de tarjeta no concuerda con ninguno de los destinatarios listados en el correo"\r
-34309="No se ha podido cifrar (error indefinido)"\r
-22110="Marcadores"\r
-22111="Correo"\r
-22112="Contactos"\r
-22158="Panel"\r
-22159="Panel"\r
-22160="Panel"\r
-22124="&Añadir todos"\r
-22127="Carpeta"\r
-22128="Nombre"\r
-22262="Desconectado"\r
-22263="Conectado"\r
-22264="Ausente"\r
-22265="Vuelvo enseguida"\r
-22266="Ocupado"\r
-22267="No molestar"\r
-22268="Aparece como desconectado"\r
-22269="Al teléfono"\r
-69523="Salí a comer"\r
-22415="Arte / Cultura"\r
-22416="Automóviles"\r
-22417="Libros / Revistas"\r
-22418="Ordenadores / Juegos"\r
-22419="Ordenadores / Tecnología"\r
-22420="Cocina"\r
-22421="Moda / Tiendas"\r
-22422="Dinero / Inversiones"\r
-22423="Alimentación / Vino"\r
-22424="Salud / Forma física"\r
-22425="Casa / Jardín"\r
-22426="Cine"\r
-22427="Música"\r
-22428="Noticias / Actualidad"\r
-22429="Ciencia / Educación"\r
-22430="Deporte / Aficiones"\r
-22431="Viajes / Tiempo Libre"\r
-22432="Sin especificar"\r
-22433="Menos de 25,000 ¤"\r
-22434="25,000-35,999 ¤"\r
-22435="36,000-49,999 ¤"\r
-22436="50,000-75,999 ¤"\r
-22437="76,000-99,999 ¤"\r
-22438="+ 100,000 ¤"\r
-22439="1900-1929"\r
-22440="1930-1949"\r
-22441="1950-1959"\r
-22442="1960-1969"\r
-22443="1970-1979"\r
-22444="1980-1989"\r
-22445="1990 o después"\r
-22446="Hombre"\r
-22447="Mujer"\r
-22448="Soltero"\r
-22449="Familia monoparental"\r
-22450="Casado"\r
-22451="Casado con hijos"\r
-22452="Educación primaria"\r
-22453="Educación secundaria"\r
-22454="Estudios universitarios incompletos"\r
-22455="Técnico medio/superior"\r
-22456="Licenciado"\r
-22457="Profesional"\r
-21470="Esta página desea instalar la huella\r\n   %s="%s"\r\n\r\nEste valor se %se enviará a los %sdocumentos en %s%s%s%s, y a las rutas que comienzan en /%s.\r\n\r\n"\r
-21471="solamente "\r
-21472="páginas seguras "\r
-21473="el servidor "\r
-21474="cualquier servidor en el dominio "\r
-21475=", puerto(s) "\r
-22233="La información de registro ha caducado.\nActualícese en <https://www.opera.com/buy>."\r
-22234="Actualizar Opera"\r
-21476="La huella se borrará cuando Opera se cierre."\r
-21477=", pero, a menos que diga lo contrario, la huella se eliminará al cerrar Opera."\r
-21478="La huella es válida hasta %s%s\r\n\r\n"\r
-21479="La huella es válida hasta %s y ha caducado, cualquier otra huella con el mismo nombre se eliminará.\r\n\r\n"\r
-21480="Este servicio ha enviado el siguiente mensaje acerca del objetivo de la huella: "%s"\r\n"\r
-21481="\r\nPuede encontrar más información en <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21482="El servicio proporciona información sobre sus huellas en <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21483="\r\nPodrá ver esta página al pulsar en el botón "Ver Comentario" que sigue.\r\n"\r
-21484="Aceptar, incluyendo actualizaciones antes de salir de Opera"\r
-21485="Aceptar sin cambios"\r
-21486="Aceptar, pero eliminar al salir de Opera"\r
-21487="Aceptar, pero guardar al salir de Opera"\r
-21488="Aceptar huellas de este servidor"\r
-21489="Rechazar huellas de este servidor"\r
-21490="Aceptar huellas desde este dominio"\r
-21491="Rechazar huellas desde este dominio"\r
-21499="\r\n----------------------\r\nPetición completa de huella:\r\n\r\n"\r
-21738="Aceptar huellas de terceros desde este servidor"\r
-21739="Rechazar huellas de terceros desde este servidor"\r
-21740="Aceptar huellass de terceros desde este dominio"\r
-21741="Rechazar huellas de terceros desde este dominio"\r
-21492="Rchazar todas las huellas"\r
-21493="Permitirme decidir cada vez que reciba uno"\r
-21494="Tratar como dice el Administrador de Servidores"\r
-21495="Aceptar todas las huellas"\r
-21496="Aceptar sólo huellas para el mismo servidor"\r
-21497="Rechazar todas las huellas"\r
-21746="Permitirme decidir cada vez que reciba uno"\r
-21498="Aceptar todas las huellas"\r
-22183="Opera necesita reiniciarse antes de que los cambios sean efectivos.\n\n¿Quiere cerrar Opera?"\r
-22184="¿Cerrar Opera?"\r
-22185="Idioma predeterminado (Inglés)"\r
-22210="No se ha encontrado una versión compatible del entorno de tiempo de ejecución de Java (JRE).\nNecesita instalar el JRE 1.2 de Sun o uno más avanzado.\nJava ha sido desactivado automáticamente en esta sesión.\n¿Quiere desactivar Java para sesiones futuras?"\r
-22211="Las clases Java de Opera no tienen suficientes permisos para su ejecución.\nNo se ha encontrado el fichero opera.policy, o el fichero de políticas\nno concede permisos al fichero opera.jar. Los subprogramas Java no funcionarán."\r
-22212="La versión instalada del JRE es incompatible con esta versión de Opera. Por favor obtenga el JRE 1.2 o una versión más avanzada en <http://www.javasoft.com>."\r
-22213="No se ha encontrado la DLL de Java donde el\n registro lo indica. Parece que su instalación de Java\nestá corrupta. Los subprogramas Java no funcionarán."\r
-22214="Ha fallado la creación de la máquina virtual de Java."\r
-22215="La máquina virtual de Java ha finalizado su ejecución.\n\nJava está desactivado para el resto de la sesión."\r
-22216="La máquina virtual de Java ha abortado su ejecución.\n\nJava está desactivado para el resto de la sesión."\r
-22217="El registro de los métodos nativos de Java ha fallado.\n\nHa usado un fichero opera.jar antiguo o \n este no se encuentra en la ruta de clases de Opera. Los subprogramas Java no funcionarán."\r
-22218="¿Quiere ver las instrucciones de instalación para el entorno de tiempo de ejecución de Java?"\r
-22219="No se ha podido encontrar el fichero opera.jar\nNo existe una entrada 'Opera Classpath' en la sección [JAVA] \n de su fichero opera.ini, o la entrada tiene una ruta errónea.\nLos subprogramas Java no funcionarán."\r
-22220="No se ha podido encontrar el fichero opera.policy.\nNo existe una entrada 'Security Policy' en la sección de [JAVA] \nde su fichero opera.ini, o la entrada tiene una ruta errónea.\nLos subprogramas Java no funcionarán."\r
-; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.\r
-22221="Seguridad Java"\r
-\r
-; Used in dialog for signed Java applets.\r
-22222="Un subprograma firmado solicita privilegios adicionales. ¿Quiere garantizarle todos los permisos?"\r
-\r
-22123="No se ha encontrado ninguno"\r
-22173="Error al enviar correo"\r
-22174="No se ha indicado una aplicación de correo externa."\r
-22175="Error al enviar correo"\r
-22176="No se puede iniciar la aplicación de correo externa"\r
-22179="Correo"\r
-22182="Las propiedades de su cuenta de correo en Opera no están configuradas correctamente.\n¿Quiere editar ahora estas opciones?"\r
-22180="No ha especificado el cliente de correo externo.\n¿Quiere editar ahora estas opciones?"\r
-22181="En su sistema no existe ningún cliente de correo predeterminado.\n¿Quiere editar ahora estas opciones?"\r
-22177="Atención"\r
-22178="El cliente de correo externo seleccionado no existe\no no tiene configurada ninguna cuenta válida.\n\n¿Quiere aplicar los cambios de todas maneras?"\r
-21720="Identificarse como Opera"\r
-21721="Identificarse como Mozilla %s"\r
-21723="Identificarse como MSIE %s"\r
-21730="Aceptar desde servidor"\r
-21731="Aceptar desde dominio"\r
-21732="Rechazar desde servidor"\r
-21733="Rechazar desde dominio"\r
-21742="Aceptar de terceros desde el servidor"\r
-21743="Aceptar de terceros desde el dominio"\r
-21744="Rechazar de terceros desde el servidor"\r
-21745="Rechazar de terceros desde dominio"\r
-21736="Aceptar rutas incorrectas"\r
-21737="Rechazar rutas incorrectas"\r
-21734="&Rechazar"\r
-21735="Ac&eptar"\r
-14217="Salir de &vista preliminar\tP"\r
-14218="&Vista preliminar..."\r
-22240="Seleccione el directorio que contiene sus ficheros de idioma"\r
-22514="Definido por el usuario"\r
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.\r
-13043="Enviar"\r
-\r
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.\r
-13044="Restablecer"\r
-\r
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.\r
-13045="Botón"\r
-\r
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.\r
-; Followed by a more specific XML error message.\r
-13046="Ha fallado la revisión  XML"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text\r
-; input element in a WML document, and the input did not match the format\r
-; specification.\r
-13047="La entrada no es válida"\r
-\r
-11463="Barra de &páginas"\r
-11462="Barra p&ersonal"\r
-11458="Mostrar búsquedas"\r
-11461="Mostrar &paneles"\r
-11326="por orden de uso reciente"\r
-11327="por orden en la barra de páginas"\r
-11328="sin mostrar lista"\r
-11459="Seleccione la carpeta donde se encuentra Eudora"\r
-11460="Por favor indique la carpeta donde tiene el buzón de correo de Outlook Express"\r
-; Preferences dialog options\r
-11521="Publicidad"\r
-11500="Accesibilidad"\r
-11501="Navegador predeterminado"\r
-11502="Fuentes"\r
-11503="Correo"\r
-11504="Tipos de Fichero"\r
-11505="Historial y caché"\r
-11506="Aspecto"\r
-11524="Estilo de página"\r
-11507="Idiomas"\r
-11508="Multimedia"\r
-11509="Redes"\r
-11511="Programas y rutas"\r
-11512="Información Personal"\r
-11513="Conectores"\r
-11514="Intimidad"\r
-11515="Seguridad"\r
-11516="Sonidos"\r
-11517="Iniciar y Salir"\r
-11522="Buscar"\r
-11518="Distribución"\r
-11519="Ventanas"\r
-\r
-11626="Categoría"\r
-11621="Aplicando las nuevas opciones, por favor espere..."\r
-11627="Nombre"\r
-11628="Descripción"\r
-11629="Ruta"\r
-17035="Tipo MIME"\r
-17036="Extensión(es) de Archivo"\r
-; Unicode block names for the international font preferences\r
-11525="Automática"\r
-11526="No hay fuentes disponibles"\r
-11527="Árabe"\r
-11528="Armenia"\r
-11529="Latín básico"\r
-11530="Bengali"\r
-11531="Cherokee"\r
-11532="Símbolos de divisas"\r
-11533="Chino simplificado"\r
-11534="Chino tradicional"\r
-11535="Cirílico"\r
-11536="Devanagari"\r
-11537="Etíope"\r
-11538="Puntuación General"\r
-11539="Georgiano"\r
-11540="Griego"\r
-11541="Griego Extendido"\r
-11542="Gujarati"\r
-11543="Gurmukhi"\r
-11544="Formularios de anchuras media y total"\r
-11545="Hangul"\r
-11546="Hebreo"\r
-11547="Hiragana"\r
-11548="Símbolos y puntuación CJK"\r
-11572="Kanji"\r
-11549="Kannada"\r
-11550="Katakana"\r
-11551="Jemer"\r
-11552="Laosiano"\r
-11553="Latín-1 (Suplemento)"\r
-11554="Latín Extendido-A"\r
-11555="Latín Extendido-B"\r
-11556="Latín Extendido adicional"\r
-11557="Malayalam"\r
-11558="Mongol"\r
-11559="Birmano"\r
-11560="Formularios numéricos"\r
-11561="Ogham"\r
-11562="Oriya"\r
-11563="Rúnico"\r
-11564="Cingalés"\r
-11565="Sírio"\r
-11566="Tamil"\r
-11567="Telugu"\r
-11568="Thaana"\r
-11569="Tailandés"\r
-11570="Tibetano"\r
-11571="Silábico Nativo Canadiense Unificado"\r
-\r
-; About page\r
-11700="Acerca de Opera"\r
-11701="Información de registro"\r
-11702="Registrado"\r
-11703="Nombre"\r
-11704="Organización"\r
-11705="Evaluación"\r
-11706="Rutas"\r
-11707="Sistema"\r
-11708="Opciones"\r
-11709="Directorio de Opera"\r
-11710="Ventanas guardadas"\r
-11711="Marcadores"\r
-11712="Ruta de conectores"\r
-11713="Caché"\r
-11714="Documentos de ayuda"\r
-11715="Java"\r
-11716="Terceros"\r
-11717="Opera Software agradece la contribución de los grupos e individuos mencionados más arriba."\r
-11718="La versión instalada del Entorno de Tiempo de Ejecución de Java no es compatible con esta versión de Opera"\r
-11719="No se ha instalado el Entorno de Tiempo de Ejecución de Java"\r
-11720="Sí"\r
-11721="No"\r
-11722="N/A"\r
-\r
-22248="píxeles"\r
-22250="bits por píxel"\r
-22249="bytes"\r
-22244="Mensaje de error"\r
-22251="animado en %i marcos"\r
-22168="Guardar Fichero(s)"\r
-22169="Abrir Fichero(s)"\r
-22170="Fichero no encontrado."\r
-22171="Nombre de fichero no válido."\r
-22167="Por favor compruebe que la ruta y el nombre de fichero sean correctos."\r
-22510="byte"\r
-22252="B"\r
-; Short for kilobyte\r
-22253="KB"\r
-\r
-22254="MB"\r
-22255="GB"\r
-22256="TB"\r
-22257="/s"\r
-; Used in about page.\r
-22480="Java no está instalado"\r
-\r
-22465="Elija una carpeta para guardar ficheros"\r
-; Used in about page.\r
-22481="Versión"\r
-22482="Compilación"\r
-22483="Plataforma"\r
-22484="Información de la versión"\r
-22485="Sistema"\r
-22568="Socio"\r
-\r
-22245="Ocurrió un problema cuando Opera trató de conectar con su impresora. Compruebe la configuración de su impresora. Si tiene una impresora en red, compruebe que la red funciona."\r
-22246="Problema de impresora"\r
-22247="Impresora"\r
-; Hotlists toolbar buttons\r
-10927="Mostrar menú para ver contactos"\r
-10926="Añadir carpeta de contactos"\r
-\r
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar\r
-10925="Añadir contacto"\r
-\r
-10920="Añadir página activa a los marcadores"\r
-10921="Añadir carpeta de marcadores"\r
-10922="Mostrar menú para ver los marcadores"\r
-14494="¿Quiere\n\n     cerrar todas las ventanas,\n     borrar todas las huellas no persistentes,\n     borrar todas las contraseñas,\n     borrar todo el historial\n     y borrar todas las páginas en caché con claves o cifrado de seguridad?"\r
-14495="Eliminar información personal"\r
-22163="El código fuente de esta ventana ha cambiado. ¿Desea guardarlo?"\r
-; Used in the window title when the page has been edit using the internal\r
-; source viewer.\r
-22164="(editado) "\r
-\r
-22235="Página"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline\r
-; mode and then requested Opera to access information that is only\r
-; available online.\r
-21433="Se encuentra en modo desconectado. No se puede abrir\n\n%s\n\n¿Quiere pasar a modo conectado?"\r
-\r
-22569="minuto"\r
-22237="minutos"\r
-22570="segundo"\r
-22723="segundos"\r
-22238="último usado"\r
-22239="El tiempo de recarga especificado no es válido.\n\nSólo se pueden usar números, y el valor de recarga no puede ser cero."\r
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,\r
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and\r
-; character count to help finding the error in the XML file.\r
-25001="sin memoria"\r
-25002="error de sintaxis"\r
-25003="no se han encontrado elementos"\r
-25004="sin forma adecuada"\r
-25005="token no cerrado"\r
-25007="la etiqueta no concuerda"\r
-25008="duplicar atributo"\r
-25009="basura después del elemento de documento"\r
-25010="referencia ilegal de entidad de parámetro"\r
-25011="entidad no definida"\r
-25012="referencia de entidad recurrente"\r
-25013="entidad asíncrona"\r
-25014="referencia a carácter numérico inválido"\r
-25015="referencia a entidad binaria"\r
-25016="referencia a entidad externa en atributo"\r
-25017="instrucción de proceso de xml no está al inicio de entidad externa"\r
-25018="código desconocido"\r
-25019="el código indicado en la declaración XML no es correcto"\r
-25020="sección de CDATA no cerrada"\r
-25021="error al procesar referencia de entidad externa"\r
-25022="el documento no es independiente"\r
-25000="error desconocido"\r
-\r
-; Error messages from XML\r
-25023="Línea"\r
-25024="Carácter"\r
-\r
-22154="El valor de '%s' no es correcto"\r
-21765="'%1' contiene un valor incorrecto.\nSe necesita un número entre %2 y %3.\n\n"\r
-22156="¿Quiere cambiar este valor?"\r
-22157="Recuperando el último valor correcto."\r
-22243="Desconocido"\r
-21766="%1 elementos en %2 carpetas, %3 elementos en total"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like\r
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.\r
-21463="Advertencia de seguridad:\n\nEstá a punto de ir a una dirección que contiene un nombre de usuario.\n    Usuario: %s \n    Servidor : %s\n\n¿Está seguro de que quiere ir a esta dirección?"\r
-\r
-22161="No encontrado"\r
-22162="No se ha podido encontrar el texto "\r
-21120="Mostrar todos los encabezados"\r
-; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.\r
-21122="Fecha"\r
-21123="De"\r
-21124="Asunto"\r
-21125="Para"\r
-21121="Cc"\r
-21126="Cco"\r
-\r
-22703="Sólo imágenes"\r
-22704="Solo texto"\r
-22705="Imágenes con texto abajo"\r
-22706="Imágenes con texto a la derecha"\r
-22715="Abrir todas las ventanas"\r
-22716="Bloquear todas"\r
-22717="Abrirlas en segundo plano"\r
-22718="Bloquear las no deseadas"\r
-25316="Confirmar borrado"\r
-25317="Por favor confirme el borrado permanente de este panel.\n\n%s"\r
-25318="¿Añadir panel de Agenda?"\r
-22729="Seleccione"\r
-22730="Opera usará la configuración almacenada de ventanas"\r
-22731="Opera se abrirá con su página de inicio"\r
-22732="Opera continuará donde estaba navegando"\r
-22733="Opera se abrirá sin ventanas"\r
-22734="Haga clic aquí para cambiarlo"\r
-17171="Google"\r
-17187="AllTheWeb"\r
-17189="Super"\r
-17202="Ama&zon.com"\r
-17174="Price Comparison"\r
-17175="&TechTracker"\r
-17176="Domain Name"\r
-17178="Coti&zaciones"\r
-17180="Imágenes"\r
-17181="Videos"\r
-17179="&Mp3/Audio"\r
-17188="Google groups"\r
-17182="Asistencia en Opera"\r
-17183="&Buscar en página"\r
-17203="Noticias"\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21747="Por favor entre la contraseña que protege la llave"\r
-\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21748="Por favor entre una contraseña para proteger la llave privada exportada"\r
-\r
-; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when\r
-; exporting PKCS #12 key/certificate.\r
-21749="Por favor entre la contraseña de nuevo"\r
-\r
-; Used when importing private PKCS #12 key.\r
-21750="Importar llave privada"\r
-\r
-21751="Importar llave y certificado"\r
-21752="¿Quiere importar la llave privada y estos certificados adjuntos?"\r
-; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.\r
-21753="¿Quiere importar la llave privada guardada en este fichero?"\r
-\r
-; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.\r
-21754="La importación de la llave privada y el certificado han fracasado"\r
-21755="El fichero no contenía una llave privada"\r
-21756="La llave privada importada no concuerda con el certificado de llave adjunto. La operación ha fallado."\r
-\r
-30211="La configuración automática del proxy ha fallado.\nLa configuración del proxy se desactivará en esta sesión."\r
-22728="Puede buscar en el Web desde el campo de dirección"\r
-25411="Marco externo del correo"\r
-25412="Se ha suprimido la carga de la fuente del marco externo:"\r
-10018="Ventanas en cascada"\r
-10724="Alternar entre modo autor y modo usuario"\r
-10596="Introduzca aquí la escala (pulse la flecha para ver una lista)"\r
-10009="Copiar texto seleccionado al portapapeles"\r
-10247="Alternar entre si las imágenes deben ser cargadas o mostradas"\r
-10072="Ir a la página de inicio"\r
-10052="Acceder a los marcadores de la carpeta activa"\r
-10000="Navegar en una nueva instancia"\r
-10031="Ir a la página siguiente (pulsar flecha para todos los siguientes)"\r
-10001="Abrir un fichero del ordenador"\r
-10059="Ir a página Web"\r
-10032="Ir a la página anterior (pulse la flecha para ver las anteriores)"\r
-10004="Imprimir página"\r
-10069="Introduzca aquí la dirección (pulse la flecha para ver las anteriores)"\r
-10056="Obtener la versión más reciente de la página"\r
-10002="Guardar la página en su ordenador"\r
-10227="Buscar un texto en la página"\r
-10143="Detener la carga de la página"\r
-10019="Ventanas en mosaico vertical"\r
-13010="(Des)Activar Agenda"\r
-13011="Ver página en Pantalla Completa (alternar con F11 en el teclado)"\r
-13030="Ver  página como aparecerá una vez impresa"\r
-10314="Buscar en Internet el texto entrado"\r
-10313="Introduzca aquí la búsqueda (pulse la flecha para ver otros tipos de búsqueda)"\r
-10308="Ir al documento en el campo de dirección"\r
-14134="Reanudar descarga"\r
-14135="Descargar otra vez"\r
-14136="Detener descarga"\r
-14137="Mostrar menú de descargas"\r
-16245="Redactar correo para esta persona"\r
-16246="Añadir a esta persona a Contactos"\r
-4000="No se puede ejecutar "\r
-4001="No se puede crear el cuadro de diálogo "\r
-4002="No se puede cargar el menú "\r
-4003="No se puede cargar el icono "\r
-4004="No se puede cargar el mapa de bits "\r
-4005="No se puede crear la ventana "\r
-67003="Tamaño"\r
-67004="A"\r
-67005="S"\r
-67007="Varita"\r
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is\r
-; loading/starting up.\r
-67008="Arrancando la máquina virtual Java..."\r
-\r
-; Attribution-line when replying to a mail\r
-67009="En %:Date:, %f escribió:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding a mail\r
-67010="\\n\\n------- Mensaje Remitido -------\\nDe: %:From:\\nA: %:To:\\nAsunto: %:Subject:\\nFecha: %:Date:\\n"\r
-\r
-; Attribution-line when followup to a news message\r
-67011="En %:Date:, %f escribió:"\r
-\r
-; Attribution-line when replying by mail to a news message\r
-67012="En %:Date:, escribiste en el grupo  %:Newsgroups:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message\r
-67013="\\n\\n---- Mensaje Usenet remitido ----\\nDe: %:From:\\nGrupo de noticias: %:Newsgroups:\\nAsunto: %:Subject:\\nFecha: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"\r
-\r
-67020="Varita"\r
-67021="Comprobando carpetas"\r
-67022="Obteniendo carpetas"\r
-67023="Obteniendo el cuerpo"\r
-67024="Obteniendo ficheros adjuntos."\r
-67025="Creando carpeta"\r
-67026="Eliminando carpeta"\r
-67027="Cambiando nombre de carpeta"\r
-67028="Suscribiendo a la carpeta"\r
-67029="Eliminando mensaje"\r
-67030="Añadiendo mensaje"\r
-67031="Almacenando marca"\r
-67032="Contactando al servidor"\r
-67033="Tamaño de mensaje erróneo"\r
-67034="Usuario equivocado"\r
-67035="Contraseña equivocada"\r
-67036="Error interno"\r
-67037="El mensaje no existe"\r
-67038="Ha ocurrido un problema al intentar eliminar el mensaje en el servidor"\r
-67039="Este servidor no dispone de TLS. Para bajar el correo debe desactivar la conexión segura."\r
-67040="Sin especificar"\r
-67041="El servidor POP3 no está disponible. ¿Hay problemas en la red?"\r
-; About page\r
-67042="Directorio de correo"\r
-\r
-67043="El servidor intentó realizar una redirección no válida"\r
-; Used in index category in M2\r
-67044="Carpetas Imap"\r
-67045="Filtros"\r
-\r
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'\r
-67046="Buscando "\r
-\r
-; Formats the M2 display of time today\r
-67047="Hoy %X"\r
-\r
-; Used in M2 when a message has no label\r
-67048="Sin etiqueta"\r
-\r
-; Priority of a M2 message\r
-67049="Prioridad máxima"\r
-67050="Prioridad alta"\r
-67051="Prioridad baja"\r
-67052="Menor prioridad"\r
-\r
-; Used in Mail|Manage Account\r
-67053="Cuenta"\r
-67054="Estado"\r
-\r
-; Used in Mail|Newsgroups\r
-67055="Suscrito"\r
-67056="Estado"\r
-67057="Grupo"\r
-\r
-; Received news index in m2\r
-67058="Noticias recibidas"\r
-\r
-; Received list index in m2\r
-67059="Lista recibida"\r
-\r
-; Clipboard index in m2\r
-67060="Portapapeles"\r
-\r
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2\r
-67061="Noticias para "\r
-\r
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2\r
-67062="Correo para"\r
-\r
-; Name for a new Imap folder in M2\r
-67063="Nuevo"\r
-\r
-; Status-message when sending messages in M2\r
-67064="Enviando..."\r
-\r
-; Status-message when checking for messages in M2\r
-67065="Bajando correo..."\r
-\r
-; Status-message when getting messages in M2\r
-67066="Bajando mensajes (%u/%u)"\r
-\r
-; Status-message when done fetching messages in M2\r
-67067="Recibidos %u"\r
-\r
-; Status-message when no messages was fetched in M2\r
-67068="No se ha recibido o enviado ningún mensaje"\r
-\r
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed\r
-67069="El ajuste del encabezado De ("%s") u Organización ("%s") ha fallado"\r
-\r
-; The From-address is not given according to standards\r
-67070="Dirección del Remitente incorrecta"\r
-\r
-; M2 was unable to mime-encode a message\r
-67071="La codificación Mime ha fallado"\r
-\r
-; Store::AddMessage failed\r
-67072="No se pudo almacenar el mensaje"\r
-\r
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages\r
-67073="No se ha podido encontrar Borradores o Bandeja de Salida"\r
-\r
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it\r
-67074="No se ha podido mover el mensaje a la Bandeja de Salida"\r
-\r
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted\r
-67075="No se ha podido mover el mensaje desde Borradores"\r
-\r
-; M2 got an error-message while sending a message\r
-67076="El envío del mensaje ha fallado"\r
-\r
-; Default name for new indexes in M2\r
-67077="Filtro nuevo"\r
-\r
-; Used for invalid mbox files in M2\r
-67078="El fichero no es válido"\r
-\r
-; Used various places in the import-code in M2\r
-67079="Importado"\r
-\r
-; Progress-information in M2 import-code\r
-67080="ya se ha importado"\r
-\r
-; Used in the M2 Import Mail wizzard\r
-67081="Importar elemento"\r
-\r
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail\r
-67082="<recorte>"\r
-\r
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,\r
-; this is not possible!\r
-67083="El fichero ya se está cargando"\r
-67084="Se está escribiendo este fichero, elija otro nombre"\r
-\r
-; Period to view e-mails from\r
-67085="Hoy"\r
-67086="Semana"\r
-67087="Mes"\r
-67088="Tres meses"\r
-67089="Año"\r
-67090="Siempre"\r
-\r
-; Remove folder warning dialog title\r
-67091="Eliminar %s"\r
-\r
-67092="¿Está seguro de que quiere renunciar a este grupo de noticias?"\r
-67093="¿Está seguro de que quiere eliminar '%s'?"\r
-67094="¿Está seguro de que quiere renunciar a esta carpeta IMAP?"\r
-; Start a full search from the mail hotlist panel\r
-67095="Comenzar búsqueda"\r
-\r
-67096="No se ha elegido ningún mensaje"\r
-67097="No ha elegido una vista"\r
-; Title of button in compose window\r
-67098="Cco:"\r
-67099="Responder a"\r
-67100="Seguimiento"\r
-67101="Noticias"\r
-\r
-67102="(%d sin leer)"\r
-67103="(%d sin leer, %d en total)"\r
-67104="Fichero adjunto"\r
-67105="Tamaño"\r
-67106="No hay dirección de correo en la cuenta. Por favor, añádala"\r
-67107="Los parámetros del servidor no se han establecido"\r
-67108="La cuenta no dispone de servidor para correo saliente"\r
-67109="Dirección de remitente no válida"\r
-67110="La cuenta no tiene dirección de correo"\r
-67111="Mensaje no válido"\r
-67112="No hay dirección o asunto"\r
-67113="Anular mensaje"\r
-67114="¿Está seguro de que quiere anular este mensaje?"\r
-; Priority of a M2 message\r
-67115="Prioridad normal"\r
-\r
-67116="Ir a esta dirección Web"\r
-67117="¡Buscar ya!"\r
-67118="Ampliar"\r
-67119="Campo de estado"\r
-67120="Eliminar cuenta"\r
-67121="¿Está seguro que quiere eliminar esta cuenta?"\r
-67122="Administrar cuentas"\r
-67123="Propiedades de la cuenta"\r
-67124="servidor %s"\r
-67125="Servidor %s entrante"\r
-67126="Servidor %s saliente"\r
-67127="Código de caracteres predeterminado "\r
-67128="Limpieza del servidor"\r
-67129="¿Seguro que quiere eliminar los elementos del servidor leídos?"\r
-67130="Tipo"\r
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs\r
-67131="No mostrar otra vez"\r
-\r
-67132="Siguiente >"\r
-67133="< Atrás"\r
-67134="Terminar"\r
-67135="Desactivada"\r
-67136="Media"\r
-67137="Fuerte"\r
-67138="O"\r
-37139="Y"\r
-67140="Asunto"\r
-67141="Nombre de remitente"\r
-67142="Cabecera De"\r
-67143="Cabecera A"\r
-67144="Cabecera Cc"\r
-67145="Cabecera Responder a"\r
-67146="Cabecera de grupo de noticias"\r
-67147="Cualquier cabecera"\r
-67148="Mensaje completo"\r
-67149="Contiene"\r
-67150="No contiene"\r
-67151="Concuerda con la expresión regular"\r
-67152="Aplicar a mensajes en que  "\r
-67153="O donde "\r
-67154="Y donde "\r
-67155="asunto"\r
-67156="nombre de remitente"\r
-67157="cualquier cabecera"\r
-67158="todo el mensaje"\r
-67159="contiene"\r
-67160="no contiene"\r
-67161="coincide con expresión regular"\r
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar\r
-67162="propiedades %s"\r
-\r
-67163="Bajar decorado para Opera"\r
-67164="Bajando decorado..."\r
-67165="Aplicar decorado"\r
-67166="¿Desea mantener este decorado?"\r
-67167="Nombre del decorado:"\r
-67168="Autor:"\r
-67169="La descarga ha fallado"\r
-67170="Todos los mensajes"\r
-67171="Último año"\r
-67172="Último mes"\r
-67173="Sesión previa (autoguardada)"\r
-67174="Comenzar con página vacía"\r
-67175="Se han descargado %d bytes"\r
-67218="Eliminar"\r
-; Status-message when messages was sent in M2\r
-67361="enviados %u"\r
-\r
-67504="El cuerpo del mensaje no se ha descargado"\r
-67506="Correo normal (POP)"\r
-67507="IMAP"\r
-67508="Noticias"\r
-67509="Importar correo"\r
-67510="Correo Web Opera"\r
-67511="Importar de Opera 5/6"\r
-67512="Importar de Eudora"\r
-67513="Importar de Netscape 6/7"\r
-67514="Importar de Outlook Express"\r
-67515="Importar fichero genérico mbox"\r
-67516="Carpeta de correo:"\r
-67517="Fichero prefs de Netscape (prefs.js)"\r
-67518="Fichero mbox genérico:"\r
-67540="Bajar"\r
-; Added in front of server response when POP server returnes an error\r
-67561="Respuesta del servidor"\r
-\r
-; Used when IMAP folder subscription fails\r
-67589="No se ha podido cambiar la suscripción a la carpeta. Es posible que ya haya sido suscrito/dado de baja en el servidor "\r
-\r
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS\r
-67590="El servidor no admite TLS"\r
-\r
-; Generic error when connection to IMAP server failed\r
-67591="Ha fracasado la conexión al servidor IMAP"\r
-\r
-; Precedes IMAP alert messages\r
-67592="Mensaje de advertencia del servidor IMAP"\r
-\r
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server\r
-67593="El nombre de carpeta "%s" se cambió a "%s"."\r
-\r
-; Used when appending a message to an IMAP folder\r
-67594="Ha fallado el adjuntar un mensaje a una carpeta"\r
-\r
-; Used when copying an IMAP message failed\r
-67595="Ha fallado la copia de un mensaje "\r
-\r
-; Used when local storing of IMAP message failed\r
-67596="No se ha podido guardar localmente el mensaje. Se intentará de nuevo la próxima vez que se baje el correo "\r
-\r
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails\r
-67597="Opera ha intentado recuperar el mensaje %d (UIDL %s) del servidor POP3, pero no ha podido guardarlo en su máquina."\r
-\r
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server\r
-67598="No se ha podido conectar al servidor"\r
-\r
-; M2 SMTP error message\r
-67599="Se ha enviado el mensaje pero ha sido imposible eliminarlo de la bandeja de salida"\r
-67600="El envío ha fallado. ¿Es posible que el servidor SMTP no esté bien configurado? El mensaje está en espera."\r
-67601="El servicio SMTP no está disponible"\r
-67602="Error interno"\r
-67603="Error temporal de servidor"\r
-67604="Error de servidor"\r
-67605="Error de sintaxis de destinatario"\r
-67606="Error de destinatario no disponible"\r
-67607="El destinatario no es local"\r
-67608="No ha indicado el nombre de servidor"\r
-67609="Error SMTP"\r
-67610="Error de destinatario"\r
-67611="Error de Identificación SMTP"\r
-67612="El servidor no es compatible con TLS"\r
-67613="El servidor no admite la identificación SMTP"\r
-67614="Error SMTP sin especificar"\r
-\r
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk\r
-67615="No se ha podido guardar, posiblemente porque el sistema de ficheros está corrupto o por actividad de antivirus (%i)"\r
-\r
-; String used in customize toolbar box\r
-68124="Documento"\r
-68125="Imágenes"\r
-68126="Total"\r
-68127="Velocidad"\r
-68128="Transcurrido"\r
-68129="Progreso"\r
-68130="General"\r
-68131="Reloj"\r
-68132="Identificar como"\r
-\r
-; Imported bookmarks are stored in this folder\r
-68133="Bookmarks de Netscape"\r
-68134="Favoritos de Internet Explorer"\r
-68135="Marcadores de KDE1"\r
-68136="Marcadores de Konqueror"\r
-\r
-; String to be used in preference font list for UI fonts\r
-69221="Menú de interfaz"\r
-69222="Barras de interfaz"\r
-69223="Diálogos de la interfaz"\r
-69224="Paneles de la interfaz"\r
-\r
-; String to be used in preference font list\r
-69225="Interfaz para redacción de correo"\r
-\r
-; String to be used in preference font list to identify a system default\r
-; font\r
-69226="(Predeterminado)"\r
-\r
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually\r
-; is because needed authentication isn't fulfilled.\r
-69229="El servidor ha cortado la conexión ¿Será necesaria la identificación?"\r
-\r
-; String that is displated on about page when java is installed\r
-69230="Entorno de Tiempo de Ejecución de Java instalado"\r
-\r
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page\r
-69231="Biblioteca Qt"\r
-\r
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string\r
-; here\r
-69240="Rebobinar"\r
-\r
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)\r
-69243="Ficheros Postscript (*.ps)|*.ps|Todos los ficheros (*.*)|*.*|"\r
-\r
-; Label in the displayed header of a news/mail message\r
-69244="Organización"\r
-69245="Grupos de Noticias"\r
-69246="Seguimiento- Para"\r
-69247="Responder a"\r
-69248="Reenviado-Desde"\r
-\r
-; Title string of the HTML text that displays certificate data\r
-69249="Información del certificado"\r
-\r
-; Header string for the detailed listing of certificate data\r
-69250="Detalles"\r
-\r
-; DSA Private Key key list item\r
-69251="Clave Privada (X)"\r
-\r
-; DSA Public Key list item\r
-69252="Clave Pública (Y)"\r
-\r
-; Component P of DSA key\r
-69253="Componente P de DSA"\r
-\r
-; Component Q of DSA key\r
-69254="Componente Q de DSA"\r
-\r
-; Component G of DSA key\r
-69255="Componente G de DSA"\r
-\r
-; Diffie Hellman Private Key component\r
-69256="Clave Privada de DH"\r
-\r
-; Diffie Hellman Public Key Component\r
-69257="Clave Pública DH"\r
-\r
-; Diffie Hellman Modulus Key component\r
-69258="Módulo de DH"\r
-\r
-; Diffie Hellman Generator Key component\r
-69259="Generador de DH"\r
-\r
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the\r
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.\r
-69260=""\r
-\r
-67544="Descargar configuración de barras para Opera"\r
-67545="Descargando confiduración de barras..."\r
-67546="Aplicar configuración de barras"\r
-67547="¿Desea usar esta configuración de barras de herramientas?"\r
-67548="Descargar configuración de menú para Opera"\r
-67549="Descargando configuración de menús..."\r
-67550="Aplicar configuración del menú"\r
-67551="¿Desea usar esta configuración de menús?"\r
-67552="Descargar configuración de ratón para Opera"\r
-67553="Descargando configuración de ratón..."\r
-67554="Aplicar configuración del ratón"\r
-67555="¿Desea usar esta configuración de ratón?"\r
-67556="Descargar configuración de teclado para Opera"\r
-67557="Descargando configuración de teclado..."\r
-67558="Aplicar configuración del teclado"\r
-67559="¿Desea usar esta configuración de teclado?"\r
-67560="Copia de"\r
-67564="¿Está seguro de que confía en este emisor?"\r
-; Open file dialog\r
-67565="Fichero de Marcadores de Opera (*.adr)|*.adr|"\r
-67566="HTML / Bookmarks de Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"\r
-67567="Ficheros de bookmarks de Konqueror (*.xml)|*.xml|"\r
-\r
-; InputAction treeview header\r
-67576="Acciones"\r
-67577="Contexto y atajos de entrada"\r
-\r
-67578="Configurar teclado"\r
-67579="Configurar ratón"\r
-67580="Configurar barras de herramientas"\r
-67581="Configurar menú"\r
-67582="Decorados"\r
-; Fonts and colors preferences\r
-67583="Tipo"\r
-67584="Fuente"\r
-\r
-; Cache preferences\r
-67585="Automática"\r
-\r
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences\r
-; dialog\r
-67586="(Modificado)"\r
-\r
-; Info panel\r
-67616="- sin título -"\r
-67617="URL de la página principal: "\r
-67618="Codificación del servidor (usado por Opera)"\r
-67619="Tipo MIME desde el servidor:"\r
-67620="Tamaño de la página principal"\r
-67621="Número de elementos incrustados"\r
-67622="Tamaño de los elementos en línea"\r
-67623="Fichero de caché local:"\r
-67624="- sin fichero de caché -"\r
-67625="Seguridad"\r
-67626="Resumen:"\r
-67627="- no seguro -"\r
-67628="Información adicional"\r
-67629="Marcos"\r
-67630="Marco"\r
-67631="Marcos incrustados"\r
-67632="IFrame:"\r
-\r
-67675="Saltar"\r
-67679="Guardar como"\r
-67680="Elegir fichero de sesión"\r
-67681="Ventana"\r
-67682="Redactar una nueva nota aquí"\r
-67683="Adjuntar ficheros"\r
-67685="Versión"\r
-67686="Cifra"\r
-67687="Claro"\r
-67688="Normal"\r
-67689="Negrita"\r
-67690="Comenzar con página vacía"\r
-67691="Va a abrir %d contactos\n\n¿Continuamos?"\r
-; History and cache preferences\r
-67692="Cada %d minutos"\r
-67693="Cada %d horas"\r
-67694="Cada hora"\r
-67695="Cada semana"\r
-\r
-67696="Va a abrir %d Marcadores\n\n¿Continuamos?"\r
-67697="Ha configurado la primera cuenta\n\nEl revolucionario cliente de correo y noticias M2 de Opera\nes muy diferente de los programas de correo habituales,\ny le recomendamos que utilice\nel asistente.\n\n¿Desea hacerlo ahora?"\r
-67698="Uso de M2"\r
-67699="Emergente al pie de página"\r
-67700="Recordar tamaño"\r
-67701="Siempre maximizado"\r
-67702="Siempre en cascada"\r
-; Checkbox string in filetype dialog box\r
-69261="Pasar la dirección web al programa"\r
-\r
-; Used in preference dialog box (window page)\r
-69262="Abrir página nueva junto a la activa"\r
-\r
-; Info panel. When server does not supply an encoding\r
-69263="- no proporcionado -"\r
-\r
-; Checkbox in download dialog for saving action\r
-69266="Recordar selección y no mostrar otra vez"\r
-\r
-; Certificate verification servername mismatch\r
-69267="El nombre del servidor "%1" no coincide con el del certificado "%2". Alguien puede estar intentando espiarle."\r
-\r
-; Certificate not yet valid\r
-69268="El certificado para "%1" no es válido antes de %2. Compruebe el reloj del ordenador."\r
-\r
-; The certificate expired on the given date\r
-69269="El certificado para  "%1" caducó el %2. El administrador debería renovarlos."\r
-\r
-; Certificate warning\r
-69270="Ha pedido recibir advertencias sobre certificados procedentes de "%1""\r
-\r
-; Unknown certificate authority\r
-69271="El certificado para "%1" está firmado por la Autoridad Certificadora "%2", que es desconocida. No se puede verificar la validez del certificado"\r
-\r
-; Unknown root certificate authority\r
-69272="Opera no conoce el certificado raíz de "%1", y no puede decidir si se puede confiar en él."\r
-\r
-69300="El servidor ha cortado la conexión durante la identificación"\r
-69301="Disponible una nueva versión de Opera"\r
-69302="Hay disponible una nueva versión de Opera.\n¿Desea descargarla ahora?"\r
-69303="Ficheros MP3 |*.mp3|"\r
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto\r
-69304="Protocolo"\r
-\r
-69305="Programa"\r
-69308="Se añadirá un botón nuevo con la acción\n\n%s\n\n¿Está seguro?"\r
-69309="Botón nuevo"\r
-69332="Usando  el revolucionario cliente de correo de Opera: http://www.opera.com/m2/"\r
-; Status message when M2 is emptying trash\r
-69333="Vaciar papelera"\r
-\r
-; Button text in startup dialog\r
-69334="Comprar Opera"\r
-\r
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode\r
-69347="Debido a la inactividad, Opera se reiniciará en %d segundos"\r
-69348="Debido a la inactividad, Opera se reiniciará en 1 segundo"\r
-\r
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field\r
-69349="Limpiar"\r
-\r
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that\r
-; requires online mode (eg. fetching mail)\r
-69352="Se encuentra en modo desconectado\n\n¿Quiere pasar a modo conectado?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for\r
-; the presented certificate.\r
-69353="La Autoridad de Certificación para este certificado no se conoce"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export\r
-; restrictions.\r
-69354="Reconocimiento fallido por restricciones de exportación"\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server\r
-; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.\r
-69355="Reconocimiento fallido porque el servidor no acepta las versiones activadas del protocolo SSL/TLS."\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server\r
-; requires encryption methods more secure than those enabled.\r
-69356="Reconocimiento fallido porque el servidor solicita métodos de encriptación más seguros que los activados."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a\r
-; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.\r
-69357="El servidor desea negociar una conexión que *no* encripte los datos, sino que solo verifique su integridad. Si continua los datos serán legibles, pero no modificables, por cualquiera."\r
-\r
-; Used in preference dialog box to control page redrawing\r
-69358="Ver durante la carga"\r
-69359="Mostrar después de 1 segundo"\r
-69360="Mostrar después de %d segundos"\r
-69361="Ver al final de la carga"\r
-\r
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature\r
-69362="En carga"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog\r
-69369="Mensajes de %s"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog box\r
-69370="Ocultar mensajes de otras vistas"\r
-\r
-; View title in mail title dialog box\r
-69371="Vista"\r
-\r
-; Add filter dialog box\r
-69373="Filtrar los mensajes siguientes a esta vista"\r
-69374="Mensajes del remitente"\r
-69375="Mensajes en que el asunto contiene"\r
-\r
-; Account properties dialog box\r
-69376="Clase de cuenta"\r
-\r
-; Message in reindex mail dialog box\r
-69378="Opera necesita reindexar el correo electrónico. Si lo interrumpe ahora, continuará la próxima vez "\r
-\r
-; Used in pref. dialog box\r
-69379="Comprar Opera y eliminar los anuncios"\r
-\r
-; Used in pref box (multimedia)\r
-69380="Ver durante la carga"\r
-\r
-69396="Aquí se puede responder ahora mismo a %s"\r
-69397="coincide con una expresión regular"\r
-69398="Este filtro y añadir regla"\r
-; Used in javascript option dialog box\r
-69399="Permite redimensionar ventanas"\r
-69400="Permite mover ventanas"\r
-69401="Permitir crear ventanas"\r
-69402="Permite cerrar ventanas"\r
-\r
-; Used in javascript option dialog\r
-69403="Permite cambios en campo de estado"\r
-\r
-; Opens javascript options dialog box\r
-69404="Opciones de JavaScript..."\r
-\r
-; Label for window handling options\r
-69405="Manejo de ventanas"\r
-\r
-; Option string for popup window management\r
-69406="Ampliar siempre, incluso emergentes"\r
-\r
-; Window handling mode string\r
-69407="Páginas dentro de una sola instancia"\r
-\r
-; Window handling mode string (SDI mode)\r
-69408="Páginas en instancias separadas"\r
-\r
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins\r
-69410="Opera no ha podido cargar la librería de añadidos 'libnpp.so,. Los añadidos no funcionarán.\n\nCompruebe la instalación.\n"\r
-\r
-69416="Fichero prefs de Netscape (prefs.js)"\r
-69417="Ficheros mbox genéricos (*.mb*)"\r
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this\r
-; resource\r
-69418="Sin descripción"\r
-\r
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource\r
-69419="Sin nombre"\r
-\r
-; Message shown when downloaded skin can not be used\r
-69421="Es imposible continuar. Seleccione un decorado para esta versión de Opera"\r
-\r
-69431="Buscando enlaces:"\r
-69432="Buscando texto"\r
-69433="(Sin coincidencias)"\r
-; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8\r
-69438="Algún nombre de grupos de noticias en este servidor no se han codificado de acuerdo con el estándar. Se mostrarán usando la codificación de salida de esta cuenta. "\r
-\r
-; RSS folder\r
-69440="Fuente RSS"\r
-\r
-; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox\r
-69441="%s [%s] (Importado)/%s"\r
-\r
-; \r
-69442="(%s) -fallo de importación, [err=%i]\n Id:%s\n De:%s"\r
-69443="ya se ha importado"\r
-69444="se está convirtiendo. Por favor, espere"\r
-69445="ADVERTENCIA de importación de OE"\r
-69446="(%s) -ignorando buzón vacío"\r
-69447="Fuente de noticias"\r
-69448="Carpeta"\r
-\r
-69449="Sala"\r
-69450="Usuarios"\r
-69451="Tema"\r
-; \r
-69454="El alias %s ya está en uso. Por favor, elija otro"\r
-\r
-69455="La sala %s está protegida por contraseña. Introdúzcala."\r
-69472="Mosaico automático"\r
-69473="%d / %d"\r
-69474="%d / %d  (quedan %d segundos)"\r
-69475="%d / %d  (quedan %d minutos)"\r
-69522="%s\n(haga clic aquí para ver los mensajes sin leer)"\r
-69524="%s desea enviarle el fichero que se menciona más adelante. ¿Desea recibirlo?\n\nFichero: %s\nTamaño: %s\n\nNota: no debería aceptar ficheros de usuarios desconocidos o aquellos de los que no sabe nada."\r
-69525="Aceptar fichero"\r
-69530="Correo (%d)"\r
-69531="Arrancando"\r
-69532="La transferencia del fichero '%s' está completa\n(haga clic aquí para acceder a un menú)"\r
-69533="Información"\r
-69536="Invitacion a la Sala"\r
-69537="%s le ha invitado a unirse a la sala %s\n¿Desea aceptar la invitación?"\r
-69539="Ha iniciado conversación con %s sobre"\r
-69540="Contacto desconocido"\r
-69541="%d usuarios, el tema es: %s"\r
-69542="Entrando a la sala de conversación..."\r
-69543="Enviar fichero"\r
-69544="Ha iniciado conversación en %s sobre"\r
-69545="Desconectado de la sala"\r
-69546="%s le ha explusado de la sala (la razón: %s)"\r
-69547="Ha abandonado la sala"\r
-69548="%s se ha unido a %s"\r
-69549="%s ha desconcetado"\r
-69550="%s ha sido expulsado de %s por %s (la razón: %s)"\r
-69551="%s ha abandonado %s"\r
-69552="El tema de la sala es: %s"\r
-69553="%s ha cambiado el tema de la sala a: %s"\r
-69554="Ahora la sala tiene moderador"\r
-69555="%s ha activado el modo +m: la sala ahora está moderada"\r
-69556="%s ha activado el modo -m: la sala ya no está moderada"\r
-69557="%s ha activado el modo +l: el límite de usuarios es ahora de %s"\r
-69558="%s ha activado el modo -l: ya no hay límite de usuarios"\r
-69559="%s ha activado el modo +t:  ahora  el cambio de tema se permite sólo al operador"\r
-69560="%s ha activado el modo -t:  ahora  cualquiera puede cambiar de tema"\r
-69561="%s ha activado el modo +k:  ahora  la sala está protegida por contraseña"\r
-69562="%s ha activado el modo -k:  la sala ya no está protegida por contraseña"\r
-69563="%s ha activado el modo +s: ahora  la sala es secreta"\r
-69564="%s ha activado el modo -s: la sala ya no es secreta"\r
-69565="%s establece el modo %s"\r
-69566="%s establece el modo de usuario %s"\r
-69567="%s ha cambiado su alias a %s"\r
-69568="%s ha activado el modo +o: %s es ahora un operador de sala"\r
-69569="%s ha establecido el modo de usuario a -o: %s ya no es operador de sala"\r
-69570="%s establece el modo de usuario +v: %s pueda ahora hablar si la sala tiene moderador"\r
-69571="%s establece el modo de usuario -v: %s ya no puede hablar si la sala tiene moderador"\r
-69572="%s es %s@%s (%s)"\r
-69573="%s está en las salas siguientes: %s"\r
-69574="%s usa el servidor %s (%s)"\r
-69575="%s es un operador irc"\r
-69576="%s ha salido (%s)"\r
-69577="%s se ha conectado como %s"\r
-69578="%u hora"\r
-69579="%u horas"\r
-69580="%u minuto"\r
-69581="%u minutos"\r
-69582="%u segundos"\r
-69583="%u segundos"\r
-69584="y"\r
-69585="%s se registró en %s, y ha estado inactivo %s"\r
-69586="%s se registró en %s"\r
-69676="Lycos"\r
-69677="SearchBoss"\r
-69678="AMazon"\r
-69679="Ebay"\r
-69680="Download.com"\r
-69723="Mensajes de fuentes de noticias nuevos:\n%s"\r
-; Message box text shown when hotlists data has been imported\r
-69868="se han  importado %d elementos "\r
-69869="Se ha importado un elemento"\r
-\r
-; Used in File Handler Edit Dialog\r
-69873="Preguntar antes de arrancar el programa"\r
-\r
-; Short string in dialog header seaction\r
-69874="Preguntar"\r
-\r
-; File handler dialog box string\r
-69875="Archivos (posterior)"\r
-69876="Carpetas"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a folder\r
-69877="Abrir carpeta"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a file\r
-69878="Abrir archivo"\r
-\r
-; String in dialog <open file><filename>WITH<application>\r
-69879="con"\r
-\r
-; Text on buttn that opens file handler dialog box\r
-69880="Puntero a archivos guardados..."\r
-\r
-69881="Importar de Apple Mail"\r
-69883="Popularidad"\r
-69892="Lista de salas"\r
-69893="Nueva sala"\r
-69894="Cambiar alias"\r
-69895="Enviar correo"\r
-69897="Enviar/recibir"\r
-69914="Espaciador fijo"\r
-69915="Espaciador dinámico"\r
-69916="Ajuste de línea"\r
-69920="Fuente de noticias"\r
-; Message box string that is shown if mailto address contains command\r
-; character and we use an external e-mail client\r
-69937="La dirección de correo contiene carceres de comando. ¿Desea ejecutarlo?"\r
-\r
-69940="Chat (IRC)"\r
-69941="Salas %u"\r
-; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL\r
-; connections.\r
-69945="El servidor solicitó una conexión ANÓNIMA y por tanto es imposible averiguar su la identidad. ¿Es este servicio anónimo siempre y desea enviarle información?"\r
-\r
-; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected\r
-; by the server.\r
-69946="El servidor ha usado un método de encriptación muy leve e inseguro. Si se ha desactivado la encriptación fuerte, debería activarse en este momento. Si no es así, el administrador del sitio debería actualizar el servidor. ¿Desea continuar?"\r
-\r
-; Title of low encryption level dialog\r
-69947="Nivel de encriptación bajo"\r
-\r
-69998="Paneles"\r
-; The title of the error page that is shown when loading an url fails.\r
-70034="Error"\r
-\r
-; The error page that is shown when loading an url fails.\r
-70035="La página no está disponible para que Opera la presente. Por favor compruebe lo siguiente:"\r
-70036="¿Son correctos los ajustes del proxy? ¿Necesita un proxy para conectarse a Internet? ¿Ha intentado desactivar los proxies?. Compruebe que el nombre de servidor, la dirección IP y el número de puerto son correctos."\r
-70037="Intente activar el DSN síncrono si está desativado, y desactívelo si está activado, en Opciones de Red de Opera."\r
-70038="¿Está usando un programa de seguridad para Internet, como ZOneAlarm o Norton Internet Security? ¿El programa está correctamente configurado?. ¿Qué sucede si desactiva este programa?"\r
-70039="¿Se encuentra detrás del cortafuegos de la red?"\r
-70040="¿Funcionan otros programas? ¿Otros navegadores o programas de correo electrónico?. Si no es así, no es un problema de Opera."\r
-70041="Si tiene una conexión telefónica compruebe sus propiedades y, en tipo de servidor, asegúrese que está activado Conectarse a la red."\r
-\r
-; Dialog title and components\r
-\r
-; Used in most dialogs\r
-1="Aceptar"\r
-10362="Aceptar"\r
-2="Cancelar"\r
-10358="Cancelar"\r
-\r
-; Cookie properties\r
-11005="&Nombre"\r
-11007="Do&minio"\r
-11009="&Ruta"\r
-11011="C&reado"\r
-11013="&Utilizado por última vez"\r
-11015="Ca&duca"\r
-11018="&Activado"\r
-11019="&Desechable"\r
-11020="&Valor"\r
-10094="Ayuda"\r
-11022="Seguro"\r
-\r
-; Opera as default browser\r
-10961="Seleccione los tipos de fichero y protocolos para asociar con Opera"\r
-10962="Tipos de fichero"\r
-11050="*.htm"\r
-10963="*.html"\r
-12055="*.xml"\r
-11250="*.url"\r
-10966="*.bmp"\r
-10965="*.gif"\r
-10964="*.jpeg"\r
-11051="*.jpg"\r
-11258="*.png"\r
-10967="*.xbm"\r
-10968="Protocolos"\r
-10969="http"\r
-10970="https"\r
-10971="news"\r
-10972="ftp"\r
-10973="gopher"\r
-10974="wais"\r
-25177="Comprobar al inicio si Opera es el navegador predeterminado"\r
-25241="Seleccionar todos"\r
-\r
-; Print\r
-10103="Imprimiendo página..."\r
-\r
-; Password required\r
-14499="Identificación"\r
-17211="Dirección"\r
-11140="Mensaje"\r
-10178="Nombre de usuario"\r
-10179="Contraseña"\r
-\r
-; Send form without encryption?\r
-11151="&No mostrar otra vez"\r
-14100="¿Quiere enviar a la red este formulario sin cifrado de seguridad?"\r
-14500="Advertencia del envío"\r
-\r
-; Use Opera\r
-25176="Usar Opera como navegador predeterminado"\r
-25174="Opera no es el navegador predeterminado.\n\n¿Quiere que Opera sea la aplicación para ver páginas Web?"\r
-25175="&No mostrar otra vez"\r
-6="Sí"\r
-7="No"\r
-\r
-; Validate source\r
-25268="Verificar código fuente"\r
-25267="¿Quiere enviar esta página desde su ordenador a un servicio en línea de verificación de código fuente?"\r
-\r
-; Exit Opera?\r
-25150="&Guardar ventanas y mostrarlas la próxima vez."\r
-14101="Acciones antes de salir"\r
-11150="&No mostrar otra vez"\r
-\r
-; Opera\r
-10571="Mensaje"\r
-\r
-; Opera startup\r
-10918="Inicio de Opera"\r
-10701="La sesión anterior de Opera se interrumpió."\r
-14124="&Continuar donde estaba la última vez"\r
-14125="Iniciar &normalmente"\r
-10649="Iniciar sin &ventanas"\r
-14126="&Avanzado..."\r
-\r
-; Advanced startup settings\r
-14127="Configuración avanzada de inicio"\r
-10652="Reducir el número de &conexiones simultáneas"\r
-10651="Reducir el tamaño del &buffer de la red"\r
-10415="DNS Síncrono"\r
-\r
-; Progress\r
-10770="..."\r
-\r
-; Password\r
-10779="Escriba la contraseña"\r
-10704="Su contraseña debe tener por lo menos 6 caracteres y, al menos, un número y una letra. Si no es así, se le pedirá una nueva."\r
-\r
-; Certificate\r
-10766="Nombre del certificado"\r
-10768="Emisor"\r
-10758="Permitir conexiones a sitios que usen este certificado"\r
-10759="Avisarme antes de usar este certificado"\r
-10775="Aceptar"\r
-10776="Instalar"\r
-\r
-; Performance\r
-10214="Rendimiento"\r
-10213="Conexiones a un servidor"\r
-10219="Máx. absoluto de conexiones"\r
-10434="Tamaño del bú&fer de la red (KB)"\r
-\r
-; Personal information\r
-11623="Información personal"\r
-10938="Esta información se  pega  en formularios usando el botón derecho del ratón."\r
-10874="Nombre"\r
-10877="Apellido"\r
-10878="Dirección"\r
-10881="Ciudad"\r
-10882="Provincia"\r
-10884="Código postal"\r
-10886="País"\r
-10888="Teléfono"\r
-10890="Fax/móvil"\r
-10892="Correo"\r
-10894="Página principal"\r
-10896="Especial 1"\r
-10898="Especial 2"\r
-10900="Especial 3"\r
-\r
-; Fast bookmark access\r
-10949="Introduzca el alias del marcador"\r
-\r
-; Server name completion\r
-11029="Buscar máquina en la red local"\r
-11030="Probar compleción automática, usando:"\r
-11031="Prefijos"\r
-11032="Sufijos"\r
-14118="Puede introducir una lista de prefijos separados por coma, como "www,web" y sufijos, como "com,net,org"."\r
-\r
-; Links in frame\r
-11260="&Ordenar"\r
-11261="&Dirección"\r
-11263="Ciclo con &primera letra"\r
-11292="Abrir"\r
-11264="&Copiar todo  »"\r
-11259="&Recargar"\r
-11293="Cerrar"\r
-\r
-; Import e-mail\r
-11420="Importar desde"\r
-11426="Ruta del programa"\r
-11427="Elija"\r
-11439="Importar a"\r
-11433="Importar a una cuenta &nueva"\r
-11432="Importar a la &cuenta"\r
-11424="Importar configuración"\r
-11430="Importar &correo"\r
-11431="Importar c&ontactos"\r
-11421="Aceptar"\r
-\r
-; JavaScript execution error\r
-14061="Ha fallado la ejecución de un script en esta página. Esto puede causar que la página no funcione correctamente."\r
-14117="Error JavaScript"\r
-14066="URL"\r
-14065="Error"\r
-14060="&No mostrar otra vez"\r
-\r
-; Cookie server filters\r
-11453="&Quitar"\r
-11454="Re&chazar"\r
-11455="&Añadir"\r
-\r
-; Cookie security problem\r
-14297="Aceptar"\r
-14298="Rechazar"\r
-14294="Dirección"\r
-14293="Huella"\r
-11297="Una ruta en una huella no concuerda con la dirección de la página."\r
-11298="Puede sugerir al Administrador  que configure las huellas apropiadamente."\r
-11299="¿Quiere aceptar esta huella?"\r
-14300="No mostrar otra vez"\r
-14503="Permitir que [Aceptar] y [Rechazar] se apliquen a todo el dominio"\r
-\r
-; Update language file\r
-25302="Fichero de idioma"\r
-25303="Es necesario actualizar el fichero de idioma de Opera."\r
-25304="Bajar un fichero de idioma nuevo "\r
-25305="Reiniciar Opera en inglés"\r
-25306="Usar el fichero de idioma existente"\r
-14501="&No mostrar otra vez"\r
-\r
-; Windows\r
-14355="Lista de &ventanas"\r
-14350="&Activar"\r
-14351="&Recargar"\r
-14352="&Minimizar"\r
-14353="&Cerrar"\r
-\r
-; Automatic window reload\r
-14509="Activar"\r
-14510="Opciones"\r
-14511="Recargar cada"\r
-14518="minutos"\r
-14513="segundos"\r
-14515="Preconf. »"\r
-14516="Recargar sólo si el servidor dice que la página ha caducado"\r
-\r
-; Image properties\r
-16055="Imagen"\r
-16056="Dimensiones"\r
-16057="Profundidad de color"\r
-16058="Dirección"\r
-16059="Tipo de imagen"\r
-16065="Tamaño del fichero"\r
-\r
-; File download\r
-17010="Bajando fichero desde Internet"\r
-17020="Fichero"\r
-17021="Servidor"\r
-17014="<B>¿Qué desea hacer?"\r
-17012="&Guardar el fichero"\r
-17015="Preguntar siempre antes de bajar este tipo de ficheros"\r
-17016="A&vanzado..."\r
-\r
-; Delete private data\r
-25155="Si continúa, cerrará todas las ventanas, detendrá todas las descargas en curso y además se ejecutarán las acciones siguientes."\r
-25166="Huellas (cookies)"\r
-25156="Borrar huellas temporales"\r
-25159="Borrar todas las huellas"\r
-25167="Caché"\r
-25157="Borrar datos y páginas protegidos por contraseña"\r
-25164="Borrar todo el caché"\r
-25168="Historial"\r
-25160="Vaciar historial de páginas visitadas"\r
-25161="Vaciar historial de direcciones escritas"\r
-25163="Vaciar historial de enlaces visitados"\r
-25165="Vaciar historial de ficheros descargados"\r
-25154="Contraseñas"\r
-25162="Vaciar todas las contraseñas de correo"\r
-25169="Vaciar todas las contraseñas de la varita"\r
-\r
-; Select currency\r
-25262="&De"\r
-25264="&A"\r
-\r
-; Panel properties\r
-25311="Panel"\r
-25312="&Título"\r
-25314="&Dirección"\r
-\r
-; Item properties\r
-10942="&Título"\r
-10943="Alias"\r
-10944="Dirección"\r
-10945="Descripción"\r
-10820="Carpeta superior"\r
-10824="Creado"\r
-10825="Visitado"\r
-\r
-; Contact folder properties\r
-10941="&Nombre"\r
-14102="Último envío"\r
-\r
-; Bookmarks Properties\r
-25100="&Nombre en Agenda"\r
-25102="Archivo"\r
-25103="Nombre"\r
-25105="&Tamaño"\r
-25107="&Más »"\r
-25108="Unicode"\r
-25109="&Contenidos"\r
-\r
-; Go to page\r
-10181="Entre la dirección de la página o escoja una de la lista."\r
-\r
-; Set home page\r
-10455="Página de inicio"\r
-25371="Mostrar la página de inicio al cargar Opera"\r
-\r
-; Save windows\r
-10661="Guardar configuración de ventanas al fichero"\r
-10199="Seleccionar"\r
-10665="Mostrar estas ventanas cada vez que inicie Opera"\r
-\r
-; Confirm file upload\r
-11108="Los ficheros listados a continuación han sido seleccionados, sin su intervención, para ser enviados a otra máquina. ¿Quiere hacerlo?"\r
-11109="Destino"\r
-11110="Dirección del formulario"\r
-\r
-; Print options\r
-10208="Opciones"\r
-11080="Imprimir fondo de la página"\r
-14212="Imprimir encabezado y pie de página"\r
-11115="Escala de impresión"\r
-10257="Márgenes de página (en cm)"\r
-10268="Superior"\r
-10266="Izquierdo"\r
-10267="Derecho"\r
-10269="Inferior"\r
-\r
-; Print preview\r
-14275="Revisar e imprimir"\r
-14272="La página como se ve en &pantalla"\r
-14273="&Un marco por hoja"\r
-14274="&Marco activo"\r
-\r
-; Register Opera\r
-11193="Entre la información de registro que recibió al comprar Opera."\r
-11194="Nombre"\r
-11195="Organización"\r
-11196="Código de registro"\r
-11200="Información personal"\r
-\r
-; Preferences\r
-10101="Aplicar"\r
-\r
-; Advertising\r
-16601="Publicidad"\r
-16602="País"\r
-16604="Año de nacimiento"\r
-16606="Sexo"\r
-16608="Estado civil"\r
-16610="Nivel de educación"\r
-16616="Nivel de Ingresos"\r
-16612="Preferencias"\r
-\r
-; Privacy\r
-11600="Intimidad"\r
-10678="Activar conexión con referencia"\r
-10647="Activar redirección automática"\r
-14498="Usar huellas para rastrear páginas con contraseña"\r
-10677="Huellas"\r
-25394="Activar huellas"\r
-11456="Administrar huellas..."\r
-11280="Eliminar huellas al salir de Opera"\r
-14299="Avisarme de dominios de huella incorrectos"\r
-28507="Aceptar huellas con rutas incorrectas"\r
-14305="Avisarme de huellas con rutas incorrectas"\r
-\r
-; Accessibility\r
-11315="Ratón"\r
-11317="Activar gestos del ratón"\r
-11329="Activar el menú SuperClic"\r
-11318="Gestos retroceder y avanzar para mano izquierda"\r
-10096="Subrayar elementos de lista cuando se señalen"\r
-11316="Teclado"\r
-13039="Activar el menú desplegable auto-completar"\r
-10788="Invertir elementos de texto activo"\r
-10954="Selección de ítems estilo menú en &Agenda"\r
-10955="&Hacer menús compatibles con programa lector de pantalla"\r
-\r
-; Windows\r
-11324="Alternar páginas"\r
-\r
-; Accessibility\r
-10452="Ayuda emergente"\r
-10407="Ayuda en &botones"\r
-10406="Ayuda en &enlaces"\r
-10947="Ayuda en elementos de &título"\r
-\r
-; Plug-ins\r
-11601="Conectores"\r
-\r
-; Programs\r
-25405="Clientes de Opera"\r
-25406="Activar correo y chat"\r
-25143="Rutas"\r
-10382="Directorio de Opera"\r
-25144="Directorio de descargas"\r
-25146="Seleccionar"\r
-10359="Visor de código fuente"\r
-25249="Usar Opera"\r
-25250="Usar un programa externo"\r
-10360="Seleccionar"\r
-11116="Programas"\r
-10252="Programa Telnet"\r
-10253="Seleccionar"\r
-10958="Programa TN3270"\r
-10960="Seleccionar"\r
-\r
-; Fonts and colors\r
-11055="Mis fuentes y colores"\r
-10093="Seleccionar"\r
-12091="Tamaño mínimo de fuente (píxeles)"\r
-11049="Color de fondo"\r
-10484="Seleccionar"\r
-11728="Estilo de enlaces"\r
-10304="Mi estilo de enlaces..."\r
-25248="Internacional"\r
-25247="Fuentes internacionales..."\r
-\r
-; File type\r
-14128="Tipo de fichero"\r
-10129="Tipo MIME"\r
-10207="Extensiones de fichero"\r
-10706="Acción"\r
-10134="Mostrar diálogo de descarga"\r
-10128="Abrir con Opera"\r
-10127="Guardar en disco"\r
-14129="Abrir al terminar la descarga"\r
-14130="No pedir carpeta; guardar directamente en"\r
-14132="Seleccionar"\r
-10546="Abrir con aplicación predeterminada"\r
-10133="Abrir con otra aplicación"\r
-10717="Usar conector"\r
-\r
-; Network\r
-11606="Identificación del Navegador"\r
-12066="Direcciones Web internacionales"\r
-12065="Codificar direcciones Web internacionales con UTF-8"\r
-11608="Servidores proxy"\r
-10391="Servidores proxy..."\r
-11609="Completar nombre del servidor"\r
-11035="Completar nombre del servidor..."\r
-11302="Errores de servidor"\r
-10447="Mostrar siempre los errores del servidor"\r
-10448="M&ostrar diálogo siempre"\r
-10446="Mostrar la &respuesta del servidor cuando corresponda"\r
-11607="&FTP"\r
-25236="Rutas FTP relativas al directorio de usuario"\r
-11094="Rutas FTP absolutas"\r
-\r
-; Link style\r
-10282="No visitado"\r
-10098="Subrayar"\r
-10099="Tachar"\r
-10097="Color"\r
-10195="Seleccionar"\r
-10281="Visitado"\r
-10283="Subrayar"\r
-10284="Tachar"\r
-10288="Color"\r
-10289="Seleccionar"\r
-10499="Marcar enlaces visitados"\r
-10500="días"\r
-10502="horas"\r
-10480="Bordes"\r
-10481="Imágenes enlace con reborde siempre"\r
-10703="Enlaces con reborde siempre"\r
-\r
-; International fonts\r
-25251="Fuentes predeterminadas"\r
-25252="Escoja la fuente a usar cuando el texto no se vea bien."\r
-25253="Sistema de escritura"\r
-25255="Fuente normal"\r
-25258="Fuente monoespacio"\r
-\r
-; Browser look\r
-11076="&Imágenes de los botones"\r
-10780="Botones con &borde siempre "\r
-10946="Botones en colo&r siempre"\r
-25238="Imágenes para decorados"\r
-17073="Decorado en &primer plano"\r
-17074="Seleccionar"\r
-17072="Decorado de &fondo"\r
-17075="Seleccionar"\r
-10707="Fuentes y colores"\r
-11268="&Usar predeterminados"\r
-10691="Texto normal"\r
-10693="Texto inactivo"\r
-10692="Texto de Agenda"\r
-10857="Fondo"\r
-10694="Fondo del botón"\r
-10711="Progreso"\r
-\r
-; Cache\r
-11611="Historial"\r
-10223="&Retroceder y avanzar"\r
-11612="direcciones"\r
-10261="Escrito en"\r
-11613="direcciones"\r
-25152="Limpiar"\r
-10816="Visitados"\r
-11614="direcciones"\r
-25151="Limpiar"\r
-10172="Caché RAM"\r
-10226="Activar &caché RAM automático"\r
-10699="Caché de Documento&s"\r
-10175="KB"\r
-10174="Caché de Imáge&nes"\r
-10176="KB"\r
-10329="Caché de disco"\r
-11303="KB"\r
-10339="Caché de documentos"\r
-10340="Caché de imágenes"\r
-10341="Caché de otros"\r
-10342="Vaciar al salir"\r
-10343="Vaciar ahora"\r
-10344="Prueba del servidor"\r
-10354="Documentos"\r
-10345="Siempre"\r
-10346="Nunca"\r
-10347="Días, horas, min."\r
-10355="Imágenes"\r
-10363="Siempre"\r
-10364="Nunca"\r
-10365="Días, horas, min."\r
-10356="Otros"\r
-10372="Siempre"\r
-10373="Nunca"\r
-10374="Días, horas, min."\r
-10829="Redireccionar siempre"\r
-11091="Redireccionar siempre"\r
-\r
-; Proxy servers\r
-10171="Servidores proxy"\r
-10301="HTTP"\r
-11305="Puerto"\r
-10840="HTTPS"\r
-11306="Puerto"\r
-10300="FTP"\r
-11307="Puerto"\r
-10299="Gopher"\r
-11308="Puerto"\r
-10302="WAIS"\r
-11309="Puerto"\r
-10303="No usar proxy en las siguientes direcciones"\r
-11320="Usar configuración automática del proxy"\r
-\r
-; E-mail client\r
-11615="Correo"\r
-13204="Usar cuenta de Opera"\r
-13208="Propiedades..."\r
-13209="Nueva..."\r
-13206="Usar cliente predeterminado de correo"\r
-13205="Usar un cliente de correo específico"\r
-13211="Seleccionar"\r
-13213="&Remplazar parámetros perdidos por espacios"\r
-\r
-; Toolbars\r
-14310="Barras de herramientas"\r
-14325="Barra principal"\r
-14326="A&genda"\r
-14327="&Ventanas"\r
-14328="Barra de &Direcciones"\r
-10256="Mostrar &botones de la página"\r
-10243="Mostrar botón [&Ir]"\r
-10244="Mostrar &campo y botón de búsqueda"\r
-10245="Mostrar campo de esca&la"\r
-10222="Ver sobre la barra de direcciones"\r
-14320="Ancho de los botones &fijo"\r
-14333="Organizar botones en &filas"\r
-\r
-; File types\r
-11616="Gestión del tipo de ficheros"\r
-10789="Determinar acción por el tipo MIME"\r
-25148="Si el tipo MIME es dudoso, determinar la acción por la extensión del fichero"\r
-10122="Nuevo..."\r
-10135="Eliminar"\r
-10465="Editar..."\r
-\r
-; Windows\r
-11624="Ventanas"\r
-\r
-; Windows - OBSOLETE?\r
-25397="Abrir v&entanas dentro del espacio de trabajo de Opera"\r
-\r
-; Windows\r
-10463="Siempre ampliar las páginas nuevas"\r
-12045="&Organizar también Agenda si está flotante"\r
-10102="&Mosaico al crear una nueva ventana"\r
-10592="Ventanas del navegador"\r
-25372="Reutilizar página existente"\r
-13040="&Evitar parpadeo"\r
-10828="Emergentes"\r
-10590="Mostrar barras de desplazamiento"\r
-10591="Mostrar barra de direcciones"\r
-10839="Mostrar tamaño de la ventana"\r
-12058="Menú principal"\r
-11036="Mos&trar comandos en menú de Marcadores"\r
-12059="Ancho má&ximo del menú"\r
-\r
-; Sounds\r
-11619="Sonidos"\r
-10603="Activar sonidos del programa"\r
-25140="Seleccionar"\r
-25141="Limpiar"\r
-10605="Probar"\r
-\r
-; Multimedia\r
-10438="Imágenes"\r
-10441="Mostrar imágenes"\r
-10443="Mostrar sólo las imágenes en caché"\r
-10439="No mostrar imágenes"\r
-10644="Animación GIF"\r
-25239="Clases de medios"\r
-10645="Activar vídeo incrustado"\r
-10646="Activar el sonido en páginas Web"\r
-14123="Activar Java"\r
-10719="Activar conectores"\r
-10721="Buscar conectores..."\r
-14105="JavaScript"\r
-10720="Activar JavaScript"\r
-11152="Informar errores de JavaScript"\r
-\r
-; Security\r
-10726="Certificados"\r
-10733="Personales..."\r
-10734="De autoridades..."\r
-10735="Protocolos"\r
-10736="Activar SSL 2"\r
-10737="Activar SSL 3"\r
-10994="Activar TLS 1.0"\r
-10738="&Configurar SSL 2..."\r
-10739="Co&nfigurar SSL 3 y TLS..."\r
-10749="Contraseña"\r
-10813="Solicitar contraseña"\r
-10753="Cuando sea necesario"\r
-10752="Una vez por sesión"\r
-14490="Solicitar contraseña después de"\r
-14492="minutos"\r
-10750="Configurar contraseña..."\r
-10740="Advertencias"\r
-10744="Preguntar antes de enviar un formulario inseguro"\r
-25269="Avisar antes del envío de páginas a verificación"\r
-\r
-; Personal certificates\r
-10754="Certificados"\r
-11726="Importar..."\r
-11727="Exportar..."\r
-\r
-; SSL configuration\r
-10812="Elija los cifrados a activar"\r
-\r
-; Cookie security breach\r
-14108="Dirección"\r
-14109="Huella"\r
-11407="No mostrar otra vez"\r
-\r
-; The server wishes to send you a cookie\r
-14505="Huella entrante"\r
-14114="Dirección"\r
-14502="Acción"\r
-11265="Desactivar huellas"\r
-11406="Ver comentario"\r
-11266="No mostrar otra vez"\r
-14115="Ayuda"\r
-\r
-; Language\r
-14222="Idioma de la interfaz de usuario"\r
-14235="Idioma"\r
-14229="Recuerde que necesita reiniciar Opera para que el idioma de la interfaz de usuario cambie"\r
-14223="Páginas Web"\r
-14228="Idiomas preferidos para páginas Web"\r
-14224="Añadir..."\r
-14225="Quitar"\r
-14226="Arriba"\r
-14227="Abajo"\r
-16619="Código de caracteres de sustitución"\r
-16620="Asumir el siguiente código para páginas sin especificar"\r
-16621="H&TML"\r
-\r
-; Accept language\r
-14233="Idioma"\r
-14236="Elija idioma Web"\r
-14234="Def. usuario"\r
-\r
-; PREFS_STARTEXIT\r
-10489="Iniciar"\r
-12042="Mostrar configuración guardada de ventanas"\r
-12044="Mostrar la página de inicio"\r
-10461="Usar &actual"\r
-25400="Mostrar diálogo de inicio"\r
-11296="Salir"\r
-11294="Confirmar salida"\r
-11295="Finalizar conexiones telefónicas al salir"\r
-\r
-; Page style\r
-25237="Opciones predeterminadas"\r
-10588="Escala predeterminada"\r
-12089="Predeterminar modo de autor"\r
-11603="Marcos"\r
-10658="Habilitar marcos"\r
-11100="Habilitar marcos incrustados (inline)"\r
-10762="Mostrar bordes del marco activo"\r
-11039="Modo de autor"\r
-12070="Hojas de estilo de la página"\r
-12071="Colores y fuentes de la página "\r
-12072="Mi hoja de estilo"\r
-12073="Mis colores y fuentes"\r
-12074="Mi estilo de enlaces"\r
-12075="&PC de mano"\r
-25240="Modo de usuario"\r
-12076="Hojas de estilo de la página"\r
-12077="Colores y fuentes de la página "\r
-12078="Mi hoja de estilo"\r
-12079="Mis colores y fuentes"\r
-12080="Mi estilo de enlaces"\r
-12081="PC de &mano"\r
-11605="Mi hoja de estilo"\r
-\r
-; Search\r
-17025="Buscar"\r
-17026="Buscador predeterminado para nuevas ventanas"\r
-17029="Número de respuestas por página"\r
-9="Ayuda"\r
-\r
-; SPLASH\r
-25399="&Iniciar"\r
-25395="Ventanas &dentro de Opera"\r
-25396="Ventanas &en el escritorio"\r
-14496="&No preguntar otra vez"\r
-\r
-; TRANSWIN_CLIENT\r
-14138="Detalles"\r
-10997="De"\r
-10999="A"\r
-11001="Tamaño"\r
-11003="Descargado"\r
-\r
-; Contact properties\r
-13301="Nombre"\r
-\r
-; Net\r
-13305="Dirección(es) de &correo"\r
-13307="Página Web"\r
-\r
-; Home\r
-13311="Dirección postal"\r
-13315="Teléfono"\r
-13313="Fax"\r
-\r
-; Notes\r
-13309="Notas"\r
-\r
-; Security\r
-13317="Número de tarjeta de &seguridad Conax"\r
-\r
-; Send message to instant messaging address\r
-16333="Entrar una dirección de mensajes"\r
-\r
-; Instant messaging account\r
-16308="&Apellido"\r
-16309="Co&rreo-e"\r
-16310="Apod&o"\r
-16306="Acerca de &mí"\r
-\r
-19000="Imprimir"\r
-19001="Certificado"\r
-19002="Aceptar idioma"\r
-19003="Opciones avanzadas de inicio"\r
-19004="Aplicando opciones"\r
-19005="El servidor desea enviarle una huella"\r
-19006="Acceso rápido a marcadores"\r
-19007="Contraseña"\r
-19008="Indicador JavaScript"\r
-19009="Contraseña obligatoria"\r
-19010="Recarga automática de páginas"\r
-19011="Eliminar toda información personal"\r
-19012="Propiedades del contacto"\r
-19013="Mensajes"\r
-19014="Domicilio"\r
-19015="General"\r
-19016="Notas"\r
-19017="Seguridad"\r
-19018="Confirmar envío de fichero"\r
-19019="Problema de seguridad en una huella"\r
-19020="Violación de seguridad en una huella"\r
-19021="Propiedades de las huellas"\r
-19022="Opera como navegador predeterminado"\r
-19023="Usar Opera"\r
-19024="Bajar fichero"\r
-19025="Filtro de servidores de huellas"\r
-19026="Error de ejecución JavaScript"\r
-19027="¿Salir de Opera?"\r
-19028="Mensaje de error"\r
-19029="Ir a la página"\r
-19030="Propiedades del elemento"\r
-19031="Propiedades de la carpeta de contactos"\r
-19032="Propiedades de los Marcadores"\r
-19033="Cuenta de mensajería instantánea"\r
-19034="Añadir nueva cuenta de mensajería instantánea"\r
-19035="Petición de autorización"\r
-19036="Solicitar autorización"\r
-19037="Mensajería instantánea"\r
-19038="Entre su contraseña"\r
-19041="Propiedades de imagen"\r
-19042="Importar correo"\r
-19043="¿Enviar formulario sin cifrar?"\r
-19044="Enlaces del marco"\r
-19045="Opera"\r
-19046="Completar nombre del servidor"\r
-19047="Tipo de fichero"\r
-19048="Propiedades del panel"\r
-19049="Rendimiento"\r
-19050="Certificados personales"\r
-19051="Entre el código PIN"\r
-19052="Conectores"\r
-19053="Opciones"\r
-19054="Presentación preliminar de impresión"\r
-19055="Opciones de impresión"\r
-19056="Progreso"\r
-19057="Servidores proxy"\r
-19058="Guardar ventanas"\r
-19059="Registrar Opera"\r
-19060="Inicio de Opera"\r
-19061="Estilo de enlaces"\r
-19063="Elegir divisa"\r
-19064="Fuentes internacionales"\r
-19065="Actualizar fichero de idioma"\r
-19066="Verificación de código fuente"\r
-19067="Ventanas"\r
-19068="Configurar página de inicio"\r
-26500="Nombre de usuario"\r
-26501="Contraseña"\r
-26502="Nombre de usuario y contraseña"\r
-26503="Elija un alias"\r
-26504="Configurador de cuentas"\r
-26505="Nombre real"\r
-26506="Organización"\r
-26507="Dirección de correo"\r
-26508="Nombre de usuario"\r
-26509="Contraseña"\r
-26510="Servidor entrante"\r
-26511="Servidor saliente"\r
-26512="Buscando mensajes"\r
-26513="Unirse al chat"\r
-26514="Agenda"\r
-26515="Correo"\r
-26516="Marcadores"\r
-26517="Contactos"\r
-26518="Chat"\r
-26519="Historial"\r
-26520="Enviar"\r
-26521="Adjuntar"\r
-26522="De"\r
-26523="Para"\r
-26524="CC"\r
-26525="Asunto"\r
-26526="Redactar mensaje"\r
-26527="Recoger correo"\r
-26528="Redactar"\r
-26529="Responder"\r
-26530="Responder a todos"\r
-; Forward mail\r
-26531="Remitir"\r
-\r
-26532="Eliminar"\r
-26533="¡Responder ya!"\r
-26534="Recuperar"\r
-26535="No es basura"\r
-26536="Leer"\r
-26537="Entrar"\r
-26538="Abandonar el chat"\r
-26539="Cambiar asunto"\r
-26540="Guardar registro"\r
-26541="Enviar"\r
-26542="Marcador nuevo"\r
-26543="Carpeta nueva"\r
-26544="Vista"\r
-26545="Contacto nuevo"\r
-26546="Carpeta nueva"\r
-26547="Vista"\r
-26548="Alias"\r
-26549="Elija el tipo o servidor IRC en el nombre del servidor"\r
-26550="Buscar solamente en el asunto"\r
-26551="Añadir contacto"\r
-26552="Sin leer"\r
-26553="Sin leer oculto "\r
-26554="Hoy"\r
-26555="Recibido"\r
-26556="Bandeja de Salida"\r
-26557="Enviados"\r
-26558="Borradores"\r
-26559="Basura"\r
-26560="Papelera"\r
-26561="Importante"\r
-26562="Hacer"\r
-26563="Escribir"\r
-26564="Llamar"\r
-26565="Reunión"\r
-26566="Juerga"\r
-26567="Divertido"\r
-26568="Valioso"\r
-26569="Música"\r
-26570="Imágenes"\r
-26571="Video"\r
-26572="Documentos"\r
-26573="Archivos"\r
-26574="El %:Date:, %f escribió:"\r
-26575="%f escribió:"\r
-26576="Se ha encontrado esto: %:Message-id: en %g:"\r
-26577="Índice"\r
-26578="Todos los mensajes"\r
-26579="Contactos activos"\r
-26580="Listas de correo"\r
-26581="Búsquedas"\r
-26582="Grupos de Noticias"\r
-26583="Etiquetas"\r
-26584="Ficheros adjuntos"\r
-26585="Conversaciones activas"\r
-26589="Habitación"\r
-26590="Alias"\r
-26591="Para"\r
-26592="Asunto"\r
-26593="Enviado"\r
-26594="Etiqueta"\r
-26595="De"\r
-26596="Asunto"\r
-26597="Enviado"\r
-26598="Etiqueta"\r
-26600="Estado de la cuenta"\r
-26610="Preparado para conectar"\r
-26611="Conectando"\r
-26612="Conectado"\r
-26613="Identificación"\r
-26614="Obteniendo encabezados"\r
-26615="Obteniendo mensajes"\r
-26616="Obteniendo grupos"\r
-26617="Enviando mensajes"\r
-28503="Usar como contraseña maestra para correo y varita"\r
-67000="General"\r
-67001="Servidores"\r
-67002="Entrante"\r
-67006="Saliente"\r
-67014="Filtro"\r
-; Error dialog\r
-67015="Error indefinido"\r
-\r
-67016="Imágenes"\r
-67017="Grande"\r
-67018="Pequeño"\r
-67019="Campos"\r
-67176="Bajar fichero"\r
-67177="Suscribir"\r
-67178="Cambiar..."\r
-67179="Se abre con"\r
-67180="¿Desea Abrir o Guardar el fichero?"\r
-67181="Extensiones de fichero"\r
-67182="Mostrar diálogo de descarga"\r
-; New folder button\r
-67183="Nuevo..."\r
-\r
-67184="Eliminar..."\r
-67185="Personalizar barra de herramientas"\r
-67186="Arrastrar botón a cualquier barra"\r
-67187="Arrastrar campos a cualquier barra"\r
-67188="Nota sobre borrado de mensajes"\r
-67189="Si borra un mensaje se eliminará de todas las vistas."\r
-67190="Si lo recupera de la papelera lo enviará a la vista donde estaba."\r
-67191="Filtros"\r
-67192="Coincidir"\r
-67193="Añadir filtro"\r
-67194="Eliminar filtro"\r
-67195="Filtro interno"\r
-67196="Marcar mensajes coincidentes como leídos"\r
-67197="Filtrar mensajes existentes"\r
-67198="Buscar"\r
-67199="Buscar en"\r
-67200="Periodo"\r
-67201="Buscar..."\r
-67202="Frase completa"\r
-67203="Cada palabra"\r
-67204="Buscar sólo en"\r
-67205="Incluir sub-vistas"\r
-67206="Recordar contraseña"\r
-67207="Elija la clase de cuenta que desea crear"\r
-67208="Usar conexión segura (TLS)"\r
-67209="Dejar mensajes en servidor"\r
-67210="Seleccione el programa del cual importar"\r
-67211="Importar contactos"\r
-67212="Importar mensajes"\r
-67213="Examinar..."\r
-67214="¿Desea que la Varita (gestor de contraseñas) guarde la contraseña?"\r
-67215="La próxima vez puede entrar con Ctrl+Intro o haciendo clic en el botón Varita."\r
-67216="Nunca en esta página"\r
-67217="Elija el nombre de usuario que desee usar"\r
-67219="Entre la dirección de la página o escoja una de la lista"\r
-67220="Filtros de mensaje"\r
-67221="Filtros asociados"\r
-67222="Bienvenido a Opera"\r
-67223="Continuar donde se quedó la última vez"\r
-67224="Continuar sesión guardada"\r
-67225="Ir a la página de inicio"\r
-67226="Iniciar sin páginas"\r
-67227="Nombre"\r
-67228="Otras direcciones de correo -e"\r
-67229="URL de imagen"\r
-67230="Icono"\r
-67231="Alias"\r
-67232="URL"\r
-67323="Ver en un panel de Agenda"\r
-67324="Nombre de cuenta"\r
-67325="Nombre completo"\r
-67326="Dirección de correo"\r
-67327="Responder a"\r
-67328="Servidor NNTP"\r
-67329="Servidor"\r
-67330="Número de puerto"\r
-67331="Conexión segura (TLS)"\r
-67332="Servidor de salida SMTP"\r
-67333="Marcar los mensajes como leídos si ya se han descargado"\r
-67334="Descargar el cuerpo del mensaje al bajar correo"\r
-67335="Mantener una copia local del cuerpo del mensaje"\r
-67336="Bajar correo cada #minutos"\r
-67337="Incluir la cuenta cuando se recoja a mano el correo"\r
-67338="Reproducir un sonido al recibir correo"\r
-67339="Ruta a la carpeta raíz IMAP"\r
-67340="Ajuste de línea automático en mensaje saliente"\r
-67341="Poner en espera (no enviar inmediatamente)"\r
-67342="Firma"\r
-67343="Carpeta enviados de IMAP"\r
-67349="Añadir el destinatario a contactos al enviar"\r
-; Manage accounts\r
-67344="Nuevo..."\r
-\r
-; Manage bookmarks\r
-67345="Nuevo..."\r
-\r
-67346="Editar..."\r
-67347="Cortar"\r
-67348="Pegar"\r
-67491="Usar la página actual como página principal"\r
-67492="Volver a la página principal predeterminada de Opera"\r
-67493="Usar la dirección indicada"\r
-67494="Dirección de pagina principal"\r
-67500="En caso de error abrir la consola Javascript"\r
-; MDI/SDI switch\r
-67501="Abrir en nueva instancia"\r
-\r
-67502="Fichero de decorado"\r
-67503="Activar efectos especiales"\r
-67505="Usar como contraseña maestra para correo y varita"\r
-67519="Importar"\r
-67541="Descargas"\r
-67542="Enlaces"\r
-67543="Ventanas"\r
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog\r
-67562="Enviar correo en cola después de bajar"\r
-\r
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2\r
-67563="Mensaje del servidor"\r
-\r
-67568="¿Está seguro que quiere terminar la sesión de Opera?"\r
-67569="Para esta página"\r
-67570="El servidor completo"\r
-67571="Revisar por carpeta"\r
-67574="Suscribir a grupos de noticias"\r
-67575="Suscribir a carpetas IMAP"\r
-67587="Descargas activas"\r
-67588="Hay descargas en marcha que se interrumpirán si cierra Opera. \n¿Está seguro de que quiere salir?"\r
-67684="Propiedades"\r
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux\r
-68000="Elija acción para clic con el botón del centro del ratón"\r
-\r
-; currently only used on Linux\r
-68001="Pegar texto del portapapeles"\r
-68002="Comenzar desplazamiento"\r
-68003="Activar desplazamiento horizontal"\r
-\r
-; What do to when mid clicking on a link.\r
-68004="Cuando se hace clic en un enlace..."\r
-\r
-68005="No abrir el enlace"\r
-68006="Abrir"\r
-68007="Abrir en una nueva página"\r
-68008="Abrir la página en segundo plano"\r
-68009="Abrir en una nueva instancia"\r
-68010="Abrir en instancia en segundo plano"\r
-68011="Elegir el decorado y el tamaño de los iconos"\r
-68012="Opera estándar"\r
-68013="Windows clásico"\r
-68014="Mi decorado"\r
-68015="Elegir configuración de barras de heramientas"\r
-68016="Barras de herramientas estándar"\r
-68017="Barras de herramientas paqueñas"\r
-68018="Barras de herramientas personalizadas"\r
-68019="Hay más decorados y configuraciones de barras en my.opera.com"\r
-68020="¿Qué desea hacer con la huella?"\r
-; Dialog box title.\r
-68021="Opciones de clic con el botón central"\r
-\r
-68022="Ver"\r
-68023="Administrador de certificado"\r
-68024="Autoridades"\r
-68025="Contraseña actual"\r
-68026="Contraseña nueva"\r
-68027="Confirmar la contraseña"\r
-68028="Heredar filtro del padre"\r
-68029="Abrir en"\r
-68030="Descarga"\r
-68031="Marcador"\r
-68032="Administrar contactos"\r
-68033="Predeterminado"\r
-68034="Administrador de servidor"\r
-68035="Entradas de varita"\r
-68036="Usar ajustes por defecto para huellas normales"\r
-68037="Aplicar los ajustes al dominio entero"\r
-68038="Aceptar huellas para servidor/dominio"\r
-68039="Aceptar huellas de terceros para servidor/dominio"\r
-68040="Huellas"\r
-68041="Propiedades del servidor"\r
-68042="Administrar huellas..."\r
-68043="Administrar contraseñas de Varita..."\r
-68044="Borrar fecha de visita en Marcadores"\r
-68045="Elegir fuente"\r
-68046="Cursiva"\r
-68047="Subrayado"\r
-68048="Suprarayado"\r
-68049="Tachado"\r
-68050="Color"\r
-68051="Muestra"\r
-68052="Protocolos de seguridad"\r
-68053="Elegir la cifra a activar"\r
-68054="Buscar ¿qué?"\r
-68055="Buscar siguiente"\r
-68056="Sólo palabras completas"\r
-68057="Coincidir May./min."\r
-68058="Buscar hacia arriba"\r
-68059="Buscar hacia abajo"\r
-68060="Iniciar con sesión guardada"\r
-68061="Escribiendo 'g opera' buscará Opera en Google"\r
-68062="Decorado"\r
-68063="Tamaño"\r
-68064="Barras de herramientas y menús"\r
-68065="Otro nombre"\r
-68066="Duplicar"\r
-68067="Eliminar"\r
-68068="Barra de progreso"\r
-68069="Ratón y teclado"\r
-68070="Editar..."\r
-68071="Activar ayuda emergente"\r
-68072="Página nueva"\r
-68073="Ampliación de imagen suave"\r
-68074="Ocultar los tipos de fichero que Opera abre"\r
-68075="Aplicación predeterminada"\r
-68076="Ficheros que maneja Opera"\r
-68101="Protocolos que Opera administra"\r
-; HTML documents\r
-68077="Documentos HTML"\r
-\r
-; Default application\r
-68078="Documentos XML"\r
-\r
-; URL shortcuts\r
-68079="Atajos URL"\r
-\r
-; Default application\r
-68080="Imágenes GIF"\r
-68081="Imágenes JPEG"\r
-68082="Imágenes PNG"\r
-68083="Imágenes BMP"\r
-68084="Imágenes XBM"\r
-68085="mailto"\r
-\r
-68086="Fichero    Editar    Ver    Navegación    Marcadores    Correo     Ventana     Ayuda"\r
-68087="Usar Opera"\r
-68088="Direcciones entradas"\r
-68089="Direcciones visitadas"\r
-68090="Caché de memoria"\r
-68091="Comprobar documentos"\r
-68092="Comprobar imágenes"\r
-68093="Comprobar otros"\r
-68094="Huella normal"\r
-68095="Huellas de terceros"\r
-68096="Varita"\r
-68097="Activar Varita"\r
-68098="Contraseña maestra"\r
-68099="Protocolos de seguridad..."\r
-68100="Administrar certificados"\r
-; Currently only used on Linux\r
-68102="Peso"\r
-\r
-; Open application (source viewer etc) in a terminal\r
-68103="Abrir en terminal"\r
-\r
-; External news program\r
-68104="Programa de noticias"\r
-\r
-; Label for image dropdown box\r
-68105="Imágenes"\r
-\r
-; Label for favicon dropdown box\r
-68106="Iconos de página"\r
-\r
-; Label for java path text field\r
-68107="Ruta de Java"\r
-\r
-; Button text for testing correct Java path\r
-68108="Verificar ruta Java"\r
-\r
-; Dropdown menu string\r
-68109="Ver iconos y favicons incrustados"\r
-68110="Ver sólo los iconos incrustados "\r
-68111="No mostrar iconos"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is correct\r
-68112="Parece que la ruta Java  apunta a un directorio válido"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is not found\r
-68113="No se encuentra una instalación de Java válida"\r
-\r
-; String in message box when testing and an alternate path has been found\r
-68114="El siguiente directorio parece ser una alternativa mejor. ¿Lo usamos? "\r
-\r
-; String in message box when testing and all failed\r
-68115="Escriba otro directorio y pruebe de nuevo"\r
-\r
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box\r
-68117="Ruta de conectores"\r
-\r
-; Sub-paths of the plug-in path string\r
-68118="Rutas"\r
-\r
-; On top of a list showing all detected pug-ins\r
-68119="Conectores detectados"\r
-\r
-; Button text of a button starting a plug-in search\r
-68120="Buscar nuevo..."\r
-\r
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in\r
-; path\r
-68121="Cambiar ruta..."\r
-\r
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins\r
-68122="Asociación de conectores"\r
-\r
-; Text above a list box\r
-68123="Elegir los conectores que desea asociar"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68137="Elegir un nuevo fichero de Marcadores de Opera"\r
-\r
-; filedialog title \r
-68138="Elegir un nuevo fichero de contactos de Opera "\r
-\r
-; filedialog title\r
-68139="Elegir fichero de marcadores de Opera"\r
-68140="Elegir fichero de contactos de Opera "\r
-68141="Exportar Marcadores de Opera"\r
-68142="Exportar contactos de Opera"\r
-68143="Guardar los Marcadores de Opera como"\r
-68144="Guardar los contactos de Opera como"\r
-68145="Guardar los Marcadores de Opera como HTML"\r
-68146="Guardar los contactos de Opera como HTML"\r
-68147="Guardar los Marcadores de Opera seleccionados como"\r
-68148="Guardar los contactos de Opera seleccionados como"\r
-68149="Guardar los Marcadores de Opera seleccionados como HTML"\r
-68150="Guardar los contactos de Opera seleccionados como HTML"\r
-68151="Elegir los Marcadores de Opera a importar"\r
-68152="Elegir los contactos de Opera a importar"\r
-68153="Elegir los Bookmarks de Netscape a importar"\r
-68154="Elegir la carpeta de favoritos de IE a importar"\r
-68155="Elegir los bookmarks de Konqueror a importar"\r
-68156="Elegir la carpeta de bookmarks de KDE1 a importar"\r
-\r
-; Filedialog title\r
-68157="Elegir fichero de sonido"\r
-68158="Elegir fichero de idioma"\r
-68159="Elegir fichero de hoja de estilo"\r
-\r
-; Parttern string to be used in a file dialog box\r
-68160="Fichero de idioma |*.lng|"\r
-\r
-; Dialog title \r
-68161="Editar configuración de teclado"\r
-\r
-; Dialog title\r
-68162="Editar configuración de ratón"\r
-\r
-; Message box string shown when launching external programs\r
-68163="No ha indicado una aplicación de ayuda externa. ¿Desea modificar la configuración ahora?"\r
-\r
-; Used in dialog box text\r
-68164="Cliente de correo"\r
-\r
-; Shown in error dialog box\r
-68165="No se ha podido iniciar la aplicación de ayuda externa. ¿Desea modificar la configuración ahora?"\r
-\r
-; One of the authentication methods in M2\r
-69227="Auto"\r
-69228="Texto sin formato"\r
-\r
-; Used in first time dialog box\r
-69238="Más..."\r
-\r
-; Title of first time dialog box\r
-69239="Primera configuración"\r
-\r
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.\r
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used\r
-69241=" %1 ficheros (*.%2)"\r
-\r
-; File dialog title\r
-69264="Importar certificado"\r
-69265="Exportar certificado"\r
-\r
-69310="Limpiar"\r
-69311="Minimizar"\r
-69316="Eliminar sólo de esta vista. Atajo de teclado: Ctrl+X"\r
-69317="Administrador de entradas"\r
-69318="Activar HTTP 1.1 para el proxy"\r
-69319="Modos de presentación"\r
-69320="Deslizamiento suave"\r
-69321="Modo predeterminado"\r
-69322="Configurar modos"\r
-69323="Aplicar estilos a formularios"\r
-69324="Aplicar  estilos a barras de desplazamiento"\r
-69325="Avisar antes de borrar mensajes"\r
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file\r
-69341="Fallo al guardar"\r
-\r
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file\r
-69342="Imposible guardar fichero de agenda"\r
-\r
-; General message box string asking user to try action once more\r
-69343="¿Reintentamos?"\r
-\r
-; Message box text\r
-69344="¿Cerramos todas las páginas?"\r
-69345="Cerrar todas menos la activa"\r
-\r
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode\r
-69346="Reiniciar Opera"\r
-\r
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry\r
-69350="Administrar marcadores"\r
-\r
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online\r
-; mode (eg. fetching mail)\r
-69351="Desconectado"\r
-\r
-; General dialog button string \r
-69364="Continuar"\r
-\r
-; General dialog button string\r
-69365="Pausa"\r
-\r
-; Dialog title for Add filter dialog box\r
-69372="Añadir filtro"\r
-\r
-; Caption for Reindex mail dialog box\r
-69377="Reindexar correo"\r
-\r
-; Dialog caption javascript options dialog\r
-69409="Opciones JavaScript"\r
-\r
-69411="Nunca en el servidor completo"\r
-69412="Procesando imágenes (%li%%) (Tot:%li)"\r
-69413="Procesando mensajes (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"\r
-69414="Fin de la importación. Se han importado %l mensajes"\r
-69415="Elegir fichero(s) a importar"\r
-; for STRICT_CACHE_LIMIT when page is too huge\r
-32863="Se ha alcanzado el límite de memoria y se detendrá la carga"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded skin can not be used\r
-69420="Versión del decorado incompatible"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded setupfile can not be used\r
-69866="Versión del configurador incompatible"\r
-\r
-; Dialog text when downloaded setupfile can not be used\r
-69867="No se puede aplicar la configuración seleccionada. Elija una configuración específica para esta versión de Opera."\r
-\r
-69423="Opciones del clic con el central..."\r
-; Dialog title for save as file dialog\r
-69424="Guardar con imágenes como..."\r
-\r
-69425="La versión gratuita de Opera lleva publicidad. Se puede elegir el tipo de anuncios en las opciones de Opera."\r
-69426="Ver anuncios de texto y búsquedas relacionadas por medio de Google"\r
-69427="La información que el navegador solicita de los sitios web que se visitan, incluyendo la dirección de la página, se envía a Google para elegir los anuncios relacionados. Google y Opera se comprometen a proteger la intimidad de los usuarios."\r
-69428="Leer más"\r
-69429="Ver una selección general de anuncios gráficos"\r
-69430="Scripts pueden recibir clics del botón derecho"\r
-69434="CC automática"\r
-69435="CCO automática"\r
-; Used in the dialog after having spellchecked the text\r
-69436="Comprobación ortográfica terminada"\r
-\r
-; Caption of spellcheck dialog\r
-69437="Revisión ortográfica"\r
-\r
-; \r
-69452="Suscripción a fuentes RSS"\r
-69453="Salas de conversación"\r
-69456="Nombre"\r
-69457="Dirección"\r
-69458="<cuenta nueva>"\r
-\r
-; Caption for the Encoding Mismatch dialog\r
-69478="Error de codificación"\r
-\r
-; Text in the Encoding Mismatch dialog\r
-69479="No se pueden enviar esos caracteres con los ajustes actuales. ¿Desea enviarlos como Unicode (UTF-8)?. Si elige [No], los siguientes caracteres se enviarán como signos de interrogación.\n\n%s"\r
-\r
-; Used in print dialog box for selecting print range\r
-69481="Páginas (de-a)"\r
-\r
-; Account properties\r
-69519="Arranque del pool del puerto DCC"\r
-69520="Fin del pool del puerto DCC"\r
-69521="Usar servidor para buscar la IP propia"\r
-\r
-69526="Navegador"\r
-69527="Espaciadores"\r
-69528="Mis botones"\r
-69529="Sugerencias"\r
-69534="Usar revisión ortográfica"\r
-69535="El corrector ortográfico no está disponible. ¿Desea información sobre cómo configurarlo?"\r
-69538="Ejecutar comandos al conectarse"\r
-69587="Obteniendo la lista de salas..."\r
-69588="Abrir ventanas de chat privadas en segundo plano"\r
-69589="Unirse"\r
-69590="Editar"\r
-69591="Recargar"\r
-69592="Hacer clic en cualquier barra fuera de la ventana para editar sus propiedades"\r
-69593="Lugar"\r
-69594="Ajuste de línea"\r
-69595="Ver sólo cuando se necesite"\r
-69596="Ver barras ocultas al personalizar"\r
-69597="Opciones predeterminadas"\r
-69598="Hacer clic en cualquier barra fuera de esta ventana para ver sus ajustes por defecto"\r
-69599="Reajustar a valores predeterminados"\r
-69600="Botones y campos"\r
-69601="Arrastrar botones y campos a cualquier barra fuera de esta ventana"\r
-69602="Actualizar"\r
-69603="Reglas"\r
-69604="Aprender de los mensajes añadidos y eliminados del filtro"\r
-69605="Nueva regla"\r
-69606="Eliminar regla"\r
-69607="Marcar mensajes como filtrados"\r
-69608="Limitar el filtrado a los mensajes de la carpeta principal"\r
-69609="Escribir un nuevo alias"\r
-69610="Contraseña obligatoria"\r
-69611="Sólo los operadores pueden cambiar de tema"\r
-69612="Sólo los operadores o usuarios vocales pueden hablar"\r
-69613="Ocultar esta sala de la lista de salas"\r
-69614="Protegido por contraseña"\r
-69615="Límite de usuarios"\r
-69616="Añadir regla"\r
-69617="Filtrar los mensajes siguientes"\r
-69618="Alias"\r
-69619="Iniciar comandos con el nombre"\r
-69620="Comprobar ortografía"\r
-69621="Texto original"\r
-69622="Sustituir con"\r
-69623="Ignorar"\r
-69624="Sustituir"\r
-69625="Aprender"\r
-69626="Eliminar"\r
-69627="Idioma"\r
-69628="Mostrar panel de inicio cuando no haya ninguna página"\r
-69629="Información de huellas"\r
-69630="Nombre"\r
-69631="Valor"\r
-69632="Caduca"\r
-69633="Última visita"\r
-69634="Seguro"\r
-69635="Enviado al creador únicamente"\r
-69636="Versión"\r
-69637="Importar a:"\r
-69638="Alias"\r
-; The question to ask the user when wand wants to save some new or changed\r
-; form data related to eCommerce fields.\r
-69925="Se ha cambiado o escrito información nueva de eCommerce"\r
-\r
-; The continuation of the WAND_ECOM_ASK_NEW_DATA question.\r
-69926="¿Quiere guardarlo para usarlo en otros sitios eCommerce?"\r
-\r
-; A description how to use the data now saved.\r
-69927="La próxima vez puede entrar con Ctrl+Intro o haciendo clic en el botón Varita."\r
-\r
-; Dialog title for config dialog\r
-69871="Puntero para ficheros guardados"\r
-\r
-; Dialog title for edit dialog\r
-69872="Editar puntero de archivo"\r
-\r
-69882="Exportar mensajes a un archivo"\r
-69898="OperaNet, Europa"\r
-69899="Undernet, Europa"\r
-69900="Undernet, Norteamérica"\r
-69901="IRCnet, Africa"\r
-69902="IRCnet, Asia"\r
-69903="IRCnet, Europa"\r
-69904="EFnet, Asia"\r
-69905="EFnet, Europa"\r
-69906="EFnet, Norteamérica"\r
-69907="DALnet, Asia"\r
-69908="DALnet, Europa"\r
-69909="DALnet, Norteamérica"\r
-69910="FreeNode, Europa"\r
-69911="FreeNode, Norteamérica"\r
-69912="FreeNode, Oceania"\r
-69913="FreeNode, Suramérica"\r
-69917="Sin ajuste de línea"\r
-69918="Ajustar en varias líneas"\r
-69919="Mostrar asa"\r
-69921="Vista Navegador"\r
-69922="Vista correo"\r
-; For license dialog\r
-69938="De acuerdo"\r
-69939="No estoy de acuerdo"\r
-\r
-70003="Posible riesgo para la seguridad"\r
-70004="El fichero de configuración que acaba de descargar puede ser dañino. Instálelo sólo si confia en su autor. ¿Desea continuar?"\r
-; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active\r
-; transfers are kept.\r
-70042="Se han conservado las transferencias activas"\r
-70043="La transferencia activa no se ha eliminado"\r
-\r
-70045="Expulsar del chat al usuario"\r
-70046="Escriba la razón por la que desea expulsar a %s de la sala de chat"\r
-70048="Salas %u"\r
-70049="%u grupos de noticias "\r
-; Caption for the dialog displayed when nntp or rss automatically creates ap\r
-70051="Nuevo punto de acceso"\r
-\r
-; Displayed when nntp or rss wants to automatically create an access point\r
-70052="¿Aceptar nuevo punto de acceso?"\r
-\r
-; Menu strings\r
-\r
-50844="&Anclada"\r
-50845="Flotante"\r
-54219="&Alternar\tF4"\r
-50070="&Siempre visible"\r
-65307="Añadir panel..."\r
-65309="Editar panel..."\r
-65308="Eliminar &panel..."\r
-65310="Obtener paneles"\r
-51211="O&pciones..."\r
-54000="&Abrir marcador"\r
-54020="Abrir en una nueva instancia"\r
-54022="Abrir en segundo plano"\r
-54023="Añadir a la barra personal"\r
-54001="Añadir página"\r
-54007="Añadir todos"\r
-54002="Cortar"\r
-54003="Copiar"\r
-54004="Pegar"\r
-54005="Eliminar"\r
-63001="Seleccionar todo"\r
-; Bookmark Item New menu\r
-180090="Nuevo"\r
-54009="Carpeta..."\r
-54008="Marcador..."\r
-\r
-180130="Fichero"\r
-54013="Nuevo..."\r
-54010="Abrir..."\r
-51071="Guardar"\r
-54015="Guardar como..."\r
-54014="Guardar seleccionados como..."\r
-54011="Insertar &Bookmarks..."\r
-54012="Insertar Favoritos de I&E..."\r
-54006="Propiedades..."\r
-54018="&Elemento..."\r
-144660="&Fichero"\r
-50466="Nueva instancia de Opera"\r
-53028="Página nueva"\r
-50475="Cerrar instancia de Opera"\r
-53027="Cerrar página"\r
-50001="Abrir..."\r
-50003="Guardar como..."\r
-50977="Guardar con imágenes como..."\r
-162500="Importar"\r
-52250="Correo..."\r
-52251="Marcadores de Opera..."\r
-52252="Contactos de Opera..."\r
-52253="&Configuración de ventanas de Opera..."\r
-52254="Bookmarks de Netscape..."\r
-52255="Favoritos de Internet Explorer..."\r
-162560="Exportar"\r
-52256="Marcadores de Opera..."\r
-52257="Contactos de Opera..."\r
-52258="&Configuración de ventanas de Opera..."\r
-50004="Imprimir..."\r
-50005="Configurar impresora..."\r
-50476="Opciones de impresión..."\r
-54271="Presentación preliminar"\r
-51099="Trabajar desconectado"\r
-54493="Eliminar información personal..."\r
-162000="Opciones más a mano"\r
-52200="Abrir todas las emergentes"\r
-52201="Blqoear todas"\r
-52202="Abrirlas en segundo plano"\r
-52203="Activar animación GIF"\r
-52204="Activar &video incrustado"\r
-52205="Activar sonido en páginas Web"\r
-52206="Activar Java"\r
-52207="Activar conectores"\r
-52208="Activar Javascript"\r
-52209="Activar huellas"\r
-52215="Activar conexión con referencias"\r
-52216="Activar servidores proxy"\r
-52210="Identificarse como Opera"\r
-52211="Identificarse como Mozilla 5.0"\r
-52212="Identificarse como Mozilla 4.78"\r
-52213="Identificarse como Mozilla 3.0"\r
-52214="Identificarse como MSIE 6.0"\r
-50394="Opciones..."\r
-50006="Salir"\r
-140070="&Editar"\r
-50007="Deshacer"\r
-50008="Cortar"\r
-50009="Copiar"\r
-50010="Pegar"\r
-50424="Eliminar"\r
-50641="Seleccionar todos"\r
-50058="Buscar..."\r
-50086="Buscar siguiente"\r
-52031="Buscar anterior"\r
-50063="Búsqueda en línea"\r
-1124400="&Ver"\r
-148440="Agenda"\r
-50846="&Desactivada"\r
-145550="Barra principal"\r
-50555="&Simple"\r
-50556="&Completa"\r
-50554="&Desactivada"\r
-170510="Barra personal"\r
-53051="Arriba"\r
-53052="Abajo"\r
-53053="Izquierda"\r
-53054="Derecha"\r
-53050="Desactivada"\r
-53055="Mostrar &marcadores"\r
-145570="Barra de estado"\r
-50557="&Arriba"\r
-50559="A&bajo"\r
-50558="&Desactivada"\r
-50916="Mostrar &hora"\r
-170210="Barra de páginas"\r
-53021="&Arriba"\r
-53022="A&bajo"\r
-53023="I&zquierda"\r
-53024="De&recha"\r
-53020="&Desactivada"\r
-180520="Barra &de ventanas"\r
-54052="&Arriba"\r
-54053="A&bajo"\r
-54054="I&zquierda"\r
-54055="&Derecha"\r
-54050="D&esactivada"\r
-150740="Barra de direcciones"\r
-51074="&Arriba"\r
-51075="A&bajo"\r
-51101="&Desactivada"\r
-50612="Barras de desplazamiento"\r
-157300="Escala"\r
-51730="50%"\r
-51731="80%"\r
-51732="90%"\r
-51733="100%"\r
-51734="120%"\r
-51735="150%"\r
-51736="200%"\r
-51739="-100%"\r
-51740="+100%"\r
-51737="-10%"\r
-51738="+10%"\r
-157500="Código"\r
-51750="Selección automática"\r
-157510="Unicode"\r
-51751="UTF-8"\r
-51752="UTF-16"\r
-67447="UTF-32"\r
-67448="UTF-7"\r
-157530="Inglés &USA"\r
-51753="US ASCII"\r
-157540="Europeo Occidental"\r
-51754="ISO-8859-1"\r
-51771="Windows-1252"\r
-51767="ISO-8859-15"\r
-157550="Europeo Central"\r
-51755="ISO-8859-2"\r
-67449="ISO-8859-16"\r
-51769="Windows-1250"\r
-157560="Europeo del Sur"\r
-51756="ISO-8859-3"\r
-157650="Báltico"\r
-51765="ISO-8859-13"\r
-51776="Windows-1257"\r
-51757="ISO-8859-4"\r
-157630="Nórdico"\r
-51763="ISO-8859-10"\r
-51791="Windows-Sami-2"\r
-157660="Celta"\r
-51766="ISO-8859-14"\r
-157620="Turco"\r
-51762="ISO-8859-9"\r
-51773="Windows-1254"\r
-157770="Vietnamita"\r
-51777="Windows-1258"\r
-51783="VISCII"\r
-67450="VPS"\r
-157580="Cirílico"\r
-51758="ISO-8859-5"\r
-51768="KOI8-R"\r
-51785="KOI8-U"\r
-51770="Windows-1251"\r
-51792="Código de página 866"\r
-157600="Griego"\r
-51760="ISO-8859-7"\r
-51772="Windows-1253"\r
-157590="Árabe"\r
-51759="ISO-8859-6"\r
-51775="Windows-1256"\r
-157610="Hebreo"\r
-51761="ISO-8859-8 (Lógico)"\r
-67451="ISO-8859-8 (Visual)"\r
-51774="Windows-1255"\r
-157640="Tailandés"\r
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"\r
-157890="Chino"\r
-51780="Big5 (Tradicional)"\r
-67452="Big5-HKSCS  (Tradicional)"\r
-51790="EUC-TW (Tradicional)"\r
-51782="GBK/GB2312 (Simplificado)"\r
-51786="HZ-GB2312 (Simplificado)"\r
-67453="GB18030 (Simplificado)"\r
-67454="ISO-2022-CN"\r
-157880="Japonés"\r
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese\r
-51788="Detección automática"\r
-\r
-51778="Shift-JIS"\r
-51779="ISO-2022-JP"\r
-51781="EUC-JP"\r
-157840="Coreano"\r
-51784="EUC-KR"\r
-51212="Actualizar visualización"\r
-44002="Código fuente"\r
-50660="Código fuente del marco"\r
-51215="Enlaces en el marco"\r
-44001="&Menú\tCtrl+F11"\r
-50995="Pantalla completa"\r
-140320="&Navegación"\r
-50032="Anterior"\r
-; Next\r
-50031="Siguiente"\r
-\r
-50420="Detener"\r
-50477="Principal"\r
-50065="Recargar"\r
-44003="Recargar marco"\r
-50725="Recargar todas las páginas"\r
-200000="Recargar cada"\r
-56000="Activar"\r
-56001="Personalizar..."\r
-50270="Cargar todas las imágenes"\r
-50478="Establecer página de inicio..."\r
-50059="Ir a la página..."\r
-65132="Ir a páginas similares"\r
-50087="Añadir a Marcadores..."\r
-146790="&Correo"\r
-50679="Redactar..."\r
-; Send menu, Mail\r
-65180="Enviar enlace"\r
-\r
-50979="Bajar"\r
-; Check menu, Mail\r
-51723="Bajar de todas"\r
-\r
-; Send menu, Mail\r
-54070="Enviar correo en espera"\r
-\r
-54071="En&viar en cola desde todas\tCtrl+Mayús+Q"\r
-54214="&Administrar correo\tCtrl+Alt+M"\r
-51143="&Buscar..."\r
-51139="Filtros..."\r
-51145="Cuenta nueva..."\r
-59999="Administrar cuentas..."\r
-54215="Administrar contactos..."\r
-44004="Marcar como leído"\r
-44005="Marcar como sin leer"\r
-44006="Listar artículos antig&uos"\r
-44007="Listar todos los &grupos"\r
-50626="Mos&trar conversaciones"\r
-60004="&Actualizar grupos"\r
-1123600="Ven&tana"\r
-148360="Especial"\r
-50836="Descargas"\r
-50837="Historial"\r
-50838="Conectores"\r
-50835="Caché"\r
-54122="Consola Java"\r
-50498="Duplicar"\r
-52035="Crear ventana enlazada"\r
-50018="Cascada"\r
-50019="Mosaico vertical"\r
-51136="Mosaico horizontal"\r
-50567="Restaurar todas"\r
-50565="Minimizar todas"\r
-50545="Maximizar todas"\r
-50564="Cerrar todas"\r
-50523="&Guardar configuración de ventanas..."\r
-52034="&Listar todas..."\r
-140130="A&yuda"\r
-50013="Contenido"\r
-50479="Teclado"\r
-50525="Ratón"\r
-60243="Corre la voz"\r
-60242="Comprar Opera"\r
-50976="Registrar Opera..."\r
-242400="Opera en el Web"\r
-; Opera on the Web menu\r
-60240="Página de inicio"\r
-60241="Soporte técnico"\r
-50666="Contactar"\r
-60246="Comunidad"\r
-51131="Opera WebMail"\r
-\r
-50015="Acerca de Opera..."\r
-; link menu\r
-50416="&Abrir enlace\tClic"\r
-50417="Abrir en &nueva página\tMays+Clic"\r
-50437="Abrir en segundo plano"\r
-53018="Abrir en nueva página"\r
-53019="Abrir en una página en segundo plano"\r
-50418="Añadir enlace a marcadores..."\r
-50216="Copiar dirección del enlace"\r
-50761="Guardar objetivo como..."\r
-\r
-; mailto: link menu\r
-50436="&Enviar correo..."\r
-50543="&Añadir a Contactos..."\r
-50542="Copiar dirección de correo"\r
-50544="Copiar dirección con &mailto:"\r
-\r
-; mailto: image link menu\r
-50263="Mostrar imagen"\r
-\r
-; mailto: image link and image link  menu\r
-65246="Recargar imagen"\r
-\r
-; mailto: image link menu and image link menu\r
-50262="Guardar imagen..."\r
-50251="Copiar imagen"\r
-50419="Copiar dirección de la imagen"\r
-56064="Propiedades de la imagen"\r
-200670="Usar la imagen como"\r
-56067="Decorado en primer plano"\r
-56068="Decorado en fondo"\r
-57076="Fondo de escritorio"\r
-56069="Quitar decorado de primer plano"\r
-56070="Quitar decorado de fondo"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50426="Anterior"\r
-50427="Siguiente"\r
-50429="Detener"\r
-50430="Principal"\r
-50428="Recargar"\r
-50423="Añadir a Marcadores"\r
-50215="Copiar dirección"\r
-65178="Enviar el enlace por correo"\r
-292450="Fondo"\r
-\r
-; Default page menu and image link menu\r
-65245="Mostrar imagen"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50672="Guardar imagen"\r
-50671="Copiar imagen"\r
-50673="Copiar dirección de la imagen"\r
-65244="Propiedades de la imagen"\r
-200710="Usar imagen como"\r
-56071="Decorado de &primer plano"\r
-56072="Decorado de &fondo"\r
-57077="&Fondo del escritorio"\r
-50432="Duplicar"\r
-\r
-; Select menu\r
-50872="Copiar texto"\r
-65184="Buscar"\r
-291920="Buscar con"\r
-65187="Diccionario"\r
-65188="Enciclopedia"\r
-65186="Conversión divisas"\r
-291960="Traducir"\r
-65196="Inglés a Francés"\r
-65197="Inglés a Alemán"\r
-65198="Inglés a Italiano"\r
-65199="Inglés a Portugués"\r
-65200="Inglés a Español"\r
-65202="Francés a Inglés"\r
-65203="Francés a Alemán"\r
-65204="Francés a Italiano"\r
-65205="Francés a Portugués"\r
-65206="Francés a Español"\r
-65207="Alemán a Inglés"\r
-65208="Alemán a Francés"\r
-65209="Italiano a Inglés"\r
-65210="Italiano a Francés"\r
-65211="Portugués a Inglés"\r
-65212="Español a Inglés"\r
-65213="Español a Francés"\r
-65214="Inglés a Japonés"\r
-65215="Japonés a Inglés"\r
-65218="Enviar por correo"\r
-65191="&Ver en código fuente"\r
-\r
-; View source menu\r
-65261="&Detener revisión de código fuente"\r
-\r
-; Image link menu\r
-44013="Abrir"\r
-44014="Abrir en nueva página"\r
-44015="Añadir enlace a marcadores"\r
-44016="Copiar &dirección de la imagen"\r
-\r
-144670="&Fichero"\r
-50467="&Abrir..."\r
-50468="&Guardar..."\r
-50470="En&viar"\r
-50469="&Salir"\r
-140080="Editar"\r
-242420="_aviso_menú_contextual_"\r
-57055="Opcion&es..."\r
-; File menu\r
-148470="Archivo"\r
-\r
-50847="&Imprimir\tCtrl+P"\r
-50856="S&alir\tCtrl+W"\r
-148480="Editar"\r
-50848="&Copiar\tCtrl+C"\r
-50849="&Encontrar\tCtrl+F"\r
-; Navigation menu\r
-148510="Navegación"\r
-\r
-50851="&Anterior\tZ"\r
-50852="&Siguiente\tX"\r
-50853="&Principal\tCtrl+Espacio"\r
-50854="&índice alfabético\tF1"\r
-50855="&Atajo de teclado\tCtrl+B"\r
-1127000="Editar"\r
-148700="Insertar"\r
-50870="Nombre comple&to"\r
-50902="&Nombre"\r
-50903="&Apellido"\r
-50904="&Dirección"\r
-50905="&Ciudad"\r
-50906="Pro&vincia"\r
-65242="Códi&go Postal"\r
-50907="País"\r
-50908="&Teléfono"\r
-50909="&Fax"\r
-50871="Cor&reo-e"\r
-50910="&Página Principal"\r
-50911="Especial &1"\r
-50912="Especial &2"\r
-50913="Especial &3"\r
-65243="&Editar..."\r
-50864="Deshacer"\r
-50865="Cortar"\r
-50866="Copiar"\r
-50867="Pegar"\r
-50868="Eliminar"\r
-50869="Seleccionar todo"\r
-51265="C&opiar como texto"\r
-51266="Copiar como &HTML"\r
-51267="Copiar como ítem de &Agenda"\r
-; Button bar\r
-51321="&Aspecto..."\r
-50917="&Distribución..."\r
-\r
-56073="Obtener decorados"\r
-; Hotlist window bookmarks view\r
-54150="Ordenar a &mi gusto"\r
-54151="Ordenar por &nombre"\r
-54152="Ordenar por nombre &inverso"\r
-54153="Ordenar por fecha de &visita"\r
-54154="Ordenar por fecha de v&isita inversa"\r
-54155="Ordenar por fecha de cr&eación"\r
-54156="Ordenar por fecha de crea&ción inversa"\r
-54161="&Mostrar campo de búsqueda"\r
-54157="Mostrar árbol de c&arpetas"\r
-181580="&Columnas"\r
-54158="Mostrar &encabezado de columnas"\r
-52051="Mostrar columna fecha de &visita"\r
-52052="Mostrar columna fecha de &creación"\r
-52053="Tama&ño de columna automático"\r
-\r
-; Bookmark item\r
-53056="&Eliminar\tSupr"\r
-53057="&Propiedades..."\r
-\r
-; Hotlist window contacts view\r
-54159="Mostrar árbol de &carpetas"\r
-54160="Mostrar &encabezados de columna"\r
-\r
-; Transfers view\r
-54139="Mostrar detalles"\r
-67520="Ver elementos nuevos al principio"\r
-51204="Mostrar &fuera de Opera"\r
-51203="&Enviar al frente al descargar"\r
-\r
-294120="Barra de páginas"\r
-65412="&Nueva página\tDoble clic"\r
-; Page bar item\r
-53025="&Mover a nueva ventana\tDoble clic"\r
-65411="&Cerrar página\tMayús+Clic"\r
-\r
-; Go menu\r
-65130="&Ir a la página"\r
-65133="Ir a páginas &enlazadas con ésta"\r
-\r
-146630="Marco"\r
-50663="Ver código fuente"\r
-50781="Guardar como"\r
-56051="Verificar código fuente"\r
-50669="Añadir a Marcadores"\r
-50668="Copiar dirección"\r
-65179="Enviar enlace por correo"\r
-50664="Recargar"\r
-44012="Cargar todas las imágenes"\r
-50708="Maximizar"\r
-53400="Redactar &correo"\r
-56053="Visitar &página Web"\r
-53404="&Para:"\r
-53405="&Cc:"\r
-53406="Cc&o:"\r
-54019="&Contacto..."\r
-180210="&Fichero"\r
-54021="&Nuevo..."\r
-53411="&Copiar\tCtrl+C"\r
-53412="&Seleccionar todo\tCtrl+A"\r
-53413="&Imprimir\tCtrl+P"\r
-67350="Bajar ¡ya!"\r
-67351="Bloquear panel"\r
-67352="Bajar todas las cuentas"\r
-67353="Leer correo"\r
-67354="Marcar y pasar al siguiente sin leer"\r
-; Cancel newsmessage\r
-67355="Cancelar envío"\r
-\r
-67356="Etiquetar como "\r
-67357="Ver en"\r
-67358="Ir a"\r
-67362="Marcar todo como leído"\r
-67363="Vaciar papelera"\r
-67364="Redirigir"\r
-67359="Siguiente sin leer"\r
-67360="Anterior sin leer"\r
-67365="Conversación"\r
-; noun (in 'Go to' menu)\r
-67366="Contacto"\r
-\r
-67367="Plano"\r
-67368="Por conversación"\r
-67369="Para y de"\r
-67370="Miniaturas"\r
-67371="Ver leídos"\r
-67372="Ver papelera"\r
-67373="Ver basura"\r
-67374="Ver listas de correo"\r
-67375="Ver grupos de noticias"\r
-67376="Ver Responder ¡Ya!"\r
-67377="Eliminar de la vista"\r
-; Forward mail\r
-67378="Reenviar"\r
-\r
-67379="Prioridad"\r
-67380="Ordenar a mi gusto"\r
-67381="Ordenar por nombre"\r
-67382="Ordenar por alias"\r
-67383="Ordenar por dirección"\r
-67384="Ordenar por descripción"\r
-67385="Ordenar por fecha de creación"\r
-67386="Ordenar por fecha de visita"\r
-67387="Orden ascendente"\r
-67388="Orden descendente"\r
-67389="Abrir"\r
-67390="Ver"\r
-67391="Ver mensajes"\r
-67392="Ir a página principal"\r
-; Contact Item New menu\r
-67393="Nuevo"\r
-\r
-67394="Ir a URL"\r
-; Help menu\r
-67395="Ayuda"\r
-\r
-; Window menu\r
-67396="Ventanas"\r
-\r
-; Mail menu and button\r
-67397="Correo"\r
-\r
-; Bookmarks menu\r
-67398="Marcadores"\r
-\r
-67399="Sesiones"\r
-67400="Barra de navegación"\r
-67401="Bloquear botones"\r
-67402="Personalizar barras de herramientas..."\r
-67403="Decorado"\r
-67404="Juego de colores"\r
-; Browser View Menu\r
-67405="Estilo"\r
-\r
-67406="Pantalla pequeña"\r
-67407="Navegación del sitio"\r
-; Send mail menu\r
-67408="Enviar"\r
-\r
-67409="Leer"\r
-67410="Buscar..."\r
-67411="Grupos de noticias..."\r
-67412="Carpetas IMAP..."\r
-67413="Cerrar todas menos la activa"\r
-; Bookmark Item File menu\r
-67414="Importar marcadores de Opera..."\r
-67415="Importar Bookmarks de Netscape..."\r
-67416="Importar Favoritos de IE..."\r
-67417="Exportar marcadores de Opera"\r
-\r
-; Contact Item New menu\r
-67418="Carpeta..."\r
-67419="Contacto..."\r
-\r
-; Contact Item File menu\r
-67420="Nuevo..."\r
-\r
-; File/Session menu\r
-67421="Abrir sesión..."\r
-67422="Insertar sesión..."\r
-67423="Guardar sesión..."\r
-\r
-; Quick Preferences\r
-67424="Bloquear las no deseadas"\r
-\r
-; View Hotlist Menu\r
-67425="Marcadores"\r
-67426="Correo"\r
-\r
-67427="Contactos"\r
-; View Hotlist Menu\r
-67428="Historial"\r
-67429="Descargas"\r
-67430="Enlaces"\r
-67431="Ventanas"\r
-\r
-; View Navigation Bar Menu\r
-67432="Auto"\r
-\r
-67433="Sin juego de colores"\r
-67434="Colores del sistema"\r
-67435="Oro"\r
-67436="Arena"\r
-67437="Selva"\r
-67438="Mar"\r
-67439="Azul"\r
-67440="Añil"\r
-67441="Púrpura"\r
-67442="Carmesí"\r
-67443="Rojo"\r
-67444="Efectos especiales"\r
-67445="Modo de autor"\r
-67446="Modo de usuario"\r
-; Reload Menu\r
-67455="5 segundos"\r
-67456="15 segundos"\r
-67457="30 segundos"\r
-67458="1 minuto"\r
-67459="2 minutos"\r
-67460="5 minutos"\r
-67461="15 minutos"\r
-67462="30 minutos"\r
-\r
-; Site Navigation Menu\r
-67463="Principal"\r
-67464="Índice"\r
-67465="Contenidos"\r
-67466="Buscar"\r
-67467="Glosario"\r
-67468="Ayuda"\r
-67469="Primera"\r
-67470="Anterior"\r
-67471="Siguiente"\r
-67472="Última"\r
-67473="Arriba"\r
-67474="Copyright"\r
-67475="Autor"\r
-\r
-67476="Consola JavaScript"\r
-67477="Reanudar descarga"\r
-67478="Eliminar descarga"\r
-67479="Estilo"\r
-67480="Eliminar panel"\r
-67481="Quitar de la barra"\r
-67482="Audio"\r
-67483="Cerrar todo"\r
-67484="Cerrar todas menos la activa"\r
-; Remove from Personal Bar\r
-67485="Quitar"\r
-\r
-67486="Reajustar barras"\r
-67487="Imágenes grandes"\r
-67488="Ver la ventana de descargas durante la descarga"\r
-67489="Barra de herramientas"\r
-; Right-click on address field\r
-67490="Pegar y listo"\r
-\r
-; Links Panel Toolbar\r
-67495="Bloquear"\r
-\r
-67496="Pantalla completa"\r
-67497="Seguridad"\r
-67498="Mostrar imagen"\r
-; New page\r
-67499="Nuevo"\r
-\r
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t\r
-67538="Ctrl"\r
-\r
-67521="Mays"\r
-67522="Alt"\r
-67523="Inicio"\r
-67524="Fin"\r
-67525="RePág"\r
-67526="AvPág"\r
-67527="Arriba"\r
-67528="Abajo"\r
-67529="Izquierda"\r
-67530="Derecha"\r
-67531="Esc"\r
-67532="Insert"\r
-67533="Supr"\r
-67534="Retroceso"\r
-67535="Tab"\r
-67536="Espacio"\r
-67537="Intro"\r
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand\r
-67539="Conectando"\r
-\r
-67572="Este filtro"\r
-67573="Más elementos"\r
-67633="Abrir en una instancia en segundo plano"\r
-67634="Pantalla"\r
-67635="A mano"\r
-67636="Tras 1 segundo"\r
-67637="Tras 2 segundos"\r
-67638="Tras 3 segundos"\r
-67639="Tras 5 segundos"\r
-67640="Tras 10 segundos"\r
-67641="Preferir texto sencillo"\r
-67642="Preferir HTML"\r
-67643="Suprimir incrustaciones externas"\r
-67644="Vista completa"\r
-67645="Dividir vista"\r
-67646="Carpeta única"\r
-67647="Nota nueva"\r
-67648="Rebobinar"\r
-67649="Saltar"\r
-67650="Cargar imagen"\r
-67651="Abrir imagen"\r
-67652="Copiar como nota"\r
-67653="Insertar personal"\r
-67654="Insertar nota"\r
-67655="Limpiar todo"\r
-67656="Pegar en una nota"\r
-67657="Barra de Menú"\r
-67658="Enlaces..."\r
-67659="Añadir contacto aquí"\r
-67660="Añadir todos los contactos de la carpeta"\r
-67661="Importar marcadores de KDE1..."\r
-67662="Importar marcadores de Konqueror..."\r
-67663="Exportar como HTML..."\r
-67664="Guardar seleccionados como HTML..."\r
-67665="Importar contactos de Opera..."\r
-67666="Exportar contactos de Opera..."\r
-67667="Guardar contactos seleccionados como..."\r
-67668="Marcadores de KDE1..."\r
-67669="Marcadores de Konqueror..."\r
-67670="Marcadores como HTML..."\r
-67671="Información"\r
-67672="Notas"\r
-; Revert an undo operation\r
-68116="Rehacer"\r
-\r
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand\r
-69000="De&shacer"\r
-69001="&Rehacer"\r
-69002="Cor&tar"\r
-69003="&Copiar"\r
-69004="&Pegar"\r
-69005="&Limpiar"\r
-69006="Seleccionar &todo"\r
-\r
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand\r
-69007="&Restaurar"\r
-69008="&Mover"\r
-69009="&Tamaño"\r
-69010="Min&imizar"\r
-69011="Ma&ximizar"\r
-69012="&Cerrar"\r
-69013="&Siguiente"\r
-69014="&Estándar"\r
-69015="&Clásico"\r
-69016="&Decoración"\r
-\r
-; Print dialog. Detination tab\r
-69017="Destino"\r
-\r
-; Print dialog. Options tab\r
-69018="Opciones"\r
-\r
-; Print dialog. Printer program tab\r
-69019="Programa de impresión"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69020="Impresoras"\r
-\r
-; Print dialog. List column header\r
-69021="Impresora"\r
-69022="Host"\r
-69023="Comentarios"\r
-\r
-; Print dialog. Checkbox\r
-69024="Imprimir a fichero"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69025="Rango de impresión"\r
-69026="Copias"\r
-69027="Todos"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69028="Selección"\r
-69029="Páginas"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69030="De:"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69031="Para:"\r
-69032="Número de copias"\r
-69033="Imprimir la primera página antes"\r
-69034="Imprimir la última página primero"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69035="Color"\r
-69036="Opciones"\r
-69037="Formato de papel"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69038="Imprimir en color si es posible"\r
-69039="Imprimir en escala de grises"\r
-69040="Vertical"\r
-69041="Apaisado"\r
-\r
-; Print dialog. Printer parameter\r
-69042="Parámetro"\r
-\r
-; Print dialog. Help text label\r
-69043="El programa de impresión debe leer desde stdin.\nLos parámetros se pasan al programa como una única cadena."\r
-\r
-; Print dialog. Dialog title\r
-69044="Imprimir"\r
-\r
-; Print dialog. Paper type\r
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"\r
-69046="A1 (594 x 841 mm)"\r
-69047="A2 (420 x 594 mm)"\r
-69048="A3 (297 x 420 mm)"\r
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 pulgadas)"\r
-69050="A5 (148 x 210 mm)"\r
-69051="A6 (105 x 148 mm)"\r
-69052="A7 (74 x 105 mm)"\r
-69053="A8 (52 x 74 mm)"\r
-69054="A9 (37 x 52 mm)"\r
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"\r
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"\r
-69057="B2 (515 x 728 mm)"\r
-69058="B3 (364 x 515 mm)"\r
-69059="B4 (257 x 364 mm)"\r
-69060="5 (182x257 mm, 7.17x10.13 pulgadas)"\r
-69061="B6 (128 x 182 mm)"\r
-69062="B7 (91 x 128 mm)"\r
-69063="B8 (64 x 91 mm)"\r
-69064="B9 (45 x 64 mm)"\r
-69065="B10 (32 x 45 mm)"\r
-69066="C5E (163 x 229 mm)"\r
-69067="DLE (110 x 220 mm)"\r
-69068="Ejecutivo (7.5x10 pulgadas, 191x254 mm)"\r
-69069="Folio (210 x 330 mm)"\r
-69070="Libro mayor (432 x 279 mm)"\r
-69071="Legal (8.5x14 pulgadas, 216x356 mm)"\r
-69072="Carta (8.5x11 pulgadas, 216x279 mm)"\r
-69073="Mural (279 x 432 mm)"\r
-69074="Sobre americano común #10 (105 x 241 mm)"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69075="Programa local"\r
-69076="Impresora personalizada"\r
-\r
-; Print dialog. Fileselector title\r
-69077="Elegir fichero de salida"\r
-69078="Elegir aplicación."\r
-\r
-; Print dialog. Printer connection\r
-69079="Conexión local"\r
-\r
-; Print dialog. Alternate printer names\r
-69080="Apodos:"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer location\r
-69081="Sitio desconocido"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer\r
-69082="desconocido"\r
-\r
-; Dialog title. When no printer was found\r
-69083="No hay impresora"\r
-\r
-; Dialog help text\r
-69084="No se ha indicado una impresora válida\n\nPuede imprimir a un fichero o indicar una impresora\npersonalizada en el cuadro de diálogo de Imprimir"\r
-\r
-; Column header label when listing plug-ins\r
-69085="Usar"\r
-\r
-; First time dialog help text\r
-69086="Puede configurar la acción clic con el botón central del ratón pulsando Mays+Clic Central.\n\n¿Desea hacerlo ahora?"\r
-\r
-; Dialog close button\r
-69087="Cerrar"\r
-\r
-; Dialog apply button\r
-69088="Aplicar"\r
-69089="Imprimir"\r
-\r
-; Dialog help button\r
-69090="Ayuda"\r
-\r
-; Qt library strings (colordialog)\r
-69100="&Añadir a colores personalizados"\r
-69101="Colores &básicos"\r
-69102="Color &Personalizado"\r
-69103="&Definir Colores Personalizados >>"\r
-69104="&Verde"\r
-69105="&Rojo"\r
-69106="A&zul"\r
-69107="&Sat."\r
-69108="&Val"\r
-69109="T&ono"\r
-69110="Canal A&lfa"\r
-69111="Elegir color"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69112="%1\nNo se encuentra el fichero.\nCompruebe ruta y nombre."\r
-69113="&Eliminar"\r
-69114="&No"\r
-69115="&Sí"\r
-69116="&Abrir"\r
-69117="&Otro nombre"\r
-69118="&Guardar"\r
-69119="&Sin ordenar"\r
-69120="<qt>¿Está seguro de que quiere eliminar %1 %2?</qt>"\r
-69121="Todos los ficheros (*.*)"\r
-69122="Atributos"\r
-69123="Atrás"\r
-69124="Copiar o Mover un Fichero"\r
-69125="Crear carpeta nueva"\r
-69126="Fecha"\r
-69127="Eliminar %1"\r
-69128="Vista Detalles"\r
-69129="Dir"\r
-69130="Directorios"\r
-69131="Directorio:"\r
-69132="Error"\r
-69133="&Nombre de fichero"\r
-69134="&Tipo de fichero:"\r
-69135="Fichero:"\r
-69136="Buscar Directorio"\r
-69137="Inaccesible"\r
-69138="Vista Listas"\r
-69139="Mirar &en:"\r
-69140="Nombre"\r
-69141="Carpeta nueva %1"\r
-69142="Carpeta nueva 1"\r
-69143="Carpeta Nueva"\r
-69144="Subir un directorio"\r
-69145="Abrir"\r
-69146="Revisar contenido del Fichero"\r
-69147="Revisar información de Fichero"\r
-69148="R&ecargar"\r
-69149="Sólo lectura"\r
-69150="Lectura-escritura"\r
-69151="Leído: %1"\r
-69152="Guardar Como"\r
-69153="Guardar"\r
-69154="Ver ficheros &ocultos"\r
-69155="Tamaño"\r
-69156="Ordenar"\r
-69157="Ordenar por &Fecha"\r
-69158="Ordenar por &Nombre"\r
-69159="Ordenar por &Tamaño"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file\r
-69160="Especial"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69161="Enlaced simbólico a directorio"\r
-69162="Enlace simbólico a Fichero"\r
-69163="Enlace simbólico a Especial"\r
-69164="Tipo"\r
-69165="Sólo lectura"\r
-69166="Escribir: %1"\r
-69167="el directorio"\r
-69168="el fichero"\r
-69169="el enlace simbólico"\r
-\r
-; General message box strings\r
-69200="Debe elegir antes un nombre de fichero"\r
-69201="Falta nombre de fichero"\r
-69202="El nombre elegido ya existe. Si continúa\nperdera el contenido del fichero.\n\n¿Desea continuar?"\r
-69203="Sustituir fichero"\r
-69204="El nombre ya existe. Por favor, elija otro fichero "\r
-69205="Nombre de fichero ilegal"\r
-69206="La escritura ha fallado. Los datos no se han guardado.\n\nCompruebe que tiene permisos de escritura en el\ndirectorio donde se debía almacenar el fichero\ny que existe espacio en disco suficiente."\r
-69207="Fallo al guardar"\r
-69208="No dispone de derechos de escritura en el lugar indicado "\r
-69209="No dispone de derechos de escritura en el lugar indicado  %1.\n\nNombre: %2"\r
-69210="Acceso denegado"\r
-69211="directorio"\r
-69212="fichero"\r
-\r
-; Message box title\r
-69213="Verfsión del conector nó válida"\r
-\r
-; Message box help text\r
-69214="Se ha detectado una versión no válida del conector proxy para Netscape. Opera no puede usar conectores si no lo corrije. Instale el conector proxy que viene con esta versión de Opera"\r
-\r
-; Message box title\r
-69215="Buscando conectores"\r
-\r
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)\r
-69216="No se instalaron conectores al inicio. La instalación comenzará ahora."\r
-\r
-; Message box help text\r
-69217="Ocurrió un error fatal la última vez que se intentó buscar conectores.\n\n¿Desea comenzar una nueva búsqueda ahora?"\r
-\r
-; Text above a list of directories\r
-69218="Directorio de conectores registrados"\r
-\r
-; Help text for setting display resolution (DPI)\r
-69219="Resolución de pantalla"\r
-\r
-; Default display resolution value\r
-69220="Predeterminado del sistema"\r
-\r
-; Fast forward \r
-69232="Siguiente >"\r
-\r
-; Fast forward\r
-69233="Imagen siguiente"\r
-69234="Conectando"\r
-69235="Entrada por varita"\r
-69236="Mostrar"\r
-69237="Mostrar imagen"\r
-\r
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list\r
-69242="Añadir a contactos..."\r
-\r
-67306="Música"\r
-69313="Lista de mensajes"\r
-69314="Cuerpo del mensaje"\r
-69315="Lista y cuerpo"\r
-; Page menu string\r
-69336="Cerrar"\r
-69337="Activar"\r
-69338="Restaurar"\r
-69339="Minimizar"\r
-69340="Maximizar"\r
-\r
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow\r
-69363="Mostrar asa"\r
-\r
-; Used in M2 menus (in the show account menu)\r
-69366="Todas las cuentas"\r
-69367="Cuentas de correo"\r
-69368="Cuentas de noticias"\r
-\r
-; General menu string \r
-69381="Exportar..."\r
-\r
-; m2 submenu string (in hotlist)\r
-69382="Ver cuentas"\r
-\r
-; m2 menu string (in hotlist)\r
-69383="Mostrar selector de cuentas"\r
-\r
-; Submenu that hold all closed window entries\r
-69384="Cerradas"\r
-\r
-; Main help entry (F1 action)\r
-69385="Ayuda de Opera"\r
-\r
-; Contents sub menu in help menu\r
-69386="Temas"\r
-\r
-; Help topic\r
-69387="Agenda"\r
-69388="Barra de herramientas"\r
-69389="Menús"\r
-69390="Diálogos"\r
-69391="Opciones"\r
-\r
-; On the web menu entry\r
-69392="Características y tutoriales"\r
-69393="Accesibilidad"\r
-69394="Seguridad y confidencialidad"\r
-\r
-; Meta key\r
-69395="Meta"\r
-\r
-; Menu string in transfer panel\r
-69422="Eliminar terminados"\r
-\r
-69482="Ajustar en anchura"\r
-; Displayed user css file name\r
-69483="Imitar navegador de texto"\r
-69484="Nostalgia"\r
-69485="Diseño de accesibilidad"\r
-69486="Ver sólo imágenes y enlaces"\r
-69487="Alto contraste (N/B)"\r
-69488="Alto contraste (N/B)"\r
-69489="Ocultar imágenes sin enlace"\r
-69490="Ocultar elementos de cierto tamaño (radical)"\r
-69491="Desactivar tablas"\r
-69492="Ver elementos de la estructura"\r
-69493="Analizar con estructura"\r
-\r
-69639="Marca"\r
-69640="Marcar como basura"\r
-69641="Marcar como normal"\r
-69642="Mostrar"\r
-69643="Mostrar Ver ¡Ya!"\r
-69644="Ver fuentes de noticias"\r
-69645="Ver filtrados"\r
-69646="Sólo lista"\r
-69647="Sólo mensaje"\r
-69648="Lista y mensaje abajo"\r
-69649="Lista y mensaje a la derecha"\r
-69650="Vaciar basura"\r
-69651="Nuevo filtro"\r
-69652="Fuente de noticias"\r
-69653="Activar smileys"\r
-69654="Nuevo separador"\r
-69655="Conectado"\r
-69656="Ocupado"\r
-69657="Vuelvo enseguida"\r
-69658="Ausente"\r
-69659="Al teléfono"\r
-69660="Salí a comer"\r
-69661="Parece desconectado"\r
-69662="Desconectado"\r
-69663="Lista de salas..."\r
-69664="Nueva sala..."\r
-69665="Entrar"\r
-69666="Salir"\r
-69667="Quien es"\r
-69668="Charla privada..."\r
-69669="Control"\r
-69670="Añadir alias al contacto"\r
-69671="Op"\r
-69672="Deop"\r
-69673="Voz"\r
-69674="Sin voz"\r
-69675="Sacar"\r
-69681="Herramientas"\r
-69682="Paneles"\r
-69683="Barra de herramientas"\r
-; ui\r
-69684="Consolas"\r
-\r
-69685="Inicio"\r
-69686="Disposición de paneles"\r
-69687="Selector de lugar de paneles"\r
-69688="Ver activador de paneles"\r
-69689="Todas las imágenes"\r
-69690="Sólo las imágenes en caché"\r
-69691="Sin imágenes"\r
-69692="Paneles"\r
-69693="Noticias"\r
-69694="Chat"\r
-69695="Glosario"\r
-69696="Abrir"\r
-69697="Abrir carpeta"\r
-69698="Ver descargas"\r
-69699="Ver el panel de descargas durante la descarga"\r
-69884="Desprender"\r
-69885="Mostrar botón Página Nueva"\r
-69886="Abrir Opera"\r
-69887="Huellas"\r
-69888="Contraseñas de Varita..."\r
-69889="Avanzado"\r
-69896="Ocultar Opera"\r
-69944="Chat"\r
-70044="Expulsar con motivos"\r
-70047="Prohibir"\r
diff --git a/ou754_751ko.lng b/ou754_751ko.lng
deleted file mode 100644 (file)
index f0a3d5e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5199 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0\r
-; Copyright (C) 1995-2004 Opera Software ASA. All rights reserved.\r
-; Created on 2004-08-06 09:26\r
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated\r
-\r
-[Info]\r
-Language="ko"\r
-; The string below is the language name in its own language\r
-LanguageName="ÇѱÛ"\r
-Charset="euc-kr"\r
-Build.Linux=751\r
-Version.Linux=7.54\r
-DB.version=252\r
-\r
-[Translation]\r
-\r
-; General strings\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote\r
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.\r
-32869="¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; The error code corresponding to this string is used in a number of\r
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then\r
-; the string can be used in a popup error message.\r
-32864="¼­¹ö¿¡¼­ ¿¬°áÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested\r
-; page more than once.\r
-32874="ÀçÂ÷ ½ÃµµÇߴµ¥µµ ÀÌ ÆäÀÌÁö¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\r\n\r\n¼­¹ö¿¡ ¹®Á¦°¡ Àִ °Í °°½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server\r
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on\r
-; the specified port.)\r
-32873="¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain exists but the server itself does not (for example\r
-; http://fff.example.com).\r
-32871="¼­¹ö¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).\r
-32872="ÀÌ ÁּҴ ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used as default error message in a popup error message, when no other\r
-; network error message applies.\r
-32868="³»ºÎ Åë½Å ¿À·ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's\r
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.\r
-32881="ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ³×Æ®¿öÅ©ÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡ ¹®ÀÇ ÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a\r
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http\r
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes\r
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same\r
-; result.\r
-32832="À߸ø µÈ ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is\r
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or\r
-; driver, or in the physical network outside of the system.\r
-32865="³×Æ®¿öÅ© ¹®Á¦ ÀÔ´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a\r
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to\r
-; that server.\r
-21462="¼­¹ö°¡ Àß ¸øµÈ ÁּҷΠ¹æÇâÀ» °íÃÄ º¸³Â½À´Ï´Ù.\r\n±× »çÀÌÆ® °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ÀÌ ¹®Á¦¸¦ º¸°íÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a\r
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL\r
-; of that type is entered in the URL field.\r
-32897="ÇÁ·Ï½Ã¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain exists but the server itself does not (for example\r
-; fff.opera.com).\r
-32898="ÇÁ·Ï½Ã¼­¹ö¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).\r
-32899="ÇÁ·Ï½Ã¼­¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy\r
-; server is refused. (For example when the server exists but does not\r
-; answer on the specified port.)\r
-32900="ÇÁ·Ï½Ã¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Á¢±ÙÀÌ °ÅºÎµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the\r
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the\r
-; time.\r
-32866="³×Æ®¿öÅ© ¼ÒÄÏ Áöü"\r
-\r
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in\r
-; the network protocol stack or network drivers of the system.\r
-32883="³×Æ®¿öÅ© ¼ÒÄÏ¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ³×Æ®¿öÅ© µå¶óÀ̹ö¸¦ È®ÀÎÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; \r
-32885="¼­¹ö°¡ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°ú µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file\r
-; handles, network buffers) are free.\r
-32867="³×Æ®¿öÅ© ¼ÒÄÏ ¸®¼Ò½º¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; The default error message, used in any situation where no more specific\r
-; error message can be created.\r
-20000="³»ºÎ ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ùÀÔ´Ï´Ù."\r
-\r
-20001="ÇöÀç ÀμâÀÛ¾÷ÀÌ ¿Ï·áµÉ ¶§ ±îÁö ±â´Ù¸®½Ê½Ã¿À"\r
-20002="»õâÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.. ¸Þ¸ð¸® ¶Ç´Â ¸®¼Ò½º°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù"\r
-; Used in a popup error message when the address type is unknown or\r
-; unsupported.\r
-20003="ÀÌ ÁÖ¼Ò Çü½ÄÀº ¾ø°Å³ª Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home\r
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage\r
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?\r
-20005="ȨÆäÀÌÁö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. [À̵¿-ȨÆäÀÌÁö¼³Á¤]¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-20009="MIME Çü½ÄÀº À̹̠Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-20011="°Ë»ö¹®ÀÚ¿­À» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-20013="ÇÁ¸°ÅͷΠ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-20014="ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸±â À§ÇÏ¿© ¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ"\r
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error\r
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't\r
-; even start, which is more likely.)\r
-20015="ÆäÀÌÁö¸¦ ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ¸°Å͸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-20016="ÆäÀÌÁö Àμâ"\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the\r
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33040="¼­¹ö°¡ ¿äûÀ» °ÅºÎÇÕ´Ï´Ù.\r\nÀÌ ÁּҴ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33041="ÁÖ¼Ò¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made\r
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an\r
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx\r
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference.\r
-33042="¼­¹ö ¶Ç´Â ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server could not fulfill the request since this\r
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has\r
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33043="¼­¹ö°¡ ÇÊ¿äÇÑ ±â´ÉÀ» ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and\r
-; the document decoder couldn't decode the data properly.\r
-33046="µ¥ÀÌÅ͸¦ Ã³¸®Çϴ µ¿¾È ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼Õ½ÇµÈ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¿øÀÎÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a\r
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag\r
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),\r
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33424="HTTP ¿äû ¹æ½ÄÀº ¼­¹ö¿¡ ÀÇÇØ ½ÂÀΠµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by\r
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a\r
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the\r
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all\r
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely\r
-; to happen.\r
-33425="¼­¹ö°¡ ½ÂÀÎÇÒ ¼ö Àִ µ¥ÀÌÅ͸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the\r
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out\r
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very\r
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference\r
-33426="ÀÌ ¼­¹ö°¡ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°ú µÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch\r
-; or send a document to the server, and the server determins that there's\r
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved\r
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user\r
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the\r
-; server detects that the changes conflicts with other changes already\r
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference\r
-33427="¼­¹ö¿¡ ÇöÀç ¸®¼Ò½º¿Í Ãæµ¹"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server answers that the document has been there, but has been\r
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33428="±× ÁּҴ ÀÌÁ¦ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the\r
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to\r
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests\r
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33429="HTTP ÄÁÅÙÆ® ±æÀÌ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server\r
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these\r
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The\r
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that\r
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched\r
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33430="HTTP »çÀü Á¶°ÇÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a\r
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual\r
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user\r
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33431="HTTP ¿äû µ¥ÀÌÅÍ°¡ ³Ê¹« ±æ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33432="HTTP ÁÖ¼ÒÀÇ ±æÀÌ°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy\r
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33433="¼­¹ö°¡ ±× ÄÁÅÙÆ® Çü½ÄÀ» ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that\r
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if\r
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33434="¼­¹ö°¡ ÆÄÀÏÀÇ ¿äûÇÑ ºÎºÐÀ» Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain\r
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that\r
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the\r
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)\r
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33435="HTTP ±â´ë°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP\r
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code\r
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33436="HTTP °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline\r
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33437="¼­ºñ½º°¡ °úºÎÇÏ »óÅÂÀ̰ųª ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy\r
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server\r
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33438="HTTP °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ¿¡¼­ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°ú µÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP\r
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33439="HTTP ¹öÀüÀÌ ½ÂÀεÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the\r
-; documents integrity, and the authentication failed.\r
-33047="ÀÎÁõÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³»¿ëÀ» ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check\r
-; the documents integrity, and the authentication failed.\r
-33048="ÇÁ·Ï½Ã ÀÎÁõÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³»¿ëÀ» ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not\r
-; currently available (FTP error 421).\r
-33056="FTP ¼­¹ö¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has\r
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.\r
-33057="FTP ¸ðµâ¿¡¼­ ³»ºÎ ¿À·ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server has rejected the connection.\r
-33058="FTP ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\r\n»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,\r
-; and the server has rejected the connection because the provided user\r
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.\r
-33059="FTP ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ëÀÚ¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and\r
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did\r
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown\r
-; instead.\r
-33060="ÀÌ FTP ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏ·Á¸é  »ç¿ëÀÚ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the directory did not exist\r
-33061="FTP µð·ºÅ͸®¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the file did not exist.\r
-33062="ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is\r
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP\r
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).\r
-33063="FTP ¼­¹ö¿¡ ÀÇÇØ Á¢¼ÓÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the\r
-; URL field to request a file download, and the server signals that it\r
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error\r
-; 425).\r
-33064="FTP Ã¤³ÎÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL\r
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.\r
-33120="ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-20017="Àμ⠹èÀ²Àº 20~400 ÆÛ¼¾Æ®»çÀ̷Π¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ªÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-20018="´ÜÀÏ ¼­¹ö¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ´ë ¿¬°á ¼ö´Â 1 ¿¡¼­ 99 »çÀ̷ΠÇؾßÇÕ´Ï´Ù."\r
-20019="ÃÖ´ë Àüü ¿¬°á ¼ö´Â 1 ¿¡¼­ 999 »çÀ̷ΠÇؾßÇÕ´Ï´Ù."\r
-20020="¹æ¹®ÇÑ ÁÖ¼Ò¸ñ·Ï ¼ö´Â 0 ¿¡¼­ 999 »çÀ̷Π¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù."\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return\r
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33044="¼­¹ö°¡ ¿äûÀ» ½ÂÀÎÇÏ¿´½À´Ï´Ù - ³»¿ëÀº ¹ÞÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file is read-protected.\r
-32903="ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¢±ÙÀÌ °ÅºÎ µÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file does not exist.\r
-32904="ÆÄÀÏÀÌ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk\r
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when\r
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and\r
-; situations, not always connected with something that the user does.\r
-32905="ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. µð½ºÅ©ÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the\r
-; cache, for example when fetching a document.\r
-32906="³»ºÎ Ä³½Ã ¿À·ù"\r
-\r
-20045="¸®¼Ò½º°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ¹®ÀÚ¿­°ªÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML\r
-; documents.\r
-20046="¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no telnet application is specified in preferences.\r
-20048="ÅڳݠÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. [ȯ°æ¼³Á¤]¿¡¼­ ÅڳݠÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no host name has been specificed in the url.\r
-20049="È£½ºÆ® À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified\r
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM\r
-; mainframes).\r
-20121="TN3270 ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. [ȯ°æ¼³Á¤]¿¡¼­ TN3270 ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of\r
-; telnet used mainly on IBM mainframes).\r
-20122="È£½ºÆ® À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½"\r
-\r
-20226="½ºÅ² ÆÄÀÏ(*.zip)|*.zip|¸ðµç ÆÄÀÏ  (*.*)|*.*|"\r
-20050="HTML ÆÄÀÏ|*.htm;*.html|Text ÆÄÀÏ|*.txt|GIF ÆÄÀÏ|*.gif|JPEG ÆÄÀÏ|*.jpg;*.jpeg|BMP ÆÄÀÏ|*.bmp|»ç¿îµå ÆÄÀÏ|*.wav|AVI ºñµð¿À ÆÄÀÏ|*.avi|MIDI À½¾Ç ÆÄÀÏ|*.mid;*.midi|¿ÀÆä¶ó Ã¢ ¼³Á¤|*.win|XML ÆÄÀÏ|*.xml|½ºÅ¸ÀϽÃÆ®|*.css|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the\r
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown\r
-; list.\r
-20051="HTML ÆÄÀÏ (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ (*.txt)|*.txt|GIF ÆÄÀÏ (*.gif)|*.gif|PNG ÆÄÀÏ (*.png)|*.png|JPEG ÆÄÀÏ (*.jpg)|*.jpg|BMP ÆÄÀÏ (*.bmp)|*.bmp|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-\r
-20052="ÇÁ·Î±×·¥ ÆÄÀÏ (*.exe)|*.exe|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-30120="»ç¿îµå ÆÄÀÏ (*.wav)|*.wav|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 ¼­¸íµÈ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (°³ÀΠÀü¿ë Å°) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM ÆÄÀÏ (*.pem)|*.pem|¸ðµç ÆÄÀÏ|*.*|"\r
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 ¼­¸íµÈ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (°³ÀΠÀü¿ë Å°) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM ÆÄÀÏ (*.pem)|*.pem|"\r
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 ¼­¸íµÈ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM ÆÄÀÏ (*.pem)|*.pem|¸ðµç ÆÄÀÏ|*.*|"\r
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password\r
-; protected document.\r
-20082="ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a\r
-; password protected HTML page and authentication has failed.\r
-20053="ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÎÁõÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the proxy server requires authentication.\r
-20110="ÀÌ ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the authentication to the proxy server fails.\r
-20109="ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÎÁõÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-20118="CSS ÆÄÀÏ (*.css)|*.css|HTML ÆÄÀÏ (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-20341="À̹ÌÁö|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|¸ðµçÆÄÀÏ|*.*|"\r
-20059="GIF ÆÄÀÏ (*.gif)|*.gif|PNG ÆÄÀÏ (*.png)|*.png|JPEG ÆÄÀÏ (*.jpg)|*.jpg|BMP ÆÄÀÏ (*.bmp)|*.bmp|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-20073="¸Þ½ÃÁö°¡ Àü¼Û µÇ¾úÀ½"\r
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is\r
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since\r
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do\r
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are\r
-; just ignored.\r
-20074="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®¼­À̰ųª ¹®¼­°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½"\r
-\r
-20075="Opera µð·ºÅ͸®¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. À¯È¿ÇÑ µð·ºÅ͸® À̸§À¸·Î ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ"\r
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS\r
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in\r
-; preferences.\r
-20076="±× ÁÖ¼ÒÇü½ÄÀº ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ ÀÌ¿ëÇؾߠÇÕ´Ï´Ù. [ȯ°æ¼³Á¤]¿¡¼­ ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if\r
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the\r
-; images alt attribute is empty.\r
-20078="À̹ÌÁö"\r
-\r
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the\r
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML\r
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input\r
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT\r
-; attribute to the ISINDEX tag.)\r
-20079="°Ë»ö °¡´ÉÇÑ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because\r
-; the user has cancelled the request with the Stop button.\r
-20081=" Àü¼ÛÀÌ ÁßÁö µÇ¾úÀ½!"\r
-\r
-20084="ÀÌ ÆÄÀÏÀº ³»ºÎ¿ëÀ̹ǷΠ»èÁ¦µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-22509="ÆÄÀÏÇü½Ä »èÁ¦"\r
-20085="´ÙÀ½ ÆÄÀÏÇü½Ä ¿¬°áÀ» Á¤¸»·Î »èÁ¦Çϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî: [%s] ?\n\n ¸¸¾à »èÁ¦ÇѴٸ頿ÀÆä¶ó´Â ÀÌ Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÀÌÁ¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù."\r
-20086="ÀÌ ÆÄÀÏÀº ³»ºÎ¿ëÀÌ°í À̸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-20090="¸ÞÀÏ ÆÄÀÏ ¿­±â"\r
-20091="¸ÞÀÏ ÆÄÀÏ ÀúÀå"\r
-20093="Opera ÀüÀÚ¸ÞÀÏ"\r
-30101="Eudora¿¡¼­ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â?"\r
-30100="Outlook Express¿¡¼­ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â?"\r
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"\r
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"\r
-30112="(½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇÑ ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏ)"\r
-30104="(Netscape ¸ÞÀÏ)"\r
-30109="(Qualcomm Eudora)"\r
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"\r
-30106="(Microsoft Outlook)"\r
-30107="(UNIX ÆíÁöÇÔ ÆÄÀÏ)"\r
-30108="Áö¿øÇϴ ÇÁ·Î±×·¥ ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½!"\r
-30110="Outlook Express ÆíÁöÇÔ Æú´õ¸¦ ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ."\r
-30111="ÆíÁöÇÔÀÌ Àִ Æú´õ¸¦ ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ."\r
-16615="ƯÁ¤ÇÑ ±¤°í¸¦ º¸·Á¸é ÀÌ ¿É¼Ç¿¡¼­ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-; Search strings\r
-17059="ȯ°æ¼³Á¤(&R)..."\r
-17060="°Ë»ö¿£Áø"\r
-17061="´ÜÃàÅ°"\r
-17062="<񃧯>"\r
-\r
-; Search with x\r
-17063="%s °Ë»ö"\r
-\r
-; Search for x\r
-17064="%s °Ë»ö"\r
-\r
-; Search x-domain\r
-17065="%s µµ¸ÞÀΰ˻ö"\r
-\r
-; Search in page\r
-17066="ÆäÀÌÁö¿¡¼­ Ã£±â"\r
-\r
-17056="À̺¥Æ®"\r
-17057="»ç¿îµå ÆÄÀÏ"\r
-22461="ÆÄÀÏ ¿­±â(&O)"\r
-22462="%s·Î ÆÄÀÏ ¿­±â(&O)"\r
-22464="¹«¾ùÀ» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22463="ÁÖÀÇ! ÆÄÀÏÀ» ¿­±â Àü¿¡ Ç×»ó ¹ÙÀÌ·¯½º ¿©ºÎ¸¦ È®ÀÎÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"\r
-22468="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­¹ö"\r
-22515="¹®¼­:"\r
-22516="À̹ÌÁö:"\r
-22517="ÇÕ°è:"\r
-22518="½ºÇǵå:"\r
-22519="½Ã°£:"\r
-; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid\r
-; directory.\r
-22736="À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº ´Ù¿î·Îµå µð·ºÅ͸®"\r
-\r
-; The user tried to download a file to an invalid directory.\r
-22735="À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº µð·ºÅ͸®·Î ´Ù¿î·Îµå¸¦  ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-20094="¿©¹éÅ©±â°¡ À߸ø µÇ¾ú½À´Ï´Ù. 0 ¿¡¼­ 5 cm (2 ÀÎÄ¡) »çÀ̷ΠÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"\r
-20098="¼ö½ÅÀÎÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¼ö½ÅÀΠ¶Ç´Â ´º½º±×·ìÀ» ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ"\r
-20101="¸ÖƼ¹Ìµð¾î ÆÄÀÏÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀåÄ¡°¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ."\r
-21020="µî·ÏµÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·Çϰųª ¶Ç´Â ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǠÇÁ·Î±×·¥ ÆÄÀÏÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-21021="ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21022="°æ·Î¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21023="µî·ÏµÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."\r
-21024="µî·ÏµÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̺귯¸® (DLL ÆÄÀÏ)°¡ ¼Õ»óµÈ °Í °°½À´Ï´Ù."\r
-21025="µî·ÏµÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 32 ºñÆ® À©µµ¿ì È®ÀåÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù."\r
-21026="ÀÌ È®Àå¸íÀ» À§ÇÑ µî·ÏµÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."\r
-21027="µî·ÏµÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21030="¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·Çϰųª ¶Ç´Â ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǠÇÁ·Î±×·¥ ÆÄÀÏÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-21031="ÇÁ·Î±×·¥À» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21032="ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21033="¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."\r
-21034="¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̺귯¸® (DLL ÆÄÀÏ)°¡ ¼Õ»óµÈ °Í °°½À´Ï´Ù."\r
-21035="¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 32 ºñÆ® À©µµ¿ì È®ÀåÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù."\r
-21036="¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-20102="¼­¸í ÆÄÀÏ(*.sig)|*.sig|ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ (*.txt)|*.txt|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-22505="ÄÁÅÙÆ®Çü½Ä(mime)À» ÁöÁ¤Çϴ °ÍÀÌ ÇÊ¿ä ÇÕ´Ï´Ù."\r
-22506="ÄÁÅÙÆ®Çü½Ä(Mime)ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"\r
-22512="MIME Çü½ÄÀÌ À̹̠Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\n%s\n\n°ãÃÄ ¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-22513="MIME Çü½Ä °ãÃľ²±â?"\r
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the\r
-; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted.\r
-20103="ÆäÀÌÁö¸¦ ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ ¿ëÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. \r
-20125="»óÀ§(Ù½) Æú´õ"\r
-\r
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.\r
-22494="Æú´õ"\r
-\r
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field.\r
-22496="À̸§"\r
-22497="Çü½Ä"\r
-22498="Å©±â"\r
-22499="½Ã°£"\r
-\r
-20200="À¥ÆäÀÌÁö º¸Åë ±ÛÀÚ"\r
-20201="À¥ÆäÀÌÁö Á¦¸ñ±ÛÀÚ <h1>"\r
-20202="À¥ÆäÀÌÁö Á¦¸ñ±ÛÀÚ <h2>"\r
-20203="À¥ÆäÀÌÁö Á¦¸ñ±ÛÀÚ <h3>"\r
-20204="À¥ÆäÀÌÁö Á¦¸ñ±ÛÀÚ <h4>"\r
-20205="À¥ÆäÀÌÁö Á¦¸ñ±ÛÀÚ <h5>"\r
-20206="À¥ÆäÀÌÁö Á¦¸ñ±ÛÀÚ <h6>"\r
-20207="À¥ÆäÀÌÁö <pre>"\r
-20208="¸µÅ© <a>"\r
-20230="ÇÑÁÙ Æû ±ÛÀÚ"\r
-20212="µÎÁÙ ÀÌ»ó Æû ±ÛÀÚ"\r
-20213="Æû ¹öÆ° ±ÛÀÚ"\r
-20214="CSS ±Û²Ã ¼¼¸®ÇÁü"\r
-20215="CSS ±Û²Ã »ê¼¼¸®ÇÁü"\r
-20216="CSS ±Û²Ã Ãʼ­Ã¼"\r
-20217="CSS ±Û²Ã È¯Å¸½Ãü"\r
-20218="CSS ±Û²Ã ¸ð³ë½ºÆäÀ̽ºÃ¼"\r
-22072="ÁÖ¼Ò°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù."\r
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for\r
-; Opera to complete the current task.\r
-21002="¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."\r
-\r
-21249="ã±â °á°ú"\r
-21180="³ªÀǠŽ»öâ"\r
-21181="ºóÆäÀÌÁö"\r
-21199="»õÆú´õ"\r
-21200="Ãß°¡"\r
-21201="Ãß°¡"\r
-21202="¸Þ´º"\r
-21248="ã±â"\r
-21193="»õÆäÀÌÁö"\r
-21203="»õ¹®¼­"\r
-21204="¿­±â"\r
-21205="ÀúÀå"\r
-21206="Àμâ"\r
-21207="º¹»ç"\r
-21208="ã±â"\r
-21209="µÚ·Î"\r
-21210="»õ·Î°íħ"\r
-21211="¾ÕÀ¸·Î"\r
-21212="Ȩ"\r
-21213="À̵¿"\r
-21214="ºÏ¸¶Å©"\r
-21215="¹ÙµÏÆÇâ"\r
-21216="°è´Üâ"\r
-21217="School"\r
-21218="MIME"\r
-21254="ºÏ¸¶Å©Ã¢"\r
-21255="Àüüȭ¸é"\r
-21197="À̵¿"\r
-21198="°Ë»ö"\r
-21194="À̾î¹Þ±â"\r
-21195="ÀçÀü¼Û"\r
-21196="ÁßÁö"\r
-21010="¹Ì¸®º¸±â"\r
-21011="È­¸éÀ¸·Î"\r
-21012="ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓ"\r
-21013="¸ðµç ÇÁ·¹ÀÓ"\r
-21050="¸ðµç Ã¢À» ´ÝÀ»±î¿ä?"\r
-21051="ºÏ¸¶Å©(&B)"\r
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been\r
-; enqueued for sending to the server.\r
-21059="Àü¼Û ¿äû ´ë±â ¿Ï·á %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to\r
-; fetch a document from.\r
-21060="È£½ºÆ®¸¦ Ã£´Â Áß... %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the\r
-; requested document.\r
-21061="È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°á Áß... %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.\r
-21062="¿äû Áß... %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document\r
-; from the server.\r
-21063="µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹Þ´Â Áß... %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a\r
-; requested document.\r
-21064="³×Æ®¿öÅ©/¸ðµ©¿¡ ¿¬°á Áß..."\r
-\r
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the\r
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to\r
-; fetch a requested document from.\r
-21065="¿ÏÀüÇÑ ¼­¹öÀ̸§À» °Ë»ö Áß..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the\r
-; server before fetching a requested document.\r
-21066="º¸¾È ¿¬°á Áß..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a\r
-; requested document.\r
-21067="ÇÁ·Ï½Ã¿¡ ¿¬°á Áß..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be\r
-; set up, to fetch a requested document.\r
-21760="¿¬°áÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß(#%2)... %1"\r
-\r
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the\r
-; server.\r
-21074="¿äû ¿Ï·á %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after\r
-; requesting a document.\r
-21068="40ÃÊ ½Ã°£Á¾·á. µ¥ÀÌÅ͸¦ ±â´Ù¸®´Â Áß..."\r
-\r
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to\r
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE\r
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera\r
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.\r
-33045="ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ¹®Á¦°¡ Àִ °Í °°½À´Ï´Ù.\n\n·ÎµùÀÌ ¹Ù¸£°Ô ³¡³ªÁö ¾ÊÀ¸¸é, ¿äûÀ» ÁßÁöÇÏ°í ÆûÀ» ´Ù½Ã º¸³»½Ê½Ã¿À."\r
-\r
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a\r
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site\r
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to\r
-; automatically receive this kind of cookie.\r
-21077="ÄíÅ°ÀÇ »ç¿ëÀÚ È®ÀÎÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß..."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the\r
-; cookie exists.\r
-21078="ÄíÅ° µµ¸ÞÀÎÀÇ DNS È®ÀÎÀ» ±â´Ù¸®´Â Áß..."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port\r
-; specification that is not the default port for that protocol, and is\r
-; among the ones that Opera uses internally (for example\r
-; www.example.com:25) in the URL field.\r
-33050="º¸¾È ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡ ÀÌ Æ÷Æ®¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÔ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does\r
-; not match the server name.\r
-33051="¼­¹ö°¡ ºÒ¹ý ÀÌ¿ë ¸ñÀûÀ¸·Î ÄíÅ°¸¦ »ç¿ëÇÏ·Á°í ½ÃµµÇß½À´Ï´Ù. ¼­¹öÀǠȣ½ºÆ® À̸§ÀÌ µµ¸ÞÀΠ¼Ó¼º°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ÄíÅ°°¡ °ÅºÎµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\r\n\r\nÀÌ À¥ »çÀÌÆ®´Â ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the\r
-; domain stated in the cookie in the DNS.\r
-33052="¼­¹ö°¡ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº IP ÁּҷΠµµ¸ÞÀο¡ ´ëÇÑ ÄíÅ° ¼³Á¤À» ½ÃµµÇß½À´Ï´Ù. º¸¾È ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡ ÀÌ°ÍÀº ½ÂÀεɠ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ±×·¡¼­ ÄíÅ°´Â °ÅºÎ µÇ¾ú½À´Ï´Ù\r\n\r\n´ç½ÅÀº »çÀÌÆ® °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ÄíÅ°¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÑ µµ¸ÞÀο¡ ´ëÇÑ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¸¸µéµµ·Ï ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22726=", ÀÌ Ç÷¯±×-ÀÎÀº »ç¿ë ¾ÈÇÔÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖÀ½"\r
-\r
-21080="Opera ½ÃÀÛ"\r
-21081="Opera Á¾·á"\r
-21082="ÆäÀÌÁö ÀÐÀ½"\r
-21079="Àü¼Û ¿Ï·á"\r
-21083="½ÇÆÐ"\r
-21084="¸µÅ© Å¬¸¯"\r
-22259="ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÃÁö µµÂø"\r
-22260="ÁÖ¼Ò·Ï ¿Â¶óÀΠ»óÅÂ"\r
-21111="¾øÀ½"\r
-22522="½ºÅ² ¾øÀ½"\r
-22469="%s-ÆÄÀÏÀ» º¸±â À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù, ÆÄÀÏÀ» º¸±â À§ÇÑ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÁöÁ¤ ÇϽʽÿÀ.\n[°í±Þ¼³Á¤]À» ´©¸£°í »ç¿ëÇÒ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ."\r
-22470="¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½"\r
-25142="Àç»ýÇϱâ À§ÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-21100="À©µµ¿ì¿¡ ¸®¼Ò½º°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ¸î°³ÀǠ⠶Ǵ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ´Ý´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù."\r
-21101="À©µµ¿ì¿¡ ¸®¼Ò½º°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ¸î°³ÀǠ⠶Ǵ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ´Ý´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù."\r
-21104="ÀúÀåÇѠâ ÆÄÀÏÀÌ ¼Õ»óµÇ¾î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21112="¿ÀÆä¶ó Ã¢ ¼³Á¤ (*.win)|*.win|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-21247="º¸±â"\r
-21233="º¸³»±â"\r
-21234="Æ÷ÇÔ"\r
-21235="ÁßÁö"\r
-21236="·Îµå"\r
-21237="º¸À̱â"\r
-21238="¼û±â±â"\r
-21239="»ö"\r
-22502="ÀÛ¼ºÀÚ"\r
-22503="»ç¿ëÀÚ"\r
-; View source button\r
-22571="HTML"\r
-\r
-20105="ÆäÀÌÁö %d"\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form\r
-; via email.\r
-20108="ÀÌ ÆûÀº ¸ÞÀÏÀ» ÅëÇؼ­ º¸³»Áý´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚÀÇ À̸§°ú ¸ÞÀÏÁÖ¼Ò°¡ ¼ö½ÅÀο¡°Ô ¾Ë·ÁÁ®µµ ÁÁ´Ù¸é [¿¹]À», À͸íÀÇ ¸ÞÀÏÁÖ¼Ò¸¦ »ç¿ëÇÏ·Á¸é [¾Æ´Ï¿À]À» ´©¸£½Ê½Ã¿À."\r
-\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit\r
-; an HTML form insecurely.\r
-20111="ÀÌ ÆûÀº ¾Ïȣȭ ¾øÀÌ º¸³»Áý´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML\r
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another\r
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form\r
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues\r
-; to to the new destination.\r
-20119="¼­¹ö°¡ ±ÍÇÏÀÇ ÆûÀ» ¹æÇâÀ» °íÃÄ º¸³»·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n\n»õ¹æÇâÀ¸·Î ±× ÆûÀ» ´Ù½Ã º¸³»·Á¸é [¿¹]¸¦ ´©¸£°í\n\n±× ÆûÀ» ´Ù½Ã º¸³»Áö ¾Ê°í ±× »õ¹æÇâÀ¸·Î °è¼ÓÇÏ·Á¸é [¾Æ´Ï¿À]¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À.\n\n°è¼ÓÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À."\r
-\r
-21401="º¸¾È¾øÀ½"\r
-21402="º¸¾È³·À½"\r
-21403="º¸¾ÈÁß°£"\r
-21404="º¸¾È³ôÀ½"\r
-21405="¼­¹ö¿¡ º¸¾È ¾øÀ½"\r
-21407="¼­¹ö º¸¾È ³·À½"\r
-21409="¼­¹ö º¸¾È Áß°£"\r
-21411="¼­¹ö º¸¾È ³ôÀ½"\r
-21406="¼­¹ö º¸¾È ³·À½. ºñ¾Ïȣȭ À̹ÌÁö"\r
-21408="¼­¹ö º¸¾È Áß°£. ºñ¾Ïȣȭ À̹ÌÁö"\r
-21410="¼­¹ö º¸¾È ³ôÀ½. ºñ¾Ïȣȭ À̹ÌÁö"\r
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21250="ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ±â°ü"\r
-\r
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21251="°³ÀΠÀÎÁõ¼­"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the\r
-; server.\r
-21252="¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼­¹ö°¡ Áö¿øÇϴ ¾Ïȣȭ ¹æ¹ýÀÌ º¸¾È È¯°æ¼³Á¤¿¡¼­ »ç¿ëÇÏÁö ¾Êµµ·Ï µÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀΠ°Í °°½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.\r
-21253="Àü¼Û½ÇÆÐ."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is illegal or\r
-; non-verifiable.\r
-21258="À߸øµÇ¾ú°Å³ª Áõ¸íµÇÁö ¾ÊÀº ÀÎÁõ¼­."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.\r
-21259="Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÎÁõ¼­."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its\r
-; issuer.\r
-21260="ÀÎÁõ¼­°¡ ¹ßÇàÀο¡ ÀÇÇØ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21261="ÀÎÁõ¼­ÀÇ ±âÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unknown.\r
-21262="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ¼­ÀÔ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but\r
-; permission denied.\r
-21265="ÀÎÁõ¼­´Â À¯È¿ÇÏÁö¸¸ Çã°¡°¡ °ÅºÎ µÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an internal error has occurred.\r
-21271="³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered\r
-; properly.\r
-21274="ÀÎÁõ¼­ÀǠüÀÎÀÌ ÀûÀýÇÏ°Ô Áö½Ã¹ÞÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods\r
-; have been found.\r
-21272="°¡´ÉÇÑ SSL 2 ¾Ïȣȭ ¹æ¹ýÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.\r
-21273="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL\r
-; 2 is not enabled in preferences.\r
-21319="ÀÌ ¼­¹ö´Â SSL 2¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏ·Á¸é [ȯ°æ¼³Á¤-º¸¾È]¿¡¼­ SSL 2¸¦ »ç¿ë°¡´ÉÇÏ°Ô ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used as a title of a warning dialog.\r
-21276="º¸¾È ¿¬°á: °æ°í (%u)"\r
-21277="º¸¾È ¿¬°á: ¼­¹ö¿¡¼­ °æ°í (%u)"\r
-\r
-; Used as a title of a error dialog.\r
-21278="º¸¾È ¿¬°á: Ä¡¸íÀûÀΠ¿À·ù (%u)"\r
-21279="º¸¾È ¿¬°á: ¼­¹ö¿¡¼­ Ä¡¸íÀûÀΠ¿À·ù (%u)"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21280="º¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-21281="±âÁ¸ º¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-21282="»õº¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-21283="»õº¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-21284="ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ Æ²¸³´Ï´Ù, Á¤È®ÇÑ º¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Error message during changing of password.\r
-21285="º¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ."\r
-\r
-; Information to the user about requirements on security password.\r
-21388="ºñ¹Ð¹øÈ£´Â Àû¾îµµ ÇϳªÀÇ ¼ýÀÚ¿Í ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇϴ Àû¾îµµ ¿©¼¸ ±ÛÀÚ À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21320="º¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used in a text label in the view certificates dialog.\r
-21286="À̰͵éÀº µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ µî·ÏµÈ °³ÀΠÀÎÁõ¼­ÀÔ´Ï´Ù."\r
-21287="À̰͵éÀº µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ µî·ÏµÈ ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ±â°üÀÔ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Message during installation of certificate.\r
-21288="ÀÌ ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ±â°üÀÇ ÀÎÁõ¼­ Ã¼ÀÎÀ» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¼³Ä¡?"\r
-21289="ÀÌ °³ÀΠÀÎÁõ¼­ Ã¼ÀÎÀ» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¼³Ä¡?"\r
-21330="ÀÌ PEM ¾ÏȣȭµÈ ÀÎÁõ¼­ Ã¼ÀÎÀ» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¼³Ä¡?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate and the user is about to send a request to the server.\r
-21291="ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ¿äûÀ» º¸³»·Á ÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate, it did not match its hostname.\r
-21293="¼­¹ö ÀÎÁõ¼­´Â È£½ºÆ® À̸§°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½ÂÀÎÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server\r
-; has expired.\r
-21378="¼­¹ö°¡ Á¦½ÃÇÑ ÀÎÁõ¼­ °¡¿îµ¥ Çϳª°¡ ±âÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½ÂÀÎÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate\r
-; for the server.\r
-21309="¼­¹ö°¡ ÀÎÁõ¼­¸¦ ¿äûÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ ÀÎÁõ¼­ Áß¿¡ Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª ¾Æ¹«°Íµµ º¸³»Áö ¾ÊÀ¸·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could\r
-; not be verified.\r
-21331="ÀÌ ÀÎÁõ¼­ ¼­¸íÀº È®Àεɠ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the\r
-; intended purpose.\r
-21464="ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ÀÌ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used as a dialog title when installing certificates.\r
-21303="ÀÎÁõ±â°ü ÀÎÁõ¼­ ¼³Ä¡"\r
-21304="Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ¼­ ¼³Ä¡"\r
-21336="PEM ÀÎÁõ¼­ ¼³Ä¡"\r
-\r
-; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..\r
-21305="Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ¼­ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.\r
-21306="ÀÎÁõ¼­ °æ°í"\r
-21307="À߸øµÈ ÀÎÁõ¼­ À̸§"\r
-21308="ÀÎÁõ¼­ ±âÇѸ¸·á"\r
-21377="¼­¹ö ÀÎÁõ¼­ ±âÇѸ¸·á"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21312="ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ±âÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» »èÁ¦ÇÏ°í, ÃֽŠÀÎÁõ¼­¸¦ ¼³Ä¡ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.\r
-21314="ÀÎÁõ¼­ ¼­¸íÀÚ¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during\r
-; certificate installation.\r
-21321="¼­¹öÀÇ ÀÎÁõ¼­ Ã¼ÀÎÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù, ¼­¸íÀÚ°¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½ÂÀÎÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-21322="ÀÌ ¼­¹öÀÇ ·çÆ® ÀÎÁõ¼­°¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ÀÎÁõ¼­¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ÂÀÎ/¼³Ä¡?"\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been\r
-; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the\r
-; signer of certificate is missing.\r
-21315="´ç½ÅÀÇ ÀÎÁõ¼­°¡ ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù, ±×·¡¼­ ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¿ÀÆä¶ó´Â ±×°ÍÀ» ÀÔÁõÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÀÎÁõ¼­ÀÇ ¼­¸íÀÚ°¡ ´©¶ôµÇ¾ú½À´Ï´Ù. °¡´ÉÇϴٸ頼­¸íÀÚÀÇ ÀÎÁõ¼­¸¦ ¼³Ä¡ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-21311="¼³Ä¡"\r
-; Error message during changing of password.\r
-21323="º¸¾È ºñ¹Ð¹øÈ£ ¼³Á¤ ½ÇÆÐ."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed.\r
-21316="ÀÎÁõ¼­ ¼³Ä¡ ½ÇÆÐ."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the client\r
-; certificatea had no matching private key in the database.\r
-21317="Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ¼­´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ÀÏÄ¡Çϴ °³ÀΠÀü¿ë Å°¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's\r
-; chain was not ordered properly.\r
-21318="ÀÎÁõ¼­ÀǠüÀÎÀÌ Á¤È®ÇÏ°Ô Áö½Ã¹ÞÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed, because there was a different client certificate already\r
-; installed.\r
-21324="ÀÌ Å°¿¡ ´ëÇÑ ´Ù¸¥ Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ¼­°¡ À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a different certificate already exist\r
-; for at least one of the installed certificate authorities.\r
-21325="¼³Ä¡µÈ ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ±â°ü °¡¿îµ¥ Àû¾îµµ Çϳª¸¦ À§ÇØ ´Ù¸¥ ÀÎÁõ¼­°¡ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. À̰͵éÀº ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-21326="Å° »ý¼º"\r
-21327="±â´Ù¸®½Ê½Ã¿À, ¿ÀÆä¶ó°¡ ´ç½ÅÀÇ °³ÀΠÀü¿ë Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21328="¸ðµç ¾Ïȣȭ ¹æ¹ýÀÌ [ȯ°æ¼³Á¤]¿¡¼­ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°Ô ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is\r
-; unknown or has an illegal format.\r
-21329="ÀÎÁõ¼­°¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾Ê°Å³ª À߸øµÈ Æ÷¸ËÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21332="º¸¾È±â´ÉÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21333="º¸¾ÈÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Êµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-\r
-21334="ÀÌ º¸¾È ±â´ÉÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21335="º¸¾È DLL ¾øÀÌ ¿ÀÆä¶óÀÇ º¸¾È ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21337="½ÂÀÎ"\r
-; Used in a popup error message when the server's certificate held an\r
-; illegal name expression.\r
-21338="¼­¹öÀÇ ÀÎÁõ¼­°¡ ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̸§À» º¸°üÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30\r
-; characters.\r
-21344="¿¬°á"\r
-\r
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!\r
-21346="¸ðµâ·¯½º:"\r
-21347="¸ðµâ·¯½º:"\r
-21348="Áö¼ö:"\r
-21349="°ø°ø Áö¼ö:"\r
-21350="°³ÀΠÁö¼ö:"\r
-21351="prime1:"\r
-21352="prime2:"\r
-21353="Áö¼ö1:"\r
-21354="Áö¼ö2:"\r
-21355="°è¼ö:"\r
-21364="Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â Å° ¾Ë°í¸®Áò "\r
-21365="¾Ë ¼ö ¾ø´Â È®Àå °´Ã¼ ID "\r
-21367="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­¸í ¾Ë°í¸®Áò "\r
-21368="ÀÎÁõ¼­ ¹öÀü: %ld\r\n"\r
-21369="½Ã¸®¾ó ¹øÈ£: %s\r\n"\r
-21370="ÀÌÀü¿¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½: "\r
-21371="\r\nÀÌÈÄ¿¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½: "\r
-21372="\r\nÁö¹®: "\r
-21373="\r\n\r\n°ø°ø Å° ¾Ë°í¸®Áò: "\r
-21374="\r\n¼­¸í ¾Ë°í¸®Áò: "\r
-21375="\r\nÈ®Àå:\r\n"\r
-21376=" (Áß´ëÇÑ)"\r
-21461="\r\n\r\n°ø°ø Å° Áö¹® (SHA-1):\r\n  "\r
-\r
-; Max 199 chars \r
-21366="%u ºñÆ® °³ÀΠÀü¿ë Å°. »ý¼ºµÇ¾úÀ½ %s.\r\nURL: %s"\r
-\r
-21362="ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â SSL ÀÎÁõ ¶Ç´Â SSL ÀÎÁõ¼­¸¦ ¹ßÇàÇϴµ¥ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21356="ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â SSL Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ¿¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21357="ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â SSL ¼­¹ö ÀÎÁõ¿¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21358="ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â SSL Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ°ú ¼­¹ö ÀÎÁõ¿¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21359="ÀÎÁõ¼­´Â SSL ÀÎÁõ¼­¸¦ ¹ßÇàÇϴµ¥ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21360="ÀÎÁõ¼­´Â SSL Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ°ú SSL ÀÎÁõ¼­¸¦ ¹ßÇàÇϴµ¥ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21361="ÀÎÁõ¼­´Â SSL ¼­¹ö ÀÎÁõ°ú SSL ÀÎÁõ¼­¸¦ ¹ßÇàÇϴµ¥ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21363="ÀÎÁõ¼­´Â SSL Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÎÁõ°ú ¼­¹ö ÀÎÁõ. ±×¸®°í SSL ÀÎÁõ¼­¸¦ ¹ßÇàÇϴµ¥ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-; Used in a popup error message when the server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32901="¼­¹ö´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ·Î±×ÀΠÀÎÁõ ¹æ½ÄÀ» ¿äûÇß½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32902="ÇÁ·Ï½Ã¼­¹ö´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ·Î±×ÀΠÀÎÁõ ¹æ½ÄÀ» ¿äûÇß½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a\r
-; page outside of the given security realm.\r
-32907="ÀÌ URLÀº ÀÎÁõµÈ URLs ¸ñ·Ï¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\r\nÀÎÁõ ½ÅÀÓÀåÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.\r
-21386="¼­¹ö¿¡ ÆÄÀÏÀ» Àü¼ÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-\r
-21380="´ë±â ¸Þ½ÃÁö¿¡ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21382="ÀÌ ±â´ÉÀº ÇöÀç ¿ÀÆä¶ó ¹öÀü¿¡¼­ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21379="ÀÌ ±â´ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some\r
-; platforms.\r
-21383="µå¶óÀ̺ê"\r
-\r
-; Used as title of the generated plugin list page (opera:plugins) on some\r
-; platforms.\r
-21384="Ç÷¯±×-ÀÎ"\r
-\r
-; Used as title of the generated history list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.\r
-21385="¹æ¹®¸ñ·Ï"\r
-\r
-21400="Ç÷¯±×-ÀΠµð·ºÅ͸®°¡ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n»õÆÄÀÏÇü½Ä¿¡ ´ëÇÑ Ç÷¯±×-ÀÎÀÌ È°¼ºÈ­ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n¾Ë·ÁÁø ÆÄÀÏÇü½Ä¿¡ ´ëÇÑ Ç÷¯±×-ÀÎÀÌ Ãß°¡µÇ¾úÁö¸¸, È°¼ºÈ­ µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."\r
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected\r
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21415="ij½Ã"\r
-\r
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by\r
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file\r
-; is cached in memory and not to a file.\r
-22493="(¸Þ¸ð¸®)"\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22491="¼Ò½º"\r
-\r
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL\r
-; opera:blank in the URL field.\r
-22492="ºóÆäÀÌÁö"\r
-\r
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21416="ÆÄÀÏÀ̸§"\r
-21417="ÁÖ¼Ò"\r
-21418="Å©±â"\r
-\r
-21420="Àü¼ÛÀ» Á¤¸»·Î Ãë¼ÒÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to\r
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'\r
-; button, and new plugins needs to be activated.\r
-21764=""%1" Ç÷¯±×-ÀÎÀ» "%2" Çü½ÄÀ¸·Î ¿¬°áÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-21421="ÀÌ Ç÷¯±×-ÀÎÀ» ÀÌ Çü½Ä¿¡ ¿¬°áÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-21425="Æò°¡ÆÇ »ç¿ë±â°£ÀÌ %i ÀÏ ³²¾Ò½À´Ï´Ù"\r
-21428="µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ¹öÀü"\r
-21501="¿©±â ºÏ¸¶Å©¿¡ ÆäÀÌÁö Ãß°¡(A)..."\r
-21502="È°¼º Æú´õ·Î ¼³Á¤"\r
-21504="¸ðµç Æú´õ Ç׸ñ ¿­±â(O)"\r
-21508="ºÏ¸¶Å© °è¼Ó..."\r
-; Docked hotlist window\r
-21516="ºÏ¸¶Å© Ã¢"\r
-21517="»çÀÌÆ® À̸§"\r
-21518="¹æ¹® ³¯Â¥"\r
-21520="¸¸µç ³¯Â¥"\r
-\r
-21525="ºÏ¸¶Å© °ü¸®(M)..."\r
-21519="º¸±â(&V)"\r
-21600="º°¸íÀº ¸¶Ä§Ç¥, ¹°À½Ç¥, ÄÝ·Ð, ½½·¡½Ã ¶Ç´Â ¿ª½½·¡½Ã ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-21601="¾Ë ¼ö ¾ø´Â º°¸íÀÔ´Ï´Ù."\r
-21609="ºÏ¸¶Å©´Â ¾ËÆĺª ¼øÀ¸·Î Á¤·ÄµË´Ï´Ù.\n\nºÏ¸¶Å© Á¤·ÄÀ» º¯°æÇϱâ Àü¿¡\nºÏ¸¶Å© º¸±â ¸Þ´º¿¡¼­ "³ªÀÇ ±âÁØ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä"À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-21610="¾ËÆĺª ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä"\r
-; Open file dialog\r
-21511="ºÏ¸¶Å©¿¡ ÆÄÀÏ Ãß°¡"\r
-21512="ºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏ ¿­±â"\r
-21513="Opera ºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏ (*.adr)|*.adr|HTML / Netscape ºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏ (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)|*.*|"\r
-21514="»õºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏ ¸¸µé±â"\r
-\r
-; Autoimport after install\r
-21950="ÀÚµ¿À¸·Î °¡Á®¿Â Ç׸ñ"\r
-21951="Netscape ºÏ¸¶Å©"\r
-21952="Internet Explorer Áñ°Üã±â"\r
-\r
-; Save file\r
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"\r
-\r
-21606="ÁÖÀÇ"\r
-21607="ÀÌ %li Ç׸ñÀ» Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-21608="º¹¼ö Ç׸ñ »èÁ¦ È®ÀÎ"\r
-22520="¸¶¿ì½ºµ¿ÀÛ"\r
-22521="´ç½ÅÀº Ã³À½À¸·Î ¸¶¿ì½ºµ¿ÀÛÀ» ¼öÇàÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n\n¸¶¿ì½º µÎ¹ø° ¹öÆ°À» ´©¸£´Â µ¿¾È ¸¶¿ì½ºµ¿ÀÛÀº\n¸¶¿ì½º ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ ÀÇÇØ È°¼ºÈ­ µË´Ï´Ù.\n\n¸¶¿ì½ºµ¿ÀÛÀ» ÀÍÈ÷·Á¸é [µµ¿ò¸»]À» ´©¸£½Ê½Ã¿À.\n\n¸¶¿ì½ºµ¿ÀÛÀ» °è¼Ó »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Skin removal\r
-22523="Àü°æ½ºÅ² Á¦°Å(&R)"\r
-22524="¹è°æ½ºÅ² Á¦°Å(&B)"\r
-\r
-; Use skin from button set (buttons.ini)\r
-22738="µµ±¸¸ðÀ½ ¼¼Æ®¿¡¼­ ½ºÅ² »ç¿ë?"\r
-22737="µµ±¸¸ðÀ½ ¼¼Æ®´Â ½ºÅ² À̹ÌÁö¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n½ºÅ²À» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-22739="¿ÀÆä¶ó¸¦ ±¸¸ÅÇÏ·Á¸é ÀÌ°÷À» Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ ±×¸®°í ¹è³Ê±¤°í¸¦ Á¦°ÅÇϽʽÿÀ"\r
-; Serial number stuff\r
-22004="Opera µî·Ï"\r
-22001="¿ÀÆä¶ó´Â À̹̠µî·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n´ç½ÅÀÇ µî·ÏÁ¤º¸¸¦ ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22002="ÀÔ·ÂÇÑ µî·ÏÁ¤º¸°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.\nÁ¤È®ÇÏ°Ô ÀÔ·ÂÇß´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ."\r
-22003="¿ÀÆä¶ó°¡ Áö±Ý µî·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-22005="ÀÌ µî·ÏÁ¤º¸´Â ±âÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n<http://www.opera.com/buy/>¿¡¼­ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽʽÿÀ."\r
-22006="ÀÌ µî·ÏÁ¤º¸´Â ±âÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n<http://www.opera.com/buy/>¿¡¼­ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-21300="´ÜÃàÅ°"\r
-21301="¸ñÂ÷"\r
-21342="¿ÀÆä¶ó°¡ Á¾·á½Ã."\r
-21343="ÀÌ ÄíÅ°´Â µµ¸ÞÀΠ¾È¿¡ º¸¾È¼­¹ö·Î¸¸ Àü¼ÛµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-21393="ÀÌ ÄíÅ°´Â µµ¸ÞÀΠ¾È¿¡ ¾î¶² ¼­¹ö·Îµµ Àü¼ÛµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-21394="ÀÌ ÄíÅ°´Â ÀÌ º¸¾È¼­¹ö·Î¸¸ Àü¼ÛµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-21395="ÀÌ ÄíÅ°´Â ÀÌ ¼­¹ö·Î¸¸ Àü¼ÛµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-21396="ÀÌ ÄíÅ°´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ Á¦°ÅµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-22071="Àü¼Û"\r
-22232="»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"\r
-; Used in a popup error dialog during loading of global history list.\r
-21431="¹æ¹®¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÌ ¼Õ»óµÇ¾î Áö¿öÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is\r
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia\r
-; to be alerted of JavaScript errors.\r
-32825="ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® ½ÇÇà ½ÇÆÐ"\r
-21450="½ºÅ©¸³Æ® ½ÇÇà ½ÇÆÐ."\r
-21451="½ºÅ©¸³Æ® ÆíÁý ½ÇÆÐ."\r
-\r
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML\r
-; document. This is not likely to happen.\r
-21452="ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ®: URLÀº HTML¹®¼­¿¡¼­¸¸ ½ÇÇàµË´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript\r
-; library at startup.\r
-21453="½Ã½ºÅÛÆÄÀÏ "ES262-32.DLL"À» ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. JavaScript°¡ ½ÇÇàµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.\r
-21454="ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® ½ÇÇà Áß..."\r
-\r
-22073="Àü¼Û Ã¢À» ´ÝÀ¸¸é ÁøÇàÁßÀΠ¸ðµç Àü¼ÛÀÌ ÁßÁöµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n\nÁ¤¸»·Î ´ÝÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-22074="Àü¼Û Ãë¼Ò?"\r
-22076="ÆÄÀÏÀ̸§"\r
-22075="Å©±â"\r
-22080="Çü½Ä"\r
-22077="ÁøÇà»óÅÂ"\r
-22078="³²Àº½Ã°£"\r
-22079="½ºÇǵå"\r
-22085="¿Ï·á"\r
-22108="¿Ï·á (ÆÄÀÏ Å©±â ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½)"\r
-22086="ÁßÁöµÊ"\r
-22087="¿À·ù"\r
-22089="¾Ë¼ö¾øÀ½"\r
-22090="ÁßÁö"\r
-22091="À̾î¹Þ±â"\r
-22186="¸ñ·Ï¿¡¼­ Á¦°Å"\r
-22187="Àç Àü¼Û"\r
-22092="¼¿ ¿­±â"\r
-22109="ÆÄÀÏ Á¤º¸ º¹»ç"\r
-22093="¼±ÅÃÇÑ Àü¼Û Ãë¼Ò?"\r
-22236="¼³Ä¡µÈ ¾ð¾îÆÄÀÏÀº ¿ÀÆä¶ó ºôµå %s ¹öÀüÀ» À§Çؼ­ ÀÛ¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n\n±âº» ¾ð¾î ¿µ¾îÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¿ÀÆä¶ó¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [¿¹]¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À.\n\n¾ð¾î¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖÀ» ¼ö Àִ ÀÌ ¾ð¾îÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ·Á¸é [¾Æ´Ï¿À]¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À."\r
-22094="ÆÄÀÏ"\r
-22096="»õ¹®¼­"\r
-22095="ÆíÁý"\r
-22099="¿À·ù"\r
-22120="ÆÄÀÏ"\r
-22121="¸ðµç ÆÄÀÏ"\r
-22122="¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)"\r
-14121="ÇöÀç ÆäÀÌÁö ½ºÅ©¸³Æ® ÁßÁö"\r
-25266="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½(&D)"\r
-22151="»õÆú´õ"\r
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries\r
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML\r
-; document.\r
-22486="ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® º¸¾È °æ°í"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the\r
-; content of a password input element in a form in a HTML document.\r
-21430="½ºÅ©¸³Æ®°¡ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÐÀ¸·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n\n½ºÅ©¸³Æ®¸¦ Çã¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-22102="ÀüÈ­¿¬°á Á¾·á ½ÇÆР(½Ã°£ÃÊ°ú)"\r
-22103="ÀüÈ­¿¬°áÀ» Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22104="%s¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¬°áÀ» Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22114="ºÏ¸¶Å© Æú´õ µî·ÏÁ¤º¸"\r
-22125="ÁÖ¼Ò·Ï Æú´õ µî·ÏÁ¤º¸"\r
-22115="ºÏ¸¶Å© µî·ÏÁ¤º¸"\r
-22117="ºÏ¸¶Å©"\r
-22118="ÁÖ¼Ò·Ï"\r
-34304="À߸øµÈ PIN ÄÚµå"\r
-34305="¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ  ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-34306="ÀÌ Ä«µå¸®´õ (cardreader)°¡ À̹̠»ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù"\r
-34307="Ä«µå¿¡ ¾à°£ÀÇ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-34308="´ç½ÅÀÇ Ä«µå¹øÈ£´Â ¸ÞÀÏÀÇ ¼ö½ÅÀΠ¸ñ·Ï¿¡ Àִ ¹øÈ£¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-34309="¾Ïȣȭ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù)"\r
-22110="ºÏ¸¶Å©"\r
-22111="¸ÞÀÏ"\r
-22112="ÁÖ¼Ò·Ï"\r
-22158="ÆгÎ"\r
-22159="ÆгÎ"\r
-22160="ÆгÎ"\r
-22124="¸ðµÎ Ãß°¡(&A)"\r
-22127="Æú´õ"\r
-22128="À̸§"\r
-22262="¿ÀÇÁ¶óÀÎ"\r
-22263="¿Â¶óÀÎ"\r
-22264="ÀÚ¸® ºñ¿ò"\r
-22265="°ð µ¹¾Æ¿À°ÚÀ½"\r
-22266="¹Ù»Ý"\r
-22267="¹æÇØ ±ÝÁö"\r
-22268="¿ÀÇÁ¶óÀÎÀ¸·Î º¸ÀÓ"\r
-22269="ÀüÈ­ Áß"\r
-69523="½Ä»ç Áß"\r
-22415="¿¹¼ú / ¹®È­"\r
-22416="ÀÚµ¿Â÷"\r
-22417="Ã¥ / ÀâÁö"\r
-22418="ÄÄÇ»ÅÍ / °ÔÀÓ"\r
-22419="ÄÄÇ»ÅÍ / ±â¼ú"\r
-22420="¿ä¸®"\r
-22421="ÆмǠ/ ¼îÇÎ"\r
-22422="±ÝÀ¶ / ÅõÀÚ"\r
-22423="À½½Ä / ¿ÍÀÎ"\r
-22424="°Ç°­ / °Ç°­°ü¸®"\r
-22425="ÁÖÅà/ Á¤¿ø"\r
-22426="¿µÈ­"\r
-22427="À½¾Ç"\r
-22428="´º½º / À̺¥Æ®"\r
-22429="°úÇР/ ±³À°"\r
-22430="½ºÆ÷Ã÷ / Ãë¹Ì"\r
-22431="¿©Çà / ·¹Àú"\r
-22432="±âº»°ª"\r
-22433="¹ÌÈ­ 25,000 ´Þ·¯ ÀÌÇÏ"\r
-22434="¹ÌÈ­ 25,000-35,999 ´Þ·¯"\r
-22435="¹ÌÈ­ 36,000-49,999 ´Þ·¯"\r
-22436="¹ÌÈ­ 50,000-75,999 ´Þ·¯"\r
-22437="¹ÌÈ­ 76,000-99,999 ´Þ·¯"\r
-22438="¹ÌÈ­ 100,000 ´Þ·¯ ÀÌ»ó"\r
-22439="1900-1930"\r
-22440="1930-1950"\r
-22441="1950-1960"\r
-22442="1960-1970"\r
-22443="1970-1980"\r
-22444="1980-1990"\r
-22445="1990-2000"\r
-22446="³²¼º"\r
-22447="¿©¼º"\r
-22448="¹ÌÈ¥"\r
-22449="¹ÌÈ¥ ºÎ¸ð"\r
-22450="±âÈ¥"\r
-22451="±âÈ¥ + ÀÚ³à"\r
-22452="ÁßµîÇб³"\r
-22453="°íµîÇб³"\r
-22454="Àü¹®Çб³"\r
-22455="´Ü°ú´ëÇÐ"\r
-22456="Á¾ÇÕ´ëÇÐ"\r
-22457="´ëÇпø"\r
-21470="ÀÌ ÆäÀÌÁö´Â ÄíÅ°¸¦ ¼³Á¤Çϵµ·Ï ¿øÇÕ´Ï´Ù\r\n   %s="%s"\r\n\r\nÀÌ °ªÀº %s%s%s%s¿¡ ´ëÇÑ %s ¹®¼­·Î º¸³»Áø %s ÀÔ´Ï´Ù, ±×¸®°í /%s ·Î ½ÃÀÛÇϴ °æ·Î·Î º¸³»Áý´Ï´Ù.\r\n\r\n"\r
-21471="¿ÀÁ÷ "\r
-21472="º¸¾È ÆäÀÌÁö "\r
-21473="¼­¹ö "\r
-21474="µµ¸ÞÀΠ³»¿¡ ¸ðµç¼­¹ö "\r
-21475=", Æ÷Æ® "\r
-22233="ÀÌ µî·ÏÁ¤º¸´Â ±âÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n <http://www.opera.com/buy/>¿¡¼­ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽʽÿÀ."\r
-22234="¿ÀÆä¶ó ¾÷±×·¹À̵å"\r
-21476="ÄíÅ°´Â ¿ÀÆä¶ó°¡ Á¾·á½Ã »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-21477=", ±×·¯³ª, ¹«È¿È­ ½ÃÅ°Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ¿ÀÆä¶ó°¡ Á¾·á½Ã ÄíÅ°´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-21478="ÀÌ ÄíÅ°°¡ %s%s ±îÁö À¯È¿ÇÔ\r\n\r\n"\r
-21479="ÀÌ ÄíÅ°´Â %s ±îÁö À¯È¿ÇÏ°í ¼Ò¸ê µË´Ï´Ù, °°Àº À̸§À» °¡Áø ³ª¸ÓÁö ÄíÅ°´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\r\n\r\n"\r
-21480="ÄíÅ°ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àü¼ÛÇß½À´Ï´Ù: "%s"\r\n"\r
-21481="\r\nÃß°¡Á¤º¸´Â ´ÙÀ½¿¡¼­ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21482="±× ÄíÅ°¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸´Â ´ÙÀ½¿¡¼­ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù: <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21483="\r\n¾Æ·¡ "¼³¸íº¸±â" ´ÜÃ߸¦ Å¬¸¯ÇÏ¿© ÀÌ ÆäÀÌÁö¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\r\n"\r
-21484="½ÂÀÎ, ¿ÀÆä¶ó Á¾·áÀü¿¡ °»½Å Æ÷ÇÔ"\r
-21485="¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎ"\r
-21486="½ÂÀÎ, ´Ü ¿ÀÆä¶ó Á¾·á½Ã »èÁ¦"\r
-21487="½ÂÀÎ, ´Ü ¿ÀÆä¶ó Á¾·á½Ã ÀúÀå"\r
-21488="ÀÌ ¼³Á¤ÇÑ ¼­¹ö¿¡¼­ ¿Â ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21489="ÀÌ ¼³Á¤ÇÑ ¼­¹ö¿¡¼­ ¿Â ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21490="ÀÌ µµ¸ÞÀο¡¼­ ¿Â ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21491="ÀÌ µµ¸ÞÀο¡¼­ ¿Â ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21499="\r\n----------------------\r\n¿ÏÀüÇÑ ÄíÅ° ¿äû:\r\n\r\n"\r
-21738="ÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¼­¹ö¿¡ º¸³½ ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21739="ÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¼­¹ö¿¡ º¸³½ ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21740="ÀÌ µµ¸ÞÀο¡¼­ ´Ù¸¥ µµ¸ÞÀο¡ º¸³½ ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21741="ÀÌ µµ¸ÞÀο¡¼­ ´Ù¸¥ µµ¸ÞÀο¡ º¸³½ ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21492="¸ðµç ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21493="³»°¡ ÄíÅ°¸¦ ¹ÞÀ» ¶§¸¶´Ù ³»°¡ °áÁ¤Çϵµ·Ï Çϱâ"\r
-21494="¼­¹ö °ü¸®ÀÚ¿¡¼­ Á¤ÀÇÇѵ¥·Î Ã³¸®"\r
-21495="¸ðµç ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21496="¼­¹ö¿¡ ¼³Á¤µÈ ÄíÅ°¸¸ ½ÂÀÎ"\r
-21497="¸ðµç ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21746="³»°¡ ÄíÅ°¸¦ ¹ÞÀ» ¶§¸¶´Ù ³»°¡ °áÁ¤Çϵµ·Ï Çϱâ"\r
-21498="¸ðµç ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-22183="º¯°æÇÑ »çÇ×À» Àû¿ëÇÏ·Á¸é ¿ÀÆä¶ó¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù.\n\n¿ÀÆä¶ó¸¦ Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22184="¿ÀÆä¶ó Á¾·á?"\r
-22185="±âº»¾ð¾î (¿µ¾î)"\r
-22210="Áö¿øµÇ´Â Java Runtime EnvironmentÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\nSun¿¡¼­ Java Runtime EnvironmentÀÇ 1.2 ¶Ç´Â ±× »óÀ§ ¹öÀüÀ» ¼³Ä¡ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù.\nÀÌ ¼¼¼Ç¿¡¼­ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Àڹٴ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù.\n´ÙÀ½ ¼¼¼ÇÀ» À§ÇØ ÀÚ¹Ù¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22211="¿ÀÆä¶ó ÀÚ¹ÙŬ·¡½º°¡ ½ÇÇàÇϱâ ÁÁÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\nopera.policy ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø°Å³ª, ¾Æ´Ï¸é ±× policy ÆÄÀÏÀÌ\nopera.jar ÆÄÀÏ¿¡ Çã°¡¸¦ ÁÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÚ¹Ù ¾ÖÇø´ÀÌ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-22212="¼³Ä¡ÇÑ Java Runtime Environment ¹öÀüÀÌ ÀÌ ¿ÀÆä¶ó ¹öÀü°ú È£È¯µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ »çÀÌÆ®¿¡¼­ JRE 1.2 ¶Ç´Â ±× »óÀ§ ¹öÀüÀ» ´Ù¿î·Îµå ÇϽʽÿÀ: <http://www.javasoft.com>."\r
-22213="·¹Áö½ºÆ®¸®¿¡ µî·ÏµÈ Java DLL ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n¼³Ä¡µÈ ÀÚ¹Ù°¡ ¼Õ»óµÈ °Í °°½À´Ï´Ù.\nÀÚ¹Ù ¾ÖÇø´ÀÌ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-22214="Java VM »ý¼º ½ÇÆÐ."\r
-22215="Java VMÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n\nÀÌ ¼¼¼ÇÀÇ ³ª¸ÓÁö ºÎºÐ¿¡¼­ ÀÚ¹Ù¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-22216="Java VMÀÌ ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n\nÀÌ ¼¼¼ÇÀÇ ³ª¸ÓÁö ºÎºÐ¿¡¼­ ÀÚ¹Ù¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-22217="°íÀ¯ Java µî·Ï ½ÇÆÐ.\n\n±¸¹öÀü opera.jar ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇϰųª\nOpera Class°æ·Î¿¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÚ¹Ù ¾ÖÇø´ÀÌ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-22218="Java Runtime EnvironmentÀÇ ¼³Ä¡ Áöħ¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀ» º¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-22219="opera.jar ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\nopera.ini ÆÄÀÏÀÇ [JAVA]Ç׸ñ¿¡ 'OPERA CLASSPATH' ÀÌ µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê°Å³ª,\nÀß ¸ø µî·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\nÀÚ¹Ù ¾ÖÇø´ÀÌ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-22220="opera.policy ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\nopera.iniÆÄÀÏÀÇ [JAVA]Ç׸ñ¿¡ 'SECURITY POLICY' ÀÌ µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê°Å³ª,\nÀß ¸ø µî·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\nÀÚ¹Ù ¾ÖÇø´ÀÌ ÀÛµ¿ÇÏÁö  ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.\r
-22221="Java º¸¾È"\r
-\r
-; Used in dialog for signed Java applets.\r
-22222="¾ÖÇø´ ½ÅÈ£´Â Ãß°¡ ±ÇÇÑÀ» ¿äûÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¾ÖÇø´¿¡ ¸ðµç °ÍÀ» Çã¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-22123="ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-22173="¸ÞÀÏ Àü¼Û ¿À·ù"\r
-22174="¿ÜºÎ ¸ÞÀÏ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."\r
-22175="¸ÞÀÏ Àü¼Û ¿À·ù"\r
-22176="¿ÜºÎ ¸ÞÀÏ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-22179="¸ÞÀÏ"\r
-22182="´ç½ÅÀÇ Opera ¸ÞÀÏ°èÁ¤ µî·ÏÁ¤º¸°¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\nÁö±Ý ´ç½ÅÀÇ ¸ÞÀϠȯ°æ¼³Á¤À» ÆíÁýÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22180="¼±ÅÃÇÑ ¿ÜºÎ ¸ÞÀÏŬ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\nÁö±Ý ´ç½ÅÀÇ ¸ÞÀϠȯ°æ¼³Á¤À» ÆíÁýÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22181="´ç½ÅÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ±âº» ¸ÞÀϠŬ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\nÁö±Ý ´ç½ÅÀÇ ¸ÞÀϠȯ°æ¼³Á¤À» ÆíÁýÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22177="ÁÖÀÇ"\r
-22178="¼±ÅÃÇÑ ¿ÜºÎ ¸ÞÀϠŬ¶óÀ̾ðÆ®°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê°Å³ª,\nÀ¯È¿ÇÑ °èÁ¤ÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n\n¾Æ¹¸µç º¯°æÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-21720="Opera·Î ÀνÄ"\r
-21721="Mozilla %sÀ¸·Î ÀνÄ"\r
-21723="MSIE %sÀ¸·Î ÀνÄ"\r
-21730="¼³Á¤ÇÑ ¼­¹ö¿¡¼­ ¿Â ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21731="µµ¸ÞÀο¡¼­ ¿Â ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21732="¼³Á¤ÇÑ ¼­¹ö¿¡¼­ ¿Â ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21733="µµ¸ÞÀο¡¼­ ¿Â ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21742="¼­¹ö¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¼­¹ö¿¡ º¸³½ ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21743="µµ¸ÞÀο¡¼­ ´Ù¸¥ µµ¸ÞÀο¡ º¸³½ ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21744="¼­¹ö¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¼­¹ö¿¡ º¸³½ ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21745="µµ¸ÞÀο¡¼­ ´Ù¸¥ µµ¸ÞÀο¡ º¸³½ ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21736="ÃÖ»óÀ§ µµ¸ÞÀο¡¼­ ¿Â ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-21737="ÃÖ»óÀ§ µµ¸ÞÀο¡¼­ ¿Â ÄíÅ° °ÅºÎ"\r
-21734="°ÅºÎ(&F)"\r
-21735="½ÂÀÎ(&C)"\r
-14217="Àμ⠹̸®º¸±â ´Ý±â(&V)\tP"\r
-14218="Àμ⠹̸®º¸±â(&V)..."\r
-22240="¾ð¾î ÆÄÀÏÀÌ Àִ Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-22514="»ç¿ëÀÚÁ¤ÀÇ"\r
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.\r
-13043="º¸³¿"\r
-\r
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.\r
-13044="ÆäÀÌÁöÀÇ ÃÖ½ÅÆÇÀ» °¡Á®¿À±â"\r
-\r
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.\r
-13045="´ÜÃß"\r
-\r
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.\r
-; Followed by a more specific XML error message.\r
-13046="XML Çؼ® ½ÇÆÐ"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text\r
-; input element in a WML document, and the input did not match the format\r
-; specification.\r
-13047="ÀÔ·ÂÀº À¯È¿ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."\r
-\r
-11463="ÆäÀÌÁö Ç¥½ÃÁÙ(&P)"\r
-11462="³ªÀÇŽ»öâ(&E)"\r
-11458="°Ë»ö¿£Áø º¸À̱â(S)"\r
-11461="ÆгΠº¸À̱â(&S)"\r
-11326="ÃÖ±Ù¿¡ »ç¿ëµÈ ¼ø¼­·Î"\r
-11327="ÆäÀÌÁöÇ¥½ÃÁÙ ¼ø¼­·Î"\r
-11328="¸ñ·ÏÀ» º¸ÀÌÁö ¾Ê°í"\r
-11459="Eudora°¡ À§Ä¡Çϴ Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-11460="Outlook Express ÆíÁöÇÔÀÌ Àִ Æú´õ¸¦ ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ"\r
-; Preferences dialog options\r
-11521="±¤°í"\r
-11500="¿ÀÆä¶ó È°¿ë"\r
-11501="±âº» ºê¶ó¿ìÀú"\r
-11502="±Û²Ã"\r
-11503="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ"\r
-11504="ÆÄÀÏ Çü½Ä"\r
-11505="¹æ¹®¸ñ·Ï ¹× Ä³½Ã"\r
-11506="ºê¶ó¿ìÀú ¸ð¾ç"\r
-11524="ÆäÀÌÁö ½ºÅ¸ÀÏ"\r
-11507="¾ð¾î"\r
-11508="¸ÖƼ¹Ìµð¾î"\r
-11509="³×Æ®¿öÅ©"\r
-11511="ÇÁ·Î±×·¥ ¹× °æ·Î"\r
-11512="°³ÀΠÁ¤º¸"\r
-11513="Ç÷¯±×-ÀÎ"\r
-11514="°³ÀΠº¸¾È"\r
-11515="º¸¾È"\r
-11516="»ç¿îµå"\r
-11517="½ÃÀÛ ¹× Á¾·á"\r
-11522="°Ë»ö"\r
-11518="ºê¶ó¿ìÀú ¼³°è"\r
-11519="â"\r
-\r
-11626="Á¾·ù"\r
-11621="»õȯ°æ¼³Á¤À» ¸¸µé°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ±â´Ù¸®½Ê½Ã¿À..."\r
-11627="À̸§"\r
-11628="³»¿ë"\r
-11629="°æ·Î"\r
-17035="ÄÁÅÙÆ® Çü½Ä(MIME)"\r
-17036="ÆÄÀÏ È®Àå¸í"\r
-; Unicode block names for the international font preferences\r
-11525="ÀÚµ¿"\r
-11526="±Û²Ã ¾øÀ½"\r
-11527="¾Æ¶ø¾î"\r
-11528="¾Æ¸£¸Þ´Ï¾Æ¾î"\r
-11529="±âº» ¶óƾ¾î"\r
-11530="º¬°ñ¾î"\r
-11531="ü·ÎÅ°¾î"\r
-11532="ÅëÈ­ ±âÈ£"\r
-11533="Áß±¹¾î °£Ã¼"\r
-11534="Áß±¹¾î ¹øü"\r
-11535="Å°¸±¾î"\r
-11536="µ¥À̹ö³ª°¡¸®¾î"\r
-11537="À̵ð¿ÀÇǾƾî"\r
-11538="ÀϹݠ±¸µÎ¹ý"\r
-11539="±×·çÁö¾Æ¾î"\r
-11540="±×¸®½º¾î"\r
-11541="±×¸®½º¾î(È®ÀåÇü)"\r
-11542="±¸ÀÚ¶óƼ¾î"\r
-11543="±¸¸£¹«Å°¾î"\r
-11544="¹ÝÆø ¹× ÀüÆø Æû"\r
-11545="ÇѱÛ"\r
-11546="È÷ºê¸®¾î"\r
-11547="È÷¶ó°¡³ª"\r
-11548="CJK ±âÈ£ ¹× ±¸µÎ¹ý"\r
-11572="°£Áöü"\r
-11549="Ä«³ª´Ù¾î"\r
-11550="°¡Å¸Ä«³ª"\r
-11551="Å©¸Þ¸£¾î"\r
-11552="¶ó¿À½º¾î"\r
-11553="¶óƾ¾î-1 º¸Á¶¹®ÀÚ"\r
-11554="¶óƾ¾î È®Àå-A"\r
-11555="¶óƾ¾î È®Àå-B"\r
-11556="¶óƾ¾î È®Àå Ãß°¡"\r
-11557="¸á·¯¾ß·½¾î"\r
-11558="¸ù°í¾î"\r
-11559="¹Ì¾á¸¶¾î"\r
-11560="¼ýÀÚ Æû"\r
-11561="¿À°Ë¾î"\r
-11562="¿À¸®¾î¾î"\r
-11563="·é¾î"\r
-11564="½ÅÇÒ¶ó¾î"\r
-11565="½Ã¸®¾Æ¾î"\r
-11566="Ÿ¹Ð¾î"\r
-11567="ÅÚ¸£±¸¾î"\r
-11568="Ÿ¾Æ³ª¾î"\r
-11569="ű¹¾î"\r
-11570="Ƽº£Æ®¾î"\r
-11571="ij³ª´Ù ´ÜÀÏ ¿ø½Ã¹®ÀÚ"\r
-\r
-; About page\r
-11700="Opera Á¤º¸"\r
-11701="µî·Ï Á¤º¸"\r
-11702="µî·ÏÀÚ"\r
-11703="À̸§"\r
-11704="¼Ò¼Ó"\r
-11705="Æò°¡ÆÇ"\r
-11706="°æ·Î"\r
-11707="½Ã½ºÅÛ"\r
-11708="ȯ°æ¼³Á¤"\r
-11709="Opera µð·ºÅ͸®"\r
-11710="â ÀúÀå"\r
-11711="ºÏ¸¶Å©"\r
-11712="Ç÷¯±×-ÀΠ°æ·Î"\r
-11713="ij½Ã"\r
-11714="µµ¿ò¸»"\r
-11715="Java"\r
-11716="ÂüÁ¶"\r
-11717="Opera ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î´Â À§¿¡ °³Àΰú ´Üü¿¡°Ô ±×µéÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ±âºÎÇØ Áֽŵ¥ ´ëÇÏ¿© °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù."\r
-11718="¼³Ä¡ÇÑ Java Runtime Environment ¹öÀüÀº ÀÌ ¿ÀÆä¶ó ¹öÀü¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-11719="Java Runtime Environment ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-11720="¿¹"\r
-11721="¾Æ´Ï¿À"\r
-11722="N/A"\r
-\r
-22248="Çȼ¿"\r
-22250="ºñÆ®/Çȼ¿"\r
-22249="¹ÙÀÌÆ®"\r
-22244="¿À·ù ³»¿ë"\r
-22251="%i ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ¾Ö´Ï¸ÞÀÌÆ®"\r
-22168="ÆÄÀÏÀúÀå"\r
-22169="ÆÄÀÏ ¿­±â"\r
-22170="ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½."\r
-22171="À߸øµÈ ÆÄÀÏÀ̸§."\r
-22167="°æ·Î¿Í ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ Á¤È®ÇÑÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ."\r
-22510="¹ÙÀÌÆ®"\r
-22252="B"\r
-; Short for kilobyte\r
-22253="KB"\r
-\r
-22254="MB"\r
-22255="GB"\r
-22256="TB"\r
-22257="/s"\r
-; Used in about page.\r
-22480="ÀÚ¹Ù°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-\r
-22465="ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇϱâ À§ÇÏ¿© Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-; Used in about page.\r
-22481="¹öÀü"\r
-22482="ºôµå ¹øÈ£"\r
-22483="Ç÷¿Æû"\r
-22484="¹öÀü Á¤º¸"\r
-22485="½Ã½ºÅÛ"\r
-22568="ÆÄÆ®³Ê"\r
-\r
-22245="ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ ¿¬°á Áß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ. ¸¸¾à ¿ø°Ý ÇÁ¸°ÅÍ, ³×Æ®¿öÅ©ÇÁ¸°Å͸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿öÅ© ¿¬°áÀ» È®ÀÎÇϽʽÿÀ."\r
-22246="ÇÁ¸°ÅÍ ¹®Á¦"\r
-22247="ÇÁ¸°ÅÍ"\r
-; Hotlists toolbar buttons\r
-10927="ÁÖ¼Ò·Ï º¸±â ¸Þ´º º¸À̱â"\r
-10926="ÁÖ¼Ò·Ï Æú´õ Ãß°¡"\r
-\r
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar\r
-10925="¿¬¶ôó Ãß°¡"\r
-\r
-10920="ÇöÀç ÆäÀÌÁö ºÏ¸¶Å©¿¡ Ãß°¡"\r
-10921="ºÏ¸¶Å© Æú´õ Ãß°¡"\r
-10922="ºÏ¸¶Å© º¸±â ¸Þ´º º¸À̱â"\r
-14494="´ÙÀ½À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?:\n\n     ¸ðµç Ã¢ ´Ý±â,\n     °è¼Ó »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ¸ðµç ÄíÅ° »èÁ¦,\n     ¸ðµç ºñ¹Ð¹øÈ£ »èÁ¦,\n     ¸ðµç ¹æ¹®¸ñ·Ï »èÁ¦\n     ±×¸®°í ºñ¹Ð¹øÈ£ ¶Ç´Â ¾ÏȣȭµÈ Ä³½ÃµÈ ÆäÀÌÁö »èÁ¦."\r
-14495="°³ÀΠÁ¤º¸ »èÁ¦"\r
-22163="À̠â¿¡¼­ ¼Ò½ºÄڵ尡 ÆíÁýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Used in the window title when the page has been edit using the internal\r
-; source viewer.\r
-22164="(ÆíÁý) "\r
-\r
-22235="ÆäÀÌÁö"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline\r
-; mode and then requested Opera to access information that is only\r
-; available online.\r
-21433="¿ÀÇÁ¶óÀΠ¸ðµå·Î »ç¿ëÇϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n\n%s\n\n¿Â¶óÀΠ¸ðµå·Î ÀüȯÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-22569="ºÐ"\r
-22237="ºÐ"\r
-22570="ÃÊ"\r
-22723="ÃÊ"\r
-22238="¸¶Áö¸· »ç¿ë"\r
-22239="Àß ¸øµÈ °ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n\n¼ýÀÚ¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°í, °ªÀº 0ÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,\r
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and\r
-; character count to help finding the error in the XML file.\r
-25001="¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"\r
-25002="±¸¹® ¿À·ù"\r
-25003="±¸¼º¿ä¼Ò Ã£À» ¼ö ¾øÀ½"\r
-25004="±¸¼º ºÒ·®"\r
-25005="ÅäÅ« ¿­¸²"\r
-25007="űנºÒÀÏÄ¡"\r
-25008="Áߺ¹µÈ ¼Ó¼º"\r
-25009="¹®¼­ ±¸¼º ÈÄ Æó±â"\r
-25010="À߸ø µÈ ¸Å°³º¯¼ö °³Ã¼ ÂüÁ¶"\r
-25011="Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº °³Ã¼"\r
-25012="¹Ýº¹ °³Ã¼ ÂüÁ¶"\r
-25013="ºñµ¿±â °³Ã¼"\r
-25014="À߸ø µÈ ¹øÈ£ ÂüÁ¶"\r
-25015="2Áø¼ö °³Ã¼ ÂüÁ¶"\r
-25016="¼Ó¼º ³» ¿ÜºÎ °³Ã¼ ÂüÁ¶"\r
-25017="¿ÜºÎ °³Ã¼ÀÇ ½ÃÀÛ¿¡ ¾ø´Â xml Ã³¸® ¸í·É"\r
-25018="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÄÚµù"\r
-25019="XML¿¡¼­ ÁöÁ¤µÈ ÀÎÄÚµùÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-25020="CDATA Ç׸ñÀÌ ¿­¸²"\r
-25021="¿ÜºÎ °³Ã¼ ÂüÁ¶ Ã³¸® ¿À·ù"\r
-25022="¹®¼­´Â ±×°Í¸¸À¸·Î ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-25000="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù"\r
-\r
-; Error messages from XML\r
-25023="ÁÙ:"\r
-25024="¹®ÀÚ:"\r
-\r
-22154="'%s' ¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ °ª"\r
-21765="'%1'Àº À߸øµÈ °ªÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n %2 ¿Í %3 »çÀÌ¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n\n"\r
-22156="ÀÌ °ªÀ» ´Ù½Ã ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-22157="¸¶Áö¸· À¯È¿°ªÀ¸·Î Àç¼³Á¤."\r
-22243="¾Ë ¼ö ¾øÀ½"\r
-21766="%1 Ç׸ñ, %2 Æú´õ. Àüü %3 Ç׸ñ"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like\r
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.\r
-21463="º¸¾È °æ°í:\n\n´ç½ÅÀº »ç¿ëÀÚ À̸§À» Æ÷ÇÔÇÑ ÁּҷΠ°¡·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n\n    »ç¿ëÀÚ À̸§: %s \n    ¼­¹ö: %s\n\nÁ¤¸»·Î ÀÌ ÁּҷΠ°¡½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-\r
-22161="ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-22162="ÅؽºÆ®¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "\r
-21120="¸ðµç ¸Ó¸®±Û Ç¥½Ã"\r
-; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.\r
-21122="³¯Â¥"\r
-21123="º¸³½ÀÌ"\r
-21124="Á¦¸ñ"\r
-21125="¹Þ´ÂÀÌ"\r
-21121="ÂüÁ¶"\r
-21126="¼ûÀº ÂüÁ¶"\r
-\r
-22703="À̹ÌÁö¸¸ º¸À̱â"\r
-22704="ÅؽºÆ®¸¸ º¸À̱â"\r
-22705="À̹ÌÁö ±×¸®°í ¾Æ·¡¿¡ ÅؽºÆ®"\r
-22706="À̹ÌÁö ±×¸®°í ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÅؽºÆ®"\r
-22715="¸ðµç Æ˾÷â ¿­±â"\r
-22716="¸ðµç Æ˾÷â Â÷´Ü"\r
-22717="Æ˾÷âÀ» ¹è°æÀ¸·Î ¿­±â"\r
-22718="¿øÇÏÁö ¾Ê´Â Æ˾÷â Â÷´Ü"\r
-25316="»èÁ¦ È®ÀÎ"\r
-25317="ÀÌ ÆгÎÀ» ¿µ±¸È÷ »èÁ¦Çϴµ¥ È®ÀÎÇϽʽÿÀ.\n\n%s"\r
-25318="ºÏ¸¶Å© ÆгΠÃß°¡?"\r
-22729="¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-22730="¿ÀÆä¶ó°¡ ÀúÀåµÈ Ã¢ ¼³Á¤À¸·Î ¿­µµ·Ï ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-22731="¿ÀÆä¶ó°¡ ¼³Á¤ÇѠȨÆäÀÌÁö·Î ¿­µµ·Ï ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-22732="¿ÀÆä¶ó°¡ Å½»öÇß´ø °÷¿¡¼­ °è¼ÓÇϵµ·Ï ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-22733="¿ÀÆä¶ó°¡ ºê¶ó¿ìÀú Ã¢ ¾øÀÌ ¿­µµ·Ï ¼³Á¤ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-22734="º¯°æÇÏ·Á¸é ¿©±â¸¦ Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ"\r
-17171="Google"\r
-17187="AllTheWeb"\r
-17189="Super"\r
-17202="Ama&zon.com"\r
-17174="°¡°Ýºñ±³"\r
-17175="&TechTracker"\r
-17176="µµ¸ÞÀÎÀ̸§"\r
-17178="ÁֽĽü¼(&Q)"\r
-17180="À̹ÌÁö"\r
-17181="ºñµð¿À"\r
-17179="Mp3/¿Àµð¿À(&M)"\r
-17188="Google´º½º±×·ì"\r
-17182="¿ÀÆä¶ó±â¼úÁö¿ø"\r
-17183="ÆäÀÌÁö¿¡¼­Ã£±â(&F)"\r
-17203="¼¼°è´º½º"\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21747="Å° º¸È£¿ë ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21748="º¸³»Áø °³ÀΠÀü¿ë Å°¸¦ º¸È£Çϱâ À§ÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when\r
-; exporting PKCS #12 key/certificate.\r
-21749="ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used when importing private PKCS #12 key.\r
-21750="°³ÀΠÀü¿ë Å° °¡Á®¿À±â"\r
-\r
-21751="Å°¿Í ÀÎÁõ¼­ °¡Á®¿À±â"\r
-21752="°³ÀΠÀü¿ë Å°¿Í À̠÷ºÎµÈ ÀÎÁõ¼­(µé)¸¦ °¡Á®¿À°Ú½À´Ï±î?"\r
-; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.\r
-21753="ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåµÈ °³ÀΠÀü¿ë Å°¸¦ °¡Á® ¿À°Ú½À´Ï±î?"\r
-\r
-; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.\r
-21754="°³ÀΠÀü¿ë Å°¿Í ÀÎÁõ¼­¸¦ ¹Þ´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-21755="±× ÆÄÀÏ¿¡´Â °³ÀΠÀü¿ë Å°°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"\r
-21756="°¡Á®¿Â °³ÀΠÀü¿ë Å°°¡ Ã·ºÎµÈ ÀÎÁõ¼­ Å°¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÛ¾÷ÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-30211="ÀÚµ¿ ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. \nÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤Àº ÀÌ ¼¼¼Ç¿¡¼­ ÀÚµ¿À¸·Î ±â´ÉÀÌ ¾ïÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-22728="ÁÖ¼ÒÇ¥½ÃÁÙ¿¡¼­ À¥ °Ë»öÀ» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-25411="¿ÜºÎ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÇÁ·¹ÀÓ"\r
-25412="¿ÜºÎ ÇÁ·¹ÀÓ ¼Ò½ºÀÇ ·ÎµùÀÌ Â÷´ÜµÇ¾ú½À´Ï´Ù:"\r
-10018="¸ðµç Ã¢ °è´Ü½Ä ¹è¿­"\r
-10724="ÀÛ¼ºÀÚ ¸ðµå ¹× »ç¿ëÀÚ ¸ðµå Àüȯ"\r
-10596="ÆäÀÌÁö ¹èÀ² °ªÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä (¼±ÅÃÇÏ·Á¸é È­»ìÇ¥¸¦ ´©¸£¼¼¿ä)"\r
-10009="¼±ÅÃÇÑ ÅؽºÆ®¸¦ Å¬¸³º¸µå·Î º¹»ç"\r
-10247="À̹ÌÁö ¼û±â±â/º¸À̱â/·Îµå Àüȯ"\r
-10072="Ȩ ÆäÀÌÁö·Î °¡±â"\r
-10052="ÇöÀ砺ϸ¶Å© Æú´õ¿¡¼­ ºÏ¸¶Å© ¿­±â"\r
-10000="»õâÀ¸·Î Å½»ö"\r
-10031="¾ÕÀ¸·Î (¸ñ·ÏÀ» º¸·Á¸é È­»ìÇ¥¸¦ ´©¸£¼¼¿ä)"\r
-10001="³» ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ÆÄÀÏ ¿­±â"\r
-10059="À¥ ÆäÀÌÁö·Î ¹Ù·Î°¡±â"\r
-10032="µÚ·Î (¸ñ·ÏÀ» º¸·Á¸é È­»ìÇ¥¸¦ ´©¸£¼¼¿ä)"\r
-10004="ÆäÀÌÁö Àμâ"\r
-10069="¿©±â¿¡ ÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä (Àü¿¡ ÀÔ·ÂÇÑ ÁÖ¼Ò¸¦ º¸·Á¸é È­»ìÇ¥¸¦ ´©¸£¼¼¿ä)"\r
-10056="ÆäÀÌÁöÀÇ ÃÖ½ÅÆÇÀ» °¡Á®¿À±â"\r
-10002="³» ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ÆäÀÌÁö ÀúÀå"\r
-10227="ÆäÀÌÁö¿¡¼­ ÅؽºÆ® Ã£±â"\r
-10143="ÆäÀÌÁö ¿­±â ÁßÁö"\r
-10019="¸ðµç Ã¢ ¼öÁ÷ ¹ÙµÏÆǽĠ¹è¿­"\r
-13010="ºÏ¸¶Å© Ã¢ ¿­±â/´Ý±â Àüȯ"\r
-13011="Àüü È­¸éÀ¸·Î ÆäÀÌÁö º¸À̱â(F11 Å°·Î Àüȯ)"\r
-13030="Àμ⠹̸®º¸±â"\r
-10314="°Ë»öÇϱâ"\r
-10313="°Ë»ö¾î¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ (´Ù¸¥ °Ë»ö¿£ÁøÀ» ¼±ÅÃÇÏ·Á¸é È­»ìÇ¥¸¦ ´©¸£¼¼¿ä)"\r
-10308="ÁÖ¼ÒÇ¥½ÃÁÙ¿¡¼­ À¥ÆäÀÌÁö·Î ¹Ù·Î°¡±â"\r
-14134="Àü¼Û À̾î¹Þ±â(R)"\r
-14135="Àü¼ÛÀ» ´Ù½Ã ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù"\r
-14136="Àü¼Û ÁßÁö(S)"\r
-14137="Àü¼Ûâ º¸±â ¸Å´º º¸À̱â"\r
-16245="¸ÞÀÏ ¾²±â"\r
-16246="ÁÖ¼Ò·Ï¿¡ Ãß°¡"\r
-4000="½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "\r
-4001="´ëÈ­»óÀÚ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "\r
-4002="¸Þ´º¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "\r
-4003="¾ÆÀÌÄÜÀ» ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "\r
-4004="ºñÆ®¸Ê À̹ÌÁö¸¦ ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "\r
-4005="âÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "\r
-67003="Å©±â"\r
-67004="A"\r
-67005="S"\r
-67007="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ"\r
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is\r
-; loading/starting up.\r
-67008="Java ºñÃß¾ó ¸Ó½Å ½ÃÀÛÇϴ Áß..."\r
-\r
-; Attribution-line when replying to a mail\r
-67009=" %:Date:, %f ´ÔÀÌ ³²±ä ±Û:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding a mail\r
-67010="\\n\\n------- Àü´Þ·Î º¸³½ ¸Þ½ÃÁö -------\\nº¸³½ÀÌ: %:From:\\n¹Þ´ÂÀÌ: %:To:\\nÁ¦¸ñ: %:Subject:\\n³¯Â¥: %:Date:\\n"\r
-\r
-; Attribution-line when followup to a news message\r
-67011=" %:Date:, %f ´ÔÀÌ ³²±ä ±Û:"\r
-\r
-; Attribution-line when replying by mail to a news message\r
-67012=" %:Date:, ´ÔÀÌ ³²±ä±Û %:Newsgroups::"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message\r
-67013="\\n\\n---- Àü´Þ·Î º¸³½ ´º½º±×·ì ¸Þ½ÃÁö ----\\nº¸³½ÀÌ: %:From:\\n´º½º±×·ì: %:Newsgroups:\\nÁ¦¸ñ: %:Subject:\\n³¯Â¥: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"\r
-\r
-67020="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ"\r
-67021="Æú´õ¸¦ È®ÀΠÁß"\r
-67022="Æú´õ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"\r
-67023="º»¹®À» ¹Þ´Â Áß"\r
-67024="÷ºÎÆÄÀÏÀ» ¹Þ´Â Áß"\r
-67025="Æú´õ »ý¼º Áß"\r
-67026="Æú´õ »èÁ¦ Áß"\r
-67027="Æú´õÀ̸§ º¯°æ Áß"\r
-67028="Æú´õ ±¸µ¶ Áß"\r
-67029="¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ Áß"\r
-67030="¸Þ½ÃÁö Ã·ºÎ Áß"\r
-67031="Ç¥½Ã ÀúÀå Áß"\r
-67032="¼­¹ö¿¡ Á¢¼Ó Áß"\r
-67033="À߸øµÈ ¸ÞÀÏ Å©±â"\r
-67034="Á¤È®ÇÏÁö ¾ÊÀº »ç¿ëÀÚ À̸§"\r
-67035="Á¤È®ÇÏÁö ¾ÊÀº ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-67036="³»ºÎ ¿À·ù"\r
-67037="¸ÞÀÏÀÌ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"\r
-67038="¼­¹ö¿¡ ¸Þ½ÃÁö »èÁ¦ ½ÃµµÁß ¹®Á¦"\r
-67039="º¸¾È¿¬°áÀº ÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¼­¹ö·Î ºÎÅÍ ¸ÞÀÏÀ» ¹ÞÀ¸·Á¸é º¸¾È ¿¬°áÀ» ÇØÁ¦ÇÏ°í ½ÃµµÇϽʽÿÀ."\r
-67040="ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"\r
-67041="POP3 ¼­¹ö´Â ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ³×Æ®¿öÅ© ¹®Á¦ °°½À´Ï´Ù."\r
-; About page\r
-67042="Mail µð·ºÅ͸®"\r
-\r
-67043="¼­¹ö°¡ À߸øµÈ ¼ö½ÅÀÚ °íħÀ» ½ÃµµÇß½À´Ï´Ù"\r
-; Used in index category in M2\r
-67044="IMAP Æú´õ"\r
-67045="ÇÊÅÍ"\r
-\r
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'\r
-67046="°Ë»ö Áß"\r
-\r
-; Formats the M2 display of time today\r
-67047="¿À´Ã %X"\r
-\r
-; Used in M2 when a message has no label\r
-67048="ÂÊÁö ¾øÀ½"\r
-\r
-; Priority of a M2 message\r
-67049="°¡Àå ³ôÀº ¼øÀ§"\r
-67050="³ôÀº ¼øÀ§"\r
-67051="³·Àº ¼øÀ§"\r
-67052="°¡Àå ³·Àº ¼øÀ§"\r
-\r
-; Used in Mail|Manage Account\r
-67053="°èÁ¤"\r
-67054="»óÅÂ"\r
-\r
-; Used in Mail|Newsgroups\r
-67055="°¡ÀÔ"\r
-67056="»óÅÂ"\r
-67057="±×·ì"\r
-\r
-; Received news index in m2\r
-67058="¹ÞÀº ´º½º ¸Þ½ÃÁö"\r
-\r
-; Received list index in m2\r
-67059="¹ÞÀº ¸Þ½ÃÁö ¸ñ·Ï"\r
-\r
-; Clipboard index in m2\r
-67060="Ŭ¸³º¸µå"\r
-\r
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2\r
-67061="´º½º±×·ì:"\r
-\r
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2\r
-67062="IMAP ¸ÞÀÏ: "\r
-\r
-; Name for a new Imap folder in M2\r
-67063="Æú´õ Ãß°¡"\r
-\r
-; Status-message when sending messages in M2\r
-67064="¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß..."\r
-\r
-; Status-message when checking for messages in M2\r
-67065="¸Þ½ÃÁö¸¦ È®ÀΠÁß..."\r
-\r
-; Status-message when getting messages in M2\r
-67066="¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ´Â Áß (%u/%u)"\r
-\r
-; Status-message when done fetching messages in M2\r
-67067=" %u ¼ö½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Status-message when no messages was fetched in M2\r
-67068="¹ÞÀº ¶Ç´Â º¸³½ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed\r
-67069="º¸³½ÀÌ ("%s") ¶Ç´Â ¼Ò¼Ó ("%s") ¸Ó¸®±Û ¼³Á¤ÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; The From-address is not given according to standards\r
-67070="À߸ø µÈ ÁÖ¼Ò"\r
-\r
-; M2 was unable to mime-encode a message\r
-67071="MIME-ÀÎÄÚµù ½ÇÆÐ"\r
-\r
-; Store::AddMessage failed\r
-67072="¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages\r
-67073="¸Þ½ÃÁö ÃʾȠ¶Ç´Â ´ë±â ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it\r
-67074="´ë±â ¸Þ½ÃÁö·Î ¸Þ½ÃÁö À̵¿½Ã ½ÇÆÐ"\r
-\r
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted\r
-67075="¸Þ½ÃÁö Ãʾȿ¡¼­ ¸Þ½ÃÁö À̵¿½Ã ½ÇÆÐ"\r
-\r
-; M2 got an error-message while sending a message\r
-67076="¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ß¼ÛÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Default name for new indexes in M2\r
-67077="»õÇÊÅÍ ¸¸µé±â"\r
-\r
-; Used for invalid mbox files in M2\r
-67078="ÆÄÀÏÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used various places in the import-code in M2\r
-67079="°¡Á®¿ÔÀ½"\r
-\r
-; Progress-information in M2 import-code\r
-67080="À̹̠°¡Á®¿ÔÀ½"\r
-\r
-; Used in the M2 Import Mail wizzard\r
-67081="Ç׸ñ °¡Á®¿À±â"\r
-\r
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail\r
-67082="< >"\r
-\r
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,\r
-; this is not possible!\r
-67083="ÆÄÀÏÀÌ À̹̠·Îµù ÁßÀÔ´Ï´Ù"\r
-67084="ÆÄÀÏÀÌ ¾²¿©ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ÆÄÀÏÀ̸§À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Period to view e-mails from\r
-67085="¿À´Ã"\r
-67086="ÁÖ°£"\r
-67087="¿ù°£"\r
-67088="3°³¿ù°£"\r
-67089="Àϳâ"\r
-67090="¿µ±¸È÷"\r
-\r
-; Remove folder warning dialog title\r
-67091="%s Á¦°Å"\r
-\r
-67092="ÀÌ ´º½º±×·ìÀ¸·Î ºÎÅÍ °¡ÀÔÀ» Ãë¼ÒÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67093="'%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67094="ÀÌ IMAP Æú´õ¿¡¼­ ±¸µ¶À» Ãë¼ÒÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Start a full search from the mail hotlist panel\r
-67095="°Ë»ö ½ÃÀÛ"\r
-\r
-67096="¼±ÅõȠ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-67097="¼±ÅõȠº¸±â°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-; Title of button in compose window\r
-67098="¼ûÀºÂüÁ¶"\r
-67099="ȸ½ÅÁÖ¼Ò"\r
-67100="´ñ±ÛÁÖ¼Ò"\r
-67101="´º½º±×·ì"\r
-\r
-67102="(%ld ÀÐÁö¾ÊÀ½)"\r
-67103="(%ld ÀÐÁö¾ÊÀ½, %ld Àüü)"\r
-67104="÷ºÎÆÄÀÏ"\r
-67105="Å©±â"\r
-67106="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. °èÁ¤À» ÆíÁýÇϽʽÿÀ"\r
-67107="¼­¹ö ¼³Á¤ÀÌ ´©¶ôµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-67108="°èÁ¤¿¡ º¸³»´Â ¸ÞÀÏ ¼­¹ö°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"\r
-67109="À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"\r
-67110="°èÁ¤¿¡ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡  ´©¶ôµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-67111="¾µ¸ð¾ø´Â ¸Þ½ÃÁö"\r
-67112="ÁÖ¼Ò ¶Ç´Â Á¦¸ñÀÌ ´©¶ôµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-67113="¸Þ½ÃÁö Ãë¼Ò"\r
-67114="ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãë¼ÒÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Priority of a M2 message\r
-67115="º¸Åë"\r
-\r
-67116="ÀÌ°÷¿¡ À¥ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-67117="ºü¸¥ Ã£±â"\r
-67118="¹èÀ²"\r
-67119="»óÅ ǥ½ÃÁÙ"\r
-67120="°èÁ¤ Á¦°Å"\r
-67121="ÀÌ °èÁ¤À» Á¦°Å ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67122="°èÁ¤ °ü¸®"\r
-67123="°èÁ¤ µî·ÏÁ¤º¸"\r
-67124="%s ¼­¹ö"\r
-67125="¹Þ´Â %s ¼­¹ö"\r
-67126="º¸³»´Â %s ¼­¹ö"\r
-67127="±âº» ÀÎÄÚµù"\r
-67128="¼­¹ö Á¤¸®"\r
-67129="ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67130="Çü½Ä"\r
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs\r
-67131="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½"\r
-\r
-67132="´ÙÀ½ >"\r
-67133="< µÚ·Î"\r
-67134="¿Ï·á"\r
-67135="²ô±â"\r
-67136="º¸ÅëÀ¸·Î"\r
-67137="°­ÇÏ°Ô"\r
-67138="¶Ç´Â"\r
-37139="±×¸®°í"\r
-67140="Á¦¸ñ¿¡"\r
-67141="º¸³½ÀÌ À̸§¿¡"\r
-67142="¸Ó¸®±Û º¸³½ÀÌ¿¡"\r
-67143="¸Ó¸®±Û ¹Þ´ÂÀÌ¿¡"\r
-67144="¸Ó¸®±Û ÂüÁ¶¿¡"\r
-67145="¸Ó¸®±Û È¸½ÅÁÖ¼Ò¿¡"\r
-67146="¸Ó¸®±Û ´º½º±×·ì¿¡"\r
-67147="¸Ó¸®±Û¿¡ ¹«¾ùÀ̵ç"\r
-67148="¸Þ½ÃÁö Àüü¿¡"\r
-67149="Æ÷ÇÔÇÏ´Â"\r
-67150="Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê´Â"\r
-67151="±ÔÄ¢°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â"\r
-67152="[¸Þ½ÃÁö Á¶°Ç] "\r
-67153="[¶Ç´Â] "\r
-67154="[±×¸®°í] "\r
-67155="Á¦¸ñ¿¡"\r
-67156="º¸³½ÀÌ À̸§¿¡"\r
-67157="¸Ó¸®±Û¿¡ ¹«¾ùÀ̵ç"\r
-67158="¸Þ½ÃÁö Àüü¿¡"\r
-67159="Æ÷ÇÔÇÏ´Â"\r
-67160="Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê´Â"\r
-67161="matches regexp"\r
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar\r
-67162="%s µî·ÏÁ¤º¸"\r
-\r
-67163="Opera ½ºÅ² ´Ù¿î·Îµå"\r
-67164="½ºÅ² ´Ù¿î·Îµå Áß..."\r
-67165="´Ù¿î·ÎµåÇÑ ½ºÅ² Àû¿ë"\r
-67166="ÀÌ ½ºÅ²À» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67167="½ºÅ² À̸§"\r
-67168="ÀÛ¼ºÀÚ:"\r
-67169="´Ù¿î·Îµå ½ÇÆÐ"\r
-67170="¸ðµç ¸Þ½ÃÁö"\r
-67171="Áö³­ÇØ"\r
-67172="Áö³­´Þ"\r
-67173="ÀÌÀü ¼¼¼Ç(ÀÚµ¿ÀúÀåµÈ)"\r
-67174="ºóÆäÀÌÁö·Î ½ÃÀÛ"\r
-67175=" %d ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ´Ù¿î·ÎµåÇß½À´Ï´Ù"\r
-67218="»èÁ¦"\r
-; Status-message when messages was sent in M2\r
-67361=" %u ¹ß¼ÛµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-67504="¸Þ½ÃÁö º»¹®ÀÌ ´Ù¿î·Îµå µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"\r
-67506="º¸Åë ÀüÀÚ¸ÞÀÏ (POP)"\r
-67507="IMAP"\r
-67508="´º½º±×·ì"\r
-67509="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"\r
-67510="Opera À¥ ¸ÞÀÏ"\r
-67511="Opera 5/6¿¡¼­ °¡Á®¿À±â"\r
-67512="Eudora¿¡¼­ °¡Á®¿À±â"\r
-67513="Netscape 6/7¿¡¼­ °¡Á®¿À±â"\r
-67514="Outlook Express¿¡¼­ °¡Á®¿À±â"\r
-67515="ÀϹݠ¸ÞÀÏ ÆíÁöÇÔ ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â"\r
-67516="ÆíÁöÇÔ Æú´õ:"\r
-67517="Netscape prefs ÆÄÀÏ (prefs.js):"\r
-67518="ÀϹݠmbox ÆÄÀÏ:"\r
-67540="¸ÞÀÏÈ®ÀÎ"\r
-; Added in front of server response when POP server returnes an error\r
-67561="¼­¹ö ÀÀ´ä:"\r
-\r
-; Used when IMAP folder subscription fails\r
-67589="Æú´õ ±¸µ¶À» º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù! ¾Æ¸¶µµ Æú´õ°¡ ¼­¹ö¿¡ ´ëÇÏ¿© À̹̠±¸µ¶/±¸µ¶Ãë¼Ò µÈ°Í °°½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS\r
-67590="TLS´Â ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ´ëÇÏ¿© Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"\r
-\r
-; Generic error when connection to IMAP server failed\r
-67591="IMAP ¼­¹ö·Î ¿¬°áÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Precedes IMAP alert messages\r
-67592="IMAP ¼­¹ö¿¡¼­ °æ°í ¸Þ½ÃÁö:"\r
-\r
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server\r
-67593="Æú´õ À̸§ "%s"Àº "%s"À¸·Î º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used when appending a message to an IMAP folder\r
-67594="Æú´õ·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ã·ºÎÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used when copying an IMAP message failed\r
-67595="¸Þ½ÃÁö¸¦ º¹»çÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used when local storing of IMAP message failed\r
-67596="°¡Àú¿Â ¸Þ½ÃÁö¸¦ ·ÎÄàÀúÀåÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±× ¸Þ½ÃÁö´Â ´ÙÀ½¿¡ »õ¸Þ½ÃÁö¸¦ È®ÀÎÇÒ ¶§ ´Ù½Ã °¡Àú¿À°Ô µË´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails\r
-67597="¿ÀÆä¶ó°¡ POP3 ¼­¹ö¿¡¼­ ¸Þ½ÃÁö %d°³ (UIDL %s)¸¦ °Ë»öÇÏ¿´Áö¸¸, ´ç½ÅÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ÀúÀåÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server\r
-67598="¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; M2 SMTP error message\r
-67599="¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß¼ÛµÇ¾úÁö¸¸, ´ë±â¸Þ½ÃÁö ¹ÛÀ¸·Î À̵¿½ÃÅ°´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇß½À´Ï´Ù"\r
-67600="¸ÞÀÏÀ» º¸³»´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ SMTP ¼­¹ö°¡ ÀûÀýÈ÷ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù? ¸ÞÀÏÀÌ ´ë±âµÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-67601="SMTP ¼­ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-67602="³»ºÎ ¿À·ù"\r
-67603="Àӽ༭¹ö ¿À·ù"\r
-67604="¼­¹ö ¿À·ù"\r
-67605="¼ö½ÅÀΠ±¸¹® ¿À·ù"\r
-67606="ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¼ö½ÅÀΠ¿À·ù"\r
-67607="¼ö½ÅÀÎÀÌ À§Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-67608="¼­¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-67609="SMTP ¿À·ù"\r
-67610="¼ö½ÅÀΠ¿À·ù"\r
-67611="SMTP ÀÎÁõ ¿À·ù"\r
-67612="TLS´Â ¼­¹ö¿¡ ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-67613="SMTP ÀÎÁõÀº ¼­¹ö¿¡ ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-67614="ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº SMTP ¿À·ù"\r
-\r
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk\r
-67615="ÀúÀåÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ ¼Õ»óµÈ ÆÄÀϽýºÅÛ ¶Ç´Â ¹ÙÀÌ·¯½º ½ºÄ³³Ê (%i) ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù"\r
-\r
-; String used in customize toolbar box\r
-68124="¹®¼­"\r
-68125="À̹ÌÁö"\r
-68126="Àüü"\r
-68127="½ºÇǵå"\r
-68128="°æ°ú"\r
-68129="ÁøÇà »óÅÂ"\r
-68130="ÀϹÝ"\r
-68131="½Ã°è"\r
-68132="...·Î ÀνÄ"\r
-\r
-; Imported bookmarks are stored in this folder\r
-68133="Netscape ºÏ¸¶Å©"\r
-68134="Internet Explorer Áñ°Üã±â"\r
-68135="KDE1 ºÏ¸¶Å©"\r
-68136="Konqueror ºÏ¸¶Å©"\r
-\r
-; String to be used in preference font list for UI fonts\r
-69221="¸Þ´º ÀÎÅÍÆäÀ̽º"\r
-69222="µµ±¸¸ðÀ½ ÀÎÅÍÆäÀ̽º"\r
-69223="´ëÈ­»óÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽º"\r
-69224="ÆгΠÀÎÅÍÆäÀ̽º"\r
-\r
-; String to be used in preference font list\r
-69225="¸ÞÀÏ ¾²±â ÀÎÅÍÆäÀ̽º"\r
-\r
-; String to be used in preference font list to identify a system default\r
-; font\r
-69226="(±âº»°ª)"\r
-\r
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually\r
-; is because needed authentication isn't fulfilled.\r
-69229="¼­¹ö°¡ ¿¬°áÀ» ÁßÁöÇß½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ ¼­¹ö°¡ ÀÎÁõÀ» ¿ä±¸Çϴ°͠°°½À´Ï´Ù?"\r
-\r
-; String that is displated on about page when java is installed\r
-69230="Java Runtime EnvironmentÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page\r
-69231="Qt ¶óÀ̺귯¸®"\r
-\r
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string\r
-; here\r
-69240="µÇ°¨±â"\r
-\r
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)\r
-69243="Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏ(*.ps)|*.ps|¸ðµç ÆÄÀÏ  (*.*)|*.*|"\r
-\r
-; Label in the displayed header of a news/mail message\r
-69244="¼Ò¼Ó"\r
-69245="´º½º±×·ì"\r
-69246="´ñ±ÛÁÖ¼Ò"\r
-69247="ȸ½ÅÁÖ¼Ò"\r
-69248="´Ù½Ãº¸³½ÀÌ"\r
-\r
-; Title string of the HTML text that displays certificate data\r
-69249="ÀÎÁõ¼­ Á¤º¸"\r
-\r
-; Header string for the detailed listing of certificate data\r
-69250="ÀÚ¼¼È÷"\r
-\r
-; DSA Private Key key list item\r
-69251="°³ÀΠÀü¿ë Å° (X)"\r
-\r
-; DSA Public Key list item\r
-69252="°ø°ø Å° (Y)"\r
-\r
-; Component P of DSA key\r
-69253="DSA ÄÄÆ÷¿ì³ÍÆ® P"\r
-\r
-; Component Q of DSA key\r
-69254="DSA ÄÄÆ÷¿ì³ÍÆ® Q"\r
-\r
-; Component G of DSA key\r
-69255="DSA ÄÄÆ÷¿ì³ÍÆ® G"\r
-\r
-; Diffie Hellman Private Key component\r
-69256="DH °³ÀΠÀü¿ë Å°"\r
-\r
-; Diffie Hellman Public Key Component\r
-69257="DH °ø°ø Å°"\r
-\r
-; Diffie Hellman Modulus Key component\r
-69258="DH ¸ðµâ·¯½º"\r
-\r
-; Diffie Hellman Generator Key component\r
-69259="DH Á¦³Ê·¹ÀÌÅÍ"\r
-\r
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the\r
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.\r
-69260="[B][Z][Q][W][Y][J][K][G][F][P][V][I][D][L][1][2][3][4][5][6][7][8][9][0][?]"\r
-\r
-67544="¿ÀÆä¶ó µµ±¸¸ðÀ½ ¼³Á¤ ´Ù¿î·Îµå"\r
-67545="µµ±¸¸ðÀ½ ¼³Á¤ ´õ¿î·Îµå Áß..."\r
-67546="µµ±¸¸ðÀ½ ¼³Á¤ Àû¿ë"\r
-67547="ÀÌ µµ±¸¸ðÀ½ ¼³Á¤À» °è¼Ó »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67548="¿ÀÆä¶ó ¸Þ´º ¼³Á¤ ´Ù¿î·Îµå"\r
-67549="¸Þ´º ¼³Á¤ ´Ù¿î·Îµå Áß..."\r
-67550="¸Þ´º ¼³Á¤ Àû¿ë"\r
-67551="ÀÌ ¸Þ´º ¼³Á¤À» °è¼Ó »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67552="¿ÀÆä¶ó ¸¶¿ì½º ¼³Á¤ ´Ù¿î·Îµå"\r
-67553="¸¶¿ì½º ¼³Á¤ ´Ù¿î·Îµå Áß..."\r
-67554="¸¶¿ì½º ¼³Á¤ Àû¿ë"\r
-67555="ÀÌ ¸¶¿ì½º ¼³Á¤À» °è¼Ó »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67556="¿ÀÆä¶ó Å°º¸µå ¼³Á¤ ´Ù¿î·Îµå"\r
-67557="Å°º¸µå ¼³Á¤ ´õ¿î·Îµå Áß..."\r
-67558="Å°º¸µå ¼³Á¤ Àû¿ë"\r
-67559="ÀÌ Å°º¸µå ¼³Á¤À» °è¼Ó »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67560="º¹»ç"\r
-67564="ÀÌ ¹ßÇàÀÚ¸¦ Á¤¸»·Î ½Å·ÚÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Open file dialog\r
-67565="Opera ºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏ (*.adr)|*.adr|"\r
-67566="HTML / Netscape ºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏ (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"\r
-67567="Konqueror ºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏ (*.xml)|*.xml|"\r
-\r
-; InputAction treeview header\r
-67576="½ÇÇà ¼±ÅÃ"\r
-67577="ºÎ°¡ ¹× ¹Ù·Î°¡±â ÀÔ·Â"\r
-\r
-67578="Å°º¸µå ¼³Á¤"\r
-67579="¸¶¿ì½º ¼³Á¤"\r
-67580="µµ±¸¸ðÀ½ ¼³Á¤"\r
-67581="¸Þ´º ¼³Á¤"\r
-67582="½ºÅ²"\r
-; Fonts and colors preferences\r
-67583="Çü½Ä"\r
-67584="±Û²Ã"\r
-\r
-; Cache preferences\r
-67585="ÀÚµ¿"\r
-\r
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences\r
-; dialog\r
-67586="(¼öÁ¤µÇ¾úÀ½)"\r
-\r
-; Info panel\r
-67616="-ŸÀÌƲ ¾øÀ½-"\r
-67617="URL:"\r
-67618="(¿ÀÆä¶ó¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµÈ) ¼­¹ö¿¡¼­ ÀÎÄÚµù:"\r
-67619="¼­¹ö¿¡¼­ MIME Çü½Ä:"\r
-67620="¸ÞÀΠÆäÀÌÁö Å©±â:"\r
-67621="ÀζóÀΠ¿ä¼Ò ¼ö:"\r
-67622="ÀζóÀΠ¿ä¼ÒÅ©±â:"\r
-67623="·ÎÄàij½ÃÆÄÀÏ:"\r
-67624="- Ä³½Ã ÆÄÀÏ ¾øÀ½ -"\r
-67625="º¸¾È"\r
-67626="°³¿ä:"\r
-67627="- º¸¾È ¾øÀ½ -"\r
-67628="Ãß°¡ Á¤º¸"\r
-67629="ÇÁ·¹ÀÓ"\r
-67630="ÇÁ·¹ÀÓ:"\r
-67631="ÀζóÀΠÇÁ·¹ÀÓ"\r
-67632="ÀζóÀΠÇÁ·¹ÀÓ:"\r
-\r
-67675="ºü¸¥ ¾ÕÀ¸·Î"\r
-67679="´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"\r
-67680="¼¼¼Ç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-67681="â"\r
-67682="¿©±â¿¡ »õ¸Þ¸ð¸¦ ÇϽʽÿÀ"\r
-67683="÷ºÎ ÆÄÀÏ"\r
-67685="¹öÀü"\r
-67686="¾ÏÈ£"\r
-67687="¶óÀÌÆ®"\r
-67688="º¸Åë"\r
-67689="º¼µå"\r
-67690="ºóÆäÀÌÁö·Î ½ÃÀÛ"\r
-67691="´ç½ÅÀº %d ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ¿­·Á°í ÇÕ´Ï´Ù\n\n°è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; History and cache preferences\r
-67692="%d ºÐ ¸¶´Ù"\r
-67693="%d ½Ã°£ ¸¶´Ù"\r
-67694="½Ã°£ ¸¶´Ù"\r
-67695="ÁÖ°£ ¸¶´Ù"\r
-\r
-67696="´ç½ÅÀº %dºÏ¸¶Å©¸¦ ¿­·Á°í ÇÕ´Ï´Ù\n\n°è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67697="´ç½ÅÀǠù¹ø° °èÁ¤ÀÌ ¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n\n¿ÀÆä¶óÀÇ Çõ½ÅÀûÀΠÀüÀÚ¸ÞÀÏ°ú ´º½º¸¦ À§ÇÑ M2\nŬ¶óÀ̾ðÆ®´Â ¿©·¯°¡Áö ¸é¿¡¼­ ÀϹݠ¸ÞÀÏ ÇÁ·Î\n±×·¥°ú´Â ´Ù¸¨´Ï´Ù, ±×·¯¹Ç·Î ¿¬½ÀÀ» ¿ÏÀüÈ÷\nÀеµ·Ï °­·ÂÈ÷ ÃßõÇÕ´Ï´Ù.\n\nÁö±Ý ±×°ÍÀ» ÀÐÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-67698="M2 »ç¿ë"\r
-67699="ÆäÀÌÁö ¾Æ·¡ÂÊ¿¡ º¸À̱â(B)"\r
-67700="¸¶Áö¸· Å©±â ±â¾ï"\r
-67701="Ç×»ó ÃÖ´ëÈ­"\r
-67702="Ç×»ó °è´Ü½ÄÀ¸·Î"\r
-; Checkbox string in filetype dialog box\r
-69261="À¥ÁÖ¼Ò¸¦ Á÷Á¢ ¾ÖÇø®°ÔÀ̼ÇÀ¸·Î º¸³¿"\r
-\r
-; Used in preference dialog box (window page)\r
-69262="È°¼º ÆäÀÌÁö ´ÙÀ½¿¡ »õÆäÀÌÁö ¿­±â"\r
-\r
-; Info panel. When server does not supply an encoding\r
-69263="- Á¦°øÇÏÁö ¾ÊÀ½ -"\r
-\r
-; Checkbox in download dialog for saving action\r
-69266="¼±ÅÃÀ» ±â¾ïÇÏ°í ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½"\r
-\r
-; Certificate verification servername mismatch\r
-69267="¼­¹öÀÇ À̸§ "%1"Àº ÀÎÁõ¼­ÀÇ À̸§ "%2"°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ´ç½Å¿¡ ´ëÇÏ¿© µµÃ»ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Certificate not yet valid\r
-69268=""%1"¿¡ ´ëÇÑ ÀÎÁõ¼­´Â %2 Àü¿¡ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ½Ã°è´Â Á¤È®Çմϱî?"\r
-\r
-; The certificate expired on the given date\r
-69269=""%1" ÀÎÁõ¼­´Â %2¿¡ ±âÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. À¥°ü¸®Àڴ ÀÎÁõ¼­¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Certificate warning\r
-69270="´ç½ÅÀº "%1"¿¡ ÀÎÁõ¼­¿¡ ´ëÇÏ¿© °æ°í ¹Þµµ·Ï ¿äûÇß½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Unknown certificate authority\r
-69271=""%1"¿¡ ´ëÇÑ ÀÎÁõ¼­´Â ¾Ë¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ½Ã°ü "%2"¿¡ ÀÇÇØ ¼­¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ À¯È¿ÇÑ ÀÎÁõ¼­ÀÎÁö¸¦ È®ÀÎÇϴ °ÍÀº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Unknown root certificate authority\r
-69272=""%1"¿¡¼­ ¿Â ·çÆ® ÀÎÁõ¼­´Â ¿ÀÆä¶ó¿¡´Â ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ÀÆä¶ó´Â ÀÌ ÀÎÁõ¼­°¡ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-69300="ÀÎÁõÇϴ Áß¿¡ ¼­¹ö°¡ ¿¬°áÀ» ÁßÁöÇß½À´Ï´Ù."\r
-69301="»õOpera ¹öÀüÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-69302="¿ÀÆä¶óÀÇ »õ¹öÀüÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\nÁö±Ý ÃֽŠ¹öÀüÀ» ´Ù¿î·Îµå ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-69303="MP3 ÆÄÀÏ |*.mp3|"\r
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto\r
-69304="ÇÁ·ÎÅäÄÝ"\r
-\r
-69305="ÇÁ·Î±×·¥"\r
-69308="»õ¹öÆ° Ãß°¡ »ç¿ëÇϱâ\n\n%s\n\n»ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-69309="»õ¹öÆ°"\r
-69332="OperaÀÇ Çõ½ÅÀûÀΠÀüÀÚ¸ÞÀϠŬ¶óÀ̾ðÆ® »ç¿ë: http://www.opera.com/m2/"\r
-; Status message when M2 is emptying trash\r
-69333="ÈÞÁöÅëÀ» ºñ¿ì´Â Áß"\r
-\r
-; Button text in startup dialog\r
-69334="Opera ±¸¸Å"\r
-\r
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode\r
-69347="¿ÀÆä¶ó´Â ºñÈ°µ¿À¸·Î ÀÎÇÏ¿© %d ÃʷΠ´Ù½Ã ¼³Á¤µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù"\r
-69348="¿ÀÆä¶ó´Â ºñÈ°µ¿À¸·Î ÀÎÇÏ¿© 1 ÃʷΠ´Ù½Ã ¼³Á¤µÉ°ÍÀÔ´Ï´Ù"\r
-\r
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field\r
-69349="Áö¿ì±â"\r
-\r
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that\r
-; requires online mode (eg. fetching mail)\r
-69352="¿ÀÇÁ¶óÀΠ¸ðµå·Î »ç¿ëÇϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\n¿Â¶óÀΠ¸ðµå·Î ÀüȯÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for\r
-; the presented certificate.\r
-69353="Á¦½ÃµÈ ÀÎÁõ¼­¿¡ ´ëÇÑ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ±â°ü"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export\r
-; restrictions.\r
-69354="³»º¸³»±â Á¦ÇÑ ¶§¹®¿¡ ¾Ç¼ö°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server\r
-; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.\r
-69355="¼­¹ö°¡ »ç¿ëÇÒ SSL/TLS ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¹öÀüÀ» ½ÂÀÎÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ¾Ç¼ö°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server\r
-; requires encryption methods more secure than those enabled.\r
-69356="¼­¹ö°¡ »ç¿ëÇÒ ¾Ïȣȭ ¹æ¹ý º¸´Ù ´õ ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀ» ¿ä±¸Çϱ⠶§¹®¿¡ ¾Ç¼ö°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a\r
-; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.\r
-69357="¼­¹ö°¡ µ¥ÀÌÅ͸¦ ¾ÏȣȭÇÏÁö ¾Ê´Â ¿ÏÀü ¹«°áÀ» Áõ¸íÇϴ ¿¬°áÀ» ±³¼·ÇϱâÀ» ¿øÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ °è¼ÓÇÑ´Ù¸é, µ¥ÀÌÅʹ ¾î´À ´©±¸¿¡ ÀÇÇØ ÀÐÇôÁú ¼ö ÀÖÁö¸¸ ¼öÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in preference dialog box to control page redrawing\r
-69358="Áï½Ã ´Ù½Ã °¡Á®¿À±â"\r
-69359="1ÃÊ ÈÄ"\r
-69360="%dÃÊ ÈÄ"\r
-69361="·ÎµåÇÑ ÈÄ"\r
-\r
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature\r
-69362="·Îµù"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog\r
-69369="%s ¿¡ ¸Þ½ÃÁö"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog box\r
-69370="´Ù¸¥ º¸±â¿¡ ¸Þ½ÃÁö ¼û±è"\r
-\r
-; View title in mail title dialog box\r
-69371="º¸±â"\r
-\r
-; Add filter dialog box\r
-69373="ÀÌ º¸±â¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍÇϱâ"\r
-69374="º¸³½ÀÌ ¸Þ½ÃÁö"\r
-69375="[¸Þ½ÃÁö Á¶°Ç] "\r
-\r
-; Account properties dialog box\r
-69376="°èÁ¤ Á¾·ù"\r
-\r
-; Message in reindex mail dialog box\r
-69378="¿ÀÆä¶ó°¡ ´ç½ÅÀÇ ¾î¶² ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù½Ã Ã£¾Æº¸´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. Áö±Ý Ãë¼ÒÇϸé, ¿ÀÆä¶ó°¡ ´ÙÀ½¿¡ °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Used in pref. dialog box\r
-69379="¿ÀÆä¶ó¸¦ ±¸¸ÅÇÏ¿© ¹è³Ê±¤°í¸¦ Á¦°ÅÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Used in pref box (multimedia)\r
-69380="Áï½Ã À̹ÌÁö °¡Á®¿À±â"\r
-\r
-69396="¿©±â %s ¿¡ ºü¸¥È¸½Å ¾²±â"\r
-69397="±ÔÄ¢°ú ÀÏÄ¡Çϴ "\r
-69398="Áö±Ý ÇÊÅÍÇÏ°í ±ÔÄ¢ Ãß°¡"\r
-; Used in javascript option dialog box\r
-69399="â Å©±â Á¶Àý Çã¿ë"\r
-69400="â À̵¿ Çã¿ë"\r
-69401="â Çã¿ë"\r
-69402="â ³»¸² Çã¿ë"\r
-\r
-; Used in javascript option dialog\r
-69403="»óÅÂÇ¥½ÃÁÙ º¯°æ Çã¿ë"\r
-\r
-; Opens javascript options dialog box\r
-69404="JavaScript ¿É¼Ç..."\r
-\r
-; Label for window handling options\r
-69405="â Ã³¸®"\r
-\r
-; Option string for popup window management\r
-69406="Æ˾÷â Æ÷ÇÔ, Ç×»ó ÃÖ´ëÈ­"\r
-\r
-; Window handling mode string\r
-69407="⠾ȿ¡¼­ ÆäÀÌÁö ¿­±â"\r
-\r
-; Window handling mode string (SDI mode)\r
-69408="º°µµ Ã¢À¸·Î"\r
-\r
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins\r
-69410="¿ÀÆä¶ó°¡ Ç÷¯±×-ÀΠ¶óÀ̺귯¸® 'libnpp.so'¸¦ ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Ç÷¯±×-ÀÎÀÌ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê°ÔµË´Ï´Ù.\n\n¼³Ä¡¸¦ È®ÀÎÇϽʽÿÀ.\n"\r
-\r
-69416="Netscape prefs ÆÄÀÏ (prefs.js)"\r
-69417="ÀϹݠmbox ÆÄÀÏ (*.mb*)"\r
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this\r
-; resource\r
-69418="¼³¸í ¾øÀ½"\r
-\r
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource\r
-69419="À̸§ ¾øÀ½"\r
-\r
-; Message shown when downloaded skin can not be used\r
-69421="°è¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÌ »ç¿ëÇϴ ¿ÀÆä¶ó ¹öÀüÀ» À§ÇØ ¸¸µç ½ºÅ²À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-69431="¸µÅ© Ã£±â: "\r
-69432="ÅؽºÆ® Ã£±â: "\r
-69433=" (ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½)"\r
-; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8\r
-69438="ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ¸î¸î ´º½º±×·ì À̸§À̠ǥÁØ¿¡ µû¶ó ÀÎÄÚµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ´ë½Å¿¡ ±×µéÀº ÀÌ °èÁ¤ÀÇ º¸³»´Â¸Þ½ÃÁö ±âº»ÀÎÄÚµùÀ» »ç¿ëÇÏ¿© º¸¿©Áö°Ô µË´Ï´Ù."\r
-\r
-; RSS folder\r
-69440="RSS ´º½ºÇǵå"\r
-\r
-; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox\r
-69441="%s [%s] (°¡Á®¿ÔÀ½)/%s"\r
-\r
-; \r
-69442="(%s) -°¡Á®¿À±â ½ÇÆÐ, [¿À·ù=%i]\n Id:%s\n ¿øº»:%s"\r
-69443="À̹̠°¡Á®¿ÔÀ½"\r
-69444="ÀüȯµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±â´Ù¸®½Ê½Ã¿À..."\r
-69445="OE °¡Á®¿À±â °æ°í"\r
-69446="(%s) -ºó mailbox´Â °Ç³Ê¶Ù¾ú½À´Ï´Ù"\r
-69447="´º½ºÇǵå"\r
-69448="Æú´õ"\r
-\r
-69449="¹æ"\r
-69450="»ç¿ëÀÚ"\r
-69451="È­Á¦"\r
-; \r
-69454="%s º°¸íÀº À̹̠»ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. »õº°¸íÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-69455="%s ¹æÀº ºñ¹Ð¹øÈ£·Î º¸È£µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."\r
-69472="ÀÚµ¿À¸·Î ¸ðµÎ ¹ÙµÏÆǽÄÀ¸·Î ¹è¿­"\r
-69473="%d / %d"\r
-69474="%d / %d  (³²Àº ½Ã°£ %d ÃÊ)"\r
-69475="%d / %d  (³²Àº ½Ã°£ %d ºÐ)"\r
-69522="%s\n(ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸·Á¸é ¿©±â¸¦ Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ)"\r
-69524="%s´Â ´ç½ÅÀÌ ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀ» º¸³»±â¸¦ ¿øÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» ¹Þ±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?\n\nÆÄÀÏ: %s\nÅ©±â: %s\n\nÂü°í: ´ç½ÅÀº ¾Ë¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀڷΠºÎÅÍ ¿Â ÆÄÀÏ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÀ» ¹Þ¾Æ¼­´Â ¾ÊµË´Ï´Ù."\r
-69525="ÆÄÀÏ ½ÂÀÎ"\r
-69530="¸ÞÀÏ (%d)"\r
-69531="½ÃÀÛ"\r
-69532="'%s' ÆÄÀÏ Àü¼Û ¿Ï·á\n(¸Þ´º¸¦ º¸·Á¸é ¿©±â¸¦ Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ)"\r
-69533="Á¤º¸"\r
-69536="¹æ¿¡ ÃÊ´ë"\r
-69537="%s´ÔÀÌ ´ç½ÅÀ» %s ¹æ¿¡ µé¾î¿Àµµ·Ï ÃÊ´ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù\nÃÊ´ë¿¡ ÀÀÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-69539="%s´Ô°ú ´ëÈ­¸¦ ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù"\r
-69540="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿¬¶ôó"\r
-69541="»ç¿ëÀÚ %d , È­Á¦: %s"\r
-69542="...äÆà¹æ¿¡ µé¾î°¨"\r
-69543="ÆÄÀÏ º¸³»±â"\r
-69544="%s ¹æ¿¡¼­ ´ëÈ­¸¦ ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù"\r
-69545="äÆ࿬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù"\r
-69546="%s´ÔÀº ´ç½ÅÀ̠äÆà¹æ¿¡ µé¾î¿À´Â °ÍÀ» °ÅÀýÇß½À´Ï´Ù (ÀÌÀ¯: %s)"\r
-69547="´ç½ÅÀº Ã¤Æà¹æÀ» ¶°³µ½À´Ï´Ù"\r
-69548="%s´ÔÀÌ %s ¹æ¿¡ µé¾î¿Ô½À´Ï´Ù"\r
-69549="%s´ÔÀº ¿¬°áÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù"\r
-69550="%s´ÔÀº %s ¹æ¿¡¼­ %s´Ô¿¡ ÀÇÇØ °ÅÀýµÇ¾ú½À´Ï´Ù (ÀÌÀ¯: %s)"\r
-69551="%s´ÔÀº %s ¹æÀ» ³ª°¬½À´Ï´Ù"\r
-69552="¹æ È­Á¦: %s"\r
-69553="%s´ÔÀº ¹æ È­Á¦¸¦ ´ÙÀ½À¸·Î º¯°æÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s"\r
-69554="¹æÀº »çȸÀÚ¸¦ Áö¸íÇÑ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù"\r
-69555="%s´ÔÀÌ +m ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: ¹æÀº Áö±Ý »çȸÀÚ°¡ Áö¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-69556="%s´ÔÀÌ -m ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: ¹æÀº ÀÌÁ¦ »çȸÀÚ°¡ Áö¸íµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-69557="%s´ÔÀÌ +l ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: Áö±Ý »ç¿ëÀÚ Á¦ÇÑÀº %s ÀÔ´Ï´Ù"\r
-69558="%s´ÔÀÌ -l ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: »ç¿ëÀÚ Á¦ÇÑÀÌ Áö±Ý ÇØÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-69559="%s´ÔÀÌ +t ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: È­Á¦ º¯°æÀº Áö±Ý ¿î¿µÀÚ¿¡ ÀÇÇؼ­¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù"\r
-69560="%s´ÔÀÌ -t ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: È­Á¦ º¯°æÀº Áö±Ý ¸ðµç »ç¶÷¿¡ ÀÇÇؼ­ Çã¿ëµË´Ï´Ù"\r
-69561="%s´ÔÀÌ +k ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: ¹æÀº Áö±Ý ºñ¹Ð¹øÈ£·Î º¸È£µË´Ï´Ù"\r
-69562="%s´ÔÀÌ -k ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: ¹æÀº ÀÌÁ¦´Â ºñ¹Ð¹øÈ£·Î º¸È£µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-69563="%s´ÔÀÌ +s ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: ¹æÀº Áö±Ý ºñ¹ÐÀÔ´Ï´Ù"\r
-69564="%s´ÔÀÌ -s ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: ¹æÀº ÀÌÁ¦´Â ºñ¹ÐÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"\r
-69565="%s´ÔÀÌ %s ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"\r
-69566="%s´ÔÀÌ %s »ç¿ëÀÚ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"\r
-69567="%s´ÔÀº º°¸íÀ» %sÀ¸·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù"\r
-69568="%s´ÔÀÌ +o »ç¿ëÀÚ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: %s´ÔÀÌ Áö±Ý ¹æ ¿î¿µÀÚÀÔ´Ï´Ù"\r
-69569="%s´ÔÀÌ -o »ç¿ëÀÚ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: %s´ÔÀº ÀÌÁ¦ ¹æ ¿î¿µÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"\r
-69570="%s´ÔÀÌ +v »ç¿ëÀÚ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: %s´ÔÀº ¹æÀÌ Áö¸íÇϸé Áö±Ý ´ëÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-69571="%s´ÔÀÌ -v »ç¿ëÀÚ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù: %s´ÔÀº ¹æÀÌ Áö¸íÇϸé ÀÌÁ¦ ´ëÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"\r
-69572="%s´ÔÀº %s@%s (%s) ÀÔ´Ï´Ù"\r
-69573="%s´ÔÀÌ Àִ ¹æ: %s"\r
-69574="%s´ÔÀº %s (%s) ¼­¹ö¸¦ »ç¿ë Áß ÀÔ´Ï´Ù"\r
-69575="%s´ÔÀº irc ¿î¿µÀÚÀÇ ÇÑ»ç¶÷ ÀÔ´Ï´Ù"\r
-69576="%s´ÔÀº ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿ü½À´Ï´Ù (%s)"\r
-69577="%s´ÔÀº %s·Î¼­ ·Î±×µË´Ï´Ù"\r
-69578="%u ½Ã°£"\r
-69579="%u ½Ã°£"\r
-69580="%u ºÐ"\r
-69581="%u ºÐ"\r
-69582="%u ÃÊ"\r
-69583="%u ÃÊ"\r
-69584="   "\r
-69585="%s´ÔÀº %s¿¡ ¼­¸íÇÏ¿´½À´Ï´Ù, ±×¸®°í %s¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù"\r
-69586="%s´ÔÀº %s¿¡ ¼­¸íÇÏ¿´½À´Ï´Ù"\r
-69676="Lycos °Ë»ö"\r
-69677="SearchBoss °Ë»ö"\r
-69678="Amazon °Ë»ö"\r
-69679="Ebay °Ë»ö"\r
-69680="Download.com °Ë»ö"\r
-69723="»õ´º½ºÇǵ堸޽ÃÁö:\n%s"\r
-; Message box text shown when hotlists data has been imported\r
-69868="%d Ç׸ñÀ» °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù"\r
-69869="ÇÑ Ç׸ñÀ» °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Used in File Handler Edit Dialog\r
-69873="ÇÁ·Î±×·¥ ½ÃÀÛÇϱâ Àü¿¡ È®ÀÎ"\r
-\r
-; Short string in dialog header seaction\r
-69874="È®ÀÎ"\r
-\r
-; File handler dialog box string\r
-69875="ÆÄÀÏ (fallback)"\r
-69876="Æú´õ"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a folder\r
-69877="Æú´õ ¿­±â"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a file\r
-69878="ÆÄÀÏ ¿­±â"\r
-\r
-; String in dialog <open file><filename>WITH<application>\r
-69879="À¸·Î"\r
-\r
-; Text on buttn that opens file handler dialog box\r
-69880="ÀúÀåÇÑ ÆÄÀÏ Çڵ鷯..."\r
-\r
-69881="Apple ¸ÞÀÏ¿¡¼­ °¡Á®¿À±â"\r
-69883="Àα⵵"\r
-69892="¹æ¸ñ·Ï"\r
-69893="»õ¹æ"\r
-69894="º°¸í ¹Ù²Ù±â"\r
-69895="¸ÞÀÏ º¸³»±â"\r
-69897="È®ÀÎ/º¸³»±â"\r
-69914="°£°Ý °íÁ¤"\r
-69915="´ÙÀ̳ª¹ÍÇÑ °£°Ý"\r
-69916="ÁÙ Á¤·Ä"\r
-69920="´º½ºÇǵå"\r
-; Message box string that is shown if mailto address contains command\r
-; character and we use an external e-mail client\r
-69937="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁּҴ ¸í·É¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-69940="äÆÃ(IRC)"\r
-69941="%u ¹æ"\r
-; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL\r
-; connections.\r
-69945="¼­¹ö°¡ À͸íÀ¸·Î ¿¬°áÀ» ¿äûÇß½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¼­¹öÀÇ ÀνÄÀ» Áõ¸íÇϴ °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº º¸Åë À͸íÀ¸·Î Çϴ ¼­ºñ½º ÀԴϱî, ±×¸®°í ´ç½ÅÀº ÀÌ À͸íÀÇ ¼­¹ö·Î µ¥ÀÌÅ͸¦ º¸³»·Á°í ÇϽʴϱî?"\r
-\r
-; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected\r
-; by the server.\r
-69946="¼­¹ö°¡ ¸Å¿ì ³·°í ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ¾Ïȣȭ ¼öÁØÀ» ÁöÁ¤Çß½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ °­·ÂÇÑ ¾Ïȣȭ¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Êµµ·Ï Çߴٸ頻ç¿ëÇϵµ·Ï ÇؾßÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö¾ÊÀ¸¸é, À¥°ü¸®Àڴ ±× ¼­¹ö¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇؾߠÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº °è¼ÓÇϱ⸦ ¿øÇϽʴϱî?"\r
-\r
-; Title of low encryption level dialog\r
-69947="³·Àº ¾Ïȣȭ ¼öÁØ"\r
-\r
-69998="ÆгÎ"\r
-; The title of the error page that is shown when loading an url fails.\r
-70034="¿À·ù"\r
-\r
-; The error page that is shown when loading an url fails.\r
-70035="ÆäÀÌÁö´Â Opera°¡ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ÇöÀç À¯¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ »çÇ×À» È®ÀÎÇϽʽÿÀ:"\r
-70036="´ç½ÅÀÇ ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ Á¤È®Çմϱî? ÀÎÅͳÝÀ¸·Î ¿¬°áÇϴµ¥ ÇÁ·Ï½Ã°¡ ¿ä±¸µË´Ï±î? ÇÁ·Ï½Ã¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Êµµ·Ï Çß½À´Ï±î? È£½ºÆ®À̸§, IP ÁÖ¼Ò ±×¸®°í Æ÷Æ®¹øÈ£°¡ Á¤È®ÇÑÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ."\r
-70037="OperaÀÇ ³×Æ®¿öÅ© È¯°æ¼³Á¤¿¡¼­ DNS µ¿±âÈ­°¡ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°Ô ¼³Á¤µÇ¾î Àִٸ頻ç¿ëÇϵµ·Ï ÇϽʽÿÀ ±×¸®°í »ç¿ëÇϵµ·Ï µÇ¾îÀִٸ頻ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°Ô ½ÃµµÇØ º¸½Ê½Ã¿À."\r
-70038="´ç½ÅÀº ZoneAlarm ¶Ç´Â Norton nternet Security °°Àº ÀÎÅͳݠº¸¾È ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï±î? ÀÌ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îµéÀº ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î? ¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°ÔÇѴٸ頹«¾ùÀÌ ÀϾ´Ï±î?"\r
-70039="´ç½ÅÀº ´ç½ÅÀÇ ·£ Á¢¼ÓÀÌ ¹æÈ­º® µÚ¿¡ ÀÖ³ª¿ä?"\r
-70040="´Ù¸¥ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î´Â ÀÛµ¿Çմϱî? ´Ù¸¥ ºê¶ó¿ìÀúµéÀº ¾î¶»½À´Ï±î? ÀüÀÚ¸ÞÀϠŬ¶óÀ̾ðÆ®´Â ¾î¶»½À´Ï±î? ¸¸¾à ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀº Opera¿Í °ü·ÃµÈ ¹®Á¦´Â ¾Æ´Õ´Ï´Ù."\r
-70041="¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ ÀüÈ­Á¢¼Ó ¿¬°áÀ» »ç¿ëÁßÀ̶ó¸é ÀüÈ­Á¢¼Ó ¿¬°á µî·ÏÁ¤º¸¸¦ È®ÀÎÇϽʽÿÀ. ±×¸®°í ¼­¹ö Çü½Ä¿¡¼­ ³×Æ®¿öÅ©¿¡ ·Î±×¿Â Çϵµ·Ï ¼³Á¤ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Dialog title and components\r
-\r
-; Used in most dialogs\r
-1="È®ÀÎ"\r
-10362="È®ÀÎ"\r
-2="Ãë¼Ò"\r
-10358="Ãë¼Ò"\r
-\r
-; Cookie properties\r
-11005="À̸§(&N)"\r
-11007="µµ¸ÞÀÎ(&M)"\r
-11009="°æ·Î(&P)"\r
-11011="»ý¼º ³¯Â¥(&R)"\r
-11013="¸¶Áö¸· »ç¿ë(&L)"\r
-11015="±âÇѸ¸·á(&X)"\r
-11018="»ç¿ë°¡´É(&E)"\r
-11019="Æó±â(&D)"\r
-11020="°ª(&V)"\r
-10094="µµ¿ò¸»"\r
-11022="º¸¾È"\r
-\r
-; Opera as default browser\r
-10961="¿ÀÆä¶ó¿Í ¿¬°áÇÏ¿© »ç¿ëÇÒ ÇÁ·ÎÅäÄÝ°ú ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-10962="ÆÄÀÏ Çü½Ä"\r
-11050="*.htm"\r
-10963="*.html"\r
-12055="*.xml"\r
-11250="*.url"\r
-10966="*.bmp"\r
-10965="*.gif"\r
-10964="*.jpeg"\r
-11051="*.jpg"\r
-11258="*.png"\r
-10967="*.xbm"\r
-10968="ÇÁ·ÎÅäÄÝ"\r
-10969="http"\r
-10970="https"\r
-10971="news"\r
-10972="ftp"\r
-10973="gopher"\r
-10974="wais"\r
-25177="½ÃÀÛÇÒ ¶§ ±âº» ºê¶ó¿ìÀú È®ÀÎ"\r
-25241="¸ðµÎ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Print\r
-10103="ÆäÀÌÁö Àμâ Áß..."\r
-\r
-; Password required\r
-14499="ÀÎÁõ"\r
-17211="ÁÖ¼Ò"\r
-11140="¸Þ½ÃÁö"\r
-10178="»ç¿ëÀÚ À̸§"\r
-10179="ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-\r
-; Send form without encryption?\r
-11151="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½(&D)"\r
-14100="ÀÎÅͳݿ¡ ¾ÏȣȭÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÌ ÆûÀ» º¸³»±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"\r
-14500="º¸³»±â °æ°í"\r
-\r
-; Use Opera\r
-25176="¿ÀÆä¶ó¸¦ ±âº» À¥ºê¶ó¿ìÀú·Î »ç¿ë"\r
-25174="¿ÀÆä¶ó°¡ ±âº» ºê¶ó¿ìÀú·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n\nÀ¥ ÆäÀÌÁö¸¦ º¸±âÀ§ÇØ ¿ÀÆä¶ó¸¦ ±âº» ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-25175="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½(&D)"\r
-6="¿¹"\r
-7="¾Æ´Ï¿À"\r
-\r
-; Validate source\r
-25268="¼Ò½º À¯È¿¼º °Ë»ç"\r
-25267="´ç½ÅÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ¿Â¶óÀΠ¼Ò½º À¯È¿°Ë»ç±â·Î ÀÌ ÆäÀÌÁö¸¦ ¾÷·Îµå ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Exit Opera?\r
-25150="â ÀúÀåÇÏ°í ´ÙÀ½ ½ÃÀÛÇÒ ¶§ º¸À̱â(&S)"\r
-14101="Á¾·á Àü Á¶Ä¡»çÇ×"\r
-11150="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½(&D)"\r
-\r
-; Opera\r
-10571="¸Þ½ÃÁö"\r
-\r
-; Opera startup\r
-10918="¿ÀÆä¶ó ½ÃÀÛ"\r
-10701="ÀÌÀü ¿ÀÆä¶ó°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."\r
-14124="¸¶Áö¸· Å½»öÇß´ø °÷¿¡¼­ °è¼Ó(&C)"\r
-14125="Æò¼Ò¿Í °°ÀÌ ½ÃÀÛ(&U)"\r
-10649="âÀ» ¿­Áö ¾Ê°í ½ÃÀÛ(&N)"\r
-14126="°í±Þ¼³Á¤(&A)..."\r
-\r
-; Advanced startup settings\r
-14127="°í±Þ ½ÃÀÛ ¼³Á¤"\r
-10652="µ¿½Ã ¿¬°á ¼ö ÃּҷΠÇϱâ(&S)"\r
-10651="³×Æ®¿öÅ© ¹öÆÛ Å©±â ÃּҷΠÇϱâ(&B)"\r
-10415="DNS µ¿±âÈ­"\r
-\r
-; Progress\r
-10770="..."\r
-\r
-; Password\r
-10779="º¸¾È ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."\r
-10704="ºñ¹Ð¹øÈ£´Â Àû¾îµµ ÇϳªÀÇ ¼ýÀÚ¿Í ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇϴ Àû¾îµµ ¿©¼¸ ±ÛÀÚ À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, »õºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϵµ·Ï ¿ä±¸ ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù"\r
-\r
-; Certificate\r
-10766="ÀÎÁõ¼­ À̸§"\r
-10768="¹ßÇàÀÎ"\r
-10758="ÀÌ ÀÎÁõ¼­¸¦ »ç¿ëÇϴ »çÀÌÆ®·Î ¿¬°á Çã¿ë"\r
-10759="ÀÌ ÀÎÁõ¼­ »ç¿ë Àü¿¡ ¾Ë¸²"\r
-10775="½ÂÀÎ"\r
-10776="¼³Ä¡"\r
-\r
-; Performance\r
-10214="¼º´É"\r
-10213="´ÜÀÏ ¼­¹ö¿¡ ÃÖ´ë ¿¬°á ¼ö"\r
-10219="ÃÖ´ë Àüü ¿¬°á ¼ö"\r
-10434="³×Æ®¿öÅ© ¹öÆÛ Å©±â(KB) (&W)"\r
-\r
-; Personal information\r
-11623="°³ÀΠÁ¤º¸"\r
-10938="ÀÌ Á¤º¸´Â ¸¶¿ì½º ¿À¸¥ÂÊ ¹öÆ°À» ´­·¯ ÆûÀ¸·Î ºÙ¿©³ÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-10874="À̸§"\r
-10877="¼º"\r
-10878="ÁÖ¼Ò"\r
-10881="µµ½Ã"\r
-10882="Áö¿ª/µµ"\r
-10884="¿ìÆí¹øÈ£"\r
-10886="±¹°¡"\r
-10888="ÀüÈ­¹øÈ£"\r
-10890="ÈÞ´ëÆù/Æѽº¹øÈ£"\r
-10892="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ"\r
-10894="Ȩ ÆäÀÌÁö"\r
-10896="±âŸ 1"\r
-10898="±âŸ 2"\r
-10900="±âŸ 3"\r
-\r
-; Fast bookmark access\r
-10949="ºÏ¸¶Å© º°¸íÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Server name completion\r
-11029="·ÎÄà³×Æ®¿öÅ©ÄÄÇ»Å͠ã±â"\r
-11030="À̸§ ÀÚµ¿¿Ï¼º ±â´É »ç¿ë"\r
-11031="µµ¸ÞÀΠù¸Ó¸®"\r
-11032="ÃÖ»óÀ§ µµ¸ÞÀÎ"\r
-14118="µµ¸ÞÀΠù¸Ó¸®´Â "www,web" Ã³·³, ±×¸®°í\nÃÖ»óÀ§ µµ¸ÞÀÎÀº "com,net,org" Ã³·³ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ÀÔ·ÂÇÕ´Ï´Ù."\r
-\r
-; Links in frame\r
-11260="Á¤·Ä(&S)"\r
-11261="ÁÖ¼Ò(&A)"\r
-11263="ù ¹®ÀÚ Å°º¸µå µ¿ÀÛ(&F)"\r
-11292="¿­±â"\r
-11264="¸ðµÎº¹»ç(&C) >>"\r
-11259="»õ·Î °íħ(&R)"\r
-11293="´Ý±â"\r
-\r
-; Import e-mail\r
-11420="°¡Á®¿À±â"\r
-11426="ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î"\r
-11427="¼±ÅÃ"\r
-11439="°¡Á®¿À±â"\r
-11433="»õ°èÁ¤À¸·Î °¡Á®¿À±â(&N)"\r
-11432="°èÁ¤À¸·Î °¡Á®¿À±â(&A)"\r
-11424="¼³Á¤ °¡Á®¿À±â"\r
-11430="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â(&E)"\r
-11431="ÁÖ¼Ò·Ï °¡Á®¿À±â(&C)"\r
-11421="È®ÀÎ"\r
-\r
-; JavaScript execution error\r
-14061="½ºÅ©¸³Æ®°¡ ½ÇÇàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÆäÀÌÁö°¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô Ç¥½ÃµÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-14117="ÀÚ¹Ù½ºÅ©¸³Æ® ¿À·ù"\r
-14066="URL"\r
-14065="¿À·ù"\r
-14060="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½(&D)"\r
-\r
-; Cookie server filters\r
-11453="Á¦°Å(&R)"\r
-11454="°ÅºÎ(&F)"\r
-11455="Ãß°¡(&A)"\r
-\r
-; Cookie security problem\r
-14297="½ÂÀÎ"\r
-14298="°ÅºÎ"\r
-14294="ÁÖ¼Ò"\r
-14293="ÄíÅ°"\r
-11297="ÄíÅ° °æ·Î°¡ ÆäÀÌÁö ÁÖ¼Ò¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."\r
-11298="´ç½ÅÀº »çÀÌÆ® °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¿Ã¹Ù¸¥ ÄíÅ°¸¦ ¼³Á¤Çϵµ·Ï ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-11299="ÀÌ ÄíÅ°¸¦ ½ÂÀÎÇϽðڽÀ´Ï±î? "\r
-14300="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½"\r
-14503="¸ðµç µµ¸ÞÀο¡ ´ëÇÏ¿© [½ÂÀÎ] ¹× [°ÅºÎ]"\r
-\r
-; Update language file\r
-25302="¾ð¾îÆÄÀÏ"\r
-25303="´ç½ÅÀÇ ¿ÀÆä¶ó ¾ð¾îÆÄÀÏÀ» °»½ÅÇؾߠÇÕ´Ï´Ù."\r
-25304="»õ¾ð¾îÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå"\r
-25305="¿µ¾î ¾ð¾îÆÄÀϷΠ¿ÀÆä¶ó ½ÃÀÛ"\r
-25306="³ªÀÇ ÇöÀç ¾ð¾îÆÄÀÏ »ç¿ë"\r
-14501="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½(&D)"\r
-\r
-; Windows\r
-14355="â ¸ñ·Ï(&W)"\r
-14350="È°¼ºÈ­(&A)"\r
-14351="»õ·Î °íħ(&R)"\r
-14352="ÃÖ¼ÒÈ­(&M)"\r
-14353="´Ý±â(&C)"\r
-\r
-; Automatic window reload\r
-14509="»ç¿ëÇϱâ"\r
-14510="¼³Á¤"\r
-14511="ÀÚµ¿ »õ·Î °íħ"\r
-14518="ºÐ"\r
-14513="ÃÊ"\r
-14515="¼³Á¤(P) >>"\r
-14516="ÆäÀÌÁö°¡ °»½ÅµÈ °æ¿ì¸¸ »õ·Î °íħ"\r
-\r
-; Image properties\r
-16055="À̹ÌÁö"\r
-16056="Å©±â"\r
-16057="³óµµ"\r
-16058="À§Ä¡"\r
-16059="À̹ÌÁö Çü½Ä"\r
-16065="ÆÄÀÏ Å©±â"\r
-\r
-; File download\r
-17010="ÀÎÅͳݿ¡¼­ ÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå Áß"\r
-17020="ÆÄÀÏ"\r
-17021="¼­¹ö"\r
-17014="<B>¹«¾ùÀ» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-17012="µð½ºÅ©¿¡ ÆÄÀÏ ÀúÀå(&S)"\r
-17015="ÀÌ Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå ¹Þ±â Àü¿¡ Ç׻󠹯±â"\r
-17016="°í±Þ¼³Á¤(&D)"\r
-\r
-; Delete private data\r
-25155="ÀÌ ÀÛ¾÷Àº ¸ðµç Ã¢À» ´Ý°Ô ÇÏ°í, ÁøÇàÁßÀΠÀü¼ÛÀÛ¾÷ÀÌ ÁßÁöµÇ¸ç ¾Æ·¡¼­ ÁöÁ¤ÇÑ ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÏ°Ô µË´Ï´Ù."\r
-25166="ÄíÅ°"\r
-25156="ÀӽàÄíÅ° »èÁ¦"\r
-25159="¸ðµç ÄíÅ° »èÁ¦"\r
-25167="ij½Ã"\r
-25157="ÆäÀÌÁö¿Í µ¥ÀÌÅ͸¦ º¸È£ÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£ »èÁ¦"\r
-25164="¸ðµç Ä³½Ã »èÁ¦"\r
-25168="¹æ¹®¸ñ·Ï"\r
-25160="¹æ¹®ÇÑ ÆäÀÌÁö¸ñ·Ï Áö¿ì±â"\r
-25161="À¥ÆäÀÌÁö ¹Ù·Î°¡±â ÁÖ¼Ò¸ñ·Ï Áö¿ì±â"\r
-25163="¹æ¹®ÇÑ ¸µÅ©¸ñ·Ï Áö¿ì±â"\r
-25165="Àü¼ÛÇÑ ÆÄÀϸñ·Ï Áö¿ì±â"\r
-25154="ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-25162="¸ðµç ¸ÞÀÏ °èÁ¤ ºñ¹Ð¹øÈ£ Áö¿ì±â"\r
-25169="¸ðµç ÀÚµ¿ÀԷ ºñ¹Ð¹øÈ£ Áö¿ì±â"\r
-\r
-; Select currency\r
-25262="ÅëÈ­¼±ÅÃ(&F)"\r
-25264="ÅëÈ­¼±ÅÃ(&T)"\r
-\r
-; Panel properties\r
-25311="ÆгÎ"\r
-25312="À̸§(&T)"\r
-25314="ÁÖ¼Ò(&A)"\r
-\r
-; Item properties\r
-10942="Ç׸ñ(&T)"\r
-10943="º°¸í"\r
-10944="ÁÖ¼Ò"\r
-10945="³»¿ë"\r
-10820="»óÀ§(Ù½) Æú´õ"\r
-10824="¸¸µç ³¯Â¥"\r
-10825="¹æ¹® ³¯Â¥"\r
-\r
-; Contact folder properties\r
-10941="À̸§(&N)"\r
-14102="¸¶Áö¸· º¸³¿"\r
-\r
-; Bookmarks Properties\r
-25100="ºÏ¸¶Å© À̸§(&H)"\r
-25102="ÆÄÀÏ"\r
-25103="À̸§"\r
-25105="Å©±â(&S)"\r
-25107="¸Þ´º(&M) >>"\r
-25108="À¯´ÏÄÚµå"\r
-25109="»ó¼¼ ³»¿ª(&C)"\r
-\r
-; Go to page\r
-10181="À¥ÆäÀÌÁö ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϰųª ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Set home page\r
-10455="Ȩ ÆäÀÌÁö"\r
-25371="³ªÀǠȨ ÆäÀÌÁö·Î ¿ÀÆä¶ó ½ÃÀÛÇϱâ"\r
-\r
-; Save windows\r
-10661="â ¼³Á¤À» ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ÀúÀå"\r
-10199="¼±ÅÃ"\r
-10665="À̠âÀ¸·Î ¿ÀÆä¶ó ½ÃÀÛ"\r
-\r
-; Confirm file upload\r
-11108="¾Æ·¡ ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅͷΠº¸³»Áö±â À§ÇÏ¿© ´ç½ÅÀÇ °£¼·¾øÀÌ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-11109="º¸³¾ °÷"\r
-11110="ÆûÁÖ¼Ò"\r
-\r
-; Print options\r
-10208="¼³Á¤"\r
-11080="ÆäÀÌÁö ¹è°æÀμâ"\r
-14212="¸Ó¸®±Û ¹Ù´Ú±Û Àμâ"\r
-11115="¹èÀ² Á¶Á¤"\r
-10257="ÆäÀÌÁö ¿©¹é (cm)"\r
-10268="À§ÂÊ"\r
-10266="¿ÞÂÊ"\r
-10267="¿À¸¥ÂÊ"\r
-10269="¾Æ·¡ÂÊ"\r
-\r
-; Print preview\r
-14275="¹Ì¸®º¸±â ¹× Àμâ"\r
-14272="ÇöÀç ÆäÀÌÁö Àμâ(&P)"\r
-14273="Àå´ç ÇÑ ÇÁ·¹ÀÓ Àμâ(&O)"\r
-14274="¼±ÅÃÇÑ ÇÁ·¹ÀÓ Àμâ(&A)"\r
-\r
-; Register Opera\r
-11193="¿ÀÆä¶ó¸¦ ±¸¸ÅÇÒ ¶§ ¹ÞÀº µî·ÏÁ¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."\r
-11194="À̸§"\r
-11195="¼Ò¼Ó"\r
-11196="µî·ÏÄÚµå"\r
-11200="°³ÀΠÁ¤º¸"\r
-\r
-; Preferences\r
-10101="Àû¿ë"\r
-\r
-; Advertising\r
-16601="±¤°í"\r
-16602="±¹°¡"\r
-16604="»ý³â¿ùÀÏ"\r
-16606="¼ºº°"\r
-16608="°áÈ¥ ¿©ºÎ"\r
-16610="ÃÖÁ¾ÇзÂ"\r
-16616="°¡°è¼Òµæ"\r
-16612="°ü½É ºÐ¾ß"\r
-\r
-; Privacy\r
-11600="°³ÀΠº¸¾È"\r
-10678="ÂüÁ¶ÀΠ·Î±× Çã¿ë"\r
-10647="¼ö½ÅÁÖ¼Ò ÀÚµ¿ °íħ ¿¬°á »ç¿ë"\r
-14498="ºñ¹Ð¹øÈ£·Î º¸È£µÈ ÆäÀÌÁö¿¡ Á¢±ÙÇϱâ À§ÇØ ÄíÅ° »ç¿ë"\r
-10677="ÄíÅ° ¼³Á¤"\r
-25394="ÄíÅ° »ç¿ë"\r
-11456="ÄíÅ° °ü¸®..."\r
-11280="¿ÀÆä¶ó Á¾·á½Ã »õÄíÅ° »èÁ¦"\r
-14299="Á¤È®ÇÏÁö ¾ÊÀº ÄíÅ° µµ¸ÞÀο¡ °üÇÏ¿© ¾Ë¸²"\r
-28507="ÃÖ»óÀ§ µµ¸ÞÀο¡¼­ ¿Â ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-14305="Á¤È®ÇÏÁö ¾ÊÀº ÄíÅ° °æ·Î¿¡ °üÇÏ¿© ¾Ë¸²"\r
-\r
-; Accessibility\r
-11315="¸¶¿ì½º"\r
-11317="¸¶¿ì½ºµ¿ÀÛ »ç¿ë"\r
-11329="ºü¸¥Å¬¸¯ »ç¿ë"\r
-11318="¿Þ¼ÕÀâÀÌ »ç¿ëÀÚ¸¦ À§ÇÑ µÚ·Î ¾ÕÀ¸·Î ¸¶¿ì½ºµ¿ÀÛ"\r
-10096="¸¶¿ì½º·Î °¡¸®Å³¶§ ¹ØÁ٠ǥ½Ã"\r
-11316="Å°º¸µå"\r
-13039="ÀÚµ¿¿Ï¼º ÇÏÀ§ÁּҠǥ½Ã±â´É »ç¿ë"\r
-10788="È°¼º ÅؽºÆ® ¹ÝÀü"\r
-10954="ºÏ¸¶Å© Ã¢¿¡¼­ Ç׸ñ ¼±ÅÃÀ» Ã¹ ¹®ÀÚ ºü¸¥ Å°·Î »ç¿ë(&M)"\r
-10955="½Ã°¢Àå¾ÖÀÎÀ» À§ÇÑ ½ºÅ©¸°¸®´õ »ç¿ë(&S)"\r
-\r
-; Windows\r
-11324="ÆäÀÌÁö ¼øȯ"\r
-\r
-; Accessibility\r
-10452="dz¼± µµ¿ò¸»"\r
-10407="µµ±¸¸ðÀ½ Ç³¼± µµ¿ò¸» º¸±â(&B)"\r
-10406="¸µÅ©ÁּҠdz¼± µµ¿ò¸» º¸±â(&L)"\r
-10947="ŸÀÌƲ¿¡ µµ¿ò¸» º¸±â(&E)"\r
-\r
-; Plug-ins\r
-11601="Ç÷¯±×-ÀÎ"\r
-\r
-; Programs\r
-25405="Opera Å¬¶óÀ̾ðÆ®"\r
-25406="¸ÞÀÏ ¹× Ã¤Æà»ç¿ë"\r
-25143="ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î"\r
-10382="Opera µð·ºÅ͸®"\r
-25144="´Ù¿î·Îµå µð·ºÅ͸®"\r
-25146="¼±ÅÃ"\r
-10359="¼Ò½ºº¸±â ÇÁ·Î±×·¥"\r
-25249="Opera »ç¿ë"\r
-25250="¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë"\r
-10360="¼±ÅÃ"\r
-11116="ÇÁ·Î±×·¥"\r
-10252="ÅڳݠÇÁ·Î±×·¥"\r
-10253="¼±ÅÃ"\r
-10958="TN3270 ÇÁ·Î±×·¥"\r
-10960="¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Fonts and colors\r
-11055="³ªÀÇ ±Û²Ã ¹× »ö"\r
-10093="¼±ÅÃ"\r
-12091="ÃÖ¼Ò ±Û²Ã Å©±â (Çȼ¿)"\r
-11049="¹è°æ »ö"\r
-10484="¼±ÅÃ"\r
-11728="¸µÅ© Çü½Ä"\r
-10304="³ªÀÇ ¸µÅ© ½ºÅ¸ÀÏ..."\r
-25248="±¹Á¦ ¾ð¾î"\r
-25247="°¢±¹¾ð¾î ±Û²Ã..."\r
-\r
-; File type\r
-14128="ÆÄÀÏ Çü½Ä"\r
-10129="MIME Çü½Ä"\r
-10207="È®Àå¸í"\r
-10706="½ÇÇà ¼±ÅÃ"\r
-10134="´Ù¿î·Îµå ´ëÈ­»óÀÚ º¸À̱â"\r
-10128="Opera·Î ¿­±â"\r
-10127="µð½ºÅ©¿¡ ÀúÀå"\r
-14129="Àü¼Û ¿Ï·á ÈÄ ¹Ù·Î ¿­±â"\r
-14130="ÀúÀå À§Ä¡ ¹¯Áö ¾Ê°í ¹Ù·Î ÀúÀå"\r
-14132="¼±ÅÃ"\r
-10546="±âº» ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ¸·Î ¿­±â"\r
-10133="´Ù¸¥ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ¸·Î ¿­±â"\r
-10717="Ç÷¯±×-ÀΠ»ç¿ë"\r
-\r
-; Network\r
-11606="ºê¶ó¿ìÀú ÀνĠ¼³Á¤"\r
-12066="±¹Á¦ À¥ÁÖ¼Ò"\r
-12065="±¹Á¦ À¥ÁÖ¼Ò UTF-8 ÀÎÄÚµù »ç¿ë"\r
-11608="ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö"\r
-10391="ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö..."\r
-11609="¼­¹öÀ̸§ ÀÚµ¿ ¿Ï¼º"\r
-11035="¼­¹öÀ̸§ ÀÚµ¿ ¿Ï¼º..."\r
-11302="¼­¹ö ¿À·ù"\r
-10447="¼­¹ö ÀÀ´ä Ç׻󠺸À̱â"\r
-10448="´ëÈ­»óÀÚ Ç׻󠺸À̱â(&B)"\r
-10446="ÇÊ¿äÇÒ ¶§ ¼­¹ö ÀÀ´ä º¸À̱â(&R)"\r
-11607="&FTP"\r
-25236="»ç¿ëÀÚ µð·ºÅ͸®¿¡ °ü°èÀִ FTP °æ·Î"\r
-11094="È®½ÇÇÑ FTP °æ·Î"\r
-\r
-; Link style\r
-10282="¿­¾î º¸Áö ¾ÊÀº ¸µÅ©"\r
-10098="¹ØÁ٠ǥ½Ã"\r
-10099="Ãë¼Ò¼± Ç¥½Ã"\r
-10097="»ö"\r
-10195="¼±ÅÃ"\r
-10281="¿­¾î º» ¸µÅ©"\r
-10283="¹ØÁ٠ǥ½Ã"\r
-10284="Ãë¼Ò¼± Ç¥½Ã"\r
-10288="»ö"\r
-10289="¼±ÅÃ"\r
-10499="¿­¾îº» ¸µÅ©»óÅ ǥ½Ã"\r
-10500="ÀÏ"\r
-10502="½Ã°£"\r
-10480="Å׵θ®"\r
-10481="À̹ÌÁö ¸µÅ©¿¡ Å׵θ® Ç¥½Ã"\r
-10703="¸µÅ© Å׵θ® Ç¥½Ã"\r
-\r
-; International fonts\r
-25251="±âº» ±Û²Ã"\r
-25252="ÅؽºÆ®°¡ ¹Ù¸£°Ô Ç¥½ÃµÇÁö ¾ÊÀ»¶§ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã ¼±ÅÃ"\r
-25253="¾²±â ½Ã½ºÅÛ"\r
-25255="º¸Åë ±Û²Ã"\r
-25258="¸ð³ë½ºÆäÀ̽º ±Û²Ã"\r
-\r
-; Browser look\r
-11076="¹öÆ° ¼¼Æ®(&S)"\r
-10780="¹öÆ° Å׵θ® º¸À̱â(&A)"\r
-10946="¹öÆ° »ö Ç¥½Ã(&C)"\r
-25238="½ºÅ² À̹ÌÁö"\r
-17073="Àü°æ½ºÅ² À̹ÌÁö(&F)"\r
-17074="¼±ÅÃ"\r
-17072="¹è°æ½ºÅ² À̹ÌÁö(&B)"\r
-17075="¼±ÅÃ"\r
-10707="±Û²Ã ¹× »ö"\r
-11268="½Ã½ºÅÛ ±âº» ¼³Á¤ »ç¿ë(&U)"\r
-10691="º¸Åë ÅؽºÆ®"\r
-10693="ºñ È°¼º ÅؽºÆ®"\r
-10692="ºÏ¸¶Å© Ã¢ ÅؽºÆ®"\r
-10857="¹è°æ »ö"\r
-10694="¹öÆ° ¹è°æ »ö"\r
-10711="ÁøÇà ¸·´ë"\r
-\r
-; Cache\r
-11611="¹æ¹®¸ñ·Ï"\r
-10223="µÚ·Î ¹× ¾ÕÀ¸·Î(&B)"\r
-11612="ÁÖ¼Ò"\r
-10261="¹Ù·Î°¡±â ÀÔ·Â"\r
-11613="ÁÖ¼Ò"\r
-25152="Áö¿ì±â"\r
-10816="¹æ¹®¸ñ·Ï"\r
-11614="ÁÖ¼Ò"\r
-25151="Áö¿ì±â"\r
-10172="¸Þ¸ð¸® Ä³½Ã"\r
-10226="ÀÚµ¿ ¸Þ¸ð¸® Ä³½Ã »ç¿ë(&N)"\r
-10699="¹®¼­ Ä³½Ã(&C)"\r
-10175="KB"\r
-10174="À̹ÌÁö Ä³½Ã(&M)"\r
-10176="KB"\r
-10329="µð½ºÅ© Ä³½Ã"\r
-11303="KB"\r
-10339="¹®¼­ Ä³½Ã"\r
-10340="À̹ÌÁö Ä³½Ã"\r
-10341="±âŸ Ä³½Ã"\r
-10342="Á¾·á½Ã Ä³½Ã ºñ¿ì±â"\r
-10343="Áö±Ý ºñ¿ì±â"\r
-10344="¼­¹ö È®ÀÎ"\r
-10354="¹®¼­"\r
-10345="Ç×»ó È®ÀÎ"\r
-10346="È®ÀΠ¾ÈÇÔ"\r
-10347="ÀÏ, ½Ã, ºÐ"\r
-10355="À̹ÌÁö"\r
-10363="Ç×»ó È®ÀÎ"\r
-10364="È®ÀΠ¾ÈÇÔ"\r
-10365="ÀÏ, ½Ã, ºÐ"\r
-10356="±âŸ"\r
-10372="Ç×»ó È®ÀÎ"\r
-10373="È®ÀΠ¾ÈÇÔ"\r
-10374="ÀÏ, ½Ã, ºÐ"\r
-10829="Ç×»ó ¹æÇâ °íħ È®ÀÎ"\r
-11091="Ç×»ó ¹æÇâ °íħ È®ÀÎ"\r
-\r
-; Proxy servers\r
-10171="ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö"\r
-10301="HTTP"\r
-11305="Æ÷Æ®"\r
-10840="HTTPS"\r
-11306="Æ÷Æ®"\r
-10300="FTP"\r
-11307="Æ÷Æ®"\r
-10299="Gopher"\r
-11308="Æ÷Æ®"\r
-10302="WAIS"\r
-11309="Æ÷Æ®"\r
-10303="¾Æ·¡ ÁÖ¼Ò¿¡ ´ëÇØ ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë ¾ÈÇÔ"\r
-11320="ÀÚµ¿ ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ »ç¿ë"\r
-\r
-; E-mail client\r
-11615="¸ÞÀÏ"\r
-13204="Opera °èÁ¤ »ç¿ë"\r
-13208="µî·ÏÁ¤º¸..."\r
-13209="°èÁ¤ Ãß°¡..."\r
-13206="ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ±âº» ¸ÞÀÏÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë"\r
-13205="ƯÁ¤ ¸ÞÀÏ ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë"\r
-13211="¼±ÅÃ"\r
-13213="´©¶ôµÈ ¸Å°³º¯¼ö¸¦ °£°ÝÀ¸·Î Ã³¸®(&R)"\r
-\r
-; Toolbars\r
-14310="µµ±¸¸ðÀ½"\r
-14325="µµ±¸¸ðÀ½"\r
-14326="ºÏ¸¶Å© Ã¢(&O)"\r
-14327="â(&W)"\r
-14328="ÁÖ¼ÒÇ¥½ÃÁÙ(&A)"\r
-10256="ÆäÀÌÁö ¹öÆ° º¸À̱â(&P)"\r
-10243="[À̵¿] ¹öÆ° º¸À̱â(&G)"\r
-10244="°Ë»öÇʵå¿Í ¹öÆ° º¸À̱â(&S)"\r
-10245="¹®¼­¹èÀ² Çʵ堺¸À̱â(&Z)"\r
-10222="ÁÖ¼ÒÇ¥½ÃÁÙ ¾È¿¡ ÁøÇà»óÅ º¸À̱â(I)"\r
-14320="Á¶ÀýµÈ ¹öÆ° Æø »ç¿ë(&F)"\r
-14333="µµ±¸¸ðÀ½ ¿­·Î Á¤·Ä(&T)"\r
-\r
-; File types\r
-11616="ÆÄÀÏ Çü½Ä"\r
-10789="ÄÁÅÙÆ®(MIME) Çü½ÄÀ¸·Î µ¿ÀÛ"\r
-25148="ÄÁÅÙÆ®(MIME) Çü½ÄÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ÆÄÀÏ È®Àå¸íÀ¸·Î µ¿ÀÛ"\r
-10122="Ãß°¡..."\r
-10135="Á¦°Å"\r
-10465="ÆíÁý..."\r
-\r
-; Windows\r
-11624="â"\r
-\r
-; Windows - OBSOLETE?\r
-25397="¿ÀÆä¶ó ¹ÙÅÁÈ­¸é ¾È¿¡¼­ Ã¢ ¿­±â(&E)"\r
-\r
-; Windows\r
-10463="»õÆäÀÌÁö¸¦ Ç×»ó ÃÖ´ëÈ­"\r
-12045="¹ÙµÏÆǽİú °è´Ü½Ä Ã¢ ¹è¿­¿¡ À¯µ¿ ºÏ¸¶Å© Ã¢ º¸À̱â(&F)"\r
-10102="»õâÀ» ¹ÙµÏÆǽĠâÀ¸·Î ¹è¿­(&T)"\r
-10592="ºê¶ó¿ìÀú Ã¢"\r
-25372="ÇöÀç ÆäÀÌÁö¸¦ ´Ù½Ã »ç¿ë"\r
-13040="±ô¹ÚÀÓ Á¦°Å(&A)"\r
-10828="Æ˾÷â"\r
-10590="½ºÅ©·Ñ¹Ù º¸À̱â"\r
-10591="ÁÖ¼ÒÇ¥½ÃÁÙ º¸À̱â"\r
-10839="â Å©±â º¸À̱â"\r
-12058="ÁÖ¿ä ¸Þ´º"\r
-11036="ºÏ¸¶Å©¿¡¼­ ¸í·É ¸Þ´º º¸À̱â(&O)"\r
-12059="ÃÖ´ë ¸Þ´º Æø(&X)"\r
-\r
-; Sounds\r
-11619="»ç¿îµå"\r
-10603="ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿îµå »ç¿ë"\r
-25140="¼±ÅÃ"\r
-25141="Áö¿ì±â"\r
-10605="¹Ì¸®µè±â"\r
-\r
-; Multimedia\r
-10438="À̹ÌÁö"\r
-10441="À̹ÌÁö º¸À̱â"\r
-10443="ij½ÃÇÑ À̹ÌÁö¸¸ º¸À̱â"\r
-10439="À̹ÌÁö ¼û±â±â"\r
-10644="GIF ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ǡ»ç¿ë"\r
-25239="¹Ìµð¾î Çü½Ä"\r
-10645="³»ÀåµÈ ºñµð¿À »ç¿ë"\r
-10646="À¥ÆäÀÌÁö¿¡¼­ »ç¿îµå »ç¿ë"\r
-14123="Java »ç¿ë"\r
-10719="Ç÷¯±×-ÀΠ»ç¿ë"\r
-10721="Ç÷¯±×-ÀΠã±â..."\r
-14105="JavaScript"\r
-10720="JavaScript »ç¿ë"\r
-11152="JavaScript ¿À·ù ±â·Ï"\r
-\r
-; Security\r
-10726="ÀÎÁõ¼­"\r
-10733="°³ÀÎ"\r
-10734="ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ±â°ü..."\r
-10735="ÇÁ·ÎÅäÄÝ"\r
-10736="SSL 2 »ç¿ë"\r
-10737="SSL 3 »ç¿ë"\r
-10994="TLS 1 »ç¿ë"\r
-10738="SSL 2 ¼³Á¤(&C)..."\r
-10739="SSL 3 ¹× TLS ¼³Á¤(&N)..."\r
-10749="ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-10813="ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹¯±â"\r
-10753="ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ¼ö½Ã·Î ¹¯±â"\r
-10752="¼¼¼Ç ¸¶´Ù Çѹø ¹¯±â"\r
-14490="´ÙÀ½ ½Ã°£ ÈÄ ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹¯±â"\r
-14492="ºÐ"\r
-10750="ºñ¹Ð¹øÈ£ ¼³Á¤..."\r
-10740="°æ°í"\r
-10744="ÆûÀ» ¾ÈÀüÇÏÁö ¾Ê°Ô º¸³»±â Àü¿¡ ¾Ë¸²"\r
-25269="ÆäÀÌÁö À¯È¿¼º °Ë»ç Àü¿¡ ¾Ë¸²"\r
-\r
-; Personal certificates\r
-10754="ÀÎÁõ¼­"\r
-11726="°¡Á®¿À±â..."\r
-11727="³»º¸³»±â..."\r
-\r
-; SSL configuration\r
-10812="¾ÏȣŰ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Cookie security breach\r
-14108="ÁÖ¼Ò"\r
-14109="ÄíÅ°"\r
-11407="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½"\r
-\r
-; The server wishes to send you a cookie\r
-14505="¹Þ´Â ÄíÅ°"\r
-14114="ÁÖ¼Ò"\r
-14502="µ¿ÀÛ"\r
-11265="ÄíÅ° »ç¿ë¾ÈÇÔ"\r
-11406="¼³¸í º¸±â"\r
-11266="ÀÌ ´ëÈ­»óÀÚ ´Ù½Ã ¿­Áö ¾ÊÀ½"\r
-14115="µµ¿ò¸»"\r
-\r
-; Language\r
-14222="»ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¾ð¾î"\r
-14235="¾ð¾î"\r
-14229="»ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¾ð¾î¸¦ º¯°æÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿ÀÆä¶ó¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϴ °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."\r
-14223="À¥ ÆäÀÌÁö"\r
-14228="À¥ ÆäÀÌÁö¸¦ À§ÇØ ¼±ÅÃÇÑ ¾ð¾î"\r
-14224="Ãß°¡..."\r
-14225="Á¦°Å"\r
-14226="À§·Î"\r
-14227="¾Æ·¡·Î"\r
-16619="ÀÎÄÚµù À¯Áö"\r
-16620="ÀÎÄÚµùÀÌ ¸í½ÃµÇÁö ¾ÊÀº ÆäÀÌÁö¿¡ »ç¿ëÇÒ ÀÎÄÚµù"\r
-16621="H&TML"\r
-\r
-; Accept language\r
-14233="¾ð¾î"\r
-14236="À¥ ÆäÀÌÁö¿¡ Àû¿ëÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ"\r
-14234="»ç¿ëÀÚÁ¤ÀÇ"\r
-\r
-; PREFS_STARTEXIT\r
-10489="½ÃÀÛ"\r
-12042="ÀúÀåµÈ Ã¢ ¼³Á¤ º¸À̱â"\r
-12044="³ªÀǠȨÆäÀÌÁö º¸À̱â"\r
-10461="»ç¿ëÇϱâ(&A)"\r
-25400="½ÃÀÛ ´ëÈ­»óÀÚ º¸À̱â"\r
-11296="Á¾·áÇϱâ"\r
-11294="Á¾·á½Ã È®ÀÎ"\r
-11295="ÀüÈ­¿¬°á Á¾·á È®ÀÎ"\r
-\r
-; Page style\r
-25237="±âº»°ª"\r
-10588="±âº» ¹èÀ²"\r
-12089="ÀÛ¼ºÀÚ ¸ðµå¸¦ ±âº»À¸·Î »ç¿ë"\r
-11603="ÇÁ·¹ÀÓ"\r
-10658="ÇÁ·¹ÀÓ »ç¿ë"\r
-11100="ÀζóÀΠÇÁ·¹ÀÓ »ç¿ë"\r
-10762="ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓ Å׵θ® º¸À̱â"\r
-11039="ÀÛ¼ºÀÚ ¸ðµå"\r
-12070="ÆäÀÌÁö ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®"\r
-12071="ÆäÀÌÁö ±Û²Ã ¹× »ö "\r
-12072="³ªÀÇ ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®"\r
-12073="³ªÀÇ ±Û²Ã ¹× »ö"\r
-12074="³ªÀÇ ¸µÅ© ½ºÅ¸ÀÏ"\r
-12075="ÇÚµåÇïµå(&H)"\r
-25240="»ç¿ëÀÚ ¸ðµå"\r
-12076="ÆäÀÌÁö ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®"\r
-12077="ÆäÀÌÁö ±Û²Ã ¹× »ö "\r
-12078="³ªÀÇ ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®"\r
-12079="³ªÀÇ ±Û²Ã ¹× »ö"\r
-12080="³ªÀÇ ¸µÅ© ½ºÅ¸ÀÏ"\r
-12081="ÇÚµåÇïµå(&E)"\r
-11605="³ªÀÇ ½ºÅ¸ÀϽÃÆ®"\r
-\r
-; Search\r
-17025="°Ë»ö"\r
-17026="±âº» °Ë»ö¿£Áø ¼±ÅÃ"\r
-17029="ÆäÀÌÁö¿¡ º¸À̴ °Ë»ö°á°ú ¼ö"\r
-9="µµ¿ò¸»"\r
-\r
-; SPLASH\r
-25399="½ÃÀÛ(&S)"\r
-25395="âÀ» ¿ÀÆä¶ó ¾È¿¡¼­ »ç¿ë(&I)"\r
-25396="âÀ» ¹ÙÅÁÈ­¸é¿¡¼­ »ç¿ë(&O)"\r
-14496="´Ù½Ã ¹¯Áö ¾ÊÀ½(&D)"\r
-\r
-; TRANSWIN_CLIENT\r
-14138="ÀÚ¼¼È÷"\r
-10997="¿øº»"\r
-10999="´ë»ó"\r
-11001="Å©±â"\r
-11003="Àü¼Û"\r
-\r
-; Contact properties\r
-13301="À̸§"\r
-\r
-; Net\r
-13305="¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò(&E)"\r
-13307="Ȩ ÆäÀÌÁö"\r
-\r
-; Home\r
-13311="¿ìÆíÁÖ¼Ò"\r
-13315="ÀüÈ­¹øÈ£"\r
-13313="Æѽº¹øÈ£"\r
-\r
-; Notes\r
-13309="¸Þ¸ð"\r
-\r
-; Security\r
-13317="Conax º¸¾È Ä«µå¹øÈ£(&S)"\r
-\r
-; Send message to instant messaging address\r
-16333="ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÃÁö ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-\r
-; Instant messaging account\r
-16308="¼º(&L)"\r
-16309="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ(&E)"\r
-16310="º°¸í(&N)"\r
-16306="ÀڽżҰ³(&M)"\r
-\r
-19000="Àμâ"\r
-19001="ÀÎÁõ¼­"\r
-19002="¾ð¾î ¼±ÅÃ"\r
-19003="°í±Þ ½ÃÀÛ ¼³Á¤"\r
-19004="ȯ°æ¼³Á¤ Àû¿ë"\r
-19005="¼­¹ö°¡ ÄíÅ°¸¦ º¸³»·Á°í ÇÔ"\r
-19006="ºÏ¸¶Å© »¡¸® Ã£±â"\r
-19007="ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-19008="JavaScript ÇÁ·ÒÇÁÆ®"\r
-19009="ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿ä±¸"\r
-19010="ÆäÀÌÁö ÀÚµ¿ »õ·Î °íħ"\r
-19011="°³ÀΠÁ¤º¸ »èÁ¦"\r
-19012="ÁÖ¼Ò·Ï µî·ÏÁ¤º¸"\r
-19013="¸Þ½ÃÁö"\r
-19014="ÀÚÅÃ"\r
-19015="ÀϹÝ"\r
-19016="¼Ò°³"\r
-19017="º¸¾È"\r
-19018="ÆÄÀÏ ¾÷·Îµå È®ÀÎ"\r
-19019="ÄíÅ° º¸¾È ¹®Á¦"\r
-19020="ÄíÅ° º¸¾È °áÇÔ"\r
-19021="ÄíÅ° µî·ÏÁ¤º¸"\r
-19022="Opera¸¦ ±âº» ºê¶ó¿ìÀú·Î ¼³Á¤"\r
-19023="Opera »ç¿ëÇϱâ"\r
-19024="ÆÄÀÏ ´Ù¿î·Îµå"\r
-19025="ÄíÅ° ¼­¹ö ÇÊÅÍ"\r
-19026="JavaScript ½ÇÇà ¿À·ù"\r
-19027="¿ÀÆä¶ó¸¦ Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-19028="¿À·ù ³»¿ë"\r
-19029="ÆäÀÌÁö·Î ¹Ù·Î°¡±â"\r
-19030="µî·ÏÁ¤º¸"\r
-19031="ÁÖ¼Ò·Ï Æú´õ µî·ÏÁ¤º¸"\r
-19032="ºÏ¸¶Å© µî·ÏÁ¤º¸"\r
-19033="ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÃÁö °èÁ¤"\r
-19034="»õÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÃÁö°èÁ¤ Ãß°¡"\r
-19035="½ÂÀΠ¿äû"\r
-19036="½ÂÀΠ¿äû"\r
-19037="ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÃÁö"\r
-19038="ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÃÁö ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-19041="À̹ÌÁö µî·ÏÁ¤º¸"\r
-19042="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ °¡Á®¿À±â"\r
-19043="¾Ïȣȭ ¾øÀÌ ÆûÀ» º¸³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-19044="ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ¸µÅ©¸ñ·Ï"\r
-19045="Opera"\r
-19046="¼­¹öÀ̸§ ÀÚµ¿ ¿Ï¼º"\r
-19047="ÆÄÀÏ Çü½Ä"\r
-19048="ÆгΠµî·ÏÁ¤º¸"\r
-19049="¼º´É"\r
-19050="°³ÀΠÀÎÁõ¼­"\r
-19051="PIN Äڵ带 ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-19052="Ç÷¯±×-ÀÎ"\r
-19053="ȯ°æ¼³Á¤"\r
-19054="Àμ⠹̸®º¸±â"\r
-19055="ÆäÀÌÁö ¼³Á¤"\r
-19056="ÁøÇà »óÅÂ"\r
-19057="ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö ¼³Á¤"\r
-19058="â ÀúÀå"\r
-19059="Opera µî·Ï"\r
-19060="¿ÀÆä¶ó ½ÃÀÛ"\r
-19061="¸µÅ© Çü½Ä"\r
-19063="ÅëÈ­ ¼±ÅÃ"\r
-19064="°¢±¹¾ð¾î ±Û²Ã"\r
-19065="¾ð¾îÆÄÀÏ °»½Å"\r
-19066="¼Ò½º À¯È¿¼º °Ë»ç"\r
-19067="â"\r
-19068="Ȩ ÆäÀÌÁö ¼³Á¤"\r
-26500="»ç¿ëÀÚ À̸§"\r
-26501="ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-26502="»ç¿ëÀÚÀ̸§ ¹× ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-26503="º°¸í ¼±ÅÃ"\r
-26504="»õ°èÁ¤ ¸¶¹ý»ç"\r
-26505="Ç¥½Ã À̸§"\r
-26506="¼Ò¼Ó"\r
-26507="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"\r
-26508="°èÁ¤ À̸§"\r
-26509="ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-26510="¹Þ´Â ¸ÞÀÏ ¼­¹ö"\r
-26511="º¸³»´Â ¸ÞÀÏ ¼­¹ö"\r
-26512="¸Þ½ÃÁö °Ë»ö"\r
-26513="äÆà¹æ¿¡ µé¾î°¡±â"\r
-26514="ºÏ¸¶Å©Ã¢"\r
-26515="¸ÞÀÏ"\r
-26516="ºÏ¸¶Å©"\r
-26517="ÁÖ¼Ò·Ï"\r
-26518="äÆÃ"\r
-26519="¹æ¹®¸ñ·Ï"\r
-26520="º¸³»±â"\r
-26521="÷ºÎ"\r
-26522="º¸³½ÀÌ"\r
-26523="¹Þ´ÂÀÌ"\r
-26524="ÂüÁ¶"\r
-26525="Á¦¸ñ"\r
-26526="¸Þ½ÃÁö ¾²±â"\r
-26527="¸ÞÀÏ È®ÀÎ(H)"\r
-26528="¾²±â"\r
-26529="ȸ½Å"\r
-26530="Àüüȸ½Å"\r
-; Forward mail\r
-26531="Àü´Þ"\r
-\r
-26532="»èÁ¦"\r
-26533="ºü¸¥ È¸½Å"\r
-26534="º¹¿ø"\r
-26535="½ºÆÔ ¾Æ´Ô"\r
-26536="ÀÐÀ½"\r
-26537="µé¾î°¡±â"\r
-26538="³ª¿À±â"\r
-26539="È­Á¦ º¯°æ"\r
-26540="·Î±× ÀúÀå"\r
-26541="º¸³»±â"\r
-26542="»õºÏ¸¶Å©"\r
-26543="»õÆú´õ(F)"\r
-26544="º¸±â"\r
-26545="»õ¿¬¶ôó"\r
-26546="»õÆú´õ"\r
-26547="º¸±â"\r
-26548="º°¸í"\r
-26549="IRC ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª ¼­¹öÀ̸§À» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-26550="Á¦¸ñÀ¸·Î¸¸ °Ë»ö"\r
-26551="¿¬¶ôó Ãß°¡"\r
-26552="ÀÐÁö¾ÊÀº"\r
-26553="ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö ¼û±â±â"\r
-26554="¿À´Ã"\r
-26555="¹ÞÀº ¸Þ½ÃÁö"\r
-26556="´ë±â ¸Þ½ÃÁö"\r
-26557="º¸³½ ¸Þ½ÃÁö"\r
-26558="¸Þ½ÃÁö ÃʾÈ"\r
-26559="½ºÆÔ¸ÞÀÏ"\r
-26560="ÈÞÁöÅë"\r
-26561="Áß¿äÇÔ"\r
-26562="ó¸®ÇÒ ¾÷¹«"\r
-26563="ȸ½Å ÇÊ¿äÇÔ"\r
-26564="ÀüÈ­ ÇÊ¿äÇÔ"\r
-26565="ȸÇÕ"\r
-26566="ÆÄƼ"\r
-26567="ÀÍ»ì¸ÂÀº"\r
-26568="¼ÒÁßÇÔ"\r
-26569="À½¾Ç"\r
-26570="À̹ÌÁö"\r
-26571="ºñµð¿À"\r
-26572="¹®¼­"\r
-26573="¾ÐÃàÆÄÀÏ"\r
-26574=" %:Date:, %f ´ÔÀÌ ³²±ä ±Û:"\r
-26575="%f ´ÔÀÌ ³²±ä ±Û:"\r
-26576="Found this %:Message-id: in %g:"\r
-26577="¸ñÂ÷"\r
-26578="¸ðµç ¸Þ½ÃÁö"\r
-26579="È°µ¿ÁßÀΠÁÖ¼Ò·Ï"\r
-26580="¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®"\r
-26581="°Ë»ö"\r
-26582="´º½º±×·ì"\r
-26583="ÂÊÁö"\r
-26584="÷ºÎÆÄÀÏ"\r
-26585="È°µ¿ÁßÀΠ¾²·¹µå"\r
-26589="¹æ"\r
-26590="º°¸í"\r
-26591="¹Þ´ÂÀÌ"\r
-26592="Á¦¸ñ"\r
-26593="º¸³½³¯Â¥"\r
-26594="ÂÊÁö"\r
-26595="º¸³½ÀÌ"\r
-26596="Á¦¸ñ"\r
-26597="¹ÞÀº³¯Â¥"\r
-26598="ÂÊÁö"\r
-26600="°èÁ¤ »óÅÂ"\r
-26610="¿¬°áÇÒ Áغñ°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-26611="¿¬°áÇϴ Áß"\r
-26612="¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-26613="ÀÎÁõÇϴ Áß"\r
-26614="¸Ó¸®±ÛÀ» ¹Þ´Â Áß"\r
-26615="¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ´Â Áß"\r
-26616="´º½º±×·ìÀ» ¹Þ´Â Áß"\r
-26617="¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß"\r
-28503="¸ÞÀÏ°ú ¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ¸¦ À§ÇÑ ±âº» ºñ¹Ð¹øÈ£·Î »ç¿ë"\r
-67000="ÀϹÝ"\r
-67001="¼­¹ö"\r
-67002="¹Þ´Â ¸Þ½ÃÁö"\r
-67006="º¸³»´Â ¸Þ½ÃÁö"\r
-67014="ÇÊÅÍ"\r
-; Error dialog\r
-67015="ÀϹݠ¿À·ù"\r
-\r
-67016="À̹ÌÁö"\r
-67017="´ëÇü"\r
-67018="¼ÒÇü"\r
-67019="Çʵå"\r
-67176="ÆÄÀÏ ´Ù¿î·Îµå"\r
-67177="±¸µ¶"\r
-67178="º¯°æ..."\r
-67179="¿­±â"\r
-67180="ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã°Ú½À´Ï±î? ¾Æ´Ï¸é ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67181="ÆÄÀÏ È®Àå¸í"\r
-67182="´Ù¿î·Îµå ´ëÈ­»óÀÚ º¸À̱â"\r
-; New folder button\r
-67183="»õ·Î Ãß°¡..."\r
-\r
-67184="»èÁ¦..."\r
-67185="µµ±¸¸ðÀ½ »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"\r
-67186="¹öÆ°À» µµ±¸¸ðÀ½À¸·Î ²ø¾î ³õÀ¸½Ê½Ã¿À"\r
-67187="Çʵ带 µµ±¸¸ðÀ½À¸·Î ²ø¾î ³õÀ¸½Ê½Ã¿À"\r
-67188="¸Þ½ÃÁö »èÁ¦¿¡ °üÇÑ ¼³¸í"\r
-67189="¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦Çϸ頸ðµç º¸±â·Î ºÎÅÍ Á¦°ÅµË´Ï´Ù."\r
-67190="ÈÞÁöÅë¿¡¼­ º¹¿øÀ» Çϸ頴ٽà¿ø·¡ º¸±â·Î º¹±¸µË´Ï´Ù."\r
-67191="ÇÊÅÍ"\r
-67192="Á¶°Ç"\r
-67193="ÇÊÅÍ Ãß°¡"\r
-67194="ÇÊÅÍ Á¦°Å"\r
-67195="³»ºÎ ÇÊÅÍ"\r
-67196="Á¶°Ç°ú ÀÏÄ¡ÇÑ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÐÀº »óÅ·Πǥ½Ã"\r
-67197="ÇöÀç ¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍÇϱâ"\r
-67198="ã±â"\r
-67199="°Ë»ö"\r
-67200="±â°£"\r
-67201="°Ë»ö"\r
-67202="¸ðµç ¹®±¸"\r
-67203="´Ü¾î"\r
-67204="°Ë»ö¸¸"\r
-67205="ÇÏÀ§ º¸±â Æ÷ÇÔ"\r
-67206="ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ïÇϱâ"\r
-67207="¸¸µé±â¸¦ ¿øÇϴ °èÁ¤À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-67208="º¸¾È ¿¬°á »ç¿ë(TLS)"\r
-67209="¼­¹ö¿¡ ¸Þ½ÃÁö º¹»çº» ÀúÀå"\r
-67210="°¡Á®¿À·Á´Â ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-67211="ÁÖ¼Ò·Ï °¡Á®¿À±â"\r
-67212="¸Þ½ÃÁö °¡Á®¿À±â"\r
-67213="ã¾Æº¸±â..."\r
-67214="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ¿¡ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67215="·Î±×ÀÎÇÒ ¶§ Ctrl+Enter ´©¸£°Å³ª ¶Ç´Â ¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ ¹öÆ°À» Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ."\r
-67216="ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À"\r
-67217="»ç¿ëÇÒ »ç¿ëÀÚÀ̸§À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-67219="À¥ÆäÀÌÁö ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϰųª ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-67220="¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ"\r
-67221="°ü·ÃµÈ ÇÊÅÍ"\r
-67222="¿ÀÆä¶ó´Â È¯¿µÇÕ´Ï´Ù"\r
-67223="¸¶Áö¸· Å½»öÇß´ø °÷¿¡¼­ °è¼Ó"\r
-67224="ÀúÀåµÈ ¼¼¼Ç¿¡¼­ °è¼Ó"\r
-67225="Ȩ ÆäÀÌÁö·Î ½ÃÀÛ"\r
-67226="ÆäÀÌÁö¸¦ ¿­Áö ¾Ê°í ½ÃÀÛ"\r
-67227="À̸§"\r
-67228="Ãß°¡ ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"\r
-67229="±×¸² URL"\r
-67230="¾ÆÀÌÄÜ"\r
-67231="º°¸í"\r
-67232="URL"\r
-67323="ºÏ¸¶Å©Ã¢¿¡ ÆгΠº¸À̱â"\r
-67324="°èÁ¤ À̸§"\r
-67325="¼º¸í"\r
-67326="¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"\r
-67327="ȸ½Å ÁÖ¼Ò"\r
-67328="NNTP ¼­¹ö"\r
-67329="¼­¹ö"\r
-67330="Æ÷Æ® ¹øÈ£"\r
-67331="º¸¾È ¿¬°á(TLS)"\r
-67332="º¸³»´Â SMTP ¼­¹ö"\r
-67333="´Ù¿î·ÎµåÇÑ ¸Þ½ÃÁö ÀÐÀº »óÅ·Πǥ½Ã"\r
-67334="È®ÀÎÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö º»¹® ´Ù¿î·Îµå"\r
-67335="¸Þ½ÃÁö º»¹® ·ÎÄູ»çº» º¸°ü"\r
-67336=" #ºÐ¸¶´Ù »õ¸Þ½ÃÁö È®ÀÎ"\r
-67337="¼öµ¿À¸·Î È®ÀνàÀÌ °èÁ¤ Æ÷ÇÔ"\r
-67338="»õ¸Þ½ÃÁö µµÂøÇÒ ¶§ »ç¿îµå·Î ¾Ë¸²"\r
-67339="IMAP ·çÆ® Æú´õ °æ·Î"\r
-67340="º¸³»´Â ¸Þ½ÃÁö ÀÚµ¿À¸·Î ÁÙ Á¤·Ä"\r
-67341="¸Þ½ÃÁö ´ë±â(Áö±Ý º¸³»Áö ¾ÊÀ½)"\r
-67342="¼­¸í"\r
-67343="IMAP º¸³½¸Þ½ÃÁöÇÔ Æú´õ"\r
-67349="¸Þ½ÃÁö º¸³¾ ¶§ ¿¬¶ôó Ãß°¡"\r
-; Manage accounts\r
-67344="°èÁ¤ Ãß°¡..."\r
-\r
-; Manage bookmarks\r
-67345="Ãß°¡..."\r
-\r
-67346="ÆíÁý..."\r
-67347="À߶󳻱â"\r
-67348="ºÙ¿©³Ö±â"\r
-67491="ÇöÀç ÆäÀÌÁö¸¦ È¨ÆäÀÌÁö·Î ¼³Á¤"\r
-67492="¿ÀÆä¶óÀÇ ±âº» È¨ÆäÀÌÁö·Î º¹±Í"\r
-67493="¿©±â¿¡ ÀÔ·ÂÇÑ ÁÖ¼Ò »ç¿ë"\r
-67494="ȨÆäÀÌÁö ÁÖ¼Ò"\r
-67500="¿À·ù¿¡ ´ëÇÑ JavaScript Äܼ֠¿­±â"\r
-; MDI/SDI switch\r
-67501="»õâÀ¸·Î ¿­±â"\r
-\r
-67502="½ºÅ² ÆÄÀÏ"\r
-67503="Ư¼öÈ¿°ú »ç¿ë"\r
-67505="¸ÞÀÏ°ú ¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ¸¦ À§ÇÑ ±âº» ºñ¹Ð¹øÈ£·Î¼­ »ç¿ë"\r
-67519="°¡Á®¿À±â"\r
-67541="Àü¼Û"\r
-67542="¸µÅ©"\r
-67543="â"\r
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog\r
-67562="»õ¸ÞÀÏ È®ÀΠÈÄ ´ë±â¸ÞÀÏ ÀÚµ¿À¸·Î º¸³»±â"\r
-\r
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2\r
-67563="¼­¹ö ¸Þ½ÃÁö"\r
-\r
-67568="ÀÌ ¿ÀÆä¶ó ¼¼¼ÇÀ» Á¤¸»·Î Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-67569="ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ ´ëÇؼ­"\r
-67570="¸ðµç ¼­¹ö¿¡ ´ëÇؼ­"\r
-67571="Æú´õ Ã£¾Æº¸±â"\r
-67574="´º½º±×·ì °¡ÀÔ"\r
-67575="IMAP Æú´õ ±¸µ¶"\r
-67587="È°µ¿ÁßÀΠÀü¼Û"\r
-67588="´ç½ÅÀÌ »ç¿ëÁßÀΠÀü¼ÛÀº ¿ÀÆä¶ó¸¦ ´Ý´Â´Ù¸é ÁßÁöÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.\n¿ÀÆä¶ó¸¦ Á¤¸»·Î ´ÝÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-67684="µî·ÏÁ¤º¸"\r
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux\r
-68000="¸¶¿ì½º Áß°£ Å¬¸¯ µ¿ÀÛ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; currently only used on Linux\r
-68001="Ŭ¸³º¸µå¿¡¼­ ÅؽºÆ® ºÙ¿©³Ö±â"\r
-68002="Æдנ½ÃÀÛ"\r
-68003="¼öÆò Æдנ»ç¿ë"\r
-\r
-; What do to when mid clicking on a link.\r
-68004="¸µÅ©µ¿ÀÛ¿¡ ´ëÇѠŬ¸¯À» ¼±ÅÃ"\r
-\r
-68005="¸µÅ©¸¦ ¿­Áö ¾Ê±â"\r
-68006="¿­±â"\r
-68007="»õÆäÀÌÁö·Î ¿­±â"\r
-68008="¹è°æ ÆäÀÌÁö·Î ¿­±â"\r
-68009="»õâÀ¸·Î ¿­±â"\r
-68010="¹è°æ Ã¢À¸·Î ¿­±â"\r
-68011="¿øÇϴ ½ºÅ²°ú ¾ÆÀÌÄÜ Å©±â¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-68012="¿ÀÆä¶ó ±âº»"\r
-68013="Ŭ·¡½Ä Ã¢"\r
-68014="³ªÀÇ ½ºÅ²"\r
-68015="¿øÇϴ µµ±¸¸ðÀ½ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-68016="Ç¥ÁØ µµ±¸¸ðÀ½"\r
-68017="ÃÖ¼Ò µµ±¸¸ðÀ½"\r
-68018="³ªÀÇ µµ±¸¸ðÀ½"\r
-68019="´õ ¸¹Àº ½ºÅ² ¹× µµ±¸¸ðÀ½ ¼³Á¤Àº my.opera.com¿¡¼­ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-68020="ÄíÅ°¿Í ¹«¾ùÀ» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Dialog box title.\r
-68021="Áß°£ Å¬¸¯ ¿É¼Ç"\r
-\r
-68022="º¸±â"\r
-68023="ÀÎÁõ¼­ °ü¸®ÀÚ"\r
-68024="ÀÎÁõ¼­ ÀÎÁõ±â°ü"\r
-68025="ÇöÀç ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-68026="»õºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-68027="»õºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ"\r
-68028="»óÀ§(Ù½)Æú´õ¿¡¼­ ÇÊÅÍ À̾î¹Þ±â"\r
-68029="¿­±â"\r
-68030="´Ù¿î·Îµå"\r
-68031="ºÏ¸¶Å©"\r
-68032="ÁÖ¼Ò·Ï °ü¸®"\r
-68033="±âº»°ª"\r
-68034="¼­¹ö °ü¸®ÀÚ"\r
-68035="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ ·Î±×ÀÎ"\r
-68036="º¸Åë ÄíÅ° ±âº»°ª »ç¿ë"\r
-68037="¸ðµç µµ¸ÞÀο¡ ÀÌ ¼³Á¤ Àû¿ë"\r
-68038="¼­¹ö/µµ¸ÞÀÎÀ» À§ÇÑ ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-68039="¼­¹ö/µµ¸ÞÀÎÀ» À§ÇÑ ´Ù¸¥ ¼Ò½º ÄíÅ° ½ÂÀÎ"\r
-68040="ÄíÅ°"\r
-68041="¼­¹ö µî·ÏÁ¤º¸"\r
-68042="ÄíÅ° °ü¸®..."\r
-68043="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ ºñ¹Ð¹øÈ£..."\r
-68044="ºÏ¸¶Å© ¹æ¹®ÇÑ ½Ã°£ Áö¿ì±â"\r
-68045="±Û²Ã ¼±ÅÃ"\r
-68046="ÀÌÅŸ¯Ã¼"\r
-68047="¹ØÁÙ"\r
-68048="µ¡ÁÙ"\r
-68049="»èÁ¦ÁÙ"\r
-68050="»ö"\r
-68051="°ßº»"\r
-68052="º¸¾È ÇÁ·ÎÅäÄÝ"\r
-68053="¾ÏȣŰ ¼±ÅÃ"\r
-68054="ã±â"\r
-68055="´ÙÀ½ Ã£±â"\r
-68056="Àü ´Ü¾î¸¸ ÀÏÄ¡"\r
-68057="´ë/¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°"\r
-68058="À§·Î °Ë»ö"\r
-68059="¾Æ·¡·Î °Ë»ö"\r
-68060="ÀúÀåÇÑ ¼¼¼ÇÀ¸·Î ½ÃÀÛ"\r
-68061="'g opera'¸¦ ÀÔ·ÂÇϸé Google °Ë»ö¿£ÁøÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Opera¿¡ ´ëÇÑ °Ë»öÀ» ÇÕ´Ï´Ù"\r
-68062="½ºÅ²"\r
-68063="Å©±â"\r
-68064="µµ±¸¸ðÀ½ ¹× ¸Þ´º"\r
-68065="À̸§ ¹Ù²Ù±â"\r
-68066="º¹Á¦"\r
-68067="»èÁ¦"\r
-68068="ÁøÇà»óÅ ǥ½ÃÁÙ"\r
-68069="¸¶¿ì½º ¹× Å°º¸µå"\r
-68070="ÆíÁý..."\r
-68071="dz¼±µµ¿ò¸» º¸À̱â"\r
-68072="»õÆäÀÌÁö"\r
-68073="À̹ÌÁö ºÎµå·´°Ô È®´ë"\r
-68074="¿ÀÆä¶ó·Î ¿©´Â ÆÄÀÏÇü½Ä ¼û±â±â"\r
-68075="±âº» ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç"\r
-68076="¿ÀÆä¶ó¿¡ ÀÇÇؠ󸮵Ǵ ÆÄÀÏÇü½Ä"\r
-68101="¿ÀÆä¶ó¿¡ ÀÇÇؠ󸮵Ǵ ÇÁ·ÎÅäÄÝ"\r
-; HTML documents\r
-68077="HTML ¹®¼­"\r
-\r
-; Default application\r
-68078="XML ¹®¼­"\r
-\r
-; URL shortcuts\r
-68079="URL ´ÜÃà"\r
-\r
-; Default application\r
-68080="GIF À̹ÌÁö"\r
-68081="JPEG À̹ÌÁö"\r
-68082="PNG À̹ÌÁö"\r
-68083="BMP À̹ÌÁö"\r
-68084="XBM À̹ÌÁö"\r
-68085="mailto"\r
-\r
-68086="ÆÄÀÏ    ÆíÁý    º¸±â    À̵¿    ºÏ¸¶Å©    ¸ÞÀÏ    Ã¢    µµ¿ò¸»"\r
-68087="Opera »ç¿ë"\r
-68088="ÀÔ·ÂÇÑ ÁÖ¼Ò"\r
-68089="¹æ¹®ÇÑ ÁÖ¼Ò"\r
-68090="¸Þ¸ð¸® Ä³½Ã"\r
-68091="¹®¼­ È®ÀÎ"\r
-68092="À̹ÌÁö È®ÀÎ"\r
-68093="±âŸ È®ÀÎ"\r
-68094="ÀϹݠÄíÅ°"\r
-68095="´Ù¸¥ ¼Ò½º ÄíÅ°"\r
-68096="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ"\r
-68097="»ç¿ëÇϱâ"\r
-68098="¸¶½ºÅÍ ºñ¹Ð¹øÈ£"\r
-68099="º¸¾È ÇÁ·ÎÅäÄÝ..."\r
-68100="ÀÎÁõ¼­ °ü¸®..."\r
-; Currently only used on Linux\r
-68102="¿þÀÌÆ®"\r
-\r
-; Open application (source viewer etc) in a terminal\r
-68103="Å͹̳ηΠ¿­±â"\r
-\r
-; External news program\r
-68104="´º½º ÇÁ·Î±×·¥"\r
-\r
-; Label for image dropdown box\r
-68105="À̹ÌÁö"\r
-\r
-; Label for favicon dropdown box\r
-68106="ÆäÀÌÁö ¾ÆÀÌÄÜ"\r
-\r
-; Label for java path text field\r
-68107="Java °æ·Î"\r
-\r
-; Button text for testing correct Java path\r
-68108="Java °æ·Î À¯È¿¼º°Ë»ç"\r
-\r
-; Dropdown menu string\r
-68109="³»ÀåµÈ ¾ÆÀÌÄÜ ¹× È­ºñÄÜ º¸À̱â"\r
-68110="³»ÀåµÈ ¾ÆÀÌÄܸ¸ º¸À̱â"\r
-68111="¾ÆÀÌÄÜ ¼û±â±â"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is correct\r
-68112="Java °æ·Î´Â À¯È¿ÇÑ µð·ºÅ͸®¸¦ ÁöÁ¤ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; String in message box when testing and path is not found\r
-68113="À¯È¿ÇÑ Java ¼³Ä¡¸¦ Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; String in message box when testing and an alternate path has been found\r
-68114="¾Æ·¡ µð·ºÅ͸®´Â Àß ´ëüµÈ°Í °°½À´Ï´Ù. ´ë½Å¿¡ ÀÌ µð·ºÅ͸®¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ?"\r
-\r
-; String in message box when testing and all failed\r
-68115="´Ù¸¥ µð·ºÅ͸®¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box\r
-68117="Ç÷¯±×-ÀΠ°æ·Î"\r
-\r
-; Sub-paths of the plug-in path string\r
-68118="°æ·Î"\r
-\r
-; On top of a list showing all detected pug-ins\r
-68119="¹ß°ßµÈ Ç÷¯±×-ÀÎ"\r
-\r
-; Button text of a button starting a plug-in search\r
-68120="»õ·Î Ã£±â..."\r
-\r
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in\r
-; path\r
-68121="°æ·Î º¯°æ..."\r
-\r
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins\r
-68122="Ç÷¯±×-ÀΠ¿¬°á"\r
-\r
-; Text above a list box\r
-68123="¿¬°áÇÒ Ç÷¯±×-ÀΠ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68137="»õOpera ºÏ¸¶Å©ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; filedialog title \r
-68138="»õOpera ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68139="Opera ºÏ¸¶Å©ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-68140="Opera ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-68141="Opera ºÏ¸¶Å© ³»º¸³»±â"\r
-68142="Opera ÁÖ¼Ò·Ï ³»º¸³»±â"\r
-68143="Opera ºÏ¸¶Å© ÀúÀå"\r
-68144="Opera ÁÖ¼Ò·Ï ÀúÀå"\r
-68145="Opera ºÏ¸¶Å© HTML·Î ÀúÀå"\r
-68146="Opera ÁÖ¼Ò·Ï HTML·Î ÀúÀå"\r
-68147="¼±ÅÃÇÑ Opera ºÏ¸¶Å© ÀúÀå"\r
-68148="¼±ÅÃÇÑ Opera ÁÖ¼Ò·Ï ÀúÀå"\r
-68149="¼±ÅÃÇÑ Opera ºÏ¸¶Å© HTML·Î ÀúÀå"\r
-68150="¼±ÅÃÇÑ Opera ÁÖ¼Ò·Ï HTML·Î ÀúÀå"\r
-68151="°¡Á®¿À·Á´Â Opera ºÏ¸¶Å© ¼±ÅÃ"\r
-68152="°¡Á®¿À±â À§ÇÑ Opera ÁÖ¼Ò·Ï ¼±ÅÃ"\r
-68153="°¡Á®¿À·Á´Â Netscape ºÏ¸¶Å© ¼±ÅÃ"\r
-68154="°¡Á®¿À·Á´Â Internet Explorer Áñ°Üã±â ¼±ÅÃ(E)"\r
-68155="°¡Á®¿À·Á´Â Konqueror ºÏ¸¶Å© ¼±ÅÃ"\r
-68156="°¡Á®¿À·Á´Â KDE1 ºÏ¸¶Å©Æú´õ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Filedialog title\r
-68157="»ç¿îµå ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-68158="¾ð¾îÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-68159="½ºÅ¸ÀϽÃÆ® ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Parttern string to be used in a file dialog box\r
-68160="¾ð¾îÆÄÀÏ |*.lng|"\r
-\r
-; Dialog title \r
-68161="Å°º¸µå ¼³Á¤ ÆíÁý"\r
-\r
-; Dialog title\r
-68162="¸¶¿ì½º ¼³Á¤ ÆíÁý"\r
-\r
-; Message box string shown when launching external programs\r
-68163="¿ÜºÎ ÇïÆÛ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Used in dialog box text\r
-68164="ÀüÀÚ¸ÞÀϠŬ¶óÀ̾ðÆ®"\r
-\r
-; Shown in error dialog box\r
-68165="¿ÜºÎ ÇïÆÛ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; One of the authentication methods in M2\r
-69227="ÀÚµ¿"\r
-69228="ÀϹÝÅؽºÆ®"\r
-\r
-; Used in first time dialog box\r
-69238="¹öÆ°Ãß°¡..."\r
-\r
-; Title of first time dialog box\r
-69239="óÀ½ ¼³Á¤"\r
-\r
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.\r
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used\r
-69241="%1 ÆÄÀÏ (*.%2)"\r
-\r
-; File dialog title\r
-69264="ÀÎÁõ¼­ °¡Á®¿À±â"\r
-69265="ÀÎÁõ¼­ ³»º¸³»±â"\r
-\r
-69310="Áö¿ì±â"\r
-69311="ÃÖ¼ÒÈ­"\r
-69316="ÀÌ º¸±â¿¡¼­¸¸ Á¦°Å. Å°º¸µå ´ÜÃàÅ°: Ctrl+X"\r
-69317="ÀԷ °ü¸®ÀÚ"\r
-69318="ÇÁ·Ï½Ã¿¡ HTTP 1.1 »ç¿ë"\r
-69319="ÇÁ·¹ÀüÅ×À̼Ǡ¸ðµå"\r
-69320="ºÎµå·¯¿î ½ºÅ©·Ñ"\r
-69321="±âº» ¸ðµå"\r
-69322="¸ðµå ¼³Á¤..."\r
-69323="ÆûÀÇ ½ºÅ¸ÀÏ »ç¿ë"\r
-69324="½ºÅ©·Ñ ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ »ç¿ë"\r
-69325="¸Þ½ÃÁö »èÁ¦ Àü¿¡ °æ°í"\r
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file\r
-69341="ÀúÀå ½ÇÆÐ"\r
-\r
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file\r
-69342="ºÏ¸¶Å© ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; General message box string asking user to try action once more\r
-69343="´Ù½Ã ½ÃµµÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Message box text\r
-69344="¸ðµç ÆäÀÌÁö¸¦ ´ÝÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-69345="È°¼ºÈ­ ÆäÀÌÁö ¿Ü ¸ðµÎ ´Ý±â"\r
-\r
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode\r
-69346="Opera Àç¼³Á¤"\r
-\r
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry\r
-69350="ºÏ¸¶Å© °ü¸®"\r
-\r
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online\r
-; mode (eg. fetching mail)\r
-69351="¿ÀÇÁ¶óÀÎ"\r
-\r
-; General dialog button string \r
-69364="°è¼ÓÇϱâ"\r
-\r
-; General dialog button string\r
-69365="ÀϽÃÁßÁö"\r
-\r
-; Dialog title for Add filter dialog box\r
-69372="ÇÊÅÍ Ãß°¡"\r
-\r
-; Caption for Reindex mail dialog box\r
-69377="¸ÞÀÏ ´Ù½Ã Ã£¾Æº¸±â"\r
-\r
-; Dialog caption javascript options dialog\r
-69409="JavaScript ¿É¼Ç"\r
-\r
-69411="¸ðµç ¼­¹ö¿¡ ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À"\r
-69412="(%li%%) (Tot:%li) ¸Þ½ÃÁö Ã³¸® Áß"\r
-69413="¸Þ½ÃÁö Ã³¸® Áß (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"\r
-69414="°¡Á®¿À±â¸¦ ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù. %li ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù."\r
-69415="°¡Á®¿À·Á´Â ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-; for STRICT_CACHE_LIMIT when page is too huge\r
-32863="¸Þ¸ð¸® ÇÑ°èÀÇ ¹üÀ§¿¡ µµ´ÞÇ߱⠶§¹®¿¡ ·ÎµùÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded skin can not be used\r
-69420="ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â ½ºÅ² ¹öÀü"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded setupfile can not be used\r
-69866="ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â ¼³Á¤ ¹öÀü"\r
-\r
-; Dialog text when downloaded setupfile can not be used\r
-69867="¼±ÅÃÇÑ ¼³Á¤Àº Àû¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÌ »ç¿ëÇϴ ¿ÀÆä¶ó ¹öÀüÀ» À§ÇØ ¸¸µç ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-69423="¸¶¿ì½º Áß°£ Å¬¸¯ ¿É¼Ç..."\r
-; Dialog title for save as file dialog\r
-69424="À̹ÌÁö¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© ÀúÀå"\r
-\r
-69425="¹«·á ¿ÀÆä¶ó ¹öÀüÀº ±¤°í¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. ¿ÀÆä¶ó È¯°æ¼³Á¤¿¡¼­ ´ç½ÅÀÌ ¼±È£Çϴ ±¤°íÀÇ Á¾·ù¸¦ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."\r
-69426="°ü·ÃµÈ ÅؽºÆ® ±¤°í ¹× ±¸±Û °Ë»ö¿£Áø º¸À̱â"\r
-69427="´ç½ÅÀÌ ¹æ¹®Çϴ À¥»çÀÌÆ®·Î º¸³»Áø ÀüÇüÀûÀΠÆäÀÌÁö ÁÖ¼Ò¸¦ Æ÷ÇÔÇϴ ´ç½ÅÀÇ ºê¶ó¿ìÀú ¿äûÁ¤º¸´Â º¸¿©ÁÙ °ü·ÃµÈ ±¤°í¸¦ ¼±ÅÃÇϱâ À§ÇÏ¿© Google·Î º¸³»Áö°Ô µË´Ï´Ù. Google°ú Opera´Â ¸ðµç »ç¿ëÀÚÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ º¸È£Çϴ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÕ´Ï´Ù."\r
-69428="´õ Àбâ"\r
-69429="±×·¡ÇÈ ±¤°í ÀϹݠ¼±ÅຸÀ̱â"\r
-69430="¿À¸¥ÂʠŬ¸¯À» ¹Þ´Â ½ºÅ©¸³Æ® Çã¿ë"\r
-69434="ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ÂüÁ¶"\r
-69435="ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ¼ûÀºÂüÁ¶"\r
-; Used in the dialog after having spellchecked the text\r
-69436="¸ÂÃã¹ý °Ë»ç ¿Ï·á"\r
-\r
-; Caption of spellcheck dialog\r
-69437="¸ÂÃã¹ý °Ë»ç"\r
-\r
-; \r
-69452="RSS ´º½ºÇǵ堰¡ÀÔ"\r
-69453="äÆù栰¡ÀÔ"\r
-69456="À̸§"\r
-69457="ÁÖ¼Ò"\r
-69458="<»õ°èÁ¤>"\r
-\r
-; Caption for the Encoding Mismatch dialog\r
-69478="ÀÎÄÚµù ºÒÀÏÄ¡"\r
-\r
-; Text in the Encoding Mismatch dialog\r
-69479="ÀÌ ¹®ÀÚµéÀº ´ç½ÅÀÇ ÇöÀç ¼³Á¤À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ À¯´ÏÄÚµå (UTF-8)·Î º¸³»±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî? [¾Æ´Ï¿À]¸¦ ¼±ÅÃÇϸ頾Ʒ¡ ¹®ÀÚµéÀº ¹°À½Ç¥·Î º¯°æµË´Ï´Ù.\n\n%s"\r
-\r
-; Used in print dialog box for selecting print range\r
-69481="ÆäÀÌÁö (¿¡¼­-±îÁö)"\r
-\r
-; Account properties\r
-69519="DCC Æ÷Æ® Æú ½ÃÀÛ"\r
-69520="DCC Æ÷Æ® Æú ³¡"\r
-69521="ÀڽŠIP Ã£±â ¼­¹ö »ç¿ë"\r
-\r
-69526="ã¾Æº¸±â"\r
-69527="°£°Ý Á¶Á¤"\r
-69528="³ªÀÇ ¹öÆ°"\r
-69529="Á¦½Ã"\r
-69534="¸ÂÃã¹ý °Ë»ç±â »ç¿ë"\r
-69535="¸ÂÃã¹ý °Ë»ç±â¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÂÃã¹ý °Ë»ç¸¦ ¼³Á¤Çϴ ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"\r
-69538="¿¬°áÇßÀ» ¶§ ¸í·É ¼öÇà"\r
-69587="¹æ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..."\r
-69588="°³ÀΠäÆàâÀ» ¹è°æÀ¸·Î ¿­±â"\r
-69589="µé¾î°¡±â"\r
-69590="ÆíÁý"\r
-69591="»õ·Î °íħ"\r
-69592="Åø¹ÙÀÇ µî·ÏÁ¤º¸¸¦ ÆíÁýÇÏ·Á¸é À̠â ¹Û¿¡ ¾î´À Åø¹Ù¸¦ Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ"\r
-69593="À§Ä¡"\r
-69594="ÁÙ Á¤·ÄÇϱâ"\r
-69595="ÇÊ¿äÇÒ ¶§¸¸ º¸À̱â"\r
-69596="¼³Á¤Çϴ µ¿¾È ¼û±ä Åø¹Ù º¸À̱â"\r
-69597="±âº»°ª"\r
-69598="±âº»°ªÀ» º¸·Á¸é À̠â ¹Û¿¡ ¾î´À Åø¹Ù¸¦ Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ"\r
-69599="±âº»°ªÀ¸·Î Åø¹Ù¸¦ ¼³Á¤"\r
-69600="¹öÆ° ¹× Çʵå"\r
-69601="¹öÆ° ¹× Çʵ带 À̠â ¹Û¿¡ Åø¹Ù·Î ²ø¾î ³õÀ¸½Ê½Ã¿À"\r
-69602="¾÷µ¥ÀÌÆ®"\r
-69603="±ÔÄ¢"\r
-69604="ÇÊÅÍ¿¡ Ãß°¡µÈ ±×¸®°í ÇÊÅÍ¿¡¼­ Á¦°ÅµÈ ¸Þ½ÃÁö·Î ºÎÅÍ ±â¾ïÇϱâ"\r
-69605="»õ±ÔÄ¢"\r
-69606="±ÔÄ¢ Á¦°Å"\r
-69607="ÇÊÅÍÇÑ »óÅ·Πǥ½Ã"\r
-69608="»óÀ§(Ù½)Æú´õ¿¡ ¸Þ½ÃÁö·Î ÇÊÅÍ Á¦ÇÑ"\r
-69609="»õº°¸í ÀÔ·Â"\r
-69610="ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿ä±¸"\r
-69611="¿ÀÁ÷ ¿î¿µÀÚ¸¸ È­Á¦¸¦ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-69612="¿ÀÁ÷ ¿î¿µÀڵ頶Ǵ À½¼º »ç¿ëÀڵ鸸 ´ëÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-69613="¹æ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¹æ ¼û±â±â"\r
-69614="ºñ¹Ð¹øÈ£ º¸È£"\r
-69615="»ç¿ëÀÚ Á¦ÇÑ"\r
-69616="±ÔÄ¢ Ãß°¡"\r
-69617="±× ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍÇϱâ"\r
-69618="º°¸í"\r
-69619="À̸§À¸·Î ¸í·É ½ÃÀÛ"\r
-69620="¸ÂÃã¹ý °Ë»ç"\r
-69621="¿øº» ÅؽºÆ®"\r
-69622="´ëü"\r
-69623="¹«½Ã"\r
-69624="´ëü"\r
-69625="±â¾ï"\r
-69626="»èÁ¦"\r
-69627="¾ð¾î"\r
-69628="ÆäÀÌÁö¸¦ ¿­Áö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§ ½ÃÀÛÆгΠº¸À̱â"\r
-69629="ÄíÅ° Á¤º¸"\r
-69630="À̸§"\r
-69631="°ª"\r
-69632="À¯È¿±â°£"\r
-69633="¸¶Áö¸· ¹æ¹®"\r
-69634="º¸¾È"\r
-69635="Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô¸¸ ¹ß¼ÛµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-69636="¹öÀü"\r
-69637="~À¸·Î °¡Á®¿À±â"\r
-69638="º°¸í"\r
-; The question to ask the user when wand wants to save some new or changed\r
-; form data related to eCommerce fields.\r
-69925="´ç½ÅÀº »õ·Î¿î ¶Ç´Â º¯°æÇÑ ÀüÀÚ»ó°Å·¡ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇß½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; The continuation of the WAND_ECOM_ASK_NEW_DATA question.\r
-69926="´ç½ÅÀº ´Ù¸¥ ÀüÀÚ»ó°Å·¡ »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ ±×°ÍÀ» ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; A description how to use the data now saved.\r
-69927="ÀúÀåÇÑ µ¥ÀÌÅ͸¦ ³ªÁß¿¡ »ç¿ëÇÏ·Á¸é, Ctrl+Enter Å°¸¦ »ç¿ëÇϰųª ¶Ç´Â ¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ ±âÈ£¸¦ Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Dialog title for config dialog\r
-69871="ÀúÀåÇÑ ÆÄÀÏ Çڵ鷯"\r
-\r
-; Dialog title for edit dialog\r
-69872="ÆÄÀÏ Çڵ鷯 ÆíÁý"\r
-\r
-69882="¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆÄÀϷΠ³»º¸³»±â"\r
-69898="OperaNet, À¯·´"\r
-69899="Undernet, À¯·´"\r
-69900="Undernet, ºÏ¹Ì"\r
-69901="IRCnet, ÀÌÇÁ¸®Ä«"\r
-69902="IRCnet, ¾Æ½Ã¾Æ"\r
-69903="IRCnet, À¯·´"\r
-69904="EFnet, ¾Æ½Ã¾Æ"\r
-69905="EFnet, À¯·´"\r
-69906="EFnet, ºÏ¹Ì"\r
-69907="DALnet, ¾Æ½Ã¾Æ"\r
-69908="DALnet, À¯·´"\r
-69909="DALnet, ºÏ¹Ì"\r
-69910="FreeNode, À¯·´"\r
-69911="FreeNode, ºÏ¹Ì"\r
-69912="FreeNode, ´ë¾çÁÖ"\r
-69913="FreeNode, ³²¹Ì"\r
-69917="ÁÙ Á¤·Ä ¾Ê±â"\r
-69918="µÎÁÙ ÀÌ»óÀ¸·Î Á¤·Ä"\r
-69919="È®Àå ¸Þ´º º¸À̱â"\r
-69921="ºê¶ó¿ìÀú º¸±â"\r
-69922="¸ÞÀÏ º¸±â"\r
-; For license dialog\r
-69938="µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù"\r
-69939="µ¿ÀÇ ¾ÈÇÕ´Ï´Ù"\r
-\r
-70003="ÀáÀçÀû º¸¾È À§Çè"\r
-70004="´ç½ÅÀÌ ´Ù¿î·ÎµåÇÑ ¼³Á¤ÆÄÀÏÀº ÇØ°¡ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù, ´ç½ÅÀÌ °ø°³ÀÚ¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¶§¸¸ ±×°ÍÀ» ¼³Ä¡ÇϽʽÿÀ. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active\r
-; transfers are kept.\r
-70042="Àü¼ÛÀÛ¾÷ ¼öÇàÁß"\r
-70043="È°µ¿ÁßÀΠÀü¼ÛÀÌ Á¦°ÅµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."\r
-\r
-70045="äÆà»ç¿ëÀÚ °ÅÀý"\r
-70046="´ç½ÅÀ̠äÆù濡¼­ %sÀ» °ÅÀýÇÏ·Á°í Çϴ ÀÌÀ¯¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"\r
-70048="%u ¹æ"\r
-70049="%u ´º½º±×·ì °¡ÀÔ"\r
-; Caption for the dialog displayed when nntp or rss automatically creates ap\r
-70051="»õ ¿¢¼¼½º Æ÷ÀÎÆ®"\r
-\r
-; Displayed when nntp or rss wants to automatically create an access point\r
-70052="»õ ¿¢¼¼½º Æ÷ÀÎÆ®¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"\r
-\r
-; Menu strings\r
-\r
-50844="°íÁ¤ Ã¢(&D)"\r
-50845="À¯µ¿ Ã¢"\r
-54219="Àüȯ(&T)\tF4"\r
-50070="Ç×»ó À§¿¡ º¸À̱â(&A)"\r
-65307="ÆгΠÃß°¡(A)..."\r
-65309="ÆгΠÆíÁý(E)"\r
-65308="ÆгΠ»èÁ¦(&P)..."\r
-65310="ÆгΠµîÀç"\r
-51211="ȯ°æ¼³Á¤(&P)..."\r
-54000="ºÏ¸¶Å© ¿­±â(&O)"\r
-54020="»õâÀ¸·Î ¿­±â"\r
-54022="¹è°æÀ¸·Î ¿­±â"\r
-54023="³ªÀÇŽ»öâ¿¡ º¸À̱â"\r
-54001="ÆäÀÌÁö Ãß°¡(A)"\r
-54007="¸ðµÎ Ãß°¡"\r
-54002="À߶󳻱â(C)"\r
-54003="º¹»ç(Y)"\r
-54004="ºÙ¿©³Ö±â"\r
-54005="»èÁ¦(D)"\r
-63001="¸ðµÎ ¼±ÅÃ"\r
-; Bookmark Item New menu\r
-180090="»õ·Î ¸¸µé±â"\r
-54009="Æú´õ..."\r
-54008="ºÏ¸¶Å©..."\r
-\r
-180130="ÆÄÀÏ"\r
-54013="»õ·Î ¸¸µé±â(N)..."\r
-54010="¿­±â(O)..."\r
-51071="ÀúÀå"\r
-54015="´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(S)..."\r
-54014="¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñ ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(A)..."\r
-54011="ºÏ¸¶Å© °¡Á®¿À±â(&B)..."\r
-54012="Internet Explorer Áñ°Üã±â °¡Á®¿À±â(&E)..."\r
-54006="µî·ÏÁ¤º¸..."\r
-54018="Ç׸ñ(&I)..."\r
-144660="ÆÄÀÏ(&F)"\r
-50466="ț̢(E)"\r
-53028="»õÆäÀÌÁö(N)"\r
-50475="⠴ݱâ(L)"\r
-53027="ÆäÀÌÁö ´Ý±â(C)"\r
-50001="¿­±â(O)..."\r
-50003="ÀúÀå..."\r
-50977="À̹ÌÁö¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© ÀúÀå(A)..."\r
-162500="°¡Á®¿À±â(M)"\r
-52250="ÀüÀÚ ¸ÞÀÏ..."\r
-52251="Opera ºÏ¸¶Å©..."\r
-52252="Opera ÁÖ¼Ò·Ï..."\r
-52253="¿ÀÆä¶ó Ã¢ ¼³Á¤(&W)..."\r
-52254="Netscape ºÏ¸¶Å©..."\r
-52255="Internet Explorer Áñ°Üã±â..."\r
-162560="³»º¸³»±â(X)"\r
-52256="Opera ºÏ¸¶Å©..."\r
-52257="Opera ÁÖ¼Ò·Ï..."\r
-52258="Opera Ã¢ ¼³Á¤(&W)..."\r
-50004="Àμâ(P)..."\r
-50005="ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤(R)..."\r
-50476="ÆäÀÌÁö ¼³Á¤(T)..."\r
-54271="Àμ⠹̸®º¸±â(V)"\r
-51099="¿ÀÇÁ¶óÀÎÀ¸·Î ÀÛ¾÷"\r
-54493="°³ÀΠÁ¤º¸ »èÁ¦(D)"\r
-162000="ºü¸¥ ¼³Á¤"\r
-52200="¸ðµç Æ˾÷â ¿­±â"\r
-52201="¸ðµç Æ˾÷â Â÷´Ü"\r
-52202="Æ˾÷âÀ» ¹è°æÀ¸·Î ¿­±â"\r
-52203="GIF ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ǡ»ç¿ë"\r
-52204="³»ÀåµÈ ºñµð¿À »ç¿ë(&V)"\r
-52205="À¥ÆäÀÌÁö¿¡¼­ »ç¿îµå »ç¿ë"\r
-52206="Java »ç¿ë"\r
-52207="Ç÷¯±×-ÀΠ»ç¿ë"\r
-52208="JavaScript »ç¿ë"\r
-52209="ÄíÅ° »ç¿ë"\r
-52215="ÂüÁ¶ÀΠ·Î±× Çã¿ë"\r
-52216="ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë"\r
-52210="Opera·Î ÀνÄ"\r
-52211="Mozilla 5.0À¸·Î ÀνÄ"\r
-52212="Mozilla 4.78·Î ÀνÄ"\r
-52213="Mozilla 3.0À¸·Î ÀνÄ"\r
-52214="MSIE 6.0À¸·Î ÀνÄ"\r
-50394="ȯ°æ¼³Á¤(F)..."\r
-50006="Á¾·á"\r
-140070="ÆíÁý(&E)"\r
-50007="½ÇÇà Ãë¼Ò(U)"\r
-50008="À߶󳻱â(C)"\r
-50009="º¹»ç(O)"\r
-50010="ºÙ¿©³Ö±â(A)"\r
-50424="»èÁ¦"\r
-50641="¸ðµÎ ¼±ÅÃ(E)"\r
-50058="ã±â(F)..."\r
-50086="´ÙÀ½ Ã£±â(I)"\r
-52031="ÀÌÀü Ã£±â(N)"\r
-50063="Áï½Ã Ã£±â"\r
-1124400="º¸±â(&V)"\r
-148440="ºÏ¸¶Å© Ã¢(H)"\r
-50846="¼û±â±â(&O)"\r
-145550="µµ±¸¸ðÀ½(M)"\r
-50555="ÃÖ¼ÒÇÑ ¹öÆ° º¸À̱â(&S)"\r
-50556="¸ðµç ¹öÆ° º¸À̱â(&F)"\r
-50554="¼û±â±â(&O)"\r
-170510="³ªÀǠŽ»öâ(P)"\r
-53051="À§ÂÊ¿¡ º¸À̱â"\r
-53052="¾Æ·¡ÂÊ¿¡ º¸À̱â"\r
-53053="¿ÞÂÊ¿¡ º¸À̱â"\r
-53054="¿À¸¥ÂÊ¿¡ º¸À̱â"\r
-53050="¼û±â±â"\r
-53055="ºÏ¸¶Å© º¸À̱â(&S)"\r
-145570="»óÅÂÇ¥½ÃÁÙ(S)"\r
-50557="â À§ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&T)"\r
-50559="⠾Ʒ¡ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&B)"\r
-50558="¼û±â±â(&O)"\r
-50916="½Ã°£ º¸À̱â(&S)"\r
-170210="ÆäÀÌÁö Ç¥½ÃÁÙ(A)"\r
-53021="À§ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&T)"\r
-53022="¾Æ·¡ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&B)"\r
-53023="¿ÞÂÊ¿¡ º¸À̱â(&L)"\r
-53024="¿À¸¥ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&R)"\r
-53020="¼û±â±â(&O)"\r
-180520="â Ç¥½ÃÁÙ(&W)"\r
-54052="À§ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&T)"\r
-54053="¾Æ·¡ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&B)"\r
-54054="¿ÞÂÊ¿¡ º¸À̱â(&L)"\r
-54055="¿À¸¥ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&R)"\r
-54050="¼û±â±â(&O)"\r
-150740="ÁÖ¼ÒÇ¥½ÃÁÙ(D)"\r
-51074="À§ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&T)"\r
-51075="¾Æ·¡ÂÊ¿¡ º¸À̱â(&B)"\r
-51101="¼û±â±â(&O)"\r
-50612="½ºÅ©·Ñ ¹Ù(C)"\r
-157300="ÆäÀÌÁö È®´ë/Ãà¼Ò(Z)"\r
-51730="50%"\r
-51731="80%"\r
-51732="90%"\r
-51733="100%"\r
-51734="120%"\r
-51735="150%"\r
-51736="200%"\r
-51739="-100%"\r
-51740="+100%"\r
-51737="-10%"\r
-51738="+10%"\r
-157500="ÀÎÄÚµù(E)"\r
-51750="ÀÚµ¿(A)"\r
-157510="À¯´ÏÄÚµå"\r
-51751="UTF-8"\r
-51752="UTF-16"\r
-67447="UTF-32"\r
-67448="UTF-7"\r
-157530="¹Ì±¹ ¿µ¾î(&I)"\r
-51753="US ASCII"\r
-157540="¼­ºÎ À¯·´¾î(W)"\r
-51754="ISO-8859-1"\r
-51771="Windows-1252"\r
-51767="ISO-8859-15"\r
-157550="ÁߺΠÀ¯·´¾î(C)"\r
-51755="ISO-8859-2"\r
-67449="ISO-8859-16"\r
-51769="Windows-1250"\r
-157560="³²ºÎ À¯·´¾î(S)"\r
-51756="ISO-8859-3"\r
-157650="¹ßÆ®¾î(B)"\r
-51765="ISO-8859-13"\r
-51776="Windows-1257"\r
-51757="ISO-8859-4"\r
-157630="ºÏºÎ À¯·´¾î(N)"\r
-51763="ISO-8859-10"\r
-51791="Windows-Sami-2"\r
-157660="ÄÌÆ®¾î(E)"\r
-51766="ISO-8859-14"\r
-157620="ÅÍÅ°¾î(T)"\r
-51762="ISO-8859-9"\r
-51773="Windows-1254"\r
-157770="º£Æ®³²¾î(V)"\r
-51777="Windows-1258"\r
-51783="VISCII"\r
-67450="VPS"\r
-157580="Å°¸±¾î(Y)"\r
-51758="ISO-8859-5"\r
-51768="KOI8-R"\r
-51785="KOI8-U"\r
-51770="Windows-1251"\r
-51792="ÄÚµåÆäÀÌÁö 866"\r
-157600="±×¸®½º¾î(G)"\r
-51760="ISO-8859-7"\r
-51772="Windows-1253"\r
-157590="¾Æ¶ø¾î(R)"\r
-51759="ISO-8859-6"\r
-51775="Windows-1256"\r
-157610="È÷ºê¸®¾î(H)"\r
-51761="ISO-8859-8 (·ÎÁöÄÃ)"\r
-67451="ISO-8859-8 (ºñÁÖ¾ó)"\r
-51774="Windows-1255"\r
-157640="ű¹¾î(I)"\r
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"\r
-157890="Áß±¹¾î"\r
-51780="Big5 (¹øü)"\r
-67452="Big5-HKSCS (¹øü)"\r
-51790="EUC-TW (¹øü)"\r
-51782="GBK/GB2312 (°£Ã¼)"\r
-51786="HZ-GB2312 (°£Ã¼)"\r
-67453="GB18030 (°£Ã¼)"\r
-67454="ISO-2022-CN"\r
-157880="ÀϺ»¾î(J)"\r
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese\r
-51788="ÀÚµ¿(A)"\r
-\r
-51778="Shift-JIS"\r
-51779="ISO-2022-JP"\r
-51781="EUC-JP"\r
-157840="ÇѱÛ(K)"\r
-51784="EUC-KR"\r
-51212="ÆäÀÌÁö »õ·Î Ç¥½Ã(R)"\r
-44002="¼Ò½ºº¸±â"\r
-50660="ÇÁ·¹ÀÓ ¼Ò½ºº¸±â"\r
-51215="ÇÁ·¹ÀÓ ¾È¿¡ ¸µÅ© º¸±â"\r
-44001="¸Þ´º(&M)\tCtrl+F11"\r
-50995="Àüü È­¸é"\r
-140320="À̵¿(&N)"\r
-50032="µÚ·Î(B)"\r
-; Next\r
-50031="¾ÕÀ¸·Î(F)"\r
-\r
-50420="ÁßÁö(S)"\r
-50477="Ȩ ÆäÀÌÁö(H)"\r
-50065="»õ·Î °íħ(E)"\r
-44003="ÇÁ·¹ÀÓ »õ·Î °íħ(L)"\r
-50725="¸ðµç ÆäÀÌÁö »õ·Î °íħ(O)"\r
-200000="ÀÚµ¿ »õ·Î °íħ(D)"\r
-56000="»ç¿ëÇϱâ(E)"\r
-56001="¼³Á¤(C)..."\r
-50270="¸ðµç À̹ÌÁö ·Îµå(I)"\r
-50478="Ȩ ÆäÀÌÁö ¼³Á¤(T)..."\r
-50059="À¥ ÆäÀÌÁö·Î ¹Ù·Î°¡±â(G)..."\r
-65132="À¯»çÇÑ ÆäÀÌÁö Ã£±â(M)"\r
-50087="ºÏ¸¶Å©¿¡ Ãß°¡(K)..."\r
-146790="¸ÞÀÏ(&M)"\r
-50679="¸Þ½ÃÁö ¾²±â(C)..."\r
-; Send menu, Mail\r
-65180="¸µÅ© º¸³»±â(E)"\r
-\r
-50979="¸Þ½ÃÁö È®ÀÎ(H)"\r
-; Check menu, Mail\r
-51723="¸ðµÎ È®ÀÎ(C)"\r
-\r
-; Send menu, Mail\r
-54070="´ë±â¸ÞÀÏ º¸³»±â(S)"\r
-\r
-54071="¸ðµç °èÁ¤ ´ë±â¸ÞÀÏ º¸³»±â(&A)\tCtrl+Shift+Q"\r
-54214="¸ÞÀÏ Æú´õ °ü¸®(&M)\tCtrl+Alt+M"\r
-51143="ã±â(&F)..."\r
-51139="ÇÊÅÍ(F)..."\r
-51145="»õ°èÁ¤..."\r
-59999="°èÁ¤ °ü¸®..."\r
-54215="ÁÖ¼Ò·Ï °ü¸®(A)..."\r
-44004="ÀÐÀº »óÅ·Πǥ½Ã"\r
-44005="ÀÐÁö ¾ÊÀº »óÅ·Πǥ½Ã(U)"\r
-44006="ÀÐÀº ±â»ç ¸ñ·Ï(&O)"\r
-44007="¸ðµç ±×·ì ¸ñ·Ï(&A)"\r
-50626="¾²·¹µå º¸À̱â(&T)"\r
-60004="´º½º±×·ì ¸ñ·Ï »õ·Î °íħ(&U)"\r
-1123600="â(&W)"\r
-148360="Ưº° Ã¢(S)"\r
-50836="Àü¼Ûâ"\r
-50837="¹æ¹®¸ñ·Ï"\r
-50838="Ç÷¯±×-ÀÎ"\r
-50835="ij½Ã(C)"\r
-54122="Java ÄܼÖ"\r
-50498="âÀ» º¹Á¦Çϱâ(D)"\r
-52035="¸µÅ© Ã¢ ¸¸µé±â"\r
-50018="°è´Ü½Ä ¹è¿­(A)"\r
-50019="¼öÁ÷ ¹ÙµÏÆǽĠ¹è¿­"\r
-51136="¼öÆò ¹ÙµÏÆǽĠ¹è¿­(I)"\r
-50567="¸ðµç Ã¢ º¹±Í(E)"\r
-50565="¸ðµç Ã¢ ÃÖ¼ÒÈ­(M)"\r
-50545="¸ðµç Ã¢ ÃÖ´ëÈ­(X)"\r
-50564="¸ðµç Ã¢ ´Ý±â"\r
-50523="â ¼³Á¤ ÀúÀå(&S)..."\r
-52034="¸ðµç Ã¢ ¸ñ·Ï(&I)..."\r
-140130="µµ¿ò¸»(&H)"\r
-50013="³»¿ë"\r
-50479="´ÜÃàÅ° Á¤º¸(K)"\r
-50525="¸¶¿ì½º"\r
-60243="Ä£±¸¿¡°Ô ¾Ë¸®±â"\r
-60242="Opera ±¸¸Å"\r
-50976="Opera µî·Ï..."\r
-242400="Opera À¥»çÀÌÆ®"\r
-; Opera on the Web menu\r
-60240="¿ÀÆä¶ó È¨ ÆäÀÌÁö(H)"\r
-60241="±â¼úÁö¿ø(S)"\r
-50666="Opera ¿¬¶ôó"\r
-60246="Ä¿¹Â´ÏƼ(C)"\r
-51131="Opera À¥ ¸ÞÀÏ"\r
-\r
-50015="Opera Á¤º¸"\r
-; link menu\r
-50416="¸µÅ© ¿­±â(&O)\tŬ¸¯"\r
-50417="»õâÀ¸·Î ¿­±â(&N)\tShift+Ŭ¸¯"\r
-50437="¹è°æÀ¸·Î ¿­±â"\r
-53018="»õÆäÀÌÁö·Î ¿­±â(P)"\r
-53019="¹è°æ ÆäÀÌÁö·Î ¿­±â(E)"\r
-50418="¸µÅ©¸¦ ºÏ¸¶Å©¿¡ Ãß°¡(A)..."\r
-50216="¸µÅ©ÁÖ¼Ò º¹»ç"\r
-50761="´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ´ë»óÀúÀå(S)..."\r
-\r
-; mailto: link menu\r
-50436="¸ÞÀÏ º¸³»±â(&S)..."\r
-50543="ÁÖ¼Ò·Ï¿¡ Ãß°¡(&A)..."\r
-50542="ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò º¹»ç"\r
-50544="mailto:ÁÖ¼Ò º¹»ç(&L)"\r
-\r
-; mailto: image link menu\r
-50263="À̹ÌÁö º¸À̱â"\r
-\r
-; mailto: image link and image link  menu\r
-65246="À̹ÌÁö »õ·Î °íħ"\r
-\r
-; mailto: image link menu and image link menu\r
-50262="À̹ÌÁö ÀúÀå(V)..."\r
-50251="À̹ÌÁö º¹»ç"\r
-50419="À̹ÌÁö ÁÖ¼Ò º¹»ç"\r
-56064="À̹ÌÁö µî·ÏÁ¤º¸(I)"\r
-200670="À̹ÌÁö »ç¿ë(U)"\r
-56067="Àü°æ½ºÅ²"\r
-56068="¹è°æ½ºÅ²"\r
-57076="¹ÙÅÁÈ­¸éÀ¸·Î »ç¿ë(D)"\r
-56069="Àü°æ½ºÅ² Á¦°Å"\r
-56070="¹è°æ½ºÅ² Á¦°Å"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50426="µÚ·Î(B)"\r
-50427="¾ÕÀ¸·Î(F)"\r
-50429="ÁßÁö(S)"\r
-50430="Ȩ ÆäÀÌÁö(H)"\r
-50428="»õ·Î °íħ(E)"\r
-50423="ºÏ¸¶Å©¿¡ Ãß°¡"\r
-50215="ÁÖ¼Ò º¹»ç(C)"\r
-65178="¸ÞÀϷΠ¸µÅ© º¸³»±â(N)"\r
-292450="¹è°æ(K)"\r
-\r
-; Default page menu and image link menu\r
-65245="À̹ÌÁö º¸À̱â"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50672="À̹ÌÁö ÀúÀå"\r
-50671="À̹ÌÁö º¹»ç"\r
-50673="À̹ÌÁö ÁÖ¼Ò º¹»ç"\r
-65244="À̹ÌÁö µî·ÏÁ¤º¸"\r
-200710="À̹ÌÁö »ç¿ë"\r
-56071="Àü°æ½ºÅ²(&F)"\r
-56072="¹è°æ½ºÅ²(&B)"\r
-57077="¹ÙÅÁÈ­¸éÀ¸·Î »ç¿ë(&D)"\r
-50432="º¹Á¦(U)"\r
-\r
-; Select menu\r
-50872="ÅؽºÆ® º¹»ç(C)"\r
-65184="°Ë»ö(S)"\r
-291920="(À¸)·Î °Ë»ö(E)"\r
-65187="ȍ˟(D)"\r
-65188="¹é°ú»çÀü(N)"\r
-65186="ÅëÈ­ º¯È¯"\r
-291960="¹ø¿ª(T)"\r
-65196="¿µ¾î¸¦ ºÒ¾î·Î(E)"\r
-65197="¿µ¾î¸¦ µ¶ÀϾî·Î(N)"\r
-65198="¿µ¾î¸¦ ÀÌŸ®¾î·Î(G)"\r
-65199="¿µ¾î¸¦ ÆúÆ©°¥¾î·Î(L)"\r
-65200="¿µ¾î¸¦ ½ºÆäÀξî·Î(I)"\r
-65202="ºÒ¾î¸¦ ¿µ¾î·Î(F)"\r
-65203="ºÒ¾î¸¦ µ¶ÀϾî·Î(R)"\r
-65204="ºÒ¾î¸¦ ÀÌŸ®¾î·Î(C)"\r
-65205="ºÒ¾î¸¦ ÆúÆ©°¥¾î·Î(H)"\r
-65206="ºÒ¾î¸¦ ½ºÆäÀξî·Î(T)"\r
-65207="µ¶ÀϾ ¿µ¾î·Î(M)"\r
-65208="µ¶ÀϾ ºÒ¾î·Î(A)"\r
-65209="ÀÌŸ®¾î¸¦ ¿µ¾î·Î(O)"\r
-65210="ÀÌŸ®¾î¸¦ ºÒ¾î·Î"\r
-65211="ÆúÆ©°¥¾î¸¦ ¿µ¾î·Î"\r
-65212="½ºÆäÀξ ¿µ¾î·Î(S)"\r
-65213="½ºÆäÀξ ºÒ¾î·Î"\r
-65214="¿µ¾î¸¦ ÀϺ»¾î·Î(J) "\r
-65215="ÀϺ»¾î¸¦ ¿µ¾î·Î"\r
-65218="¸ÞÀϷΠº¸³»±â(B)"\r
-65191="¼Ò½º·Î º¸±â(&V)"\r
-\r
-; View source menu\r
-65261="¼Ò½º º¸±â ÁßÁö(&S)"\r
-\r
-; Image link menu\r
-44013="¿­±â"\r
-44014="»õÆäÀÌÁö·Î ¿­±â"\r
-44015="ºÏ¸¶Å©¿¡ ¸µÅ© Ãß°¡(A)"\r
-44016="À̹ÌÁö ÁÖ¼Ò º¹»ç(&A)"\r
-\r
-144670="ÆÄÀÏ(&F)"\r
-50467="¿­±â(&O)..."\r
-50468="ÀúÀå(&S)..."\r
-50470="º¸³»±â(&E)"\r
-50469="Á¾·á(&X)"\r
-140080="ÆíÁý"\r
-242420="_banner_context_menu_"\r
-57055="ȯ°æ¼³Á¤(&R)..."\r
-; File menu\r
-148470="ÆÄÀÏ(F)"\r
-\r
-50847="Àμâ(&P)\tCtrl+P"\r
-50856="Á¾·á(&X)\tCtrl+W"\r
-148480="ÆíÁý(E)"\r
-50848="º¹»ç(&C)\tCtrl+C"\r
-50849="ã±â(&F)\tCtrl+F"\r
-; Navigation menu\r
-148510="À̵¿(N)"\r
-\r
-50851="µÚ·Î(&B)\tZ"\r
-50852="¾ÕÀ¸·Î(&F)\tX"\r
-50853="µµ¿ò¸» ½ÃÀÛÀ¸·Î °¡±â(&H)\tCtrl+½ºÆäÀ̽º ¹Ù"\r
-50854="¾ËÆĺª ¼øÀ¸·Î ¸ñÂ÷(&A)\tF1"\r
-50855="Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° Á¤º¸(&K)\tCtrl+B"\r
-1127000="ÆíÁý(E)"\r
-148700="»ðÀÔ"\r
-50870="¼º¸í(&N)"\r
-50902="À̸§(&F)"\r
-50903="¼º(&L)"\r
-50904="ÁÖ¼Ò(&A)"\r
-50905="µµ½Ã(&C)"\r
-50906="µµ(&E)"\r
-65242="¿ìÆí¹øÈ£(&Z)"\r
-50907="±¹°¡(C)"\r
-50908="ÀüÈ­¹øÈ£(&T)"\r
-50909="Æѽº¹øÈ£(&F)"\r
-50871="¸ÞÀÏ(&M)"\r
-50910="Ȩ ÆäÀÌÁö ÁÖ¼Ò(&H)"\r
-50911="±âŸ»çÇ× 1(&1)"\r
-50912="±âŸ»çÇ× 2(&2)"\r
-50913="±âŸ»çÇ× 3(&3)"\r
-65243="ÆíÁýÇϱâ(&E)..."\r
-50864="½ÇÇà Ãë¼Ò(U)"\r
-50865="À߶󳻱â(C)"\r
-50866="º¹»ç(O)"\r
-50867="ºÙ¿©³Ö±â(A)"\r
-50868="»èÁ¦"\r
-50869="¸ðµÎ ¼±ÅÃ(S)"\r
-51265="ÅؽºÆ® Çü½ÄÀ¸·Î º¹»ç(&T)"\r
-51266="HTML Çü½ÄÀ¸·Î º¹»ç(&H)"\r
-51267="ºÏ¸¶Å© Çü½ÄÀ¸·Î º¹»ç(&L)"\r
-; Button bar\r
-51321="ºê¶ó¿ìÀú ¸ð¾ç(&K)..."\r
-50917="ºê¶ó¿ìÀú ¼³°è(&Y)..."\r
-\r
-56073="½ºÅ² ¼³Ä¡(G)"\r
-; Hotlist window bookmarks view\r
-54150="³ªÀÇ ±âÁØ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&M)"\r
-54151="Á¦¸ñ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&T)"\r
-54152="Á¦¸ñ ¿ª¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&R)"\r
-54153="¹æ¹®ÇÑ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&V)"\r
-54154="¹æ¹®ÇÑ ¿ª¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&I)"\r
-54155="¸¸µç ³¯Â¥ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&E)"\r
-54156="¸¸µç ³¯Â¥ ¿ª¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&D)"\r
-54161="ã±â Çʵ堺¸À̱â(&S)"\r
-54157="Æú´õ ±¸Á¶ º¸À̱â(&F)"\r
-181580="Ä÷³(&C)"\r
-54158="Ä÷³ Çì´õ º¸À̱â(&H)"\r
-52051="¹æ¹®ÇÑ ¸ñ·Ï Ä÷³ º¸À̱â(&V)"\r
-52052="¸¸µç ³¯Â¥ Ä÷³ º¸À̱â(&C)"\r
-52053="Ä÷³ ³Êºñ ÀÚµ¿ Á¶Àý(&A)"\r
-\r
-; Bookmark item\r
-53056="»èÁ¦(&D)\tDelete"\r
-53057="µî·ÏÁ¤º¸(&P)..."\r
-\r
-; Hotlist window contacts view\r
-54159="Æú´õ ±¸Á¶ º¸À̱â(&F)"\r
-54160="Ä÷³ Çì´õ º¸À̱â(&H)"\r
-\r
-; Transfers view\r
-54139="ÀÚ¼¼È÷(S)"\r
-67520="»õÇ׸ñ »ó´Ü¿¡ º¸À̱â(H)"\r
-51204="¿ÀÆä¶ó Ã¢ ¹Û¿¡ º¸À̱â(&O)"\r
-51203="»õÀü¼ÛâÀ» ¾Õ¸é¿¡ º¸À̱â(&B)"\r
-\r
-294120="ÆäÀÌÁö Ç¥½ÃÁÙ"\r
-65412="»õÆäÀÌÁö(&N)\tµÎ¹øŬ¸¯"\r
-; Page bar item\r
-53025="»õâÀ¸·Î À̵¿(&M)\tµÎ¹øŬ¸¯"\r
-65411="ÆäÀÌÁö ´Ý±â(&C)\tShift+Ŭ¸¯"\r
-\r
-; Go menu\r
-65130="ÆäÀÌÁö·Î ¹Ù·Î°¡±â(&G)"\r
-65133="ÀÌ ÆäÀÌÁö·Î ¸µÅ©µÇ´Â ÆäÀÌÁö Ã£±â(&L)"\r
-\r
-146630="ÇÁ·¹ÀÓ(M)"\r
-50663="¼Ò½ºº¸±â(V)"\r
-50781="´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(S)"\r
-56051="¼Ò½º À¯È¿¼º °Ë»ç"\r
-50669="ºÏ¸¶Å©¿¡ Ãß°¡(A)"\r
-50668="ÁÖ¼Ò º¹»ç(C)"\r
-65179="¸ÞÀϷΠ¸µÅ© º¸³»±â"\r
-50664="»õ·Î °íħ(R)"\r
-44012="¸ðµç À̹ÌÁö ·Îµå(L)"\r
-50708="ÃÖ´ëÈ­(M)"\r
-53400="¸ÞÀÏ ¾²±â(&M)"\r
-56053="Ȩ ÆäÀÌÁö ¹æ¹®(&H)"\r
-53404="¹Þ´ÂÀÌ(&O):"\r
-53405="ÂüÁ¶(&:):"\r
-53406="¼ûÀºÂüÁ¶(&B):"\r
-54019="¿¬¶ôó(&C)..."\r
-180210="ÆÄÀÏ(&F)"\r
-54021="»õ·Î ¸¸µé±â(&N)..."\r
-53411="º¹»ç(&C)\tCtrl+C"\r
-53412="¸ðµÎ ¼±ÅÃ(&S)\tCtrl+A"\r
-53413="Àμâ(&P)\tCtrl+P"\r
-67350="ºü¸¥ ´Ù¿î·Îµå"\r
-67351="ÆгΠ°íÁ¤(L)"\r
-67352="¸ðµç °èÁ¤(G)"\r
-67353="¸ÞÀÏ Àбâ"\r
-67354="ÀÐÀ½ Ç¥½ÃÇÏ°í ÀÐÁö¾ÊÀº ´ÙÀ½À¸·Î À̵¿(N)"\r
-; Cancel newsmessage\r
-67355="°Ô½Ã Ãë¼Ò"\r
-\r
-67356="ÂÊÁö »ç¿ë(L)"\r
-67357="º¸À̱â"\r
-67358="À̵¿"\r
-67362="¸ðµÎ ÀÐÀº »óÅ·Πǥ½Ã(K)"\r
-67363="ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â(E)"\r
-67364="¼ö½ÅÀÚ º¯°æ(R)"\r
-67359="ÀÐÁö ¾ÊÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(N)"\r
-67360="ÀÐÁö ¾ÊÀº ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(P)"\r
-67365="¾²·¹µå(T)"\r
-; noun (in 'Go to' menu)\r
-67366="ÁÖ¼Ò·Ï(C)"\r
-\r
-67367="ÆíÆòÇÏ°Ô º¸À̱â"\r
-67368="¾²·¹µå·Î º¸À̱â"\r
-67369="¹Þ´ÂÀÌ ¹× º¸³½ÀÌ"\r
-67370="½æ³×ÀÏ"\r
-67371="ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö º¸À̱â"\r
-67372="Áö¿î ¸Þ½ÃÁö º¸À̱â"\r
-67373="½ºÆÔ¸ÞÀÏ º¸À̱â"\r
-67374="¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® º¸À̱â"\r
-67375="´º½º±×·ì º¸À̱â"\r
-67376="ºü¸¥È¸½Å º¸À̱â"\r
-67377="º¸±â¿¡¼­ Á¦°Å"\r
-; Forward mail\r
-67378="Àü´Þ"\r
-\r
-67379="¿ì¼±¼øÀ§"\r
-67380="³ªÀÇ ±âÁØ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(O)"\r
-67381="À̸§¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(R)"\r
-67382="º°¸íÀ¸·Î Á¤·Ä(T)"\r
-67383="ÁÖ¼Ò¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(B)"\r
-67384="³»¿ë¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(Y)"\r
-67385="¸¸µç ³¯Â¥ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(C)"\r
-67386="¹æ¹®ÇÑ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(V)"\r
-67387="¿À¸§Â÷¼ø Á¤·Ä(A)"\r
-67388="³»¸²Â÷¼ø Á¤·Ä(D)"\r
-67389="¿­±â(O)"\r
-67390="º¸±â"\r
-67391="¸Þ½ÃÁö º¸±â"\r
-67392="Ȩ ÆäÀÌÁö ¹æ¹®"\r
-; Contact Item New menu\r
-67393="»õ¿¬¶ôó"\r
-\r
-67394="URL·Î À̵¿"\r
-; Help menu\r
-67395="µµ¿ò¸»(H)"\r
-\r
-; Window menu\r
-67396="â"\r
-\r
-; Mail menu and button\r
-67397="¸ÞÀÏ(M)"\r
-\r
-; Bookmarks menu\r
-67398="ºÏ¸¶Å©"\r
-\r
-67399="¼¼¼Ç(I)"\r
-67400="À̵¿ Ã¢(N)"\r
-67401="¹öÆ° °íÁ¤"\r
-67402="µµ±¸¸ðÀ½ »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ..."\r
-67403="½ºÅ²(K)"\r
-67404="»öÁ¶ÀÇ Ç⿬(O)"\r
-; Browser View Menu\r
-67405="½ºÅ¸ÀÏ"\r
-\r
-67406="ÀÛÀº È­¸é"\r
-67407="À¥ À̵¿(N)"\r
-; Send mail menu\r
-67408="º¸³»±â"\r
-\r
-67409="Àбâ"\r
-67410="°Ë»ö(E)..."\r
-67411="´º½º±×·ì(N)..."\r
-67412="IMAP Æú´õ(I)..."\r
-67413="È°¼ºÈ­ Ã¢ ¿Ü ¸ðµç Ã¢ ´Ý±â"\r
-; Bookmark Item File menu\r
-67414="Opera ºÏ¸¶Å© °¡Á®¿À±â..."\r
-67415="Netscape ºÏ¸¶Å© °¡Á®¿À±â..."\r
-67416="Internet Explorer Áñ°Üã±â °¡Á®¿À±â..."\r
-67417="Opera ºÏ¸¶Å© ³»º¸³»±â"\r
-\r
-; Contact Item New menu\r
-67418="Æú´õ..."\r
-67419="¿¬¶ôó..."\r
-\r
-; Contact Item File menu\r
-67420="»õÁÖ¼Ò·Ï(N)..."\r
-\r
-; File/Session menu\r
-67421="¼¼¼Ç ¿­±â(O)..."\r
-67422="¼¼¼Ç »ðÀÔ(I)..."\r
-67423="¼¼¼Ç ÀúÀå(S)..."\r
-\r
-; Quick Preferences\r
-67424="¿øÇÏÁö ¾Ê´Â Æ˾÷â Â÷´Ü"\r
-\r
-; View Hotlist Menu\r
-67425="ºÏ¸¶Å©"\r
-67426="¸ÞÀÏ"\r
-\r
-67427="ÁÖ¼Ò·Ï"\r
-; View Hotlist Menu\r
-67428="¹æ¹®¸ñ·Ï"\r
-67429="Àü¼Û"\r
-67430="¸µÅ©"\r
-67431="â"\r
-\r
-; View Navigation Bar Menu\r
-67432="ÀÚµ¿(A)"\r
-\r
-67433="»ö»ó »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½(N)"\r
-67434="½Ã½ºÅÛ »ö»ó »ç¿ë(S)"\r
-67435="±Ý»ö(G)"\r
-67436="¸ð·¡»ö(A)"\r
-67437="¹Ð¸²»ö(J)"\r
-67438="¹Ù´Ù»ö(E)"\r
-67439="ÆĶû»ö(B)"\r
-67440="³²»ö(I)"\r
-67441="ÀÚÁÖ»ö(P)"\r
-67442="½ÉÈ«»ö(C)"\r
-67443="»¡°­»ö(R)"\r
-67444="Ư¼öÈ¿°ú(S)"\r
-67445="ÀÛ¼ºÀÚ ¸ðµå"\r
-67446="»ç¿ëÀÚ ¸ðµå(U)"\r
-; Reload Menu\r
-67455="5 ÃÊ"\r
-67456="15 ÃÊ"\r
-67457="30 ÃÊ"\r
-67458="1 ºÐ"\r
-67459="2 ºÐ"\r
-67460="5 ºÐ"\r
-67461="15 ºÐ"\r
-67462="30 ºÐ"\r
-\r
-; Site Navigation Menu\r
-67463="Ȩ"\r
-67464="¸ñ·Ï"\r
-67465="Ç׸ñ"\r
-67466="°Ë»ö"\r
-67467="¿ë¾îÇؼ³"\r
-67468="µµ¿ò¸»"\r
-67469="óÀ½"\r
-67470="ÀÌÀü"\r
-67471="´ÙÀ½"\r
-67472="¸¶Áö¸·"\r
-67473="À§·Î"\r
-67474="ÀúÀÛ±Ç"\r
-67475="ÀÛ¼ºÀÚ"\r
-\r
-67476="JavaScript ÄܼÖ"\r
-67477="Àü¼Û ´Ù½Ã ½ÃÀÛ(E)"\r
-67478="Àü¼Û Á¦°Å"\r
-67479="µµ±¸¸ðÀ½ ½ºÅ¸ÀÏ"\r
-67480="ÆгΠÁ¦°Å(V)"\r
-67481="µµ±¸¸ðÀ½¿¡¼­ Á¦°Å(V)"\r
-67482="¿Àµð¿À"\r
-67483="¸ðµÎ ´Ý±â(A)"\r
-67484="È°¼ºÈ­ ÆäÀÌÁö ¿Ü ¸ðµç ÆäÀÌÁö ´Ý±â(S)"\r
-; Remove from Personal Bar\r
-67485="Á¦°Å(V)"\r
-\r
-67486="µµ±¸¸ðÀ½ Ãʱ⼳Á¤À¸·Î"\r
-67487="´ëÇü À̹ÌÁö"\r
-67488="´Ù¿î·Îµå ½ÃÀÛÇÒ ¶§ Àü¼Ûâ º¸À̱â"\r
-67489="µµ±¸¸ðÀ½"\r
-; Right-click on address field\r
-67490="ºÙ¿©³Ö°í »çÀÌÆ®·Î À̵¿(G)"\r
-\r
-; Links Panel Toolbar\r
-67495="°íÁ¤"\r
-\r
-67496="Àüü È­¸é"\r
-67497="º¸¾È"\r
-67498="À̹ÌÁö º¸À̱â"\r
-; New page\r
-67499="»õÆäÀÌÁö"\r
-\r
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t\r
-67538="Ctrl"\r
-\r
-67521="Shift"\r
-67522="Alt"\r
-67523="Home"\r
-67524="End"\r
-67525="PageUp"\r
-67526="PageDown"\r
-67527="¡è"\r
-67528="¡é"\r
-67529="¡ç"\r
-67530="¡æ"\r
-67531="Esc"\r
-67532="Ins"\r
-67533="Del"\r
-67534="Backspace"\r
-67535="Tab"\r
-67536="Space"\r
-67537="Enter"\r
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand\r
-67539="·Î±×ÀÎ"\r
-\r
-67572="Áö±Ý ÇÊÅÍÇϱâ"\r
-67573=">>"\r
-67633="¹è°æ Ã¢À¸·Î ¿­±â(W)"\r
-67634="µð½ºÇ÷¹ÀÌ(S)"\r
-67635="¼öµ¿À¸·Î(M)"\r
-67636="1ÃÊ ÈÄ"\r
-67637="2ÃÊ ÈÄ"\r
-67638="3ÃÊ ÈÄ"\r
-67639="5ÃÊ ÈÄ"\r
-67640="10ÃÊ ÈÄ"\r
-67641="ÀϹݠÅؽºÆ® Çü½Ä(P)"\r
-67642="HTML Çü½Ä"\r
-67643="¿ÜºÎ ¿¥º£µðµå Â÷´Ü(S)"\r
-67644="1Àüü º¸±â"\r
-67645="2³ª´² º¸±â"\r
-67646="´ÜÀÏ Æú´õ(S)"\r
-67647="»õ¸Þ¸ð"\r
-67648="µÇ°¨±â(R)"\r
-67649="ºü¸¥ ¾ÕÀ¸·Î(A)"\r
-67650="À̹ÌÁö ·Îµå(L)"\r
-67651="À̹ÌÁö ¿­±â(M)"\r
-67652="³ëÆ®Àå¿¡ º¹»ç(Y)"\r
-67653="°³ÀÎÁ¤º¸ »ðÀÔ(I)"\r
-67654="¸Þ¸ð »ðÀÔ(N)"\r
-67655="¸ðµÎ Áö¿ì±â(L)"\r
-67656="³ëÆ®Àå¿¡ ºÙ¿©³Ö±â(S)"\r
-67657="¸Þ´º¹Ù"\r
-67658="¸µÅ©(I)..."\r
-67659="¿©±â¿¡ ¿¬¶ôó Ãß°¡"\r
-67660="Æú´õ¾È¿¡ Àִ ¸ðµç ÁÖ¼Ò·Ï Ãß°¡"\r
-67661="KDE1 ºÏ¸¶Å© °¡Á®¿À±â..."\r
-67662="Konqueror ºÏ¸¶Å© °¡Á®¿À±â..."\r
-67663="HTML·Î¼­ ³»º¸³»±â..."\r
-67664="¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñ HTML·Î ÀúÀå..."\r
-67665="Opera ÁÖ¼Ò·Ï °¡Á®¿À±â..."\r
-67666="Opera ÁÖ¼Ò·Ï ³»º¸³»±â..."\r
-67667="¼±ÅÃÇÑ ÁÖ¼Ò·Ï ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(A)..."\r
-67668="KDE1 ºÏ¸¶Å©..."\r
-67669="Konqueror ºÏ¸¶Å©..."\r
-67670="HTML·Î ºÏ¸¶Å©..."\r
-67671="Á¤º¸"\r
-67672="³ëÆ®Àå"\r
-; Revert an undo operation\r
-68116="½ÇÇ࠹ݺ¹(R)"\r
-\r
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand\r
-69000="½ÇÇà Ãë¼Ò(&U)"\r
-69001="½ÇÇ࠹ݺ¹(&R)"\r
-69002="À߶󳻱â(&T)"\r
-69003="º¹»ç(&C)"\r
-69004="ºÙ¿©³Ö±â(&P)"\r
-69005="Áö¿ì±â(&L)"\r
-69006="¸ðµÎ ¼±ÅÃ(&A)"\r
-\r
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand\r
-69007="º¹±Í(&R)"\r
-69008="À̵¿(&M)"\r
-69009="Å©±â(&S)"\r
-69010="ÃÖ¼ÒÈ­(&N)"\r
-69011="ÃÖ´ëÈ­(&X)"\r
-69012="´Ý±â(&C)"\r
-69013="´ÙÀ½(&N)"\r
-69014="½ºÅÄ´Ùµå(&S)"\r
-69015="Ŭ·¡½Ä(&C)"\r
-69016="µ¥ÄÚ·¹À̼Ç(&D)"\r
-\r
-; Print dialog. Detination tab\r
-69017="´ë»ó"\r
-\r
-; Print dialog. Options tab\r
-69018="¿É¼Ç"\r
-\r
-; Print dialog. Printer program tab\r
-69019="ÇÁ¸°ÅÍ ÇÁ·Î±×·¥"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69020="ÇÁ¸°ÅÍ"\r
-\r
-; Print dialog. List column header\r
-69021="ÇÁ¸°ÅÍ"\r
-69022="È£½ºÆ®"\r
-69023="¼³¸í"\r
-\r
-; Print dialog. Checkbox\r
-69024="ÆÄÀϷΠÀμâ"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69025="Àμ⠹üÀ§"\r
-69026="Àμ⠸żö"\r
-69027="¸ðµÎ"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69028="¼±ÅÃ"\r
-69029="ÆäÀÌÁö ÁöÁ¤"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69030="From:"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69031="To:"\r
-69032="¸Å¼ö"\r
-69033="ùÆäÀÌÁö ¸ÕÀú Àμâ"\r
-69034="¸¶Áö¸· ÆäÀÌÁö ¸ÕÀú Àμâ"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69035="»ö"\r
-69036="¿É¼Ç"\r
-69037="ÆäÀÌÆÛ Æ÷¸Ë"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69038="°¡´ÉÇϸé Ä÷¯·Î Àμâ"\r
-69039="±×·¹À̽ºÄÉÀϷΠÀμâ"\r
-69040="Æ÷Æ®·¹ÀÌÆ®"\r
-69041="·£µå½ºÄÉÀÌÇÁ"\r
-\r
-; Print dialog. Printer parameter\r
-69042="ÆĶó¹ÌÅÍ"\r
-\r
-; Print dialog. Help text label\r
-69043="ÇÁ¸°ÅÍ ÇÁ·Î±×·¥Àº stdin¿¡¼­ Àоî¾ßÇÕ´Ï´Ù. \nÆĶó¹ÌÅʹ ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ¿­·Î ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ³Ñ°ÜÁ³½À´Ï´Ù."\r
-\r
-; Print dialog. Dialog title\r
-69044="Àμâ"\r
-\r
-; Print dialog. Paper type\r
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"\r
-69046="A1 (594 x 841 mm)"\r
-69047="A2 (420 x 594 mm)"\r
-69048="A3 (297 x 420 mm)"\r
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 ÀÎÄ¡)"\r
-69050="A5 (148 x 210 mm)"\r
-69051="A6 (105 x 148 mm)"\r
-69052="A7 (74 x 105 mm)"\r
-69053="A8 (52 x 74 mm)"\r
-69054="A9 (37 x 52 mm)"\r
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"\r
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"\r
-69057="B2 (515 x 728 mm)"\r
-69058="B3 (364 x 515 mm)"\r
-69059="B4 (257 x 364 mm)"\r
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 ÀÎÄ¡)"\r
-69061="B6 (128 x 182 mm)"\r
-69062="B7 (91 x 128 mm)"\r
-69063="B8 (64 x 91 mm)"\r
-69064="B9 (45 x 64 mm)"\r
-69065="B10 (32 x 45 mm)"\r
-69066="C5E (163 x 229 mm)"\r
-69067="DLE (110 x 220 mm)"\r
-69068="Executive (7.5x10 ÀÎÄ¡, 191x254 mm)"\r
-69069="Folio (210 x 330 mm)"\r
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"\r
-69071="¸®°¥ (8.5x14 ÀÎÄ¡, 216x356 mm)"\r
-69072="·¹ÅÍ (8.5x11 ÀÎÄ¡, 216x279 mm)"\r
-69073="Ÿºí·ÎÀ̵å (279 x 432 mm)"\r
-69074="US º¸Åë #10 ºÀÅõ (105 x 241 mm)"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69075="·ÎÄÃÇÁ·Î±×·¥"\r
-69076="»ç¿ëÀÚÁ¤ÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"\r
-\r
-; Print dialog. Fileselector title\r
-69077="¾Æ¿ôDz ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"\r
-69078="¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Print dialog. Printer connection\r
-69079="·ÎÄ÷Π¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Print dialog. Alternate printer names\r
-69080="¾Ë¸®¾Æ½º"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer location\r
-69081="¾Ë ¼ö ¾ø´Â À§Ä¡"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer\r
-69082="¾Ë¼ö¾øÀ½"\r
-\r
-; Dialog title. When no printer was found\r
-69083="ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Dialog help text\r
-69084="À¯È¿ÇÑ ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n\n´ç½ÅÀº ÇÁ¸°ÅÍ ´ëÈ­»óÀÚ¿¡¼­ ÇÁ¸°Å͸¦ ÁöÁ¤Çϰųª ¶Ç´Â\nÆÄÀÏ Àμ⸦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"\r
-\r
-; Column header label when listing plug-ins\r
-69085="»ç¿ë"\r
-\r
-; First time dialog help text\r
-69086="¸¶¿ì½º Áß°£ Å¬¸¯µ¿ÀÛÀº Shift+MiddleŬ¸¯À» ´©¸£¹Ç·Î½á ¼³Á¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n\nÁö±Ý µ¿ÀÛÀ» ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Dialog close button\r
-69087="´Ý±â"\r
-\r
-; Dialog apply button\r
-69088="Àû¿ë"\r
-69089="Àμâ"\r
-\r
-; Dialog help button\r
-69090="µµ¿ò¸»"\r
-\r
-; Qt library strings (colordialog)\r
-69100="»ç¿ëÀÚÁ¤ÀÇ »ö¿¡ Ãß°¡(&A)"\r
-69101="±âº» »ö(&B)"\r
-69102="»ç¿ëÀÚÁ¤ÀÇ »ö(&C)"\r
-69103="»ö »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ(&D) >>"\r
-69104="ÃÊ·Ï(&G):"\r
-69105="»¡°­(&R)"\r
-69106="ÆĶû(&U)"\r
-69107="äµµ(&S):"\r
-69108="¸íµµ(&V):"\r
-69109="»ö»ó(&E)"\r
-69110="¾ËÆĠü³Î(&L)"\r
-69111="»ö ¼±ÅÃ"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69112="%1\nÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n°æ·Î¿Í ÆÄÀÏÀ̸§À» È®ÀÎÇϽʽÿÀ."\r
-69113="»èÁ¦(&D)"\r
-69114="¾Æ´Ï¿À(&N)"\r
-69115="¿¹(&Y)"\r
-69116="¿­±â(&O)"\r
-69117="À̸§ ¹Ù²Ù±â(&R)"\r
-69118="ÀúÀå(&S)"\r
-69119="Á¤·Ä¾ÈÇÔ(&U)"\r
-69120="<qt>%1 %2À» Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?</qt>"\r
-69121="¸ðµç ÆÄÀÏ (*)"\r
-69122="¼Ó¼º"\r
-69123="µÚ·Î"\r
-69124="ÆÄÀÏ º¹»ç ¶Ç´Â À̵¿"\r
-69125="»õÆú´õ ¸¸µé±â"\r
-69126="³¯Â¥"\r
-69127="%1 »èÁ¦"\r
-69128="ÀÚ¼¼È÷ º¸±â"\r
-69129="Dir"\r
-69130="µð·ºÅ͸®"\r
-69131="µð·ºÅ͸®:"\r
-69132="¿À·ù"\r
-69133="ÆÄÀÏÀ̸§(&N)"\r
-69134="ÆÄÀÏ Çü½Ä(&T):"\r
-69135="ÆÄÀÏ"\r
-69136="µð·ºÅ͸® Ã£±â"\r
-69137="¾×¼¼½ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½"\r
-69138="º¸±â ¸ñ·Ï"\r
-69139="ã±â(&I)"\r
-69140="À̸§"\r
-69141="»õÆú´õ %1"\r
-69142="»õÆú´õ 1"\r
-69143="»õÆú´õ"\r
-69144="ÇÑ µð·ºÅ͸® À§·Î"\r
-69145="¿­±â"\r
-69146="ÆÄÀϳ»¿ë ¹Ì¸®º¸±â"\r
-69147="ÆÄÀÏÁ¤º¸ ¹Ì¸®º¸±â"\r
-69148="»õ·Î °íħ(&E)"\r
-69149="Àбâ Àü¿ë"\r
-69150="Àбâ-¾²±â"\r
-69151="Àбâ: %1"\r
-69152="´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"\r
-69153="ÀúÀå"\r
-69154="¼û±ä ÆÄÀÏ º¸À̱â(&H)"\r
-69155="Å©±â"\r
-69156="Á¤·Ä"\r
-69157="³¯Â¥ ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&D)"\r
-69158="À̸§¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&N)"\r
-69159="Å©±â ¼øÀ¸·Î Á¤·Ä(&S)"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file\r
-69160="Ưº° Ã¢"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69161="Symlink to Directory"\r
-69162="ÆÄÀÏ ½É¸µÅ©"\r
-69163="½ºÆä¼È ½É¸µÅ©"\r
-69164="Çü½Ä"\r
-69165="¾²±â Àü¿ë"\r
-69166="¾²±â: %1"\r
-69167="µð·ºÅ͸®"\r
-69168="ÆÄÀÏ"\r
-69169="½É¸µÅ©"\r
-\r
-; General message box strings\r
-69200="¿ì¼± ÆÄÀÏÀ̸§À» ¼±ÅÃÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"\r
-69201="ÆÄÀÏÀ̸§ ´©¶ô"\r
-69202="¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à\n °è¼ÓÇѴٸ頱âÁ¸ ÆÄÀÏ ³»¿ëÀ» ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù.\n\n°è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-69203="ÆÄÀÏ ´ëü"\r
-69204="¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ À̹̠Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ"\r
-69205="¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÀ̸§"\r
-69206="¾²±â ÀÛ¾÷ÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. µ¥ÀÌÅÍ°¡ ÀúÀåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n\nÆÄÀÏÀÌ ÀúÀåµÇ¾î¾ß Çϴ µð·ºÅ͸®·Î ´ç½ÅÀº ¾²±â\n±ÇÇÑÀÌ ÀÖ´ÂÁö ±×¸®°í µð½ºÅ©¿¡ ÃæºÐÇÑ ¿©À¯ °ø°£ÀÌ\nÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ."\r
-69207="ÀúÀå ½ÇÆÐ"\r
-69208="´ç½ÅÀº ÁöÁ¤ÇÑ À§Ä¡¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."\r
-69209="´ç½ÅÀº ÁöÁ¤ÇÑ %1¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n\nÀ̸§: %2"\r
-69210="Á¢±ÙÀÌ °ÅºÎ µÇ¾ú½À´Ï´Ù"\r
-69211="µð·ºÅ͸®"\r
-69212="ÆÄÀÏ"\r
-\r
-; Message box title\r
-69213="À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº Ç÷¯±×-ÀΠ¹öÀü"\r
-\r
-; Message box help text\r
-69214="À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº Netscape ÇÁ·°½Ã Ç÷¯±×-ÀΠ¹öÀüÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼öÁ¤µÇ±â Àü¿¡´Â ¿ÀÆä¶ó°¡ Ç÷¯±×-ÀÎÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿ÀÆä¶ó ¹öÀü°ú °°ÀÌ Á¦°øµÈ ÇÁ·°½Ã Ç÷¯±×-ÀÎÀ» ¼³Ä¡ÇϽʽÿÀ."\r
-\r
-; Message box title\r
-69215="Ç÷¯±×-ÀΠ°Ë»ö"\r
-\r
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)\r
-69216="Ç÷¯±×-ÀÎÀÌ ½ÃÀÛ¿¡ ¼³Ä¡ µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ Áö±Ý ½ÃÀ۵˴ϴÙ."\r
-\r
-; Message box help text\r
-69217="Ç÷¯±×-ÀΠ°Ë»öÀ» Çß¾ú´ø Áö³­¹ø¿¡ Ä¡¸íÀûÀΠ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n\nÁö±Ý Ç÷¯±×-ÀΠ°Ë»öÀ» ½ÃÀÛÇϽðڽÀ´Ï±î?"\r
-\r
-; Text above a list of directories\r
-69218="µî·ÏµÈ Ç÷¯±×-ÀΠµð·ºÅ͸®"\r
-\r
-; Help text for setting display resolution (DPI)\r
-69219="µð½ºÇ÷¹ÀÌ ÇØ»óµµ"\r
-\r
-; Default display resolution value\r
-69220="½Ã½ºÅÛ ±âº»¼³Á¤ »ç¿ë"\r
-\r
-; Fast forward \r
-69232="´ÙÀ½"\r
-\r
-; Fast forward\r
-69233="´ÙÀ½ À̹ÌÁö"\r
-69234="·Î±×ÀÎ"\r
-69235="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ ·Î±×ÀÎ"\r
-69236="º¸À̱â"\r
-69237="À̹ÌÁö º¸À̱â"\r
-\r
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list\r
-69242="ÁÖ¼Ò·Ï¿¡ Ãß°¡..."\r
-\r
-67306="À½¾Ç"\r
-69313="¸Þ½ÃÁö ¸ñ·Ï(M)"\r
-69314="¸Þ½ÃÁö º»¹®(E)"\r
-69315="¸ñ·Ï ¹× º»¹®(A)"\r
-; Page menu string\r
-69336="´Ý±â(C)"\r
-69337="È°¼ºÈ­(A)"\r
-69338="º¹±Í(E)"\r
-69339="ÃÖ¼ÒÈ­(M)"\r
-69340="ÃÖ´ëÈ­(X)"\r
-\r
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow\r
-69363="È®Àå º¸À̱â"\r
-\r
-; Used in M2 menus (in the show account menu)\r
-69366="¸ðµç °èÁ¤"\r
-69367="¸ÞÀÏ °èÁ¤"\r
-69368="´º½º±×·ì °èÁ¤"\r
-\r
-; General menu string \r
-69381="³»º¸³»±â(X)..."\r
-\r
-; m2 submenu string (in hotlist)\r
-69382="°èÁ¤ º¸À̱â(O)"\r
-\r
-; m2 menu string (in hotlist)\r
-69383="°èÁ¤ ¼±ÅຸÀ̱â"\r
-\r
-; Submenu that hold all closed window entries\r
-69384="´ÝÀº Ã¢(C)"\r
-\r
-; Main help entry (F1 action)\r
-69385="Opera µµ¿ò¸»"\r
-\r
-; Contents sub menu in help menu\r
-69386="Á¦¸ñ"\r
-\r
-; Help topic\r
-69387="ºÏ¸¶Å© Ã¢(H)"\r
-69388="µµ±¸¸ðÀ½(T)"\r
-69389="¸Þ´º"\r
-69390="´ëÈ­»óÀÚ(D)"\r
-69391="ȯ°æ¼³Á¤(P)"\r
-\r
-; On the web menu entry\r
-69392="Ư¡ ¹× ÀÍÈ÷±â(F)"\r
-69393="¿ÀÆä¶ó È°¿ë(A)"\r
-69394="º¸¾È ¹× °³ÀÎÁ¤º¸(E)"\r
-\r
-; Meta key\r
-69395="¸ÞŸ ¾ÏÈ£"\r
-\r
-; Menu string in transfer panel\r
-69422="¸ðµç ¿Ï·á Á¦°Å"\r
-\r
-69482="Æø Á¶Àý"\r
-; Displayed user css file name\r
-69483="ÅؽºÆ® Å½»öÀ¸·Î ½ÇÇà"\r
-69484="³ë½ºÅÅÁö¾î"\r
-69485="È°¿ë µµ±¸"\r
-69486="À̹ÌÁö ¹× ¸µÅ©¸¸ º¸À̱â"\r
-69487="ÇÏÀÌ ÄÜÆ®¶ó½ºÆ® (ÇϾç»ö/°ËÁ¤»ö)"\r
-69488="ÇÏÀÌ ÄÜÆ®¶ó½ºÆ® (°ËÁ¤»ö/ÇϾç»ö)"\r
-69489="¸µÅ©°¡ ¾Æ´Ñ À̹ÌÁö ¼û±â±â"\r
-69490="ÀÏÁ¤ÇÑ Å©±âÀÇ ¿ä¼Ò ¼û±â±â (°ø°ÝÀûÀÓ)"\r
-69491="Å×À̺íÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â"\r
-69492="±¸Á¶ ¿ä¼Ò º¸À̱â"\r
-69493="À±°ûÀ¸·Î µð¹ö±×"\r
-\r
-69639="Ç¥½Ã"\r
-69640="½ºÆÔ¸ÞÀϷΠǥ½Ã"\r
-69641="½ºÆÔ¸ÞÀÏ ¾Æ´ÔÀ¸·Î Ç¥½Ã"\r
-69642="º¸À̱â"\r
-69643="ºü¸¥º¸±â º¸À̱â"\r
-69644="´º½ºÇǵ堺¸À̱â"\r
-69645="ÇÊÅÍÇÑ ¸Þ½ÃÁö º¸À̱â"\r
-69646="¸ñ·Ï¸¸ º¸À̱â"\r
-69647="¸Þ½ÃÁö º»¹®¸¸ º¸À̱â"\r
-69648="¸ñ·Ï ±×¸®°í ¾Æ·¡¿¡ ¸Þ½ÃÁö º»¹® º¸À̱â"\r
-69649="¸ñ·Ï ±×¸®°í ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ¸Þ½ÃÁö º»¹® º¸À̱â"\r
-69650="½ºÆÔ¸ÞÀÏ ºñ¿ì±â"\r
-69651="»õÇÊÅÍ ¸¸µé±â"\r
-69652="´º½ºÇǵå..."\r
-69653="½º¸¶ÀÏ »ç¿ë"\r
-69654="»õºÐ¸®±â"\r
-69655="¿Â¶óÀÎ"\r
-69656="¹Ù»Ý"\r
-69657="°ð µ¹¾Æ¿À°ÚÀ½"\r
-69658="ÀÚ¸® ºñ¿ò"\r
-69659="ÀüÈ­ Áß"\r
-69660="½Ä»ç Áß"\r
-69661="¿ÀÇÁ¶óÀÎÀ¸·Î º¸ÀÓ"\r
-69662="¿ÀÇÁ¶óÀÎ"\r
-69663="¹æ¸ñ·Ï..."\r
-69664="»õ¹æ..."\r
-69665="µé¾î°¡±â"\r
-69666="¹æÀ» ¶°³ª±â"\r
-69667="»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"\r
-69668="°³ÀΠäÆÃ..."\r
-69669="Á¦¾î"\r
-69670="¿¬¶ôó¿¡ º°¸í Ãß°¡"\r
-69671="¿î¿µÀÚ ±ÇÇÑ ºÎ¿©"\r
-69672="¿î¿µÀÚ ±ÇÇÑ Ãë¼Ò"\r
-69673="À½¼º"\r
-69674="À½¼º Á¦°Å"\r
-69675="°ÅÀý"\r
-69681="µµ±¸(T)"\r
-69682="ÆгÎ"\r
-69683="µµ±¸¸ðÀ½(T)"\r
-; ui\r
-69684="ÄܼÖ(C)"\r
-\r
-69685="½ÃÀÛ"\r
-69686="ÆгÎâ À§Ä¡"\r
-69687="ÆгΠ¼±Åñâ À§Ä¡"\r
-69688="ÆгΠÅä±Û¹Ù º¸À̱â"\r
-69689="¸ðµç À̹ÌÁö"\r
-69690="ij½ÃÇÑ À̹ÌÁö¸¸ º¸À̱â"\r
-69691="À̹ÌÁö ¼û±â±â"\r
-69692="Æä³Î(&E)"\r
-69693="´º½º±×·ì"\r
-69694="äÆÃ"\r
-69695="¿ë¾îÇؼ³"\r
-69696="¿­±â(&O)"\r
-69697="Æú´õ ¿­±â"\r
-69698="Àü¼Ûâ º¸À̱â(S)"\r
-69699="»õÀü¼Û Áß Àü¼Ûâ º¸À̱â(P)"\r
-69884="ºÐ¸®(S)"\r
-69885="»õÆäÀÌÁö ¹öÆ° º¸À̱â(&P)"\r
-69886="Opera ¿­±â"\r
-69887="ÄíÅ° °ü¸®..."\r
-69888="¾ÏÈ£°ü¸®ÀÚ ºñ¹Ð¹øÈ£..."\r
-69889="°í±Þ¼³Á¤"\r
-69896="Opera ¼û±â±â"\r
-69944="äÆÃ"\r
-70044="ÀÌÀ¯·Î °ÅÀý"\r
-70047="±ÝÁö"\r
diff --git a/ou754_751nb.lng b/ou754_751nb.lng
deleted file mode 100644 (file)
index c3ecd5d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5200 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0\r
-; Copyright © 1995-2004 Opera Software ASA. All rights reserved.\r
-; Translated by Marit Halse <marit@opera.com>\r
-; Created on 2004-08-06 12:11\r
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated\r
-\r
-[Info]\r
-Language="nb"\r
-; The string below is the language name in its own language\r
-LanguageName="Norsk (bokmål)"\r
-Charset="iso-8859-1"\r
-Build.Linux=751\r
-Version.Linux=7.54\r
-DB.version=252\r
-\r
-[Translation]\r
-\r
-; General strings\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote\r
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.\r
-32869="Klarte ikke å kople opp mot tjeneren"\r
-\r
-; The error code corresponding to this string is used in a number of\r
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then\r
-; the string can be used in a popup error message.\r
-32864="Forbindelsen nedkoplet av tjeneren"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested\r
-; page more than once.\r
-32874="Tross gjentatte forsøk kunne ikke hele sida lastes.\r\n\r\nDet kan være et problem på tjeneren."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server\r
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on\r
-; the specified port.)\r
-32873="Klarte ikke å kople opp mot tjeneren"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain exists but the server itself does not (for example\r
-; http://fff.example.com).\r
-32871="Klarte ikke å finne tjeneren"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).\r
-32872="Adressa er ikke tilgjengelig fra denne maskina"\r
-\r
-; Used as default error message in a popup error message, when no other\r
-; network error message applies.\r
-32868="Intern kommunikasjonsfeil"\r
-\r
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's\r
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.\r
-32881="Nettverket er ikke tilgjengelig. Kontakt din systemadministrator."\r
-\r
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a\r
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http\r
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes\r
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same\r
-; result.\r
-32832="Ulovlig adresse"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is\r
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or\r
-; driver, or in the physical network outside of the system.\r
-32865="Nettverksproblem"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a\r
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to\r
-; that server.\r
-21462="Tjeneren prøvde å omdirigere til ei ugyldig adresse.\r\nVennligst rapporter dette til den ansvarlige for nettstedet."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a\r
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL\r
-; of that type is entered in the URL field.\r
-32897="Klarte ikke å kople opp mot mellomtjeneren"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain exists but the server itself does not (for example\r
-; fff.opera.com).\r
-32898="Klarte ikke å finne mellomtjeneren"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).\r
-32899="Klarte ikke å kople opp mot mellomtjeneren. Tjeneren er ikke tilgjengelig."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy\r
-; server is refused. (For example when the server exists but does not\r
-; answer on the specified port.)\r
-32900="Klarte ikke å kople opp mot mellomtjeneren. Avvist."\r
-\r
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the\r
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the\r
-; time.\r
-32866="Nettverksforbindelsen henger"\r
-\r
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in\r
-; the network protocol stack or network drivers of the system.\r
-32883="Problemer med nettverksforbindelsen. Kontroller nettverksdriverne."\r
-\r
-; \r
-32885="Tidsavbrudd på ekstern tjener. Prøv igjen senere."\r
-\r
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file\r
-; handles, network buffers) are free.\r
-32867="Ressursproblemer med nettverksforbindelsen. Prøv igjen."\r
-\r
-; The default error message, used in any situation where no more specific\r
-; error message can be created.\r
-20000="Intern programfeil."\r
-\r
-20001="Vent til den pågående utskriften er ferdig."\r
-20002="Kunne ikke lage nytt vindu. Tomt for minne eller ressurser"\r
-; Used in a popup error message when the address type is unknown or\r
-; unsupported.\r
-20003="Adressetypen er ukjent eller støttes ikke"\r
-\r
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home\r
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage\r
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?\r
-20005="Ingen hjemmeside er angitt. Vennligst angi ei hjemmeside."\r
-\r
-20009="MIME-typen er allerede definert"\r
-20011="Fant ikke søkestrengen"\r
-20013="Fikk ikke kontakt med skriveren"\r
-20014="Oppgi hvilket program som skal brukes for å vise fila"\r
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error\r
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't\r
-; even start, which is more likely.)\r
-20015="Kunne ikke skrive ut sida. Kontroller at skriveren er tilgjengelig."\r
-\r
-20016="Skriver ut side"\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the\r
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33040="Den eksterne tjeneren nekter å utføre forespørselen.\r\nDenne adressa er ikke tilgjengelig."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33041="Fant ikke adressa"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made\r
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an\r
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx\r
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference.\r
-33042="Fant ikke tjeneren eller fila"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server could not fulfill the request since this\r
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has\r
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33043="Tjeneren mangler nødvendige funksjoner"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and\r
-; the document decoder couldn't decode the data properly.\r
-33046="Problem oppstod under dekoding av data, antagelig på grunn av ødelagte datafiler."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a\r
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag\r
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),\r
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33424="Tjeneren godtok ikke metoden for HTTP-forespørsel"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by\r
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a\r
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the\r
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all\r
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely\r
-; to happen.\r
-33425="Tjeneren kunne ikke sende akseptable data"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the\r
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out\r
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very\r
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference\r
-33426="Tidsavbrudd på tjeneren"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch\r
-; or send a document to the server, and the server determins that there's\r
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved\r
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user\r
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the\r
-; server detects that the changes conflicts with other changes already\r
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference\r
-33427="Konflikt med eksisterende ressurs på tjeneren"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server answers that the document has been there, but has been\r
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33428="Adressa er ikke lenger tilgjengelig"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the\r
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to\r
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests\r
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33429="Lengdefelt i HTTP ble påkrevd"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server\r
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these\r
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The\r
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that\r
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched\r
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33430="Forhåndsvilkår for HTTP mislyktes"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a\r
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual\r
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user\r
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33431="HTTP-dataforespørselen var for lang"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33432="HTTP-adressa er for lang"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy\r
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33433="Tjeneren gjenkjente ikke datatypen"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that\r
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if\r
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33434="Tjeneren kunne ikke sende den etterspurte delen av fila"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain\r
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that\r
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the\r
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)\r
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33435="HTTP-data ikke som forventet"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP\r
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code\r
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33436="HTTP-mellomtjeneren mislyktes"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline\r
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33437="Tjenesten er overbelastet eller ikke tilgjengelig. Forsøk igjen senere"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy\r
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server\r
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33438="Ikke svar fra HTTP-mellomtjener innen tidsfrist"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP\r
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33439="HTTP-versjonen ble ikke godtatt"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the\r
-; documents integrity, and the authentication failed.\r
-33047="Autentisering mislyktes. Innholdet kan være upålitelig"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check\r
-; the documents integrity, and the authentication failed.\r
-33048="Autentisering av mellomtjeneren mislyktes. Innholdet kan være upålitelig"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not\r
-; currently available (FTP error 421).\r
-33056="FTP-tjeneren er ikke tilgjengelig."\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has\r
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.\r
-33057="Intern feil i FTP-modulen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server has rejected the connection.\r
-33058="Kunne ikke kople til FTP-tjeneren, antagelig er\r\nfor mange brukere innlogget. Prøv igjen senere."\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,\r
-; and the server has rejected the connection because the provided user\r
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.\r
-33059="Brukeren finnes ikke på FTP-tjeneren"\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and\r
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did\r
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown\r
-; instead.\r
-33060="Tilkopling til denne FTP-tjeneren krever brukernavn og passord"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the directory did not exist\r
-33061="Fant ikke FTP-mappe"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the file did not exist.\r
-33062="Fant ikke fil"\r
-\r
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is\r
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP\r
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).\r
-33063="Forbindelsen ble lukket av ekstern FTP-tjener"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the\r
-; URL field to request a file download, and the server signals that it\r
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error\r
-; 425).\r
-33064="Kunne ikke åpne ekstern FTP-kanal"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL\r
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.\r
-33120="Kunne ikke åpne fila"\r
-\r
-20017="Utskriftskaleringen må være mellom 20 og 400%. Velg en lovlig verdi."\r
-20018="Maksimum antall forbindelser mot én tjener må være mellom 1 og 99."\r
-20019="Maksimum antall forbindelser totalt må være mellom 1 og 999."\r
-20020="Antall rader i historikken må være mellom 0 og 999."\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return\r
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33044="Tjeneren godtok forespørselen, men sendte ingen data"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file is read-protected.\r
-32903="Tilgang nektet til denne fila"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file does not exist.\r
-32904="Fila eksisterer ikke"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk\r
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when\r
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and\r
-; situations, not always connected with something that the user does.\r
-32905="Kunne ikke skrive til denne fila. Full disk."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the\r
-; cache, for example when fetching a document.\r
-32906="Intern feil i mellomlager"\r
-\r
-20045="Lite ressurser. Kunne ikke laste tekststrengen."\r
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML\r
-; documents.\r
-20046="Velg"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no telnet application is specified in preferences.\r
-20048="Det er ikke valgt noe Telnet-program. Angi filbanen til Telnet-programmet i innstillingene."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no host name has been specificed in the url.\r
-20049="Maskinnavn ikke angitt"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified\r
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM\r
-; mainframes).\r
-20121="Det er ikke valgt noe TN3270-program. Angi filbanen til TN3270-programmet i innstillingene."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of\r
-; telnet used mainly on IBM mainframes).\r
-20122="Maskinnavn ikke angitt"\r
-\r
-20226="Draktfiler (*.zip)|*.zip|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-20050="HTML-filer|*.htm;*.html|Tekstfiler|*.txt|GIF-filer|*.gif|JPEG-filer |*.jpg;*.jpeg|BMP-filer|*.bmp|Lydfiler|*.wav|AVI-videofiler|*.avi|MIDI-musikkfiler|*.mid;*.midi|Vindusoppsett for Opera|*.win|XML-filer|*.xml|Stilsett|*.css|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the\r
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown\r
-; list.\r
-20051="HTML-filer (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tekstfiler (*.txt)|*.txt|GIF-filer (*.gif)|*.gif|PNG-filer (*.PNG)|*.png|JPEG-filer (*.jpg)|*.jpg;|BMP-filer (*.bmp)|*.bmp|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-\r
-20052="Programfiler (*.exe)|*.exe|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-30120="Lydfiler (*.wav)|*.wav|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signert (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (med privat nøkkel) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-fil (*.pem)|*pem|Alle filer|*.*|"\r
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signert (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (med privat nøkkel) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-fil (*.pem)|*pem|"\r
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signert (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PEM-fil (*.pem)|*pem|Alle filer|*.*|"\r
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password\r
-; protected document.\r
-20082="Skriv inn brukernavn og passord for denne sida."\r
-\r
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a\r
-; password protected HTML page and authentication has failed.\r
-20053="Kunne ikke autentisere mot sida. Oppgi brukernavn og passord på nytt."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the proxy server requires authentication.\r
-20110="Oppgi brukernavn og passord for denne mellomtjeneren"\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the authentication to the proxy server fails.\r
-20109="Kunne ikke autentisere mot mellomtjeneren. Oppgi brukernavn og passord på nytt."\r
-\r
-20118="CSS-filer (*.css)|*.css|HTML-filer (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-20341="Bilder|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Alle filer|*.*|"\r
-20059="GIF-filer (*.gif)|*.gif|PNG-filer (*.png)|*.png|JPEG-filer (*.jpg)|*.jpg|BMP-filer (*.bmp)|*.bmp|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-20073="Meldinger sendt"\r
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is\r
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since\r
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do\r
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are\r
-; just ignored.\r
-20074="Ukjent dokument eller ikke noe dokument angitt"\r
-\r
-20075="Kunne ikke opprette Opera-mappe. Prøv igjen med et gyldig mappenavn."\r
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS\r
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in\r
-; preferences.\r
-20076="Adressetypen krever bruk av en mellomtjener. Vennligst angi en mellomtjener i innstillingene."\r
-\r
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if\r
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the\r
-; images alt attribute is empty.\r
-20078="Bilde"\r
-\r
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the\r
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML\r
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input\r
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT\r
-; attribute to the ISINDEX tag.)\r
-20079="Dette er en søkbar indeks."\r
-\r
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because\r
-; the user has cancelled the request with the Stop button.\r
-20081="  Overføring avbrutt!"\r
-\r
-20084="Denne typen er intern og kan ikke slettes."\r
-22509="Slett filtype"\r
-20085="Er du sikker på at du vil fjerne filtypetilknytningen: [%s] ?\n\n Opera vil ikke lenger vite hva den skal gjøre med filer av denne typen hvis du gjør dette."\r
-20086="Denne typen er intern og navnet kan ikke endres."\r
-20090="Åpne e-postfil"\r
-20091="Lagre e-postfil"\r
-20093="Opera e-post"\r
-30101="Importerer e-post fra Eudora®"\r
-30100="Importerer e-post fra Outlook Express®"\r
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"\r
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"\r
-30112="(Kommaseparert adressebokfil)"\r
-30104="(Netscape Mail)"\r
-30109="(Qualcomm Eudora)"\r
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"\r
-30106="(Microsoft Outlook)"\r
-30107="(UNIX-postkassefil)"\r
-30108="Fant ingen støttede programmer!"\r
-30110="Angi mappa hvor postkassene fra Outlook Express ligger."\r
-30111="Angi mappa hvor postkassene ligger."\r
-16615="Du kan justere disse innstillingene dersom du ønsker å motta tilpasset reklame"\r
-; Search strings\r
-17059="&Innstillinger..."\r
-17060="Søketype"\r
-17061="Nøkkelord"\r
-17062="<Standard>"\r
-\r
-; Search with x\r
-17063="%s-søk"\r
-\r
-; Search for x\r
-17064="%s-søk"\r
-\r
-; Search x-domain\r
-17065="%s-søk"\r
-\r
-; Search in page\r
-17066="Søk i sida"\r
-\r
-17056="Handling"\r
-17057="Lydfil"\r
-22461="&Åpne fila"\r
-22462="&Åpne fila med %s"\r
-22464="Hva vil du gjøre?"\r
-22463="Advarsel! Kontroller alltid om filer har virus før du åpner dem."\r
-22468="Ukjent tjener"\r
-22515="Dokument:"\r
-22516="Bilder:"\r
-22517="Totalt:"\r
-22518="Hastighet:"\r
-22519="Tid:"\r
-; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid\r
-; directory.\r
-22736="Ugyldig nedlastingsmappe"\r
-\r
-; The user tried to download a file to an invalid directory.\r
-22735="Du forsøkte å laste ned til en ugyldig mappe."\r
-\r
-20094="Ulovlig verdi for marg. Må være mellom 0 og 5 cm."\r
-20098="Ingen mottaker angitt. Vennligst angi en mottaker eller ei nyhetsgruppe."\r
-20101="Kunne ikke spille multimediefila. Vennligst undersøk om enheten er riktig installert."\r
-21020="Kunne ikke kjøre programmet. Windows har for lite minne eller programfila er ødelagt."\r
-21021="Fant ikke fila."\r
-21022="Fant ikke filbanen."\r
-21023="Kunne ikke kjøre programmet. Ikke nok minne."\r
-21024="Kunne ikke kjøre programmet. Et bibliotek (DLL-fil) kan være ødelagt."\r
-21025="Kunne ikke kjøre programmet. Programmet krever 32-biters Windows-tillegg."\r
-21026="Program for filtypen er ikke angitt."\r
-21027="Kunne ikke kjøre programmet."\r
-21030="Kunne ikke kjøre programmet. Windows har for lite minne eller programfila er ødelagt."\r
-21031="Fant ikke programmet."\r
-21032="Fant ikke filbanen til programmet."\r
-21033="Kunne ikke kjøre programmet. Ikke nok minne."\r
-21034="Kunne ikke kjøre programmet. Et bibliotek (DLL-fil) kan være ødelagt."\r
-21035="Kunne ikke kjøre programmet. Programmet krever 32-biters Windows-tillegg."\r
-21036="Kunne ikke kjøre programmet."\r
-20102="Signaturfiler (*.SIG)|*.sig|Tekstfiler (*.TXT)|*.txt|Alle filer   (*.*)|*.*|"\r
-22505="Du må angi en MIME-type."\r
-22506="Ingen MIME-type angitt"\r
-22512="Denne MIME-typen er allerede definert.\n\n%s\n\nVil du overskrive den?"\r
-22513="Overskrive MIME-typen?"\r
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the\r
-; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted.\r
-20103="Kunne ikke skrive ut sida. Skriveren er tom for papir."\r
-\r
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. \r
-20125="Modermappe"\r
-\r
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.\r
-22494="Mappe"\r
-\r
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field.\r
-22496="Navn"\r
-22497="Type"\r
-22498="Størrelse"\r
-22499="Tid"\r
-\r
-20200="Nettside vanlig tekst"\r
-20201="Nettside <h1>"\r
-20202="Nettside <h2>"\r
-20203="Nettside <h3>"\r
-20204="Nettside <h4>"\r
-20205="Nettside <h5>"\r
-20206="Nettside <h6>"\r
-20207="Nettside <pre>"\r
-20208="Lenker <a>"\r
-20230="Skjematekstfelt med ei linje"\r
-20212="Skjematekstfelt med flere linjer"\r
-20213="Tekst på skjemaknapper"\r
-20214="CSS font-family serif"\r
-20215="CSS font-family sans-serif"\r
-20216="CSS font-family cursive"\r
-20217="CSS font-family fantasy"\r
-20218="CSS font-family monospace"\r
-22072="Adressa er for lang."\r
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for\r
-; Opera to complete the current task.\r
-21002="For lite minne."\r
-\r
-21249="Søkeresultater"\r
-21180="Personlig verktøylinje"\r
-21181="Tom side"\r
-21199="Ny mappe"\r
-21200="Legg til"\r
-21201="Legg til"\r
-21202="Meny"\r
-21248="Søk"\r
-21193="Ny side"\r
-21203="Nytt"\r
-21204="Åpne"\r
-21205="Lagre"\r
-21206="Skriv ut"\r
-21207="Kopier"\r
-21208="Søk"\r
-21209="Tilbake"\r
-21210="Oppdater"\r
-21211="Framover"\r
-21212="Hjem"\r
-21213="Gå til"\r
-21214="Aktiv"\r
-21215="Flislegg"\r
-21216="Overlapp"\r
-21217="Skole"\r
-21218="MIME"\r
-21254="Paneler"\r
-21255="Full"\r
-21197="Gå til"\r
-21198="Søk"\r
-21194="Fortsett"\r
-21195="På nytt"\r
-21196="Stopp"\r
-21010="Forhåndsvis"\r
-21011="Som skjerm"\r
-21012="Aktiv ramme"\r
-21013="Alle rammer"\r
-21050="Lukke alle vinduer?"\r
-21051="&Bokmerker"\r
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been\r
-; enqueued for sending to the server.\r
-21059="Forespørsel lagt i kø for sending til %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to\r
-; fetch a document from.\r
-21060="Søker etter vertsnavn %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the\r
-; requested document.\r
-21061="Kopler opp mot tjener %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.\r
-21062="Sender forespørsel til %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document\r
-; from the server.\r
-21063="Mottar data fra %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a\r
-; requested document.\r
-21064="Kopler opp mot nettverk/modem..."\r
-\r
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the\r
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to\r
-; fetch a requested document from.\r
-21065="Søker etter fullstendig tjenernavn..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the\r
-; server before fetching a requested document.\r
-21066="Setter opp en sikker forbindelse..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a\r
-; requested document.\r
-21067="Kopler opp mot mellomtjener..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be\r
-; set up, to fetch a requested document.\r
-21760="Venter (#%2) på forbindelse med %1"\r
-\r
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the\r
-; server.\r
-21074="Fullført forespørsel til %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after\r
-; requesting a document.\r
-21068="40 sekunders nedtelling er aktivert. Venter på data..."\r
-\r
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to\r
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE\r
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera\r
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.\r
-33045="Det virker som om det er et problem med denne tjeneren.\n\nHvis lastingen ikke avslutter normalt, bør du stoppe overføringen og sende skjemaet på nytt."\r
-\r
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a\r
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site\r
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to\r
-; automatically receive this kind of cookie.\r
-21077="Venter på at brukeren skal godta informasjonskapsler..."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the\r
-; cookie exists.\r
-21078="Venter på DNS-bekreftelse av informasjonskapseldomenet/-er..."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port\r
-; specification that is not the default port for that protocol, and is\r
-; among the ones that Opera uses internally (for example\r
-; www.example.com:25) in the URL field.\r
-33050="Tilgang til denne porten er inaktivert av sikkerhetsgrunner."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does\r
-; not match the server name.\r
-33051="Tjeneren prøvde å bruke informasjonskapsler til utbytting. Tjenerens vertsnavn svarer ikke til domeneattributtet, og informasjonskapselen har derfor blitt avvist.\r\n\r\nDette nettstedet kan ikke anses for pålitelig."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the\r
-; domain stated in the cookie in the DNS.\r
-33052="Tjeneren prøvde å opprette en informasjonskapsel for et domene uten registrert IP-adresse. Av sikkerhetsmessige hensyn kan ikke dette godtas. Informasjonskapselen er derfor avvist.\r\n\r\nDu kan kontakte nettstedet og be dem om å opprette en IP-adresse for domenet som informasjonskapselen er gyldig for."\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22726=", dette programtillegget er deaktivert"\r
-\r
-21080="Oppstart av Opera"\r
-21081="Avslutning av Opera"\r
-21082="Side lastet"\r
-21079="Overføring ferdig"\r
-21083="Mislykket lasting"\r
-21084="Følg lenke"\r
-22259="Pratemelding mottatt"\r
-22260="Kontakt tilkoplet"\r
-21111="Ingen"\r
-22522="Ingen drakt"\r
-22469="Det er ikke knyttet noe program til %s-filer. Du må velge hvilket program du ønsker å åpne filtypen med.\nTrykk [Avansert]-knappen og angi hvilket program du vil bruke."\r
-22470="Ikke noe program funnet"\r
-25142="Velg en lyd&fil som skal spilles til hendelsen"\r
-21100="Windows har lite ressurser igjen. Prøv å lukke vinduer eller avslutte programmer."\r
-21101="Windows har lite ressurser igjen. Prøv å lukke vinduer eller avslutte programmer."\r
-21104="Fila som inneholder lagrede vinduer ser ut til å være ødelagt og kan derfor ikke brukes."\r
-21112="Vindusoppsett for Opera (*.win)|*.win|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-21247="Vis"\r
-21233="Send"\r
-21234="Inkluder"\r
-21235="Stopp"\r
-21236="Laste"\r
-21237="Vis"\r
-21238="Ingen"\r
-21239="Farge"\r
-22502="Forfatterens"\r
-22503="Eget"\r
-; View source button\r
-22571="HTML"\r
-\r
-20105="Side %d"\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form\r
-; via email.\r
-20108="Dette skjemaet blir sendt med e-post. Hvis du ønsker å gjøre e-postadressen din tilgjengelig for mottakeren av skjemaet, trykk [Ja]. Hvis du vil bruke en anonym e-post adresse, trykk [Nei]."\r
-\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit\r
-; an HTML form insecurely.\r
-20111="Dette skjemaet blir sendt uten kryptering. Vil du fortsette?"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML\r
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another\r
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form\r
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues\r
-; to to the new destination.\r
-20119="Tjeneren ønsker å omdirigere skjemaet ditt.\n\nTrykk [Ja] for å sende inn skjemaet på nytt til den nye adressa (POST)\n\nTrykk [Nei] for å få den nye adressa uten å sende inn skjemaet på nytt (GET)\n\nTrykk [Avbryt] hvis du ikke vil fortsette."\r
-\r
-21401="Ingen"\r
-21402="Lav"\r
-21403="Middels"\r
-21404="Høy"\r
-21405="Ingen sikkerhet på tjeneren"\r
-21407="Lav sikkerhet på tjeneren"\r
-21409="Middels sikkerhet på tjeneren"\r
-21411="Høy sikkerhet på tjeneren"\r
-21406="Lav sikkerhet på tjeneren. Ukrypterte bilder"\r
-21408="Middels sikkerhet på tjeneren. Ukrypterte bilder"\r
-21410="Høy sikkerhet på tjeneren. Ukrypterte bilder"\r
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21250="Sertifiseringsautoriteter"\r
-\r
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21251="Personlige sertifikater"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the\r
-; server.\r
-21252="Klarte ikke å kople til tjeneren. Grunnen kan være at krypteringsmetodene som støttes av tjeneren ikke er aktiverte i sikkerhetsinnstillingene."\r
-\r
-; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.\r
-21253="Overføringsfeil."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is illegal or\r
-; non-verifiable.\r
-21258="Ulovlig eller ikke-verifiserbart sertifikat."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.\r
-21259="Ikke støttet sertifikat"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its\r
-; issuer.\r
-21260="Sertifikatet er trukket tilbake av utsteder."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21261="Sertifikatet har gått ut på dato."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unknown.\r
-21262="Sertifikatet er ukjent"\r
-\r
-; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but\r
-; permission denied.\r
-21265="Sertifikatet er gyldig, men tilgang nektes"\r
-\r
-; Used in a popup error message when an internal error has occurred.\r
-21271="En intern feil oppstod"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered\r
-; properly.\r
-21274="Feil rekkefølge i sertifikatkjeden."\r
-\r
-; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods\r
-; have been found.\r
-21272="Fant ingen krypteringsmetode for SSL 2 som kunne godtas."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.\r
-21273="Ukjent feil oppdaget."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL\r
-; 2 is not enabled in preferences.\r
-21319="Denne tjeneren støtter bare SSL 2. For å kople opp mot denne tjeneren må du krysse av for SSL 2 i innstillingene."\r
-\r
-; Used as a title of a warning dialog.\r
-21276="Sikker forbindelse: advarsel (%u)"\r
-21277="Sikker forbindelse: advarsel (%u) fra tjeneren"\r
-\r
-; Used as a title of a error dialog.\r
-21278="Sikker forbindelse: alvorlig feil (%u)"\r
-21279="Sikker forbindelse: alvorlig feil (%u) fra tjeneren"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21280="Skriv inn sikkerhetspassordet"\r
-21281="Skriv inn det gamle sikkerhetspassordet"\r
-21282="Skriv inn det nye sikkerhetspassordet"\r
-21283="Skriv inn det nye sikkerhetspassordet en gang til"\r
-21284="Galt passord. Vennligst skriv inn riktig sikkerhetspassord"\r
-\r
-; Error message during changing of password.\r
-21285="Endring av sikkerhetspassord mislyktes."\r
-\r
-; Information to the user about requirements on security password.\r
-21388="Passordet ditt må ha minst seks tegn og inneholde minst ett tall og én bokstav."\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21320="Vennligst skriv inn et sikkerhetspassord"\r
-\r
-; Used in a text label in the view certificates dialog.\r
-21286="Disse personlige sertifikatene er registrert i databasen."\r
-21287="Disse sertifiseringsautoritetene er registrert i databasen."\r
-\r
-; Message during installation of certificate.\r
-21288="Vil du installere sertifikatkjeden til denne sertifiseringsautoriteten i databasen?"\r
-21289="Vil du installere denne personlige sertifikatkjeden i databasen?"\r
-21330="Vil du installere denne PEM-kodete sertifikatkjeden i databasen?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate and the user is about to send a request to the server.\r
-21291="Du er i ferd med å sende en forespørsel til denne tjeneren. Vil du fortsette?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate, it did not match its hostname.\r
-21293="Tjenerens sertifikat stemte ikke med vertsnavnet. Godkjenn?"\r
-\r
-; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server\r
-; has expired.\r
-21378="Et av sertifikatene som tjeneren presenterte har gått ut på dato. Vil du godkjenne dette sertifikatet?"\r
-\r
-; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate\r
-; for the server.\r
-21309="Tjeneren bad om et sertifikat. Velg et av disse sertifikatene, eller trykk [Avbryt] for ikke å sende noe."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could\r
-; not be verified.\r
-21331="Klarte ikke å bekrefte signaturene i sertifikatet."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the\r
-; intended purpose.\r
-21464="Dette sertifikatet kan ikke brukes til dette formålet."\r
-\r
-; Used as a dialog title when installing certificates.\r
-21303="Installer autoritetssertifikat"\r
-21304="Installer personlig sertifikat"\r
-21336="Installer PEM-sertifikat"\r
-\r
-; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..\r
-21305="Velg personlig sertifikat"\r
-\r
-; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.\r
-21306="Sertifikatadvarsel"\r
-21307="Feil sertifikatnavn"\r
-21308="Utgått sertifikat"\r
-21377="Utgått tjenersertifikat"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21312="Sertifikatet er gått ut på dato. Slett det og installer et nytt."\r
-\r
-; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.\r
-21314="Kan ikke finne sertifikatutsteder"\r
-\r
-; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during\r
-; certificate installation.\r
-21321="Tjenerens sertifikatkjede er ufullstendig, og utstederen er ikke registrert. Godkjenn?"\r
-21322="Rotsertifikatet til denne tjeneren er ikke registrert. Du kan installere dette sertifikatet. Godkjenn/installer?"\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been\r
-; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the\r
-; signer of certificate is missing.\r
-21315="Sertifikatet ditt er installert og kan brukes, men Opera kan ikke verifisere det fordi utstederens sertifikat mangler. Vennligst installer utstederens sertifikat."\r
-\r
-21311="Installer"\r
-; Error message during changing of password.\r
-21323="Etablering av sikkerhetspassord mislyktes."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed.\r
-21316="Installering av sertifikatet mislyktes."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the client\r
-; certificatea had no matching private key in the database.\r
-21317="Det personlige sertifikatet hadde ingen tilsvarende privat nøkkel i databasen."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's\r
-; chain was not ordered properly.\r
-21318="Feil rekkefølge i sertifikatkjeden"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed, because there was a different client certificate already\r
-; installed.\r
-21324="Et annet personlig sertifikat er allerede installert for denne nøkkelen. Installasjonen mislyktes."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a different certificate already exist\r
-; for at least one of the installed certificate authorities.\r
-21325="Et annet sertifikat finnes allerede for minst en av de installerte sertifiseringsautoritetene. Disse ble ignorert."\r
-\r
-21326="Genererer nøkkel"\r
-21327="Vennligst vent mens Opera genererer din private nøkkel."\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21328="Alle krypteringsmetoder i innstillingene er deaktivert."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is\r
-; unknown or has an illegal format.\r
-21329="Sertifikatet er ukjent eller har ulovlig format."\r
-\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21332="Sikkerhetsfunksjoner er ikke tilgjengelige."\r
-21333="Sikkerhetsfunksjonene er ikke aktive."\r
-\r
-21334="Denne sikkerhetsfunksjonen er ikke aktiv."\r
-21335="Uten dette sikkerhetsbiblioteket kan ikke Operas sikkerhetsfunksjoner brukes"\r
-21337="Godta"\r
-; Used in a popup error message when the server's certificate held an\r
-; illegal name expression.\r
-21338="Tjenersertifikatet hadde ugyldig navneformel"\r
-\r
-; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30\r
-; characters.\r
-21344="Tilkopling"\r
-\r
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!\r
-21346="Modulus:"\r
-21347="modulus:"\r
-21348="Eksponent:"\r
-21349="offentligEksponent:"\r
-21350="privatEksponent:"\r
-21351="prime1:"\r
-21352="prime2:"\r
-21353="eksponent1:"\r
-21354="eksponent2:"\r
-21355="koeffisient:"\r
-21364="Nøkkelalgoritmen støttes ikke "\r
-21365="Ukjent utvidelse av objekt-ID "\r
-21367="Ukjent signaturalgoritme "\r
-21368="Sertifikatversjon: %ld\r\n"\r
-21369="Serienummer: %s\r\n"\r
-21370="Ikke gyldig før: "\r
-21371="\r\nIkke gyldig etter: "\r
-21372="\r\nFingeravtrykk: "\r
-21373="\r\n\r\nAlgoritme for offentlig nøkkel: "\r
-21374="\r\nSignaturalgoritme: "\r
-21375="\r\nUtvidelser:\r\n"\r
-21376=" (Kritisk)"\r
-21461="\r\n\r\nFingeravtrykk for offentlig nøkkel (SHA-1):\r\n  "\r
-\r
-; Max 199 chars \r
-21366="%u-biters privat nøkkel. Generert %s.\r\nURL: %s"\r
-\r
-21362="Sertifikatet kan ikke brukes til SSL-autentisering eller til å utstede SSL-sertifikater."\r
-21356="Dette sertifikatet kan brukes til autentisering av SSL-klient."\r
-21357="Dette sertifikatet kan brukes til autentisering av SSL-tjener."\r
-21358="Dette sertifikatet kan brukes til autentisering av SSL-klient og -tjener."\r
-21359="Sertifikatet kan brukes til å utstede SSL-sertifikater."\r
-21360="Dette sertifikatet kan brukes til autentisering av SSL-klient, og for å utstede SSL-sertifikater."\r
-21361="Dette sertifikatet kan brukes til autentisering av SSL-tjener, og for å utstede SSL-sertifikater."\r
-21363="Dette sertifikatet kan brukes til autentisering av SSL-klient og tjener, og for å utstede SSL-sertifikater."\r
-; Used in a popup error message when the server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32901="Tjeneren krever en autentiseringsmetode som ikke støttes."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32902="Mellomtjeneren krever en autentiseringsmetode som ikke støttes"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a\r
-; page outside of the given security realm.\r
-32907="Denne adressen finnes ikke i lista over adresser som er med i sikkerhetssonen.\r\nKan ikke sende autorisasjonsbevis."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.\r
-21386="Overfører fil(er) til tjeneren"\r
-\r
-21380="Kunne ikke lagre e-postmeldinga i Utkurva."\r
-21382="Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i denne spesialversjonen av Opera."\r
-21379="Denne funksjonen er ikke i bruk"\r
-; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some\r
-; platforms.\r
-21383="Stasjoner"\r
-\r
-; Used as title of the generated plugin list page (opera:plugins) on some\r
-; platforms.\r
-21384="Programtillegg"\r
-\r
-; Used as title of the generated history list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.\r
-21385="Historikk"\r
-\r
-21400="Opera har lett gjennom mappene etter programtillegg.\nProgramtillegg for nye filtyper er blitt aktivert.\nProgramtillegg for kjente typer er lagt til, men ikke aktivert."\r
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected\r
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21415="Mellomlager"\r
-\r
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by\r
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file\r
-; is cached in memory and not to a file.\r
-22493="(Minne)"\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22491="Kildekode for"\r
-\r
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL\r
-; opera:blank in the URL field.\r
-22492="Tom side"\r
-\r
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21416="Filnavn"\r
-21417="Adresse"\r
-21418="Størrelse"\r
-\r
-21420="Vil du virkelig stoppe denne overføringa?"\r
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to\r
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'\r
-; button, and new plugins needs to be activated.\r
-21764="Vil du knytte programtillegget "%1" til typen "%2"?"\r
-\r
-21421="Vil du knytte dette programtillegget til denne filtypen?"\r
-21425="Det er %i dager igjen av evalueringstiden din."\r
-21428="Uregistrert versjon"\r
-21501="Legg bokmerket her..."\r
-21502="Sett som aktiv mappe"\r
-21504="Åpne alt i mappa"\r
-21508="Flere bokmerker..."\r
-; Docked hotlist window\r
-21516="Paneler"\r
-21517="Tittel"\r
-21518="Besøkt"\r
-21520="Opprettet"\r
-\r
-21525="Ordne bokmerker..."\r
-21519="Vi&s"\r
-21600="Et kallenavn kan ikke inneholde punktum, spørsmålstegn, kolon, skråstrek eller bakoverskråstrek"\r
-21601="Ugyldig kallenavn"\r
-21609="Bokmerkene dine er sortert alfabetisk.\n\nDu må velge "egen rekkefølge" i bokmerkenes Vis-meny\nfør du kan endre rekkefølge på bokmerkene dine."\r
-21610="Bokmerker sortert alfabetisk"\r
-; Open file dialog\r
-21511="Legg fila til i bokmerker"\r
-21512="Åpne bokmerkefil"\r
-21513="Opera-bokmerkefiler (*.adr)|*.adr|HTML / Netscape-bokmerkefiler (*.htm, *.html)|*.htm; *.html|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-21514="Lag ny bokmerkefil"\r
-\r
-; Autoimport after install\r
-21950="Automatisk importerte"\r
-21951="Netscape-bokmerker"\r
-21952="Internet Explorer-favoritter"\r
-\r
-; Save file\r
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"\r
-\r
-21606="Advarsel"\r
-21607="Er du sikker på at du vil slette disse %li objektene?"\r
-21608="Bekreft sletting av flere objekter"\r
-22520="Musbevegelser"\r
-22521="Du har utført en musbevegelse for første gang.\n\nMusbevegelser aktiveres gjennom bevegelse av musa\nsamtidig som du holder nede høyre musknapp.\n\nTrykk [Hjelp] for å lære mer om musbevegelser.\n\nØnsker du å fortsette å bruke musbevegelser?"\r
-; Skin removal\r
-22523="&Fjern forgrunn"\r
-22524="Fjern &bakgrunn"\r
-\r
-; Use skin from button set (buttons.ini)\r
-22738="Bruk drakt fra knappesett?"\r
-22737="Knappesettet inneholder også drakter.\nVil du bruke disse?"\r
-\r
-22739="Klikk her for å kjøpe Opera og fjerne reklamebanneret"\r
-; Serial number stuff\r
-22004="Registrering av Opera"\r
-22001="Opera er allerede registrert.\n\nVil du forandre på registreringsinformasjonen?"\r
-22002="Det virker som om det er noe feil med registreringsinformasjonen.\n\nKontroller at du har skrevet den inn korrekt."\r
-22003="Opera er nå registrert."\r
-22005="Denne registreringsinformasjonen har gått ut på dato.\nVennligst oppgrader på <http://www.opera.com/buy>."\r
-22006="Denne registreringsinformasjonen har gått ut på dato.\nVennligst oppgrader på <http://www.opera.com/buy/>."\r
-\r
-21300="Snarveier"\r
-21301="Indeks"\r
-21342="Ved avslutning av Opera."\r
-21343="Denne informasjonskapselen sendes bare til sikre tjenere i domenet."\r
-21393="Informasjonskapselen kan sendes til hvilken som helst tjener i domenet."\r
-21394="Denne informasjonskapselen sendes bare til denne sikre tjeneren."\r
-21395="Denne informasjonskapselen sendes bare til denne tjeneren."\r
-21396="Denne informasjonskapselen vil bli slettet fra databasen."\r
-22071="Overføringer"\r
-22232="Brukerdefinert"\r
-; Used in a popup error dialog during loading of global history list.\r
-21431="Fila som inneholder historikk er ødelagt og vil derfor bli slettet."\r
-\r
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is\r
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia\r
-; to be alerted of JavaScript errors.\r
-32825="Klarte ikke å kjøre JavaScript"\r
-21450="Klarte ikke å kjøre skript."\r
-21451="Kompileringen av JavaScript mislyktes."\r
-\r
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML\r
-; document. This is not likely to happen.\r
-21452="JavaScript: URLer kan bare kjøres fra et HTML-dokument."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript\r
-; library at startup.\r
-21453="Klarte ikke laste systemfila ES262-32.DLL. JavaScript vil ikke bli kjørt."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.\r
-21454="Kjører JavaScript..."\r
-\r
-22073="Lukker du overføringsvinduet blir alle overføringer avsluttet.\n\nEr du sikker?"\r
-22074="Avbryt overføringer?"\r
-22076="Navn"\r
-22075="Størrelse"\r
-22080="Type"\r
-22077="Framdrift"\r
-22078="Tid"\r
-22079="Hastighet"\r
-22085="Ferdig"\r
-22108="Ferdig (feil størrelse)"\r
-22086="Stoppet"\r
-22087="Feil"\r
-22089="Ukjent"\r
-22090="Stopp"\r
-22091="Fortsett"\r
-22186="Fjern fra lista"\r
-22187="Overfør på nytt"\r
-22092="Åpne skall"\r
-22109="Kopier filinformasjon"\r
-22093="Avbryt valgte overføring?"\r
-22236="Den installerte språkfila er ikke skrevet for Opera bygg %s.\n\nTrykk [Ja] for å starte Opera på nytt med de innebygde engelske tekstene.\n\nTrykk [Nei] for å bruke språkfila, med eventuelle språkfeil."\r
-22094="Fil"\r
-22096="Ny"\r
-22095="Rediger"\r
-22099="Feil"\r
-22120="Filer"\r
-22121="Alle filer"\r
-22122="Alle filer (*.*)"\r
-14121="Stopp kjøring av skript på denne sida"\r
-25266="&Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-22151="Ny mappe"\r
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries\r
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML\r
-; document.\r
-22486="Sikkerhetsadvarsel fra JavaScript"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the\r
-; content of a password input element in a form in a HTML document.\r
-21430="Et skript forsøker å lese passordet i skjemaet.\n\nVil du gi skriptet tilgang til passordet?"\r
-\r
-22102="Kunne ikke stenge tilkopling (tidsfristen gikk ut)."\r
-22103="Vil du stenge tilkoplingene?"\r
-22104="Du er tilkoplet %sVil du bryte tilkoplingen(e) nå?"\r
-22114="Egenskaper for bokmerkemappa"\r
-22125="Egenskaper for kontaktmappa"\r
-22115="Egenskaper for bokmerket"\r
-22117="Bokmerker"\r
-22118="Kontakter"\r
-34304="Feil PIN-kode"\r
-34305="Kunne ikke bekrefte signaturen"\r
-34306="Kortleseren er allerede i bruk."\r
-34307="Det kan være et problem med kortet."\r
-34308="Kortnummeret ditt passer ikke med nummeret til noen av mottakerne i e-postmeldinga."\r
-34309="Kunne ikke kryptere (ukjent feil)"\r
-22110="Bokmerker"\r
-22111="E-post"\r
-22112="Kontakter"\r
-22158="Panel"\r
-22159="Panel"\r
-22160="Panel"\r
-22124="&Legg til alle"\r
-22127="Mappe"\r
-22128="Navn"\r
-22262="Frakoplet"\r
-22263="Tilkoplet"\r
-22264="Borte"\r
-22265="Er straks tilbake"\r
-22266="Opptatt"\r
-22267="Ikke forstyrr"\r
-22268="Vis som frakoplet"\r
-22269="I telefonen"\r
-69523="Ute til lunsj"\r
-22415="Kunst/kultur"\r
-22416="Bil/motor"\r
-22417="Bøker/magasiner"\r
-22418="Datamaskiner/spill"\r
-22419="Datamaskiner/teknologi"\r
-22420="Matlaging"\r
-22421="Moter/butikker"\r
-22422="Finans/investeringer"\r
-22423="Mat/vin"\r
-22424="Helse/trening"\r
-22425="Hus/hage"\r
-22426="Film"\r
-22427="Musikk"\r
-22428="Nyheter/begivenheter"\r
-22429="Vitenskap/utdanning"\r
-22430="Sport/hobby"\r
-22431="Reise/fritid"\r
-22432="Ikke angitt"\r
-22433="Under 25.000 amerikanske dollar"\r
-22434="25.000-35.999 amerikanske dollar "\r
-22435="36.000-49.999 amerikanske dollar"\r
-22436="50.000-75.999 amerikanske dollar"\r
-22437="76.000-99.999 amerikanske dollar"\r
-22438="Over 100.000 amerikanske dollar"\r
-22439="1900-1929"\r
-22440="1930-1949"\r
-22441="1950-1959"\r
-22442="1960-1969"\r
-22443="1970-1979"\r
-22444="1980-1989"\r
-22445="1990 eller senere"\r
-22446="Mann"\r
-22447="Kvinne"\r
-22448="Enslig"\r
-22449="Enslig forelder"\r
-22450="Gift"\r
-22451="Gift med barn"\r
-22452="Grunnskole"\r
-22453="Videregående skole"\r
-22454="Noen kurs på høyskolenivå"\r
-22455="2-års høyskoleeksamen"\r
-22456="3-års universitetsstudier"\r
-22457="Høyere universitetsutdannelse"\r
-21470="Denne sida vil lagre informasjonskapselen\r\n   %s="%s"\r\n\r\nDenne verdien vil %sbli sendt til %sdokumentene på %s%s%s%s, og baner som starter med /%s.\r\n\r\n"\r
-21471="bare "\r
-21472="sikre sider "\r
-21473="tjeneren "\r
-21474="alle tjenere i domenet "\r
-21475=", port "\r
-22233="Denne registreringsinformasjonen har gått ut på dato.\nVennligst oppgrader på <http://www.opera.com/buy/>."\r
-22234="Oppgrader Opera"\r
-21476="Informasjonskapselen blir slettet når du avslutter Opera."\r
-21477=", men, så lenge du ikke overstyrer, vil informasjonskapselen bli slettet når Opera avsluttes."\r
-21478="Informasjonskapselen er gyldig til %s%s\r\n\r\n"\r
-21479="Informasjonskapselen er gyldig til %s og har derfor gått ut på dato, andre informasjonskapsler med samme navn vil bli slettet.\r\n\r\n"\r
-21480="Tjenesten har sendt følgende beskjed om informasjonskapselens hensikt: "%s"\r\n"\r
-21481="\r\nDu finner mere informasjon på <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21482="Tjenesten gir informasjon om informasjonskapslene dens på <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21483="\r\nDu kan se på denne sida ved å klikke på "Vis kommentar"-knappen under.\r\n"\r
-21484="Godta denne, inkludert oppdateringer, fram til Opera avsluttes"\r
-21485="Godta uten forandringer"\r
-21486="Godta, men slett når Opera avsluttes"\r
-21487="Godta, men lagre når Opera avsluttes"\r
-21488="Godta informasjonskapsler fra denne tjeneren"\r
-21489="Avvis informasjonskapsler fra denne tjeneren"\r
-21490="Godta informasjonskapsler fra dette domenet"\r
-21491="Avvis informasjonskapsler fra dette domenet"\r
-21499="\r\n----------------------\r\nFullstendig forespørsel om informasjonskapsel:\r\n\r\n"\r
-21738="Godta informasjonskapsler fra tredjepart fra denne tjeneren"\r
-21739="Avvis informasjonskapsler fra tredjepart fra denne tjeneren"\r
-21740="Godta informasjonskapsler fra tredjepart fra dette domenet"\r
-21741="Avvis informasjonskapsler fra tredjepart fra dette domenet"\r
-21492="Avvis alle informasjonskapsler"\r
-21493="La meg bestemme hver gang jeg mottar en"\r
-21494="Håndter som angitt under tjenerhåndtering"\r
-21495="Godta alle informasjonskapsler"\r
-21496="Bare godta informasjonskapsler som peker til tjeneren"\r
-21497="Avvis alle informasjonskapsler"\r
-21746="La meg bestemme hver gang jeg mottar en"\r
-21498="Godta alle informasjonskapsler"\r
-22183="Opera må startes på nytt for at forandringene skal aktiveres.\n\nVil du lukke Opera?"\r
-22184="Avslutte Opera?"\r
-22185="Standardspråk (engelsk)"\r
-22210="Fant ingen støttet versjon av Java Runtime Environment.\nDu må installere versjon 1.2 eller nyere av Java Runtime Environment fra Sun.\nJava er automatisk deaktivert for denne økten.\nVil du slå av Java for framtidige økter?"\r
-22211="Operas Java-klasser har ikke tilstrekkelig med rettigheter til å kunne kjøre.\nEnten ble ikke fila opera.policy funnet, eller så gir ikke policy-fila rettigheter til fila opera.jar. Java-snutter vil ikke fungere."\r
-22212="Den installerte versjonen av Java Runtime Environment er ikke kompatibel med denne versjonen av Opera. Vennligst last ned JRE 1.2 eller nyere fra <http://www.javasoft.com>."\r
-22213="Java-DLL-en finnes ikke der registeret sier den skal være. Det virker som om det er noe feil med Java-installasjonen din. Java-snutter vil ikke fungere."\r
-22214="Kunne ikke opprette Java VM (Virtuell maskin)."\r
-22215="Java VM (Virtuell maskin) ble avsluttet.\n\nJava er deaktivert for resten av økten."\r
-22216="Java VM (Virtuell maskin) ble avbrutt.\n\nJava er deaktivert for resten av økten."\r
-22217="Kunne ikke registrere egne Java-metoder.\n\nEnten har du en gammel opera.jar-fil eller så finnes\nden ikke i Opera Classpath. Java-snutter vil ikke fungere."\r
-22218="Vil du se installeringsinstruksjonene for Java Runtime Environment?"\r
-22219="Kunne ikke finne fila opera.jar \nEnten har du ikke ført opp 'OPERA CLASSPATH' i [JAVA]-seksjonen\ni opera.ini-fila din, eller så peker den mot feil filbane.\nJava-snutter vil ikke fungere"\r
-22220="Kunne ikke finne fila opera.policy.\nEnten har du ikke ført opp 'SECURITY POLICY' i [JAVA]-seksjonen i\nopera.ini-fila din, eller så peker den mot feil filbane.\nJava-snutter vil ikke fungere."\r
-; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.\r
-22221="Java-sikkerhet"\r
-\r
-; Used in dialog for signed Java applets.\r
-22222="En signert programsnutt spør etter flere rettigheter. Vil du gi denne programsnutten full tilgang?"\r
-\r
-22123="Ingenting funnet"\r
-22173="Feil ved sending av e-post"\r
-22174="Eksternt e-postprogram er ikke angitt."\r
-22175="Feil ved sending av e-post"\r
-22176="Får ikke startet eksternt e-postprogram"\r
-22179="E-post"\r
-22182="Det er feil i oppsettet for e-postkontoen din i Opera.\nVil du endre e-postinnstillingene dine likevel?"\r
-22180="Eksternt e-postprogram er ikke valgt.\nVil du endre e-postinnstillingene dine likevel?"\r
-22181="Det finnes ikke noe standard e-postprogram registrert på datamaskinen din.\nVil du endre e-postinnstillingene dine likevel?"\r
-22177="Advarsel"\r
-22178="Det eksterne e-postprogrammet du valgte eksisterer ikke,\n eller mangler en gyldig brukerkonto.\n\nEndre likevel?"\r
-21720="Identifiser som Opera"\r
-21721="Identifiser som Mozilla %s"\r
-21723="Identifiser som MSIE %s"\r
-21730="Godta fra tjener"\r
-21731="Godta fra domene"\r
-21732="Avvis fra tjener"\r
-21733="Avvis fra domene"\r
-21742="Godta tredjepart fra tjener"\r
-21743="Godta tredjepart fra domene"\r
-21744="Avvis tredjepart fra tjener"\r
-21745="Avvis tredjepart fra domene"\r
-21736="Godta ugyldige filbaner"\r
-21737="Avvis ugyldige filbaner"\r
-21734="&Avvis"\r
-21735="Ak&septer"\r
-14217="Avbryt forhånds&visning\tP"\r
-14218="&Forhåndsvisning av utskrift..."\r
-22240="Velg mappa som inneholder språkfilene dine"\r
-22514="Brukerdefinert"\r
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.\r
-13043="Send"\r
-\r
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.\r
-13044="Gjenopprett"\r
-\r
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.\r
-13045="Knapp"\r
-\r
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.\r
-; Followed by a more specific XML error message.\r
-13046="XML-parsing mislyktes"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text\r
-; input element in a WML document, and the input did not match the format\r
-; specification.\r
-13047="Ugyldig inndata"\r
-\r
-11463="Side&linje"\r
-11462="&Personlig verktøylinje"\r
-11458="Vis søkemuligheter"\r
-11461="V&is paneler"\r
-11326="Sorter etter sist brukte"\r
-11327="Sorter etter plassering på sidelinje"\r
-11328="Sorter uten å vise liste"\r
-11459="Velg mappa hvor Eudora er installert"\r
-11460="Vennligst angi mappa hvor du har Outlook Express-postkassene"\r
-; Preferences dialog options\r
-11521="Reklame"\r
-11500="Tilgjengelighet"\r
-11501="Forhåndsvalgt nettleser"\r
-11502="Skrifttyper"\r
-11503="E-post"\r
-11504="Filtyper"\r
-11505="Historikk og mellomlager"\r
-11506="Nettleserutseende"\r
-11524="Sidestil"\r
-11507="Språk"\r
-11508="Multimedia"\r
-11509="Nettverk"\r
-11511="Programmer og filbaner"\r
-11512="Personlig informasjon"\r
-11513="Programtillegg"\r
-11514="Personvern"\r
-11515="Sikkerhet"\r
-11516="Lyder"\r
-11517="Start og avslutt"\r
-11522="Søk"\r
-11518="Nettleserlayout"\r
-11519="Vinduer"\r
-\r
-11626="Kategori"\r
-11621="Legger til nye innstillinger, vennligst vent..."\r
-11627="Navn"\r
-11628="Beskrivelse"\r
-11629="Filbane"\r
-17035="MIME-type"\r
-17036="Filendelse(r)"\r
-; Unicode block names for the international font preferences\r
-11525="Automatisk"\r
-11526="Ingen skrifttyper tilgjengelig"\r
-11527="Arabisk"\r
-11528="Armensk"\r
-11529="Grunnleggende latin"\r
-11530="Bengali"\r
-11531="Cherokee"\r
-11532="Valutasymboler"\r
-11533="Kinesisk, forenklet"\r
-11534="Kinesisk, tradisjonell"\r
-11535="Kyrillisk"\r
-11536="Devanagari"\r
-11537="Amharisk"\r
-11538="Generell tegnsetting"\r
-11539="Georgisk"\r
-11540="Gresk"\r
-11541="Gresk utvidet"\r
-11542="Gujarati"\r
-11543="Gurmukhi"\r
-11544="Halvbredde- og fullbreddevarianter"\r
-11545="Hangul"\r
-11546="Hebraisk"\r
-11547="Hiragana"\r
-11548="Orientalske symboler og tegnsetting"\r
-11572="Kanji"\r
-11549="Kannada"\r
-11550="Katakana"\r
-11551="Khmer"\r
-11552="Lao"\r
-11553="Latin-1-tillegg"\r
-11554="Latin, utvidelse-A"\r
-11555="Latin, utvidelse-B"\r
-11556="Latin, ekstra utvidelse"\r
-11557="Malayalam"\r
-11558="Mongolsk"\r
-11559="Burmansk"\r
-11560="Tall"\r
-11561="Ogham"\r
-11562="Oriya"\r
-11563="Runer"\r
-11564="Singhalesisk"\r
-11565="Syrisk"\r
-11566="Tamil"\r
-11567="Telugu"\r
-11568="Thaana"\r
-11569="Thai"\r
-11570="Tibetansk"\r
-11571="Canadisk-indiansk"\r
-\r
-; About page\r
-11700="Om Opera"\r
-11701="Informasjon om registrering"\r
-11702="Registrert"\r
-11703="Navn"\r
-11704="Organisasjon"\r
-11705="Evaluering"\r
-11706="Filbaner"\r
-11707="System"\r
-11708="Innstillinger"\r
-11709="Opera-mappe"\r
-11710="Lagrede vinduer"\r
-11711="Bokmerker"\r
-11712="Programtillegg"\r
-11713="Mellomlager"\r
-11714="Hjelpedokumenter"\r
-11715="Java"\r
-11716="Tredjeparter"\r
-11717="Opera Software takker gruppene og personene som er nevnt ovenfor for deres bidrag."\r
-11718="Versjonen av Java Runtime Environment er ikke støttet av denne Opera-versjonen"\r
-11719="Java Runtime Environment er ikke installert"\r
-11720="Ja"\r
-11721="Nei"\r
-11722="Ikke tilgjengelig"\r
-\r
-22248="piksler"\r
-22250="biter per piksel"\r
-22249="byte"\r
-22244="Feilmelding"\r
-22251="animert i %i bilder"\r
-22168="Lagre fil"\r
-22169="Åpne fil"\r
-22170="Fant ikke fila."\r
-22171="Ugyldig filnavn."\r
-22167="Kontroller at filbanen og filnavnet er korrekt."\r
-22510="byte"\r
-22252="B"\r
-; Short for kilobyte\r
-22253="kB"\r
-\r
-22254="MB"\r
-22255="GB"\r
-22256="TB"\r
-22257="/s"\r
-; Used in about page.\r
-22480="Java er ikke installert"\r
-\r
-22465="Velg mappe for lagring av filer"\r
-; Used in about page.\r
-22481="Versjon"\r
-22482="Versjonssteg"\r
-22483="Plattform"\r
-22484="Versjonsinformasjon"\r
-22485="System"\r
-22568="Partner"\r
-\r
-22245="Et problem oppstod da Opera prøvde å kople seg til skriveren. Kontroller innstillingene for skriveren. Hvis du har en nettverksskriver, kontroller også nettverksforbindelsen."\r
-22246="Problem med skriver"\r
-22247="Skriver"\r
-; Hotlists toolbar buttons\r
-10927="Visningsmeny for kontakter"\r
-10926="Legg til kontaktmappe"\r
-\r
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar\r
-10925="Legg til kontakt"\r
-\r
-10920="Legg til aktiv side i bokmerker"\r
-10921="Opprett ny mappe"\r
-10922="Visningsmeny for bokmerker"\r
-14494="Vil du\n\n     lukke alle vinduer,\n     slette alle ikke-holdbare informasjonskapsler,\n     slette alle passord,\n     slette all historikk\n     og slette sider i mellomlageret som inneholder passord eller kryptering?"\r
-14495="Slett private data"\r
-22163="Kildekoden i dette vinduet er blitt endret. Vil du lagre?"\r
-; Used in the window title when the page has been edit using the internal\r
-; source viewer.\r
-22164="(endret) "\r
-\r
-22235="Side"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline\r
-; mode and then requested Opera to access information that is only\r
-; available online.\r
-21433="Nedkoplet modus er aktivtert. Kan ikke åpne\n\n%s\n\nVil du endre til oppkoplet modus?"\r
-\r
-22569="minutt"\r
-22237="minutter"\r
-22570="sekund"\r
-22723="sekunder"\r
-22238="sist brukt"\r
-22239="Du har skrevet inn en ugyldig oppdateringsverdi.\n\nDu kan bare skrive inn siffer, og verdien kan ikke være null."\r
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,\r
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and\r
-; character count to help finding the error in the XML file.\r
-25001="ikke nok minne"\r
-25002="syntaksfeil"\r
-25003="ingen elementer i dokumentet"\r
-25004="ikke velformet"\r
-25005="ikke lukket symbol"\r
-25007="slutt-tag forskjellig fra start-tag"\r
-25008="duplisert attributt"\r
-25009="søppel etter dokumentelementet"\r
-25010="ugyldig parameterentitetsreferanse"\r
-25011="udefinert entitet"\r
-25012="rekursiv entitetsreferanse"\r
-25013="asynkron entitet"\r
-25014="referanse til ugyldig tegnnummer"\r
-25015="referanse til binær entitet"\r
-25016="referanse til ekstern entitet i attributt"\r
-25017="XML-deklarasjon ikke i begynnelsen av ekstern entitet"\r
-25018="ukjent tegnkoding"\r
-25019="tegnkodingen angitt i XML-deklarasjonen er feil"\r
-25020="ikke lukket CDATA-seksjon"\r
-25021="feil i lesing av ekstern entitetsreferanse"\r
-25022="dokumentet er ikke frittståande"\r
-25000="ukjent feil"\r
-\r
-; Error messages from XML\r
-25023="Linje:"\r
-25024="Tegn"\r
-\r
-22154="Ugyldig verdi for '%s'"\r
-21765="'%1' inneholder en ugyldig verdi.\nEt tall mellom %2 og %3 kreves.\n\n"\r
-22156="Vil du nullstille denne verdien?"\r
-22157="Nullstiller til siste, korrekte verdi."\r
-22243="Ukjent"\r
-21766="%1 objekter i %2 mapper, %3 objekter totalt."\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like\r
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.\r
-21463="Advarsel:\n\nDu er i ferd med å gå til en adresse som\ninneholder et brukernavn.\n\n    Brukernavn : %s \n    Tjener : %s\n\nEr du sikker på at du vil gå til denne adressen?"\r
-\r
-22161="Ikke funnet"\r
-22162="Fant ikke teksten "\r
-21120="Vis alle meldingshoder"\r
-; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.\r
-21122="Dato"\r
-21123="Fra"\r
-21124="Emne"\r
-21125="Til"\r
-21121="Kopi (Cc)"\r
-21126="Blindkopi (Bcc)"\r
-\r
-22703="Kun bilder"\r
-22704="Kun tekst"\r
-22705="Bilder med tekst under"\r
-22706="Bilder med tekst til høyre"\r
-22715="Åpne alle sprettoppvinduer"\r
-22716="Stopp alle sprettoppvinduer"\r
-22717="Åpne sprettoppvinduer i bakgrunnen"\r
-22718="Stopp uønskede sprettoppvinduer"\r
-25316="Bekreft sletting"\r
-25317="Bekreft permanent sletting av dette panelet.\n\n%s"\r
-25318="Legg til panel?"\r
-22729="Velg"\r
-22730="Opera er satt til å åpne med lagret vindusoppsett"\r
-22731="Opera er satt til å åpne med hjemmesida din"\r
-22732="Opera er satt til å fortsette der du var sist"\r
-22733="Opera er satt til å starte uten vinduer"\r
-22734="Klikk her for å endre"\r
-17171="Google"\r
-17187="AllTheWeb"\r
-17189="Super"\r
-17202="Ama&zon.com"\r
-17174="Prissammenligning"\r
-17175="&TechTracker"\r
-17176="Domenenavn"\r
-17178="A&ksjekurs"\r
-17180="Bilde"\r
-17181="Video"\r
-17179="&Mp3/Lyd"\r
-17188="Google groups"\r
-17182="Operas brukerstøtte"\r
-17183="S&øk på denne sida"\r
-17203="Nyheter"\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21747="Skriv inn passordet som beskytter nøkkelen"\r
-\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21748="Angi et passord for å beskytte den eksporterte private nøkkelen"\r
-\r
-; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when\r
-; exporting PKCS #12 key/certificate.\r
-21749="Skriv inn passordet på nytt"\r
-\r
-; Used when importing private PKCS #12 key.\r
-21750="Importer privat nøkkel"\r
-\r
-21751="Importer nøkkel og sertifikat"\r
-21752="Vil du importere den private nøkkelen og disse vedlagte sertifikatene?"\r
-; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.\r
-21753="Vil du importere den private nøkkelen lagret i denne fila?"\r
-\r
-; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.\r
-21754="Importen av den private nøkkelen og sertifikatet mislyktes"\r
-21755="Det var ingen privat nøkkel i fila"\r
-21756="Den importerte private nøkkelen stemte ikke overens med det vedlagte sertifikatets nøkkel. Operasjonen mislyktes."\r
-\r
-30211="Automatisk mellomtjener-konfigurasjon mislyktes. \nMellomtjener-konfigurasjonen vil bli deaktivert for denne økten."\r
-22728="Du kan utføre søk på nettet i adressefeltet"\r
-25411="Ekstern e-postramme"\r
-25412="Lasting av ekstern rammekode utelatt:"\r
-10018="Legg alle vinduer overlappende"\r
-10724="Veksle mellom forfatterens modus og egen modus"\r
-10596="Angi verdi for forstørring/forminsking av sida (trykk på pilen for liste)"\r
-10009="Kopier merket tekst til utklippstavlen"\r
-10247="Slå på/av lasting/visning av bilder"\r
-10072="Gå til hjemmesida"\r
-10052="Vis bokmerkene i aktiv bokmerkemappe"\r
-10000="Surf i nytt vindu"\r
-10031="Gå fram til neste side (trykk på pilen for alle framover)"\r
-10001="Åpne en fil på din lokale maskin"\r
-10059="Gå til en nettside"\r
-10032="Gå tilbake til forrige side (trykk på pilen for alle foregående)"\r
-10004="Skriv ut sida"\r
-10069="Skriv inn Internettadresser her (trykk på pilen for tidligere innskrevne adresser)"\r
-10056="Hent den nyeste versjonen av sida"\r
-10002="Lagre sida på din lokale maskin"\r
-10227="Søk etter tekst i sida"\r
-10143="Stopp lasting av sida"\r
-10019="Legg alle vinduer side om side"\r
-13010="Vis/skjul paneler"\r
-13011="Vis sida på hele skjermen (veksle med F11 på tastaturet)"\r
-13030="Forhåndsvisning av utskrift"\r
-10314="Søk etter innskrevet tekst på Internett"\r
-10313="Skriv inn Internett-søket her (trykk på pilen for søkealternativer)"\r
-10308="Gå til nettsida i adressefeltet"\r
-14134="Gjenoppta overføring av denne fila"\r
-14135="Overfør denne fila på nytt"\r
-14136="Avbryt overføring"\r
-14137="Visningsmeny for overføringer"\r
-16245="Skriv e-post til denne personen"\r
-16246="Legg denne personen i kontaktlista"\r
-4000="Kan ikke kjøre "\r
-4001="Kan ikke opprette dialogboks "\r
-4002="Kan ikke laste meny "\r
-4003="Kan ikke laste ikon "\r
-4004="Kan ikke laste bilde "\r
-4005="Kan ikke opprette vindu "\r
-67003="Størrelse"\r
-67004="V"\r
-67005="S"\r
-67007="Tryllestav"\r
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is\r
-; loading/starting up.\r
-67008="Starter Java VM (Virtuell maskin)"\r
-\r
-; Attribution-line when replying to a mail\r
-67009="På %:Date:, skrev %f:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding a mail\r
-67010="\\n\\n------- Videresendt melding -------\\nFra: %:From:\\nTil: %:To:\\nEmne: %:Subject:\\nDato: %:Date:\\n"\r
-\r
-; Attribution-line when followup to a news message\r
-67011="På %:Date:, skrev %f:"\r
-\r
-; Attribution-line when replying by mail to a news message\r
-67012="På %:Date, skrev du i %:Newsgroups::"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message\r
-67013="\\n\\n---- Videresendt Usenet-melding ----\\nFra: %:From:\\nNyhetsgrupper: %:Newsgroups:\\nEmne: %:Subject:\\nDato: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"\r
-\r
-67020="Tryllestav"\r
-67021="Sjekker mappe"\r
-67022="Henter mapper"\r
-67023="Henter meldingsinnhold"\r
-67024="Henter vedlegg"\r
-67025="Oppretter mappe"\r
-67026="Sletter mappe"\r
-67027="Endrer navn på mappe"\r
-67028="Abonnerer på mappe"\r
-67029="Sletter melding"\r
-67030="Legger til melding"\r
-67031="Lagrer flagg"\r
-67032="Kontakter tjener"\r
-67033="Feil størrelse på e-post"\r
-67034="Galt brukernavn"\r
-67035="Galt passord"\r
-67036="Intern feil"\r
-67037="Ingen post!"\r
-67038="Problem ved sletting av e-post fra tjeneren "\r
-67039="TLS er ikke tilgjengelig på denne tjeneren. For å motta post fra denne tjeneren må du slå av sikker forbindelse."\r
-67040="Ikke angitt"\r
-67041="POP3-tjener ikke tilgjengelig. Nettverksproblemer?"\r
-; About page\r
-67042="Mappe for post"\r
-\r
-67043="Tjeneren forsøkte å utføre en ugyldig omdirigering"\r
-; Used in index category in M2\r
-67044="IMAP-mapper"\r
-67045="Filtre"\r
-\r
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'\r
-67046="Søker etter"\r
-\r
-; Formats the M2 display of time today\r
-67047="I dag %X"\r
-\r
-; Used in M2 when a message has no label\r
-67048="Ingen merkelapp"\r
-\r
-; Priority of a M2 message\r
-67049="Høyeste prioritet"\r
-67050="Høy prioritet"\r
-67051="Lav prioritet"\r
-67052="Laveste prioritet"\r
-\r
-; Used in Mail|Manage Account\r
-67053="Konto"\r
-67054="Status"\r
-\r
-; Used in Mail|Newsgroups\r
-67055="Påmeldt"\r
-67056="Status"\r
-67057="Gruppe"\r
-\r
-; Received news index in m2\r
-67058="Mottatte nyhetsgrupper"\r
-\r
-; Received list index in m2\r
-67059="Mottatt liste"\r
-\r
-; Clipboard index in m2\r
-67060="Utklipp"\r
-\r
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2\r
-67061="Nyhetsgrupper på"\r
-\r
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2\r
-67062="E-post til"\r
-\r
-; Name for a new Imap folder in M2\r
-67063="Ny"\r
-\r
-; Status-message when sending messages in M2\r
-67064="Sender..."\r
-\r
-; Status-message when checking for messages in M2\r
-67065="Sjekker..."\r
-\r
-; Status-message when getting messages in M2\r
-67066="Henter meldinger (%u/%u)"\r
-\r
-; Status-message when done fetching messages in M2\r
-67067="%u mottatt"\r
-\r
-; Status-message when no messages was fetched in M2\r
-67068="Ingen meldinger mottatt eller sendt"\r
-\r
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed\r
-67069="Kunne ikke sette fra- ("%s") eller organisasjonsmeldingshode ("%s")"\r
-\r
-; The From-address is not given according to standards\r
-67070="Ulovlig avsenderadresse"\r
-\r
-; M2 was unable to mime-encode a message\r
-67071="MIME-koding mislyktes"\r
-\r
-; Store::AddMessage failed\r
-67072="Kunne ikke lagre melding"\r
-\r
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages\r
-67073="Fant ikke Utkast eller Utkurven"\r
-\r
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it\r
-67074="Kunne ikke flytte meldinger til Utkurven"\r
-\r
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted\r
-67075="Kunne ikke flytte meldinger fra Utkast"\r
-\r
-; M2 got an error-message while sending a message\r
-67076="Sending av melding mislyktes"\r
-\r
-; Default name for new indexes in M2\r
-67077="Nytt filter"\r
-\r
-; Used for invalid mbox files in M2\r
-67078="Fila er ikke gyldig"\r
-\r
-; Used various places in the import-code in M2\r
-67079="Importert"\r
-\r
-; Progress-information in M2 import-code\r
-67080="allerede importert"\r
-\r
-; Used in the M2 Import Mail wizzard\r
-67081="Importer post"\r
-\r
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail\r
-67082="<kutt>"\r
-\r
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,\r
-; this is not possible!\r
-67083="Fila lastes allerede"\r
-67084="Fila blir allerede skrevet til, velg et annet filnavn"\r
-\r
-; Period to view e-mails from\r
-67085="I dag"\r
-67086="Uke"\r
-67087="Måned"\r
-67088="Tre måneder"\r
-67089="År"\r
-67090="Alt"\r
-\r
-; Remove folder warning dialog title\r
-67091="Fjern %s"\r
-\r
-67092="Er du sikker på at du vil slutte å abonnere på denne nyhetsgruppen?"\r
-67093="Er du sikker på at du vil slette '%s'?"\r
-67094="Er du sikker på at du vil avbestille denne IMAP-mappa?"\r
-; Start a full search from the mail hotlist panel\r
-67095="Start søk"\r
-\r
-67096="Ingen melding valgt"\r
-67097="Ingen visning valgt"\r
-; Title of button in compose window\r
-67098="Bcc"\r
-67099="Svar til"\r
-67100="Svar i"\r
-67101="Grupper"\r
-\r
-67102="(%d ulest)"\r
-67103="(%d ulest, %d totalt)"\r
-67104="Vedlegg"\r
-67105="Størrelse"\r
-67106="Ingen e-postadresse angitt. Vennligst rediger kontoen"\r
-67107="Innstilling av tjener mangler"\r
-67108="Ingen utgående e-posttjener angitt for kontoen"\r
-67109="Ugyldig avsenderadresse"\r
-67110="Kontoen mangler e-postadresse"\r
-67111="Ugyldig melding"\r
-67112="Manglende adresse eller emne"\r
-67113="Avbryt melding"\r
-67114="Er du sikker på at du vil avbryte denne meldinga?"\r
-; Priority of a M2 message\r
-67115="Normal prioritet"\r
-\r
-67116="Gå til nettadresse her"\r
-67117="Hurtigsøk"\r
-67118="Forstørring/forminsking"\r
-67119="Statusfelt"\r
-67120="Fjern konto"\r
-67121="Er du sikker på at du vil fjerne denne kontoen?"\r
-67122="Rediger kontoer"\r
-67123="Egenskaper for konto"\r
-67124="%s-tjener"\r
-67125="Innkommende %s-tjener"\r
-67126="Utgående %s-tjener"\r
-67127="Forhåndsvalgt tegnkoding"\r
-67128="Tjeneropprydning"\r
-67129="Er det sikkert at du vil slette leste meldinger på tjeneren?"\r
-67130="Type"\r
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs\r
-67131="Ikke vis denne dialogen igjen"\r
-\r
-67132="Neste >"\r
-67133="< Forrige"\r
-67134="Avslutt"\r
-67135="Ingen"\r
-67136="Middels"\r
-67137="Strengt"\r
-67138="Eller"\r
-37139="Og"\r
-67140="Emne"\r
-67141="Navn på avsender"\r
-67142="Fra-hode"\r
-67143="Til-hode"\r
-67144="Kopi-hode"\r
-67145="Svar til-hode"\r
-67146="Nyhetsgruppehode"\r
-67147="Alle hoder"\r
-67148="Hele meldinga"\r
-67149="Inneholder"\r
-67150="ikke inneholder"\r
-67151="Matcher regexp"\r
-67152="Finn meldinger hvor "\r
-67153="Eller hvor "\r
-67154="Og hvor "\r
-67155="emne"\r
-67156="Navn på avsender"\r
-67157="Hvilket som helst hode"\r
-67158="hele meldinga"\r
-67159="inneholder"\r
-67160="ikke inneholder"\r
-67161="matcher regulært uttrykk"\r
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar\r
-67162="Egenskaper for %s"\r
-\r
-67163="Last ned Opera-drakt"\r
-67164="Laster ned drakt..."\r
-67165="Bruk nedlastet drakt"\r
-67166="Vil du beholde denne drakten?"\r
-67167="Draktnavn:"\r
-67168="Forfatter"\r
-67169="Nedlasting mislyktes"\r
-67170="Alle meldinger"\r
-67171="I fjor"\r
-67172="Forrige måned"\r
-67173="Forrige økt (automatisk lagret)"\r
-67174="Start med tom side"\r
-67175="%d byte nedlastet"\r
-67218="Slett"\r
-; Status-message when messages was sent in M2\r
-67361="%u sendt"\r
-\r
-67504="Meldingsinnholdet ble ikke nedlastet"\r
-67506="Vanlig e-post (POP)"\r
-67507="IMAP"\r
-67508="Nyhetsgrupper"\r
-67509="Importer e-post"\r
-67510="Opera Web Mail"\r
-67511="Importer fra Opera 5/6"\r
-67512="Importer fra Eudora"\r
-67513="Importer fra Netscape 6/7"\r
-67514="Importer fra Outlook Express"\r
-67515="Importer vanlig mbox-fil"\r
-67516="Mappe for postkasse:"\r
-67517="Innstillingsfil for Netscape (prefs.js):"\r
-67518="Filnavn på mbox-fil:"\r
-67540="Sjekk"\r
-; Added in front of server response when POP server returnes an error\r
-67561="Svar fra tjener:"\r
-\r
-; Used when IMAP folder subscription fails\r
-67589="Kunne ikke endre abonnement på mappa. Du har kanskje allerede abonnert/avbestilt mappa på tjeneren."\r
-\r
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS\r
-67590="TLS er ikke støttet på denne tjeneren!"\r
-\r
-; Generic error when connection to IMAP server failed\r
-67591="Tilknytning til IMAP-tjener mislyktes."\r
-\r
-; Precedes IMAP alert messages\r
-67592="Advarsel fra IMAP-tjener:"\r
-\r
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server\r
-67593="Mappenavnet "%s" er endret til "%s"."\r
-\r
-; Used when appending a message to an IMAP folder\r
-67594="Mislyktes i å legge til en melding i ei mappe"\r
-\r
-; Used when copying an IMAP message failed\r
-67595="Kopiering av melding mislyktes."\r
-\r
-; Used when local storing of IMAP message failed\r
-67596="Kunne ikke lagre den hentede meldinga lokalt. Meldinga vil bli hentet \npå ny neste gang du ser etter nye meldinger."\r
-\r
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails\r
-67597="Opera prøvde å hente melding %d (UIDL %s) fra POP3-tjeneren, men fikk ikke lagret den på maskinen din."\r
-\r
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server\r
-67598="Klarte ikke å kople opp mot tjeneren"\r
-\r
-; M2 SMTP error message\r
-67599="Meldinga ble sendt, men det var ikke mulig å flytte den fra utboksen"\r
-67600="Fikk ikke sendt e-post. Kanskje SMTP-tjeneren ikke er satt opp riktig?\nE-post er lagt i kø."\r
-67601="SMTP-tjenesten er ikke tilgjengelig"\r
-67602="Intern feil"\r
-67603="Midlertidig feil på tjener"\r
-67604="Feil på tjener"\r
-67605="Syntaksfeil for mottaker"\r
-67606="Mottageren er ikke tilgjengelig"\r
-67607="Mottageren er ikke lokal"\r
-67608="Ingen tjener angitt"\r
-67609="SMTP-feil"\r
-67610="Mottagerfeil"\r
-67611="Autentiseringsfeil"\r
-67612="Tjeneren støtter ikke TLS"\r
-67613="Tjeneren støtter ikke SMTP-autentisering"\r
-67614="Uspesifisert SMTP-feil"\r
-\r
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk\r
-67615="Kunne ikke lagre, kanskje på grunn av et korrupt filsystem eller et antivirusprogram (%i)"\r
-\r
-; String used in customize toolbar box\r
-68124="Dokument"\r
-68125="Bilder"\r
-68126="Totalt"\r
-68127="Hastighet"\r
-68128="Tid"\r
-68129="Status på framdrift"\r
-68130="Generell"\r
-68131="Klokke"\r
-68132="Identifiser som"\r
-\r
-; Imported bookmarks are stored in this folder\r
-68133="Netscape-bokmerker"\r
-68134="Internet Explorer-favoritter"\r
-68135="KDE1-bokmerker"\r
-68136="Konqueror-bokmerker"\r
-\r
-; String to be used in preference font list for UI fonts\r
-69221="Menyer i grensesnittet"\r
-69222="Verktøylinjer"\r
-69223="Meldingsvinduer"\r
-69224="Paneler"\r
-\r
-; String to be used in preference font list\r
-69225="E-postskriving"\r
-\r
-; String to be used in preference font list to identify a system default\r
-; font\r
-69226="(Forhåndsvalgt)"\r
-\r
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually\r
-; is because needed authentication isn't fulfilled.\r
-69229="Tjeneren kuttet forbindelsen. Kanskje den krever passord?"\r
-\r
-; String that is displated on about page when java is installed\r
-69230="Java Runtime Environment er installert"\r
-\r
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page\r
-69231="Qt-bibliotek"\r
-\r
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string\r
-; here\r
-69240="Spol tilbake"\r
-\r
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)\r
-69243="Postscript-filer (*.ps)|*.ps|Alle filer (*.*)|*.*|"\r
-\r
-; Label in the displayed header of a news/mail message\r
-69244="Organisasjon"\r
-69245="Nyhetsgrupper"\r
-69246="Svar i"\r
-69247="Svar til"\r
-69248="Videresendt fra"\r
-\r
-; Title string of the HTML text that displays certificate data\r
-69249="Sertifikatinformasjon"\r
-\r
-; Header string for the detailed listing of certificate data\r
-69250="Detaljer"\r
-\r
-; DSA Private Key key list item\r
-69251="Privat nøkkel (X)"\r
-\r
-; DSA Public Key list item\r
-69252="Offentlig nøkkel (Y)"\r
-\r
-; Component P of DSA key\r
-69253="DSA-komponent P"\r
-\r
-; Component Q of DSA key\r
-69254="DSA-komponent Q"\r
-\r
-; Component G of DSA key\r
-69255="DSA-komponent G"\r
-\r
-; Diffie Hellman Private Key component\r
-69256="Privat DH-nøkkel"\r
-\r
-; Diffie Hellman Public Key Component\r
-69257="Offentlig DH-nøkkel"\r
-\r
-; Diffie Hellman Modulus Key component\r
-69258="DH-modulus:"\r
-\r
-; Diffie Hellman Generator Key component\r
-69259="DH-generator"\r
-\r
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the\r
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.\r
-69260=""\r
-\r
-67544="Last ned Operas verktøylinjeoppsett"\r
-67545="Laster ned verktøyoppsett..."\r
-67546="Ta i bruk verktøyoppsett"\r
-67547="Vil du fortsette å bruke dette oppsettet for verktøylinjer?"\r
-67548="Last ned menyoppsett for Opera"\r
-67549="Laster ned menyoppsett..."\r
-67550="Ta i bruk menyoppsett"\r
-67551="Vil du fortsette å bruke dette menyoppsettet?"\r
-67552="Last ned musoppsett for Opera"\r
-67553="Laster ned musoppsett..."\r
-67554="Ta i bruk musoppsett"\r
-67555="Vil du fortsette å bruke dette musoppsettet?"\r
-67556="Last ned tastaturoppsett for Opera"\r
-67557="Laster ned tastaturoppsett..."\r
-67558="Ta i bruk tastaturoppsett"\r
-67559="Vil du fortsette å bruke dette tastaturoppsettet?"\r
-67560="Kopi av"\r
-67564="Er du sikker på at du vil stole på denne utstederen?"\r
-; Open file dialog\r
-67565="Opera-bokmerkefiler (*.adr)|*.adr|"\r
-67566="HTML- / Netscape-bokmerkefiler (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"\r
-67567="Konqueror-bokmerkefiler (*.xml)|*.xml"\r
-\r
-; InputAction treeview header\r
-67576="Handlinger"\r
-67577="inndata-sammenheng og snarveier"\r
-\r
-67578="Tastaturoppsett"\r
-67579="Musoppsett"\r
-67580="Verktøylinjeoppsett"\r
-67581="Menyoppsett"\r
-67582="Drakter"\r
-; Fonts and colors preferences\r
-67583="Type"\r
-67584="Skrifttype"\r
-\r
-; Cache preferences\r
-67585="Automatisk"\r
-\r
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences\r
-; dialog\r
-67586="(Endret)"\r
-\r
-; Info panel\r
-67616="- ingen tittel -"\r
-67617="Hovedsidas URL"\r
-67618="Tegnkoding fra tjener (brukt av Opera):"\r
-67619="MIME-type fra tjener"\r
-67620="Størrelse på hovedsida:"\r
-67621="Antall elementer i sida:"\r
-67622="Størrelse på elementer i sida:"\r
-67623="Lokal mellomlagerfil"\r
-67624="- ingen mellomlagerfil -"\r
-67625="Sikkerhet"\r
-67626="Oppsummering:"\r
-67627="- ikke sikker -"\r
-67628="Mer informasjon"\r
-67629="Rammer"\r
-67630="Ramme:"\r
-67631="Flytende rammer"\r
-67632="Flytende ramme"\r
-\r
-67675="Hurtig framover"\r
-67679="Lagre som"\r
-67680="Velg økt-fil"\r
-67681="Vindu"\r
-67682="Skriv nytt notat her"\r
-67683="Legg ved filer"\r
-67685="Versjon"\r
-67686="Krypteringsmetode"\r
-67687="Halvfet"\r
-67688="Normal"\r
-67689="Fet"\r
-67690="Start med tom side"\r
-67691="Du er i ferd med å åpne %d kontakter\n\nFortsette?"\r
-; History and cache preferences\r
-67692="Hvert %d minutt"\r
-67693="Hver %d. time"\r
-67694="Hver time"\r
-67695="Hver uke"\r
-\r
-67696="Du er i ferd med å åpne %d bokmerker\n\nFortsette?"\r
-67697="Du har satt opp din første konto\n\nOperas M2-program for e-post og nyhetsgrupper\nskiller seg fra vanlige e-postprogrammer,\nog vi anbefaler derfor at du leser\ngjennom bruksanvisningen.\n\nVil du lese den nå?"\r
-67698="Bruker M2"\r
-67699="Sprette fram på bunnen av sida"\r
-67700="Husk forrige størrelse"\r
-67701="Maksimer alltid"\r
-67702="Alltid overlappe"\r
-; Checkbox string in filetype dialog box\r
-69261="Send nettadresse direkte til program"\r
-\r
-; Used in preference dialog box (window page)\r
-69262="Åpne ny side inntil aktiv"\r
-\r
-; Info panel. When server does not supply an encoding\r
-69263="- ikke angitt -"\r
-\r
-; Checkbox in download dialog for saving action\r
-69266="Husk innstilling og ikke vis denne meldinga igjen"\r
-\r
-; Certificate verification servername mismatch\r
-69267="Tjenerens navn "%1" samsvarer ikke med sertifikatets navn "%2". Noen prøver kanskje å tyvlytte på deg."\r
-\r
-; Certificate not yet valid\r
-69268="Sertifikatet for "%1" er ikke gyldig før %2. Er klokken på maskinen din riktig?"\r
-\r
-; The certificate expired on the given date\r
-69269="Sertifikatet for "%1" utgikk %2. Den som er ansvarlig for nettstedet bør oppdatere sertifikatet."\r
-\r
-; Certificate warning\r
-69270="Du har bedt om å bli advart om sertifikater fra "%1""\r
-\r
-; Unknown certificate authority\r
-69271="Sertifikatet for "%1" er signert av den ukjente sertifiseringsautoriteten "%2". Det er ikke mulig å sjekke om dette er et gyldig sertifikat"\r
-\r
-; Unknown root certificate authority\r
-69272="Opera kjenner ikke til rotsertifikatet fra "%1%". Opera kan ikke avgjøre om sertifikatet er pålitelig."\r
-\r
-69300="Tjeneren kuttet forbindelsen under autentiseringen,"\r
-69301="Ny Opera-versjon tilgjengelig"\r
-69302="En ny Opera-versjon er tilgjengelig.\nVil du laste ned den nye versjonen nå?"\r
-69303="MP3-filer |*.mp3|"\r
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto\r
-69304="Protokoll"\r
-\r
-69305="Program"\r
-69308="Legger til ny knapp med funksjonen\n\n%s\n\nEr du sikker?"\r
-69309="Ny knapp"\r
-69332="Sendt med M2 - Operas revolusjonerende e-postprogram: http://www.opera.com/m2/"\r
-; Status message when M2 is emptying trash\r
-69333="Tømmer søppel"\r
-\r
-; Button text in startup dialog\r
-69334="Kjøp Opera"\r
-\r
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode\r
-69347="Opera blir tilbakestilt om %d sekunder på grunn av inaktivitet"\r
-69348="Opera blir tilbakestilt om 1 sekund på grunn av inaktivitet"\r
-\r
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field\r
-69349="Tøm"\r
-\r
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that\r
-; requires online mode (eg. fetching mail)\r
-69352="Frakoplet modus er aktivert.\n\nVil du endre til oppkoplet modus?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for\r
-; the presented certificate.\r
-69353="Ukjent sertifiseringsautoritet for det framlagte sertifikatet"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export\r
-; restrictions.\r
-69354="Kunne ikke sette opp forbindelsen på grunn av eksportbegrensninger"\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server\r
-; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.\r
-69355="Forbindelse kunne ikke settes opp fordi tjeneren ikke ønsker å godta de aktiverte SSL/TLS-protokollversjonene."\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server\r
-; requires encryption methods more secure than those enabled.\r
-69356="Kunne ikke sette opp forbindelse fordi tjeneren krever sikrere krypteringsmetoder enn de som er aktivert."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a\r
-; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.\r
-69357="Tjeneren ønsker å sette opp en forbindelse som *ikke* krypterer data, men som bare verifiserer dataintegriteten. Hvis du fortsetter kan dataene leses av alle, men ikke modifiseres."\r
-\r
-; Used in preference dialog box to control page redrawing\r
-69358="Tegn på nytt med en gang"\r
-69359="Tegn på nytt etter 1 sekund"\r
-69360="Tegn på nytt etter %d sekunder"\r
-69361="Tegn på nytt ved lasting"\r
-\r
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature\r
-69362="Lasting"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog\r
-69369="Meldinger fra %s"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog box\r
-69370="Skjul meldinger fra andre visninger"\r
-\r
-; View title in mail title dialog box\r
-69371="Vis"\r
-\r
-; Add filter dialog box\r
-69373="Filtrer følgende meldinger til denne visningen"\r
-69374="Meldinger fra avsender"\r
-69375="Meldinger hvor emne inneholder"\r
-\r
-; Account properties dialog box\r
-69376="Kontokategori"\r
-\r
-; Message in reindex mail dialog box\r
-69378="Opera må reindeksere noen av e-postmeldingene dine. Dersom du avbryter nå, vil Opera fortsette neste gang"\r
-\r
-; Used in pref. dialog box\r
-69379="Kjøp Opera og fjern reklamebanneret"\r
-\r
-; Used in pref box (multimedia)\r
-69380="Tegn bilder med en gang"\r
-\r
-69396="Skriv et raskt svar til %s her"\r
-69397="matcher regulært uttrykk "\r
-69398="Dette filteret og legg til regel"\r
-; Used in javascript option dialog box\r
-69399="Tillat størrelsesendring på vinduer"\r
-69400="Tillat flytting av vinduer"\r
-69401="Plasser vinduer i forgrunnen"\r
-69402="Plasser vinduer i bakgrunnen"\r
-\r
-; Used in javascript option dialog\r
-69403="Tillat endring av statusfelt"\r
-\r
-; Opens javascript options dialog box\r
-69404="JavaScript-alternativer..."\r
-\r
-; Label for window handling options\r
-69405="Vindushåndtering"\r
-\r
-; Option string for popup window management\r
-69406="Maksimer alltid, inkludert sprettoppvinduer"\r
-\r
-; Window handling mode string\r
-69407="Åpne sider innenfor samme vindu"\r
-\r
-; Window handling mode string (SDI mode)\r
-69408="Åpne separate vinduer for sider"\r
-\r
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins\r
-69410="Opera kunne ikke laste tilleggsbiblioteket 'libnpp.so'. Programtillegg kommer ikke til å virke.\n\nKontroller installasjonen din."\r
-\r
-69416="Innstillingsfil for Netscape (prefs.js):"\r
-69417="Vanlige mbox-filer (*.mb?)"\r
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this\r
-; resource\r
-69418="Ingen beskrivelse"\r
-\r
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource\r
-69419="Uten navn"\r
-\r
-; Message shown when downloaded skin can not be used\r
-69421="Kunne ikke fortsette. Velg en drakt laget for din versjon av Opera."\r
-\r
-69431="Søker etter lenker: "\r
-69432="Søker etter tekst: "\r
-69433="(Ingen treff)"\r
-; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8\r
-69438="Noen navn på nyhetsgrupper på denne serveren bruker ikke standard tegnkoding. De vil i stedet bli vist med samme utgående tegnkoding som denne kontoen."\r
-\r
-; RSS folder\r
-69440="Nyhetskanal (RSS)"\r
-\r
-; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox\r
-69441="%s [%s] (importert(e))/%s"\r
-\r
-; \r
-69442="(%s) -importen feila, [err=%i]\n Id:%s\n Fra:%s"\r
-69443=" allerede importert"\r
-69444=" blir konvertert. Vennligst vent ..."\r
-69445="ADVARSEL: OE-import"\r
-69446="(%s) -hoppet over tom postkasse"\r
-69447="Nyhetskanal (RSS)"\r
-69448="Mappe"\r
-\r
-69449="Rom"\r
-69450="Brukere"\r
-69451="Emne"\r
-; \r
-69454="Kallenavnet %s er allerede i bruk. Skriv inn et annet navn."\r
-\r
-69455="Rommet %s er passordbeskyttet. Skriv inn passordet."\r
-69472="Automatisk CC"\r
-69473="%d / %d"\r
-69474="%d / %d  (%d sekunder igjen)"\r
-69475="%d / %d  (%d minutter igjen)"\r
-69522="%s\n(klikk her for å se uleste meldinger)"\r
-69524="%s ønsker å sende deg denne fila. Vil du ta i mot den?\n\nFil: %s\nStørrelse: %s\n\nNB: Du bør ikke ta i mot filer fra ukjente brukere eller filer du ikke vet hva er."\r
-69525="Godta fil"\r
-69530="E-post (%d)"\r
-69531="Starter"\r
-69532="Overføringen av fila '%s' er ferdig\n(klikk her for meny)"\r
-69533="Info"\r
-69536="Rominvitasjon"\r
-69537="%s har invitert deg til å bli med i rommet %s\nTar du i mot invitasjonen?"\r
-69539="Begynte å snakke med %s på"\r
-69540="ukjent kontakt"\r
-69541="%d brukere, emnet er: %s"\r
-69542="Blir med i praterom..."\r
-69543="Send fil"\r
-69544="Begynte å snakke i %s på"\r
-69545="Koplet fra nettprat"\r
-69546="%s har kastet deg ut fra praterommet (Årsak: %s)"\r
-69547="Du har forlatt praterommet"\r
-69548="%s har blitt med i %s"\r
-69549="%s har koplet ned"\r
-69550="%s ble kastet ut fra %s av %s (Årsak: %s)"\r
-69551="%s har forlatt %s"\r
-69552="Romemnet er: %s"\r
-69553="%s endrer romemnet til: %s"\r
-69554="Romovervåking pågår"\r
-69555="%s setter modus +m: rommet er nå moderert"\r
-69556="%s setter modus -m: rommet er ikke lenger moderert"\r
-69557="%s setter modus +l: brukergrensa er nå %s"\r
-69558="%s setter modus -l: brukergrensa er nå av"\r
-69559="%s setter modus +t: bare operatører kan nå endre emnet"\r
-69560="%s setter modus -t: alle kan nå endre emnet"\r
-69561="%s setter modus +k: rommet er nå passordbeskyttet"\r
-69562="%s setter modus -k: rommet er ikke lenger passordbeskyttet"\r
-69563="%s setter modus +s: rommet er nå hemmelig"\r
-69564="%s setter modus -s: rommet er ikke lenger hemmelig"\r
-69565="%s setter modus %s"\r
-69566="%s setter brukermodus %s"\r
-69567="%s endrer kallenavn til %s"\r
-69568="%s setter brukermodus +o: %s er nå romoperatør"\r
-69569="%s setter brukermodus -o: %s er ikke lenger romoperatør"\r
-69570="%s setter brukermodus +v: %s kan nå snakke hvis rommet er moderert"\r
-69571="%s setter brukermodus -v: %s kan ikke lenger snakke hvis rommet er moderert"\r
-69572="%s er %s@%s (%s)"\r
-69573="%s er i følgende rom: %s"\r
-69574="%s bruker tjeneren %s (%s)"\r
-69575="%s er en irc-operatør"\r
-69576="%s er borte (%s)"\r
-69577="%s er logget inn som %s"\r
-69578="%u time"\r
-69579="%u timer"\r
-69580="%u minutt"\r
-69581="%u minutter"\r
-69582="%u sekund"\r
-69583="%u sekunder"\r
-69584=" og "\r
-69585="%s logget på %s, og har vært uvirksom %s"\r
-69586="%s logget på %s"\r
-69676="Lycos"\r
-69677="SearchBoss"\r
-69678="Amazon"\r
-69679="Ebay"\r
-69680="Download.com"\r
-69723="Nye nyhetskanalmeldinger:\n%s"\r
-; Message box text shown when hotlists data has been imported\r
-69868="%d elementer har blitt importerte"\r
-69869="Et element har blitt importert"\r
-\r
-; Used in File Handler Edit Dialog\r
-69873="Spør før programmet startes"\r
-\r
-; Short string in dialog header seaction\r
-69874="Spør"\r
-\r
-; File handler dialog box string\r
-69875="Filer (standard)"\r
-69876="Mapper"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a folder\r
-69877="Åpne mappe"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a file\r
-69878="Åpne fil"\r
-\r
-; String in dialog <open file><filename>WITH<application>\r
-69879="med"\r
-\r
-; Text on buttn that opens file handler dialog box\r
-69880="Håndterer for lagrede filer ..."\r
-\r
-69881="Importer fra Apple Mail"\r
-69883="Popularitet"\r
-69892="List opp rom"\r
-69893="Nytt rom"\r
-69894="Endre kallenavn"\r
-69895="Send e-post"\r
-69897="Sjekk/send"\r
-69914="Fast mellomrom"\r
-69915="Dynamisk mellomrom"\r
-69916="Bryter"\r
-69920="Nyhetskanaler (RSS)"\r
-; Message box string that is shown if mailto address contains command\r
-; character and we use an external e-mail client\r
-69937="E-postadressen inneholder kommandotegn. Vil du kjøre kommandoen?"\r
-\r
-69940="Nettprat (IRC)"\r
-69941="%u rom"\r
-; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL\r
-; connections.\r
-69945="Tjeneren bad om en ANONYM tilkopling, derfor er det umulig å kontrollere tjenerens identitet. Er dette en tjeneste som vanligvis ville være anonym, og er du villig til å sende data til denne anonyme tjeneren?"\r
-\r
-; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected\r
-; by the server.\r
-69946="Tjeneren oppga et veldig lavt og usikkert krypteringsnivå. Hvis du har valgt bort sterk kryptering bør du velge det, ellers bør eieren av nettstedet oppgradere tjeneren. Vil du fortsette?"\r
-\r
-; Title of low encryption level dialog\r
-69947="Lavt krypteringsnivå"\r
-\r
-69998="Paneler"\r
-; The title of the error page that is shown when loading an url fails.\r
-70034="Feil"\r
-\r
-; The error page that is shown when loading an url fails.\r
-70035="Sida kan for øyeblikket ikke vises av Opera. Vennligst sjekk følgende:"\r
-70036="Er mellomtjenerinnstillingene dine riktige? Trengs en mellomtjener for å kunne kople til internett? Har du prøvd å skru av mellomtjenere? Sjekk at vertsnavn, IP-adresse og portnummer stemmer."\r
-70037="Prøv å skru synkron DNS av eller på i Operas nettverksinnstillinger."\r
-70038="Bruker du sikkerhetsprogramvare, som for eksempel ZoneAlarm eller Norton Internet Security? Er programvaren riktig konfigurert? Hva skjer hvis du stanser av denne programvaren?"\r
-70039="Sitter du bak en brannmur på ditt lokale nettverk?"\r
-70040="Virker annen programvare? Andre nettlesere? E-postklienter? Hvis ikke, er ikke dette et Opera-problem."\r
-70041="Hvis du bruker en dialup-forbindelse, sjekk innstillingene for din oppkopling og under tjenertyper, sjekk at det er satt opp til å logge på nettverket."\r
-\r
-; Dialog title and components\r
-\r
-; Used in most dialogs\r
-1="OK"\r
-10362="OK"\r
-2="Avbryt"\r
-10358="Avbryt"\r
-\r
-; Cookie properties\r
-11005="&Navn"\r
-11007="Do&mene"\r
-11009="&Filbane"\r
-11011="Opp&rettet"\r
-11013="&Sist brukt"\r
-11015="U&tløper"\r
-11018="&Aktivert"\r
-11019="&Kan kastes"\r
-11020="&Verdi"\r
-10094="Hjelp"\r
-11022="Sikker"\r
-\r
-; Opera as default browser\r
-10961="Velg filtyper og protokoller som skal knyttes til Opera"\r
-10962="Filtyper"\r
-11050="*.htm"\r
-10963="*.html"\r
-12055="*.xml"\r
-11250="*.url"\r
-10966="*.bmp"\r
-10965="*.gif"\r
-10964="*.jpeg"\r
-11051="*.jpg"\r
-11258="*.png"\r
-10967="*.xbm"\r
-10968="Protokoller"\r
-10969="http"\r
-10970="https"\r
-10971="news"\r
-10972="ftp"\r
-10973="gopher"\r
-10974="wais"\r
-25177="Sjekk at Opera er satt som standard nettleser ved oppstart"\r
-25241="Velg alle"\r
-\r
-; Print\r
-10103="Skriver ut sida..."\r
-\r
-; Password required\r
-14499="Bekreftelse"\r
-17211="Adresse"\r
-11140="Beskjed"\r
-10178="Brukernavn"\r
-10179="Passord"\r
-\r
-; Send form without encryption?\r
-11151="&Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-14100="Vil du sende dette skjemaet ukryptert over nettet?"\r
-14500="Advarsel"\r
-\r
-; Use Opera\r
-25176="Bruk Opera som standard nettleser"\r
-25174="Opera er ikke satt som standard nettleser på din maskin.\n\nVil du bruke Opera som ditt standardprogram for visning av nettsider?"\r
-25175="&Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-6="Ja"\r
-7="Nei"\r
-\r
-; Validate source\r
-25268="Valider kildekode"\r
-25267="Vil du sende inn denne sida til en kildekodevalidator på nettet?"\r
-\r
-; Exit Opera?\r
-25150="&Lagre vinduer og vis neste gang"\r
-14101="Før du avslutter"\r
-11150="&Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-\r
-; Opera\r
-10571="Melding"\r
-\r
-; Opera startup\r
-10918="Oppstart av Opera"\r
-10701="Forrige Opera-økt ble avbrutt."\r
-14124="&Fortsett der hvor jeg var sist"\r
-14125="&Start som vanlig"\r
-10649="Start &uten vinduer"\r
-14126="&Avansert..."\r
-\r
-; Advanced startup settings\r
-14127="Avanserte innstillinger for oppstart"\r
-10652="Minimer antall &samtidige forbindelser"\r
-10651="Minimer størrelsen på &nettverksbufferet"\r
-10415="Synkron DNS"\r
-\r
-; Progress\r
-10770="..."\r
-\r
-; Password\r
-10779="Vennligst skriv inn sikkerhetspassord"\r
-10704="Passordet ditt må ha minst seks tegn og inneholde minst ett tall og én bokstav. Du vil ellers bli bedt om å angi et nytt passord."\r
-\r
-; Certificate\r
-10766="Sertifikatnavn"\r
-10768="Utsteder"\r
-10758="Tillat oppkoplinger mot nettsteder som bruker dette sertifikatet"\r
-10759="Advar meg før jeg bruker dette sertifikatet"\r
-10775="Godkjenn"\r
-10776="Installer"\r
-\r
-; Performance\r
-10214="Ytelse"\r
-10213="Maks forbindelser mot tjener"\r
-10219="Maks forbindelser totalt"\r
-10434="Størrelse på &nettverksbufferet (kB)"\r
-\r
-; Personal information\r
-11623="Personlig informasjon"\r
-10938="Denne informasjonen kan limes inn i skjemaer ved hjelp av høyre musetast."\r
-10874="Fornavn"\r
-10877="Etternavn"\r
-10878="Adresse 1"\r
-10881="Adresse 2"\r
-10882="Adresse 3"\r
-10884="Postnummer"\r
-10886="Land"\r
-10888="Telefon"\r
-10890="Faks/mobil"\r
-10892="E-post"\r
-10894="Hjemmeside"\r
-10896="Spesielt 1"\r
-10898="Spesielt 2"\r
-10900="Spesielt 3"\r
-\r
-; Fast bookmark access\r
-10949="Skriv inn bokmerkets kallenavn"\r
-\r
-; Server name completion\r
-11029="Søk etter lokal nettverksmaskin"\r
-11030="Prøv navnefullførelse med"\r
-11031="Prefikser"\r
-11032="Suffikser"\r
-14118="Du kan taste inn en kommaseparert liste med prefikser, f.eks. "www, web" og suffikser, f.eks. "no, com, org, net"."\r
-\r
-; Links in frame\r
-11260="&Sorter"\r
-11261="&Adresse"\r
-11263="&Bokstavsøk"\r
-11292="Åpne"\r
-11264="&Kopier alle »"\r
-11259="&Oppfrisk"\r
-11293="Lukk"\r
-\r
-; Import e-mail\r
-11420="Importer fra"\r
-11426="Programfilbane"\r
-11427="Velg"\r
-11439="Importer til"\r
-11433="Importer til &ny konto"\r
-11432="Importer til k&onto"\r
-11424="Importer innstillinger"\r
-11430="Importer &e-post"\r
-11431="Importer &kontakter"\r
-11421="OK"\r
-\r
-; JavaScript execution error\r
-14061="En feil oppstod under kjøring av JavaScript på denne sida. Dette kan føre til at sida hverken vises eller fungerer optimalt."\r
-14117="Feil i JavaScript"\r
-14066="Adresse"\r
-14065="Feil"\r
-14060="&Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-\r
-; Cookie server filters\r
-11453="&Fjern"\r
-11454="&Avvis"\r
-11455="&Legg til"\r
-\r
-; Cookie security problem\r
-14297="Godkjenn"\r
-14298="Avvis"\r
-14294="Adresse"\r
-14293="Informasjonskapsel"\r
-11297="Informasjonskapselens filbane stemmer ikke overens med sidas adresse."\r
-11298="Be de ansvarlige for nettstedet om å opprette gyldige informasjonskapsler."\r
-11299="Vil du godta denne informasjonskapselen?"\r
-14300="Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-14503="La [Godta] og [Avvis] gjelde for hele domenet"\r
-\r
-; Update language file\r
-25302="Språkfil"\r
-25303="Språkfila din for Opera må oppdateres."\r
-25304="Last ned ny språkfil"\r
-25305="Start Opera på nytt med engelsk språk"\r
-25306="Bruk eksisterende språkfil"\r
-14501="&Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-\r
-; Windows\r
-14355="&Vindusliste"\r
-14350="&Aktiver"\r
-14351="O&ppdater"\r
-14352="&Minimer"\r
-14353="&Lukk"\r
-\r
-; Automatic window reload\r
-14509="Bruk"\r
-14510="Alternativer"\r
-14511="Oppdater hvert..."\r
-14518="minutt"\r
-14513="sekund"\r
-14515="Valg »"\r
-14516="Oppdater bare hvis tjeneren sier sida er utgått"\r
-\r
-; Image properties\r
-16055="Bilde"\r
-16056="Dimensjoner"\r
-16057="Dybde"\r
-16058="Adresse"\r
-16059="Bildetype"\r
-16065="Filstørrelse"\r
-\r
-; File download\r
-17010="Laster ned fil fra Internett"\r
-17020="Fil"\r
-17021="Tjener"\r
-17014="<B>Hva vil du gjøre?"\r
-17012="&Lagre fila"\r
-17015="Spør alltid før filer av denne typen lastes ned"\r
-17016="A&vansert..."\r
-\r
-; Delete private data\r
-25155="Dette vil lukke alle vinduer, avbryte alle pågående overføringer og utføre de handlinger som velges under."\r
-25166="Informasjonskapsler"\r
-25156="Slett midlertidige informasjonskapsler"\r
-25159="Slett alle informasjonskapsler"\r
-25167="Mellomlager"\r
-25157="Slett passordbeskyttede sider og data"\r
-25164="Tøm hele mellomlageret"\r
-25168="Historikk"\r
-25160="Fjern historikk over besøkte sider"\r
-25161="Fjern historikk over innskrevne adresser"\r
-25163="Fjern historikk over besøkte lenker"\r
-25165="Fjern historikk over overførte filer"\r
-25154="Passord"\r
-25162="Fjern passord for alle e-postkontoer"\r
-25169="Fjern alle tryllestavens passord"\r
-\r
-; Select currency\r
-25262="&Fra"\r
-25264="&Til"\r
-\r
-; Panel properties\r
-25311="Panel"\r
-25312="&Tittel"\r
-25314="&Adresse"\r
-\r
-; Item properties\r
-10942="&Tittel"\r
-10943="Kallenavn"\r
-10944="Adresse"\r
-10945="Beskrivelse"\r
-10820="Overordnet mappe"\r
-10824="Opprettet"\r
-10825="Besøkt"\r
-\r
-; Contact folder properties\r
-10941="&Navn"\r
-14102="Sist sendt"\r
-\r
-; Bookmarks Properties\r
-25100="Navn på &panel"\r
-25102="Fil"\r
-25103="Navn"\r
-25105="&Størrelse"\r
-25107="&Mer »"\r
-25108="Unicode"\r
-25109="&Innhold"\r
-\r
-; Go to page\r
-10181="Skriv inn adressen til en nettside eller velg fra lista."\r
-\r
-; Set home page\r
-10455="Hjemmeside"\r
-25371="Vis hjemmesida hver gang jeg starter Opera"\r
-\r
-; Save windows\r
-10661="Lagre vindusoppsett til fil"\r
-10199="Velg"\r
-10665="Vis disse vinduene hver gang jeg starter Opera"\r
-\r
-; Confirm file upload\r
-11108="Disse filene er i ferd med å bli sendt til en annen datamaskin. Ønsker du å sende disse filene?"\r
-11109="Bestemmelsessted"\r
-11110="Skjemaadresse"\r
-\r
-; Print options\r
-10208="Alternativer"\r
-11080="Skriv ut sidebakgrunn"\r
-14212="Skriv ut topptekst og bunntekst"\r
-11115="Skaler utskrift til"\r
-10257="Sidemarger (centimeter)"\r
-10268="Topp"\r
-10266="Venstre"\r
-10267="Høyre"\r
-10269="Bunn"\r
-\r
-; Print preview\r
-14275="Forhåndsvisning"\r
-14272="Side som på &skjermen"\r
-14273="En &ramme per ark"\r
-14274="&Aktiv ramme"\r
-\r
-; Register Opera\r
-11193="Vennligst fyll inn registreringsinformasjonen du fikk da du kjøpte Opera."\r
-11194="Navn"\r
-11195="Organisasjon"\r
-11196="Registreringskode"\r
-11200="Personlig informasjon"\r
-\r
-; Preferences\r
-10101="Bruk"\r
-\r
-; Advertising\r
-16601="Reklame"\r
-16602="Land"\r
-16604="Fødselsår"\r
-16606="Kjønn"\r
-16608="Sivilstand"\r
-16610="Utdanningsnivå"\r
-16616="Husholdningsinntekt"\r
-16612="Foretrukne kategorier"\r
-\r
-; Privacy\r
-11600="Personvern"\r
-10678="Tillat logging av referanser til nettadresser"\r
-10647="Tillat automatisk omdirigering"\r
-14498="Bruk info-kapsler til å spore passordbeskyttede sider"\r
-10677="Informasjonskapsler (cookies)"\r
-25394="Tillat informasjonskapsler"\r
-11456="Håndter informasjonskapsler..."\r
-11280="Slett nye informasjonskapsler når Opera avsluttes"\r
-14299="Advar meg om ugyldige informasjonskapseldomener"\r
-28507="Godta informasjonskapsler med ugyldige filbaner"\r
-14305="Advar meg om ugyldige informasjonskapselbaner"\r
-\r
-; Accessibility\r
-11315="Mus"\r
-11317="Bruk musbevegelser"\r
-11329="Bruk ordklikkmeny"\r
-11318="Bruk venstrehendte fram- og tilbakebevegelser"\r
-10096="Understrek objekter som markøren peker på"\r
-11316="Tastatur"\r
-13039="Bruk automatisk fullføring"\r
-10788="Inverter aktivt tekstelement"\r
-10954="&Menylignende valg i paneler"\r
-10955="&Skjermleserkompatible menyer"\r
-\r
-; Windows\r
-11324="Sideveksling"\r
-\r
-; Accessibility\r
-10452="Hjelpetekster"\r
-10407="Vis tekstetiketter p&å knapper"\r
-10406="Vis tekstetiketter på len&ker"\r
-10947="Vis tekstetiketter på &elementtitler"\r
-\r
-; Plug-ins\r
-11601="Programtillegg"\r
-\r
-; Programs\r
-25405="Opera-programmer"\r
-25406="Bruk e-post og nettprat"\r
-25143="Filbaner"\r
-10382="Opera-mappe"\r
-25144="Nedlastingsmappe"\r
-25146="Velg"\r
-10359="Program for å vise kildekode"\r
-25249="Bruk Opera"\r
-25250="Bruk eksternt program"\r
-10360="Velg"\r
-11116="Programmer"\r
-10252="Telnet-program"\r
-10253="Velg"\r
-10958="TN3270-program"\r
-10960="Velg"\r
-\r
-; Fonts and colors\r
-11055="Mine skrifttyper og farger"\r
-10093="Velg"\r
-12091="Minimum skriftstørrelse (piksler)"\r
-11049="Bakgrunnsfarge"\r
-10484="Velg"\r
-11728="Mine lenker"\r
-10304="Mine lenker..."\r
-25248="Internasjonale"\r
-25247="Internasjonale skrifttyper..."\r
-\r
-; File type\r
-14128="Filtype"\r
-10129="MIME-type"\r
-10207="Filendelse(r)"\r
-10706="Handling"\r
-10134="Vis nedlastingsdialog"\r
-10128="Åpne med Opera"\r
-10127="Lagre til disk"\r
-14129="Åpne når overføringen er ferdig"\r
-14130="Ikke spør etter mappe, men lagre direkte i"\r
-14132="Velg"\r
-10546="Åpne med forhåndsvalgt program"\r
-10133="Åpne med annet program"\r
-10717="Bruk programtillegg"\r
-\r
-; Network\r
-11606="Nettleser-identifisering"\r
-12066="Internasjonale nettadresser"\r
-12065="Send internasjonale nettadresser som UTF-8"\r
-11608="Mellomtjenere"\r
-10391="Mellomtjenere..."\r
-11609="Fullføring av tjenernavn"\r
-11035="Fullføring av tjenernavn..."\r
-11302="Feil på tjener"\r
-10447="Vis alltid tjenerfeil"\r
-10448="Vis &alltid meldingsboks"\r
-10446="Vis me&lding fra tjener når det er hensiktsmessig"\r
-11607="FTP"\r
-25236="FTP-filbaner relative til brukermappe"\r
-11094="Absolutte FTP-filbaner"\r
-\r
-; Link style\r
-10282="Ikke besøkt"\r
-10098="Understrekning"\r
-10099="Gjennomstrekning"\r
-10097="Farge"\r
-10195="Velg"\r
-10281="Besøkt"\r
-10283="Understrekning"\r
-10284="Gjennomstrekning"\r
-10288="Farge"\r
-10289="Velg"\r
-10499="Merk besøkte lenker"\r
-10500="dager"\r
-10502="timer"\r
-10480="Ramme"\r
-10481="Alltid kant rundt bildelenker"\r
-10703="Alltid kant rundt lenker"\r
-\r
-; International fonts\r
-25251="Standard skrifttyper"\r
-25252="Velg skrifttype som skal brukes når teksten ikke vises korrekt."\r
-25253="Skriftsystem"\r
-25255="Normal skrifttype"\r
-25258="Fastbredde-skrift"\r
-\r
-; Browser look\r
-11076="&Knappesett"\r
-10780="Vis &alltid kant på knapper"\r
-10946="Vis alltid &farge på knapper"\r
-25238="Drakter"\r
-17073="F&orgrunnsdrakt"\r
-17074="Velg"\r
-17072="&Bakgrunnsdrakt"\r
-17075="Velg"\r
-10707="Skrifttyper og farger"\r
-11268="Bruk s&ystemets standardinnstilling"\r
-10691="Normal tekst"\r
-10693="Inaktiv tekst"\r
-10692="Tekst i paneler"\r
-10857="Bakgrunn"\r
-10694="Knappebakgrunn"\r
-10711="Framdrift"\r
-\r
-; Cache\r
-11611="Historikk"\r
-10223="&Fram og tilbake"\r
-11612="adresser"\r
-10261="Innskrevet"\r
-11613="adresser"\r
-25152="Tøm"\r
-10816="Besøkt"\r
-11614="adresser"\r
-25151="Tøm"\r
-10172="Mellomlager i minne"\r
-10226="&Aktiver automatisk mellomlagring i minne"\r
-10699="Mellomlagre do&kumenter"\r
-10175="kB"\r
-10174="Mellomlagre b&ilder"\r
-10176="kB"\r
-10329="Mellomlager på disk"\r
-11303="kB"\r
-10339="Mellomlagre dokumenter"\r
-10340="Mellomlagre bilder"\r
-10341="Mellomlagre annet"\r
-10342="Tøm ved avslutning"\r
-10343="Tøm nå"\r
-10344="Kontroller endring"\r
-10354="Dokumenter"\r
-10345="Alltid"\r
-10346="Aldri"\r
-10347="Dager, timer, minutter"\r
-10355="Bilder"\r
-10363="Alltid"\r
-10364="Aldri"\r
-10365="Dager, timer, minutter"\r
-10356="Annet"\r
-10372="Alltid"\r
-10373="Aldri"\r
-10374="Dager, timer, minutter"\r
-10829="Alltid sjekk omdirigering"\r
-11091="Alltid sjekk omdirigering"\r
-\r
-; Proxy servers\r
-10171="Mellomtjenere"\r
-10301="HTTP"\r
-11305="Port "\r
-10840="HTTPS"\r
-11306="Port "\r
-10300="FTP"\r
-11307="Port"\r
-10299="Gopher"\r
-11308="Port"\r
-10302="WAIS"\r
-11309="Port"\r
-10303="Ikke bruk mellomtjener på adressene under"\r
-11320="Bruk automatisk mellomtjener-konfigurasjon"\r
-\r
-; E-mail client\r
-11615="E-post"\r
-13204="Bruk Opera-konto"\r
-13208="Egenskaper..."\r
-13209="Ny..."\r
-13206="Bruk standard e-postprogram"\r
-13205="Bruk spesifikt e-postprogram"\r
-13211="Velg"\r
-13213="E&rstatt manglende parametere med et mellomrom"\r
-\r
-; Toolbars\r
-14310="Verktøylinjer"\r
-14325="Hovedverktøylinje"\r
-14326="&Paneler"\r
-14327="&Vinduer"\r
-14328="&Adresselinje"\r
-10256="Vis sidekna&pper"\r
-10243="Vis [&Gå til]-knapp"\r
-10244="Vis s&økefelt og søkeknapp"\r
-10245="Vis f&elt for forstørring og forminsking"\r
-10222="Vis i adresselinja"\r
-14320="Alle knapper like &brede"\r
-14333="B&ryt knapperad"\r
-\r
-; File types\r
-11616="Håndtering av filtyper"\r
-10789="La MIME-typen bestemme håndteringen"\r
-25148="La filendelsen bestemme håndteringen hvis MIME-typen er upålitelig"\r
-10122="Ny..."\r
-10135="Slett"\r
-10465="Rediger..."\r
-\r
-; Windows\r
-11624="Vinduer"\r
-\r
-; Windows - OBSOLETE?\r
-25397="Vis vinduer innenfor Operas arbeid&sområde"\r
-\r
-; Windows\r
-10463="Maksimer alltid nye sider"\r
-12045="&Inkluder flytende paneler ved flislegging og overlapping av vinduer"\r
-10102="&Legg nye vinduer side om side"\r
-10592="Nettvinduer"\r
-25372="Gjenbruk eksisterende side"\r
-13040="&Unngå flimring"\r
-10828="Sprettoppvinduer"\r
-10590="Vis rullefelt"\r
-10591="Vis adresselinje"\r
-10839="Vis vindusstørrelse"\r
-12058="Hovedmeny"\r
-11036="Vis &kommandoer i menyen Bokmerker"\r
-12059="Maksimal men&ybredde"\r
-\r
-; Sounds\r
-11619="Lyder"\r
-10603="Bruk programlyder"\r
-25140="Velg"\r
-25141="Fjern"\r
-10605="Test"\r
-\r
-; Multimedia\r
-10438="Bilder"\r
-10441="Vis bilder"\r
-10443="Bare vis allerede nedlastede  bilder"\r
-10439="Ikke vis bilder"\r
-10644="GIF-animasjon"\r
-25239="Mediatyper"\r
-10645="Vis innebygd video"\r
-10646="Tillat lyd i nettsider"\r
-14123="Bruk Java"\r
-10719="Bruk programtillegg"\r
-10721="Finn programtillegg..."\r
-14105="JavaScript"\r
-10720="Bruk JavaScript"\r
-11152="Vis feilmeldinger fra JavaScript"\r
-\r
-; Security\r
-10726="Sertifikater"\r
-10733="Personlig..."\r
-10734="Autoriteter"\r
-10735="Protokoller"\r
-10736="Bruk SSL 2"\r
-10737="Bruk SSL 3"\r
-10994="Bruk TLS 1"\r
-10738="&Konfigurer SSL 2..."\r
-10739="K&onfigurer SSL 3 og TLS..."\r
-10749="Passord"\r
-10813="Spør om passord"\r
-10753="Hver gang det er nødvendig"\r
-10752="En gang hver økt"\r
-14490="Spør etter passord etter"\r
-14492="minutter"\r
-10750="Sett passord..."\r
-10740="Advarsler"\r
-10744="Advar meg før et skjema sendes ukryptert"\r
-25269="Advar meg før validering av sider"\r
-\r
-; Personal certificates\r
-10754="Sertifikater"\r
-11726="Importer..."\r
-11727="Eksporter..."\r
-\r
-; SSL configuration\r
-10812="Velg krypteringsmetode"\r
-\r
-; Cookie security breach\r
-14108="Adresse"\r
-14109="Informasjonskapsel"\r
-11407="Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-\r
-; The server wishes to send you a cookie\r
-14505="Innkommende informasjonskapsel"\r
-14114="Adresse"\r
-14502="Handling"\r
-11265="Deaktiver informasjonskapsler"\r
-11406="Vis kommentar"\r
-11266="Ikke vis denne meldinga igjen"\r
-14115="Hjelp"\r
-\r
-; Language\r
-14222="Språk i brukergrensesnittet"\r
-14235="Språk"\r
-14229="Vær oppmerksom på at Opera må startes på nytt for å endre menyspråk."\r
-14223="Nettsider"\r
-14228="Ønsket språk for nettsider"\r
-14224="Legg til..."\r
-14225="Fjern"\r
-14226="Opp"\r
-14227="Ned"\r
-16619="Reservetegnkoding"\r
-16620="Antatt tegnkoding for dokumenter som ikke angir dette"\r
-16621="H&TML"\r
-\r
-; Accept language\r
-14233="Språk"\r
-14236="Velg nettspråk"\r
-14234="Brukerdefinert"\r
-\r
-; PREFS_STARTEXIT\r
-10489="Start"\r
-12042="Vis lagret vindusoppsett"\r
-12044="Vis hjemmesida min"\r
-10461="Bruk &aktiv"\r
-25400="Vis oppstartsdialog"\r
-11296="Avslutt"\r
-11294="Bekreft avslutning"\r
-11295="Steng eksterne pålogginger ved avslutning"\r
-\r
-; Page style\r
-25237="Forhåndsvalg"\r
-10588="Standardskalering"\r
-12089="Forfattermodus som standard"\r
-11603="Rammer"\r
-10658="Bruk rammer"\r
-11100="Bruk flytende rammer"\r
-10762="Vis kant rundt aktiv ramme"\r
-11039="Forfattermodus"\r
-12070="Sidas stilsett"\r
-12071="Sidas skrifttyper og farger "\r
-12072="Mitt stilsett"\r
-12073="Mine skrifttyper og farger"\r
-12074="Mine innstillinger for lenker"\r
-12075="&Håndholdt"\r
-25240="Egen modus"\r
-12076="Sidas stilsett"\r
-12077="Sidas skrifttyper og farger "\r
-12078="Mitt stilsett"\r
-12079="Mine skrifttyper og farger"\r
-12080="Mine innstillinger for lenker"\r
-12081="&Håndholdt"\r
-11605="Mitt stilsett"\r
-\r
-; Search\r
-17025="Søk"\r
-17026="Velg standard søkemotor for nye vinduer"\r
-17029="Ønsket antall søkeresultater per side"\r
-9="Hjelp"\r
-\r
-; SPLASH\r
-25399="&Start"\r
-25395="Vinduer &innenfor Opera"\r
-25396="Vinduer &på skrivebordet"\r
-14496="Ikke &vis denne meldinga igjen"\r
-\r
-; TRANSWIN_CLIENT\r
-14138="Detaljer"\r
-10997="Fra"\r
-10999="Til"\r
-11001="Størrelse"\r
-11003="Overført"\r
-\r
-; Contact properties\r
-13301="Navn"\r
-\r
-; Net\r
-13305="&E-postadresser"\r
-13307="Hjemmeside"\r
-\r
-; Home\r
-13311="Postadresse"\r
-13315="Telefon"\r
-13313="Faks"\r
-\r
-; Notes\r
-13309="Notater"\r
-\r
-; Security\r
-13317="&Sikkerhetsnummer for Conax"\r
-\r
-; Send message to instant messaging address\r
-16333="Skriv inn en prateadresse"\r
-\r
-; Instant messaging account\r
-16308="&Etternavn"\r
-16309="E-&post"\r
-16310="&Kallenavn"\r
-16306="Om &meg"\r
-\r
-19000="Utskrift"\r
-19001="Sertifikat"\r
-19002="Godta språk"\r
-19003="Avanserte startinnstillinger"\r
-19004="Tar i bruk innstillinger"\r
-19005="Tjeneren vil sende deg en informasjonskapsel"\r
-19006="Snarvei til bokmerker"\r
-19007="Passord"\r
-19008="JavaScript-spørsmål"\r
-19009="Passord kreves"\r
-19010="Automatisk sideoppdatering"\r
-19011="Slett private data"\r
-19012="Egenskaper for kontakt"\r
-19013="Prat"\r
-19014="Hjem"\r
-19015="Generelt"\r
-19016="Notater"\r
-19017="Sikkerhet"\r
-19018="Bekreft filopplasting"\r
-19019="Sikkerhetsproblem med informasjonskapsel"\r
-19020="Sikkerhetsbrudd i forbindelse med informasjonskapsel"\r
-19021="Egenskaper for informasjonskapsel"\r
-19022="Opera som standard nettleser"\r
-19023="Bruk Opera"\r
-19024="Nedlasting av fil"\r
-19025="Tjenerfilter for informasjonskapsler"\r
-19026="Feil ved kjøring av JavaScript"\r
-19027="Avslutte Opera?"\r
-19028="Feilmelding"\r
-19029="Gå til side"\r
-19030="Egenskaper for element"\r
-19031="Egenskaper for kontaktmappa"\r
-19032="Egenskaper for bokmerker"\r
-19033="Pratekonto"\r
-19034="Opprett ny pratekonto"\r
-19035="Autorisasjonsforespørsel"\r
-19036="Autorisasjon"\r
-19037="Prat"\r
-19038="Skriv inn passord for prat"\r
-19041="Egenskaper for bilde"\r
-19042="Importer e-post"\r
-19043="Send skjema uten kryptering?"\r
-19044="Lenker i ramme"\r
-19045="Opera"\r
-19046="Fullføring av tjenernavn"\r
-19047="Filtype"\r
-19048="Egenskaper for paneler"\r
-19049="Ytelse"\r
-19050="Personlige sertifikater"\r
-19051="Skriv inn PIN-koden din"\r
-19052="Programtillegg"\r
-19053="Innstillinger"\r
-19054="Forhåndsvisning av utskrift"\r
-19055="Utskriftsalternativer"\r
-19056="Framdrift"\r
-19057="Mellomtjenere"\r
-19058="Lagre vinduer"\r
-19059="Registrer Opera"\r
-19060="Start av Opera"\r
-19061="Lenkeutseende"\r
-19063="Velg valuta"\r
-19064="Internasjonale skrifttyper"\r
-19065="Oppdater språkfil"\r
-19066="Valider kildekode"\r
-19067="Vinduer"\r
-19068="Velg hjemmeside"\r
-26500="Brukernavn"\r
-26501="Passord"\r
-26502="Brukernavn og passord"\r
-26503="Velg kallenavn"\r
-26504="Veiviser for ny konto"\r
-26505="Navn"\r
-26506="Organisasjon"\r
-26507="E-postadresse"\r
-26508="Brukernavn"\r
-26509="Passord"\r
-26510="Innkommende tjener"\r
-26511="Utgående tjener"\r
-26512="Søk etter meldinger"\r
-26513="Bli med i praterom"\r
-26514="Paneler"\r
-26515="E-post"\r
-26516="Bokmerker"\r
-26517="Kontakter"\r
-26518="Nettprat"\r
-26519="Historikk"\r
-26520="Send"\r
-26521="Vedlegg"\r
-26522="Fra"\r
-26523="Til"\r
-26524="Kopi"\r
-26525="Emne"\r
-26526="Skriv melding"\r
-26527="Sjekk post"\r
-26528="Skriv"\r
-26529="Svar"\r
-26530="Svar alle"\r
-; Forward mail\r
-26531="Videresend"\r
-\r
-26532="Slett"\r
-26533="Hurtigsvar"\r
-26534="Gjenopprett"\r
-26535="Ikke søppelpost"\r
-26536="Lest"\r
-26537="Bli med i rom"\r
-26538="Forlat nettprat"\r
-26539="Endre tema"\r
-26540="Lagre logg"\r
-26541="Send"\r
-26542="Nytt bokmerke"\r
-26543="Ny mappe"\r
-26544="Vis"\r
-26545="Ny kontakt"\r
-26546="Ny mappe"\r
-26547="Vis"\r
-26548="Kallenavn"\r
-26549="Velg IRC-nettverk eller skriv inn tjenernavn"\r
-26550="Bare søk i emne"\r
-26551="Legg til kontakt"\r
-26552="Ulest"\r
-26553="Ulest skjult"\r
-26554="I dag"\r
-26555="Mottatt"\r
-26556="Utkurv"\r
-26557="Sendt"\r
-26558="Utkast"\r
-26559="Søppelpost"\r
-26560="Papirkurv"\r
-26561="Viktig"\r
-26562="Gjøremål"\r
-26563="Skriv tilbake"\r
-26564="Ring tilbake"\r
-26565="Møte"\r
-26566="Fest"\r
-26567="Morsom"\r
-26568="Verdifull"\r
-26569="Musikk"\r
-26570="Bilder"\r
-26571="Video"\r
-26572="Dokumenter"\r
-26573="Arkiver"\r
-26574="På %:Date, skrev %f:"\r
-26575="%f skrev:"\r
-26576="Fant dette %:Message-id: i %g:"\r
-26577="Indeks"\r
-26578="Alle meldinger"\r
-26579="Aktive kontakter"\r
-26580="E-postlister"\r
-26581="Søk"\r
-26582="Nyhetsgrupper"\r
-26583="Merkelapper"\r
-26584="Vedlegg"\r
-26585="Aktive tråder"\r
-26589="Rom"\r
-26590="Kallenavn"\r
-26591="Til"\r
-26592="Emne"\r
-26593="Sendt"\r
-26594="Merkelapp"\r
-26595="Fra"\r
-26596="Emne"\r
-26597="Sendt"\r
-26598="Merkelapp"\r
-26600="Kontostatus"\r
-26610="Klar til å kople til"\r
-26611="Kopler til"\r
-26612="Tilkoplet"\r
-26613="Autentiserer"\r
-26614="Henter meldingshoder"\r
-26615="Henter meldinger"\r
-26616="Henter grupper"\r
-26617="Sender meldinger"\r
-28503="Bruk som hovedpassord for e-post og tryllestav"\r
-67000="Generelt"\r
-67001="Tjenere"\r
-67002="Innkommende"\r
-67006="Utgående"\r
-67014="Filter"\r
-; Error dialog\r
-67015="Generell feil"\r
-\r
-67016="Bilder"\r
-67017="Store"\r
-67018="Små"\r
-67019="Felter"\r
-67176="Last ned fil"\r
-67177="Abonner"\r
-67178="Endre..."\r
-67179="Åpner med"\r
-67180="Vil du åpne eller lagre fila?"\r
-67181="Filendelser"\r
-67182="Vis nedlastingsvindu"\r
-; New folder button\r
-67183="Ny..."\r
-\r
-67184="Slett..."\r
-67185="Tilpass verktøylinjer"\r
-67186="Dra knapper til ønsket verktøylinje"\r
-67187="Dra felter til ønsket verktøylinje"\r
-67188="Informasjon om sletting av meldinger"\r
-67189="Slettes en melding vil den fjernes fra alle visninger."\r
-67190="Gjenoppretting fra papirkurv vil gjenskape den originale meldinga."\r
-67191="Filter"\r
-67192="Finn"\r
-67193="Legg til filter"\r
-67194="Slett filter"\r
-67195="Internt filter"\r
-67196="Marker filtrerte meldinger som lest"\r
-67197="Filtrer eksisterende meldinger"\r
-67198="Søk"\r
-67199="Søk i"\r
-67200="Periode"\r
-67201="Søk etter"\r
-67202="Hele frasen"\r
-67203="Hvert ord"\r
-67204="Bare søk i"\r
-67205="Inkluder undermapper"\r
-67206="Husk passord"\r
-67207="Velg hva slags konto du vil opprette"\r
-67208="Bruk sikker forbindelse (TLS)"\r
-67209="Behold meldinger på tjeneren"\r
-67210="Velg hvilket program du vil importere fra"\r
-67211="Importer kontakter"\r
-67212="Importer meldinger"\r
-67213="Bla gjennom..."\r
-67214="Vil du at tryllestaven (passordhåndtereren) skal lagre passordet?"\r
-67215="Neste gang kan du logge inn med Ctrl+Enter eller klikke på Tryllestaven"\r
-67216="Aldri for denne sida"\r
-67217="Velg brukernavnet du vil benytte"\r
-67219="Skriv inn en nettadresse eller velg fra lista"\r
-67220="Filter for meldinger"\r
-67221="Tilhørende filter"\r
-67222="Velkommen til Opera"\r
-67223="Fortsett fra forrige gang"\r
-67224="Fortsett med lagrede økter"\r
-67225="Start med hjemmesida"\r
-67226="Start uten visning av sider"\r
-67227="Navn"\r
-67228="Flere e-postadresser"\r
-67229="URL til bilde"\r
-67230="Ikon"\r
-67231="Kallenavn"\r
-67232="URL"\r
-67323="Vis som panel"\r
-67324="Kontonavn"\r
-67325="Fullt navn"\r
-67326="E-postadresse"\r
-67327="Svar til"\r
-67328="NNTP-tjener"\r
-67329="Tjener"\r
-67330="Portnummer"\r
-67331="Sikker forbindelse (TLS)"\r
-67332="Utgående SMPT-tjener"\r
-67333="Marker meldinger som lest dersom de allerede er nedlastet"\r
-67334="Last ned hele meldinga ved henting av ny post"\r
-67335="Lagre lokal kopi av meldingsinnhold"\r
-67336="Se etter nye meldinger hvert #minutt"\r
-67337="Inkluder kontoen ved manuell henting av post"\r
-67338="Spill lyd ved ny melding"\r
-67339="Filbane til IMAP-rotmappe"\r
-67340="Bryt tekst i utgående meldinger"\r
-67341="Legg post i kø (ikke send med en gang)"\r
-67342="Signatur"\r
-67343="Sendt-mappe for IMAP"\r
-67349="Legg til kontakter når meldinger sendes"\r
-; Manage accounts\r
-67344="Ny..."\r
-\r
-; Manage bookmarks\r
-67345="Nytt..."\r
-\r
-67346="Rediger..."\r
-67347="Klipp ut"\r
-67348="Lim inn"\r
-67491="Bruk denne sida som hjemmeside"\r
-67492="Gå tilbake til Operas standard hjemmeside"\r
-67493="Bruk adresse angitt her"\r
-67494="Adresse til hjemmeside"\r
-67500="Åpne JavaScript-konsoll ved feil"\r
-; MDI/SDI switch\r
-67501="Åpne sider i nytt vindu"\r
-\r
-67502="Draktfil"\r
-67503="Bruk spesialeffekter"\r
-67505="Bruk som hovedpassord for e-post og tryllestav"\r
-67519="Import"\r
-67541="Overføringer"\r
-67542="Lenker"\r
-67543="Vinduer"\r
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog\r
-67562="Send e-post fra kø etter å ha sjekket e-post"\r
-\r
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2\r
-67563="Tjenerinformasjon"\r
-\r
-67568="Er du sikker på at du vil avslutte denne Opera-økten?"\r
-67569="For denne sida"\r
-67570="For hele tjeneren"\r
-67571="Let etter mappe"\r
-67574="Abonner på nyhetsgrupper"\r
-67575="Abonner på IMAP-mapper"\r
-67587="Aktive overføringer"\r
-67588="Du har pågående overføringer som blir avsluttet dersom du lukker Opera.\nEr du sikker på at du vil lukke Opera?"\r
-67684="Egenskaper"\r
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux\r
-68000="Velg handling for midtre musknapp"\r
-\r
-; currently only used on Linux\r
-68001="Lim inn tekst fra utklippsarkivet"\r
-68002="Start panorering"\r
-68003="Bruk horisontal panorering"\r
-\r
-; What do to when mid clicking on a link.\r
-68004="Velg handling for klikk på lenker"\r
-\r
-68005="Ikke åpne lenke"\r
-68006="Åpne"\r
-68007="Åpne i ny side"\r
-68008="Åpne i bakgrunnsside"\r
-68009="Åpne i nytt vindu"\r
-68010="Åpne i bakgrunnsvindu"\r
-68011="Velg ønsket drakt og ikonstørrelse"\r
-68012="Opera-standard"\r
-68013="Klassisk Windows-utseende"\r
-68014="Min drakt"\r
-68015="Velg ønskede verktøyoppsett"\r
-68016="Standard verktøylinjer"\r
-68017="Minimale verktøylinjer"\r
-68018="Mine tilpassede verktøylinjer"\r
-68019="Flere drakter og verktøyoppsett finnes på my.opera.com"\r
-68020="Hva vil du gjøre med informasjonskapselen?"\r
-; Dialog box title.\r
-68021="Velg handling for klikk på lenker"\r
-\r
-68022="Vis"\r
-68023="Sertifikathåndterer"\r
-68024="Autoriteter"\r
-68025="Gjeldende passord"\r
-68026="Nytt passord"\r
-68027="Bekreft nytt passord"\r
-68028="Arv filter fra forelder"\r
-68029="Åpne i"\r
-68030="Last ned"\r
-68031="Lag bokmerke"\r
-68032="Ordne kontakter"\r
-68033="Standard"\r
-68034="Tjenerhåndterer"\r
-68035="Innlogginger med tryllestaven"\r
-68036="Bruk standardinnstillingene for vanlige informasjonskapsler"\r
-68037="Bruk disse innstillingene på hele domenet"\r
-68038="Godta informasjonskapsler for tjener/domene"\r
-68039="Godta tredjepartsinfokapsler for tjener/domene"\r
-68040="Info-kapsler"\r
-68041="Egenskaper for tjener"\r
-68042="Håndter info-kapsler..."\r
-68043="Håndter passord"\r
-68044="Fjern tidspunkt for besøk av bokmerker"\r
-68045="Velg skrifttype"\r
-68046="Kursiv"\r
-68047="Understrekning"\r
-68048="Strek over"\r
-68049="Gjennomstrekning"\r
-68050="Farge"\r
-68051="Eksempel"\r
-68052="Sikkerhetsprotokoller"\r
-68053="Velg krypteringsmetoder som skal brukes"\r
-68054="Søk etter"\r
-68055="Søk neste"\r
-68056="Bare hele ord"\r
-68057="Skill mellom store og små bokstaver"\r
-68058="Søk oppover"\r
-68059="Søk nedover"\r
-68060="Start med lagret økt"\r
-68061="Ved å skrive 'g opera' vil du søke etter Opera med søkemotoren Google"\r
-68062="Drakt"\r
-68063="Størrelse"\r
-68064="Verktøylinjer og menyer"\r
-68065="Endre navn"\r
-68066="Kopier"\r
-68067="Slett"\r
-68068="Framdriftsviser"\r
-68069="Mus og tastatur"\r
-68070="Rediger..."\r
-68071="Vis hjelpetekster"\r
-68072="Nye sider"\r
-68073="Jevn forstørring/forminsking av bilder"\r
-68074="Skjul filtyper åpnet med Opera"\r
-68075="Forhåndsvalgt program"\r
-68076="Filtyper håndtert av Opera"\r
-68101="Protokoller håndtert av Opera"\r
-; HTML documents\r
-68077="HTML-dokumenter"\r
-\r
-; Default application\r
-68078="XML-dokumenter"\r
-\r
-; URL shortcuts\r
-68079="URL-snarveier"\r
-\r
-; Default application\r
-68080="GIF-bilder"\r
-68081="JPEG-bilder"\r
-68082="PNG-bilder"\r
-68083="BMP-bilder"\r
-68084="XBM-bilder"\r
-68085="mailto"\r
-\r
-68086="Fil    Rediger    Vis    Navigering    Bokmerker    E-post     Vinduer   Hjelp"\r
-68087="Bruk Opera"\r
-68088="Innskrevne adresser"\r
-68089="Besøkte adresser"\r
-68090="Mellomlager i minne"\r
-68091="Mellomlagre dokumenter"\r
-68092="Sjekk bilder"\r
-68093="Sjekk annet"\r
-68094="Normale informasjonskapsler"\r
-68095="Tredjeparts informasjonskapsler"\r
-68096="Tryllestav"\r
-68097="Bruk tryllestaven"\r
-68098="Hovedpassord"\r
-68099="Sikkerhetsprotokoller..."\r
-68100="Ordne sertifikater..."\r
-; Currently only used on Linux\r
-68102="Vekt"\r
-\r
-; Open application (source viewer etc) in a terminal\r
-68103="Åpne i terminal"\r
-\r
-; External news program\r
-68104="Program for nyhetsgrupper"\r
-\r
-; Label for image dropdown box\r
-68105="Bilder"\r
-\r
-; Label for favicon dropdown box\r
-68106="Sideikoner"\r
-\r
-; Label for java path text field\r
-68107="Java-filbane"\r
-\r
-; Button text for testing correct Java path\r
-68108="Valider Java-filbane"\r
-\r
-; Dropdown menu string\r
-68109="Lenkede ikoner og favikoner"\r
-68110="Bare lenkede ikoner"\r
-68111="Ikke vis ikoner"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is correct\r
-68112="Java-filbanen ser ut til å angi en gyldig mappe"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is not found\r
-68113="Fant ingen gyldig Java-installasjon."\r
-\r
-; String in message box when testing and an alternate path has been found\r
-68114="Mappa under virker som et bedre alternativ. Bruke denne mappa i stedet?"\r
-\r
-; String in message box when testing and all failed\r
-68115="Skriv inn ei anna mappe og prøv igjen."\r
-\r
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box\r
-68117="Filbane til programtillegg"\r
-\r
-; Sub-paths of the plug-in path string\r
-68118="Filbaner"\r
-\r
-; On top of a list showing all detected pug-ins\r
-68119="programtillegg som ble funnet"\r
-\r
-; Button text of a button starting a plug-in search\r
-68120="Finn ny..."\r
-\r
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in\r
-; path\r
-68121="Endre filbane..."\r
-\r
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins\r
-68122="Tilknytning av programtillegg"\r
-\r
-; Text above a list box\r
-68123="Velg programtillegg du vil knytte til"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68137="Velg ny Opera-bokmerkefil"\r
-\r
-; filedialog title \r
-68138="Velg ny Opera-kontaktfil"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68139="Velg Opera-bokmerkefil"\r
-68140="Velg Opera-kontaktfil"\r
-68141="Eksporter Opera-bokmerker"\r
-68142="Eksporter Opera-kontakter"\r
-68143="Lagre Opera-bokmerker som"\r
-68144="Lagre Opera-kontakter som"\r
-68145="Lagre Opera-bokmerker som HTML"\r
-68146="Lagre Opera-kontakter som HTML"\r
-68147="Lagre valgte Opera-bokmerker som"\r
-68148="Lagre valgte Opera-kontakter som"\r
-68149="Lagre valgte Opera-bokmerker som HTML"\r
-68150="Lagre valgte Opera-kontakter som HTML"\r
-68151="Velg Opera-bokmerker du vil importere"\r
-68152="Velg Opera-kontakter du vil importere"\r
-68153="Velg Netscape-bokmerker som skal importeres"\r
-68154="Velg Internet Explorer-favoritter som skal importeres"\r
-68155="Velg Konqueror-bokmerker du vil importere"\r
-68156="Velg KDE1-bokmerkemappe du vil importere"\r
-\r
-; Filedialog title\r
-68157="Velg lydfil"\r
-68158="Velg språkfil"\r
-68159="Velg stilsett"\r
-\r
-; Parttern string to be used in a file dialog box\r
-68160="Språkfiler |*.lng|"\r
-\r
-; Dialog title \r
-68161="Rediger tastaturoppsett"\r
-\r
-; Dialog title\r
-68162="Rediger musoppsett"\r
-\r
-; Message box string shown when launching external programs\r
-68163="Du har ikke angitt noe eksternt hjelpeprogram. Vil du endre oppsettet nå?"\r
-\r
-; Used in dialog box text\r
-68164="E-postprogram"\r
-\r
-; Shown in error dialog box\r
-68165="Kunne ikke starte eksternt hjelpeprogram. Vil du endre oppsettet nå?"\r
-\r
-; One of the authentication methods in M2\r
-69227="Automatisk"\r
-69228="Ukryptert"\r
-\r
-; Used in first time dialog box\r
-69238="Mer..."\r
-\r
-; Title of first time dialog box\r
-69239="Førstegangsoppsett"\r
-\r
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.\r
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used\r
-69241="%1-filer (*.%2)"\r
-\r
-; File dialog title\r
-69264="Importer sertifikat"\r
-69265="Eksporter sertifikat"\r
-\r
-69310="Tøm"\r
-69311="Minimer"\r
-69316="Bare fjern fra denne visningen. Tastesnarvei: Ctrl+X"\r
-69317="Inndata-håndterer"\r
-69318="Bruk HTTP 1.1 for mellomtjener"\r
-69319="Presentasjonsmoduser"\r
-69320="Jevn rulling"\r
-69321="Standardmodus"\r
-69322="Konfigurer modusene..."\r
-69323="La stilsett styre utseende på skjema"\r
-69324="La dokumenter styre utseende på rullefelter"\r
-69325="Gi advarsel før sletting av meldinger"\r
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file\r
-69341="Lagring mislyktes"\r
-\r
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file\r
-69342="Kunne ikke lagre bokmerkefila"\r
-\r
-; General message box string asking user to try action once more\r
-69343="Prøv på nytt?"\r
-\r
-; Message box text\r
-69344="Lukk alle sider?"\r
-69345="Lukk alle sider unntatt aktiv"\r
-\r
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode\r
-69346="Tilbakestille Opera"\r
-\r
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry\r
-69350="Ordne bokmerker"\r
-\r
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online\r
-; mode (eg. fetching mail)\r
-69351="Frakoplet"\r
-\r
-; General dialog button string \r
-69364="Fortsett"\r
-\r
-; General dialog button string\r
-69365="Pause"\r
-\r
-; Dialog title for Add filter dialog box\r
-69372="Legg til filter"\r
-\r
-; Caption for Reindex mail dialog box\r
-69377="Re-indekser e-post"\r
-\r
-; Dialog caption javascript options dialog\r
-69409="JavaScript-alternativer"\r
-\r
-69411="Aldri for hele tjeneren"\r
-69412="Behandler meldinger (%li%%) (Tot:%li)"\r
-69413="Behandler meldinger (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"\r
-69414="Avsluttet import. %li meldinger importert."\r
-69415="Velg filer du vil importere"\r
-; for STRICT_CACHE_LIMIT when page is too huge\r
-32863="Nedlastingen er stanset fordi minnet er fullt."\r
-\r
-; Dialog title when downloaded skin can not be used\r
-69420="Inkompatibel draktversjon"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded setupfile can not be used\r
-69866="Inkompatibel oppsettversjon"\r
-\r
-; Dialog text when downloaded setupfile can not be used\r
-69867="Det valgte oppsettet kan ikke brukes. Bruk et oppsett som samsvarer med Opera-versjonen du bruker."\r
-\r
-69423="Alternativer for midtre musknapp ..."\r
-; Dialog title for save as file dialog\r
-69424="Lagre med bilder som"\r
-\r
-69425="Gratisversjonen av Opera viser reklame. Du kan endre hva slags reklame du ønsker å se i innstillingene."\r
-69426="Vis relevant tekstreklame og relaterte søk tilbudt gjennom Google"\r
-69427="Informasjon om hvilken side du besøker, inkludert sideadressene som normalt sendes til nettstedet du besøker, vil bli sendt til Google for å velge relevante annonser som skal vises. Både Google og Opera har bundet seg til å beskytte brukernes personvern."\r
-69428="Les mer"\r
-69429="Vis et generelt utvalg av grafiske reklamebannere"\r
-69430="Tillat skript å reagere på høyreklikk"\r
-69434="Automatisk CC"\r
-69435="Automatisk BCC"\r
-; Used in the dialog after having spellchecked the text\r
-69436="Stavekontroll fullført"\r
-\r
-; Caption of spellcheck dialog\r
-69437="Stavekontroll"\r
-\r
-; \r
-69452="Abonner på nyhetskanaler (RSS)"\r
-69453="Praterom"\r
-69456="Navn"\r
-69457="Adresse"\r
-69458="<Ny konto>"\r
-\r
-; Caption for the Encoding Mismatch dialog\r
-69478="Kodingen samsvarer ikke"\r
-\r
-; Text in the Encoding Mismatch dialog\r
-69479="Disse tegnene kan ikke sendes med de nåværende innstillingene. Vil du sende meldinga som Unicode (UTF-8)? Hvis du svarer [Nei] vil tegnene nedenfor endres til spørsmålstegn.\n\n%s"\r
-\r
-; Used in print dialog box for selecting print range\r
-69481="Sider (fra-til)"\r
-\r
-; Account properties\r
-69519="Laveste DCC-port"\r
-69520="høyeste DCC-port"\r
-69521="Bruk tjeneren for egne IP-oppslag"\r
-\r
-69526="Nettleser"\r
-69527="Skilletegn"\r
-69528="Egne knapper"\r
-69529="Forslag"\r
-69534="Bruker stavekontroll"\r
-69535="Stavekontroll er ikke tilgjengelig. Vil du ha informasjon om hvordan du bruker den?"\r
-69538="Utfør kommandoene når tilkoplet"\r
-69587="Henter liste over rom ..."\r
-69588="Åpne private pratevinduer i bakgrunnen"\r
-69589="Bli med"\r
-69590="Rediger"\r
-69591="Oppfrisk"\r
-69592="Klikk på en verktøylinje utenfor dette vinduet for å endre linjas egenskaper"\r
-69593="Plassering"\r
-69594="Bryting"\r
-69595="Vis bare når nødvendig"\r
-69596="Vis skjulte verktøylinjer under tilpassing"\r
-69597="Forhåndsvalg"\r
-69598="Klikk på en verktøylinje utenfor dette vinduet for å vise standardverdiene"\r
-69599="Nullstill verktøylinja"\r
-69600="Knapper og felt"\r
-69601="Dra knapper og felt til ønsket verktøylinje utenfor dette vinduet"\r
-69602="Oppdater"\r
-69603="Regler"\r
-69604="Lær av meldinger som er lagt til og trukket fra filteret"\r
-69605="Ny regel"\r
-69606="Fjern regel"\r
-69607="Marker meldinger som filtrerte"\r
-69608="Begrens filteret til meldinger i forelder"\r
-69609="Legg inn nytt kallenavn"\r
-69610="Passord kreves"\r
-69611="Bare operatører kan endre emne"\r
-69612="Bare operatører eller talebrukere kan snakke"\r
-69613="Skjul rommet fra romlista"\r
-69614="Passordbeskyttet"\r
-69615="Brukergrense"\r
-69616="Legg til regel"\r
-69617="Filtrer følgende meldinger"\r
-69618="Kallenavn"\r
-69619="Start kommandoer med navn"\r
-69620="Stavekontroll"\r
-69621="originaltekst"\r
-69622="Erstatt med"\r
-69623="Ignorer"\r
-69624="Erstatt"\r
-69625="Lær"\r
-69626="Slett"\r
-69627="Språk"\r
-69628="Vis startpanelet hvis ingen andre sider finnes"\r
-69629="Kapselinformasjon"\r
-69630="Navn"\r
-69631="Verdi"\r
-69632="Går ut"\r
-69633="Sist besøkt"\r
-69634="Sikker"\r
-69635="Bare sendt til opphavsperson"\r
-69636="Versjon"\r
-69637="Importer til"\r
-69638="Kallenavn"\r
-; The question to ask the user when wand wants to save some new or changed\r
-; form data related to eCommerce fields.\r
-69925="Du har lagt til ny eller endret eCommerce-informasjon"\r
-\r
-; The continuation of the WAND_ECOM_ASK_NEW_DATA question.\r
-69926="Vil du lagre dette for å bruke det på andre eCommerce-nettsteder?"\r
-\r
-; A description how to use the data now saved.\r
-69927="For å bruke lagret informasjon senere, bruk Ctrl+Enter eller klikk på Tryllestaven"\r
-\r
-; Dialog title for config dialog\r
-69871="Håndterer for lagrede filer"\r
-\r
-; Dialog title for edit dialog\r
-69872="Endre filhåndtereren"\r
-\r
-69882="Eksporter meldinger til fil"\r
-69898="OperaNet, Europa"\r
-69899="Undernet, Europa"\r
-69900="Undernet, Nord-Amerika"\r
-69901="IRCnet, Afrika"\r
-69902="IRCnet, Asia"\r
-69903="IRCnet, Europa"\r
-69904="EFnet, Asia"\r
-69905="EFnet, Europa"\r
-69906="EFnet, Nord-Amerika"\r
-69907="DALnet, Asia"\r
-69908="DALnet, Europa"\r
-69909="DALnet, Nord-Amerika"\r
-69910="FreeNode, Europa"\r
-69911="FreeNode, Nord-Amerika"\r
-69912="FreeNode, Oseania"\r
-69913="FreeNode, Sør-Amerika"\r
-69917="Ingen bryting"\r
-69918="Bryt over flere linjer"\r
-69919="Vis fortsettelsespil"\r
-69921="Nettleservisning"\r
-69922="E-postvisning"\r
-; For license dialog\r
-69938="Godta"\r
-69939="Avvis"\r
-\r
-70003="Mulig sikkerhetsrisiko"\r
-70004="Oppsettet du nettopp lastet ned kan være skadelig, installer det bare hvis du stoler på utgiver. Vil du fortsette?"\r
-; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active\r
-; transfers are kept.\r
-70042="Pågående overføringer beholdt"\r
-70043="Aktive overføringer har ikke blitt fjernet"\r
-\r
-70045="Kast ut bruker"\r
-70046="Forklar hvorfor du vil kaste %s ut fra praterommet"\r
-70048="%u rom"\r
-70049="%u nyhetsgrupper"\r
-; Caption for the dialog displayed when nntp or rss automatically creates ap\r
-70051="Nytt filter"\r
-\r
-; Displayed when nntp or rss wants to automatically create an access point\r
-70052="Godkjenne nytt filter?"\r
-\r
-; Menu strings\r
-\r
-50844="&Parkert"\r
-50845="Flytende"\r
-54219="&Veksle\tF4"\r
-50070="Plasser alltid &øverst"\r
-65307="Legg til panel..."\r
-65309="Rediger panel"\r
-65308="&Slett panel..."\r
-65310="Hent paneler"\r
-51211="&Innstillinger..."\r
-54000="&Åpne bokmerke"\r
-54020="Åpne i nytt vindu"\r
-54022="Åpne i bakgrunnen"\r
-54023="Vis på personlig verktøylinje"\r
-54001="Legg til side"\r
-54007="Legg til alle"\r
-54002="Klipp ut"\r
-54003="Kopier"\r
-54004="Lim inn"\r
-54005="Slett"\r
-63001="Merk alt"\r
-; Bookmark Item New menu\r
-180090="Ny"\r
-54009="Mappe..."\r
-54008="Bokmerke..."\r
-\r
-180130="Fil"\r
-54013="Ny..."\r
-54010="Åpne..."\r
-51071="Lagre"\r
-54015="Lagre som..."\r
-54014="Lagre valgte som..."\r
-54011="&Importer bokmerker..."\r
-54012="Importer Internet Explorer-&favoritter"\r
-54006="Egenskaper..."\r
-54018="&Post..."\r
-144660="&Fil"\r
-50466="Nytt vindu"\r
-53028="Ny side"\r
-50475="Lukk vindu"\r
-53027="Lukk side"\r
-50001="Åpne..."\r
-50003="Lagre som..."\r
-50977="Lagre med bilder som..."\r
-162500="Importer"\r
-52250="E-post..."\r
-52251="Opera-bokmerker..."\r
-52252="Opera-kontakter..."\r
-52253="&Vindusoppsett for Opera..."\r
-52254="Netscape-bokmerker..."\r
-52255="Internet Explorer-favoritter..."\r
-162560="Eksporter"\r
-52256="Opera-bokmerker..."\r
-52257="Opera-kontakter..."\r
-52258="&Vindusoppsett for Opera..."\r
-50004="Skriv ut..."\r
-50005="Skriveroppsett..."\r
-50476="Utskriftsalternativer..."\r
-54271="Forhåndsvisning"\r
-51099="Arbeid frakoplet"\r
-54493="Slett private data..."\r
-162000="Hurtiginnstillinger"\r
-52200="Åpne alle sprettoppvinduer"\r
-52201="Stopp alle sprettoppvinduer"\r
-52202="Åpne sprettoppvinduer i bakgrunnen"\r
-52203="Bruk GIF-animasjon"\r
-52204="Vis innebygd &video"\r
-52205="Aktiver lyd i nettsider"\r
-52206="Bruk Java"\r
-52207="Bruk programtillegg"\r
-52208="Bruk JavaScript"\r
-52209="Bruk informasjonskapsler"\r
-52215="Tillat logging av referanser til nettadresser"\r
-52216="Bruk mellomtjenere"\r
-52210="Identifiser som Opera"\r
-52211="Identifiser som Mozilla 5.0"\r
-52212="Identifiser som Mozilla 4.78"\r
-52213="Identifiser som Mozilla 3.0"\r
-52214="Identifiser som MSIE 6.0"\r
-50394="Innstillinger..."\r
-50006="Avslutt"\r
-140070="&Rediger"\r
-50007="Angre"\r
-50008="Klipp ut"\r
-50009="Kopier"\r
-50010="Lim inn"\r
-50424="Slett"\r
-50641="Merk alt"\r
-50058="Søk..."\r
-50086="Søk etter neste"\r
-52031="Søk etter forrige"\r
-50063="Søk i sida"\r
-1124400="&Vis"\r
-148440="Paneler"\r
-50846="&Av"\r
-145550="Hovedverktøylinje"\r
-50555="&Enkel"\r
-50556="&Full"\r
-50554="&Av"\r
-170510="Personlig verktøylinje"\r
-53051="Øverst"\r
-53052="Nederst"\r
-53053="Venstre"\r
-53054="Høyre"\r
-53050="Av"\r
-53055="Vis &bokmerker"\r
-145570="Statuslinje"\r
-50557="&Øverst"\r
-50559="&Nederst"\r
-50558="&Av"\r
-50916="&Vis tid"\r
-170210="Sidelinje"\r
-53021="&Øverst"\r
-53022="&Nederst"\r
-53023="&Venstre"\r
-53024="&Høyre"\r
-53020="&Av"\r
-180520="&Vindusrad"\r
-54052="&Øverst"\r
-54053="&Nederst"\r
-54054="&Venstre"\r
-54055="&Høyre"\r
-54050="&Av"\r
-150740="Adresselinje"\r
-51074="&Øverst"\r
-51075="&Nederst"\r
-51101="&Av"\r
-50612="Rullefelt"\r
-157300="Forstørring/forminsking"\r
-51730="50%"\r
-51731="80%"\r
-51732="90%"\r
-51733="100%"\r
-51734="120%"\r
-51735="150%"\r
-51736="200%"\r
-51739="-100%"\r
-51740="+100%"\r
-51737="-10%"\r
-51738="+10%"\r
-157500="Tegnkoding"\r
-51750="Automatisk valg"\r
-157510="Unicode"\r
-51751="UTF-8"\r
-51752="UTF-16"\r
-67447="UTF-32"\r
-67448="UTF-7"\r
-157530="Amerikansk-&engelsk"\r
-51753="US ASCII"\r
-157540="Vesteuropeisk"\r
-51754="ISO-8859-1"\r
-51771="Windows-1252"\r
-51767="ISO-8859-15"\r
-157550="Sentraleuropeisk"\r
-51755="ISO-8859-2"\r
-67449="ISO-8859-16"\r
-51769="Windows-1250"\r
-157560="Sydeuropeisk"\r
-51756="ISO-8859-3"\r
-157650="Baltisk"\r
-51765="ISO-8859-13"\r
-51776="Windows-1257"\r
-51757="ISO-8859-4"\r
-157630="Nordisk"\r
-51763="ISO-8859-10"\r
-51791="Windows-Sami-2"\r
-157660="Keltisk"\r
-51766="ISO-8859-14"\r
-157620="Tyrkisk"\r
-51762="ISO-8859-9"\r
-51773="Windows-1254"\r
-157770="Vietnamesisk"\r
-51777="Windows-1258"\r
-51783="VISCII"\r
-67450="VPS"\r
-157580="Kyrillisk"\r
-51758="ISO-8859-5"\r
-51768="KOI8-R"\r
-51785="KOI8-U"\r
-51770="Windows-1251"\r
-51792="Tegntabell 866"\r
-157600="Gresk"\r
-51760="ISO-8859-7"\r
-51772="Windows-1253"\r
-157590="Arabisk"\r
-51759="ISO-8859-6"\r
-51775="Windows-1256"\r
-157610="Hebraisk"\r
-51761="ISO-8859-8 (logisk)"\r
-67451="ISO-8859-8 (Visuell)"\r
-51774="Windows-1255"\r
-157640="Thai"\r
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"\r
-157890="Kinesisk"\r
-51780="Big5 (tradisjonell)"\r
-67452="Big5-HKSCS (tradisjonell)"\r
-51790="EUC-TW (tradisjonell)"\r
-51782="GBK/GB2312 (forenklet)"\r
-51786="HZ-GB2312 (forenklet)"\r
-67453="GB18030 (forenklet)"\r
-67454="ISO-2022-CN"\r
-157880="Japansk"\r
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese\r
-51788="Automatisk valg"\r
-\r
-51778="Shift-JIS"\r
-51779="ISO-2022-JP"\r
-51781="EUC-JP"\r
-157840="Koreansk"\r
-51784="EUC-KR"\r
-51212="Oppfrisk skjermen"\r
-44002="Kildekode"\r
-50660="Kildekode for ramme"\r
-51215="Lenker i ramme"\r
-44001="&Meny\tCtrl+F11"\r
-50995="Full skjerm"\r
-140320="Nav&igering"\r
-50032="Tilbake"\r
-; Next\r
-50031="Fram"\r
-\r
-50420="Stopp"\r
-50477="Hjem"\r
-50065="Oppdater"\r
-44003="Oppdater ramme"\r
-50725="Oppdater alle sider"\r
-200000="Oppdater hvert"\r
-56000="Aktiver"\r
-56001="Tilpass..."\r
-50270="Last alle bilder"\r
-50478="Velg hjemmeside..."\r
-50059="Gå til en side..."\r
-65132="Gå til lignende sider"\r
-50087="Legg til bokmerke..."\r
-146790="&E-post"\r
-50679="Skriv..."\r
-; Send menu, Mail\r
-65180="Send lenke"\r
-\r
-50979="Sjekk"\r
-; Check menu, Mail\r
-51723="Sjekk alle"\r
-\r
-; Send menu, Mail\r
-54070="Send fra kø"\r
-\r
-54071="Send e-post i k&ø fra alle\tCtrl+skift+Q"\r
-54214="&Ordne e-post\tCtrl+Alt+M"\r
-51143="Sø&k..."\r
-51139="Filter..."\r
-51145="Ny konto..."\r
-59999="Administrer kontoer..."\r
-54215="Ordne kontakter..."\r
-44004="Marker som lest"\r
-44005="Marker som ulest"\r
-44006="Vis gamle art&ikler"\r
-44007="Vis alle &grupper"\r
-50626="Vis &tråder"\r
-60004="Oppdater g&rupper"\r
-1123600="Vi&ndu"\r
-148360="Spesielt"\r
-50836="Overføringer"\r
-50837="Historikk"\r
-50838="Programtillegg"\r
-50835="Mellomlager"\r
-54122="Java-konsoll"\r
-50498="Kopier"\r
-52035="Lag lenket side"\r
-50018="Overlapp"\r
-50019="Flislegg loddrett"\r
-51136="Flislegg vannrett"\r
-50567="Gjenopprett alle"\r
-50565="Minimer alle"\r
-50545="Maksimer alle"\r
-50564="Lukk alle"\r
-50523="Lag&re vindusoppsett..."\r
-52034="Vis all&e..."\r
-140130="&Hjelp"\r
-50013="Innhold"\r
-50479="Tastatur"\r
-50525="Mus"\r
-60243="Tips en venn"\r
-60242="Kjøp Opera"\r
-50976="Registrer Opera..."\r
-242400="Opera på nettet"\r
-; Opera on the Web menu\r
-60240="Hjemmeside"\r
-60241="Brukerstøtte"\r
-50666="Kontakt"\r
-60246="Opera-fellesskap"\r
-51131="Opera Web Mail"\r
-\r
-50015="Om Opera"\r
-; link menu\r
-50416="&Åpne lenke\tklikk"\r
-50417="Åpne i &nytt vindu\tSkift+klikk"\r
-50437="Åpne i bakgrunnen"\r
-53018="Åpne i ny side"\r
-53019="Åpne i bakgrunnsside"\r
-50418="Legg lenken i bokmerker..."\r
-50216="Kopier lenkens adresse"\r
-50761="Lagre mål som"\r
-\r
-; mailto: link menu\r
-50436="Send &e-post..."\r
-50543="&Legg i kontakter..."\r
-50542="Kopier e-postadresse"\r
-50544="Kopier &mailto:-adresse"\r
-\r
-; mailto: image link menu\r
-50263="Vis bilde"\r
-\r
-; mailto: image link and image link  menu\r
-65246="Oppdater bilde"\r
-\r
-; mailto: image link menu and image link menu\r
-50262="Lagre bilde..."\r
-50251="Kopier bilde"\r
-50419="Kopier bildeadresse"\r
-56064="Egenskaper for bilde"\r
-200670="Bruk bilde som"\r
-56067="forgrunnsdrakt"\r
-56068="bakgrunnsdrakt"\r
-57076="skrivebordsbakgrunn"\r
-56069="Fjern forgrunnsdrakt"\r
-56070="Fjern bakgrunnsdrakt"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50426="Tilbake"\r
-50427="Fram"\r
-50429="Stopp"\r
-50430="Hjem"\r
-50428="Oppdater"\r
-50423="Legg i bokmerker..."\r
-50215="Kopier adresse"\r
-65178="Send lenke med e-post"\r
-292450="Bakgrunn"\r
-\r
-; Default page menu and image link menu\r
-65245="Vis bilde"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50672="Lagre bilde"\r
-50671="Kopier bilde"\r
-50673="Kopier bildeadresse"\r
-65244="Egenskaper for bilde..."\r
-200710="Bruk bilde som"\r
-56071="&forgrunn i Opera"\r
-56072="&bakgrunn i Opera"\r
-57077="&skrivebordsbakgrunn"\r
-50432="Kopier vindu"\r
-\r
-; Select menu\r
-50872="Kopier tekst"\r
-65184="Søk"\r
-291920="Søk med"\r
-65187="Ordbok"\r
-65188="Leksikon"\r
-65186="Konverter valuta"\r
-291960="Oversett"\r
-65196="Engelsk til fransk"\r
-65197="Engelsk til tysk"\r
-65198="Engelsk til italiensk"\r
-65199="Engelsk til portugisisk"\r
-65200="Engelsk til spansk"\r
-65202="Fransk til engelsk"\r
-65203="Fransk til tysk"\r
-65204="Fransk til italiensk"\r
-65205="Fransk til portugisisk"\r
-65206="Fransk til spansk"\r
-65207="Tysk til engelsk"\r
-65208="Tysk til fransk"\r
-65209="Italiensk til engelsk"\r
-65210="Italiensk til fransk"\r
-65211="Portugisisk til engelsk"\r
-65212="Spansk til engelsk"\r
-65213="Spansk til fransk"\r
-65214="Engelsk til japansk"\r
-65215="Japansk til engelsk"\r
-65218="Send med e-post"\r
-65191="&Vis i kildekode"\r
-\r
-; View source menu\r
-65261="&Stopp visning av kildekode"\r
-\r
-; Image link menu\r
-44013="Åpne"\r
-44014="Åpne i ny side"\r
-44015="Legg lenken i bokmerker"\r
-44016="K&opier bildeadresse"\r
-\r
-144670="&Fil"\r
-50467="&Åpne..."\r
-50468="&Lagre..."\r
-50470="S&end"\r
-50469="&Avslutt"\r
-140080="Rediger"\r
-242420="banner_context_menu_"\r
-57055="&Innstillinger..."\r
-; File menu\r
-148470="Fil"\r
-\r
-50847="&Skriv ut\tCtrl+P"\r
-50856="&Avslutt\tCtrl+W"\r
-148480="Rediger"\r
-50848="&Kopier\tCtrl+C"\r
-50849="&Søk\tCtrl+F"\r
-; Navigation menu\r
-148510="Navigering"\r
-\r
-50851="&Tilbake\tZ"\r
-50852="&Fram\tX"\r
-50853="&Hjem\tCtrl+Mellomrom"\r
-50854="&Alfabetisk innholdsliste\tF1"\r
-50855="H&urtigtaster\tCtrl+B"\r
-1127000="Rediger"\r
-148700="Lim inn"\r
-50870="Fullt &navn"\r
-50902="&Fornavn"\r
-50903="&Etternavn"\r
-50904="Adresse &1"\r
-50905="Adresse &2"\r
-50906="Adresse &3"\r
-65242="&Postnummer"\r
-50907="Land"\r
-50908="&Telefon"\r
-50909="Telefa&ks"\r
-50871="E-&post"\r
-50910="&Hjemmeside"\r
-50911="Spesielt &1"\r
-50912="Spesielt &2"\r
-50913="Spesielt &3"\r
-65243="&Rediger..."\r
-50864="Angre"\r
-50865="Klipp ut"\r
-50866="Kopier"\r
-50867="Lim inn"\r
-50868="Slett"\r
-50869="Marker alt"\r
-51265="Kopier som ren &tekst"\r
-51266="Kopier som &HTML"\r
-51267="Kopier som &bokmerke"\r
-; Button bar\r
-51321="N&ettleserutseende..."\r
-50917="Verktøyl&injer..."\r
-\r
-56073="Hent drakt"\r
-; Hotlist window bookmarks view\r
-54150="Sorter etter &egen rekkefølge"\r
-54151="Sorter etter &tittel"\r
-54152="Sorter etter tittel, &omvendt"\r
-54153="Sorter etter &besøkt"\r
-54154="Sorter etter bes&økt, omvendt"\r
-54155="Sorter etter o&pprettet"\r
-54156="Sorter etter oppr&ettet, omvendt"\r
-54161="&Vis søkefelt"\r
-54157="Vis m&appetre"\r
-181580="&Kolonner"\r
-54158="Vis &tittel på kolonner"\r
-52051="Vis &Besøkt-kolonne"\r
-52052="Vis &Opprettet-kolonne"\r
-52053="&Automatisk kolonnebredde"\r
-\r
-; Bookmark item\r
-53056="&Slett\tDelete"\r
-53057="&Egenskaper..."\r
-\r
-; Hotlist window contacts view\r
-54159="Vis m&appetre"\r
-54160="Vis &tittel på kolonner"\r
-\r
-; Transfers view\r
-54139="Vis detaljer"\r
-67520="Vis nye vinduer øverst"\r
-51204="Vis &utenfor Opera"\r
-51203="&Legg øverst ved ny overføring"\r
-\r
-294120="Sidelinje"\r
-65412="N&y side\tDobbeltklikk"\r
-; Page bar item\r
-53025="&Flytt til nytt vindu\tDobbeltklikk"\r
-65411="&Lukk side\tSkift+klikk"\r
-\r
-; Go menu\r
-65130="&Gå til en side"\r
-65133="Gå til sider som len&ker til denne adressen"\r
-\r
-146630="Ramme"\r
-50663="Vis kildekode"\r
-50781="Lagre som"\r
-56051="Valider kildekode"\r
-50669="Legg i bokmerker"\r
-50668="Kopier adresse"\r
-65179="Send lenke med e-post"\r
-50664="Oppdater"\r
-44012="Last alle bilder"\r
-50708="Maksimer"\r
-53400="&Skriv e-post"\r
-56053="Bes&øk hjemmeside"\r
-53404="&Til:"\r
-53405="K&opi:"\r
-53406="&Blindkopi:"\r
-54019="&Kontakt..."\r
-180210="&Fil"\r
-54021="&Ny..."\r
-53411="&Kopier\tCtrl+C"\r
-53412="&Velg alle\tCtrl+A"\r
-53413="&Skriv ut\tCtrl+P"\r
-67350="Hurtignedlasting"\r
-67351="Lås panel"\r
-67352="Hent alle kontoer"\r
-67353="Les e-post"\r
-67354="Marker og gå til neste uleste"\r
-; Cancel newsmessage\r
-67355="Annuller melding"\r
-\r
-67356="Sett merkelapp"\r
-67357="Vis i"\r
-67358="Gå til"\r
-67362="Marker alle som lest"\r
-67363="Tøm papirkurv"\r
-67364="Omdiriger"\r
-67359="Neste uleste"\r
-67360="Forrige uleste"\r
-67365="Tråd"\r
-; noun (in 'Go to' menu)\r
-67366="Kontakt"\r
-\r
-67367="Flat"\r
-67368="Tråder"\r
-67369="Til og fra"\r
-67370="Miniatyrbilder"\r
-67371="Vis leste"\r
-67372="Vis søppel"\r
-67373="Vis søppelpost"\r
-67374="Vis e-postlister"\r
-67375="Vis nyhetsgrupper"\r
-67376="Vis hurtigsvar"\r
-67377="Fjern fra visning"\r
-; Forward mail\r
-67378="Videresend"\r
-\r
-67379="Prioritet"\r
-67380="Sorter etter egen rekkefølge"\r
-67381="Sorter etter navn"\r
-67382="Sorter etter kallenavn"\r
-67383="Sorter etter adresse"\r
-67384="Sorter etter beskrivelse"\r
-67385="Sorter etter opprettet"\r
-67386="Sorter etter besøkt"\r
-67387="Sorter stigende"\r
-67388="Sorter synkende"\r
-67389="Åpne"\r
-67390="Vis"\r
-67391="Vis meldinger"\r
-67392="Besøk hjemmeside"\r
-; Contact Item New menu\r
-67393="Ny"\r
-\r
-67394="Gå til adresse"\r
-; Help menu\r
-67395="Hjelp"\r
-\r
-; Window menu\r
-67396="Vindu"\r
-\r
-; Mail menu and button\r
-67397="E-post"\r
-\r
-; Bookmarks menu\r
-67398="Bokmerker"\r
-\r
-67399="Økter"\r
-67400="Navigeringslinje"\r
-67401="Lås knapper"\r
-67402="Tilpass verktøylinjer"\r
-67403="Drakt"\r
-67404="Fargeoppsett"\r
-; Browser View Menu\r
-67405="Stil"\r
-\r
-67406="Liten skjerm"\r
-67407="Navigering på nettsted"\r
-; Send mail menu\r
-67408="Send"\r
-\r
-67409="Les"\r
-67410="Søk..."\r
-67411="Nyhetsgrupper..."\r
-67412="IMAP-mapper..."\r
-67413="Lukk alle unntatt aktiv"\r
-; Bookmark Item File menu\r
-67414="Importer Opera-bokmerker..."\r
-67415="Importer Netscape-bokmerker ..."\r
-67416="Importer Internet Explorer-favoritter ..."\r
-67417="Eksporter Opera-bokmerker ..."\r
-\r
-; Contact Item New menu\r
-67418="Mappe ..."\r
-67419="Kontakt ..."\r
-\r
-; Contact Item File menu\r
-67420="Ny ..."\r
-\r
-; File/Session menu\r
-67421="Åpne økt ..."\r
-67422="Sett inn økt ..."\r
-67423="Lagre økt ..."\r
-\r
-; Quick Preferences\r
-67424="Stopp uønskede sprettoppvinduer"\r
-\r
-; View Hotlist Menu\r
-67425="Bokmerker"\r
-67426="E-post"\r
-\r
-67427="Kontakter"\r
-; View Hotlist Menu\r
-67428="Historikk"\r
-67429="Overføringer"\r
-67430="Lenker"\r
-67431="Vinduer"\r
-\r
-; View Navigation Bar Menu\r
-67432="Automatisk"\r
-\r
-67433="Fargeoppsett av"\r
-67434="Systemfarge"\r
-67435="Gull"\r
-67436="Sand"\r
-67437="Jungel"\r
-67438="Hav"\r
-67439="Blå"\r
-67440="Indigo"\r
-67441="Purpur"\r
-67442="Blodrød"\r
-67443="Rød"\r
-67444="Spesialeffekter"\r
-67445="Forfattermodus"\r
-67446="Egen modus"\r
-; Reload Menu\r
-67455="5. sekund"\r
-67456="15. sekund"\r
-67457="30. sekund"\r
-67458="minutt"\r
-67459="2. minutt"\r
-67460="5. minutt"\r
-67461="15. minutt"\r
-67462="30. minutt"\r
-\r
-; Site Navigation Menu\r
-67463="Hjem"\r
-67464="Indeks"\r
-67465="Innhold"\r
-67466="Søk"\r
-67467="Ordliste"\r
-67468="Hjelp"\r
-67469="Første"\r
-67470="Forrige"\r
-67471="Neste"\r
-67472="Siste"\r
-67473="Opp"\r
-67474="Opphavsrett"\r
-67475="Forfatter"\r
-\r
-67476="JavaScript-konsoll"\r
-67477="Gjenoppta overføring"\r
-67478="Fjerne overføring"\r
-67479="Stil"\r
-67480="Fjern panel"\r
-67481="Fjern fra verktøylinja"\r
-67482="Lyd"\r
-67483="Lukk alle"\r
-67484="Lukk alle unntatt aktiv"\r
-; Remove from Personal Bar\r
-67485="Fjerne"\r
-\r
-67486="Gjenopprett verktøylinje"\r
-67487="Store bilder"\r
-67488="Vis overføringsvinduet ved nedlastinger"\r
-67489="Verktøylinje"\r
-; Right-click on address field\r
-67490="Lim inn og gå til"\r
-\r
-; Links Panel Toolbar\r
-67495="Lås"\r
-\r
-67496="Full skjerm"\r
-67497="Sikkerhet"\r
-67498="Vis bilder"\r
-; New page\r
-67499="Ny"\r
-\r
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t\r
-67538="Ctrl"\r
-\r
-67521="Skift"\r
-67522="Alt"\r
-67523="Hjem"\r
-67524="End"\r
-67525="PageUp"\r
-67526="PageDown"\r
-67527="Opp"\r
-67528="Ned"\r
-67529="Venstre"\r
-67530="Høyre"\r
-67531="Esc"\r
-67532="Ins"\r
-67533="Del"\r
-67534="Backspace"\r
-67535="Tab"\r
-67536="Mellomrom"\r
-67537="Enter"\r
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand\r
-67539="Logg inn"\r
-\r
-67572="Dette filteret"\r
-67573="Flere objekter"\r
-67633="Åpne i bakgrunnsvindu"\r
-67634="Visning"\r
-67635="Manuelt"\r
-67636="Etter 1 sekund"\r
-67637="Etter 2 sekunder"\r
-67638="Etter 3 sekunder"\r
-67639="Etter 5 sekunder"\r
-67640="Etter 10 sekunder"\r
-67641="Foretrekk ren tekst"\r
-67642="Foretrekk HTML"\r
-67643="Utelat eksterne elementer i meldinger"\r
-67644="Full visning"\r
-67645="Splitt visning"\r
-67646="En mappe"\r
-67647="Nytt notat"\r
-67648="Spol tilbake"\r
-67649="Spol framover"\r
-67650="Last bilde"\r
-67651="Åpne bilde"\r
-67652="Kopier til notat"\r
-67653="Sett inn personlig"\r
-67654="Sett inn notat"\r
-67655="Fjern alt"\r
-67656="Lim inn i notat"\r
-67657="Menylinje"\r
-67658="Lenker..."\r
-67659="Legg til kontakt her"\r
-67660="Legg alle kontaktene i mappa"\r
-67661="Importer KDE1-bokmerker..."\r
-67662="Importer Konqueror-bokmerker..."\r
-67663="Eksporter som HTML..."\r
-67664="Lagre valgte som HTML..."\r
-67665="Importer Opera-kontakter..."\r
-67666="Eksporter Opera-kontakter..."\r
-67667="Lagre valgte kontakter som..."\r
-67668="KDE1-bokmerker..."\r
-67669="Konqueror-bokmerker..."\r
-67670="Bokmerker som HTML"\r
-67671="Info"\r
-67672="Notater"\r
-; Revert an undo operation\r
-68116="Gjør om"\r
-\r
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand\r
-69000="&Angre"\r
-69001="&Gjør om"\r
-69002="Klipp &ut"\r
-69003="&Kopier"\r
-69004="&Lim inn"\r
-69005="&Tøm"\r
-69006="Merk &alt"\r
-\r
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand\r
-69007="&Gjenopprett"\r
-69008="&Flytt"\r
-69009="&Størrelse"\r
-69010="&Minimer"\r
-69011="&Maksimer"\r
-69012="&Lukk"\r
-69013="&Neste"\r
-69014="&Standard"\r
-69015="&Klassisk"\r
-69016="&Dekorasjon"\r
-\r
-; Print dialog. Detination tab\r
-69017="Bestemmelsessted"\r
-\r
-; Print dialog. Options tab\r
-69018="Alternativer"\r
-\r
-; Print dialog. Printer program tab\r
-69019="Skriverprogram"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69020="Skrivere"\r
-\r
-; Print dialog. List column header\r
-69021="Skriver"\r
-69022="Vert"\r
-69023="Kommentar"\r
-\r
-; Print dialog. Checkbox\r
-69024="Skriv til fil"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69025="Utskriftsområde"\r
-69026="Kopier"\r
-69027="Alle"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69028="Valg"\r
-69029="Sider"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69030="Fra:"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69031="Til:"\r
-69032="Antall kopier"\r
-69033="Skriv ut første side først"\r
-69034="Skriv ut siste side først"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69035="Farge"\r
-69036="Alternativer"\r
-69037="Papirformat"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69038="Skriv ut med farger hvis tilgjengelig"\r
-69039="Skriv ut i &gråtoner"\r
-69040="Portrett"\r
-69041="Landskap"\r
-\r
-; Print dialog. Printer parameter\r
-69042="Parameter"\r
-\r
-; Print dialog. Help text label\r
-69043="Skriverprogrammet må lese data fra stdin.\nParametere blir overført som en streng."\r
-\r
-; Print dialog. Dialog title\r
-69044="Skriv ut"\r
-\r
-; Print dialog. Paper type\r
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"\r
-69046="A1 (594 x 841 mm)"\r
-69047="A2 (420 x 594 mm)"\r
-69048="A3 (297 x 420 mm)"\r
-69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 tommer)"\r
-69050="A5 (148 x 210 mm)"\r
-69051="A6 (105 x 148 mm)"\r
-69052="A7 (74 x 105 mm)"\r
-69053="A8 (52 x 74 mm)"\r
-69054="A9 (37 x 52 mm)"\r
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"\r
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"\r
-69057="B2 (515 x 728 mm)"\r
-69058="B3 (364 x 515 mm)"\r
-69059="B4 (257 x 364 mm)"\r
-69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 tommer)"\r
-69061="B6 (128 x 182 mm)"\r
-69062="B7 (91 x 128 mm)"\r
-69063="B8 (64 x 91 mm)"\r
-69064="B9 (45 x 64 mm)"\r
-69065="B10 (32 x 45 mm)"\r
-69066="C5E (163 x 229 mm)"\r
-69067="DLE (110 x 220 mm)"\r
-69068="Executive (7.5x10 tommer, 191x254 mm)"\r
-69069="Folio (210 x 330 mm)"\r
-69070="Ledger (432 x 279 mm)"\r
-69071="Legal (8.5x14 tommer, 216x356 mm)"\r
-69072="Brev (8.5x11 tommer, 216x279 mm)"\r
-69073="Tabloid (279 x 432 mm)"\r
-69074="Standard US-#10-konvolutt (105 x 241 mm)"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69075="Lokalt program"\r
-69076="Gjeldende skriver"\r
-\r
-; Print dialog. Fileselector title\r
-69077="Velg utskriftsfil"\r
-69078="Velg program"\r
-\r
-; Print dialog. Printer connection\r
-69079="Lokalt tilkoplet"\r
-\r
-; Print dialog. Alternate printer names\r
-69080="Alias:"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer location\r
-69081="Ukjent lokalisering"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer\r
-69082="ukjent"\r
-\r
-; Dialog title. When no printer was found\r
-69083="Ingen skriver installert"\r
-\r
-; Dialog help text\r
-69084="Ingen gyldig skriver er definert.\n\nDu kan velge mellom å skrive til ei fil eller å angi\nen alternativ skriver i dialogen for utskrift."\r
-\r
-; Column header label when listing plug-ins\r
-69085="Bruk"\r
-\r
-; First time dialog help text\r
-69086="Handling for midtre musknapp kan konfigureres ved å trykke Shift+midtre musknapp.\n\nVil du konfigurere handlingen nå?"\r
-\r
-; Dialog close button\r
-69087="Lukk"\r
-\r
-; Dialog apply button\r
-69088="Bruk"\r
-69089="Skriv ut"\r
-\r
-; Dialog help button\r
-69090="Hjelp"\r
-\r
-; Qt library strings (colordialog)\r
-69100="&Legg til brukerdefinerte farger"\r
-69101="&Grunnfarger"\r
-69102="&Gjeldende farger"\r
-69103="&Definer egne farger >>"\r
-69104="&Grønn:"\r
-69105="&Rød:"\r
-69106="&Blå:"\r
-69107="&Metning:"\r
-69108="&Lysstyrke:"\r
-69109="&Kulør"\r
-69110="Al&fakanal"\r
-69111="Velg farge"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69112="%1\nFil ikke funnet.\nSjekk sti og filnavn."\r
-69113="&Slett"\r
-69114="&Nei"\r
-69115="&Ja"\r
-69116="&Åpne"\r
-69117="&Endre navn"\r
-69118="&Lagre"\r
-69119="&Usortert"\r
-69120="<qt>Er du sikker på at du vil slette %1 %2?</qt>"\r
-69121="Alle filer (*)"\r
-69122="Attributter"\r
-69123="Tilbake"\r
-69124="Kopier eller flytt en fil"\r
-69125="Opprett ny mappe"\r
-69126="Dato"\r
-69127="Slett %1"\r
-69128="Detaljert visning"\r
-69129="Kat"\r
-69130="Mapper"\r
-69131="Mappe:"\r
-69132="Feil"\r
-69133="Fil&navn:"\r
-69134="Fil&type:"\r
-69135="Fil"\r
-69136="Finn mappe"\r
-69137="Utilgjengelig"\r
-69138="Listevisning"\r
-69139="Søk &i:"\r
-69140="Navn"\r
-69141="Ny mappe %1"\r
-69142="Ny mappe 1"\r
-69143="Ny mappe"\r
-69144="Ei mappe opp"\r
-69145="Åpne"\r
-69146="Vis filinnhold"\r
-69147="Vis filinfo"\r
-69148="&Oppdater"\r
-69149="Bare lesbar"\r
-69150="Lese-skrive"\r
-69151="Les: %1"\r
-69152="Lagre som"\r
-69153="Lagre"\r
-69154="Vis &skjulte filer"\r
-69155="Størrelse"\r
-69156="Sorter"\r
-69157="Sorter etter &dato"\r
-69158="Sorter etter &navn"\r
-69159="Sorter etter &størrelse"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file\r
-69160="Spesiell"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69161="Symbolsk lenke til mappe"\r
-69162="Symbolsk lenke til fil"\r
-69163="Symbolsk lenke til spesialfil"\r
-69164="Type"\r
-69165="Bare skrive"\r
-69166="Skriv: %1"\r
-69167="mappa"\r
-69168="fila"\r
-69169="den symbolske lenken"\r
-\r
-; General message box strings\r
-69200="Du må velge et filnavn først"\r
-69201="Manglende filnavn"\r
-69202="Det valgte filnavnet finnes allerede. Dersom du\nfortsetter vil innholdet i den eksisterende fila\ngå tapt.\n\nVil du fortsette?"\r
-69203="Erstatt fil"\r
-69204="Det valgte filnavnet eksisterer allerede. Vennligst velg en annen fil"\r
-69205="Ugyldig filnavn"\r
-69206="Skriving til fil mislyktes. Dataene er ikke blitt lagret.\nKontroller at du har skrivetillatelse til mappa hvor fila skulle\nvært lagret, og at det er tilstrekkelig med ledig plass på disken."\r
-69207="Lagring mislyktes"\r
-69208="Du har ikke skriverettigheter til det angitte området."\r
-69209="Du har ikke skrivetillatelse til den angitte %1.\n\nNavn: %2"\r
-69210="Tilgang nektet"\r
-69211="mappe"\r
-69212="fil"\r
-\r
-; Message box title\r
-69213="Ugyldig versjon av programtillegg"\r
-\r
-; Message box help text\r
-69214="Programmet bruker en ugyldig versjon av biblioteket for støtte av Netscape-programtillegg. Opera kan ikke bruke programtillegg før dette er i orden. Installer proxy-programtillegget som fulgte med denne versjonen av Opera."\r
-\r
-; Message box title\r
-69215="Programtilleggsøk"\r
-\r
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)\r
-69216="Programtillegg ble ikke installert under oppstart. Installasjonen vil starte nå."\r
-\r
-; Message box help text\r
-69217="Et alvorlig problem oppstod forrige gang det ble søkt etter\nprogramtillegg.\n\nVil du søke etter programtillegg nå?"\r
-\r
-; Text above a list of directories\r
-69218="&Registrerte programtillegg-mapper"\r
-\r
-; Help text for setting display resolution (DPI)\r
-69219="Skjermoppløsning"\r
-\r
-; Default display resolution value\r
-69220="Standard på systemet"\r
-\r
-; Fast forward \r
-69232="Neste"\r
-\r
-; Fast forward\r
-69233="Neste bilde"\r
-69234="Logg inn"\r
-69235="Innlogginger med tryllestaven"\r
-69236="Vis"\r
-69237="Vis bilde"\r
-\r
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list\r
-69242="Legg til kontakter ..."\r
-\r
-67306="Musikk"\r
-69313="Meldingsliste"\r
-69314="Meldingsinnhold"\r
-69315="Liste og innhold"\r
-; Page menu string\r
-69336="Lukk"\r
-69337="Aktiver"\r
-69338="Gjenopprett"\r
-69339="Minimer"\r
-69340="Maksimer"\r
-\r
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow\r
-69363="Vis fortsettelsespil"\r
-\r
-; Used in M2 menus (in the show account menu)\r
-69366="Alle kontoer"\r
-69367="E-postkontoer"\r
-69368="Nyhetsgruppekontoer"\r
-\r
-; General menu string \r
-69381="Eksporter..."\r
-\r
-; m2 submenu string (in hotlist)\r
-69382="Vis konto"\r
-\r
-; m2 menu string (in hotlist)\r
-69383="Vis kontovelger"\r
-\r
-; Submenu that hold all closed window entries\r
-69384="Lukket"\r
-\r
-; Main help entry (F1 action)\r
-69385="Opera-hjelp"\r
-\r
-; Contents sub menu in help menu\r
-69386="Emner"\r
-\r
-; Help topic\r
-69387="Paneler"\r
-69388="Verktøylinjer"\r
-69389="Menyer"\r
-69390="Dialoger"\r
-69391="Innstillinger"\r
-\r
-; On the web menu entry\r
-69392="Funksjoner og guider"\r
-69393="Tilgjengelighet"\r
-69394="Sikkerhet og personvern"\r
-\r
-; Meta key\r
-69395="Meta"\r
-\r
-; Menu string in transfer panel\r
-69422="Fjern alle avsluttede"\r
-\r
-69482="Tilpass bredden"\r
-; Displayed user css file name\r
-69483="Etterlign tekstbasert nettleser"\r
-69484="Nostalgi"\r
-69485="Tilgjengelighetsoppsett"\r
-69486="Vis bare bilder og lenker"\r
-69487="Høy kontrast (H/S)"\r
-69488="Høy kontrast (S/H)"\r
-69489="Skjul bilder uten lenker"\r
-69490="Skjul elementer av en viss størrelse (aggressivt)"\r
-69491="Deaktiver tabeller"\r
-69492="Vis strukturelle elementer"\r
-69493="Feilsøk med konturer"\r
-\r
-69639="Marker"\r
-69640="Marker som søppelpost"\r
-69641="Fjern søppelpost-markering"\r
-69642="Vis"\r
-69643="Vis hurtigmeny"\r
-69644="Vis nyhetskanaler (RSS)"\r
-69645="Vis filtrerte"\r
-69646="Bare liste"\r
-69647="Bare melding"\r
-69648="Liste og melding nedenfor"\r
-69649="Liste og melding til høyre"\r
-69650="Slett søppelpost"\r
-69651="Nytt filter"\r
-69652="Nyhetskanaler (RSS)"\r
-69653="Bruk smilefjes"\r
-69654="Nytt skille"\r
-69655="Tilkoplet"\r
-69656="Opptatt"\r
-69657="Er straks tilbake"\r
-69658="Borte"\r
-69659="I telefonen"\r
-69660="Ute til lunsj"\r
-69661="Vis som frakoplet"\r
-69662="Frakoplet"\r
-69663="List opp rom ..."\r
-69664="Nytt rom ..."\r
-69665="Bli med i rom"\r
-69666="Forlat rom"\r
-69667="Hvem er"\r
-69668="Privatprat ..."\r
-69669="Kontroll"\r
-69670="Legg kallenavn til kontakter"\r
-69671="Gi op-status"\r
-69672="Fjern op-status"\r
-69673="Tale"\r
-69674="Fjern tale"\r
-69675="Spark ut"\r
-69681="Verktøy"\r
-69682="Paneler"\r
-69683="Verktøylinjer"\r
-; ui\r
-69684="Konsoller"\r
-\r
-69685="Start"\r
-69686="Panelplassering"\r
-69687="Panelvelgerplassering"\r
-69688="Vis panelbryter"\r
-69689="Alle bilder"\r
-69690="Bare nedlastede bilder"\r
-69691="Ingen bilder"\r
-69692="Paneler"\r
-69693="Nyheter"\r
-69694="Nettprat"\r
-69695="Ordliste"\r
-69696="Åpne"\r
-69697="Åpne mappe"\r
-69698="Vis overføringer"\r
-69699="Vis overføringspanel ved nedlastinger"\r
-69884="Kople fra"\r
-69885="Vis ny side-knapp"\r
-69886="Åpne Opera"\r
-69887="Informasjonskapsler ..."\r
-69888="Tryllestavpassord ..."\r
-69889="Avansert"\r
-69896="Skjul Opera"\r
-69944="Nettprat"\r
-70044="Utkasting med begrunnelse"\r
-70047="Bannlys"\r
diff --git a/ou754_751pl.lng b/ou754_751pl.lng
deleted file mode 100644 (file)
index 109a8f7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5199 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0\r
-; Copyright © 1995-2004 Opera Software ASA. All rights reserved.\r
-; Created on 2004-08-06 08:45\r
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated\r
-\r
-[Info]\r
-Language="pl"\r
-; The string below is the language name in its own language\r
-LanguageName="Polski"\r
-Charset="utf-8"\r
-Build.Linux=751\r
-Version.Linux=7.54\r
-DB.version=252\r
-\r
-[Translation]\r
-\r
-; General strings\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote\r
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.\r
-32869="Połączenie ze zdalnym serwerem nie powiodło się."\r
-\r
-; The error code corresponding to this string is used in a number of\r
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then\r
-; the string can be used in a popup error message.\r
-32864="Połączenie zostało przerwane przez zdalny serwer."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested\r
-; page more than once.\r
-32874="Kolejne próby poprawnego wczytania strony nie powiodły się.\r\n\r\nPrawdopodobnie wystąpił problem związany z serwerem."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server\r
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on\r
-; the specified port.)\r
-32873="Połączenie ze zdalnym serwerem nie powiodło się."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain exists but the server itself does not (for example\r
-; http://fff.example.com).\r
-32871="Nie można odnaleźć zdalnego serwera"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).\r
-32872="Adres nie jest dostępny z tego komputera."\r
-\r
-; Used as default error message in a popup error message, when no other\r
-; network error message applies.\r
-32868="Wewnętrzny błąd komunikacji."\r
-\r
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's\r
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.\r
-32881="Sieć jest niedostępna. Skontaktuj się z administratorem systemu."\r
-\r
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a\r
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http\r
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes\r
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same\r
-; result.\r
-32832="Niedozwolony adres (błędny typ protokołu lub serwer wysłał kod HTTP 400)."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is\r
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or\r
-; driver, or in the physical network outside of the system.\r
-32865="Nie wykryto sieci. Sprawdź swoje połączenia."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a\r
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to\r
-; that server.\r
-21462="Serwer próbował przekierować pod niedozwolony adres.\r\nProszę powiadomić o tym administratora serwisu."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a\r
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL\r
-; of that type is entered in the URL field.\r
-32897="Połączenie z serwerem proxy nie powiodło się."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain exists but the server itself does not (for example\r
-; fff.opera.com).\r
-32898="Serwer proxy nie został odnaleziony."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).\r
-32899="Brak dostępu do serwera proxy. Serwer jest nieosiągalny."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy\r
-; server is refused. (For example when the server exists but does not\r
-; answer on the specified port.)\r
-32900="Połączenie z serwerem proxy nie powiodło się. Odmowa dostępu."\r
-\r
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the\r
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the\r
-; time.\r
-32866="Synchroniczna operacja sieciowa nie mogła zostać zakończona bez oczekiwania."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in\r
-; the network protocol stack or network drivers of the system.\r
-32883="Problemy z gniazdkami sieciowymi (Winsock). Proszę sprawdzić sterowniki sieciowe."\r
-\r
-; \r
-32885="Przekroczony limit czasu zdalnego serwera. Proszę ponowić próbę później."\r
-\r
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file\r
-; handles, network buffers) are free.\r
-32867="Problemy z zasobami gniazdek sieciowych (Winsock). Proszę spróbować ponownie."\r
-\r
-; The default error message, used in any situation where no more specific\r
-; error message can be created.\r
-20000="Wewnętrzny błąd programu."\r
-\r
-20001="Proszę zaczekać, aż zostanie ukończone drukowanie bieżącego dokumentu."\r
-20002="Utworzenie nowego okna nie powiodło się. Brak pamięci lub zasobów."\r
-; Used in a popup error message when the address type is unknown or\r
-; unsupported.\r
-20003="Ten typ adresu jest nieznany lub nieobsługiwany."\r
-\r
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home\r
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage\r
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?\r
-20005="Nie zdefiniowano strony głównej. Proszę ją zdefiniować."\r
-\r
-20009="Ten typ MIME został już zdefiniowany."\r
-20011="Szukany tekst nie został odnaleziony."\r
-20013="Nie można ustanowić połączenia z drukarką."\r
-20014="Proszę określić program, który ma być użyty do otwarcia tego pliku."\r
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error\r
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't\r
-; even start, which is more likely.)\r
-20015="Nie można wydrukować strony. Proszę sprawdzić, czy drukarka jest dostępna."\r
-\r
-20016="Drukowanie strony"\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the\r
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33040="Zdalny serwer odmawia wykonania żądania.\r\nTen adres jest niedostępny."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33041="Adres nie został odnaleziony."\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made\r
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an\r
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx\r
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference.\r
-33042="Zdalny serwer lub plik nie został odnaleziony."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server could not fulfill the request since this\r
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has\r
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33043="Zdalny serwer nie posiada wymaganych funkcji."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and\r
-; the document decoder couldn't decode the data properly.\r
-33046="Podczas dekodowania danych wystąpił problem spowodowany prawdopodobnie ich uszkodzeniem."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a\r
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag\r
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),\r
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33424="Metoda żądania HTTP nie została zaakceptowana przez serwer."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by\r
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a\r
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the\r
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all\r
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely\r
-; to happen.\r
-33425="Serwer nie mógł wysłać danych możliwych do przyjęcia."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the\r
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out\r
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very\r
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference\r
-33426="Limit czasu serwera został przekroczony."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch\r
-; or send a document to the server, and the server determins that there's\r
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved\r
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user\r
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the\r
-; server detects that the changes conflicts with other changes already\r
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference\r
-33427="Konflikt z zasobami znajdującymi się na serwerze."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server answers that the document has been there, but has been\r
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33428="Ten adres nie jest już dostępny."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the\r
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to\r
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests\r
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33429="Wymagany był rozmiar zawartości HTTP."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server\r
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these\r
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The\r
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that\r
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched\r
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33430="Warunki wstępne HTTP nie zostały spełnione."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a\r
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual\r
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user\r
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33431="Rozmiar żądanych danych HTTP był zbyt duży."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33432="Adres HTTP jest zbyt długi."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy\r
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33433="Serwer nie rozpoznał typu zawartości."\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that\r
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if\r
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33434="Serwer nie mógł przesłać żądanej części pliku."\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain\r
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that\r
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the\r
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)\r
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33435="Nagłówek HTTP nie jest zgodny z oczekiwaniami."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP\r
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code\r
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33436="Problem z bramą HTTP."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline\r
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33437="Serwis jest przeciążony lub odłączony. Proszę ponowić próbę później."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy\r
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server\r
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33438="Limit czasu bramy HTTP został przekroczony."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP\r
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33439="Wersja HTTP nie została zaakceptowana."\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the\r
-; documents integrity, and the authentication failed.\r
-33047="Autoryzacja nie powiodła się. Zawartość nie jest godna zaufania."\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check\r
-; the documents integrity, and the authentication failed.\r
-33048="Autoryzacja proxy nie powiodła się. Zawartość nie jest godna zaufania."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not\r
-; currently available (FTP error 421).\r
-33056="Serwer FTP jest nieosiągalny."\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has\r
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.\r
-33057="Błąd wewnętrzny w module FTP."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server has rejected the connection.\r
-33058="Połączenie z serwerem FTP nie powiodło się. Może to być spowodowane\r\nzbyt dużą liczbą użytkowników. Proszę ponowić próbę później."\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,\r
-; and the server has rejected the connection because the provided user\r
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.\r
-33059="Nie odnaleziono użytkownika na serwerze FTP."\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and\r
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did\r
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown\r
-; instead.\r
-33060="Połączenie z tym serwerem FTP wymaga podania nazwy użytkownika i hasła."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the directory did not exist\r
-33061="Nie odnaleziono katalogu FTP."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the file did not exist.\r
-33062="Nie odnaleziono pliku."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is\r
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP\r
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).\r
-33063="Połączenie przerwane przez zdalny serwer FTP."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the\r
-; URL field to request a file download, and the server signals that it\r
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error\r
-; 425).\r
-33064="Otwarcie zdalnego kanału FTP nie powiodło się."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL\r
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.\r
-33120="Nie można otworzyć pliku."\r
-\r
-20017="Skala wydruku musi zawierać się w przedziale od 20 do 400%. Proszę wprowadzić poprawną wartość."\r
-20018="Maksymalna liczba połączeń z jednym serwerem musi zawierać się w przedziale od 1 do 99."\r
-20019="Maksymalna liczba wszystkich połączeń musi zawierać się w przedziale od 1 do 999."\r
-20020="Liczba wierszy historii musi zawierać się w przedziale od 0 do 999."\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return\r
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33044="Zdalny serwer zaakceptował żądanie - brak zawartości."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file is read-protected.\r
-32903="Odmowa dostępu do tego pliku."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file does not exist.\r
-32904="Plik nie istnieje."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk\r
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when\r
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and\r
-; situations, not always connected with something that the user does.\r
-32905="Nie można zapisać pliku. Dysk jest pełny."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the\r
-; cache, for example when fetching a document.\r
-32906="Wewnętrzny błąd pamięci podręcznej."\r
-\r
-20045="Brak zasobów. Wczytanie łańcucha nie powiodło się."\r
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML\r
-; documents.\r
-20046="Wybierz..."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no telnet application is specified in preferences.\r
-20048="Nie określono aplikacji do obsługi protokołu Telnet. Proszę podać w Preferencjach pełną ścieżkę do aplikacji Telnet."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no host name has been specificed in the url.\r
-20049="Nie określono nazwy hosta."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified\r
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM\r
-; mainframes).\r
-20121="Nie określono aplikacji TN3270. Proszę podać w Preferencjach pełną ścieżkę do aplikacji TN3270."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of\r
-; telnet used mainly on IBM mainframes).\r
-20122="Nie określono nazwy hosta."\r
-\r
-20226="Pliki skórek (*.zip)|*.zip|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-20050="Pliki HTML|*.htm;*.html|Pliki tekstowe|*.txt|Pliki GIF|*.gif|Pliki JPEG|*.jpg;*.jpeg|Pliki BMP|*.bmp|Pliki dźwiękowe|*.wav|Pliki wideo AVI|*.avi|Pliki muzyczne MIDI|*.mid;*.midi|Ustawienia okien Opery|*.win|Pliki XML|*.xml|Arkusze stylów|*.css|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the\r
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown\r
-; list.\r
-20051="Pliki HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Pliki tekstowe (*.txt)|*.txt|Pliki GIF (*.gif)|*.gif|Pliki PNG (*.png)|*.png|Pliki JPEG (*.jpg)|*.jpg|Pliki BMP (*.bmp)|*.bmp|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-\r
-20052="Aplikacje (*.exe)|*.exe|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-30120="Pliki dźwiękowe (*.wav)|*.wav|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 podpisany (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (z kluczem prywatnym) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Pliki PEM (*.pem)|*.pem|Wszystkie pliki|*.*|"\r
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 podpisany (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (z kluczem prywatnym) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Pliki PEM (*.pem)|*.pem|"\r
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 podpisany (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|Pliki PEM (*.pem)|*.pem|Wszystkie pliki|*.*|"\r
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password\r
-; protected document.\r
-20082="Proszę wprowadzić nazwę użytkownika oraz hasło, aby uzyskać dostęp do tej strony."\r
-\r
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a\r
-; password protected HTML page and authentication has failed.\r
-20053="Uwierzytelnienie nie powiodło się. Proszę ponownie wprowadzić nazwę użytkownika oraz hasło."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the proxy server requires authentication.\r
-20110="Proszę wprowadzić nazwę użytkownika oraz hasło, aby uzyskać dostęp do tego serwera proxy."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the authentication to the proxy server fails.\r
-20109="Uwierzytelnienie na serwerze proxy nie powiodło się. Proszę ponownie wprowadzić nazwę użytkownika oraz hasło."\r
-\r
-20118="Pliki CSS (*.css)|*.css|Pliki HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-20341="Pliki obrazków|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Wszystkie pliki|*.*|"\r
-20059="Pliki GIF (*.gif)|*.gif|Pliki PNG (*.png)|*.png|Pliki JPEG (*.jpg)|*.jpg|Pliki BMP (*.bmp)|*.bmp|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-20073="Wiadomość(i) wysłano"\r
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is\r
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since\r
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do\r
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are\r
-; just ignored.\r
-20074="Nieznany dokument lub nie określono dokumentu."\r
-\r
-20075="Próba utworzenia katalogu Opery nie powiodła się. Proszę ponowić próbę z prawidłową nazwą katalogu."\r
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS\r
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in\r
-; preferences.\r
-20076="Ten typ adresu wymaga użycia serwera proxy. Proszę określić w Preferencjach serwer proxy."\r
-\r
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if\r
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the\r
-; images alt attribute is empty.\r
-20078="Obrazek"\r
-\r
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the\r
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML\r
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input\r
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT\r
-; attribute to the ISINDEX tag.)\r
-20079="To jest indeks wyszukiwawczy"\r
-\r
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because\r
-; the user has cancelled the request with the Stop button.\r
-20081="  Pobieranie zatrzymane!"\r
-\r
-20084="Ten typ jest zdefiniowany wewnętrznie i nie może zostać usunięty."\r
-22509="Usuń typ pliku"\r
-20085="Czy na pewno usunąć skojarzenie: [%s] ?\n\n Jeżeli odpowiesz [Tak], Opera nie będzie mogła prawidłowo obsługiwać plików tego typu."\r
-20086="Ten typ jest zdefiniowany wewnętrznie i jego nazwa nie może być zmieniona."\r
-20090="Otwórz wiadomość pocztową"\r
-20091="Zapisz wiadomość pocztową"\r
-20093="Poczta Opery"\r
-30101="Importuj wiadomości z Eudory®"\r
-30100="Importuj wiadomości z programu Outlook Express®"\r
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"\r
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"\r
-30112="(Plik książki adresowej z separatorami przecinkowymi)"\r
-30104="(Netscape Mail)"\r
-30109="(Qualcomm Eudora)"\r
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"\r
-30106="(Microsoft Outlook)"\r
-30107="(Standardowa skrzynka pocztowa)"\r
-30108="Nie odnaleziono obsługiwanych programów!"\r
-30110="Proszę wskazać folder, w którym znajdują się skrzynki pocztowe programu Outlook Express."\r
-30111="Proszę wskazać folder, w którym znajdują się skrzynki pocztowe."\r
-16615="Jeżeli jesteś zainteresowany określonymi typami reklam, możesz dostosować poniższe ustawienia"\r
-; Search strings\r
-17059="P&referencje..."\r
-17060="Typ wyszukiwania"\r
-17061="Słowo kluczowe"\r
-17062="<Domyślna>"\r
-\r
-; Search with x\r
-17063="%s"\r
-\r
-; Search for x\r
-17064="Szukaj %s"\r
-\r
-; Search x-domain\r
-17065="Przeszukaj %s"\r
-\r
-; Search in page\r
-17066="Znajdź na stronie"\r
-\r
-17056="Zdarzenie"\r
-17057="Plik dźwiękowy"\r
-22461="&Otwórz plik"\r
-22462="&Otwórz plik za pomocą %s"\r
-22464="Co chciałbyś zrobić?"\r
-22463="Uwaga! Przed otwarciem pliku powinieneś zawsze sprawdzić, czy nie zawiera on wirusów."\r
-22468="Nieznany serwer"\r
-22515="Dokument:"\r
-22516="Obrazki:"\r
-22517="Łącznie:"\r
-22518="Prędkość:"\r
-22519="Czas:"\r
-; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid\r
-; directory.\r
-22736="Nieprawidłowy katalog docelowy"\r
-\r
-; The user tried to download a file to an invalid directory.\r
-22735="Próba pobrania pliku do nieprawidłowego katalogu."\r
-\r
-20094="Nieprawidłowy rozmiar marginesu. Musi on mieścić się w przedziale od 0 do 5 cm"\r
-20098="Nie określono odbiorców. Proszę określić adresata lub grupę dyskusyjną."\r
-20101="Nie można odtworzyć pliku multimedialnego. Proszę sprawdzić, czy urządzenie jest poprawnie zainstalowane."\r
-21020="Nie można uruchomić zarejestrowanej aplikacji. Brak pamięci w systemie lub uszkodzony plik programu."\r
-21021="Nie odnaleziono pliku."\r
-21022="Nie odnaleziono ścieżki dostępu."\r
-21023="Nie można uruchomić zarejestrowanej aplikacji. Brak pamięci."\r
-21024="Nie można uruchomić zarejestrowanej aplikacji. Biblioteka dołączana dynamicznie wydaje się być uszkodzona."\r
-21025="Nie można uruchomić zarejestrowanej aplikacji. Wymaga ona 32-bitowych rozszerzeń Windows."\r
-21026="To rozszerzenie nie posiada zarejestrowanej aplikacji."\r
-21027="Nie można uruchomić zarejestrowanej aplikacji."\r
-21030="Nie można uruchomić aplikacji. Brak pamięci w systemie lub uszkodzony plik programu."\r
-21031="Nie odnaleziono programu."\r
-21032="Nie odnaleziono ścieżki dostępu do programu."\r
-21033="Nie można uruchomić aplikacji. Brak pamięci."\r
-21034="Nie można uruchomić aplikacji. Biblioteka dołączana dynamicznie wydaje się być uszkodzona."\r
-21035="Nie można uruchomić aplikacji. Wymaga ona 32-bitowych rozszerzeń Windows."\r
-21036="Nie można uruchomić aplikacji."\r
-20102="Pliki podpisów(*.sig)|*.sig|Pliki tekstowe (*.txt)|*.txt|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-22505="Należy określić typ MIME."\r
-22506="Nie określono typu MIME"\r
-22512="Ten typ MIME został już zdefiniowany.\n\n%s\n\nCzy chcesz go zastąpić?"\r
-22513="Zastąpić typ MIME?"\r
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the\r
-; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted.\r
-20103="Nie można wydrukować strony. W drukarce nie ma papieru."\r
-\r
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. \r
-20125="Katalog nadrzędny"\r
-\r
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.\r
-22494="Katalog"\r
-\r
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field.\r
-22496="Nazwa"\r
-22497="Typ"\r
-22498="Rozmiar"\r
-22499="Czas"\r
-\r
-20200="Strony WWW: tekst zwykły"\r
-20201="Strony WWW: nagłówek <h1>"\r
-20202="Strony WWW: nagłówek <h2>"\r
-20203="Strony WWW: nagłówek <h3>"\r
-20204="Strony WWW: nagłówek <h4>"\r
-20205="Strony WWW: nagłówek <h5>"\r
-20206="Strony WWW: nagłówek <h6>"\r
-20207="Strony WWW: tekst sformatowany <pre>"\r
-20208="Odnośniki <a>"\r
-20230="Formularze: jednowierszowe pola tekstowe"\r
-20212="Formularze: wielowierszowe pola tekstowe"\r
-20213="Formularze: tekst na przyciskach"\r
-20214="Czcionka CSS: szeryfowa"\r
-20215="Czcionka CSS: bezszeryfowa"\r
-20216="Czcionka CSS: kursywa"\r
-20217="Czcionka CSS: fantazyjna"\r
-20218="Czcionka CSS: o stałej szerokości"\r
-22072="Zbyt długi adres."\r
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for\r
-; Opera to complete the current task.\r
-21002="Brak pamięci."\r
-\r
-21249="Znalezione"\r
-21180="Pasek osobisty"\r
-21181="Pusta"\r
-21199="Nowy folder"\r
-21200="Dodaj"\r
-21201="Dodaj"\r
-21202="Menu"\r
-21248="Znajdź"\r
-21193="Nowa"\r
-21203="Nowa"\r
-21204="Otwórz"\r
-21205="Zapisz"\r
-21206="Drukuj"\r
-21207="Kopiuj"\r
-21208="Znajdź"\r
-21209="Wstecz"\r
-21210="Odśwież"\r
-21211="Dalej"\r
-21212="Główna"\r
-21213="Przejdź"\r
-21214="Aktywny"\r
-21215="Rozmieść"\r
-21216="Kaskada"\r
-21217="Szkoła"\r
-21218="MIME"\r
-21254="Panele"\r
-21255="Pełny"\r
-21197="Przejdź"\r
-21198="Szukaj"\r
-21194="Wznów"\r
-21195="Pobierz ponownie"\r
-21196="Zatrzymaj"\r
-21010="Podgląd"\r
-21011="Jak ekran"\r
-21012="Akt. ramka"\r
-21013="Całość"\r
-21050="Czy zamknąć wszystkie okna?"\r
-21051="&Zakładki"\r
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been\r
-; enqueued for sending to the server.\r
-21059="Żądanie oczekuje na wysłanie do %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to\r
-; fetch a document from.\r
-21060="Szukanie nazwy hosta %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the\r
-; requested document.\r
-21061="Łączenie z %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.\r
-21062="Wysyłanie żądania do %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document\r
-; from the server.\r
-21063="Przyjmowanie danych z %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a\r
-; requested document.\r
-21064="Łączenie z siecią/modemem..."\r
-\r
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the\r
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to\r
-; fetch a requested document from.\r
-21065="Szukanie pełnej nazwy serwera..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the\r
-; server before fetching a requested document.\r
-21066="Ustanawianie bezpiecznego połączenia..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a\r
-; requested document.\r
-21067="Łączenie z proxy..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be\r
-; set up, to fetch a requested document.\r
-21760="Oczekiwanie (#%2) na połączenie z %1"\r
-\r
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the\r
-; server.\r
-21074="Żądanie wysłane do %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after\r
-; requesting a document.\r
-21068="Aktywowano limit 40 sekund. Oczekiwanie na dane..."\r
-\r
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to\r
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE\r
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera\r
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.\r
-33045="Prawdopodobnie wystąpił problem związany z serwerem.\n\nJeśli wczytywanie nie zakończy się pomyślnie, proszę zatrzymać żądanie i ponownie wysłać formularz."\r
-\r
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a\r
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site\r
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to\r
-; automatically receive this kind of cookie.\r
-21077="Oczekiwanie na zatwierdzenie ciasteczek przez użytkownika..."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the\r
-; cookie exists.\r
-21078="Oczekiwanie na zatwierdzenie domen(y) ciasteczek przez serwer nazw (DNS)..."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port\r
-; specification that is not the default port for that protocol, and is\r
-; among the ones that Opera uses internally (for example\r
-; www.example.com:25) in the URL field.\r
-33050="Dostęp do tego portu wyłączony ze względów bezpieczeństwa."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does\r
-; not match the server name.\r
-33051="Serwer próbował wykorzystać ciasteczko do nieuczciwych celów. Nazwa hosta nie jest zgodna z atrybutem domeny, więc ciasteczko zostało odrzucone\r\n\r\nTa witryna nie może zostać uznana za godną zaufania."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the\r
-; domain stated in the cookie in the DNS.\r
-33052="Serwer próbował ustawić ciasteczko dla domeny z niezarejestrowanym adresem IP. Ze względów bezpieczeństwa nie jest to dopuszczalne, więc odmówiono przyjęcia ciasteczka\r\n\r\nMożesz poprosić administratora strony o zdefiniowanie adresu IP dla domeny wymienionej w ciasteczku."\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22726=", ta wtyczka jest wyłączona"\r
-\r
-21080="Uruchamianie Opery"\r
-21081="Zamykanie Opery"\r
-21082="Strona wczytana"\r
-21079="Pobieranie ukończone"\r
-21083="Niepowodzenie"\r
-21084="Kliknięcie odnośnika"\r
-22259="Otrzymano wiadomość bezpośrednią"\r
-22260="Dostępny znajomy z listy kontaktów"\r
-21111="Brak"\r
-22522="Bez skórki"\r
-22469="Brak zarejestrowanej przeglądarki dla plików %s. Należy zdefiniować aplikację, która ma być używana do otwierania tego typu plików.\nWybierz przycisk [Więcej...], aby określić odpowiednią aplikację."\r
-22470="Nie odnaleziono aplikacji"\r
-25142="Wybierz plik dźwiękowy odtwarzany po wystąpieniu zdarzenia"\r
-21100="Niebezpiecznie mało zasobów Windows. Aby uniknąć problemów należy zamknąć niektóre okna lub aplikacje."\r
-21101="Niebezpiecznie mało zasobów Windows. Aby uniknąć problemów należy zamknąć niektóre okna lub aplikacje."\r
-21104="Plik z zapisanymi ustawieniami okien wydaje się być uszkodzony i nie może zostać wykorzystany."\r
-21112="Ustawienia okien Opery (*.win)|*.win|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-21247="Widok"\r
-21233="Wyślij"\r
-21234="Wstaw"\r
-21235="Zatrzymaj"\r
-21236="Wszystkie"\r
-21237="Pobrane"\r
-21238="Ukryte"\r
-21239="Kolor"\r
-22502="Autorski"\r
-22503="Użytkownika"\r
-; View source button\r
-22571="HTML"\r
-\r
-20105="Strona %d"\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form\r
-; via email.\r
-20108="Ten formularz jest wysyłany pocztą. Jeśli chcesz ujawnić adresatowi swój adres e-mail oraz informacje wpisane w polu Nadawca, wybierz [Tak]. Jeśli chcesz wykorzystać anonimowy adres e-mail, wybierz [Nie]."\r
-\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit\r
-; an HTML form insecurely.\r
-20111="Ten formularz jest wysyłany bez szyfrowania. Czy kontynuować?"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML\r
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another\r
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form\r
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues\r
-; to to the new destination.\r
-20119="Serwer próbuje przekierować twój formularz.\n\nWybierz [Tak], aby wysłać formularz pod nowy adres.\n\nWybierz [Nie], aby otrzymać informacje o nowym adresie bez przesyłania formularza.\n\nWybierz [Anuluj], aby przerwać operację."\r
-\r
-21401="Brak"\r
-21402="Niski"\r
-21403="Średni"\r
-21404="Wysoki"\r
-21405="Brak zabezpieczeń na serwerze"\r
-21407="Niski poziom zabezpieczeń na serwerze"\r
-21409="Średni poziom zabezpieczeń na serwerze"\r
-21411="Wysoki poziom zabezpieczeń na serwerze"\r
-21406="Niski poziom zabezpieczeń na serwerze. Obrazki bez szyfrowania"\r
-21408="Średni poziom zabezpieczeń na serwerze. Obrazki bez szyfrowania"\r
-21410="Wysoki poziom zabezpieczeń na serwerze. Obrazki bez szyfrowania"\r
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21250="Ośrodki certyfikacji"\r
-\r
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21251="Twoje certyfikaty"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the\r
-; server.\r
-21252="Połączenie z serwerem nie powiodło się. Mogło to być spowodowane wyłączeniem obsługiwanych przez serwer metod szyfrowania. Proszę sprawdzić konfigurację protokołów zabezpieczających."\r
-\r
-; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.\r
-21253="Błąd transmisji SSL."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is illegal or\r
-; non-verifiable.\r
-21258="Niedozwolony lub niemożliwy do potwierdzenia certyfikat."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.\r
-21259="Nieobsługiwany certyfikat."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its\r
-; issuer.\r
-21260="Certyfikat został unieważniony przez jego wystawcę."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21261="Certyfikat stracił ważność."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unknown.\r
-21262="Certyfikat nieznany."\r
-\r
-; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but\r
-; permission denied.\r
-21265="Certyfikat jest poprawny, jednak brak dostępu."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an internal error has occurred.\r
-21271="Wystąpił błąd wewnętrzny."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered\r
-; properly.\r
-21274="Łańcuch certyfikatu nie został prawidłowo uporządkowany."\r
-\r
-; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods\r
-; have been found.\r
-21272="Nie odnaleziono akceptowalnych metod szyfrowania SSL 2."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.\r
-21273="Wykryto nieznany błąd."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL\r
-; 2 is not enabled in preferences.\r
-21319="Ten serwer obsługuje jedynie SSL 2. Aby się z nim połączyć, należy włączyć w Preferencjach obsługę SSL 2."\r
-\r
-; Used as a title of a warning dialog.\r
-21276="Bezpieczne połączenie: ostrzeżenie (%u)"\r
-21277="Bezpieczne połączenie: ostrzeżenie (%u) z serwera"\r
-\r
-; Used as a title of a error dialog.\r
-21278="Bezpieczne połączenie: błąd krytyczny (%u)"\r
-21279="Bezpieczne połączenie: błąd krytyczny (%u) z serwera"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21280="Proszę podać hasło zabezpieczające."\r
-21281="Proszę podać stare hasło zabezpieczające."\r
-21282="Proszę podać nowe hasło zabezpieczające."\r
-21283="Proszę ponownie podać nowe hasło zabezpieczające."\r
-21284="Niewłaściwe hasło, proszę podać prawidłowe hasło zabezpieczające."\r
-\r
-; Error message during changing of password.\r
-21285="Zmiana hasła zabezpieczającego nie powiodła się."\r
-\r
-; Information to the user about requirements on security password.\r
-21388="Hasło musi składać się z przynajmniej 6 znaków i zawierać przynajmniej jedną cyfrę i jedną literę."\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21320="Proszę podać hasło zabezpieczające."\r
-\r
-; Used in a text label in the view certificates dialog.\r
-21286="Certyfikaty prywatne zarejestrowane w bazie danych."\r
-21287="Ośrodki certyfikacji zarejestrowane w bazie danych."\r
-\r
-; Message during installation of certificate.\r
-21288="Czy zainstalować łańcuch certyfikatów tego ośrodka w bazie danych?"\r
-21289="Czy zainstalować ten łańcuch certyfikatów prywatnych w bazie danych?"\r
-21330="Czy zainstalować ten zakodowany (PEM) łańcuch certyfikatów w bazie danych?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate and the user is about to send a request to the server.\r
-21291="Nastąpi wysłanie żądania do serwera. Czy kontynuować?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate, it did not match its hostname.\r
-21293="Certyfikat serwera nie odpowiada jego nazwie. Czy zaakceptować?"\r
-\r
-; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server\r
-; has expired.\r
-21378="Jeden z certyfikatów przedstawionych przez serwer stracił ważność. Czy zaakceptować ten certyfikat?"\r
-\r
-; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate\r
-; for the server.\r
-21309="Serwer zażądał certyfikatu. Proszę wybrać jeden z certyfikatów lub wybrać [Anuluj], by nie wysyłać żadnego."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could\r
-; not be verified.\r
-21331="Sygnatury tego certyfikatu nie mogą zostać zweryfikowane."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the\r
-; intended purpose.\r
-21464="Certyfikat nie może być wykorzystany do tego celu."\r
-\r
-; Used as a dialog title when installing certificates.\r
-21303="Zainstaluj certyfikat ośrodka autoryzacji"\r
-21304="Zainstaluj certyfikat klienta"\r
-21336="Zainstaluj certyfikat PEM"\r
-\r
-; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..\r
-21305="Wybierz certyfikat klienta"\r
-\r
-; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.\r
-21306="Ostrzeżenie"\r
-21307="Nieprawidłowa nazwa certyfikatu"\r
-21308="Ważność certyfikatu wygasła"\r
-21377="Ważność certyfikatu serwera wygasła"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21312="Ważność tego certyfikatu wygasła. Należy go usunąć i zainstalować uaktualniony certyfikat."\r
-\r
-; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.\r
-21314="Nie odnaleziono wystawcy certyfikatu"\r
-\r
-; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during\r
-; certificate installation.\r
-21321="Łańcuch certyfikatów tego serwera jest niekompletny a wystawca nie jest zarejestrowany. Czy zaakceptować?"\r
-21322="Główny certyfikat tego serwera nie jest zarejestrowany. Certyfikat może zostać zainstalowany. Czy zaakceptować/zainstalować?"\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been\r
-; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the\r
-; signer of certificate is missing.\r
-21315="Certyfikat prywatny został zainstalowany i może być używany, jednak Opera nie mogła go zweryfikować. Brak wystawcy certyfikatu. Proszę zainstalować certyfikat wystawcy, jeśli jest dostępny."\r
-\r
-21311="Zainstaluj"\r
-; Error message during changing of password.\r
-21323="Zmiana hasła zabezpieczającego nie powiodła się."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed.\r
-21316="Instalacja certyfikatu nie powiodła się."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the client\r
-; certificatea had no matching private key in the database.\r
-21317="Certyfikat klienta nie posiada odpowiedniego klucza prywatnego w bazie danych."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's\r
-; chain was not ordered properly.\r
-21318="Łańcuch certyfikatów nie jest prawidłowo uporządkowany."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed, because there was a different client certificate already\r
-; installed.\r
-21324="Inny certyfikat klienta dla tego klucza został już zainstalowany. Instalacja nie powiodła się."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a different certificate already exist\r
-; for at least one of the installed certificate authorities.\r
-21325="Istnieje już inny certyfikat dla przynajmniej jednego z zainstalowanych ośrodków certyfikacji. Te zostały zignorowane."\r
-\r
-21326="Generowanie klucza"\r
-21327="Proszę czekać, Opera generuje twój klucz prywatny."\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21328="Wszystkie metody szyfrowania zostały wyłączone w Preferencjach."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is\r
-; unknown or has an illegal format.\r
-21329="Certyfikat jest nieznany lub posiada niewłaściwy format."\r
-\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21332="Funkcje zabezpieczeń są niedostępne."\r
-21333="Funkcje zabezpieczeń są wyłączone."\r
-\r
-21334="Ta funkcja zabezpieczeń jest wyłączona."\r
-21335="Funkcjonalność Opery związana z zabezpieczeniami nie może być wykorzystana bez tej biblioteki DLL."\r
-21337="Akceptuj"\r
-; Used in a popup error message when the server's certificate held an\r
-; illegal name expression.\r
-21338="Certyfikat serwera wstrzymał niedozwoloną nazwę"\r
-\r
-; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30\r
-; characters.\r
-21344="Połączenie"\r
-\r
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!\r
-21346="Moduł:"\r
-21347="moduł:"\r
-21348="Wykładnik:"\r
-21349="publicznyWykładnik:"\r
-21350="prywatnyWykładnik:"\r
-21351="liczbaPierwsza1:"\r
-21352="liczbaPierwsza2:"\r
-21353="wykładnik1:"\r
-21354="wykładnik2:"\r
-21355="współczynnik:"\r
-21364="Nieobsługiwany algorytm klucza "\r
-21365="Nieznane ID obiektu "\r
-21367="Nieznany algorytm sygnatury "\r
-21368="Wersja certyfikatu: %ld\r\n"\r
-21369="Numer seryjny: %s\r\n"\r
-21370="Nieważny przed: "\r
-21371="\r\nWygasa dnia: "\r
-21372="\r\nOdcisk: "\r
-21373="\r\n\r\nAlgorytm klucza publicznego: "\r
-21374="\r\nAlgorytm sygnatury: "\r
-21375="\r\nRozszerzenia:\r\n"\r
-21376=" (Krytyczny)"\r
-21461="\r\n\r\nOdcisk klucza publicznego (SHA-1):\r\n  "\r
-\r
-; Max 199 chars \r
-21366="%u-bitowy klucz prywatny. Wygenerowany %s.\r\nURL: %s"\r
-\r
-21362="Certyfikat nie może być wykorzystywany do uwierzytelniania SSL ani wydawania certyfikatów SSL."\r
-21356="Certyfikat może być wykorzystywany do uwierzytelniania SSL klienta."\r
-21357="Certyfikat może być wykorzystywany do uwierzytelniania SSL serwera."\r
-21358="Certyfikat może być wykorzystywany do uwierzytelniania SSL klienta i serwera."\r
-21359="Certyfikat może być wykorzystywany do wydawania certyfikatów SSL."\r
-21360="Certyfikat może być wykorzystywany do uwierzytelniania SSL klienta oraz do wystawiania certyfikatów SSL."\r
-21361="Certyfikat może być wykorzystywany do uwierzytelniania SSL serwera oraz do wystawiania certyfikatów SSL."\r
-21363="Certyfikat może być wykorzystywany do uwierzytelniania SSL klienta oraz serwera oraz do wystawiania certyfikatów SSL."\r
-; Used in a popup error message when the server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32901="Serwer zażądał metody uwierzytelniania logowania, która nie jest obsługiwana."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32902="Serwer proxy zażądał metody uwierzytelniania logowania, która nie jest obsługiwana."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a\r
-; page outside of the given security realm.\r
-32907="Ten adres nie znajduje się na liście adresów, które mogą być uwierzytelnione przez podaną dziedzinę.\r\nNie można wysłać poświadczenia uwierzytelnienia."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.\r
-21386="Wysyłanie pliku(ów) na serwer"\r
-\r
-21380="Nie można zapisać wiadomości w skrzynce nadawczej."\r
-21382="Ta funkcje jest niedostępna w tej wersji Opery."\r
-21379="Ta funkcja została zablokowana."\r
-; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some\r
-; platforms.\r
-21383="Dyski"\r
-\r
-; Used as title of the generated plugin list page (opera:plugins) on some\r
-; platforms.\r
-21384="Wtyczki"\r
-\r
-; Used as title of the generated history list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.\r
-21385="Historia"\r
-\r
-21400="Przeszukano katalogi wtyczek.\nWtyczki dla nowych typów plików zostały aktywowane.\nWtyczki dla znanych typów plików zostały dodane, ale nie zostały aktywowane."\r
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected\r
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21415="Pamięć podręczna"\r
-\r
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by\r
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file\r
-; is cached in memory and not to a file.\r
-22493="(Pamięć)"\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22491="Źródło"\r
-\r
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL\r
-; opera:blank in the URL field.\r
-22492="Pusta"\r
-\r
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21416="Nazwa pliku"\r
-21417="Adres"\r
-21418="Rozmiar"\r
-\r
-21420="Czy na pewno przerwać pobieranie pliku?"\r
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to\r
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'\r
-; button, and new plugins needs to be activated.\r
-21764="Czy skojarzyć wtyczkę "%1" z typem "%2"?"\r
-\r
-21421="Czy skojarzyć tę wtyczkę z tym typem?"\r
-21425="Pozostało jeszcze %i dni do zakończenia okresu próbnego programu."\r
-21428="Wersja niezarejestrowana"\r
-21501="Dodaj tutaj adres strony..."\r
-21502="Ustaw jako folder aktywny"\r
-21504="Otwórz wszystkie elementy folderu"\r
-21508="Więcej zakładek..."\r
-; Docked hotlist window\r
-21516="Panele"\r
-21517="Nazwa"\r
-21518="Odwiedzono"\r
-21520="Utworzono"\r
-\r
-21525="Menedżer zakładek..."\r
-21519="&Widok"\r
-21600="Krótka nazwa nie może zawierać kropek, znaków zapytania, dwukropków ani ukośników"\r
-21601="Nieprawidłowa krótka nazwa"\r
-21609="Twoje zakładki są posortowane alfabetycznie.\n\nAby mieć możliwość zmiany kolejności zakładek, należy w menu widoku zakładek\nwybrać sortowanie według kolejności użytkownika."\r
-21610="Zakładki posortowane alfabetycznie"\r
-; Open file dialog\r
-21511="Dodaj plik do zakładek"\r
-21512="Otwórz plik zakładek"\r
-21513="Pliki zakładek Opery (*.adr)|*.adr|HTML / Pliki zakładek Netscape'a (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-21514="Utwórz nowy plik zakładek"\r
-\r
-; Autoimport after install\r
-21950="Zaimportowane automatycznie"\r
-21951="Zakładki Netscape'a"\r
-21952="Ulubione Internet Explorera"\r
-\r
-; Save file\r
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"\r
-\r
-21606="Ostrzeżenie"\r
-21607="Czy na pewno usunąć wszystkie wybrane elementy (wybrano %li)?"\r
-21608="Potwierdzenie usunięcia wielu elementów"\r
-22520="Gesty"\r
-22521="Po raz pierwszy wykonałeś gest myszą.\n\nGesty wykonywane są poprzez odpowiednie ruchy myszą\nz przytrzymanym jej prawym przyciskiem.\n\nWybierz [Pomoc], aby dowiedzieć się więcej o gestach.\n\nCzy włączyć obsługę gestów?"\r
-; Skin removal\r
-22523="&Usuń skórkę pierwszoplanową"\r
-22524="Usuń s&kórkę tła"\r
-\r
-; Use skin from button set (buttons.ini)\r
-22738="Wykorzystać skórkę zdefiniowaną w zestawie przycisków?"\r
-22737="Zestaw przycisków zawiera również obrazki skórek.\nCzy wykorzystać zdefiniowaną skórkę?"\r
-\r
-22739="Kliknij tutaj, aby kupić Operę i usunąć okno reklamowe"\r
-; Serial number stuff\r
-22004="Rejestracja Opery"\r
-22001="Opera jest już zarejestrowana.\n\nCzy zmienić informacje rejestracyjne?"\r
-22002="Podane informacje rejestracyjne są nieprawidłowe.\n\nProszę się upewnić, że zostały one wprowadzone poprawnie."\r
-22003="Opera została zarejestrowana."\r
-22005="Podane informacje rejestracyjne straciły ważność.\nProszę odnowić rejestrację pod adresem <http://www.opera.com/buy/>."\r
-22006="Podane informacje rejestracyjne straciły ważność.\nProszę odnowić rejestrację pod adresem <http://www.opera.com/buy/>."\r
-\r
-21300="Skróty"\r
-21301="Indeks"\r
-21342="Podczas zamykania Opery."\r
-21343="To ciasteczko zostanie wysłane jedynie do bezpiecznych serwerów w tej domenie."\r
-21393="To ciasteczko może być wysłane do dowolnego serwera w tej domenie."\r
-21394="To ciasteczko zostanie wysłane jedynie do tego bezpiecznego serwera."\r
-21395="To ciasteczko zostanie wysłane jedynie do tego serwera."\r
-21396="To ciasteczko zostanie usunięte z bazy danych."\r
-22071="Transfery"\r
-22232="Zdefiniowane przez użytkownika"\r
-; Used in a popup error dialog during loading of global history list.\r
-21431="Plik zawierający historię jest uszkodzony i zostanie wyczyszczony."\r
-\r
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is\r
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia\r
-; to be alerted of JavaScript errors.\r
-32825="Błąd wykonania JavaScript"\r
-21450="Wykonanie skryptu zakończyło się niepowodzeniem."\r
-21451="Kompilacja skryptu zakończyła się niepowodzeniem."\r
-\r
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML\r
-; document. This is not likely to happen.\r
-21452="javascript: adresy internetowe mogą być otwierane jedynie w dokumentach HTML."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript\r
-; library at startup.\r
-21453="Wczytanie pliku systemowego ES262-32.DLL nie powiodło się. Kod JavaScript nie zostanie wykonany."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.\r
-21454="Wykonywanie kodu JavaScript..."\r
-\r
-22073="Zamknięcie okna transferów spowoduje zatrzymanie wszystkich trwających transferów.\n\nCzy na pewno zamknąć Menedżera?"\r
-22074="Przerwać pobieranie?"\r
-22076="Nazwa"\r
-22075="Rozmiar"\r
-22080="Typ"\r
-22077="Postęp"\r
-22078="Czas"\r
-22079="Prędkość"\r
-22085="Zakończone"\r
-22108="Zakończone (nieodpowiedni rozmiar)"\r
-22086="Zatrzymane"\r
-22087="Błąd"\r
-22089="Nieznany"\r
-22090="Zatrzymaj"\r
-22091="Odzyskaj"\r
-22186="Usuń z listy"\r
-22187="Pobierz ponownie"\r
-22092="Otwórz"\r
-22109="Kopiuj informacje o pliku"\r
-22093="Czy zatrzymać wybrany transfer?"\r
-22236="Zainstalowany plik językowy nie jest przeznaczony dla kompilacji %s Opery.\n\nWybierz [Tak], aby ponownie uruchomić Operę z ustawionym językiem domyślnym (angielskim).\n\nWybierz [Nie], aby wykorzystać zainstalowany plik językowy, co może jednak spowodować występowanie błędów związanych z tłumaczeniem."\r
-22094="Plik"\r
-22096="Nowy"\r
-22095="Edycja"\r
-22099="Błąd"\r
-22120="Pliki"\r
-22121="Wszystkie pliki"\r
-22122="Wszystkie pliki (*.*)"\r
-14121="Zatrzymaj wykonywanie skryptów na tej stronie"\r
-25266="&Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-22151="Nowy folder"\r
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries\r
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML\r
-; document.\r
-22486="Ostrzeżenie zwi±zane z bezpieczeństwem JavaScript"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the\r
-; content of a password input element in a form in a HTML document.\r
-21430="Skrypt próbuje odczytać hasło z formularza.\n\nCzy udostępnić twoje hasło skryptowi?"\r
-\r
-22102="Rozłączenie połączenia modemowego nie powiodło się z powodu przekroczenia limitu czasu."\r
-22103="Czy rozłączyć połączenia modemowe?"\r
-22104="Jesteś połączony z %sCzy rozłączyć aktywne połączenie(a) modemowe?"\r
-22114="Właściwości folderu zakładek"\r
-22125="Właściwości folderu kontaktów"\r
-22115="Właściwości zakładki"\r
-22117="Zakładki"\r
-22118="Kontakty"\r
-34304="Nieprawidłowy kod PIN."\r
-34305="Nie można zweryfikować sygnatury."\r
-34306="Czytnik kart jest obecnie używany."\r
-34307="Wystąpił problem z kartą."\r
-34308="Numer karty nie odpowiada numerowi żadnego adresata wymienionego w wiadomości."\r
-34309="Szyfrowanie nie powiodło się (niezdefiniowany błąd)"\r
-22110="Zakładki"\r
-22111="Poczta"\r
-22112="Kontakty"\r
-22158="Panel"\r
-22159="Panel"\r
-22160="Panel"\r
-22124="Dod&aj wszystko"\r
-22127="Folder"\r
-22128="Nazwa"\r
-22262="Niedostępny"\r
-22263="Dostępny"\r
-22264="Nieobecny"\r
-22265="Zaraz wracam"\r
-22266="Zajęty"\r
-22267="Nie przeszkadzać"\r
-22268="Niewidoczny"\r
-22269="Rozmawiam przez telefon"\r
-69523="Wyszedłem coś przekąsić"\r
-22415="Sztuka / Kultura"\r
-22416="Motoryzacja"\r
-22417="Książki / Czasopisma"\r
-22418="Komputery / Gry"\r
-22419="Komputery / Technologia"\r
-22420="Gotowanie"\r
-22421="Moda / Sklepy"\r
-22422="Finanse / Inwestycje"\r
-22423="Żywność / Wina"\r
-22424="Zdrowie / Kondycja"\r
-22425="Dom / Ogród"\r
-22426="Filmy"\r
-22427="Muzyka"\r
-22428="Aktualności / Wydarzenia"\r
-22429="Nauka / Edukacja"\r
-22430="Sport / Hobby"\r
-22431="Podróże / Czas wolny"\r
-22432="Nieokreślone"\r
-22433="Poniżej USD 25.000"\r
-22434="USD 25.000-35.999"\r
-22435="USD 36.000-49.999"\r
-22436="USD 50.000-75.999"\r
-22437="USD 76.000-99.999"\r
-22438="Powyżej USD 100.000"\r
-22439="1900-1929"\r
-22440="1930-1949"\r
-22441="1950-1959"\r
-22442="1960-1969"\r
-22443="1970-1979"\r
-22444="1980-1989"\r
-22445="1990 lub później"\r
-22446="Mężczyzna"\r
-22447="Kobieta"\r
-22448="Samotny(a)"\r
-22449="Samotny rodzic"\r
-22450="Żonaty/zamężna"\r
-22451="Żonaty/zamężna z dzieckiem"\r
-22452="Podstawowe"\r
-22453="Średnie"\r
-22454="Policealne"\r
-22455="Licencjackie"\r
-22456="Wyższe niepełne"\r
-22457="Wyższe pełne"\r
-21470="Strona próbuje ustawić ciasteczko\r\n   %s="%s"\r\n\r\nTa wartość zostanie wysłana %sdo %sdokumentów na %s%s%s%s oraz ścieżek, których nazwy rozpoczynają się od /%s.\r\n\r\n"\r
-21471="jedynie "\r
-21472="bezpiecznych stron "\r
-21473="serwerze "\r
-21474="wszystkich serwerach w domenie "\r
-21475=", port(y) "\r
-22233="Podane informacje rejestracyjne straciły ważność.nProszę odnowić rejestrację pod adresem <http://www.opera.com/buy/>."\r
-22234="Uaktualnij Operę"\r
-21476="Ciasteczko zostanie usunięte podczas zamykania Opery."\r
-21477=", ale, jeżeli tego nie zmienisz, ciasteczko zostanie usunięte podczas zamykania Opery."\r
-21478="Ważność ciasteczka wygasa %s%s\r\n\r\n"\r
-21479="Ważność ciasteczka wygasła %s, wszystkie istniejące ciasteczka o takiej samej nazwie zostaną usunięte.\r\n\r\n"\r
-21480="Serwis wysłał następujący komunikat o przeznaczeniu ciasteczka: "%s"\r\n"\r
-21481="\r\nWięcej informacji można znaleźć pod adresem <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21482="Serwis podaje informacje o swoich ciasteczkach pod adresem <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21483="\r\nAby zobaczyć tę stronę, należy kliknąć przycisk "Zobacz komentarz".\r\n"\r
-21484="Akceptuj wraz z uaktualnieniami przesłanymi przed zamknięciem Opery"\r
-21485="Akceptuj bez zmian"\r
-21486="Akceptuj, ale usuń podczas zamykania Opery"\r
-21487="Akceptuj, ale zapisz podczas zamykania Opery"\r
-21488="Akceptuj ciasteczka z tego serwera"\r
-21489="Odrzucaj ciasteczka z tego serwera"\r
-21490="Akceptuj ciasteczka z tej domeny"\r
-21491="Odrzucaj ciasteczka z tej domeny"\r
-21499="\r\n----------------------\r\nPełne żądanie ciasteczka:\r\n\r\n"\r
-21738="Akceptuj obce ciasteczka z tego serwera"\r
-21739="Odrzucaj obce ciasteczka z tego serwera"\r
-21740="Akceptuj obce ciasteczka z tej domeny"\r
-21741="Odrzucaj obce ciasteczka z tej domeny"\r
-21492="Odrzucaj wszystkie ciasteczka"\r
-21493="Wyświetlaj w oknie umożliwiającym wybór akcji"\r
-21494="Obsługuj zgodnie z ustawieniami menedżera serwerów"\r
-21495="Akceptuj wszystkie ciasteczka"\r
-21496="Akceptuj jedynie ciasteczka ustawione dla serwera"\r
-21497="Odrzucaj wszystkie ciasteczka"\r
-21746="Wyświetlaj w oknie umożliwiającym wybór akcji"\r
-21498="Akceptuj wszystkie ciasteczka"\r
-22183="Musisz ponownie uruchomić Operę, aby nowe ustawienia zostały zastosowane.\n\nCzy chcesz zamknąć Operę?"\r
-22184="Zamknąć Operę?"\r
-22185="Język domyślny (angielski)"\r
-22210="Nie odnaleziono obsługiwanej wersji środowiska uruchomieniowego Java (JRE).\nNależy zainstalować wersję 1.2 lub nowszą JRE firmy Sun.\nObsługa Javy w tej sesji została automatycznie wyłączona.\nCzy wyłączyć obsługę Javy w przyszłych sesjach?"\r
-22211="Opera Java classes nie ma wystarczających uprawnień do uruchomienia.\nNie odnaleziono pliku opera.policy lub plik ten\nnie udziela praw do pliku opera.jar. Aplety Java nie będą działać."\r
-22212="Zainstalowana wersja środowiska uruchomieniowego Java (JRE) jest niezgodna z tą wersją Opery. Proszę pobrać wersję 1.2 lub nowszą JRE ze strony <http://www.javasoft.com>."\r
-22213="Dynamicznie dołączana biblioteka Javy nie została odnaleziona\nw miejscu wskazanym przez wpisy w rejestrze. Twoja instalacja Javy\nwydaje się być uszkodzona. Aplety Java nie będą działać."\r
-22214="Utworzenie wirtualnej maszyny Javy nie powiodło się."\r
-22215="Wirtualna maszyna Javy została zamknięta.\n\nObsługa Javy została wyłączona do końca tej sesji."\r
-22216="Przerwano działanie wirtualnej maszyny Javy.\n\nObsługa Javy została wyłączona do końca tej sesji."\r
-22217="Rejestracja wbudowanych metod Javy nie powiodła się.\n\nUżywasz starej wersji pliku opera.jar lub plik ten nie znajduje się\nw ścieżce Opera Classpath. Aplety Java nie będą działać."\r
-22218="Czy wyświetlić instrukcję instalacji środowiska uruchomieniowego Javy (JRE)?"\r
-22219="Nie odnaleziono pliku opera.jar.\nBrak wpisu "OPERA CLASSPATH" w sekcji [JAVA]\npliku opera6.ini lub wpis ten zawiera niewłaściwą ścieżkę.\nAplety Java nie będą działać."\r
-22220="Nie odnaleziono pliku opera.policy.\nBrak wpisu "SECURITY POLICY" w sekcji [JAVA]\npliku opera6.ini  lub wpis ten zawiera niewłaściwą ścieżkę.\nAplety Java nie będą działać."\r
-; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.\r
-22221="Zabezpieczenia Javy"\r
-\r
-; Used in dialog for signed Java applets.\r
-22222="Podpisany aplet wymaga dodatkowych uprawnień. Czy udzielić mu wszystkich uprawnień?"\r
-\r
-22123="Nie odnaleziono"\r
-22173="Błąd podczas wysyłania wiadomości"\r
-22174="Nie określono zewnętrznego programu pocztowego."\r
-22175="Błąd podczas wysyłania wiadomości"\r
-22176="Nie można uruchomić zewnętrznego programu pocztowego."\r
-22179="Poczta"\r
-22182="Właściwości konta pocztowego Opery nie są ustawione prawidłowo.\nCzy chcesz teraz zmodyfikować ustawienia poczty?"\r
-22180="Wybrany zewnętrzny program pocztowy nie został określony.\nCzy chcesz teraz zmodyfikować ustawienia poczty?"\r
-22181="W systemie nie zdefiniowano domyślnego programu pocztowego.\nCzy chcesz teraz zmodyfikować ustawienia poczty?"\r
-22177="Ostrzeżenie"\r
-22178="Wybrany zewnętrzny program pocztowy nie istnieje\nlub nie posiada prawidłowo skonfigurowanego konta.\n\nCzy mimo tego zastosować zmiany?"\r
-21720="Przedstawiaj się jako Opera"\r
-21721="Przedstawiaj się jako Mozilla %s"\r
-21723="Przedstawiaj się jako MSIE %s"\r
-21730="Akceptuj z serwera"\r
-21731="Akceptuj z domeny"\r
-21732="Odrzucaj z serwera"\r
-21733="Odrzucaj z domeny"\r
-21742="Akceptuj obce ciasteczka z serwera"\r
-21743="Akceptuj obce ciasteczka z domeny"\r
-21744="Odrzucaj obce ciasteczka z serwera"\r
-21745="Odrzucaj obce ciasteczka z domeny"\r
-21736="Akceptuj ciasteczka z nieprawidłowymi ścieżkami"\r
-21737="Odrzucaj ciasteczka z nieprawidłowymi ścieżkami"\r
-21734="&Odrzuć"\r
-21735="Ak&ceptuj"\r
-14217="Zamknij po&dgląd wydruku\tP"\r
-14218="Podgląd wyd&ruku..."\r
-22240="Wybierz katalog zawierający pliki językowe"\r
-22514="Użytkownika"\r
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.\r
-13043="Wyślij"\r
-\r
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.\r
-13044="Wyczyść"\r
-\r
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.\r
-13045="Przycisk"\r
-\r
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.\r
-; Followed by a more specific XML error message.\r
-13046="Błąd składni XML"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text\r
-; input element in a WML document, and the input did not match the format\r
-; specification.\r
-13047="Dane wejściowe są niepoprawne."\r
-\r
-11463="Pasek &kart"\r
-11462="Pasek oso&bisty"\r
-11458="Pokaż wyszukiwarki"\r
-11461="&Pokaż panele"\r
-11326="Przełączaj w kolejności użycia"\r
-11327="Przełączaj zgodnie z kolejnością na pasku kart"\r
-11328="Przełączaj bez pokazywania listy"\r
-11459="Wskaż folder w którym znajduje się Eudora."\r
-11460="Proszę wskazać folder w którym znajdują się skrzynki pocztowe programu Outlook Express."\r
-; Preferences dialog options\r
-11521="Reklama"\r
-11500="Dostępność"\r
-11501="Domyślna przeglądarka"\r
-11502="Czcionki"\r
-11503="Poczta"\r
-11504="Typy plików"\r
-11505="Historia i cache"\r
-11506="Wygląd przeglądarki"\r
-11524="Wygląd strony"\r
-11507="Języki"\r
-11508="Multimedia"\r
-11509="Sieć"\r
-11511="Programy i ścieżki"\r
-11512="Informacje osobiste"\r
-11513="Wtyczki"\r
-11514="Prywatność"\r
-11515="Zabezpieczenia"\r
-11516="Dźwięki"\r
-11517="Start i zamykanie"\r
-11522="Szukaj"\r
-11518="Układ przeglądarki"\r
-11519="Okna"\r
-\r
-11626="Kategoria"\r
-11621="Przyjmowanie nowych preferencji, proszę czekać..."\r
-11627="Nazwa"\r
-11628="Opis"\r
-11629="Ścieżka"\r
-17035="Typ MIME"\r
-17036="Rozszerzenia plików"\r
-; Unicode block names for the international font preferences\r
-11525="Automatycznie"\r
-11526="Brak dostępnych czcionek"\r
-11527="Arabski"\r
-11528="Ormiański"\r
-11529="Łaciński podstawowy"\r
-11530="Bengalski"\r
-11531="Cherokee"\r
-11532="Symbole walut"\r
-11533="Chiński uproszczony"\r
-11534="Chiński tradycyjny"\r
-11535="Cyrylica"\r
-11536="Devanagari"\r
-11537="Etiopski"\r
-11538="Znaki interpunkcji"\r
-11539="Gruziński"\r
-11540="Grecki"\r
-11541="Grecki rozszerzony"\r
-11542="Gudżarati"\r
-11543="Gurmukhi"\r
-11544="Znaki pełnej i połówkowej szerokości"\r
-11545="Hangul"\r
-11546="Hebrajski"\r
-11547="Hiragana"\r
-11548="Symbole i interpunkcja CJK"\r
-11572="Kanji"\r
-11549="Kanara"\r
-11550="Katakana"\r
-11551="Khmer"\r
-11552="Laotański"\r
-11553="Łaciński podstawowy (suplement)"\r
-11554="Łaciński rozszerzony-A"\r
-11555="Łaciński rozszerzony-B"\r
-11556="Łaciński rozszerzony, znaki dodatkowe"\r
-11557="Malajski"\r
-11558="Mongolski"\r
-11559="Birmański"\r
-11560="Ułamki i cyfry rzymskie"\r
-11561="Pismo ogamiczne"\r
-11562="Orija"\r
-11563="Runy"\r
-11564="Syngaleski"\r
-11565="Syriac"\r
-11566="Tamilski"\r
-11567="Telugu"\r
-11568="Malediwski (diwehi), thaana"\r
-11569="Tajski"\r
-11570="Tybetański"\r
-11571="Dialekt Indian Ameryki Północnej"\r
-\r
-; About page\r
-11700="O Operze"\r
-11701="Informacje rejestracyjne"\r
-11702="Zarejestrowano"\r
-11703="Użytkownik"\r
-11704="Organizacja"\r
-11705="Testowanie"\r
-11706="Ścieżki dostępu"\r
-11707="System"\r
-11708="Preferencje"\r
-11709="Katalog Opery"\r
-11710="Zapisane okna"\r
-11711="Zakładki"\r
-11712="Ścieżki dostępu do wtyczek"\r
-11713="Pamięć podręczna"\r
-11714="Pomoc"\r
-11715="Java"\r
-11716="Firmy niezależne"\r
-11717="Firma Opera Software jest wdzięczna grupom i osobom wymienionym powyżej za ich wkład."\r
-11718="Zainstalowana wersja środowiska uruchomieniowego Java (JRE) nie jest obsługiwana przez tą wersję Opery"\r
-11719="Brak zainstalowanego środowiska uruchomieniowego Java (JRE)"\r
-11720="Tak"\r
-11721="Nie"\r
-11722="n/d"\r
-\r
-22248="pikseli"\r
-22250="bitów na piksel"\r
-22249="bajtów"\r
-22244="Błąd"\r
-22251="animowany w %i ramkach"\r
-22168="Zapisz plik(i)"\r
-22169="Otwórz plik(i)"\r
-22170="Nie odnaleziono pliku."\r
-22171="Nieprawidłowa nazwa pliku."\r
-22167="Proszę sprawdzić, czy ścieżka i nazwa pliku są poprawne."\r
-22510="bajt"\r
-22252="B"\r
-; Short for kilobyte\r
-22253="KB"\r
-\r
-22254="MB"\r
-22255="GB"\r
-22256="TB"\r
-22257="/s"\r
-; Used in about page.\r
-22480="Brak zainstalowanej obsługi Javy"\r
-\r
-22465="Wybierz folder docelowy"\r
-; Used in about page.\r
-22481="Wersja"\r
-22482="Kompilacja"\r
-22483="Platforma"\r
-22484="Informacje o wersji"\r
-22485="System"\r
-22568="Partner"\r
-\r
-22245="Podczas próby połączenia z drukarką wystąpił problem. Proszę sprawdzić ustawienia drukarki. Jeśli jest to drukarka zdalna (sieciowa), proszę sprawdzić połączenia sieciowe."\r
-22246="Problem z drukarką"\r
-22247="Drukarka"\r
-; Hotlists toolbar buttons\r
-10927="Pokaż menu widoku kontaktów"\r
-10926="Dodaj folder kontaktów"\r
-\r
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar\r
-10925="Dodaj kontakt"\r
-\r
-10920="Dodaj aktywną stronę do zakładek"\r
-10921="Dodaj folder zakładek"\r
-10922="Pokaż menu widoku zakładek"\r
-14494="Czy chcesz\n\n     zamknąć wszystkie okna,\n     usunąć wszystkie tymczasowe ciasteczka,\n     usunąć wszystkie hasła,\n     usunąć całą historię\n     oraz usunąć przechowywane w pamięci podręcznej strony zawierające hasła lub szyfrowane?"\r
-14495="Usuń dane osobiste"\r
-22163="Kod źródłowy wyświetlony w tym oknie został zmodyfikowany. Czy chcesz go zapisać?"\r
-; Used in the window title when the page has been edit using the internal\r
-; source viewer.\r
-22164="(edytowane) "\r
-\r
-22235="Strona"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline\r
-; mode and then requested Opera to access information that is only\r
-; available online.\r
-21433="Opera pracuje w trybie offline. Nie można otworzyć\n\n%s\n\nCzy przełączyć Operę do trybu online?"\r
-\r
-22569="minutę"\r
-22237="minut(y)"\r
-22570="sekund"\r
-22723="sekund"\r
-22238="użyta ostatnio"\r
-22239="Podano nieprawidłowy okres odświeżania.\n\nMożna używać jedynie wartości liczbowych i wpisana wartość musi być większa od zera."\r
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,\r
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and\r
-; character count to help finding the error in the XML file.\r
-25001="brak pamięci"\r
-25002="błąd składni"\r
-25003="nie odnaleziono elementu"\r
-25004="niepoprawny format"\r
-25005="niezamknięty znacznik"\r
-25007="nieodpowiedni znacznik"\r
-25008="zdublowany atrybut"\r
-25009="niedozwolony element po elemencie <doc>"\r
-25010="niedozwolone odwołanie do parametru obiektu"\r
-25011="niezdefiniowany obiekt"\r
-25012="rekursywne odwołanie do obiektu"\r
-25013="obiekt asynchroniczny"\r
-25014="odwołanie do nieprawidłowego numeru znaku"\r
-25015="odwołanie do obiektu binarnego"\r
-25016="odwołanie do obiektu zewnętrznego w atrybucie"\r
-25017="na początku obiektu zewnętrznego brak instrukcji przetwarzania xml"\r
-25018="nieznane kodowanie"\r
-25019="kodowanie określone w deklaracji XML jest nieprawidłowe"\r
-25020="niezamknięta sekcja CDATA"\r
-25021="błąd podczas przetwarzania odwołania do zewnętrznego obiektu"\r
-25022="dokument nie jest samodzielny"\r
-25000="nieznany błąd"\r
-\r
-; Error messages from XML\r
-25023="Linia:"\r
-25024="Znak:"\r
-\r
-22154="Nieprawidłowa wartość "%s""\r
-21765=""%1" zawiera nieprawidłową wartość.\nWymagana jest liczba z przedziału od %2 do %3.\n\n"\r
-22156="Czy zresetować tą wartość?"\r
-22157="Przywracanie ostatniej poprawnej wartości."\r
-22243="Nieznane"\r
-21766="%1 elementy(ów) w %2 folderach, łącznie %3"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like\r
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.\r
-21463="Ostrzeżenie związane z zabezpieczeniami:\n\nWprowadzono adres zawierający nazwę użytkownika.\n\n    Użytkownik: %s \n    Serwer: %s\n\nCzy na pewno przejść pod ten adres?"\r
-\r
-22161="Nie odnaleziono"\r
-22162="Nie można odnaleźć "\r
-21120="Pokaż pełny nagłówek"\r
-; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.\r
-21122="Data"\r
-21123="Od"\r
-21124="Temat"\r
-21125="Do"\r
-21121="Kopia dla"\r
-21126="Ukryta kopia"\r
-\r
-22703="Tylko ikony"\r
-22704="Tylko tekst"\r
-22705="Ikony i tekst poniżej"\r
-22706="Ikony i tekst po prawej"\r
-22715="Otwieraj wszystkie wyskakujące okna"\r
-22716="Blokuj wszystkie wyskakujące okna"\r
-22717="Otwieraj wyskakujące okna w tle"\r
-22718="Blokuj niechciane wyskakujące okna"\r
-25316="Potwierdź usunięcie"\r
-25317="Proszę potwierdzić trwałe usunięcie panelu.\n\n%s"\r
-25318="Utworzyć nowy panel?"\r
-22729="Wybierz..."\r
-22730="Ustawiono otwieranie zapisanych okien po uruchomieniu Opery"\r
-22731="Ustawiono otwieranie strony głównej po uruchomieniu Opery"\r
-22732="Ustawiono kontynuację od miejsca, w którym przerwano przeglądanie"\r
-22733="Ustawiono uruchamianie Opery bez otwierania okien"\r
-22734="Kliknij tutaj, aby zmienić ustawienia"\r
-17171="Google"\r
-17187="AllTheWeb"\r
-17189="Super"\r
-17202="Ama&zon.com"\r
-17174="Porównanie cen"\r
-17175="&TechTracker"\r
-17176="Domain name"\r
-17178="Stock &quote"\r
-17180="Obrazki"\r
-17181="Wideo"\r
-17179="&Mp3/Audio"\r
-17188="Grupy dyskusyjne Google"\r
-17182="Pomoc techniczna Opery"\r
-17183="Z&najdź na stronie"\r
-17203="Informacje"\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21747="Proszę podać hasło zabezpieczające klucz."\r
-\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21748="Proszę podać hasło zabezpieczające eksportowany klucz prywatny."\r
-\r
-; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when\r
-; exporting PKCS #12 key/certificate.\r
-21749="Proszę ponownie podać hasło"\r
-\r
-; Used when importing private PKCS #12 key.\r
-21750="Importuj klucz prywatny"\r
-\r
-21751="Importuj klucz i certyfikat"\r
-21752="Czy zaimportować klucz prywatny i załączone certyfikaty?"\r
-; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.\r
-21753="Czy zaimportować klucz prywatny przechowywany w tym pliku?"\r
-\r
-; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.\r
-21754="Import klucza prywatnego i certyfikatu zakończył się niepowodzeniem."\r
-21755="W pliku nie było prywatnego klucza."\r
-21756="Zaimportowany klucz publiczny nie odpowiada kluczowi załączonego certyfikatu. Operacja nie powiodła się."\r
-\r
-30211="Automatyczna konfiguracja serwerów proxy nie powiodła się. \nKonfiguracja proxy zostanie wyłączona do czasu zakończenia tej sesji."\r
-22728="Do wyszukiwania w sieci można wykorzystać pole adresowe"\r
-25411="Odwołanie do zewnętrznego źródła"\r
-25412="Zablokowano ładowanie ramki, której źródło nie zostało zawarte w wiadomości:"\r
-10018="Rozmieść wszystkie okna kaskadowo"\r
-10724="Przełącz między trybem autorskim a trybem użytkownika"\r
-10596="Wpisz tutaj stopień powiększenia strony (naciśnij strzałkę, aby wybrać z listy)"\r
-10009="Kopiuj wybrany tekst do schowka"\r
-10247="Przełącz tryb obsługi obrazków (pobierz i wyświetl/wyświetl pobrane/nie pobieraj i ukryj)"\r
-10072="Przejdź do strony głównej"\r
-10052="Pokaż listę zakładek znajdujących się w aktywnym folderze zakładek"\r
-10000="Utwórz nowe okno"\r
-10031="Przejdź do następnej strony (naciśnij strzałkę, aby zobaczyć wszystkie następne)"\r
-10001="Otwórz plik znajdujący się na dysku"\r
-10059="Przejdź do strony internetowej"\r
-10032="Przejdź do poprzedniej strony (naciśnij strzałkę, aby zobaczyć wszystkie poprzednie)"\r
-10004="Wydrukuj stronę"\r
-10069="Wpisz tutaj adres internetowy (naciśnij strzałkę, aby wybrać jeden z poprzednio wpisanych adresów)"\r
-10056="Pobierz najnowszą wersję strony"\r
-10002="Zapisz stronę na dysku"\r
-10227="Znajdź określony tekst na stronie"\r
-10143="Zatrzymaj wczytywanie strony"\r
-10019="Rozmieść wszystkie okna sąsiadująco"\r
-13010="Pokaż lub ukryj panele"\r
-13011="Wyświetl stronę na pełnym ekranie (przełącz za pomocą klawisza F11)"\r
-13030="Pokaż podgląd wydruku strony"\r
-10314="Szukaj wpisanego tekstu w Internecie"\r
-10313="Wpisz tutaj szukany tekst (naciśnij strzałkę, aby zmienić typ wyszukiwania)"\r
-10308="Przejdź pod adres wpisany w polu adresowym"\r
-14134="Wznów pobieranie"\r
-14135="Pobierz ponownie"\r
-14136="Zatrzymaj pobieranie"\r
-14137="Wyświetl menu widoku okna transferów"\r
-16245="Wyślij wiadomość pocztową do tej osoby"\r
-16246="Dodaj tę osobę do Kontaktów"\r
-4000="Nie można uruchomić "\r
-4001="Nie można utworzyć okna dialogowego "\r
-4002="Nie można wczytać menu "\r
-4003="Nie można wczytać ikony "\r
-4004="Nie można wczytać bitmapy "\r
-4005="Nie można utworzyć okna "\r
-67003="Rozmiar"\r
-67004="Z"\r
-67005="S"\r
-67007="Hasło"\r
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is\r
-; loading/starting up.\r
-67008="Uruchamianie wirtualnej maszyny Javy..."\r
-\r
-; Attribution-line when replying to a mail\r
-67009="Dnia %:Date:, %f napisał:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding a mail\r
-67010="\\n\\n------- Treść oryginalnej wiadomości -------\\nOd: %:From:\\nDo: %:To:\\nTemat: %:Subject:\\nData: %:Date:\\n"\r
-\r
-; Attribution-line when followup to a news message\r
-67011="Dnia %:Date:, %f napisał:"\r
-\r
-; Attribution-line when replying by mail to a news message\r
-67012="Dnia %:Date:, napisałeś na %:Newsgroups::"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message\r
-67013="\\n\\n---- Treść oryginalnej wiadomości z grupy dyskusyjnej ----\\nOd: %:From:\\nGrupa dyskusyjna: %:Newsgroups:\\nTemat: %:Subject:\\nData: %:Date:\\nOdnośnik: news://%:Message-Id:\\n"\r
-\r
-67020="Menedżer haseł"\r
-67021="Sprawdzanie folderu"\r
-67022="Pobieranie folderów"\r
-67023="Pobieranie treści"\r
-67024="Pobieranie załączników"\r
-67025="Tworzenie folderu"\r
-67026="Usuwanie folderu"\r
-67027="Zmiana nazwy folderu"\r
-67028="Subskrybowanie folderu"\r
-67029="Usuwanie wiadomości"\r
-67030="Dołączanie wiadomości"\r
-67031="Znacznik sortowania"\r
-67032="Łączenie z serwerem"\r
-67033="Nieprawidłowy rozmiar wiadomości."\r
-67034="Nieprawidłowa nazwa użytkownika."\r
-67035="Nieprawidłowe hasło."\r
-67036="Błąd wewnętrzny."\r
-67037="Wiadomość nie istnieje!"\r
-67038="Podczas próby usunięcia wiadomości z serwera wystąpił nieznany problem."\r
-67039="Ten serwer nie obsługuje TLS. Aby pobrać z niego wiadomości, musisz wyłączyć bezpieczne połączenie."\r
-67040="Nieokreślony"\r
-67041="Serwer POP3 jest niedostępny. Może to być spowodowane problemami z siecią."\r
-; About page\r
-67042="Katalog poczty"\r
-\r
-67043="Serwer próbował dokonać niedozwolonego przekierowania."\r
-; Used in index category in M2\r
-67044="Foldery IMAP"\r
-67045="Filtry"\r
-\r
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'\r
-67046="Wyszukiwanie"\r
-\r
-; Formats the M2 display of time today\r
-67047="Dzisiaj %X"\r
-\r
-; Used in M2 when a message has no label\r
-67048="Brak etykiety"\r
-\r
-; Priority of a M2 message\r
-67049="Najwyższy priorytet"\r
-67050="Wysoki priorytet"\r
-67051="Niski priorytet"\r
-67052="Najniższy priorytet"\r
-\r
-; Used in Mail|Manage Account\r
-67053="Konto"\r
-67054="Stan"\r
-\r
-; Used in Mail|Newsgroups\r
-67055="Zasubskrybowano"\r
-67056="Stan"\r
-67057="Grupa"\r
-\r
-; Received news index in m2\r
-67058="Otrzymane wiadomości z grup dyskusyjnych"\r
-\r
-; Received list index in m2\r
-67059="Otrzymane wiadomości z list dystrybucyjnych"\r
-\r
-; Clipboard index in m2\r
-67060="Schowek"\r
-\r
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2\r
-67061="Grupy na"\r
-\r
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2\r
-67062="Poczta dla"\r
-\r
-; Name for a new Imap folder in M2\r
-67063="Nowy"\r
-\r
-; Status-message when sending messages in M2\r
-67064="Wysyłanie wiadomości..."\r
-\r
-; Status-message when checking for messages in M2\r
-67065="Sprawdzanie..."\r
-\r
-; Status-message when getting messages in M2\r
-67066="Pobieranie wiadomości (%u/%u)"\r
-\r
-; Status-message when done fetching messages in M2\r
-67067="Otrzymano %u"\r
-\r
-; Status-message when no messages was fetched in M2\r
-67068="Nie otrzymano i nie wysłano żadnych wiadomości"\r
-\r
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed\r
-67069="Próba ustawienia pola nagłówka "Od" ("%s") lub "Organizacja" ("%s") nie powiodła się."\r
-\r
-; The From-address is not given according to standards\r
-67070="Niedozwolony adres nadawcy"\r
-\r
-; M2 was unable to mime-encode a message\r
-67071="Próba kodowania Mime nie powiodła się."\r
-\r
-; Store::AddMessage failed\r
-67072="Próba zachowania wiadomości nie powiodła się."\r
-\r
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages\r
-67073="Nie można odnaleźć folderu "Brudnopis" lub "Do wysyłki"."\r
-\r
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it\r
-67074="Próba przeniesienia wiadomości do folderu "Do wysyłki" nie powiodła się"\r
-\r
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted\r
-67075="Próba przeniesienia wiadomości z folderu Brudnopis nie powiodła się."\r
-\r
-; M2 got an error-message while sending a message\r
-67076="Próba wysłania wiadomości nie powiodła się."\r
-\r
-; Default name for new indexes in M2\r
-67077="Nowy filtr"\r
-\r
-; Used for invalid mbox files in M2\r
-67078="Nieprawidłowy plik."\r
-\r
-; Used various places in the import-code in M2\r
-67079="Zaimportowane"\r
-\r
-; Progress-information in M2 import-code\r
-67080="zaimportowano"\r
-\r
-; Used in the M2 Import Mail wizzard\r
-67081="Importuj element"\r
-\r
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail\r
-67082="<ciach>"\r
-\r
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,\r
-; this is not possible!\r
-67083="Ten plik jest już pobierany."\r
-67084="Plik jest obecnie używany. Proszę wybrać inną nazwę pliku."\r
-\r
-; Period to view e-mails from\r
-67085="Dzisiaj"\r
-67086="Ostatni tydzień"\r
-67087="Ostatni miesiąc"\r
-67088="Ostatnie 3 miesiące"\r
-67089="Ostatni rok"\r
-67090="Od zawsze"\r
-\r
-; Remove folder warning dialog title\r
-67091="Usuń %s"\r
-\r
-67092="Czy na pewno anulować subskrypcję tej grupy dyskusyjnej?"\r
-67093="Czy na pewno chcesz usunąć "%s""\r
-67094="Czy na pewno anulować subskrypcję tego folderu IMAP?"\r
-; Start a full search from the mail hotlist panel\r
-67095="Rozpocznij wyszukiwanie"\r
-\r
-67096="Nie wybrano wiadomości"\r
-67097="Nie wybrano widoku"\r
-; Title of button in compose window\r
-67098="Ukryta kopia dla"\r
-67099="Odpowiedź do"\r
-67100="Odpowiedź na"\r
-67101="Grupy"\r
-\r
-67102="(nieprzeczytanych: %d)"\r
-67103="(nieprzeczytanych: %d z %d)"\r
-67104="Załącznik"\r
-67105="Rozmiar"\r
-67106="Nie określono adresu e-mail. Proszę uzupełnić informacje o koncie."\r
-67107="Nie określono ustawień serwera pocztowego."\r
-67108="Nie określono serwera poczty wychodzącej."\r
-67109="Nieprawidłowy adres nadawcy."\r
-67110="Nie określono adresu e-mail we właściwościach konta."\r
-67111="Nieprawidłowa wiadomość"\r
-67112="Brak adresu lub tematu"\r
-67113="Anuluj wiadomość"\r
-67114="Czy na pewno anulować tę wiadomość?"\r
-; Priority of a M2 message\r
-67115="Normalny priorytet"\r
-\r
-67116="Wpisz tutaj adres strony"\r
-67117="Szybkie wyszukiwanie"\r
-67118="Powiększenie"\r
-67119="Pasek stanu"\r
-67120="Usuń konto"\r
-67121="Czy na pewno usunąć to konto?"\r
-67122="Menedżer kont"\r
-67123="Właściwości konta"\r
-67124="Serwer %s"\r
-67125="Serwer poczty przychodzącej (%s)"\r
-67126="Serwer poczty wychodzącej (%s)"\r
-67127="Domyślne kodowanie znaków"\r
-67128="Czyszczenie skrzynki pocztowej"\r
-67129="Czy na pewno usunąć przeczytane wiadomości z serwera?"\r
-67130="Typ"\r
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs\r
-67131="Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-\r
-67132="Dalej >"\r
-67133="< Wstecz"\r
-67134="Zakończ"\r
-67135="Wyłącz"\r
-67136="Średni"\r
-67137="Mocny"\r
-67138="lub"\r
-37139="oraz"\r
-67140="Temat"\r
-67141="Nazwa nadawcy"\r
-67142="Pole nagłówka "Od""\r
-67143="Pole nagłówka "Do""\r
-67144="Pole "Do wiadomości""\r
-67145="Pole "Adres zwrotny""\r
-67146="Nagłówek grup dyskusyjnych"\r
-67147="Dowolne pole nagłówka"\r
-67148="Dowolna część wiadomości"\r
-67149="Zawiera"\r
-67150="Nie zawiera"\r
-67151="Spełnia wyrażenie regularne"\r
-67152="Zastosuj do wiadomości w których: "\r
-67153="lub: "\r
-67154="oraz: "\r
-67155="temat"\r
-67156="nazwa nadawcy"\r
-67157="dowolne pole nagłówka"\r
-67158="dowolna część wiadomości"\r
-67159="zawiera"\r
-67160="nie zawiera"\r
-67161="spełnia wyrażenie regularne"\r
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar\r
-67162="Właściwości: %s"\r
-\r
-67163="Pobierz skórkę Opery"\r
-67164="Pobieranie skórki..."\r
-67165="Zastosuj pobraną skórkę"\r
-67166="Czy chcesz zachować tę skórkę?"\r
-67167="Nazwa skórki:"\r
-67168="Autor:"\r
-67169="Pobieranie nie powiodło się"\r
-67170="Wszystkie wiadomości"\r
-67171="Ostatni rok"\r
-67172="Ostatni miesiąc"\r
-67173="Poprzednia sesja (zapisana automatycznie)"\r
-67174="Rozpocznij z pustą kartą"\r
-67175="Pobrano bajtów: %d"\r
-67218="Usuń"\r
-; Status-message when messages was sent in M2\r
-67361="%u wysłano"\r
-\r
-67504="Treść wiadomości nie została pobrana"\r
-67506="Zwykłe konto pocztowe (POP)"\r
-67507="IMAP"\r
-67508="Grupy dyskusyjne"\r
-67509="Importuj pocztę"\r
-67510="Konto Opera Web Mail"\r
-67511="Importuj z Opery 5/6"\r
-67512="Importuj z Eudory"\r
-67513="Importuj z Netscape'a 6/7"\r
-67514="Importuj z programu Outlook Express"\r
-67515="Importuj plik standardowej skrzynki pocztowej"\r
-67516="Folder skrzynki pocztowej:"\r
-67517="Plik preferencji (prefs.js):"\r
-67518="Plik skrzynki pocztowej:"\r
-67540="Sprawdź"\r
-; Added in front of server response when POP server returnes an error\r
-67561="Odpowiedź serwera:"\r
-\r
-; Used when IMAP folder subscription fails\r
-67589="Próba zmiany subskrypcji folderu nie powiodła się! Być może folder został zasubskrybowany wcześniej."\r
-\r
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS\r
-67590="Ten serwer nie obługuje TLS!"\r
-\r
-; Generic error when connection to IMAP server failed\r
-67591="Próba połączenia z serwerem IMAP nie powiodła się."\r
-\r
-; Precedes IMAP alert messages\r
-67592="Komunikat ostrzegawczy z serwera IMAP: "\r
-\r
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server\r
-67593="Nazwa folderu "%s" została zmieniona na "%s"."\r
-\r
-; Used when appending a message to an IMAP folder\r
-67594="Próba dołączenia wiadomości do folderu nie powiodła się."\r
-\r
-; Used when copying an IMAP message failed\r
-67595="Próba skopiowania wiadomości nie powiodła się."\r
-\r
-; Used when local storing of IMAP message failed\r
-67596="Próba zachowania pobranej wiadomości na dysku lokalnym nie powiodła się. Wiadomość zostanie pobrana ponownie podczas następnego sprawdzania poczty."\r
-\r
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails\r
-67597="Próba zachowania wiadomości %d (UIDL %s) pobranej z serwera POP3 na dysku lokalnym nie powiodła się."\r
-\r
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server\r
-67598="Połączenie ze zdalnym serwerem nie powiodło się"\r
-\r
-; M2 SMTP error message\r
-67599="Wiadomość została wysłana, jednak przeniesienie jej ze skrzynki nadawczej nie było możliwe."\r
-67600="Próba wysłania wiadomości nie powiodła się. Czy ustawienia serwera SMTP są na pewno prawidłowe?"\r
-67601="Usługa SMTP jest nieosiągalna"\r
-67602="Błąd wewnętrzny"\r
-67603="Chwilowy błąd serwera"\r
-67604="Błąd serwera"\r
-67605="Nieprawidłowa nazwa odbiorcy"\r
-67606="Błąd: odbiorca niedostępny"\r
-67607="Odbiorca nie jest dostępny lokalnie"\r
-67608="Nie określono serwera"\r
-67609="Błąd SMTP"\r
-67610="Błąd związany z odbiorcą"\r
-67611="Błąd autoryzacji SMTP"\r
-67612="Serwer nie obsługuje TLS"\r
-67613="Serwer nie obsługuje autoryzacji SMTP"\r
-67614="Nieokreślony błąd SMTP"\r
-\r
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk\r
-67615="Próba zapisu pliku nie powiodła się. Może to być spowodowane uszkodzeniem systemu plików lub działaniem programu antywirusowego (%i)"\r
-\r
-; String used in customize toolbar box\r
-68124="Dokument"\r
-68125="Obrazki"\r
-68126="Łącznie"\r
-68127="Prędkość"\r
-68128="Upłynęło"\r
-68129="Stan połączenia"\r
-68130="Ogólne"\r
-68131="Zegar"\r
-68132="Przedstawiaj się jako"\r
-\r
-; Imported bookmarks are stored in this folder\r
-68133="Zakładki Netscape'a"\r
-68134="Ulubione Internet Explorera"\r
-68135="Zakładki KDE1"\r
-68136="Zakładki Konquerora"\r
-\r
-; String to be used in preference font list for UI fonts\r
-69221="Interfejs użytkownika: menu"\r
-69222="Interfejs użytkownika: paski narzędzi"\r
-69223="Interfejs użytkownika: okna dialogowe"\r
-69224="Interfejs użytkownika: panele"\r
-\r
-; String to be used in preference font list\r
-69225="Interfejs użytkownika: edytor wiadomości"\r
-\r
-; String to be used in preference font list to identify a system default\r
-; font\r
-69226="(Domyślne)"\r
-\r
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually\r
-; is because needed authentication isn't fulfilled.\r
-69229="Połączenie zostało odrzucone przez serwer. Być może wymagana jest autoryzacja."\r
-\r
-; String that is displated on about page when java is installed\r
-69230="Środowisko uruchomieniowe Javy (JRE) zainstalowane"\r
-\r
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page\r
-69231="Biblioteka Qt"\r
-\r
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string\r
-; here\r
-69240="P.Wstecz"\r
-\r
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)\r
-69243="Pliki postscriptowe (*.ps)|*.ps|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"\r
-\r
-; Label in the displayed header of a news/mail message\r
-69244="Organizacja"\r
-69245="Grupy"\r
-69246="Odpowiedź na"\r
-69247="Adres zwrotny"\r
-69248="Odesłano z"\r
-\r
-; Title string of the HTML text that displays certificate data\r
-69249="Informacje o certyfikacie"\r
-\r
-; Header string for the detailed listing of certificate data\r
-69250="Szczegóły"\r
-\r
-; DSA Private Key key list item\r
-69251="Klucz prywatny (X)"\r
-\r
-; DSA Public Key list item\r
-69252="Klucz publiczny (Y)"\r
-\r
-; Component P of DSA key\r
-69253="Składnik P DSA"\r
-\r
-; Component Q of DSA key\r
-69254="Składnik Q DSA"\r
-\r
-; Component G of DSA key\r
-69255="Składnik G DSA"\r
-\r
-; Diffie Hellman Private Key component\r
-69256="Klucz prywatny DH"\r
-\r
-; Diffie Hellman Public Key Component\r
-69257="Klucz publiczny DH"\r
-\r
-; Diffie Hellman Modulus Key component\r
-69258="Moduł DH"\r
-\r
-; Diffie Hellman Generator Key component\r
-69259="Generator DH"\r
-\r
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the\r
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.\r
-69260=""\r
-\r
-67544="Pobierz ustawienia pasków narzędzi"\r
-67545="Pobieranie ustawień pasków narzędzi..."\r
-67546="Zastosuj ustawienia pasków narzędzi"\r
-67547="Czy chcesz wykorzystać tę konfigurację pasków narzędzi?"\r
-67548="Pobierz ustawienia menu Opery"\r
-67549="Pobieranie ustawień menu..."\r
-67550="Zastosuj ustawienia menu"\r
-67551="Czy chcesz wykorzystać tę konfigurację menu?"\r
-67552="Pobierz ustawienia myszy"\r
-67553="Pobieranie ustawień myszy..."\r
-67554="Zastosuj ustawienia myszy"\r
-67555="Czy chcesz wykorzystać tę konfigurację myszy?"\r
-67556="Pobierz ustawienia klawiatury"\r
-67557="Pobieranie ustawień klawiatury Opery..."\r
-67558="Zastosuj ustawienia klawiatury"\r
-67559="Czy chcesz wykorzystać tę konfigurację klawiatury?"\r
-67560="Kopia"\r
-67564="Czy na pewno chcesz zaufać temu wydawcy?"\r
-; Open file dialog\r
-67565="Pliki zakładek Opery (*.adr)|*.adr|"\r
-67566="HTML / Pliki zakładek Netscape'a (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"\r
-67567="Pliki zakładek Konquerora (*.xml)|*.xml|"\r
-\r
-; InputAction treeview header\r
-67576="Polecenie"\r
-67577="Kontekst i skróty"\r
-\r
-67578="Konfiguracja klawiatury"\r
-67579="Konfiguracja myszy"\r
-67580="Konfiguracja pasków narzędzi"\r
-67581="Konfiguracja menu"\r
-67582="Skórki"\r
-; Fonts and colors preferences\r
-67583="Typ"\r
-67584="Czcionka"\r
-\r
-; Cache preferences\r
-67585="Automatycznie"\r
-\r
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences\r
-; dialog\r
-67586="(Zmodyfikowana)"\r
-\r
-; Info panel\r
-67616="- bez nazwy -"\r
-67617="Adres strony głównej:"\r
-67618="Kodowanie uzyskane z serwera (wykorzystane przez Operę):"\r
-67619="Typ MIME podany przez serwer:"\r
-67620="Rozmiar strony głównej:"\r
-67621="Liczba elementów wewnętrznych"\r
-67622="Całkowity rozmiar elementów wewnętrznych"\r
-67623="Plik pamięci podręcznej:"\r
-67624="- brak pliku -"\r
-67625="Zabezpieczenia"\r
-67626="Podsumowanie"\r
-67627="- brak zabezpieczeń -"\r
-67628="Więcej informacji"\r
-67629="Ramki"\r
-67630="Ramka:"\r
-67631="Pływające ramki"\r
-67632="IFrame:"\r
-\r
-67675="P.Dalej"\r
-67679="Zapisz jako"\r
-67680="Wybierz plik sesji"\r
-67681="Okno"\r
-67682="Zapisz nową notatkę"\r
-67683="Dołącz pliki"\r
-67685="Wersja"\r
-67686="Szyfrowanie"\r
-67687="Delikatna"\r
-67688="Zwykła"\r
-67689="Pogrubiona"\r
-67690="Rozpocznij z pustą kartą"\r
-67691="Wybrałeś polecenie otwarcia %d kontaktów.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"\r
-; History and cache preferences\r
-67692="Co %d minut"\r
-67693="Co %d godz."\r
-67694="Co godzinę"\r
-67695="Co tydzień"\r
-\r
-67696="Wybrałeś polecenie otwarcia %d zakładek.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"\r
-67697="Utworzyłeś swoje pierwsze konto.\n\nM2 - innowacyjny klient poczty i grup dyskusyjnych - różni\nsię pod wieloma względami od innych programów pocztowych,\ndlatego też zalecamy zapoznanie się z krótkim przewodnikiem.\n\nCzy chcesz przeczytać go teraz?"\r
-67698="Korzystanie z M2"\r
-67699="Pokazuj podczas ładowania strony"\r
-67700="Zapamiętaj rozmiar ostatniej"\r
-67701="Zawsze maksymalizuj"\r
-67702="Zawsze rozmieszczaj kaskadowo"\r
-; Checkbox string in filetype dialog box\r
-69261="Przekaż adres WWW bezpośrednio do aplikacji"\r
-\r
-; Used in preference dialog box (window page)\r
-69262="Otwieraj nowe karty obok karty aktywnej"\r
-\r
-; Info panel. When server does not supply an encoding\r
-69263="- brak informacji -"\r
-\r
-; Checkbox in download dialog for saving action\r
-69266="Zapamiętaj wybór i nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-\r
-; Certificate verification servername mismatch\r
-69267="Nazwa serwera "%1" nie jest zgodna z nazwą certyfikatu "%2". Być może ktoś próbuje monitorować twoją korespondencję."\r
-\r
-; Certificate not yet valid\r
-69268="Certyfikat dla "%1" nie jest ważny przed %2. Czy zegar twojego komputera jest ustawiony prawidłowo?"\r
-\r
-; The certificate expired on the given date\r
-69269="Ważność certyfikatu dla "%1" wygasła %2. Webmaster powinien go uaktualnić."\r
-\r
-; Certificate warning\r
-69270="Poprosiłeś o ostrzeżenia dotyczące certyfikatów z "%1""\r
-\r
-; Unknown certificate authority\r
-69271="Certyfikat dla "%1" został podpisany przez nieznany ośrodek certyfikacji "%2". Weryfikacja ważności tego certyfikatu nie jest możliwa."\r
-\r
-; Unknown root certificate authority\r
-69272="Główny certyfikat z "%1" nie jest znany Operze. Nie można stwierdzić, czy jest on godny zaufania."\r
-\r
-69300="Serwer przerwał połączenie podczas uwierzytelniania."\r
-69301="Nowsza wersja Opery"\r
-69302="Dostępna jest nowa wersja Opery.\nCzy chcesz ją pobrać?"\r
-69303="Pliki MP3 |*.mp3|"\r
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto\r
-69304="Protokół"\r
-\r
-69305="Program"\r
-69308="Dodawanie nowego przycisku realizującego akcję\n\n%s\n\nCzy jesteś pewien?"\r
-69309="Nowy przycisk"\r
-69332="Moim programem pocztowym jest Opera: http://www.opera.com/m2/"\r
-; Status message when M2 is emptying trash\r
-69333="Opróżnianie kosza"\r
-\r
-; Button text in startup dialog\r
-69334="Kup Operę"\r
-\r
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode\r
-69347="Opera zostanie zresetowana za %d sekund(y) z powodu braku aktywności."\r
-69348="Opera zostanie zresetowana za 1 sekundę z powodu braku aktywności."\r
-\r
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field\r
-69349="Wyczyść"\r
-\r
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that\r
-; requires online mode (eg. fetching mail)\r
-69352="Opera pracuje w trybie offline.\n\nCzy chcesz przejść do trybu online?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for\r
-; the presented certificate.\r
-69353="Nieznany ośrodek certyfikacji przedstawionego certyfikatu."\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export\r
-; restrictions.\r
-69354="Próba nawiązania połączenia (handshake) nie powiodła się z powodu ograniczeń eksportowych."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server\r
-; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.\r
-69355="Próba nawiązania połączenia (handshake) nie powiodła się, ponieważ serwer nie akceptuje uaktywnionych wersji protokołów SSL/TLS."\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server\r
-; requires encryption methods more secure than those enabled.\r
-69356="Próba nawiązania połączenia (handshake) nie powiodła się, ponieważ serwer wymaga metod szyfrowania bezpieczniejszych od tych, które zostały uaktywnione."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a\r
-; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.\r
-69357="Serwer próbuje wynegocjować połączenie które *nie* szyfruje danych, a jedynie weryfikuje ich integralność. Jeśli zdecydujesz się na nawiązanie połączenia, dowolna osoba będzie mogła odczytać przesyłane dane, jednak nie będzie mogła ich zmodyfikować."\r
-\r
-; Used in preference dialog box to control page redrawing\r
-69358="Wyświetlaj na bieżąco"\r
-69359="Wyświetl po upływie 1 sekundy"\r
-69360="Wyświetl po upływie %d sekund"\r
-69361="Wyświetl po pobraniu"\r
-\r
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature\r
-69362="Pobieranie stron"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog\r
-69369="Wiadomości od %s"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog box\r
-69370="Nie pokazuj wiadomości w innych widokach"\r
-\r
-; View title in mail title dialog box\r
-69371="Widok"\r
-\r
-; Add filter dialog box\r
-69373="Przefiltruj poniższe wiadomości do tego widoku"\r
-69374="Wiadomości od nadawcy"\r
-69375="Wiadomości, których temat zawiera"\r
-\r
-; Account properties dialog box\r
-69376="Kategoria konta"\r
-\r
-; Message in reindex mail dialog box\r
-69378="Opera musi przebudować bazę wiadomości pocztowych. Jeżeli przerwiesz tę operację, zostanie ona dokończona po następnym uruchomieniu Opery."\r
-\r
-; Used in pref. dialog box\r
-69379="Kup Operę i pozbądź się reklam"\r
-\r
-; Used in pref box (multimedia)\r
-69380="Wyświetlaj obrazki na bieżąco"\r
-\r
-69396="Wpisz tutaj szybką odpowiedź do: %s"\r
-69397="spełnia wyrażenie regularne "\r
-69398="Ten filtr i dodaj kryterium"\r
-; Used in javascript option dialog box\r
-69399="Pozwól na zmianę rozmiaru okien"\r
-69400="Pozwól na przesuwanie okien"\r
-69401="Pozwól na przenoszenie okien na pierwszy plan"\r
-69402="Pozwól na przenoszenie okien na ostatni plan"\r
-\r
-; Used in javascript option dialog\r
-69403="Pozwól na zmianę zawartości paska stanu"\r
-\r
-; Opens javascript options dialog box\r
-69404="Opcje JavaScript..."\r
-\r
-; Label for window handling options\r
-69405="Obsługa okien"\r
-\r
-; Option string for popup window management\r
-69406="Zawsze maksymalizuj, włączając wyskakujące okna"\r
-\r
-; Window handling mode string\r
-69407="Preferuj karty wewnątrz okien (MDI)"\r
-\r
-; Window handling mode string (SDI mode)\r
-69408="Preferuj osobne okna aplikacji (SDI)"\r
-\r
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins\r
-69410="Nie można załadować biblioteki wtyczek "libnpp.so". Wtyczki nie będą działały.\n\nProszę sprawdzić poprawność instalacji Opery.\n"\r
-\r
-69416="Preferencje Netscape'a (prefs.js):"\r
-69417="Pliki skrzynek standardowych (*.mb*)"\r
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this\r
-; resource\r
-69418="Brak opisu"\r
-\r
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource\r
-69419="Brak nazwy"\r
-\r
-; Message shown when downloaded skin can not be used\r
-69421="Nie można kontynuować. Proszę wybrać skórkę stworzoną dla tej wersji Opery."\r
-\r
-69431="Szukaj odnośników: "\r
-69432="Szukaj tekstu: "\r
-69433=" (Nie odnaleziono)"\r
-; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8\r
-69438="Niektóre nazwy grup na tym serwerze zakodowane są niezgodnie ze standardami. Będą one wyświetlane z wykorzystaniem kodowania zdefiniowanego dla wiadomości wychodzących."\r
-\r
-; RSS folder\r
-69440="Kanał informacyjny RSS"\r
-\r
-; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox\r
-69441="%s [%s] (Zaimportowane)/%s"\r
-\r
-; \r
-69442="(%s) -import nie powiódł się, [err=%i]\n Tożsamość:%s\n Konto:%s"\r
-69443=" jest już zaimportowana"\r
-69444=" jest konwertowana. Proszę czekać..."\r
-69445="Ostrzeżenie"\r
-69446="(%s) - pominięta pusta skrzynka pocztowa"\r
-69447="Kanał informacyjny"\r
-69448="Folder"\r
-\r
-69449="Kanał"\r
-69450="Użytkownicy"\r
-69451="Temat"\r
-; \r
-69454="Pseudonim %s jest już zajęty przez inną osobę. Wprowadź nowy pseudonim."\r
-\r
-69455="Kanał %s jest zabezpieczony hasłem. Wprowadź hasło."\r
-69472="Rozmieszczaj wszystkie automatycznie"\r
-69473="%d / %d"\r
-69474="%d / %d  (pozostało sekund: %d)"\r
-69475="%d / %d  (pozostało minut: %d)"\r
-69522="%s\n(kliknij tutaj, aby wyświetlić nieprzeczytane wiadomości)"\r
-69524="%s chce wysłać do ciebie następujący plik. Czy chcesz go odebrać?\n\nPlik: %s\nRozmiar: %s\n\nUwaga: nie powinieneś przyjmować plików od nieznanych osób, ani plików, o których nic nie wiesz."\r
-69525="Odbierz plik"\r
-69530="Poczta (%d)"\r
-69531="Inicjalizacja"\r
-69532="Transfer pliku "%s" zakończony\n(kliknij tutaj, aby wyświetlić menu)"\r
-69533="Info"\r
-69536="Zaproszenie do kanału"\r
-69537="%s poprosił, abyś dołączył do kanału %s\nCzy przyjmujesz zaproszenie"\r
-69539="Rozmowa z %s rozpoczęta:"\r
-69540="nieznany kontakt"\r
-69541="%d użytkowników, temat: %s"\r
-69542="Dołączanie do kanału..."\r
-69543="Wyślij plik"\r
-69544="Rozmowa na kanale %s rozpoczęta:"\r
-69545="Rozłączony"\r
-69546="%s wyrzucił cię z kanału (powód: %s)"\r
-69547="Opuściłeś kanał"\r
-69548="%s dołączył do kanału %s"\r
-69549="%s rozłączył się"\r
-69550="%s został wyrzucony z kanału %s przez użytkownika %s (powód: %s)"\r
-69551="%s opuścił kanał %s"\r
-69552="Temat kanału: %s"\r
-69553="%s zmienia temat kanału na: %s"\r
-69554="Moderacja kanału włączona"\r
-69555="%s ustawia tryb +m: kanał jest od teraz moderowany"\r
-69556="%s ustawia tryb -m: kanał nie jest już moderowany"\r
-69557="%s ustawia tryb +l: limit użytkowników wynosi teraz %s"\r
-69558="%s ustawia tryb -l: limit użytkowników został wyłączony"\r
-69559="%s ustawia tryb +t: tylko operatorzy mogą zmieniać temat"\r
-69560="%s ustawia tryb -t: wszyscy mogą zmieniać temat"\r
-69561="%s ustawia tryb +k: kanał jest od teraz chroniony hasłem"\r
-69562="%s ustawia tryb -k: ochrona hasłem została wyłączona"\r
-69563="%s ustawia tryb +s: kanał jest od teraz ukryty"\r
-69564="%s ustawia tryb -s: ukrywanie kanału zostało wyłączone"\r
-69565="%s ustawia tryb %s"\r
-69566="%s ustawia tryb użytkownika %s"\r
-69567="%s zmienia pseudonim na %s"\r
-69568="%s ustawia tryb użytkownika +o: %s jest od teraz operatorem kanału"\r
-69569="%s ustawia tryb użytkownika -o: %s nie jest już operatorem kanału"\r
-69570="%s ustawia tryb użytkownika +v: %s może mówić, gdy kanał jest moderowany"\r
-69571="%s ustawia tryb użytkownika -v: %s nie może już mówić, gdy kanał jest moderowany"\r
-69572="%s to %s@%s (%s)"\r
-69573="%s dostępny jest na następujących kanałach: %s"\r
-69574="%s korzysta z serwera %s (%s)"\r
-69575="%s jest operatorem irc"\r
-69576="%s jest nieobecny (%s)"\r
-69577="%s jest zalogowany jako %s"\r
-69578="%u godz."\r
-69579="%u godz."\r
-69580="%u min."\r
-69581="%u min."\r
-69582="%u s"\r
-69583="%u s"\r
-69584=" i "\r
-69585="%s dołączył: %s, bezczynny od: %s"\r
-69586="%s dołączył: %s"\r
-69676="Lycos"\r
-69677="SearchBoss"\r
-69678="Amazon"\r
-69679="Ebay"\r
-69680="Download.com"\r
-69723="Nowe wiadomości kanałów informacyjnych:\n%s"\r
-; Message box text shown when hotlists data has been imported\r
-69868="Zaimportowano %d pozycji"\r
-69869="Zaimportowano jedną pozycję"\r
-\r
-; Used in File Handler Edit Dialog\r
-69873="Pytaj przed uruchomieniem programu"\r
-\r
-; Short string in dialog header seaction\r
-69874="Pytaj"\r
-\r
-; File handler dialog box string\r
-69875="Pliki (rezerwowe)"\r
-69876="Foldery"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a folder\r
-69877="Otwórz folder"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a file\r
-69878="Otwórz plik"\r
-\r
-; String in dialog <open file><filename>WITH<application>\r
-69879="za pomocą"\r
-\r
-; Text on buttn that opens file handler dialog box\r
-69880="Obsługa zapisanych plików..."\r
-\r
-69881="Importuj z Apple Mail"\r
-69883="Popularność"\r
-69892="Wyświetl kanały"\r
-69893="Nowy kanał"\r
-69894="Zmień pseudonim"\r
-69895="Wyślij e-mail"\r
-69897="Sprawdź/Wyślij"\r
-69914="Separator"\r
-69915="Separator dynamiczny"\r
-69916="Element zawijający"\r
-69920="Kanały informacyjne"\r
-; Message box string that is shown if mailto address contains command\r
-; character and we use an external e-mail client\r
-69937="Adres e-mail zawiera znaki komendy. Czy chcesz wywołać tę komendę?"\r
-\r
-69940="Czat (IRC)"\r
-69941="Liczba kanałów: %u"\r
-; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL\r
-; connections.\r
-69945="Serwer wymaga połączenia ANONIMOWEGO, więc nie można przeprowadzić weryfikacji jego identyfikacji. Czy ten serwis zwykle jest anonimowy i czy chcesz przesłać dane do anonimowego serwera?"\r
-\r
-; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected\r
-; by the server.\r
-69946="Serwer wybrał szyfrowanie o bardzo niskim poziomie bezpieczeństwa. Jeżeli wyłączyłeś silne szyfrowanie, powinieneś je włączyć. Jeśli jednak silne szyfrowanie jest włączone, webmaster powinien uaktualnić oprogramowanie serwera. Czy chcesz kontynuować?"\r
-\r
-; Title of low encryption level dialog\r
-69947="Niski poziom szyfrowania"\r
-\r
-69998="Panele"\r
-; The title of the error page that is shown when loading an url fails.\r
-70034="Błąd"\r
-\r
-; The error page that is shown when loading an url fails.\r
-70035="Opera nie może teraz wyświetlić tej strony. Proszę skorzystać z poniższych wskazówek:"\r
-70036="Czy twoja konfiguracja serwerów proxy jest prawidłowa? Czy połączenie z Internetem wymaga serwrów proxy? Czy próbowałeś wyłączyć proxy? Proszę sprawdzić poprawność nazwy hosta, adesu IP oraz numeru portu."\r
-70037="Sprawdź, czy pomoże włączenie opcji "Synchroniczne DNS" dostępnej na karcie "Sieć" okna preferencji, jeśli jest ona wyłączona. Jeśli opcja ta jest włączona, sprawdź, czy pomoże jej wyłączenie."\r
-70038="Czy używasz zapory połączenia internetowego (firewalla), np. programu ZoneAlarm lub Norton Internet Security? Czy ten program jest prawidłowo skonfigurowany? Sprawdź, co się stanie, jeśli tymczasowo wyłączysz zaporę połączenia internetowego."\r
-70039="Czy znajdujesz się za zaporą połączenia internetowego (firewallem) swojej lokalnej sieci?"\r
-70040="Czy inne programy, takie jak przeglądarki internetowe oraz programy pocztowe, działają prawidłowo? Jeśli nie - twój problem nie jest związany z Operą."\r
-70041="Jeżeli korzystasz z połączenia modemowego, sprawdź jego konfigurację. Upewnij się, że włączona jest opcja logowania do sieci."\r
-\r
-; Dialog title and components\r
-\r
-; Used in most dialogs\r
-1="OK"\r
-10362="OK"\r
-2="Anuluj"\r
-10358="Anuluj"\r
-\r
-; Cookie properties\r
-11005="&Nazwa"\r
-11007="Do&mena"\r
-11009="Śc&ieżka"\r
-11011="Utwo&rzono"\r
-11013="Ostatnio &użyto"\r
-11015="&Wygasa"\r
-11018="Uaktywnion&e"\r
-11019="&Odrzucalne"\r
-11020="War&tość"\r
-10094="Pomoc"\r
-11022="Bezpieczne"\r
-\r
-; Opera as default browser\r
-10961="Typy plików oraz protokoły, które mają być skojarzone z Operą"\r
-10962="Typy plików"\r
-11050="*.htm"\r
-10963="*.html"\r
-12055="*.xml"\r
-11250="*.url"\r
-10966="*.bmp"\r
-10965="*.gif"\r
-10964="*.jpeg"\r
-11051="*.jpg"\r
-11258="*.png"\r
-10967="*.xbm"\r
-10968="Protokoły"\r
-10969="http"\r
-10970="https"\r
-10971="news"\r
-10972="ftp"\r
-10973="gopher"\r
-10974="wais"\r
-25177="Opera ma sprawdzać, czy jest domyślną przeglądarką"\r
-25241="Zaznacz wszystko"\r
-\r
-; Print\r
-10103="Drukowanie strony..."\r
-\r
-; Password required\r
-14499="Uwierzytelnienie"\r
-17211="Adres"\r
-11140="Komunikat"\r
-10178="Użytkownik"\r
-10179="Hasło"\r
-\r
-; Send form without encryption?\r
-11151="&Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-14100="Czy wysłać ten formularz przez sieć bez szyfrowania?"\r
-14500="Ostrzeżenie"\r
-\r
-; Use Opera\r
-25176="Domyślna przeglądarka internetowa"\r
-25174="Opera nie jest domyślną przeglądarką internetową.\n\nCzy chcesz, aby Opera była domyślną aplikacją do przeglądania stron internetowych?"\r
-25175="&Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-6="Tak"\r
-7="Nie"\r
-\r
-; Validate source\r
-25268="Sprawdź poprawność źródła"\r
-25267="Czy wysłać stronę z twojego komputera do serwisu online sprawdzającego poprawność kodu źródłowego?"\r
-\r
-; Exit Opera?\r
-25150="&Zapisz okna i otwórz je po ponownym uruchomieniu"\r
-14101="Przed zamknięciem..."\r
-11150="&Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-\r
-; Opera\r
-10571="Komunikat"\r
-\r
-; Opera startup\r
-10918="Uruchamianie"\r
-10701="Poprzednia sesja Opery została przerwana."\r
-14124="&Rozpocznij od miejsca, w którym ostatnio przerwano"\r
-14125="&Uruchom normalnie"\r
-10649="Uruchom &bez otwierania okien"\r
-14126="&Więcej..."\r
-\r
-; Advanced startup settings\r
-14127="Zaawansowane ustawienia początkowe"\r
-10652="Minimalizuj liczbę jednoczesnych &połączeń"\r
-10651="Minimalizuj rozmiar &bufora sieciowego"\r
-10415="Synchroniczne DNS"\r
-\r
-; Progress\r
-10770="..."\r
-\r
-; Password\r
-10779="Proszę podać hasło zabezpieczające"\r
-10704="Hasło musi składać się z przynajmniej 6 znaków i zawierać przynajmniej jedną cyfrę i jedną literę. W przeciwnym wypadku zostaniesz poproszony o ponowne podanie hasła."\r
-\r
-; Certificate\r
-10766="Nazwa certyfikatu"\r
-10768="Wystawca"\r
-10758="Zezwalaj na połączenia ze stronami używającymi tego certyfikatu"\r
-10759="Ostrzegaj przed wykorzystaniem tego certyfikatu"\r
-10775="Akceptuj"\r
-10776="Instaluj"\r
-\r
-; Performance\r
-10214="Wydajność"\r
-10213="Maks. połączeń z serwerem"\r
-10219="Maks. łączna liczba połączeń"\r
-10434="&Rozmiar bufora sieciowego (KB)"\r
-\r
-; Personal information\r
-11623="Informacje osobiste"\r
-10938="Poniższe informacje mogą być wklejane do formularzy za pomocą menu kontekstowego."\r
-10874="Imię"\r
-10877="Nazwisko"\r
-10878="Adres"\r
-10881="Miasto"\r
-10882="Województwo"\r
-10884="Kod pocztowy"\r
-10886="Kraj"\r
-10888="Telefon"\r
-10890="Komórka/Faks"\r
-10892="E-mail"\r
-10894="Strona WWW"\r
-10896="Inne 1"\r
-10898="Inne 2"\r
-10900="Inne 3"\r
-\r
-; Fast bookmark access\r
-10949="Proszę podać krótką nazwę zakładki"\r
-\r
-; Server name completion\r
-11029="Szukaj lokalnego komputera sieciowego"\r
-11030="Próbuj autouzupełniania nazw używając"\r
-11031="Przedrostków:"\r
-11032="Przyrostków:"\r
-14118="Można wprowadzić kilka przedrostków rozdzielonych przecinkami, np. "www,web" oraz kilka przyrostków, np. "pl,com,net,org"."\r
-\r
-; Links in frame\r
-11260="&Sortuj"\r
-11261="&Adres"\r
-11263="&Pierwsza litera przełącza"\r
-11292="Otwórz"\r
-11264="&Kopiuj »"\r
-11259="O&dśwież"\r
-11293="Zamknij"\r
-\r
-; Import e-mail\r
-11420="Importuj z"\r
-11426="Ścieżka programu"\r
-11427="Wybierz..."\r
-11439="Importuj do"\r
-11433="Importuj do &nowego konta"\r
-11432="Importuj do &konta"\r
-11424="Importuj ustawienia"\r
-11430="Importuj &pocztę"\r
-11431="Importuj k&ontakty"\r
-11421="OK"\r
-\r
-; JavaScript execution error\r
-14061="Wykonanie skryptu zawartego na tej stronie nie powiodło się. Strona może być wyświetlona nieprawidłowo lub może działać niezgodnie z oczekiwaniami."\r
-14117="Błąd JavaScript"\r
-14066="Adres"\r
-14065="Błąd"\r
-14060="&Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-\r
-; Cookie server filters\r
-11453="&Usuń"\r
-11454="&Odrzuć"\r
-11455="&Dodaj"\r
-\r
-; Cookie security problem\r
-14297="Akceptuj"\r
-14298="Odrzuć"\r
-14294="Adres"\r
-14293="Ciasteczko"\r
-11297="Ścieżka zawarta w ciasteczku nie odpowiada adresowi strony."\r
-11298="Możesz poprosić administratora strony o wysyłanie dozwolonych ciasteczek."\r
-11299="Czy zaakceptować to ciasteczko?"\r
-14300="&Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-14503="Zastosuj [Akceptuj] i [Odrzuć] dla całej domeny"\r
-\r
-; Update language file\r
-25302="Plik językowy"\r
-25303="Plik językowy dla Opery wymaga uaktualnienia."\r
-25304="Pobierz nowy plik językowy"\r
-25305="Uruchom ponownie Operę w języku angielskim"\r
-25306="Użyj istniejącego pliku językowego"\r
-14501="&Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-\r
-; Windows\r
-14355="&Lista okien"\r
-14350="&Uaktywnij"\r
-14351="&Odśwież"\r
-14352="&Minimalizuj"\r
-14353="&Zamknij"\r
-\r
-; Automatic window reload\r
-14509="Włącz odświeżanie"\r
-14510="Opcje"\r
-14511="Odświeżaj co..."\r
-14518="[minuty]"\r
-14513="[sekundy]"\r
-14515="Domyślne »"\r
-14516="Odśwież jedynie wówczas, gdy ważność strony wygasła"\r
-\r
-; Image properties\r
-16055="Obrazek"\r
-16056="Rozmiar"\r
-16057="Głębia kolorów"\r
-16058="Adres"\r
-16059="Typ"\r
-16065="Rozmiar pliku"\r
-\r
-; File download\r
-17010="Pobieranie pliku z Internetu"\r
-17020="Plik"\r
-17021="Serwer"\r
-17014="<B>Co chcesz zrobić?"\r
-17012="&Zapisz plik na dysku"\r
-17015="Zawsze pytaj przed przystąpieniem do pobierania plików tego typu"\r
-17016="&Więcej..."\r
-\r
-; Delete private data\r
-25155="Zostaną zamknięte wszystkie okna, zatrzymane wszystkie transfery i wykonane wszystkie operacje wybrane poniżej."\r
-25166="Ciasteczka"\r
-25156="Usuń tymczasowe ciasteczka"\r
-25159="Usuń wszystkie ciasteczka"\r
-25167="Pamięć podręczna"\r
-25157="Usuń wszystkie strony i dane chronione hasłami dostępu"\r
-25164="Usuń całą zawartość pamięci podręcznej"\r
-25168="Historia"\r
-25160="Wyczyść historię odwiedzonych stron"\r
-25161="Wyczyść historię wpisanych adresów"\r
-25163="Wyczyść historię odwiedzonych odnośników"\r
-25165="Wyczyść historię pobranych plików"\r
-25154="Hasła"\r
-25162="Wyczyść wszystkie hasła kont pocztowych"\r
-25169="Wyczyść wszystkie hasła menedżera haseł"\r
-\r
-; Select currency\r
-25262="&Z"\r
-25264="&Na"\r
-\r
-; Panel properties\r
-25311="Panel"\r
-25312="&Nazwa"\r
-25314="&Adres"\r
-\r
-; Item properties\r
-10942="&Nazwa"\r
-10943="Krótka nazwa"\r
-10944="Adres"\r
-10945="Opis"\r
-10820="Folder nadrzędny"\r
-10824="Utworzono"\r
-10825="Odwiedzono"\r
-\r
-; Contact folder properties\r
-10941="&Nazwa"\r
-14102="Ostatnio wysłano"\r
-\r
-; Bookmarks Properties\r
-25100="Nazwa &zakładek"\r
-25102="Plik"\r
-25103="Nazwa"\r
-25105="&Rozmiar"\r
-25107="&Więcej »"\r
-25108="Unikod"\r
-25109="Z&awartość"\r
-\r
-; Go to page\r
-10181="Wprowadź lub wybierz z listy adres strony WWW."\r
-\r
-; Set home page\r
-10455="Strona główna"\r
-25371="Pokazuj stronę główną po każdym uruchomieniu Opery"\r
-\r
-; Save windows\r
-10661="Zapisz ustawienia okien w pliku"\r
-10199="Wybierz..."\r
-10665="Otwieraj te okna po każdym uruchomieniu Opery"\r
-\r
-; Confirm file upload\r
-11108="Pliki wymienione poniżej zostały wybrane bez twojego udziału do wysłania na inny komputer. Czy wysłać te pliki?"\r
-11109="Cel"\r
-11110="Adres formularza"\r
-\r
-; Print options\r
-10208="Opcje"\r
-11080="Drukuj tło strony"\r
-14212="Drukuj nagłówki i stopki"\r
-11115="Przeskaluj wydruk do..."\r
-10257="Marginesy strony (w cm)"\r
-10268="Górny"\r
-10266="Lewy"\r
-10267="Prawy"\r
-10269="Dolny"\r
-\r
-; Print preview\r
-14275="Podgląd i wydruk"\r
-14272="Jak na &ekranie"\r
-14273="Jedna &ramka na stronę"\r
-14274="&Aktywna ramka"\r
-\r
-; Register Opera\r
-11193="Proszę wprowadzić informacje rejestracyjne otrzymane po zakupieniu Opery."\r
-11194="Użytkownik"\r
-11195="Organizacja"\r
-11196="Kod rejestracyjny"\r
-11200="Informacje osobiste"\r
-\r
-; Preferences\r
-10101="Zastosuj"\r
-\r
-; Advertising\r
-16601="Reklama"\r
-16602="Kraj"\r
-16604="Rok urodzenia"\r
-16606="Płeć"\r
-16608="Stan cywilny"\r
-16610="Wykształcenie"\r
-16616="Dochody rodziny"\r
-16612="Preferowane kategorie"\r
-\r
-; Privacy\r
-11600="Prywatność"\r
-10678="Pozwól na śledzenie stron odsyłających"\r
-10647="Pozwól na automatyczne przekierowywanie"\r
-14498="Użyj ciasteczek do śledzenia stron zabezpieczonych hasłem"\r
-10677="Ciasteczka"\r
-25394="Włącz obsługę ciasteczek"\r
-11456="Menedżer ciasteczek..."\r
-11280="Usuwaj nowe ciasteczka podczas zamykania Opery"\r
-14299="Wyświetlaj ostrzeżenia o nieprawidłowych domenach"\r
-28507="Akceptuj ciasteczka z nieprawidłowymi ścieżkami"\r
-14305="Wyświetlaj ostrzeżenia o nieprawidłowych ścieżkach"\r
-\r
-; Accessibility\r
-11315="Mysz"\r
-11317="Włącz obsługę gestów myszy"\r
-11329="Włącz Supermenu"\r
-11318="Leworęczna obsługa gestów «wstecz» i «dalej»"\r
-10096="Podkreślaj element listy wskazywany przez kursor myszy"\r
-11316="Klawiatura"\r
-13039="Włącz rozwijalne autouzupełnianie"\r
-10788="Odwróć kolory aktywnego elementu tekstowego"\r
-10954="&Wybieranie elementów wyświetlanych na panelech jak w menu"\r
-10955="Me&nu zgodne z czytnikami ekranu"\r
-\r
-; Windows\r
-11324="Przełączanie kart"\r
-\r
-; Accessibility\r
-10452="Etykietki"\r
-10407="Pok&aż etykietki przycisków"\r
-10406="Pokaż etykietki &odnośników"\r
-10947="Pokaż etykietki nazw &elementów"\r
-\r
-; Plug-ins\r
-11601="Wtyczki"\r
-\r
-; Programs\r
-25405="Moduły dodatkowe"\r
-25406="Włącz klienta poczty i czatów"\r
-25143="Ścieżki dostępu"\r
-10382="Katalog Opery"\r
-25144="Katalog pobieranych plików"\r
-25146="Wybierz..."\r
-10359="Podgląd źródła strony"\r
-25249="Użyj Opery"\r
-25250="Użyj zewnętrznego programu"\r
-10360="Wybierz..."\r
-11116="Programy"\r
-10252="Obsługa protokołu Telnet"\r
-10253="Wybierz..."\r
-10958="Program TN3270"\r
-10960="Wybierz..."\r
-\r
-; Fonts and colors\r
-11055="M&oje czcionki i kolory"\r
-10093="Wybierz..."\r
-12091="Minimalny rozmiar czcionki (piksele)"\r
-11049="Kolor tła"\r
-10484="Wybierz..."\r
-11728="Wygląd odnośników"\r
-10304="Moje style odnośników..."\r
-25248="Międzynarodowe"\r
-25247="Czcionki międzynarodowe..."\r
-\r
-; File type\r
-14128="Typ pliku"\r
-10129="Typ MIME"\r
-10207="Rozszerzenie pliku"\r
-10706="Polecenie"\r
-10134="Pokaż okno pobierania"\r
-10128="Otwórz za pomocą Opery"\r
-10127="Zapisz na dysku"\r
-14129="Otwórz po zakończeniu pobierania"\r
-14130="Nie pytaj o folder, lecz zapisz w..."\r
-14132="Wybierz..."\r
-10546="Otwórz za pomocą domyślnej aplikacji"\r
-10133="Otwórz za pomocą innej aplikacji"\r
-10717="Użyj wtyczki"\r
-\r
-; Network\r
-11606="Identyfikacja przeglądarki"\r
-12066="Międzynarodowe adresy internetowe"\r
-12065="Koduj międzynarodowe adresy WWW za pomocą UTF-8"\r
-11608="Serwery proxy"\r
-10391="Serwery proxy..."\r
-11609="Autouzupełnianie nazw serwerów"\r
-11035="Autouzupełnianie nazw serwerów..."\r
-11302="Błędy serwera"\r
-10447="Zawsze pokazuj błędy serwera"\r
-10448="Zawsze pokazuj &okno dialogowe"\r
-10446="Po&kazuj odpowiedź serwera, gdy jest to stosowne"\r
-11607="&FTP"\r
-25236="Ścieżki FTP relatywne do katalogu użytkownika"\r
-11094="Bezwzględne ścieżki FTP"\r
-\r
-; Link style\r
-10282="Nieodwiedzone"\r
-10098="Podkreślenie"\r
-10099="Przekreślenie"\r
-10097="Kolor"\r
-10195="Wybierz..."\r
-10281="Odwiedzone"\r
-10283="Podkreślenie"\r
-10284="Przekreślenie"\r
-10288="Kolor"\r
-10289="Wybierz..."\r
-10499="Odwiedzone oznaczone przez"\r
-10500="dni"\r
-10502="godz."\r
-10480="Obramowanie"\r
-10481="Obramuj odnośniki graficzne"\r
-10703="Obramuj wszystkie odnośniki"\r
-\r
-; International fonts\r
-25251="Domyślne czcionki"\r
-25252="Wybierz czcionkę, która ma być wykorzystana, gdy tekst nie jest wyświetlany prawidłowo."\r
-25253="System pisma"\r
-25255="Czcionka proporcjonalna"\r
-25258="Czcionka o stałej szerokości"\r
-\r
-; Browser look\r
-11076="&Zestaw przycisków"\r
-10780="Przyciski obr&amowane"\r
-10946="Przyciski &kolorowe"\r
-25238="Obrazki skórki"\r
-17073="Obrazek &skórki pierwszoplanowej"\r
-17074="Wybierz..."\r
-17072="O&brazek skórki tła"\r
-17075="Wybierz..."\r
-10707="Czcionki i kolory"\r
-11268="&Użyj domyślnych ustawień systemowych"\r
-10691="Tekst zwykły"\r
-10693="Tekst nieaktywny"\r
-10692="Tekst w Hotliście"\r
-10857="Tło"\r
-10694="Tło przycisku"\r
-10711="Postęp"\r
-\r
-; Cache\r
-11611="Historia"\r
-10223="«&Wstecz» i «dalej»"\r
-11612="adresów"\r
-10261="Wpisane adresy..."\r
-11613=" "\r
-25152="Wyczyść"\r
-10816="Odwiedzone adresy..."\r
-11614=" "\r
-25151="Wyczyść"\r
-10172="Pamięć podręczna RAM"\r
-10226="Włącz automaty&czną pamięć podręczną RAM"\r
-10699="Przec&howuj dokumenty"\r
-10175="KB"\r
-10174="Przechowuj o&brazki"\r
-10176="KB"\r
-10329="Pamięć podręczna na dysku"\r
-11303="KB"\r
-10339="Przechowuj dokumenty"\r
-10340="Przechowuj obrazki"\r
-10341="Przechowuj inne"\r
-10342="Opróżniaj przy zamykaniu"\r
-10343="Opróżnij teraz"\r
-10344="Sprawdzanie serwera"\r
-10354="Dokumenty"\r
-10345="Zawsze"\r
-10346="Nigdy"\r
-10347="Dni, godziny, minuty"\r
-10355="Obrazki"\r
-10363="Zawsze"\r
-10364="Nigdy"\r
-10365="Dni, godziny, minuty"\r
-10356="Inne"\r
-10372="Zawsze"\r
-10373="Nigdy"\r
-10374="Dni, godziny, minuty"\r
-10829="Przeadresowania zawsze"\r
-11091="Przeadresowania zawsze"\r
-\r
-; Proxy servers\r
-10171="Serwery proxy"\r
-10301="HTTP"\r
-11305="Port"\r
-10840="HTTPS"\r
-11306="Port"\r
-10300="FTP"\r
-11307="Port"\r
-10299="Gopher"\r
-11308="Port"\r
-10302="WAIS"\r
-11309="Port"\r
-10303="Nie używaj proxy dla poniższych adresów"\r
-11320="Użyj automatycznej konfiguracji proxy"\r
-\r
-; E-mail client\r
-11615="Poczta"\r
-13204="Użyj konta Opery"\r
-13208="Właściwości..."\r
-13209="Nowe..."\r
-13206="Używaj domyślnego klienta systemu"\r
-13205="Używaj innego klienta"\r
-13211="Wybierz..."\r
-13213="&Zastąp brakujące parametry spacjami"\r
-\r
-; Toolbars\r
-14310="Paski narzędzi"\r
-14325="Pasek główny"\r
-14326="&Panele"\r
-14327="&Okna"\r
-14328="Pasek &adresu"\r
-10256="Pokaż przyciski &strony"\r
-10243="Pokaż przycisk [P&rzejdź]"\r
-10244="Pokaż pole i przycisk &wyszukiwania"\r
-10245="Pokaż po&le powiększenia"\r
-10222="Wyświetl na pasku adresu"\r
-14320="Stała szerokość przy&cisków"\r
-14333="&Zawiń pasek narzędzi, gdy nie mieści się w oknie"\r
-\r
-; File types\r
-11616="Obsługa plików"\r
-10789="Ustal działanie na podstawie typu MIME"\r
-25148="Ustal działanie na podstawie rozszerzenia pliku, jeśli typ MIME jest niepewny"\r
-10122="Nowy..."\r
-10135="Usuń"\r
-10465="Edytuj..."\r
-\r
-; Windows\r
-11624="Okna"\r
-\r
-; Windows - OBSOLETE?\r
-25397="&Otwieraj okna w przestrzeni roboczej Opery (tryb MDI)"\r
-\r
-; Windows\r
-10463="Zawsze maksymalizuj nowe karty"\r
-12045="&Rozmieszczaj pływające okno paneli sąsiadująco i kaskadowo wraz z innymi oknami"\r
-10102="Rozmi&eszczaj okna sąsiadująco, gdy tworzone jest nowe okno"\r
-10592="Okna przeglądarki"\r
-25372="Używaj istniejących kart"\r
-13040="&Zapobiegaj migotaniu"\r
-10828="Wyskakujące okna"\r
-10590="Pokaż paski przewijania"\r
-10591="Pokaż pasek adresu"\r
-10839="Pokaż rozmiar okna"\r
-12058="Menu główne"\r
-11036="Po&każ polecenia w menu Zakładki"\r
-12059="Maksymalna &szerokość menu"\r
-\r
-; Sounds\r
-11619="Dźwięki"\r
-10603="Włącz dźwięki programu"\r
-25140="Wybierz..."\r
-25141="Wyczyść"\r
-10605="Testuj"\r
-\r
-; Multimedia\r
-10438="Obrazki"\r
-10441="Wyświetlaj wszystkie obrazki"\r
-10443="Tylko znajdujące się w pamięci podręcznej"\r
-10439="Nie wyświetlaj obrazków"\r
-10644="Odtwarzaj animacje GIF"\r
-25239="Media"\r
-10645="Odtwarzaj osadzone wideo"\r
-10646="Odtwarzaj dźwięki na stronach WWW"\r
-14123="Włącz obsługę Javy"\r
-10719="Włącz obsługę wtyczek"\r
-10721="Znajdź wtyczki..."\r
-14105="JavaScript"\r
-10720="Włącz obsługę JavaScript"\r
-11152="Informuj o błędach JavaScript"\r
-\r
-; Security\r
-10726="Certyfikaty"\r
-10733="Prywatne"\r
-10734="Ośrodki certyfikacji"\r
-10735="Protokoły"\r
-10736="Włącz SSL 2"\r
-10737="Włącz SSL 3"\r
-10994="Włącz TLS 1"\r
-10738="&Konfiguruj SSL 2..."\r
-10739="Ko&nfiguruj SSL 3 oraz TLS..."\r
-10749="Hasło"\r
-10813="Pytaj o hasło"\r
-10753="Zawsze, gdy wymagane"\r
-10752="Jednokrotnie w trakcie sesji"\r
-14490="Po upływie..."\r
-14492="minut"\r
-10750="Zmień hasło..."\r
-10740="Ostrzeżenia"\r
-10744="Ostrzegaj przed niezabezpieczonym wysyłaniem formularzy"\r
-25269="Ostrzegaj przed sprawdzeniem poprawności źródła strony"\r
-\r
-; Personal certificates\r
-10754="Certyfikaty"\r
-11726="Importuj..."\r
-11727="Eksportuj..."\r
-\r
-; SSL configuration\r
-10812="Wybierz szyfrowanie dostępne dla"\r
-\r
-; Cookie security breach\r
-14108="Adres"\r
-14109="Ciasteczko"\r
-11407="Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-\r
-; The server wishes to send you a cookie\r
-14505="Nadchodzące ciasteczko"\r
-14114="Adres"\r
-14502="Działanie"\r
-11265="Odrzucaj ciasteczka"\r
-11406="Pokaż komentarz"\r
-11266="Nie pokazuj ponownie tego okna"\r
-14115="Pomoc"\r
-\r
-; Language\r
-14222="Język interfejsu użytkownika"\r
-14235="Język"\r
-14229="Opera musi zostać uruchomiona ponownie, aby język interfejsu użytkownika został zmieniony"\r
-14223="Strony WWW"\r
-14228="Preferowane języki dla stron WWW"\r
-14224="Dodaj..."\r
-14225="Usuń"\r
-14226="Wyżej"\r
-14227="Niżej"\r
-16619="Kodowanie znaków"\r
-16620="Domyślne kodowanie znaków, gdy nie jest to określone w dokumencie"\r
-16621="H&TML"\r
-\r
-; Accept language\r
-14233="Język"\r
-14236="Wybierz język stron WWW"\r
-14234="Użytkownika"\r
-\r
-; PREFS_STARTEXIT\r
-10489="Start"\r
-12042="Otwórz zapisane okna"\r
-12044="Pokaż stronę główną"\r
-10461="Użyj &aktywnej"\r
-25400="Wyświetlaj okno startowe"\r
-11296="Zamykanie Opery"\r
-11294="Potwierdzaj zamykanie Opery"\r
-11295="Rozłącz połączenia modemowe po zamknięciu Opery"\r
-\r
-; Page style\r
-25237="Domyślne"\r
-10588="Domyślne powiększenie"\r
-12089="Tryb autorski jako domyślny"\r
-11603="Ramki"\r
-10658="Włącz obsługę ramek"\r
-11100="Włącz obsługę ramek pływających"\r
-10762="Pokazuj obramowanie aktywnej ramki"\r
-11039="Tryb autorski"\r
-12070="Arkusz stylów strony"\r
-12071="Czcionki i kolory strony "\r
-12072="Mój arkusz stylów"\r
-12073="Moje czcionki i kolory"\r
-12074="Moje style odnośników"\r
-12075="&Urządzenia przenośne"\r
-25240="Tryb użytkownika"\r
-12076="Arkusz stylów strony"\r
-12077="Czcionki i kolory strony "\r
-12078="Mój arkusz stylów"\r
-12079="Moje czcionki i kolory"\r
-12080="Moje style odnośników"\r
-12081="U&rządzenia przenośne"\r
-11605="Mój arkusz stylów"\r
-\r
-; Search\r
-17025="Wyszukiwanie"\r
-17026="Wybierz domyślną wyszukiwarkę dla nowych okien i kart"\r
-17029="Preferowana liczba wyników wyszukiwania na stronę"\r
-9="Pomoc"\r
-\r
-; SPLASH\r
-25399="&Uruchom"\r
-25395="Okna w&ewnątrz Opery (MDI)"\r
-25396="Okna n&a pulpicie (SDI)"\r
-14496="&Nie pytaj o to ponownie"\r
-\r
-; TRANSWIN_CLIENT\r
-14138="Szczegóły"\r
-10997="Źródło"\r
-10999="Cel"\r
-11001="Rozmiar"\r
-11003="Pobrano"\r
-\r
-; Contact properties\r
-13301="Nazwa"\r
-\r
-; Net\r
-13305="Adresy &e-mail"\r
-13307="Strona WWW"\r
-\r
-; Home\r
-13311="Adres pocztowy"\r
-13315="Telefon"\r
-13313="Faks"\r
-\r
-; Notes\r
-13309="Notatki"\r
-\r
-; Security\r
-13317="N&umer karty zabezpieczeń Conax"\r
-\r
-; Send message to instant messaging address\r
-16333="Wprowadź identyfikator komunikacji bezpośredniej"\r
-\r
-; Instant messaging account\r
-16308="&Nazwisko"\r
-16309="&E-mail"\r
-16310="P&seudonim"\r
-16306="O &mnie..."\r
-\r
-19000="Wydruk"\r
-19001="Certyfikat"\r
-19002="Dodaj język"\r
-19003="Zaawansowane"\r
-19004="Aktualizacja preferencji"\r
-19005="Serwer próbuje wysłać ciasteczko"\r
-19006="Szybki dostęp do zakładek"\r
-19007="Hasło"\r
-19008="Linia komend JavaScript"\r
-19009="Wymagane jest hasło"\r
-19010="Automatyczne odświeżanie strony"\r
-19011="Usuń dane użytkownika"\r
-19012="Właściwości kontaktu"\r
-19013="Komunikator"\r
-19014="Dom"\r
-19015="Ogólne"\r
-19016="Notatki"\r
-19017="Zabezpieczenia"\r
-19018="Potwierdź wysłanie pliku"\r
-19019="Niebezpieczne ciasteczko"\r
-19020="Naruszenie bezpieczeństwa przez ciasteczko"\r
-19021="Właściwości ciasteczka"\r
-19022="Opera jako domyślna przeglądarka"\r
-19023="Opera"\r
-19024="Pobieranie pliku"\r
-19025="Filtry serwerów"\r
-19026="Błąd JavaScript"\r
-19027="Zamknąć Operę?"\r
-19028="Błąd"\r
-19029="Przejdź do strony"\r
-19030="Właściwości elementu"\r
-19031="Właściwości folderu kontaktów"\r
-19032="Właściwości zakładek"\r
-19033="Konto Komunikatora"\r
-19034="Dodaj nowe konto Komunikatora"\r
-19035="Prośba o autoryzację"\r
-19036="Wymagaj autoryzacji"\r
-19037="Komunikator"\r
-19038="Wprowadź hasło"\r
-19041="Właściwości obrazka"\r
-19042="Importuj pocztę"\r
-19043="Wysłać formularz bez kodowania?"\r
-19044="Odnośniki w ramce"\r
-19045="Opera"\r
-19046="Autouzupełnianie nazw serwerów"\r
-19047="Typ pliku"\r
-19048="Właściwości panelu"\r
-19049="Wydajność"\r
-19050="Certyfikaty prywatne"\r
-19051="Wprowadź swój kod PIN"\r
-19052="Wtyczki"\r
-19053="Preferencje"\r
-19054="Podgląd wydruku"\r
-19055="Opcje wydruku"\r
-19056="Postęp"\r
-19057="Serwery proxy"\r
-19058="Zapisz sesję"\r
-19059="Zarejestruj Operę"\r
-19060="Uruchamianie Opery"\r
-19061="Wygląd odnośników"\r
-19063="Wybierz walutę"\r
-19064="Czcionki międzynarodowe"\r
-19065="Aktualizacja pliku językowego"\r
-19066="Sprawdź poprawność źródła"\r
-19067="Okna"\r
-19068="Ustaw stronę główną"\r
-26500="Użytkownik"\r
-26501="Hasło"\r
-26502="Nazwa użytkownika i hasło"\r
-26503="Wybierz pseudonim"\r
-26504="Tworzenie nowego konta"\r
-26505="Pełna nazwa (np. imię i nazwisko)"\r
-26506="Organizacja"\r
-26507="Adres e-mail"\r
-26508="Użytkownik"\r
-26509="Hasło"\r
-26510="Serwer poczty przychodzącej"\r
-26511="Serwer poczty wychodzącej"\r
-26512="Szukaj wiadomości"\r
-26513="Dołącz do kanału"\r
-26514="Panele"\r
-26515="Poczta"\r
-26516="Zakładki"\r
-26517="Kontakty"\r
-26518="Czat"\r
-26519="Historia"\r
-26520="Wyślij"\r
-26521="Dołącz plik..."\r
-26522="Od"\r
-26523="Do"\r
-26524="Kopia dla"\r
-26525="Temat"\r
-26526="Nowa wiadomość"\r
-26527="Sprawdź pocztę"\r
-26528="Nowa"\r
-26529="Odpowiedz"\r
-26530="Odp. wszystkim"\r
-; Forward mail\r
-26531="Przekaż"\r
-\r
-26532="Usuń"\r
-26533="Szybka odpowiedź"\r
-26534="Przywróć"\r
-26535="To nie spam"\r
-26536="Przeczytane"\r
-26537="Dołącz do kanału"\r
-26538="Opuść czat"\r
-26539="Zmień temat"\r
-26540="Zapisz dziennik"\r
-26541="Wyślij"\r
-26542="Nowa zakładka"\r
-26543="Nowy folder"\r
-26544="Widok"\r
-26545="Nowy kontakt"\r
-26546="Nowy folder"\r
-26547="Widok"\r
-26548="Pseudonim"\r
-26549="Wybierz sieć IRC lub wprowadź nazwę serwera"\r
-26550="Szukaj jedynie w tematach"\r
-26551="Dodaj kontakt"\r
-26552="Nieprzeczytane"\r
-26553="Nieprzeczytane ukryte"\r
-26554="Dzisiaj"\r
-26555="Odebrane"\r
-26556="Do wysyłki"\r
-26557="Wysłane"\r
-26558="Brudnopis"\r
-26559="Spam"\r
-26560="Kosz"\r
-26561="Ważne"\r
-26562="Do zrobienia"\r
-26563="Odpisz"\r
-26564="Skontaktuj się"\r
-26565="Spotkania"\r
-26566="Imprezy"\r
-26567="Zabawne"\r
-26568="Wartościowe"\r
-26569="Muzyka"\r
-26570="Obrazki"\r
-26571="Filmy"\r
-26572="Dokumenty"\r
-26573="Archiwa"\r
-26574="Dnia %:Date:, %f napisał:"\r
-26575="%f napisał:"\r
-26576="Trafiłem na tę %:Message-id: na grupie %g:"\r
-26577="Indeks"\r
-26578="Wszystkie wiadomości"\r
-26579="Aktywne kontakty"\r
-26580="Listy wysyłkowe"\r
-26581="Znalezione"\r
-26582="Grupy dyskusyjne"\r
-26583="Etykiety"\r
-26584="Załączniki"\r
-26585="Aktywne wątki"\r
-26589="Kanał"\r
-26590="Pseudonim"\r
-26591="Do"\r
-26592="Temat"\r
-26593="Wysłano"\r
-26594="Etykieta"\r
-26595="Od"\r
-26596="Temat"\r
-26597="Wysłano"\r
-26598="Etykieta"\r
-26600="Stan konta"\r
-26610="Gotowość do połączenia"\r
-26611="Łączenie"\r
-26612="Połączono"\r
-26613="Uwierzytelnianie"\r
-26614="Pobieranie nagłówków"\r
-26615="Pobieranie wiadomości"\r
-26616="Pobieranie grup"\r
-26617="Wysyłanie wiadomości"\r
-28503="Użyj jako hasła głównego dla poczty i menedżera haseł"\r
-67000="Ogólne"\r
-67001="Serwery"\r
-67002="Odbieranie"\r
-67006="Wysyłanie"\r
-67014="Filtr"\r
-; Error dialog\r
-67015="Błąd ogólny"\r
-\r
-67016="Obrazki"\r
-67017="Duże przyciski"\r
-67018="Małe przyciski"\r
-67019="Pola i paski"\r
-67176="Pobierz plik"\r
-67177="Subskrybuj"\r
-67178="Zmień..."\r
-67179="Otwierany przez"\r
-67180="Czy chciałbyś Otworzyć czy Zapisać plik?"\r
-67181="Rozszerzenia pliku"\r
-67182="Pokaż okno pobierania"\r
-; New folder button\r
-67183="Nowy..."\r
-\r
-67184="Usuń..."\r
-67185="Dostosuj paski narzędzi"\r
-67186="Przeciągnij przycisk na dowolny pasek narzędzi"\r
-67187="Przeciągnij pole lub pasek na dowolny pasek narzędzi"\r
-67188="Informacja o usuwaniu wiadomości"\r
-67189="Skasowanie wiadomości spowoduje jej usunięcie ze wszystkich widoków."\r
-67190="Przywócenie wiadomości spowoduje jej przesłanie do wszystkich oryginalnych widoków."\r
-67191="Filtry"\r
-67192="Kryterium"\r
-67193="Dodaj filtr"\r
-67194="Usuń filtr"\r
-67195="Wbudowany filtr"\r
-67196="Oznacz wiadomości jako przeczytane"\r
-67197="Przefiltruj istniejące wiadomości"\r
-67198="Znajdź"\r
-67199="Szukaj w"\r
-67200="Okres"\r
-67201="Szukaj"\r
-67202="Całego zwrotu"\r
-67203="Wszystkich słów"\r
-67204="Szukaj tylko w"\r
-67205="Uwzględnij podwidoki"\r
-67206="Zapamiętaj hasło"\r
-67207="Jakie konto chcesz utworzyć?"\r
-67208="Użyj bezpiecznego połączenia (TLS)"\r
-67209="Pozostaw wiadomości na serwerze"\r
-67210="Wybierz program z którego ma nastąpić import"\r
-67211="Importuj kontakty"\r
-67212="Importuj wiadomości"\r
-67213="Przeglądaj..."\r
-67214="Czy chcesz, aby menedżer haseł zapamiętał hasło?"\r
-67215="Następnym razem możesz się zalogować naciskając Ctrl+Enter lub klikając przycisk Hasło"\r
-67216="Nigdy na tej stronie"\r
-67217="Wybierz nazwę użytkownika"\r
-67219="Wprowadź lub wybierz z listy adres strony WWW"\r
-67220="Filtracja wiadomości"\r
-67221="Skojarzone filtry"\r
-67222="Witaj w Operze"\r
-67223="Kontynuuj przerwaną sesję"\r
-67224="Przywróć zapisane sesje"\r
-67225="Przejdź do strony głównej"\r
-67226="Uruchom bez otwierania okien"\r
-67227="Nazwa"\r
-67228="Dodatkowe adresy e-mail"\r
-67229="Adres obrazka"\r
-67230="Ikona"\r
-67231="Pseudonim"\r
-67232="Adres"\r
-67323="Wyświetl na panelu"\r
-67324="Nazwa konta"\r
-67325="Pełna nazwa"\r
-67326="Adres e-mail"\r
-67327="Adres zwrotny"\r
-67328="Serwer NNTP"\r
-67329="Serwer"\r
-67330="Port"\r
-67331="Bezpieczne połączenie"\r
-67332="Serwer SMTP"\r
-67333="Oznacz wiadomości jako przeczytane jeśli zostały już pobrane"\r
-67334="Pobierz treść wiadomości podczas sprawdzania"\r
-67335="Przechowuj treść wiadomości na dysku"\r
-67336="Sprawdzaj skrzynkę co... [minuty]"\r
-67337="Uwzględniaj to konto podczas sprawdzania ręcznego"\r
-67338="Odtwarzaj dźwięk w momencie otrzymania wiadomości"\r
-67339="Ścieżka do głównego folderu IMAP"\r
-67340="Automatycznie zawijaj wiersze wiadomości wychodzących"\r
-67341="Dodawaj wiadomości do kolejki (nie wysyłaj natychmiast)"\r
-67342="Podpis"\r
-67343="Folder IMAP wiadomości wysłanych"\r
-67349="Dodaj adres odbiorcy do kontaktów po wysyłaniu wiadomości"\r
-; Manage accounts\r
-67344="Nowe..."\r
-\r
-; Manage bookmarks\r
-67345="Utwórz..."\r
-\r
-67346="Właściwości..."\r
-67347="Wytnij"\r
-67348="Wklej"\r
-67491="Ustaw bieżącą stronę jako stronę główną"\r
-67492="Przywróć domyślną stronę główną"\r
-67493="Użyj wprowadzonego adresu"\r
-67494="Adres strony głównej"\r
-67500="Otwórz konsolę JavaScript po wystąpieniu błędu"\r
-; MDI/SDI switch\r
-67501="Otwieraj strony w nowych oknach"\r
-\r
-67502="Plik skórki"\r
-67503="Włącz efekty specjalne"\r
-67505="Użyj jako hasła gównego dla poczty i menedżera haseł"\r
-67519="Importuj"\r
-67541="Transfery"\r
-67542="Odnośniki"\r
-67543="Okna"\r
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog\r
-67562="Wyślij wiadomości oczekujące po sprawdzeniu poczty"\r
-\r
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2\r
-67563="Komunikat serwera"\r
-\r
-67568="Czy na pewno chcesz zakończyć tę sesję Opery?"\r
-67569="Dla tej strony"\r
-67570="Dla wszystkich stron z tego serwera"\r
-67571="Przeglądaj w poszukiwaniu folderu"\r
-67574="Subskrypcja grup dyskusych"\r
-67575="Subskrypcja folderów IMAP"\r
-67587="Aktywne transfery"\r
-67588="Zamknięcie Opery spowoduje zatrzymanie wszystkich trwających transferów.\nCzy na pewno zamknąć Operę?"\r
-67684="Właściwości"\r
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux\r
-68000="Zdefiniuj działanie środkowego przycisku myszy"\r
-\r
-; currently only used on Linux\r
-68001="Wklej tekst ze schowka"\r
-68002="Rozpocznij przesuwanie strony"\r
-68003="Włącz przesuwanie poziome strony"\r
-\r
-; What do to when mid clicking on a link.\r
-68004="Domyślna akcja po kliknięciu odnośnika"\r
-\r
-68005="Nie otwieraj odnośnika"\r
-68006="Otwórz"\r
-68007="Otwórz na nowej karcie"\r
-68008="Otwórz na karcie w tle"\r
-68009="Otwórz w nowym oknie"\r
-68010="Otwórz w oknie w tle"\r
-68011="Wybierz preferowaną skórkę i rozmiar przycisków"\r
-68012="Domyślna skórka Opery"\r
-68013="Skórka klasyczna (Windows)"\r
-68014="Moja skórka"\r
-68015="Wybierz preferowaną konfigurację pasków narzędzi"\r
-68016="Konfiguracja standardowa"\r
-68017="Konfiguracja minimalna"\r
-68018="Konfiguracja użytkownika"\r
-68019="Więcej skórek i konfiguracji można znaleźć w serwisie my.opera.com"\r
-68020="Co chciałbyś zrobić z tym ciasteczkiem?"\r
-; Dialog box title.\r
-68021="Opcje środkowego przycisku myszy"\r
-\r
-68022="Podgląd"\r
-68023="Menedżer certyfikatów"\r
-68024="Ośrodki certyfikacji"\r
-68025="Bieżące hasło"\r
-68026="Nowe hasło"\r
-68027="Potwierdź nowe hasło"\r
-68028="Dziedzicz filtr widoku nadrzędnego"\r
-68029="Otwórz..."\r
-68030="Pobierz"\r
-68031="Do zakładek"\r
-68032="Menedżer kontaktów"\r
-68033="Domyślne"\r
-68034="Menedżer serwerów"\r
-68035="Dane menedżera haseł"\r
-68036="Użyj ustawień domyślnych zwykłych ciasteczek"\r
-68037="Zastosuj te ustawienia dla całej domeny"\r
-68038="Akceptuj ciasteczka z serwera/domeny"\r
-68039="Akceptuj obce ciasteczka z serwera/domeny"\r
-68040="Ciasteczka"\r
-68041="Właściwości serwera"\r
-68042="Menedżer ciasteczek..."\r
-68043="Menedżer haseł..."\r
-68044="Wyczyść informacje o czasie odwiedzin zakładek"\r
-68045="Wybierz czcionkę"\r
-68046="Kursywa"\r
-68047="Podkreślenie"\r
-68048="Linia nad"\r
-68049="Przekreślenie"\r
-68050="Kolor"\r
-68051="Podgląd"\r
-68052="Protokoły zabezpieczające"\r
-68053="Wybierz szyfrowanie"\r
-68054="Znajdź"\r
-68055="Znajdź następny"\r
-68056="Uwzględniaj tylko całe wyrazy"\r
-68057="Uwzględniaj wielkość liter"\r
-68058="Szukaj w górę"\r
-68059="Szukaj w dół"\r
-68060="Otwórz zapisaną sesję"\r
-68061="Wpisanie "g Opera" spowoduje rozpoczęcie wyszukiwania tekstu "Opera" za pomocą wyszukiwarki Google"\r
-68062="Skórka"\r
-68063="Rozmiar"\r
-68064="Paski narzędzi i menu"\r
-68065="Zmień nazwę"\r
-68066="Utwórz kopię"\r
-68067="Usuń"\r
-68068="Pasek postępu"\r
-68069="Mysz i klawiatura"\r
-68070="Edytuj..."\r
-68071="Wyświetlaj podpowiedzi"\r
-68072="Nowe karty"\r
-68073="Wygładzaj skalowane obrazki"\r
-68074="Ukryj typy plików obsługiwane przez Operę"\r
-68075="Domyślna przeglądarka"\r
-68076="Typy plików skojarzone z Operą"\r
-68101="Protokoły skojarzone z Operą"\r
-; HTML documents\r
-68077="Dokumenty HTML"\r
-\r
-; Default application\r
-68078="Dokumenty XML"\r
-\r
-; URL shortcuts\r
-68079="Skróty internetowe"\r
-\r
-; Default application\r
-68080="Obrazki GIF"\r
-68081="Obrazki JPEG"\r
-68082="Obrazki PNG"\r
-68083="Obrazki BMP"\r
-68084="Obrazki XBM"\r
-68085="mailto"\r
-\r
-68086="Plik    Edycja    Widok    Nawigacja    Zakładki    Poczta    Czat    Narzędzia    Okno    Pomoc"\r
-68087="Używaj Opery"\r
-68088="Wpisane adresy"\r
-68089="Odwiedzone adresy"\r
-68090="Pamięć podręczna RAM"\r
-68091="Sprawdzaj dokumenty"\r
-68092="Sprawdzaj obrazki"\r
-68093="Sprawdzaj inne"\r
-68094="Ciasteczka z serwera"\r
-68095="Ciasteczka spoza serwera"\r
-68096="Menedżer haseł"\r
-68097="Włącz menedżera haseł"\r
-68098="Hasło główne"\r
-68099="Protokoły zabezpieczające..."\r
-68100="Menedżer certyfikatów..."\r
-; Currently only used on Linux\r
-68102="Styl"\r
-\r
-; Open application (source viewer etc) in a terminal\r
-68103="Otwórz w terminalu"\r
-\r
-; External news program\r
-68104="Obsługa grup dyskusyjnych"\r
-\r
-; Label for image dropdown box\r
-68105="Obrazki"\r
-\r
-; Label for favicon dropdown box\r
-68106="Ikony stron"\r
-\r
-; Label for java path text field\r
-68107="Ścieżka dostępu do środowiska uruchomieniowego Java"\r
-\r
-; Button text for testing correct Java path\r
-68108="Sprawdź ścieżkę dostępu"\r
-\r
-; Dropdown menu string\r
-68109="Ikony wbudowane oraz favikony"\r
-68110="Tylko ikony wbudowane"\r
-68111="Nie pokazuj ikon"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is correct\r
-68112="Ścieżka dostępu do środowiska uruchomieniowego Java wydaje się być określona prawidłowo."\r
-\r
-; String in message box when testing and path is not found\r
-68113="Nie można odnaleźć prawidłowej instalacji środowiska uruchomieniowego Java."\r
-\r
-; String in message box when testing and an alternate path has been found\r
-68114="Instalacja znajdująca się w poniższym katalogu wydaje się być lepszym rozwiązaniem. Czy chcesz, aby Opera korzystała z tej instalacji?"\r
-\r
-; String in message box when testing and all failed\r
-68115="Proszę wprowadzić prawidłową ścieżkę dostępu i ponowić próbę."\r
-\r
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box\r
-68117="Ścieżki dostępu do wtyczek"\r
-\r
-; Sub-paths of the plug-in path string\r
-68118="Ścieżki dostępu"\r
-\r
-; On top of a list showing all detected pug-ins\r
-68119="Wykryte wtyczki"\r
-\r
-; Button text of a button starting a plug-in search\r
-68120="Znajdź nowe..."\r
-\r
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in\r
-; path\r
-68121="Zmień ścieżkę dostępu..."\r
-\r
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins\r
-68122="Skojarzenia wtyczek"\r
-\r
-; Text above a list box\r
-68123="Wybierz wtyczki, które chcesz skojarzyć z typami plików"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68137="Utwórz nowy plik zakładek"\r
-\r
-; filedialog title \r
-68138="Utwórz nowy plik kontaktów Opery"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68139="Wybierz plik zakładek Opery"\r
-68140="Wybierz plik kontaktów Opery"\r
-68141="Eksportuj zakładki Opery"\r
-68142="Eksportuj kontakty Opery"\r
-68143="Zapisz zakładki Opery jako"\r
-68144="Zapisz kontakty Opery jako"\r
-68145="Zapisz zakładki Opery jako dokument HTML"\r
-68146="Zapisz kontakty Opery jako dokument HTML"\r
-68147="Zapisz wybrane zakłądki Opery jako"\r
-68148="Zapisz wybrane kontakty Opery jako"\r
-68149="Zapisz wybrane zakładki Opery jako dokument HTML"\r
-68150="Zapisz wybrane kontakty Opery jako dokument HTML"\r
-68151="Wybierz plik zakładek Opery"\r
-68152="Wybierz plik kontaktów Opery"\r
-68153="Wybierz plik zakładek Netscepe'a"\r
-68154="Wybierz folder ulubionych Internet Explorera"\r
-68155="Wybierz zakładki Konquerora"\r
-68156="Wybierz folder zakładek KDE1"\r
-\r
-; Filedialog title\r
-68157="Wybierz plik dźwiękowy"\r
-68158="Wybierz plik językowy"\r
-68159="Wybierz plik arkusza stylów"\r
-\r
-; Parttern string to be used in a file dialog box\r
-68160="Pliki językowe |*.lng|"\r
-\r
-; Dialog title \r
-68161="Konfiguracja klawiatury"\r
-\r
-; Dialog title\r
-68162="Konfiguracja myszy"\r
-\r
-; Message box string shown when launching external programs\r
-68163="Nie określono zewnętrznej aplikacji pomocniczej. Czy chcesz to zrobić teraz?"\r
-\r
-; Used in dialog box text\r
-68164="Klient poczty"\r
-\r
-; Shown in error dialog box\r
-68165="Próba uruchomienia zewnętrznej aplikacji pomocniczej nie powiodła się. Czy chcesz zmodyfikować konfigurację?"\r
-\r
-; One of the authentication methods in M2\r
-69227="Automatycznie"\r
-69228="Tekstowe"\r
-\r
-; Used in first time dialog box\r
-69238="Więcej..."\r
-\r
-; Title of first time dialog box\r
-69239="Pierwsze uruchomienie"\r
-\r
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.\r
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used\r
-69241="Pliki %1 (*.%2)"\r
-\r
-; File dialog title\r
-69264="Importuj certyfikat"\r
-69265="Eksportuj certyfikat"\r
-\r
-69310="Wyczyść"\r
-69311="Minimalizuj"\r
-69316="Usuń jedynie z tego widoku. Skrót klawiaturowy: Ctrl+X"\r
-69317="Menedżer urządzeń wejściowych"\r
-69318="Włącz HTTP 1.1 dla proxy"\r
-69319="Tryby wyświetlania strony"\r
-69320="Gładkie przewijanie"\r
-69321="Domyślny tryb wyświetlania"\r
-69322="Konfiguruj tryby..."\r
-69323="Stosuj style do elementów formularzy"\r
-69324="Stosuj style do pasków przewijania"\r
-69325="Wyświetlaj okno dialogowe potwierdzające usuwanie wiadomości"\r
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file\r
-69341="Błąd zapisu"\r
-\r
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file\r
-69342="Nie można zapisać pliku zakładek."\r
-\r
-; General message box string asking user to try action once more\r
-69343="Czy ponowić próbę?"\r
-\r
-; Message box text\r
-69344="Czy zamknąć wszystkie karty?"\r
-69345="Zamknij wszystkie karty oprócz aktywnej"\r
-\r
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode\r
-69346="Resetowanie Opery"\r
-\r
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry\r
-69350="Menedżer zakładek"\r
-\r
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online\r
-; mode (eg. fetching mail)\r
-69351="Tryb offline"\r
-\r
-; General dialog button string \r
-69364="Kontynuuj"\r
-\r
-; General dialog button string\r
-69365="Wstrzymaj"\r
-\r
-; Dialog title for Add filter dialog box\r
-69372="Dodaj filtr"\r
-\r
-; Caption for Reindex mail dialog box\r
-69377="Reindeksuj pocztę"\r
-\r
-; Dialog caption javascript options dialog\r
-69409="Opcje JavaScript"\r
-\r
-69411="Nigdy na tym serwerze"\r
-69412="Przetwarzanie wiadomości (%li%%) (Wszystkich:%li)"\r
-69413="Przetwarzanie wiadomości (%li%%) %li/%li (Wszystkich:%li)"\r
-69414="Import zakończony. Zaimportowano %li wiadomości."\r
-69415="Wybierz plik(i) do zaimportowania"\r
-; for STRICT_CACHE_LIMIT when page is too huge\r
-32863="Pobieranie przerwane z powodu przekroczenia limitu dostępnej pamięci"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded skin can not be used\r
-69420="Nieprawidłowa wersja skórki"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded setupfile can not be used\r
-69866="Niezgodna wersja konfiguracji"\r
-\r
-; Dialog text when downloaded setupfile can not be used\r
-69867="Nie można zastosowanać wybranej skórki. Wybierz konfigurację utworzoną dla wersji Opery, której używasz."\r
-\r
-69423="Opcje środkowego przycisku myszy..."\r
-; Dialog title for save as file dialog\r
-69424="Zapisz z obrazkami jako"\r
-\r
-69425="Bezpłatna wersja Opery wyświetla reklamy. W preferencjach możesz określić jakiego typu reklamy wolisz oglądać."\r
-69426="Wyświetlaj  reklamy tekstowe związane ze stroną oraz propozycje Google"\r
-69427="W celu wyboru reklam związanych z odwiedzanymi przez ciebie stronami WWW, informacje dotyczące adresów tych stron będą przesyłane do serwisu Google. Google oraz Opera zapewniają swoim użytkownikom pełną ochronę prywatności."\r
-69428="Przeczytaj więcej"\r
-69429="Wyświetlaj podstawowy zestaw reklam graficznych"\r
-69430="Przekazuj skryptom kliknięcie prawym przyciskiem"\r
-69434="Wysyłaj kopie do"\r
-69435="Wysyłaj ukryte kopie do"\r
-; Used in the dialog after having spellchecked the text\r
-69436="Sprawdzanie pisowni zostało zakończone"\r
-\r
-; Caption of spellcheck dialog\r
-69437="Sprawdzanie pisowni"\r
-\r
-; \r
-69452="Subskrypcja kanałów informacyjnych RSS"\r
-69453="Kanały"\r
-69456="Nazwa"\r
-69457="Adres"\r
-69458="<nowe konto>"\r
-\r
-; Caption for the Encoding Mismatch dialog\r
-69478="Niewłaściwe kodowanie"\r
-\r
-; Text in the Encoding Mismatch dialog\r
-69479="Wiadomość zawiera znaki, które nie mogą być wysłane przy użyciu wybranego kodowania znaków. Czy wysłać tę wiadomość korzystając z kodowania UTF-8? Jeżeli wybierzesz [Nie], poniższe znaki zostaną zamienione na znaki zapytania.\n\n%s"\r
-\r
-; Used in print dialog box for selecting print range\r
-69481="Strony (od - do)"\r
-\r
-; Account properties\r
-69519="Minimalny port DCC"\r
-69520="Maksymalny port DCC"\r
-69521="Use server for own IP lookup"\r
-\r
-69526="Przeglądarka"\r
-69527="Separatory"\r
-69528="Moje przyciski"\r
-69529="Sugestie"\r
-69534="Sprawdzanie pisowni"\r
-69535="Funkcja sprawdzania pisowni jest niedostępna. Czy chcesz się dowiedzieć, jak zainstalować funkcję sprawdzania pisowni?"\r
-69538="Wykonuj polecenia jeśli nawiązano połączenie"\r
-69587="Pobieranie listy kanałów"\r
-69588="Otwieraj okna rozmów prywatnych w tle"\r
-69589="Dołącz"\r
-69590="Edytuj"\r
-69591="Odśwież"\r
-69592="Kliknij dowolny pasek narzędzi, aby go dostosować"\r
-69593="Położenie"\r
-69594="Zawijanie"\r
-69595="Pokazuj jedynie wówczas, gdy potrzebny"\r
-69596="Pokazuj ukryte paski podczas dostosowywania"\r
-69597="Domyślne"\r
-69598="Kliknij pasek narzędzi, aby zobaczyć jego domyślną konfigurację"\r
-69599="Przywróć domyślną konfigurację paska"\r
-69600="Przyciski i pola"\r
-69601="Przeciągnij wybrane przyciski i pola na dowolny pasek narzędzi"\r
-69602="Uaktualnij"\r
-69603="Kryteria"\r
-69604="Ucz się na podstawie dodawanych i usuwanych wiadomości"\r
-69605="Nowe kryterium"\r
-69606="Usuń kryterium"\r
-69607="Nie pokazuj wiadomości w innych filtrach"\r
-69608="Ogranicz zakres filtru do filtru nadrzędnego"\r
-69609="Wprowadź nowy pseudonim"\r
-69610="Wymagane jest hasło"\r
-69611="Tylko operatorzy mogą zmieniać temat"\r
-69612="Tylko operatorzy oraz uprawnieni mogą mówić"\r
-69613="Nie wyświetlaj kanału na listach kanałów"\r
-69614="Ochrona hasłem"\r
-69615="Limit użytkowników"\r
-69616="Dodaj kryterium"\r
-69617="Przefiltruj poniższe wiadomości"\r
-69618="Pseudonimy"\r
-69619="Hasło kluczowe poprzedzające komendę"\r
-69620="Sprawdź pisownię"\r
-69621="Oryginalny tekst"\r
-69622="Zmień na"\r
-69623="Ignoruj"\r
-69624="Zmień"\r
-69625="Do słownika"\r
-69626="Usuń"\r
-69627="Język"\r
-69628="Pokazuj panel "Start", gdy nie ma otwartych kart"\r
-69629="Właściwości ciasteczka"\r
-69630="Nazwa"\r
-69631="Wartość"\r
-69632="Wygasa"\r
-69633="Ostatnio odwiedzono"\r
-69634="Bezpieczne"\r
-69635="Odsyłane jedynie do twórcy"\r
-69636="Wersja"\r
-69637="Importuj do:"\r
-69638="Pseudonim"\r
-; The question to ask the user when wand wants to save some new or changed\r
-; form data related to eCommerce fields.\r
-69925="Wprowadziłeś nowe lub zmodyfikowane dane związane z działalnością eCommerce."\r
-\r
-; The continuation of the WAND_ECOM_ASK_NEW_DATA question.\r
-69926="Czy chcesz je zachować do użytku z innymi stronami tego typu?"\r
-\r
-; A description how to use the data now saved.\r
-69927="Jeśli zechcesz w przyszłości wykorzystać te dane, naciśnij Ctrl+Enter lub kliknij przycisk Hasło."\r
-\r
-; Dialog title for config dialog\r
-69871="Obsługa zapisanych plików"\r
-\r
-; Dialog title for edit dialog\r
-69872="Edytuj program obsługi pliku"\r
-\r
-69882="Eksportuj wiadomości do pliku"\r
-69898="OperaNet, Europa"\r
-69899="Undernet, Europa"\r
-69900="Undernet, Ameryka Północna"\r
-69901="IRCnet, Afryka"\r
-69902="IRCnet, Azja"\r
-69903="IRCnet, Europa"\r
-69904="EFnet, Azja"\r
-69905="EFnet, Europa"\r
-69906="EFnet, Ameryka Północna"\r
-69907="DALnet, Azja"\r
-69908="DALnet, Europa"\r
-69909="DALnet, Ameryka Północna"\r
-69910="FreeNode, Europa"\r
-69911="FreeNode, Ameryka Północna"\r
-69912="FreeNode, Oceania"\r
-69913="FreeNode, Ameryka Południowa"\r
-69917="Nie zawijaj paska narzędzi"\r
-69918="Zawijaj pasek narzędzi"\r
-69919="Pokaż rozwijalne menu"\r
-69921="Widok strony"\r
-69922="Widok poczty"\r
-; For license dialog\r
-69938="Wyrażam zgodę"\r
-69939="Nie wyrażam zgody"\r
-\r
-70003="Potencjalne ryzyko związane z bezpieczeństwem"\r
-70004="Plik konfiguracyjny, który właśnie pobrałeś, może być szkodliwy. Zainstaluj go tylko i wyłącznie pod warunkiem, że ufasz jego autorowi. Czy chcesz kontynuować?"\r
-; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active\r
-; transfers are kept.\r
-70042="Trwające transfery"\r
-70043="Aktywne transfery nie zostały usunięte."\r
-\r
-70045="Wyrzuć użytkownika"\r
-70046="Podaj powód wyrzucenia użytkownika %s z kanału"\r
-70048="Liczba kanałów: %u"\r
-70049="Liczba grup dyskusyjnych: %u"\r
-; Caption for the dialog displayed when nntp or rss automatically creates ap\r
-70051="Nowy punkt dostępu"\r
-\r
-; Displayed when nntp or rss wants to automatically create an access point\r
-70052="Zaakceptować utworzenie nowego punktu dostępu?"\r
-\r
-; Menu strings\r
-\r
-50844="&Zadokowana"\r
-50845="Pływające okno"\r
-54219="&Przełącz\tF4"\r
-50070="Z&awsze na wierzchu"\r
-65307="Dodaj panel..."\r
-65309="Edytuj panel..."\r
-65308="&Usuń panel..."\r
-65310="Pobierz panele"\r
-51211="P&referencje..."\r
-54000="&Otwórz zakładkę"\r
-54020="Otwórz w nowym oknie"\r
-54022="Otwórz w tle"\r
-54023="Pokaż na pasku osobistym"\r
-54001="Dodaj adres strony"\r
-54007="Dodaj wszystkie"\r
-54002="Wytnij"\r
-54003="Kopiuj"\r
-54004="Wklej"\r
-54005="Usuń"\r
-63001="Zaznacz wszystko"\r
-; Bookmark Item New menu\r
-180090="Nowy element"\r
-54009="Folder"\r
-54008="Zakładka..."\r
-\r
-180130="Plik"\r
-54013="Nowy..."\r
-54010="Otwórz..."\r
-51071="Zapisz"\r
-54015="Zapisz jako..."\r
-54014="Zapisz wybrane elementy jako..."\r
-54011="Wstaw za&kładki..."\r
-54012="Wstaw &ulubione Internet Explorera..."\r
-54006="Właściwości..."\r
-54018="&Element..."\r
-144660="Pli&k"\r
-50466="Nowe okno"\r
-53028="Nowa karta"\r
-50475="Zamknij okno"\r
-53027="Zamknij kartę"\r
-50001="Otwórz..."\r
-50003="Zapisz jako..."\r
-50977="Zapisz z obrazkami..."\r
-162500="Importuj"\r
-52250="Pocztę..."\r
-52251="Zakładki Opery..."\r
-52252="Kontakty Opery..."\r
-52253="&Ustawienia okien Opery..."\r
-52254="Zakładki Netscape'a..."\r
-52255="Ulubione Internet Explorera..."\r
-162560="Eksportuj"\r
-52256="Zakładki Opery..."\r
-52257="Kontakty Opery..."\r
-52258="&Ustawienia okien Opery..."\r
-50004="Drukuj..."\r
-50005="Ustawienia wydruku..."\r
-50476="Opcje wydruku..."\r
-54271="Podgląd wydruku"\r
-51099="Pracuj w trybie offline"\r
-54493="Usuń dane użytkownika..."\r
-162000="Szybka konfiguracja"\r
-52200="Otwieraj wszystkie wyskakujące okna"\r
-52201="Blokuj wszystkie wyskakujące okna"\r
-52202="Otwieraj wyskakujące okna w tle"\r
-52203="Odtwarzaj animacje GIF"\r
-52204="Odtwarzaj osadzone wi&deo"\r
-52205="Odtwarzaj dźwięki na stronach WWW"\r
-52206="Włącz obsługę Javy"\r
-52207="Włącz obsługę wtyczek"\r
-52208="Włącz obsługę JavaScript"\r
-52209="Akceptuj ciasteczka"\r
-52215="Pozwól na śledzenie stron odsyłających"\r
-52216="Używaj serwerów proxy"\r
-52210="Przedstawiaj się jako Opera"\r
-52211="Przedstawiaj się jako Mozilla 5.0"\r
-52212="Przedstawiaj się jako Mozilla 4.78"\r
-52213="Przedstawiaj się jako Mozilla 3.0"\r
-52214="Przedstawiaj się jako MSIE 6.0"\r
-50394="Preferencje..."\r
-50006="Zakończ"\r
-140070="&Edycja"\r
-50007="Cofnij"\r
-50008="Wytnij"\r
-50009="Kopiuj"\r
-50010="Wklej"\r
-50424="Usuń"\r
-50641="Zaznacz wszystko"\r
-50058="Znajdź..."\r
-50086="Znajdź następny"\r
-52031="Znajdź poprzedni"\r
-50063="Szukaj wprowadzając"\r
-1124400="&Widok"\r
-148440="Panele"\r
-50846="&Ukryta"\r
-145550="Pasek główny"\r
-50555="Up&roszczony"\r
-50556="&Pełny"\r
-50554="&Ukryj"\r
-170510="Pasek osobisty"\r
-53051="Na górze"\r
-53052="Na dole"\r
-53053="Po lewej"\r
-53054="Po prawej"\r
-53050="Ukryj"\r
-53055="Pokaż &zakładki"\r
-145570="Pasek stanu"\r
-50557="Na &górze"\r
-50559="Na &dole"\r
-50558="&Ukryj"\r
-50916="Pokaż &zegar"\r
-170210="Pasek kart"\r
-53021="Na &górze"\r
-53022="Na &dole"\r
-53023="Po &lewej"\r
-53024="Po &prawej"\r
-53020="&Ukryj"\r
-180520="Pasek &okien"\r
-54052="Na &górze"\r
-54053="Na &dole"\r
-54054="Po &lewej"\r
-54055="Po &prawej"\r
-54050="&Ukryj"\r
-150740="Pasek adresu"\r
-51074="Na &górze"\r
-51075="Na &dole"\r
-51101="&Ukryj"\r
-50612="Paski przewijania"\r
-157300="Powiększenie"\r
-51730="50%"\r
-51731="80%"\r
-51732="90%"\r
-51733="100%"\r
-51734="120%"\r
-51735="150%"\r
-51736="200%"\r
-51739="-100%"\r
-51740="+100%"\r
-51737="-10%"\r
-51738="+10%"\r
-157500="Kodowanie znaków"\r
-51750="Wybór automatyczny"\r
-157510="Unikod"\r
-51751="UTF-8"\r
-51752="UTF-16"\r
-67447="UTF-32"\r
-67448="UTF-7"\r
-157530="A&merykański Angielski"\r
-51753="Amerykański ASCII"\r
-157540="Zachodni"\r
-51754="ISO-8859-1"\r
-51771="Windows-1252"\r
-51767="ISO-8859-15"\r
-157550="Środkowoeuropejski"\r
-51755="ISO-8859-2"\r
-67449="ISO-8859-16"\r
-51769="Windows-1250"\r
-157560="Południowoeuropejski"\r
-51756="ISO-8859-3"\r
-157650="Bałtycki"\r
-51765="ISO-8859-13"\r
-51776="Windows-1257"\r
-51757="ISO-8859-4"\r
-157630="Nordycki"\r
-51763="ISO-8859-10"\r
-51791="Windows-Sami-2"\r
-157660="Celtycki"\r
-51766="ISO-8859-14"\r
-157620="Turecki"\r
-51762="ISO-8859-9"\r
-51773="Windows-1254"\r
-157770="Wietnamski"\r
-51777="Windows-1258"\r
-51783="VISCII"\r
-67450="VPS"\r
-157580="Cyrylica"\r
-51758="ISO-8859-5"\r
-51768="KOI8-R"\r
-51785="KOI8-U"\r
-51770="Windows-1251"\r
-51792="Strona kodowa 866"\r
-157600="Grecki"\r
-51760="ISO-8859-7"\r
-51772="Windows-1253"\r
-157590="Arabski"\r
-51759="ISO-8859-6"\r
-51775="Windows-1256"\r
-157610="Hebrajski"\r
-51761="ISO-8859-8 (Logiczny)"\r
-67451="ISO-8859-8 (Wizualny)"\r
-51774="Windows-1255"\r
-157640="Tajski"\r
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"\r
-157890="Chiński"\r
-51780="Big5 (Tradycyjny)"\r
-67452="Big5-HKSCS (Tradycyjny)"\r
-51790="EUC-TW (Tradycyjny)"\r
-51782="GBK/GB2312 (Uproszczony)"\r
-51786="HZ-GB2312 (Uproszczony)"\r
-67453="GB18030 (Uproszczony)"\r
-67454="ISO-2022-CN"\r
-157880="Japoński"\r
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese\r
-51788="Wybór automatyczny"\r
-\r
-51778="Shift-JIS"\r
-51779="ISO-2022-JP"\r
-51781="EUC-JP"\r
-157840="Koreański"\r
-51784="EUC-KR"\r
-51212="Odśwież widok"\r
-44002="Źródło strony"\r
-50660="Źródło ramki"\r
-51215="Odnośniki w ramce..."\r
-44001="&Menu\tCtrl+F11"\r
-50995="Pełny ekran"\r
-140320="&Nawigacja"\r
-50032="Wstecz"\r
-; Next\r
-50031="Dalej"\r
-\r
-50420="Zatrzymaj"\r
-50477="Strona główna"\r
-50065="Odśwież"\r
-44003="Odśwież ramkę"\r
-50725="Odśwież wszystkie strony"\r
-200000="Odświeżaj co..."\r
-56000="Włącz odświeżanie"\r
-56001="Zdefiniuj..."\r
-50270="Wczytaj wszystkie obrazki"\r
-50478="Ustaw stronę główną..."\r
-50059="Przejdź do..."\r
-65132="Przejdź do podobnych"\r
-50087="Dodaj do zakładek..."\r
-146790="Poczt&a"\r
-50679="Nowa wiadomość..."\r
-; Send menu, Mail\r
-65180="Wyślij odnośnik"\r
-\r
-50979="Sprawdź"\r
-; Check menu, Mail\r
-51723="Wszystkie konta"\r
-\r
-; Send menu, Mail\r
-54070="Wyślij oczekującą"\r
-\r
-54071="Wyślij ocz&ekującą ze wszystkich kont\tCtrl+Shift+Q"\r
-54214="Zarządzaj p&ocztą\tCtrl+Alt+M"\r
-51143="&Znajdź..."\r
-51139="Filtracja wiadomości..."\r
-51145="Nowe konto..."\r
-59999="Menedżer kont..."\r
-54215="Menedżer kontaktów..."\r
-44004="Oznacz jako przeczytaną"\r
-44005="Jako nieprzeczytaną"\r
-44006="Wyświe&tl wiadomości przeczytane"\r
-44007="Wyświetl w&szystkie grupy"\r
-50626="Po&każ wątki"\r
-60004="&Uaktualnij grupy dyskusyjne"\r
-1123600="&Okno"\r
-148360="Specjalne"\r
-50836="Transfery"\r
-50837="Historia"\r
-50838="Wtyczki"\r
-50835="Pamięć podręczna"\r
-54122="Konsola Javy"\r
-50498="Powiel"\r
-52035="Utwórz połączone"\r
-50018="Rozmieść kaskadowo"\r
-50019="Rozmieść pionowo"\r
-51136="Rozmieść poziomo"\r
-50567="Przywróć wszystkie"\r
-50565="Minimalizuj wszystkie"\r
-50545="Maksymalizuj wszystkie"\r
-50564="Zamknij wszystkie"\r
-50523="&Zapisz ustawienia okien..."\r
-52034="Pokaż &listę wszystkich okien..."\r
-140130="Pomo&c"\r
-50013="Spis treści"\r
-50479="Klawiatura"\r
-50525="Mysz"\r
-60243="Powiadom znajomych"\r
-60242="Kup Operę"\r
-50976="Zarejestruj Operę..."\r
-242400="Opera w sieci"\r
-; Opera on the Web menu\r
-60240="Strona główna"\r
-60241="Pomoc techniczna"\r
-50666="Kontakt"\r
-60246="Społeczność użytkowników"\r
-51131="Opera Web Mail"\r
-\r
-50015="O Operze..."\r
-; link menu\r
-50416="&Otwórz\tKlik"\r
-50417="Otwórz w &nowym oknie aplikacji\tShift+Klik"\r
-50437="Otwórz w tle"\r
-53018="Otwórz na nowej karcie"\r
-53019="Otwórz na karcie w tle"\r
-50418="Dodaj odnośnik do zakładek..."\r
-50216="Kopiuj adres odnośnika"\r
-50761="Zapisz element docelowy jako..."\r
-\r
-; mailto: link menu\r
-50436="&Wyślij wiadomość..."\r
-50543="&Dodaj do Kontaktów..."\r
-50542="Kopiuj adres e-mail"\r
-50544="Kopiuj adres &odnośnika"\r
-\r
-; mailto: image link menu\r
-50263="Wyświetl obrazek"\r
-\r
-; mailto: image link and image link  menu\r
-65246="Odśwież obrazek"\r
-\r
-; mailto: image link menu and image link menu\r
-50262="Zapisz obrazek..."\r
-50251="Kopiuj obrazek"\r
-50419="Kopiuj adres obrazka"\r
-56064="Właściwości obrazka..."\r
-200670="Wykorzystaj obrazek jako..."\r
-56067="Skórkę pierwszoplanową"\r
-56068="Skórkę tła"\r
-57076="Tło pulpitu"\r
-56069="Usuń skórkę pierwszoplanową"\r
-56070="Usuń skórkę tła"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50426="Wstecz"\r
-50427="Dalej"\r
-50429="Zatrzymaj"\r
-50430="Strona główna"\r
-50428="Odśwież"\r
-50423="Dodaj adres do zakładek..."\r
-50215="Kopiuj adres tej strony"\r
-65178="Wyślij adres tej strony"\r
-292450="Tło strony"\r
-\r
-; Default page menu and image link menu\r
-65245="Wyświetl obrazek"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50672="Zapisz obrazek"\r
-50671="Kopiuj obrazek"\r
-50673="Kopiuj adres obrazka"\r
-65244="Właściwości obrazka"\r
-200710="Wykorzystaj obrazek jako"\r
-56071="&Skórkę pierwszoplanową"\r
-56072="Skórkę &tła"\r
-57077="Tło &pulpitu"\r
-50432="Powiel"\r
-\r
-; Select menu\r
-50872="Kopiuj tekst"\r
-65184="Szukaj"\r
-291920="Szukaj używając"\r
-65187="Słownik"\r
-65188="Encyklopedia"\r
-65186="Przelicz walutę"\r
-291960="Przetłumacz"\r
-65196="Z angielskiego na francuski"\r
-65197="Z angielskiego na niemiecki"\r
-65198="Z angielskiego na włoski"\r
-65199="Z angielskiego na portugalski"\r
-65200="Z angielskiego na hiszpański"\r
-65202="Z francuskiego na angielski"\r
-65203="Z francuskiego na niemiecki"\r
-65204="Z francuskiego na włoski"\r
-65205="Z francuskiego na portugalski"\r
-65206="Z francuskiego na hiszpański"\r
-65207="Z niemieckiego na angielski"\r
-65208="Z niemieckiego na francuski"\r
-65209="Z włoskiego na angielski"\r
-65210="Z włoskiego na francuski"\r
-65211="Z portugalskiego na angielski"\r
-65212="Z hiszpańskiego na angielski"\r
-65213="Z hiszpańskiego na francuski"\r
-65214="Z angielskiego na japoński"\r
-65215="Z japońskiego na angielski"\r
-65218="Wyślij zaznaczenie"\r
-65191="Pokaż źródło &zaznaczenia"\r
-\r
-; View source menu\r
-65261="&Zakończ przeglądanie źródła"\r
-\r
-; Image link menu\r
-44013="Otwórz"\r
-44014="Otwórz na nowej karcie"\r
-44015="Dodaj odnośnik do zakładek"\r
-44016="Ko&piuj adres obrazka"\r
-\r
-144670="&Plik"\r
-50467="&Otwórz..."\r
-50468="&Zapisz..."\r
-50470="&Wyślij"\r
-50469="Zam&knij"\r
-140080="Edytuj"\r
-242420="_banner_context_menu_"\r
-57055="P&referencje..."\r
-; File menu\r
-148470="Plik"\r
-\r
-50847="&Drukuj\tCtrl+P"\r
-50856="Zam&knij\tCtrl+W"\r
-148480="Edycja"\r
-50848="&Kopiuj\tCtrl+C"\r
-50849="&Znajdź\tCtrl+F"\r
-; Navigation menu\r
-148510="Nawigacja"\r
-\r
-50851="&Wstecz\tZ"\r
-50852="&Dalej\tX"\r
-50853="&Strona główna\tCtrl+Spacja"\r
-50854="Indeks &alfabetyczny\tF1"\r
-50855="Skróty &klawiaturowe\tCtrl+B"\r
-1127000="Dostosuj"\r
-148700="Wstaw"\r
-50870="Imię i na&zwisko"\r
-50902="&Imię"\r
-50903="&Nazwisko"\r
-50904="&Adres"\r
-50905="&Miasto"\r
-50906="&Województwo"\r
-65242="Ko&d pocztowy"\r
-50907="Kraj"\r
-50908="&Telefon"\r
-50909="&Fax/GSM"\r
-50871="&E-mail"\r
-50910="St&rona WWW"\r
-50911="Inne &1"\r
-50912="Inne &2"\r
-50913="Inne &3"\r
-65243="&Edytuj..."\r
-50864="Cofnij"\r
-50865="Wytnij"\r
-50866="Kopiuj"\r
-50867="Wklej"\r
-50868="Usuń"\r
-50869="Zaznacz wszystko"\r
-51265="Kopiuj wszystko jako &tekst"\r
-51266="Kopiuj wszystko jako kod &HTML"\r
-51267="Kopiuj wszystko jako elementy Hot&listy"\r
-; Button bar\r
-51321="&Wygląd przeglądarki..."\r
-50917="U&kład przeglądarki..."\r
-\r
-56073="Pobierz skórki"\r
-; Hotlist window bookmarks view\r
-54150="Kolejność &użytkownika"\r
-54151="Według &nazw"\r
-54152="Według nazw - &malejąco"\r
-54153="Według &dat odwiedzin"\r
-54154="Według dat &odwiedzin - malejąco"\r
-54155="Według d&at utworzenia"\r
-54156="Według dat u&tworzenia - malejąco"\r
-54161="&Pokaż pole wyszukiwania"\r
-54157="Pokaż drzewo &folderów"\r
-181580="&Kolumny"\r
-54158="Pokaż &nagłówki kolumn"\r
-52051="Pokaż kolumnę &Odwiedzono"\r
-52052="Pokaż kolumnę &Utworzono"\r
-52053="&Automatyczna szerokość kolumn"\r
-\r
-; Bookmark item\r
-53056="&Usuń\tDelete"\r
-53057="&Właściwości..."\r
-\r
-; Hotlist window contacts view\r
-54159="Pokaż drzewo &folderów"\r
-54160="Pokaż &nagłówki kolumn"\r
-\r
-; Transfers view\r
-54139="Pokaż szczegóły"\r
-67520="Wyświetl nowe elementy na górze"\r
-51204="Samodzielne &okno"\r
-51203="&Pokaż po rozpoczęciu nowego pobierania"\r
-\r
-294120="Pasek kart"\r
-65412="&Nowa karta\tDwuklik"\r
-; Page bar item\r
-53025="&Przenieś do nowego okna\tDwuklik"\r
-65411="&Zamknij kartę\tShift+Klik"\r
-\r
-; Go menu\r
-65130="&Przejdź do strony"\r
-65133="Otwórz &strony zawierające odnośniki do tej strony"\r
-\r
-146630="Ramka"\r
-50663="Źródło"\r
-50781="Zapisz jako..."\r
-56051="Sprawdź poprawność źródła"\r
-50669="Dodaj adres do zakładek..."\r
-50668="Kopiuj adres tej ramki"\r
-65179="Wyślij adres tej ramki"\r
-50664="Odśwież"\r
-44012="Wczytaj wszystkie obrazki"\r
-50708="Maksymalizuj"\r
-53400="Wyślij wiado&mość pocztową"\r
-56053="Odwiedź &stronę WWW"\r
-53404="&Do:"\r
-53405="K&opia dla:"\r
-53406="Uk&ryta kopia:"\r
-54019="&Kontakt..."\r
-180210="&Plik"\r
-54021="&Nowy..."\r
-53411="&Kopiuj\tCtrl+C"\r
-53412="Z&aznacz wszystko\tCtrl+A"\r
-53413="&Drukuj\tCtrl+P"\r
-67350="Szybkie pobieranie"\r
-67351="Zablokuj panel"\r
-67352="Pobierz ze wszystkich kont"\r
-67353="Czytaj pocztę"\r
-67354="Jako przeczytaną i przejdź do następnej"\r
-; Cancel newsmessage\r
-67355="Anuluj wiadomość"\r
-\r
-67356="Etykieta"\r
-67357="Pokaż w"\r
-67358="Przejdź do"\r
-67362="Wszystkie jako przeczytane"\r
-67363="Opróżnij kosz"\r
-67364="Przeadresuj"\r
-67359="Następna nieprzeczytana"\r
-67360="Poprzednia nieprzeczytana"\r
-67365="Wątek"\r
-; noun (in 'Go to' menu)\r
-67366="Kontakt"\r
-\r
-67367="Lista"\r
-67368="Wątki"\r
-67369="Do oraz od"\r
-67370="Miniatury"\r
-67371="Przeczytane"\r
-67372="Usunięte"\r
-67373="Spam"\r
-67374="Listy wysyłkowe"\r
-67375="Grupy dyskusyjne"\r
-67376="Pole szybkiej odpowiedzi"\r
-67377="Usuń z widoku"\r
-; Forward mail\r
-67378="Przekaż"\r
-\r
-67379="Priorytet"\r
-67380="Kolejność użytkownika"\r
-67381="Według nazw"\r
-67382="Według krótkich nazw"\r
-67383="Według adresów"\r
-67384="Według opisów"\r
-67385="Według dat utworzenia"\r
-67386="Według dat odwiedzin"\r
-67387="Sortuj rosnąco"\r
-67388="Sortuj malejąco"\r
-67389="Otwórz"\r
-67390="Widok"\r
-67391="Pokaż wiadomości"\r
-67392="Odwiedź stronę WWW"\r
-; Contact Item New menu\r
-67393="Nowy element"\r
-\r
-67394="Przejdź pod ten adres"\r
-; Help menu\r
-67395="Pomoc"\r
-\r
-; Window menu\r
-67396="Okno"\r
-\r
-; Mail menu and button\r
-67397="Poczta"\r
-\r
-; Bookmarks menu\r
-67398="Zakładki"\r
-\r
-67399="Sesje"\r
-67400="Pasek nawigacyjny"\r
-67401="Zablokuj przyciski"\r
-67402="Dostosuj paski narzędzi..."\r
-67403="Skórka"\r
-67404="Schemat kolorów"\r
-; Browser View Menu\r
-67405="Styl"\r
-\r
-67406="Mały ekran"\r
-67407="Nawigacja po witrynie"\r
-; Send mail menu\r
-67408="Wyślij"\r
-\r
-67409="Czytaj"\r
-67410="Szukaj..."\r
-67411="Grupy dyskusyjne..."\r
-67412="Foldery IMAP..."\r
-67413="Zamknij inne karty"\r
-; Bookmark Item File menu\r
-67414="Importuj zakładki Opery..."\r
-67415="Importuj zakładki Netscape'a..."\r
-67416="Importuj ulubione Internet Explorera..."\r
-67417="Eksportuj zakładki Opery"\r
-\r
-; Contact Item New menu\r
-67418="Folder"\r
-67419="Kontakt..."\r
-\r
-; Contact Item File menu\r
-67420="Nowy..."\r
-\r
-; File/Session menu\r
-67421="Otwórz sesję..."\r
-67422="Wstaw sesję..."\r
-67423="Zapisz sesję..."\r
-\r
-; Quick Preferences\r
-67424="Blokuj niechciane wyskakujące okna"\r
-\r
-; View Hotlist Menu\r
-67425="Zakładki"\r
-67426="Poczta"\r
-\r
-67427="Kontakty"\r
-; View Hotlist Menu\r
-67428="Historia"\r
-67429="Transfery"\r
-67430="Odnośniki"\r
-67431="Okna"\r
-\r
-; View Navigation Bar Menu\r
-67432="Automatycznie"\r
-\r
-67433="Wyłączony"\r
-67434="Systemowy"\r
-67435="Złoto"\r
-67436="Piasek"\r
-67437="Dżungla"\r
-67438="Morze"\r
-67439="Błękit"\r
-67440="Indygo"\r
-67441="Fiolet"\r
-67442="Karmazyn"\r
-67443="Czerwień"\r
-67444="Efekty specjalne"\r
-67445="Tryb autorski"\r
-67446="Tryb użytkownika"\r
-; Reload Menu\r
-67455="5 sekund"\r
-67456="15 sekund"\r
-67457="30 sekund"\r
-67458="1 minutę"\r
-67459="2 minuty"\r
-67460="5 minut"\r
-67461="15 minut"\r
-67462="30 minut"\r
-\r
-; Site Navigation Menu\r
-67463="Strona główna"\r
-67464="Indeks"\r
-67465="Zawartość"\r
-67466="Szukaj"\r
-67467="Słowniczek"\r
-67468="Pomoc"\r
-67469="Pierwsza"\r
-67470="Poprzednia"\r
-67471="Następna"\r
-67472="Ostatnia"\r
-67473="Do góry"\r
-67474="Prawa autorskie"\r
-67475="Autor"\r
-\r
-67476="Konsola JavaScript"\r
-67477="Pobierz ponownie"\r
-67478="Usuń zadanie pobierania"\r
-67479="Styl"\r
-67480="Usuń panel"\r
-67481="Usuń z paska narzędzi"\r
-67482="Audio"\r
-67483="Zamknij wszystkie"\r
-67484="Zamknij inne karty"\r
-; Remove from Personal Bar\r
-67485="Usuń"\r
-\r
-67486="Zresetuj pasek narzędzi"\r
-67487="Duże ikony"\r
-67488="Pokaż transfery po rozpoczęciu pobierania"\r
-67489="Paski narzędzi"\r
-; Right-click on address field\r
-67490="Wklej i przejdź"\r
-\r
-; Links Panel Toolbar\r
-67495="Zablokuj"\r
-\r
-67496="Pełny ekran"\r
-67497="Zabezpieczenia"\r
-67498="Wyświetlaj obrazki"\r
-; New page\r
-67499="Nowa"\r
-\r
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t\r
-67538="Ctrl"\r
-\r
-67521="Shift"\r
-67522="Alt"\r
-67523="Home"\r
-67524="End"\r
-67525="PageUp"\r
-67526="PageDown"\r
-67527="Strzałka w górę"\r
-67528="Strzałka w dół"\r
-67529="Lewo"\r
-67530="Prawo"\r
-67531="Esc"\r
-67532="Ins"\r
-67533="Del"\r
-67534="Backspace"\r
-67535="Tab"\r
-67536="Spacja"\r
-67537="Enter"\r
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand\r
-67539="Logowanie"\r
-\r
-67572="Ten filtr"\r
-67573="Więcej..."\r
-67633="Otwórz w oknie w tle"\r
-67634="Wyświetlanie"\r
-67635="Ręcznie"\r
-67636="Po upływie 1 sekundy"\r
-67637="Po upływie 2 sekund"\r
-67638="Po upływie 3 sekund"\r
-67639="Po upływie 5 sekund"\r
-67640="Po upływie 10 sekund"\r
-67641="Preferuj zwykły tekst"\r
-67642="Preferuj HTML"\r
-67643="Zablokuj zewnętrzne elementy osadzone"\r
-67644="Foldery i zakładki razem"\r
-67645="Foldery i zakładki oddzielnie"\r
-67646="Zwartość bieżącego folderu"\r
-67647="Nowa notatka"\r
-67648="Przewiń wstecz"\r
-67649="Przewiń dalej"\r
-67650="Wczytaj obrazek"\r
-67651="Otwórz obrazek"\r
-67652="Kopiuj jako notatkę"\r
-67653="Wstaw osobiste"\r
-67654="Wstaw notatkę"\r
-67655="Wyczyść wszystko"\r
-67656="Wklej do notatki"\r
-67657="Pasek menu"\r
-67658="Odnośniki..."\r
-67659="Dodaj kontakt"\r
-67660="Dodaj wszystkie kontakty z folderu"\r
-67661="Importuj zakładki KDE1..."\r
-67662="Importuj zakładki Konquerora..."\r
-67663="Eksportuj jako dokument HTML..."\r
-67664="Zapisz wybrane elementy jako dokument HTML..."\r
-67665="Importuj kontakty Opery..."\r
-67666="Eksportuj kontakty Opery..."\r
-67667="Zapisz wybrane kontakty jako..."\r
-67668="Zakładki KDE1..."\r
-67669="Zakładki Konquerora..."\r
-67670="Zakładki jako dokument HTML..."\r
-67671="Info"\r
-67672="Notatki"\r
-; Revert an undo operation\r
-68116="Powtórz"\r
-\r
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand\r
-69000="C&ofnij"\r
-69001="&Powtórz"\r
-69002="Wy&tnij"\r
-69003="&Kopiuj"\r
-69004="Wkl&ej"\r
-69005="Wy&czyść"\r
-69006="Z&aznacz wszystko"\r
-\r
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand\r
-69007="&Przywróć"\r
-69008="&Przenieś"\r
-69009="&Rozmiar"\r
-69010="Mi&nimalizuj"\r
-69011="&Maksymalizuj"\r
-69012="&Zamknij"\r
-69013="&Następne"\r
-69014="&Standardowy"\r
-69015="&Klasyczny"\r
-69016="&Wgląd"\r
-\r
-; Print dialog. Detination tab\r
-69017="Cel"\r
-\r
-; Print dialog. Options tab\r
-69018="Opcje"\r
-\r
-; Print dialog. Printer program tab\r
-69019="Program obsługi drukarki"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69020="Drukarki"\r
-\r
-; Print dialog. List column header\r
-69021="Drukarka"\r
-69022="Host"\r
-69023="Komentarz"\r
-\r
-; Print dialog. Checkbox\r
-69024="Drukuj do pliku"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69025="Zakres wydruku"\r
-69026="Kopie"\r
-69027="Wszystko"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69028="Zaznaczenie"\r
-69029="Strony"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69030="Od:"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69031="Do:"\r
-69032="Liczba kopii"\r
-69033="Drukuj od pierwszej strony"\r
-69034="Drukuj od ostatniej strony"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69035="Kolor"\r
-69036="Opcje"\r
-69037="Format papieru"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69038="Wydruk kolorowy, jeśli to możliwe"\r
-69039="Wydruk w odcieniach &szarości"\r
-69040="Pionowy"\r
-69041="Poziomy"\r
-\r
-; Print dialog. Printer parameter\r
-69042="Parametry"\r
-\r
-; Print dialog. Help text label\r
-69043="Program obsługi drukarki musi czytać z wejścia stdin.\nParametry przekazywane są do programu w postaci jednego ciągu znaków."\r
-\r
-; Print dialog. Dialog title\r
-69044="Drukuj"\r
-\r
-; Print dialog. Paper type\r
-69045="A0 (841 x 1189 mm)"\r
-69046="A1 (594 x 841 mm)"\r
-69047="A2 (420 x 594 mm)"\r
-69048="A3 (297 x 420 mm"\r
-69049="A4 (210x297 mm)"\r
-69050="A5 (148 x 210 mm)"\r
-69051="A6 (105 x 148 mm)"\r
-69052="A7 (74 x 105 mm)"\r
-69053="A8 (52 x 74 mm)"\r
-69054="A9 (37 x 52 mm)"\r
-69055="B0 (1030 x 1456 mm)"\r
-69056="B1 (728 x 1030 mm)"\r
-69057="B2 (515 x 728 mm)"\r
-69058="B3 (364 x 515 mm)"\r
-69059="B4 (257 x 364 mm)"\r
-69060="B5 (182x257 mm)"\r
-69061="B6 (128 x 182 mm)"\r
-69062="B7 (91 x 128 mm)"\r
-69063="B8 (64 x 91 mm)"\r
-69064="B9 (45 x 64 mm)"\r
-69065="B10 (32 x 45 mm)"\r
-69066="C5E (163 x 229 mm)"\r
-69067="DLE (110 x 220 mm)"\r
-69068="Urzędniczy (191x254 mm)"\r
-69069="Folio (210 x 330 mm)"\r
-69070="Rejestrowy (432 x 279 mm)"\r
-69071="Prawniczy (216x356 mm)"\r
-69072="Listowy (216x279 mm)"\r
-69073="Ściśnięty (279 x 432 mm)"\r
-69074="Koperta #10 (105 x 241 mm)"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69075="Program lokalny"\r
-69076="Drukarka"\r
-\r
-; Print dialog. Fileselector title\r
-69077="Wybierz plik"\r
-69078="Wybierz aplikację"\r
-\r
-; Print dialog. Printer connection\r
-69079="Podłączona lokalnie"\r
-\r
-; Print dialog. Alternate printer names\r
-69080="Aliasy:"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer location\r
-69081="Nieznana lokalizacja"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer\r
-69082="nieznany"\r
-\r
-; Dialog title. When no printer was found\r
-69083="Brak zainstalowanej drukarki"\r
-\r
-; Dialog help text\r
-69084="Nie określono prawidłowej drukarki\n\nMożesz wybrać opcję druku do pliku lub określić\nwłasną drukarkę w oknie Wydruku"\r
-\r
-; Column header label when listing plug-ins\r
-69085="Użyj"\r
-\r
-; First time dialog help text\r
-69086="Aby skonfigurować działanie środkowego przycisku myszy, naciśnij go przytrzymując jednocześnie klawisz Shift.\n\nCzy chcesz teraz skonfigurować działanie środkowego przycisku myszy?"\r
-\r
-; Dialog close button\r
-69087="Zamknij"\r
-\r
-; Dialog apply button\r
-69088="Zastosuj"\r
-69089="Drukuj"\r
-\r
-; Dialog help button\r
-69090="Pomoc"\r
-\r
-; Qt library strings (colordialog)\r
-69100="&Dodaj do kolorów użytkownika"\r
-69101="&Kolory podstawowe"\r
-69102="Kolory &użytkownika"\r
-69103="D&efiniuj kolory użytkownika >>"\r
-69104="&Zielony:"\r
-69105="&Czerwony:"\r
-69106="&Niebieski:"\r
-69107="Na&sycenie:"\r
-69108="&Wartość"\r
-69109="&Barwa:"\r
-69110="Kanał a&lfa"\r
-69111="Wybierz kolor"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69112="Nie odnaleziono pliku.\nSprawdź ścieżkę dostępu i nazwę pliku."\r
-69113="&Usuń"\r
-69114="&Nie"\r
-69115="&Tak"\r
-69116="&Otwórz"\r
-69117="Z&mień nazwę"\r
-69118="&Zapisz"\r
-69119="Bez &sortowania"\r
-69120="<qt>Czy na pewno chcesz usunąć %1 %2?"\r
-69121="Wszystkie pliki (*)"\r
-69122="Atrybuty"\r
-69123="Wstecz"\r
-69124="Kopiuj lub przenieś plik"\r
-69125="Utwórz nowy folder"\r
-69126="Data"\r
-69127="Usuń %1"\r
-69128="Szczegóły"\r
-69129="Katalog"\r
-69130="Katalogi"\r
-69131="Katalog:"\r
-69132="Błąd"\r
-69133="&Nazwa pliku:"\r
-69134="&Pliki typu:"\r
-69135="Plik"\r
-69136="Znajdź katalog"\r
-69137="Niedostępny"\r
-69138="Lista"\r
-69139="&Sprawdź w:"\r
-69140="Nazwa"\r
-69141="Nowy folder %1"\r
-69142="Nowy folder 1"\r
-69143="Nowy folder"\r
-69144="Do katalogu nadrzędnego"\r
-69145="Otwórz"\r
-69146="Podgląd zawartości pliku"\r
-69147="Podgląd informacji o pliku"\r
-69148="O&dśwież"\r
-69149="Tylko do odczytu"\r
-69150="Do odczytu i zapisu"\r
-69151="Odczyt: %1"\r
-69152="Zapisz jako"\r
-69153="Zapisz"\r
-69154="Pokaż &ukryte pliki"\r
-69155="Rozmiar"\r
-69156="Sortuj"\r
-69157="Sortuj według &dat"\r
-69158="Sortuj według &nazw"\r
-69159="Sortuj według &rozmiarów"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file\r
-69160="Specjalne"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69161="Dowiązanie symboliczne do katalogu"\r
-69162="Dowiązanie symboliczne do pliku"\r
-69163="Dowiązanie symboliczne do specjalnego"\r
-69164="Typ"\r
-69165="Tylko do zapisu"\r
-69166="Zapis: %1"\r
-69167="katalogu"\r
-69168="pliku"\r
-69169="dowiązania symbolicznego"\r
-\r
-; General message box strings\r
-69200="Musisz najpierw określić nazwę pliku"\r
-69201="Brak nazwy pliku"\r
-69202="Plik o podanej nazwie już istnieje. Jeśli\nzdecydujesz się kontynuować, zawartość istniejącego\npliku zostanie utracona.\n\nCzy chcesz kontynuować?"\r
-69203="Zastąp plik"\r
-69204="Plik o podanej nazwie już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę pliku"\r
-69205="Nieprawidłowa nazwa pliku"\r
-69206="Błąd podczas operacji zapisu. Dane nie zostały zapisane.\n\nSprawdź czy posiadasz prawa do zapisu w wybranym\nkatalogu, oraz czy na dysku znajduje się odpowiednia\nilość wolnego miejsca."\r
-69207="Błąd zapisu"\r
-69208="Nie masz praw do zapisu w wybranym katalogu."\r
-69209="Nie masz praw do zapisu w wybranym katalogu %1.\n\nNazwa: %2"\r
-69210="Odmowa dostępu"\r
-69211="katalogu"\r
-69212="pliku"\r
-\r
-; Message box title\r
-69213="Nieprawidłowa wersja wtyczki"\r
-\r
-; Message box help text\r
-69214="Wykryto nieprawidłow± wersję wtyczki pośrednicz±cej dla wtyczek Netscape'a. Włączenie obsługi wtyczek będzie możliwe po usunięciu tego problemu. Proszę zainstalować wtyczkę pośredniczącą, która została dołączona do tej wersji Opery."\r
-\r
-; Message box title\r
-69215="Wyszukiwanie wtyczek"\r
-\r
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)\r
-69216="Podczas uruchamiania Opery wtyczki nie zostały zainstalowane. Zostaną one zainstalowane teraz."\r
-\r
-; Message box help text\r
-69217="Podczas poprzedniego wyszukiwania wtyczek wystąpił poważny problem.\n\nCzy chcesz teraz rozpocząć wyszukiwanie wtyczek?"\r
-\r
-; Text above a list of directories\r
-69218="Zarejestrowane katalogi wtyczek"\r
-\r
-; Help text for setting display resolution (DPI)\r
-69219="Rozdzielczość"\r
-\r
-; Default display resolution value\r
-69220="Domyślna systemu"\r
-\r
-; Fast forward \r
-69232="Następna"\r
-\r
-; Fast forward\r
-69233="Następny obrazek"\r
-69234="Zaloguj"\r
-69235="Hasło menedżera haseł"\r
-69236="Pokaz"\r
-69237="Wyświetl obrazek"\r
-\r
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list\r
-69242="Dodaj do kontaktów..."\r
-\r
-67306="Muzyka"\r
-69313="Lista wiadomości"\r
-69314="Treść wiadomości"\r
-69315="Lista i treść wiadomości"\r
-; Page menu string\r
-69336="Zamknij"\r
-69337="Uaktywnij"\r
-69338="Przywróć"\r
-69339="Minimalizuj"\r
-69340="Maksymalizuj"\r
-\r
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow\r
-69363="Rozwijalny pasek"\r
-\r
-; Used in M2 menus (in the show account menu)\r
-69366="Wszystkie konta"\r
-69367="Konta pocztowe"\r
-69368="Konta grup dyskusyjnych"\r
-\r
-; General menu string \r
-69381="Eksportuj..."\r
-\r
-; m2 submenu string (in hotlist)\r
-69382="Pokaż"\r
-\r
-; m2 menu string (in hotlist)\r
-69383="Przełącznik kont"\r
-\r
-; Submenu that hold all closed window entries\r
-69384="Zamknięte"\r
-\r
-; Main help entry (F1 action)\r
-69385="Pomoc Opery"\r
-\r
-; Contents sub menu in help menu\r
-69386="Tematy pomocy"\r
-\r
-; Help topic\r
-69387="Panele"\r
-69388="Paski narzędzi"\r
-69389="Menu"\r
-69390="Okna dialogowe"\r
-69391="Preferencje"\r
-\r
-; On the web menu entry\r
-69392="Funkcje Opery oraz przewodniki"\r
-69393="Dostępność"\r
-69394="Bezpieczeństwo i prywatność"\r
-\r
-; Meta key\r
-69395="Meta"\r
-\r
-; Menu string in transfer panel\r
-69422="Usuń wszystkie ukończone"\r
-\r
-69482="Dopasuj do szerokości"\r
-; Displayed user css file name\r
-69483="Emulacja przeglądarki tekstowej"\r
-69484="Nostalgia"\r
-69485="Dostępność"\r
-69486="Pokazuj jedynie obrazki i odnośniki"\r
-69487="Wysoki kontrast (b-cz)"\r
-69488="Wysoki kontrast (cz-b)"\r
-69489="Ukrywaj obrazki nie będące odnośnikami"\r
-69490="Ukrywaj elementy o określonych wymiarach"\r
-69491="Wyłącz tabele"\r
-69492="Pokazuj elementy określające układ strony"\r
-69493="Analizuj układ strony"\r
-\r
-69639="Oznacz"\r
-69640="Oznacz jako spam"\r
-69641="To nie jest spam"\r
-69642="Pokaż"\r
-69643="Pasek widoku"\r
-69644="Kanały informacyjne"\r
-69645="Przefiltrowane"\r
-69646="Tylko lista"\r
-69647="Tylko wiadomość"\r
-69648="Lista i wiadomość poniżej"\r
-69649="Lista i wiadomość po prawej"\r
-69650="Usuń spam"\r
-69651="Nowy filtr"\r
-69652="Kanały informacyjne..."\r
-69653="Włącz graficzne emotikony"\r
-69654="Nowy separator"\r
-69655="Dostępny"\r
-69656="Zajęty"\r
-69657="Zaraz wracam"\r
-69658="Nieobecny"\r
-69659="Rozmawiam przez telefon"\r
-69660="Wyszedłem coś przekąsić"\r
-69661="Niewidoczny"\r
-69662="Niedostępny"\r
-69663="Wyświetl kanały..."\r
-69664="Nowy kanał..."\r
-69665="Dołącz do kanału"\r
-69666="Opuść kanał"\r
-69667="Kim jest"\r
-69668="Rozmowa prywatna..."\r
-69669="Kontrola"\r
-69670="Dodaj pseudonim do kontaktu"\r
-69671="Op"\r
-69672="Deop"\r
-69673="Voice"\r
-69674="Devoice"\r
-69675="Wyrzuć"\r
-69681="Narzędzia"\r
-69682="Panele"\r
-69683="Paski narzędzi"\r
-; ui\r
-69684="Konsole"\r
-\r
-69685="Start"\r
-69686="Położenie paneli"\r
-69687="Położenie przełącznika paneli"\r
-69688="Pokaż krawędź przełączającą"\r
-69689="Wyświetlaj wszystkie obrazki"\r
-69690="Tylko znajdujące się w pamięci podręcznej"\r
-69691="Nie wyświetlaj obrazków"\r
-69692="Panele"\r
-69693="Grupy dyskusyjne"\r
-69694="Czat"\r
-69695="Słowniczek"\r
-69696="Otwórz"\r
-69697="Otwórz folder"\r
-69698="Wyświetl transfery"\r
-69699="Otwórz okno transferów po rozpoczęciu pobierania"\r
-69884="Odłącz"\r
-69885="Pokaż przycisk nowej karty"\r
-69886="Otwórz Operę"\r
-69887="Ciasteczka..."\r
-69888="Menedżer haseł..."\r
-69889="Zaawansowane"\r
-69896="Ukryj Operę"\r
-69944="Czat"\r
-70044="Wyrzuć z powodu"\r
-70047="Zabanuj"\r
diff --git a/ou754_751sv.lng b/ou754_751sv.lng
deleted file mode 100644 (file)
index f91ba9b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5219 +0,0 @@
-; Opera language file version 2.0\r
-; Copyright © 1995-2004 Opera Software ASA. All rights reserved.\r
-; Created on 2004-08-06 11:25\r
-; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated\r
-\r
-[Info]\r
-Language="sv"\r
-; The string below is the language name in its own language\r
-LanguageName="svenska"\r
-Charset="iso-8859-1"\r
-Build.Linux=751\r
-Version.Linux=7.54\r
-DB.version=252\r
-\r
-[Translation]\r
-\r
-; General strings\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote\r
-; server due to other phenomena than the one stated in 32873.\r
-32869="Kunde inte ansluta till servern"\r
-\r
-; The error code corresponding to this string is used in a number of\r
-; situations when the server has abruptly closed the connection, and then\r
-; the string can be used in a popup error message.\r
-32864="Servern stängde förbindelsen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested\r
-; page more than once.\r
-32874="Trots upprepade försök kunde inte sidan läsas in i sin helhet.\r\n\r\nDet kan bero på problem med servern."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server\r
-; is refused. (For example when the server exists but does not answer on\r
-; the specified port.)\r
-32873="Kunde inte ansluta till servern"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain exists but the server itself does not (for example\r
-; http://fff.example.com).\r
-32871="Kunde inte hitta servern"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server\r
-; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server\r
-; domain doesn't exist (for example http://invalid).\r
-32872="Adressen är inte tillgänglig från denna maskin"\r
-\r
-; Used as default error message in a popup error message, when no other\r
-; network error message applies.\r
-32868="Internt kommunikationsfel"\r
-\r
-; Used in a popup error message when there is no route from the client's\r
-; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.\r
-32881="Nätverket är inte tillgängligt. Kontakta din systemadministratör"\r
-\r
-; Used in a number of error situations, when the user has entered a\r
-; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http\r
-; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes\r
-; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same\r
-; result.\r
-32832="Felaktig adress"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the network of the underlying system is\r
-; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or\r
-; driver, or in the physical network outside of the system.\r
-32865="Nätverksproblem"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a\r
-; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to\r
-; that server.\r
-21462="Servern försökte omdirigera till en ogiltig adress.\r\nRapportera detta till ansvariga för webbplatsen."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a\r
-; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL\r
-; of that type is entered in the URL field.\r
-32897="Kunde inte ansluta till mellanservern"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain exists but the server itself does not (for example\r
-; fff.opera.com).\r
-32898="Kunde inte hitta mellanserver"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy\r
-; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the\r
-; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).\r
-32899="Kunde inte komma åt mellanserver. Servern är ej tillgänglig"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy\r
-; server is refused. (For example when the server exists but does not\r
-; answer on the specified port.)\r
-32900="Kunde inte ansluta till mellanservern. Åtkomst nekas"\r
-\r
-; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the\r
-; socket is busy. This message should be handled internally most of the\r
-; time.\r
-32866="Nätverksuttag blockerat"\r
-\r
-; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in\r
-; the network protocol stack or network drivers of the system.\r
-32883="Problem med nätverksuttag. Kontrollera nätverksdrivrutinerna."\r
-\r
-; \r
-32885="Förbindelsen bröts (tidsgräns nådd). Försök igen senare."\r
-\r
-; Used in a popup error message when not enough socket resources (file\r
-; handles, network buffers) are free.\r
-32867="Resursproblem för nätverksuttag. Försök igen."\r
-\r
-; The default error message, used in any situation where no more specific\r
-; error message can be created.\r
-20000="Internt programfel."\r
-\r
-20001="Vänta tills den pågående utskriften har slutförts"\r
-20002="Kunde inte skapa nytt fönster. Slut på minne eller resurser"\r
-; Used in a popup error message when the address type is unknown or\r
-; unsupported.\r
-20003="Adresstypen är okänd eller stöds ej"\r
-\r
-; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home\r
-; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage\r
-; dialog seems to appear instead. Obsolete?\r
-20005="Ingen startsida angiven. Ställ in en."\r
-\r
-20009="MIME-typen är redan definierad"\r
-20011="Söksträngen kunde inte hittas"\r
-20013="Kunde inte ansluta till skrivaren"\r
-20014="Ange vilket program som skall användas för att visa filen"\r
-; Used in an error popup message when the printer has encountered an error\r
-; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't\r
-; even start, which is more likely.)\r
-20015="Kunde inte skriva ut sidan. Kontrollera om skrivaren är tillgänglig"\r
-\r
-20016="Skriver ut sida"\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the\r
-; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33040="Servern vägrar utföra din begäran.\r\nAdressen är inte tillgänglig."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33041="Adressen hittades inte"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default message when the user has made\r
-; a valid request for a file from the server, and the server encounters an\r
-; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx\r
-; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference.\r
-33042="Server eller fil saknas"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server could not fulfill the request since this\r
-; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has\r
-; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33043="Servern saknar nödvändiga funktioner"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server sends the document using HTTP compression, and\r
-; the document decoder couldn't decode the data properly.\r
-33046="Problem uppstod vid avkodning av data, vilket kan bero på att data är felaktiga."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a\r
-; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag\r
-; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),\r
-; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33424="HTTP-anropsmetoden godtogs inte av servern"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by\r
-; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a\r
-; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the\r
-; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all\r
-; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely\r
-; to happen.\r
-33425="Servern kunde inte sända godtagbara data"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the\r
-; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out\r
-; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very\r
-; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show\r
-; dialog box preference\r
-33426="Servern bröt förbindelsen (tidsgräns nådd)"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch\r
-; or send a document to the server, and the server determins that there's\r
-; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved\r
-; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user\r
-; submits a form that leads to a change of an online document, and the\r
-; server detects that the changes conflicts with other changes already\r
-; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference\r
-33427="Konflikt med existerande resurs på server"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server answers that the document has been there, but has been\r
-; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33428="Adressen är ej längre tillgänglig"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the\r
-; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to\r
-; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests\r
-; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33429="HTTP-datalängd krävdes"\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server\r
-; containing one or more precondition headers, and one or more of these\r
-; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The\r
-; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that\r
-; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched\r
-; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33430="HTTP-förhandsvillkor misslyckades"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a\r
-; server, and the server signalled that the request entity (the actual\r
-; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user\r
-; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33431="HTTP-anropsdata var för långt"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).\r
-; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog\r
-; box preference.\r
-33432="HTTP-adressen är för lång"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server\r
-; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy\r
-; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33433="Servern kände inte igen datatypen"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that\r
-; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if\r
-; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box\r
-; preference.\r
-33434="Servern kunde inte sända den begärda delen av filen"\r
-\r
-; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain\r
-; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that\r
-; expectation because vital features are not implemented. For example, the\r
-; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)\r
-; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set\r
-; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33435="Förväntad HTTP-data felaktig"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP\r
-; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code\r
-; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33436="HTTP-mellanservern misslyckades"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document and\r
-; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline\r
-; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33437="Servern är överbelastad eller ej ansluten. Försök igen senare"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy\r
-; server, and the upstream server did not answer before the proxy server\r
-; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the\r
-; Network/Server errors/Always show dialog box preference.\r
-33438="HTTP-mellanservern bröt förbindelsen (tidsgräns nådd)"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a document from\r
-; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP\r
-; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33439="HTTP-versionen godtogs inte"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a server, using HTTP digest authentication to check the\r
-; documents integrity, and the authentication failed.\r
-33047="Autentisering misslyckades. Innehållet kan vara opålitligt"\r
-\r
-; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a\r
-; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check\r
-; the documents integrity, and the authentication failed.\r
-33048="Autentisering mot mellanserver misslyckades. Innehållet kan vara opålitligt"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server answered that the ftp service was not\r
-; currently available (FTP error 421).\r
-33056="Ftp-servern är inte tillgänglig"\r
-\r
-; Used in a popup error message as a default error message when the user has\r
-; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.\r
-33057="Internt fel i ftp-modulen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the server has rejected the connection.\r
-33058="Kunde inte ansluta till ftp-servern, troligen\r\när för många användare inloggade. Försök igen senare."\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,\r
-; and the server has rejected the connection because the provided user\r
-; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.\r
-33059="Användaren finns inte på ftp-servern"\r
-\r
-; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and\r
-; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did\r
-; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown\r
-; instead.\r
-33060="Du måste ange användar-id och lösenord för att ansluta till ftp-servern"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the directory did not exist\r
-33061="Ftp-katalogen hittades inte"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into\r
-; the URL field, and the file did not exist.\r
-33062="Filen finns inte"\r
-\r
-; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is\r
-; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP\r
-; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).\r
-33063="Anslutningen stängdes av ftp-servern"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the\r
-; URL field to request a file download, and the server signals that it\r
-; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error\r
-; 425).\r
-33064="Kunde inte öppna datakanal till ftp-servern"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL\r
-; pointing to a file that does not exist in the URL field.\r
-33120="Kunde inte öppna filen"\r
-\r
-20017="Utskriftsskalan kan bara sättas mellan 20 och 400%. Ange ett giltigt värde"\r
-20018="Maximalt antal anslutningar mot en server måste vara mellan 1 och 99."\r
-20019="Maximalt antal anslutningar måste vara mellan 1 och 999."\r
-20020="Antalet rader i historiken måste vara mellan 0 och 999."\r
-; Used in a popup error message when the user has requested a file from the\r
-; server, and the server recieves the request but no data exists to return\r
-; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server\r
-; errors/Always show dialog box preference.\r
-33044="Servern returnerade inga data"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file is read-protected.\r
-32903="Tillgång nekas till filen"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the\r
-; URL field and the file does not exist.\r
-32904="Filen finns inte"\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk\r
-; and there was not enough disk space left. This happens for example when\r
-; trying to save a page to disk, but also in many other places and\r
-; situations, not always connected with something that the user does.\r
-32905="Kunde inte skriva till filen. Disken är full."\r
-\r
-; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the\r
-; cache, for example when fetching a document.\r
-32906="Internt cachefel"\r
-\r
-20045="Slut på resurser. Kunde inte ladda sträng"\r
-; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML\r
-; documents.\r
-20046="Bläddra..."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no telnet application is specified in preferences.\r
-20048="Inget telnetprogram har angivits. Ange full sökväg till ett telnetprogram  i inställningarna."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL\r
-; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and\r
-; no host name has been specificed in the url.\r
-20049="Inget värdnamn har angivits"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified\r
-; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM\r
-; mainframes).\r
-20121="Inget TN3270-program har angivits. Ange full sökväg till ett TN3270-program i inställningarna."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL\r
-; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with\r
-; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of\r
-; telnet used mainly on IBM mainframes).\r
-20122="Inget värdnamn har angivits"\r
-\r
-20226="Skalfiler (*.zip)|*.zip|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-20050="HTML-filer|*.htm;*.html|Textfiler|*.txt|GIF-filer|*.gif|JPEG-filer|*.jpg;*.jpeg|BMP-filer|*.bmp|Ljudfiler|*.wav|AVI-filmklipp|*.avi|MIDI-musikfiler|*.mid;*.midi|Fönsterinställningar|*.win|XML-filer|*.xml|Stilmallar|*.css|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the\r
-; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown\r
-; list.\r
-20051="HTML-filer (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Textfiler (*.txt)|*.txt|GIF-filer (*.gif)|*.gif|PNG-filer (*.png)|*.png|JPEG-filer (*.jpg)|*.jpg|BMP-filer (*.bmp)|*.bmp|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-\r
-20052="Programfiler (*.exe)|*.exe|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-30120="Ljudfiler (*.wav)|*.wav|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signerad (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (med hemlig nyckel) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-fil (*.pem)|*.pem|Alla filer|*.*|"\r
-20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signerad (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (med hemlig) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-fil (*.pem)|*.pem|"\r
-20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signerad (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM-fil (*.pem)|*.pem|Alla filer|*.*|"\r
-; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password\r
-; protected document.\r
-20082="Ange användar-id och lösenord för sidan."\r
-\r
-; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a\r
-; password protected HTML page and authentication has failed.\r
-20053="Kunde inte autentisera. Ange användar-id och lösenord på nytt."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the proxy server requires authentication.\r
-20110="Ange användar-id och lösenord för mellanservern."\r
-\r
-; Used when the user has tried to access an URL type that according to the\r
-; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and\r
-; the authentication to the proxy server fails.\r
-20109="Kunde inte autentisera mot mellanservern. Ange användar-id och lösenord på nytt."\r
-\r
-20118="Stilmallar (*.css)|*.css|HTML-filer (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-20341="Bilder|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Alla filer|*.*|"\r
-20059="GIF-filer (*.gif)|*.gif|PNG-filer (*.png)|*.png|JPEG-filer (*.jpg)|*.jpg|BMP-filer (*.bmp)|*.bmp|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-20073="Meddelande(n) postat/-de"\r
-; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is\r
-; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since\r
-; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do\r
-; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are\r
-; just ignored.\r
-20074="Okänt dokument, eller inget dokument angivet"\r
-\r
-20075="Kunde inte skapa Opera-katalogen. Försök igen med ett giltigt katalognamn"\r
-; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS\r
-; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in\r
-; preferences.\r
-20076="Adresstypen kräver att du använder en mellanserver. Ställ in en mellanserver i inställningarna"\r
-\r
-; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if\r
-; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the\r
-; images alt attribute is empty.\r
-20078="Bild"\r
-\r
-; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the\r
-; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML\r
-; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input\r
-; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT\r
-; attribute to the ISINDEX tag.)\r
-20079="Detta är ett sökbart index"\r
-\r
-; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because\r
-; the user has cancelled the request with the Stop button.\r
-20081="  Överföringen avbruten!"\r
-\r
-20084="Detta är en intern typ. Den kan inte tas bort."\r
-22509="Ta bort filtyp"\r
-20085="Är du säker på att du vill ta bort filtypassocieringen (%s)?\n\nOpera kommer inte längre veta hur filer med denna typ skall hanteras om du gör det."\r
-20086="Detta är en intern typ. Namnet kan inte ändras."\r
-20090="Öppna e-postfil"\r
-20091="Spara e-postfil"\r
-20093="Opera e-post"\r
-30101="Importerar e-post från Eudora®"\r
-30100="Importerar e-post från Outlook Express®"\r
-30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"\r
-30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"\r
-30112="(Kommaavdelad adressboksfil)"\r
-30104="(Netscape Mail)"\r
-30109="(Qualcomm Eudora)"\r
-30105="(Microsoft Windows Messaging)"\r
-30106="(Microsoft Outlook)"\r
-30107="(UNIX-brevlådefil)"\r
-30108="Inga stödda program hittades!"\r
-30110="Ange i vilken mapp du har Outlook Express' brevlådor."\r
-30111="Ange i vilken mapp du har dina brevlådor."\r
-16615="Här kan välja vilka sorters reklam du vill se"\r
-; Search strings\r
-17059="&Inställningar..."\r
-17060="Söktyp"\r
-17061="Nyckelord"\r
-17062="<Förval>"\r
-\r
-; Search with x\r
-17063="%s-sökning"\r
-\r
-; Search for x\r
-17064="Sök %s"\r
-\r
-; Search x-domain\r
-17065="%sssökning"\r
-\r
-; Search in page\r
-17066="Sök i sidan"\r
-\r
-17056="Händelse"\r
-17057="Ljudfil"\r
-22461="&Öppna filen"\r
-22462="&Öppna filen med %s"\r
-22464="Vad vill du göra?"\r
-22463="Varning! Du bör alltid utföra viruskontroll innan filer öppnas"\r
-22468="Okänd server"\r
-22515="Dokument:"\r
-22516="Bilder:"\r
-22517="Summa:"\r
-22518="Hastighet:"\r
-22519="Tid:"\r
-; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid\r
-; directory.\r
-22736="Ogiltig hämtningkatalog"\r
-\r
-; The user tried to download a file to an invalid directory.\r
-22735="Du försökte hämta till en ogiltig katalog."\r
-\r
-20094="Felaktig marginalstorlek. Måste vara mellan 0 och 5 cm"\r
-20098="Ingen mottagare angiven. Välj en mottagare eller diskussionsgrupp"\r
-20101="Kunde inte spela multimediafil. Kontrollera att enheten är korrekt installerad."\r
-21020="Kunde inte starta det registrerade programmet. Windows har slut på minne eller programfilen är trasig."\r
-21021="Filen kunde inte hittas."\r
-21022="Sökvägen finns inte."\r
-21023="Kunde inte starta det registrerade programmet. Minnet slut."\r
-21024="Kunde inte starta det registrerade programmet. Ett bibliotek (DLL-fil) verkar vara felaktigt."\r
-21025="Kunde inte starta det registrerade programmet. Det kräver Windows 32-bitarsutökningar."\r
-21026="Inget program har angivits för denna filändelse."\r
-21027="Kunde inte starta det registrerade programmet."\r
-21030="Kunde inte starta programmet. Windows har slut på minne eller så är programfilen trasig."\r
-21031="Kunde inte hitta programmet."\r
-21032="Programsökvägen finns inte."\r
-21033="Kunde inte starta programmet. Minnet slut."\r
-21034="Kunde inte starta det registrerade programmet. Ett bibliotek (DLL-fil) verkar vara felaktigt."\r
-21035="Kunde inte starta programmet. Det kräver Windows 32-bitarsutökningar."\r
-21036="Kunde inte starta programmet."\r
-20102="Signaturfiler (*.sig)|*.sig|Textfiler (*.txt)|*.txt|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-22505="Du måste ange en MIME-typ."\r
-22506="Ingen MIME-typ angiven"\r
-22512="MIME-typen har redan definierats.\n\n%s\n\nVill du skriva över den?"\r
-22513="Skriva över MIME-typ?"\r
-; Popup error message when the user has tried to print a document and the\r
-; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted.\r
-20103="Kunde inte skriva ut sidan. Skrivaren har slut på papper."\r
-\r
-; Used in the document window when showing an ftp file listing. \r
-20125="Moderkatalog"\r
-\r
-; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field, when the list item type is a directory.\r
-22494="Katalog"\r
-\r
-; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL\r
-; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been\r
-; entered in the URL field.\r
-22496="Namn"\r
-22497="Typ"\r
-22498="Storlek"\r
-22499="Tid"\r
-\r
-20200="Normal webbsidestext"\r
-20201="Webbsida <h1>"\r
-20202="Webbsida <h2>"\r
-20203="Webbsida <h3>"\r
-20204="Webbsida <h4>"\r
-20205="Webbsida <h5>"\r
-20206="Webbsida <h6>"\r
-20207="Webbsida <pre>"\r
-20208="Länkar <a>"\r
-20230="Enradiga textfält i formulär"\r
-20212="Flerradiga textfält i formulär"\r
-20213="Knapptext i formulär"\r
-20214="CSS-familj serif"\r
-20215="CSS-familj sans-serif"\r
-20216="CSS-familj cursive"\r
-20217="CSS-familj fantasy"\r
-20218="CSS-familj monospace"\r
-22072="Adressen är för lång."\r
-; Used in a popup error message when there is not enough free memory for\r
-; Opera to complete the current task.\r
-21002="Minnet slut."\r
-\r
-21249="Sökresultat"\r
-21180="Egen verktygsrad"\r
-21181="Tom sida"\r
-21199="Ny mapp"\r
-21200="Nytt"\r
-21201="Skapa"\r
-21202="Meny"\r
-21248="Sök"\r
-21193="Ny flik"\r
-21203="Nytt"\r
-21204="Öppna"\r
-21205="Spara"\r
-21206="Skriv ut"\r
-21207="Kopiera"\r
-21208="Sök"\r
-21209="Bakåt"\r
-21210="Hämta om"\r
-21211="Framåt"\r
-21212="Start"\r
-21213="Gå till"\r
-21214="Aktiva"\r
-21215="Sida vid sida"\r
-21216="Överlappande"\r
-21217="Skola"\r
-21218="MIME"\r
-21254="Listpanel"\r
-21255="Full"\r
-21197="Visa"\r
-21198="Sök"\r
-21194="Återuppta"\r
-21195="På nytt"\r
-21196="Stoppa"\r
-21010="Förhandsgr."\r
-21011="Som skärmen"\r
-21012="Aktiv ram"\r
-21013="Alla ramar"\r
-21050="Stänga alla fönster?"\r
-21051="&Bokmärken"\r
-; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been\r
-; enqueued for sending to the server.\r
-21059="Anrop köat för sändning till %s..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to\r
-; fetch a document from.\r
-21060="Slår upp värdnamnet %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the\r
-; requested document.\r
-21061="Ansluter till värden %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when sending a document request to the server.\r
-21062="Sänder anrop till %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when receiving data from the requested document\r
-; from the server.\r
-21063="Hämtar data från %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when starting the network before fetching a\r
-; requested document.\r
-21064="Kopplar upp mot nätverk/modem..."\r
-\r
-; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the\r
-; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to\r
-; fetch a requested document from.\r
-21065="Söker efter komplett servernamn..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the\r
-; server before fetching a requested document.\r
-21066="Kopplar upp säker förbindelse..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a\r
-; requested document.\r
-21067="Ansluter till mellanserver..."\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be\r
-; set up, to fetch a requested document.\r
-21760="Väntar (%2 i kön) på anslutning till %1"\r
-\r
-; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the\r
-; server.\r
-21074="Slutförde anrop till %s"\r
-\r
-; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after\r
-; requesting a document.\r
-21068="Väntar på data från servern under maximalt 40 sekunder..."\r
-\r
-; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to\r
-; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE\r
-; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera\r
-; waits for 40 seconds before showing the warning message.\r
-33045="Det verkar vara ett problem med servern.\n\nOm inläsningen inte avslutas korrekt bör du stoppa överföringen och sända in formulärdata på nytt."\r
-\r
-; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a\r
-; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site\r
-; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to\r
-; automatically receive this kind of cookie.\r
-21077="Väntar på att användaren skall bekräfta kakor..."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the\r
-; cookie exists.\r
-21078="Väntar på att namnserver skall bekräfta domän(er) i kaka..."\r
-\r
-; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port\r
-; specification that is not the default port for that protocol, and is\r
-; among the ones that Opera uses internally (for example\r
-; www.example.com:25) in the URL field.\r
-33050="Av säkerhetsskäl är åtkomst till porten spärrad."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does\r
-; not match the server name.\r
-33051="Servern försökte sända en kaka vars domän inte stämmer överens med värdnamnet. Kakan har avvisats eftersom den skulle kunna användas för utnyttja den andra servern.\r\n\r\nWebbserver kan inte anses vara trovärdig."\r
-\r
-; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when\r
-; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the\r
-; domain stated in the cookie in the DNS.\r
-33052="Servern försökte sätta en kaka för en domän utan registrerad IP-adress. Av säkerhetsskäl är detta inte godtagbart, varför kakan har avvisats.\r\n\r\nDu kanske vill kontakta de ansvariga för webbplatsen och be dem lägga till en IP-adress för domänen som anges i kakan."\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22726=", detta insticksprogram är inaktiverat"\r
-\r
-21080="Starta Opera"\r
-21081="Avsluta Opera"\r
-21082="Sida inläst"\r
-21079="Överföring klar"\r
-21083="Misslyckad laddning"\r
-21084="Följ länk"\r
-22259="Inkommet direktmeddelande"\r
-22260="Kontakt ansluten"\r
-21111="Ingen"\r
-22522="Inget skal"\r
-22469="Inget program registrerat för att visa %s-filer. Du måste ange ett program att visa dem med.\nAnge vilket program som skall användas genom att trycka [Avancerat]."\r
-22470="Inget program hittades"\r
-25142="Välj ljudfil att spela vid händelsen"\r
-21100="Windows börjar få dåligt med resurser. För att undgå problem bör du stänga några fönster eller ett program."\r
-21101="Windows börjar få dåligt med resurser. För att undgå problem bör du stänga några fönster eller ett program."\r
-21104="Fönsterinställningsfilen verkar vara trasig och kan inte användas."\r
-21112="Fönsterinställningar (*.win)|*.win|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-21247="Visa"\r
-21233="Sänd"\r
-21234="Inkludera"\r
-21235="Stopp"\r
-21236="Ladda"\r
-21237="Visa"\r
-21238="Av"\r
-21239="Färg"\r
-22502="Författarens"\r
-22503="Eget"\r
-; View source button\r
-22571="HTML"\r
-\r
-20105="Sida %d"\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form\r
-; via email.\r
-20108="Detta formulär sänds via e-post. Tryck [Ja] för att avslöja namn och e-postadress till mottagaren. Tryck [Nej] för att använda en anonym e-postadress."\r
-\r
-; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit\r
-; an HTML form insecurely.\r
-20111="Det här formuläret sänds in i okrypterad form. Vill du fortsätta?"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML\r
-; form, and the server wants to redirect the submitted data to another\r
-; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form\r
-; data again to the new destination, GET discards the data, but continues\r
-; to to the new destination.\r
-20119="Servern vill omdirigera ditt formulär.\n\nTryck [Ja] för att sända formuläret till den nya destinationen (POST)\n\nTryck [Nej] för att fortsätta till destinationen utan att sända formuläret (GET).\n\nTryck [Avbryt] om du inte vill fortsätta."\r
-\r
-21401="Ingen"\r
-21402="Låg"\r
-21403="Medel"\r
-21404="Hög"\r
-21405="Ingen säkerhet på servern"\r
-21407="Låg säkerhet på servern"\r
-21409="Medelstark säkerhet på servern"\r
-21411="Hög säkerhet på servern"\r
-21406="Låg säkerhet på servern. Okrypterade bilder"\r
-21408="Medelstark säkerhet på servern. Okrypterade bilder"\r
-21410="Hög säkerhet på servern. Okrypterade bilder"\r
-; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21250="Certifikatutfärdare"\r
-\r
-; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network\r
-; security preferences.\r
-21251="Personliga certifikat"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the\r
-; server.\r
-21252="Kunde inte ansluta mot servern. Detta kan bero på att den krypteringsmetod som stöds av servern inte är aktiverad i säkerhetsinställningarna."\r
-\r
-; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.\r
-21253="Överföringsfel."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is illegal or\r
-; non-verifiable.\r
-21258="Ogiltigt eller ej verifierbart certifikat."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.\r
-21259="Certifikatet stöds ej."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its\r
-; issuer.\r
-21260="Certifikatet har dragits in av utgivaren."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21261="Certifikatet har gått ut."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate is unknown.\r
-21262="Certifikatet är okänt."\r
-\r
-; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but\r
-; permission denied.\r
-21265="Certifikatet är giltigt, men åtkomst nekades."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an internal error has occurred.\r
-21271="Ett internt fel uppstod."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered\r
-; properly.\r
-21274="Fel ordningsföljd i certifikatkedjan."\r
-\r
-; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods\r
-; have been found.\r
-21272="Inga godtagbara SSL 2-krypteringsmetoder hittades."\r
-\r
-; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.\r
-21273="Ett okänt fel uppstod."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL\r
-; 2 is not enabled in preferences.\r
-21319="Servern stöder endast SSL 2. Om du vill ansluta till servern måste du slå på SSL v2 i inställningarna."\r
-\r
-; Used as a title of a warning dialog.\r
-21276="Säker förbindelse: varning (%u)"\r
-21277="Säker förbindelse: varning (%u) från server"\r
-\r
-; Used as a title of a error dialog.\r
-21278="Säker förbindelse: ödesdigert fel (%u)"\r
-21279="Säker förbindelse: ödesdigert fel (%u) från servern"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21280="Ange säkerhetslösenordet"\r
-21281="Ange det gamla säkerhetslösenordet"\r
-21282="Ange det nya säkerhetslösenordet"\r
-21283="Ange det nya säkerhetslösenordet en gång till"\r
-21284="Fel lösenord, ange rätt säkerhetslösenord"\r
-\r
-; Error message during changing of password.\r
-21285="Ändring av säkerhetslösenordet misslyckades."\r
-\r
-; Information to the user about requirements on security password.\r
-21388="Ditt lösenord måste innehålla minst sex tecken, och bestå av minst en siffra och en bokstav"\r
-\r
-; Used in the security password dialog.\r
-21320="Ange ett säkerhetslösenord"\r
-\r
-; Used in a text label in the view certificates dialog.\r
-21286="Detta är de personliga certifikat som finns i databasen."\r
-21287="Detta är de certifikatutfärdare som finns i databasen."\r
-\r
-; Message during installation of certificate.\r
-21288="Installera certifikatutfärdarens certifikatkedja i databasen?"\r
-21289="Installera den personliga certifikatkedjan i databasen?"\r
-21330="Installera den PEM-kodade certifikatkedjan i databasen?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate and the user is about to send a request to the server.\r
-21291="Du håller på att sända ett anrop till servern. Fortsätta?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's\r
-; certificate, it did not match its hostname.\r
-21293="Serverns certifikat motsvarar inte dess värdnamn. Godta?"\r
-\r
-; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server\r
-; has expired.\r
-21378="Ett av certifikaten servern tillhandahöll har gått ut. Vill du godta certifikatet?"\r
-\r
-; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate\r
-; for the server.\r
-21309="Servern bad om ett certifikat. Välj ett av dessa certifikat. Tryck [Avbryt] för att inte sända något."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could\r
-; not be verified.\r
-21331="Certifikatets signaturer kunde inte verifieras."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the\r
-; intended purpose.\r
-21464="Detta certifikat kan inte användas för valt ändamål."\r
-\r
-; Used as a dialog title when installing certificates.\r
-21303="Installera utfärdarcertifikat"\r
-21304="Installera klientcertifikat"\r
-21336="Installera PEM-certifikat"\r
-\r
-; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..\r
-21305="Välj klientcertifikat"\r
-\r
-; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.\r
-21306="Certifikatvarning"\r
-21307="Felaktigt certifikatnamn"\r
-21308="Utgånget certifikat"\r
-21377="Utgånget servercertifikat"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the certificate has expired.\r
-21312="Certifikatet har gått ut. Du bör ta bort det och installera ett aktuellt certifikat."\r
-\r
-; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.\r
-21314="Certifikatundertecknaren hittades inte"\r
-\r
-; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during\r
-; certificate installation.\r
-21321="Serverns certifikatkedja är inte komplett, och undertecknarna är inte registrerade. Godta?"\r
-21322="Rotcertifikatet för servern är inte registrerat. Du kan installera certifikatet. Godta/installera?"\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been\r
-; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the\r
-; signer of certificate is missing.\r
-21315="Ditt certifikat har installerats, och du kan använda det, men Opera kunde inte verifiera det. Certifikatets undertecknare saknas. Installera undertecknarens certifikat om det är tillgängligt."\r
-\r
-21311="Installera"\r
-; Error message during changing of password.\r
-21323="Inställning av säkerhetslösenordet misslyckades."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed.\r
-21316="Installationen av certifikatet misslyckades."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the client\r
-; certificatea had no matching private key in the database.\r
-21317="Klientcertifikatet saknar motsvarande hemlig nyckel i databasen."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's\r
-; chain was not ordered properly.\r
-21318="Fel ordningsföljd i certifikatkedjan."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the installation of a certificate\r
-; failed, because there was a different client certificate already\r
-; installed.\r
-21324="Ett annat klientcertifikat är redan installerat för nyckeln. Installationen misslyckades."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a different certificate already exist\r
-; for at least one of the installed certificate authorities.\r
-21325="Ett annat certifikat finns redan för åtminstone en av de installerade certifikatutfärdarna. Dessa ignorerades."\r
-\r
-21326="Genererar nyckel"\r
-21327="Opera generar din hemliga nyckel, var god vänta."\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21328="Alla krypteringsmetoder har inaktiverats i inställningarna."\r
-\r
-; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is\r
-; unknown or has an illegal format.\r
-21329="Certifikatet är okänt eller har ett felaktigt format."\r
-\r
-; Error message when encryption is disabled.\r
-21332="Säkerhetsfunktioner är ej tillgängliga."\r
-21333="Säkerheten har stängts av."\r
-\r
-21334="Säkerhetsfunktionen är avslagen."\r
-21335="Utan denna säkerhets-DLL kan Operas säkerhetsfunktioner inte användas"\r
-21337="Godta"\r
-; Used in a popup error message when the server's certificate held an\r
-; illegal name expression.\r
-21338="Servercertifikatet innehöll ett ogiltigt namnuttryck"\r
-\r
-; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30\r
-; characters.\r
-21344="Anslutning"\r
-\r
-; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!\r
-21346="Modulus:"\r
-21347="modulus:"\r
-21348="Exponent:"\r
-21349="öppenExponent:"\r
-21350="hemligExponent:"\r
-21351="primtal1:"\r
-21352="primtal2:"\r
-21353="exponent1:"\r
-21354="exponent2:"\r
-21355="koefficient:"\r
-21364="Nyckelalgoritmen stöds ej "\r
-21365="Okänt objekt-ID för utökning: "\r
-21367="Okänd signaturalgoritm "\r
-21368="Certifikatversion: %ld\r\n"\r
-21369="Serienummer: %s\r\n"\r
-21370="Ej giltig före: "\r
-21371="\r\nEj giltig efter: "\r
-21372="\r\nFingeravtryck: "\r
-21373="\r\n\r\nAlgoritm för öppen nyckel: "\r
-21374="\r\nSignaturalgoritm: "\r
-21375="\r\nUtökningar:\r\n"\r
-21376=" (Kritiskt)"\r
-21461="\r\n\r\nFingeravtryck för öppen nyckel (SHA-1):\r\n  "\r
-\r
-; Max 199 chars \r
-21366="%u-bitars hemlig nyckel. Genererad %s.\r\nAdress: %s"\r
-\r
-21362="Certifikatet kan inte användas för SSL-autentisering eller att dela ut SSL-certifikat."\r
-21356="Certifikatet kan användas för SSL-klientautentisering."\r
-21357="Certifikatet kan användas för SSL-serverautentisering."\r
-21358="Certifikatet kan användas för SSL-klient- och -serverautentisering."\r
-21359="Certifikatet kan användas för att dela ut SSL-certifikat."\r
-21360="Certifikatet kan användas för SSL-klientautentisering, samt att dela ut SSL-certifikat."\r
-21361="Certifikatet kan användas för SSL-serverautentisering, samt att dela ut SSL-certifikat."\r
-21363="Certifikatet kan användas för SSL-klient- och -serverautentisering, samt att dela ut SSL-certifikat."\r
-; Used in a popup error message when the server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32901="Servern kräver en autentiseringsmetod som inte stöds."\r
-\r
-; Used in a popup error message when a proxy server has requested an\r
-; authentication method that Opera does not support, when fetching a\r
-; document.\r
-32902="Mellanservern kräver en autentiseringsmetod som inte stöds."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a\r
-; page outside of the given security realm.\r
-32907="Adressen finns inte i listan över adresser som kan autentiseras i det givna området.\r\nKan inte sända autentiseringsintyg."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.\r
-21386="Sänder fil(er) till servern"\r
-\r
-21380="Kunde inte spara brevet i utkorgen."\r
-21382="Funktionen är inte tillgänglig i denna specialversion av Opera."\r
-21379="Denna funktion har stängts av"\r
-; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some\r
-; platforms.\r
-21383="Enheter"\r
-\r
-; Used as title of the generated plugin list page (opera:plugins) on some\r
-; platforms.\r
-21384="Insticksprogram"\r
-\r
-; Used as title of the generated history list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.\r
-21385="Historik"\r
-\r
-21400="Kataloger med insticksprogram har genomsökts.\nInsticksprogram för nya filtyper har aktiverats.\nInsticksprogram som hanterar redan kända typer har lagts till, men inte aktiverats."\r
-; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected\r
-; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21415="Cache"\r
-\r
-; Used in the Filename column of the created cache listing (created by\r
-; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file\r
-; is cached in memory and not to a file.\r
-22493="(Minne)"\r
-\r
-; Used in about page.\r
-22491="Källkod för"\r
-\r
-; Used as page title in a blank page created by entering the special URL\r
-; opera:blank in the URL field.\r
-22492="Tomt dokument"\r
-\r
-; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has\r
-; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.\r
-21416="Filnamn"\r
-21417="Adress"\r
-21418="Storlek"\r
-\r
-21420="Vill du verkligen avbryta överföringen?"\r
-; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to\r
-; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'\r
-; button, and new plugins needs to be activated.\r
-21764="Vill du associera insticksprogrammet "%1" med typen "%2"?"\r
-\r
-21421="Vill du associera detta insticksprogram med typen?"\r
-21425="Din utvärderingsperiod har %i dagar kvar"\r
-21428="Oregistrerad version"\r
-21501="Lägg till sida här..."\r
-21502="Välj som aktiv mapp"\r
-21504="Öppna alla mappens poster"\r
-21508="Fler bokmärken..."\r
-; Docked hotlist window\r
-21516="Adresslista"\r
-21517="Titel"\r
-21518="Använd"\r
-21520="Skapad"\r
-\r
-21525="Hantera bokmärken..."\r
-21519="&Visa"\r
-21600="Ett alias kan inte innehålla punkt, frågetecken, kolon, snedstreck eller omvänt snedstreck"\r
-21601="Ogiltigt alias"\r
-21609="Dina bokmärken är sorterade alfabetiskt.\n\nDu måste välja "egen sortering" i bokmärkesvyns meny innan du kan ändra ordningen på dina bokmärken."\r
-21610="Bokmärken sorterade alfabetiskt"\r
-; Open file dialog\r
-21511="Lägg fil till bokmärken"\r
-21512="Öppna bokmärkesfil"\r
-21513="Operabokmärkesfiler (*.adr)|*.adr|HTML / Netscapebokmärkesfiler (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-21514="Skapa ny bokmärkesfil"\r
-\r
-; Autoimport after install\r
-21950="Automatiskt importerade"\r
-21951="Netscapebokmärken"\r
-21952="Internet Explorer-favoriter"\r
-\r
-; Save file\r
-21551="Opera (*.adr)|*.adr|"\r
-\r
-21606="Varning"\r
-21607="Är du säker på att du vill ta bort dessa %li poster?"\r
-21608="Bekräfta borttagning av flera poster"\r
-22520="Musgester"\r
-22521="Du har utfört en musgest för första gången.\n\nMusgester aktiveras genom musrörelser samtidigt som musknapp två hålls ned.\n\nTryck [Hjälp] för information om musgester.\n\nVill du fortsätta använda musgester?"\r
-; Skin removal\r
-22523="&Ta bort förgrund"\r
-22524="Ta bort &bakgrund"\r
-\r
-; Use skin from button set (buttons.ini)\r
-22738="Använda skal från knappuppsättning?"\r
-22737="Knappuppsättningen innehåller även skalbilder.\nVill du använda dem?"\r
-\r
-22739="Köp Opera och ta bort reklamfönstret"\r
-; Serial number stuff\r
-22004="Operaregistrering"\r
-22001="Opera är redan registrerat.\n\nVill du ändra registreringsinformationen?"\r
-22002="Registreringsinformationen du har angett verkar vara felaktig.\n\nKontrollera att du har angett den korrekt."\r
-22003="Opera är nu registrerat."\r
-22005="Registreringsinformationen är ej längre giltig.\nDu kan uppgradera via <https://www.opera.com/buy/>."\r
-22006="Registreringsinformationen är ej längre giltig.\nDu kan uppgradera via <https://www.opera.com/buy/>."\r
-\r
-21300="Genvägar"\r
-21301="Index"\r
-21342="Vid stängning av Opera."\r
-21343="Kakan sänds endast till säkra servrar i domänen."\r
-21393="Kakan kan sändas till alla servrar i domänen."\r
-21394="Kakan sänds endast till denna säkra server."\r
-21395="Kakan sänds endast till denna server."\r
-21396="Kakan kommer att tas bort från databasen."\r
-22071="Överföringar"\r
-22232="Egendefinierat"\r
-; Used in a popup error dialog during loading of global history list.\r
-21431="Din historikfil är trasig och kommer att rensas."\r
-\r
-; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is\r
-; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia\r
-; to be alerted of JavaScript errors.\r
-32825="JavaScriptkörning misslyckades"\r
-21450="Skriptkörning misslyckades."\r
-21451="Kompilering av skript misslyckades."\r
-\r
-; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML\r
-; document. This is not likely to happen.\r
-21452="javascript:-adresser kan endast köras från  HTML-dokument."\r
-\r
-; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript\r
-; library at startup.\r
-21453="Kunde inte ladda systemfilen ES262-32.DLL. JavaScript kommer inte att köras."\r
-\r
-; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.\r
-21454="Kör JavaScript..."\r
-\r
-22073="Om du stänger överföringsfönstret kommer alla pågående överföringar att avbrytas.\n\nÄr du säker?"\r
-22074="Avbryta överföringar?"\r
-22076="Namn"\r
-22075="Storlek"\r
-22080="Typ"\r
-22077="Förlopp"\r
-22078="Tid"\r
-22079="Hastighet"\r
-22085="Färdig"\r
-22108="Färdig (storlek stämmer ej)"\r
-22086="Avbruten"\r
-22087="Fel"\r
-22089="Okänd"\r
-22090="Avbryt"\r
-22091="Återuppta"\r
-22186="Ta bort ur listan"\r
-22187="Hämta på nytt"\r
-22092="Öppna skal"\r
-22109="Kopiera filinformation"\r
-22093="Avbryta vald överföring?"\r
-22236="Den installerade översättningsfilen är inte skriven för Operabygge %s.\n\nTryck [Ja] för att starta om Opera med den inbyggda engelska texterna.\n\nTryck [Nej] för att använda språkfilen, med möjliga språkfel."\r
-22094="Ark."\r
-22096="Nytt"\r
-22095="Red."\r
-22099="Fel"\r
-22120="Filer"\r
-22121="Alla filer"\r
-22122="Alla filer (*.*)"\r
-14121="Sluta exekvera skript i denna sida"\r
-25266="&Visa inte dialogen igen"\r
-22151="Ny mapp"\r
-; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries\r
-; to read the content of a password input element in a form in a HTML\r
-; document.\r
-22486="Säkerhetsvarning från JavaScript"\r
-\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the\r
-; content of a password input element in a form in a HTML document.\r
-21430="Ett skript önskar läsa lösenord i formuläret.\r\n\r\nVill du ge skriptet tillgång till ditt/dina lösenord?"\r
-\r
-22102="Kunde inte stänga fjärranslutning (tidsgräns nådd)"\r
-22103="Stänga fjärranslutning?"\r
-22104="Du är ansluten mot %sVill du stänga dessa öppna fjärranslutningar?"\r
-22114="Egenskaper för bokmärkesmappen"\r
-22125="Egenskaper för kontaktmappen"\r
-22115="Bokmärkesegenskaper"\r
-22117="Bokmärken"\r
-22118="Kontakter"\r
-34304="Felaktig säkerhetskod"\r
-34305="Kunde inte verifiera signatur"\r
-34306="Kortläsaren används redan"\r
-34307="Det kan vara problem med kortet"\r
-34308="Ditt kortnummer motsvarar inte någon av mottagarna som visas i brevet"\r
-34309="Kunde inte kryptera (odefinierat fel)"\r
-22110="Bokmärken"\r
-22111="E-post"\r
-22112="Kontakter"\r
-22158="Panel"\r
-22159="Panel"\r
-22160="Panel"\r
-22124="&Lägg till alla"\r
-22127="Mapp"\r
-22128="Namn"\r
-22262="Frånkopplad"\r
-22263="Ansluten"\r
-22264="Borta"\r
-22265="Strax tillbaka"\r
-22266="Upptagen"\r
-22267="Stör ej"\r
-22268="Visa som frånkopplad"\r
-22269="Talar i telefon"\r
-69523="Ute på lunch"\r
-22415="Konst / kultur"\r
-22416="Bilar"\r
-22417="Böcker / tidsskrifter"\r
-22418="Datorer / spel"\r
-22419="Datorer / teknik"\r
-22420="Matlagning"\r
-22421="Mode / affärer"\r
-22422="Finans / investeringar"\r
-22423="Mat / vin"\r
-22424="Hälsa / kondition"\r
-22425="Hem / trädgård"\r
-22426="Filmer"\r
-22427="Musik"\r
-22428="Nyheter / evenemang"\r
-22429="Vetenskap / utbildning"\r
-22430="Sport / hobby"\r
-22431="Resor / fritid"\r
-22432="Ej angivet"\r
-22433="Under USD 25.000"\r
-22434="USD 25.000-35.999"\r
-22435="USD 36.000-49.999"\r
-22436="USD 50.000-75.999"\r
-22437="USD 76.000-99.999"\r
-22438="Mer än USD 100.000"\r
-22439="1900-1929"\r
-22440="1930-1949"\r
-22441="1950-1959"\r
-22442="1960-1969"\r
-22443="1970-1979"\r
-22444="1980-1989"\r
-22445="1990 eller senare"\r
-22446="Man"\r
-22447="Kvinna"\r
-22448="Ensamstående"\r
-22449="Ensamstående förälder"\r
-22450="Gift"\r
-22451="Gift, med barn"\r
-22452="Grundskola"\r
-22453="Gymnasium"\r
-22454="Kurser på högskola"\r
-22455="Kortare högskoleexamen"\r
-22456="Kandidatexamen"\r
-22457="Magisterexamen"\r
-21470="Sidan vill lagra en kaka\r\n   %s="%s"\r\n\r\nDetta värde kommer %satt sändas till %sdokument på %s%s%s%s, med sökvägar som börjar med /%s.\r\n\r\n"\r
-21471="endast "\r
-21472="säkra sidor "\r
-21473="servern "\r
-21474="alla servrar i domänen "\r
-21475=", port "\r
-22233="Registreringsinformationen är ej längre giltig.\nDu kan uppgradera via <https://www.opera.com/buy/>."\r
-22234="Uppgradera Opera"\r
-21476="Kakan kommer att tas bort när Opera stängs."\r
-21477=", men, om du inte ändrar det, kommer kakan att tas bort när Opera stängs."\r
-21478="Kakan är giltig till %s%s\r\n\r\n"\r
-21479="Kakan är giltig till %s och har utgått, eventuell existerande kaka med samma namn kommer att raderas.\r\n\r\n"\r
-21480="Tjänsten har sänt följande meddelande om kakans uppgift: "%s"\r\n"\r
-21481="\r\nYtterligare information kan finnas på <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21482="Tjänsten tillhandahåller information om sina kakor på <%s>\r\n%s\r\n\r\n"\r
-21483="\r\nDu kan visa sidan genom att klicka på knappen "Visa kommentar" nedan.\r\n"\r
-21484="Ta emot denna och uppdateringar fram till Opera stängs"\r
-21485="Ta emot utan ändringar"\r
-21486="Ta emot, men ta bort när Opera stängs"\r
-21487="Ta emot och spara när Opera stängs"\r
-21488="Ta emot kakor från servern"\r
-21489="Avvisa kakor från servern"\r
-21490="Ta emot kakor från domänen"\r
-21491="Avvisa kakor från domänen"\r
-21499="\r\n----------------------\r\nHela kakan:\r\n\r\n"\r
-21738="Ta emot tredjepartskakor från servern"\r
-21739="Avvisa tredjepartskakor från servern"\r
-21740="Ta emot tredjepartskakor från domänen"\r
-21741="Avvisa tredjepartskakor från domänen"\r
-21492="Avvisa samtliga kakor"\r
-21493="Bestäm för varje enskild kaka"\r
-21494="Specialbehandling i serverhanteraren"\r
-21495="Ta emot samtliga kakor"\r
-21496="Ta enbart emot kakor för servern ifråga"\r
-21497="Avvisa samtliga kakor"\r
-21746="Bestäm för varje enskild kaka"\r
-21498="Ta emot samtliga kakor"\r
-22183="Opera måste startas om innan ändringarna kan genomföras.\n\nVill du stänga Opera?"\r
-22184="Stänga Opera?"\r
-22185="Inbyggt språk (engelska)"\r
-22210="Någon understödd version av Java Runtime Environment kunde inte hittas.\nDu måste installera version 1.2 eller senare av Java Runtime Environment från Sun.\nJava har automatiskt slagits av för detta arbetspass.\nVill du stänga av Java för framtida arbetspass?"\r
-22211="Operas Javaklasser har inte tillräckliga rättigheter för att köra.\nAntingen kunde inte filen opera.policy hittas, eller så ger inte policyfilen rättigheter för filen opera.jar. Javaminiprogram kommer inte att fungera."\r
-22212="Den installerade Java Runtime Environment-versionen är inkompatibel med denna version av Opera. Hämta JRE 1.2 eller senare från <http://www.javasoft.com/>."\r
-22213="Det dynamiska länkbiblioteket för Java finns inte där registret säger att det skall vara. Din Javainstallation verkar vara trasig. Javaminiprogram kommer inte att fungera."\r
-22214="Kunde inte skapa virtuell maskin för Java."\r
-22215="Den virtuella maskinen för Java avslutades.\n\nJava kommer att inaktiveras under resten av detta arbetspass."\r
-22216="Den virtuella maskinen för Java har avbrutits.\n\nJava kommer att inaktiveras under resten av detta arbetspass."\r
-22217="Kunde inte registrera egna Javametoder.\n\nAntingen har du en gammal version av filen opera.jar, eller så finns den inte i Operas sökväg för klasser (Classpath). Javaminiprogram kommer inte att fungera."\r
-22218="Vill du se information om hur du installerar Java Runtime Environment?"\r
-22219="Kunde inte hitta filen opera.jar\nAntingen har du inte angett "OPERA CLASSPATH" i [JAVA]-sektionen i din opera.ini-fil, eller så pekar den mot en felaktig sökväg.\nJavaminiprogram kommer inte att fungera."\r
-22220="Kunde inte hitta filen opera.policy\nAntingen har du inte angett "SECURITY POLICY" i [JAVA]-sektionen i din opera.ini-fil, eller så pekar den mot en felaktig sökväg.\nJavaminiprogram kommer inte att fungera."\r
-; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.\r
-22221="Javasäkerhet"\r
-\r
-; Used in dialog for signed Java applets.\r
-22222="Ett undertecknat miniprogram begär ytterligare privilegier. Vill du ge detta miniprogram full tillgång?"\r
-\r
-22123="Ingen hittades"\r
-22173="Fel vid sändning av e-post"\r
-22174="Inget externt e-postprogram har angetts."\r
-22175="Fel vid sändning av e-post"\r
-22176="Kan inte starta externt e-postprogram"\r
-22179="E-post"\r
-22182="Du har inte ställt in ditt e-postidentitet korrekt ännu.\nVill du redigera dina e-postinställningar nu?"\r
-22180="Du har inte angivit någon extern e-postklient.\nVill du redigera dina e-postinställningar nu?"\r
-22181="Det finns ingen förvald e-postklient registrerad på din dator.\nVill du redigera dina e-postinställningar nu?"\r
-22177="Varning"\r
-22178="Den valda externa e-postklienten finns inte, eller så\när ej användar-id giltigt.\n\nSpara ändringar ändå?"\r
-21720="Identifiera som Opera"\r
-21721="Identifiera som Mozilla %s"\r
-21723="Identifiera som MSIE %s"\r
-21730="Ta emot från server"\r
-21731="Ta emot från domän"\r
-21732="Avvisa från server"\r
-21733="Avvisa från domän"\r
-21742="Ta emot tredjepartskaka från server"\r
-21743="Ta emot tredjepartskaka från domän"\r
-21744="Avvisa tredjepartskaka från server"\r
-21745="Avvisa tredjepartskaka från domän"\r
-21736="Godta felaktig sökväg"\r
-21737="Vägra felaktig sökväg"\r
-21734="&Avvisa"\r
-21735="&Ta emot"\r
-14217="Avbryt &förhandsgranskning\tP"\r
-14218="&Förhandsgranska utskrift..."\r
-22240="Välj den katalog som innehåller dina språkfiler"\r
-22514="Användardefinierad"\r
-; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.\r
-13043="Sänd"\r
-\r
-; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.\r
-13044="Återställ"\r
-\r
-; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.\r
-13045="Knapp"\r
-\r
-; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.\r
-; Followed by a more specific XML error message.\r
-13046="XML-tolkning misslyckades"\r
-\r
-; Used in a popup error message when the user has entered input in a text\r
-; input element in a WML document, and the input did not match the format\r
-; specification.\r
-13047="Ogiltig indata."\r
-\r
-11463="&Flikrad"\r
-11462="&Egen verktygsrad"\r
-11458="Visa sökmaskiner"\r
-11461="Visa extra&paneler"\r
-11326="Sortera enligt senaste användning"\r
-11327="Sortera enligt placering på flikrad"\r
-11328="Växla utan att visa lista"\r
-11459="Ange mapp Eudora är installerad i"\r
-11460="Ange mapp där Outlook Express har sina brevkorgar"\r
-; Preferences dialog options\r
-11521="Reklam"\r
-11500="Tillgänglighet"\r
-11501="Förvald läsare"\r
-11502="Teckensnitt"\r
-11503="E-post"\r
-11504="Filtyper"\r
-11505="Historik och cache"\r
-11506="Webbläsarutseende"\r
-11524="Sidutseende"\r
-11507="Språk"\r
-11508="Multimedia"\r
-11509="Nätverk"\r
-11511="Program och sökvägar"\r
-11512="Personlig information"\r
-11513="Insticksprogram"\r
-11514="Personlig integritet"\r
-11515="Säkerhet"\r
-11516="Ljud"\r
-11517="Uppstart/avstängning"\r
-11522="Sök"\r
-11518="Knapprader"\r
-11519="Fönster"\r
-\r
-11626="Kategori"\r
-11621="Verkställer nya inställningar, var god vänta..."\r
-11627="Namn"\r
-11628="Beskrivning"\r
-11629="Sökväg"\r
-17035="MIME-typ"\r
-17036="Filtyp(er)"\r
-; Unicode block names for the international font preferences\r
-11525="Automatiskt val"\r
-11526="Inga teckensnitt är tillgängliga"\r
-11527="Arabiska"\r
-11528="Armeniska"\r
-11529="Grundläggande latin"\r
-11530="Bengali"\r
-11531="Cherokee"\r
-11532="Valutasymboler"\r
-11533="Kinesiska (förenklad)"\r
-11534="Kinesiska (traditionell)"\r
-11535="Kyrilliska"\r
-11536="Devanagari"\r
-11537="Etiopiska"\r
-11538="Allmänna interpunktionssymboler"\r
-11539="Georgiska"\r
-11540="Grekiska"\r
-11541="Grekiska utökad"\r
-11542="Gujarati"\r
-11543="Gurmuki"\r
-11544="Halv- och helbreda format"\r
-11545="Hangul"\r
-11546="Hebreiska"\r
-11547="Hiragana"\r
-11548="CJK-symboler och -interpunktion"\r
-11572="Kanji"\r
-11549="Kanaresiska (kannada)"\r
-11550="Katakana"\r
-11551="Kambodjanska"\r
-11552="Laotiska"\r
-11553="Latin-1-utökning"\r
-11554="Latin utökning A"\r
-11555="Latin utökning B"\r
-11556="Latin ytterligare utökning"\r
-11557="Malayalam"\r
-11558="Mongoliska"\r
-11559="Burmesiska"\r
-11560="Sifferformer"\r
-11561="Ogham"\r
-11562="Oriya"\r
-11563="Runor"\r
-11564="Sinhala"\r
-11565="Syriska"\r
-11566="Tamil"\r
-11567="Telugo"\r
-11568="Thaana"\r
-11569="Thailändska"\r
-11570="Tibetanska"\r
-11571="Kanadensiska aborginsyllabiska"\r
-\r
-; About page\r
-11700="Om Opera"\r
-11701="Registreringsinformation"\r
-11702="Registrerad"\r
-11703="Namn"\r
-11704="Organisation"\r
-11705="Utvärdering"\r
-11706="Sökvägar"\r
-11707="System"\r
-11708="Inställningar"\r
-11709="Operas användarkatalog"\r
-11710="Lagrade fönster"\r
-11711="Bokmärken"\r
-11712="Sökväg till insticksprogram"\r
-11713="Cache"\r
-11714="Hjälpdokument"\r
-11715="Java"\r
-11716="Tredjeparter"\r
-11717="Opera Software tackar grupperna och individerna som anges ovan för deras bidrag."\r
-11718="Versionen av Java Runtime Environment på systemet stöds inte av denna version av Opera"\r
-11719="Ingen version av Java Runtime Environment är installerad"\r
-11720="Ja"\r
-11721="Nej"\r
-11722="ej tillgänglig"\r
-\r
-22248="bildpunkter"\r
-22250="bitar per bildpunkt"\r
-22249="byte"\r
-22244="Felmeddelande"\r
-22251="animerad i %i delbilder"\r
-22168="Spara fil(er)"\r
-22169="Öppna fil(er)"\r
-22170="Filen kunde inte hittas."\r
-22171="Ogiltigt filnamn."\r
-22167="Kontrollera att sökvägen och filnamnet är korrekt."\r
-22510="byte"\r
-22252="B"\r
-; Short for kilobyte\r
-22253="kB"\r
-\r
-22254="MB"\r
-22255="GB"\r
-22256="TB"\r
-22257="/s"\r
-; Used in about page.\r
-22480="Java ej installerat"\r
-\r
-22465="Välj mapp att spara filer i"\r
-; Used in about page.\r
-22481="Version"\r
-22482="Bygge"\r
-22483="Plattform"\r
-22484="Versionsinformation"\r
-22485="System"\r
-22568="Partner"\r
-\r
-22245="Ett problem uppstod när Opera försökta ansluta till din skrivare. Kontrollera skrivarinställningarna, om du använder dig av en nätverksskrivare, kontrollera nätverksförbindelsen."\r
-22246="Skrivarproblem"\r
-22247="Skrivare"\r
-; Hotlists toolbar buttons\r
-10927="Visa meny för kontaktvy"\r
-10926="Lägg till kontaktmapp"\r
-\r
-; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar\r
-10925="Lägg till kontakt"\r
-\r
-10920="Lägg aktiv sida till bokmärken"\r
-10921="Lägg till bokmärkesmapp"\r
-10922="Visa meny för bokmärkesvy"\r
-14494="Vill du\n\n     stänga alla fönster,\n\n     radera alla icke-beständiga kakor,\n\n     radera alla lösenord,\n\n     radera all historik\n     samt radera alla cachade sidor hämtade med lösenord eller kryptering?"\r
-14495="Ta bort personlig data"\r
-22163="Källkoden i detta fönster har ändrats. Vill du spara dem?"\r
-; Used in the window title when the page has been edit using the internal\r
-; source viewer.\r
-22164="(ändrad) "\r
-\r
-22235="Sida"\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline\r
-; mode and then requested Opera to access information that is only\r
-; available online.\r
-21433="Det nedkopplade läget är aktivt. Kan inte öppna\n\n%s\n\nVill du växla till uppkopplat läge?"\r
-\r
-22569="minut"\r
-22237="minut"\r
-22570="sekund"\r
-22723="sekund"\r
-22238="senast använd"\r
-22239="Du har angett ett felaktigt värde för omhämtningen.\n\nDu kan bara skriva in siffror, och värdet kan inte vara noll."\r
-; XML error message used at top of the document, following string 13046,\r
-; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and\r
-; character count to help finding the error in the XML file.\r
-25001="minnet slut"\r
-25002="syntaxfel"\r
-25003="inget element hittades"\r
-25004="ej välformat"\r
-25005="symbol ej stängd"\r
-25007="felplacerad tagg"\r
-25008="duplicerat attribut"\r
-25009="skräp efter dokumentelement"\r
-25010="felaktig parameterentitetsreferens"\r
-25011="odefinierad entitet"\r
-25012="rekursiv entitetsreferens"\r
-25013="asynkron entitet"\r
-25014="referens till ogiltigt teckennummer"\r
-25015="referens till binär entitet"\r
-25016="referens till extern entitet i attribut"\r
-25017="xml-tolkningsinstruktion ej in början av extern entitet"\r
-25018="okänd kodning"\r
-25019="kodning angiven i XML-deklaration är inkorrekt"\r
-25020="ej stängd CDATA-sektion"\r
-25021="fel i tolkning av extern entitetsreferens"\r
-25022="dokumentet är inte fristående"\r
-25000="okänt fel"\r
-\r
-; Error messages from XML\r
-25023="Rad:"\r
-25024="Tecken:"\r
-\r
-22154="Ogiltigt värde för "%s""\r
-21765=""%1" innehåller ett ogiltigt värde.\nVärdet måste vara mellan %2 och %3.\n\n"\r
-22156="Vill du återställa värdet?"\r
-22157="Återställer till senast korrekta värde."\r
-22243="Okänd"\r
-21766="%1 poster i %2 mappar, %3 poster totalt."\r
-; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like\r
-; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.\r
-21463="Säkerhetsvarning:\n\nDu är på väg att gå till en adress som innehåller ett användar-id.\n\n    Användar-id: %s\n    Server: %s\n\nÄr du säker på att du vill gå till adressen?"\r
-\r
-22161="Söktexten hittades inte"\r
-22162="Kunde inte hitta texten "\r
-21120="Visa alla brevhuvud"\r
-; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.\r
-21122="Datum"\r
-21123="Från"\r
-21124="Ärende"\r
-21125="Till"\r
-21121="Kopia"\r
-21126="Dold kopia"\r
-\r
-22703="Endast bilder"\r
-22704="Endast textetiketter"\r
-22705="Bilder med text under"\r
-22706="Bilder med text till höger"\r
-22715="Tillåt dokument skapa nya fönster"\r
-22716="Förhindra skapande av nya fönster"\r
-22717="Öppna skapade fönster i bakgrunden"\r
-22718="Blockera oönskade skapade fönster"\r
-25316="Bekräfta borttagning"\r
-25317="Bekräfta att extrapanelen skall tas bort permanent.\n\n%s"\r
-25318="Lägga till listpanel?"\r
-22729="Välj"\r
-22730="Opera är inställt på att öppna med dina sparade fönster"\r
-22731="Opera är inställt på att öppna med din startsida"\r
-22732="Opera är inställt på att fortsätta där du avslutade"\r
-22733="Opera är inställt på att öppna utan fönster"\r
-22734="Klicka här för att ändra"\r
-17171="Google"\r
-17187="AllTheWeb"\r
-17189="Super"\r
-17202="Ama&zon.com"\r
-17174="Prisjämförelse"\r
-17175="&TechTracker"\r
-17176="Domännamn"\r
-17178="&Aktiekurs"\r
-17180="Bild"\r
-17181="Film"\r
-17179="&Mp3/Ljud"\r
-17188="Googlegrupper"\r
-17182="Operas support"\r
-17183="&Sök i sidan"\r
-17203="Nyheter"\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21747="Ange lösenordet som skyddar nyckeln"\r
-\r
-; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting\r
-; PKCS #12 key/certificate.\r
-21748="Ange ett lösenord för att skydda den exporterade hemliga nyckeln"\r
-\r
-; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when\r
-; exporting PKCS #12 key/certificate.\r
-21749="Ange lösenordet igen"\r
-\r
-; Used when importing private PKCS #12 key.\r
-21750="Importera hemlig nyckel"\r
-\r
-21751="Importera nyckel och certifikat"\r
-21752="Vill du importera den hemliga nyckeln och dessa bifogade certifikat?"\r
-; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.\r
-21753="Vill du importera den hemliga nyckeln från filen?"\r
-\r
-; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.\r
-21754="Importen av hemliga nyckel och certifikat misslyckades"\r
-21755="Hemlig nyckel saknas i filen"\r
-21756="Den importerade hemliga nyckeln stämde inte med det bifogade certifikatets nyckel. Funktionen misslyckades."\r
-\r
-30211="Automatiskt inställning av mellanserver (proxy) misslyckades. \nMellanserverinställningarna inaktiveras automatiskt för detta arbetspass."\r
-22728="Du kan söka på webben i adressfältet"\r
-25411="Extern e-postram"\r
-25412="Hämtning av extern ramkälla undertryckt:"\r
-10018="Lägg alla fönster överlappande"\r
-10724="Växla mellan författarens och eget dokumentutseende"\r
-10596="Ange sidans zoomfaktor här (tryck på pilen för lista)"\r
-10009="Kopiera markerad text till Urklipp"\r
-10247="Slå på/av hämtning/visning av bilder"\r
-10072="Gå till startsidan"\r
-10052="Visar bokmärkena i den aktiva bokmärkesmappen"\r
-10000="Läs i ett nytt fönster"\r
-10031="Gå framåt till nästa sida (tryck pilen för alla senare)"\r
-10001="Öppna en lokal fil på din dator"\r
-10059="Gå till webbsida"\r
-10032="Gå bakåt till föregående sida (tryck pilen för alla tidigare)"\r
-10004="Skriv ut sidan"\r
-10069="Ange Internetadress här (tryck pilen för tidigare angivna adresser)"\r
-10056="Hämta den senaste versionen av sidan"\r
-10002="Spara sidan på din lokala dator"\r
-10227="Sök text i sidan"\r
-10143="Avbryt hämtning av sidan"\r
-10019="Lägg alla fönster sida vid sida vertikalt"\r
-13010="Slå på/av visning av listpanel"\r
-13011="Visa sidan på hela skärmen (växla med F11 på tangentbordet)"\r
-13030="Visa sidan som det skulle se ut vid utskrift"\r
-10314="Sök på Internet efter den angivna texten"\r
-10313="Skriv in din Internetsökning här (tryck på pilen för sökalternativ)"\r
-10308="Gå direkt till webbsidan i adressfältet"\r
-14134="Återuppta överföring"\r
-14135="Hämta filen på nytt"\r
-14136="Avbryt överföring"\r
-14137="Visa meny för överföringsvy"\r
-16245="Skriv e-post till personen"\r
-16246="Lägg till personen i kontaktlistan"\r
-4000="Kan inte köra "\r
-4001="Kan inte skapa dialogruta "\r
-4002="Kan inte ladda meny "\r
-4003="Kan inte ladda ikon "\r
-4004="Kan inte ladda bild "\r
-4005="Kan inte skapa fönster "\r
-67003="Storlek"\r
-67004="B"\r
-67005="S"\r
-67007="Trollspö"\r
-; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is\r
-; loading/starting up.\r
-67008="Startar virtuell maskin för Java..."\r
-\r
-; Attribution-line when replying to a mail\r
-67009="Den %Y-%m-%d %H:%M:%S skrev %f:"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding a mail\r
-67010="\\n\\n------- Vidaresänt brev -------\\nFrån: %:From:\\nTill: %:To:\\nÄrende: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\n"\r
-\r
-; Attribution-line when followup to a news message\r
-67011="Den %Y-%m-%d %H:%M:%S skrev %f:"\r
-\r
-; Attribution-line when replying by mail to a news message\r
-67012="Den %Y-%m-%d %H:%M:%S skrev du i %:Newsgroups::"\r
-\r
-; Attribution-line when forwarding by mail a news message\r
-67013="\\n\\n---- Vidaresänt Usenetinlägg ----\\nFrån: %:From:\\nGrupper: %:Newsgroups:\\nÄrende: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"\r
-\r
-67020="Trollspö"\r
-67021="Kollar mapp"\r
-67022="Hämtar mappar"\r
-67023="Hämtar brevkropp"\r
-67024="Hämtar bilaga"\r
-67025="Skapar mapp"\r
-67026="Tar bort mapp"\r
-67027="Byter namn på mapp"\r
-67028="Prenumererar på mapp"\r
-67029="Tar bort brev"\r
-67030="Lägger till brev"\r
-67031="Lagrar flagga"\r
-67032="Ansluter till server"\r
-67033="Fel storlek på brev"\r
-67034="Fel användar-id"\r
-67035="Fel lösenord"\r
-67036="Internt fel"\r
-67037="Brevet finns inte"\r
-67038="Problem när brevet skulle tas bort från servern"\r
-67039="TLS är inte tillgängligt på servern. Inaktivera den säkra förbindelsen för att kunna hämta brev från servern."\r
-67040="Ej angivet"\r
-67041="POP3-server ej tillgänglig. Nätverksproblem?"\r
-; About page\r
-67042="E-postkatalog"\r
-\r
-67043="Servern försökte utföra en ogiltig omdirigering"\r
-; Used in index category in M2\r
-67044="IMAP-mappar"\r
-67045="Filter"\r
-\r
-; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'\r
-67046="Söker efter"\r
-\r
-; Formats the M2 display of time today\r
-67047="Idag %X"\r
-\r
-; Used in M2 when a message has no label\r
-67048="Ingen etikett"\r
-\r
-; Priority of a M2 message\r
-67049="Högsta prioritet"\r
-67050="Hög prioritet"\r
-67051="Låg priorititet"\r
-67052="Lägsta prioritet"\r
-\r
-; Used in Mail|Manage Account\r
-67053="Konto"\r
-67054="Status"\r
-\r
-; Used in Mail|Newsgroups\r
-67055="Prenumererad"\r
-67056="Status"\r
-67057="Grupp"\r
-\r
-; Received news index in m2\r
-67058="Mottagna diskussionsgrupper"\r
-\r
-; Received list index in m2\r
-67059="Mottagna listor"\r
-\r
-; Clipboard index in m2\r
-67060="Urklipp"\r
-\r
-; Prefix for newsservers in serverlist in m2\r
-67061="Diskussiongrupper på"\r
-\r
-; Prefix for mailservers in serverlist in m2\r
-67062="E-post för"\r
-\r
-; Name for a new Imap folder in M2\r
-67063="Skapa"\r
-\r
-; Status-message when sending messages in M2\r
-67064="Sänder..."\r
-\r
-; Status-message when checking for messages in M2\r
-67065="Söker..."\r
-\r
-; Status-message when getting messages in M2\r
-67066="Hämtar brev (%u/%u)"\r
-\r
-; Status-message when done fetching messages in M2\r
-67067="%u togs emot"\r
-\r
-; Status-message when no messages was fetched in M2\r
-67068="Inga brev togs emot eller sändes"\r
-\r
-; Error-message if setting From or Organization in M2 failed\r
-67069="Kunde inte sätta från- ("%s") eller organisationsbrevhuvud ("%s")"\r
-\r
-; The From-address is not given according to standards\r
-67070="Felaktig avsändaradress"\r
-\r
-; M2 was unable to mime-encode a message\r
-67071="Mimekodning misslyckades"\r
-\r
-; Store::AddMessage failed\r
-67072="Kunde inte spara brev"\r
-\r
-; M2 needs Drafts and Outbox to store messages\r
-67073="Hittade inte Utkast eller Utkorg"\r
-\r
-; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it\r
-67074="Fel när brevet flyttades till utkorgen"\r
-\r
-; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted\r
-67075="Fel när brevet flyttades till Utkast"\r
-\r
-; M2 got an error-message while sending a message\r
-67076="Kunde inte sända brev"\r
-\r
-; Default name for new indexes in M2\r
-67077="Nytt filter"\r
-\r
-; Used for invalid mbox files in M2\r
-67078="Filen är inte giltig"\r
-\r
-; Used various places in the import-code in M2\r
-67079="Importerad"\r
-\r
-; Progress-information in M2 import-code\r
-67080="redan importerat"\r
-\r
-; Used in the M2 Import Mail wizzard\r
-67081="Importera post"\r
-\r
-; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail\r
-67082="<klippt>"\r
-\r
-; The file being downloaded is already being written to the selected file,\r
-; this is not possible!\r
-67083="Filen hämtas redan"\r
-67084="Skriver redan till filen, välj ett annat filnamn"\r
-\r
-; Period to view e-mails from\r
-67085="Idag"\r
-67086="Vecka"\r
-67087="Månad"\r
-67088="Tre månader"\r
-67089="År"\r
-67090="För alltid"\r
-\r
-; Remove folder warning dialog title\r
-67091="Ta bort %s"\r
-\r
-67092="Är du säker på att du vill avbeställa diskussionsgruppen?"\r
-67093="Är du säker på att du vill ta bort "%s"?"\r
-67094="Är du säker på att du vill avbeställa IMAP-mappen?"\r
-; Start a full search from the mail hotlist panel\r
-67095="Påbörja sökning"\r
-\r
-67096="Inga brev markerade"\r
-67097="Ingen vy markerad"\r
-; Title of button in compose window\r
-67098="Dold kopia"\r
-67099="Svarsadress"\r
-67100="Svara i"\r
-67101="Grupper"\r
-\r
-67102="(%d olästa)"\r
-67103="(%d olästa, %d totalt)"\r
-67104="Bilagor"\r
-67105="Storlek"\r
-67106="Ingen e-postadress inställd. Redigera kontot"\r
-67107="Serverinställning saknas"\r
-67108="Kontot har inte valt någon utgående e-postserver"\r
-67109="Ogiltig avsändaradress"\r
-67110="Kontot saknar e-postadress"\r
-67111="Ogiltigt brev"\r
-67112="Saknad adress eller ärende"\r
-67113="Annulera inlägg"\r
-67114="Är du säker på att du vill annulera detta inlägg?"\r
-; Priority of a M2 message\r
-67115="Normal prioritet"\r
-\r
-67116="Gå till webbadress här"\r
-67117="Snabbsökning"\r
-67118="Zoomfaktor"\r
-67119="Statusfält"\r
-67120="Ta bort konto"\r
-67121="Är du säker på att du vill ta bort detta konto?"\r
-67122="Hantera konton"\r
-67123="Egenskaper för konto"\r
-67124="%s-server"\r
-67125="Inkommande %s-server"\r
-67126="Utgående %s-server"\r
-67127="Förvald teckenkodning"\r
-67128="Städning av server"\r
-67129="Är du säker på att du vill ta bort lästa brev på servern?"\r
-67130="Typ"\r
-; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs\r
-67131="Visa inte dialogen igen"\r
-\r
-67132="Nästa >"\r
-67133="< Tillbaka"\r
-67134="Slutför"\r
-67135="Av"\r
-67136="Medel"\r
-67137="Starkt"\r
-67138="Eller"\r
-37139="Och"\r
-67140="Ärende"\r
-67141="Namn på avsändare"\r
-67142="Från-huvud"\r
-67143="Till-huvud"\r
-67144="Kopie-huvud"\r
-67145="Svarsadress-huvud"\r
-67146="Diskussionsgrupper-huvud"\r
-67147="Valfritt brevhuvud"\r
-67148="Hela brevet"\r
-67149="Innehåller"\r
-67150="Inte innehåller"\r
-67151="Motsvarar reguljärt uttryck"\r
-67152="Träffa brev där "\r
-67153="Eller där "\r
-67154="Och där "\r
-67155="ärende"\r
-67156="namn på avsändaren"\r
-67157="valfritt brevhuvud"\r
-67158="hela brevet"\r
-67159="innehåller"\r
-67160="inte innehåller"\r
-67161="motsvarar reguljärt uttryck"\r
-; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar\r
-67162="Egenskaper för %s"\r
-\r
-67163="Hämta Operaskal"\r
-67164="Hämtar skal..."\r
-67165="Använd hämtat skal"\r
-67166="Vill du behålla detta skal?"\r
-67167="Namn på skal:"\r
-67168="Författare:"\r
-67169="Hämtningen misslyckades"\r
-67170="Alla brev"\r
-67171="Senaste året"\r
-67172="Senaste månaden"\r
-67173="Föregående arbetspass (automatsparad)"\r
-67174="Börja med tom sida"\r
-67175="%d byte hämtade"\r
-67218="Ta bort"\r
-; Status-message when messages was sent in M2\r
-67361="%u sändes"\r
-\r
-67504="Brevkroppen har inte hämtats"\r
-67506="Vanlig e-post (POP)"\r
-67507="IMAP"\r
-67508="Diskussionsgrupper"\r
-67509="Importera e-post"\r
-67510="Opera Web Mail"\r
-67511="Importera från Opera 5/6"\r
-67512="Importera från Eudora"\r
-67513="Importera från Netscape 6/7"\r
-67514="Importera från Outlook Express"\r
-67515="Importera vanlig mbox-fil"\r
-67516="Mapp för brevlåda:"\r
-67517="Inställningsfil för Netscape (prefs.js):"\r
-67518="Filnamn för mbox-fil:"\r
-67540="Hämta"\r
-; Added in front of server response when POP server returnes an error\r
-67561="Svar från server:"\r
-\r
-; Used when IMAP folder subscription fails\r
-67589="Kunde inte ändra prenumeration för mapp! Du kanske redan har prenumererat/avbeställt mappen på servern."\r
-\r
-; Used when mailserver reports that it does not support TLS\r
-67590="TLS stöds ej av servern!"\r
-\r
-; Generic error when connection to IMAP server failed\r
-67591="Misslyckades att ansluta till IMAP-server."\r
-\r
-; Precedes IMAP alert messages\r
-67592="Varningsmeddelande från IMAP-server: "\r
-\r
-; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server\r
-67593="Mappnamnet "%s" har ändrats till "%s"."\r
-\r
-; Used when appending a message to an IMAP folder\r
-67594="Misslyckades att lägga till ett brev till en mapp."\r
-\r
-; Used when copying an IMAP message failed\r
-67595="Misslyckades kopiera ett brev."\r
-\r
-; Used when local storing of IMAP message failed\r
-67596="Misslyckades att lagra det hämtade brevet lokalt. Brevet kommer hämtas igen nästa gång du hämtar nya brev."\r
-\r
-; Used by M2 POP backend when storing a message fails\r
-67597="Opera försökte hämta brev %d (UIDL %s) från POP3-servern men misslyckades med att lagra det lokalt på din maskin."\r
-\r
-; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server\r
-67598="Kunde inte ansluta till servern"\r
-\r
-; M2 SMTP error message\r
-67599="Brevet har sänts, men det gick inte att flytta det till din utkorg"\r
-67600="Misslyckades att sända brevet. Kanske är inte SMTP-servern korrekt inställd? Brevet har köats."\r
-67601="SMTP-tjänsten är inte tillgänglig"\r
-67602="Internt fel"\r
-67603="Tillfälligt serverfel"\r
-67604="Serverfel"\r
-67605="Syntaxfel för mottagare"\r
-67606="Mottagaren är inte tillgänglig"\r
-67607="Mottagaren är inte lokal"\r
-67608="Inget värdnamn har angivits"\r
-67609="SMTP-fel"\r
-67610="Fel på mottagare"\r
-67611="Fel vid SMTP-autentisering"\r
-67612="TLS stöds ej av servern"\r
-67613="SMTP-autentisering stöds inte av servern"\r
-67614="Ospecificerat SMTP-fel"\r
-\r
-; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk\r
-67615="Misslyckades att spara, kan bero på ett trasigt filsystem eller ett antivirusprogram (%i)"\r
-\r
-; String used in customize toolbar box\r
-68124="Dokument"\r
-68125="Bilder"\r
-68126="Summa"\r
-68127="Hastighet"\r
-68128="Tid"\r
-68129="Status för hämtning"\r
-68130="Allmänt"\r
-68131="Klocka"\r
-68132="Identifiera som"\r
-\r
-; Imported bookmarks are stored in this folder\r
-68133="Netscapebokmärken"\r
-68134="Internet Explorer-favoriter"\r
-68135="KDE1-bokmärken"\r
-68136="Konquerorbokmärken"\r
-\r
-; String to be used in preference font list for UI fonts\r
-69221="Menytext"\r
-69222="Knappradstext"\r
-69223="Dialogtext"\r
-69224="Paneltext"\r
-\r
-; String to be used in preference font list\r
-69225="Redigering av e-post"\r
-\r
-; String to be used in preference font list to identify a system default\r
-; font\r
-69226="(Förval)"\r
-\r
-; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually\r
-; is because needed authentication isn't fulfilled.\r
-69229="Servern stängde förbindelsen. Den kräver kanske autentisering?"\r
-\r
-; String that is displated on about page when java is installed\r
-69230="Java Runtime Environment är installerad"\r
-\r
-; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page\r
-69231="Qt-bibliotek"\r
-\r
-; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string\r
-; here\r
-69240="Åter"\r
-\r
-; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)\r
-69243="Postscriptfiler (*.ps)|*.ps|Alla filer (*.*)|*.*|"\r
-\r
-; Label in the displayed header of a news/mail message\r
-69244="Organisation"\r
-69245="Diskussionsgrupper"\r
-69246="Svara i"\r
-69247="Svarsadress"\r
-69248="Återsänt från"\r
-\r
-; Title string of the HTML text that displays certificate data\r
-69249="Certifikatinformation"\r
-\r
-; Header string for the detailed listing of certificate data\r
-69250="Detaljer"\r
-\r
-; DSA Private Key key list item\r
-69251="Hemlig nyckel (X)"\r
-\r
-; DSA Public Key list item\r
-69252="Hemlig nyckel (Y)"\r
-\r
-; Component P of DSA key\r
-69253="DSA-komponent P"\r
-\r
-; Component Q of DSA key\r
-69254="DSA-komponent Q"\r
-\r
-; Component G of DSA key\r
-69255="DSA-komponent G"\r
-\r
-; Diffie Hellman Private Key component\r
-69256="Hemling DH-nyckel"\r
-\r
-; Diffie Hellman Public Key Component\r
-69257="Öppen DH-nyckel"\r
-\r
-; Diffie Hellman Modulus Key component\r
-69258="DH-modulus"\r
-\r
-; Diffie Hellman Generator Key component\r
-69259="DH-generator"\r
-\r
-; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the\r
-; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.\r
-69260=""\r
-\r
-67544="Hämta knappradsinställningar för Opera"\r
-67545="Hämtar knapprader..."\r
-67546="Verkställ knapprader"\r
-67547="Vill du behålla dessa knapprader?"\r
-67548="Hämta menyinställningar för Opera"\r
-67549="Hämtar menyer..."\r
-67550="Verkställ menyer"\r
-67551="Vill du behålla dessa menyer?"\r
-67552="Hämta musinställningar för Opera"\r
-67553="Hämtar musinställningar..."\r
-67554="Verkställ musinställningar"\r
-67555="Vill du behålla dessa musinställningar?"\r
-67556="Hämta tangentbordsinställningar för Opera"\r
-67557="Hämtar tangentbordsinställningar..."\r
-67558="Verkställ tangentbordsinställningar"\r
-67559="Vill du behålla dessa tangentbordsinställningar?"\r
-67560="Kopia av"\r
-67564="Är du säker på att du vill lita på utgivaren?"\r
-; Open file dialog\r
-67565="Operabokmärkesfiler (*.adr)|*.adr|"\r
-67566="HTML- / Netscapebokmärkesfiler (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"\r
-67567="Konquerorbokmärkesfiler (*.xml)|*.xml|"\r
-\r
-; InputAction treeview header\r
-67576="Funktion"\r
-67577="Inmatningssammanhang och -genvägar"\r
-\r
-67578="Inställningar för tangentbord"\r
-67579="Inställningar för mus"\r
-67580="Inställningar för knapprader"\r
-67581="Inställningar för menyer"\r
-67582="Skal"\r
-; Fonts and colors preferences\r
-67583="Typ"\r
-67584="Teckensnitt"\r
-\r
-; Cache preferences\r
-67585="Automatisk"\r
-\r
-; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences\r
-; dialog\r
-67586="(ändrad)"\r
-\r
-; Info panel\r
-67616="- titel saknas -"\r
-67617="URL för huvudsida:"\r
-67618="Teckenkodning från server (använd av Opera):"\r
-67619="MIME-typ från server:"\r
-67620="Huvudsidans storlek:"\r
-67621="Antal element i sidan:"\r
-67622="Storlek på element i sidan:"\r
-67623="Lokal cachefil:"\r
-67624="- ej i cache -"\r
-67625="Säkerhet"\r
-67626="Sammanfattning:"\r
-67627="- ej säker -"\r
-67628="Ytterligare information"\r
-67629="Ramar"\r
-67630="Ram:"\r
-67631="Flytande ramar"\r
-67632="Flytande ram:"\r
-\r
-67675="Vidare"\r
-67679="Spara som"\r
-67680="Välj arbetspassfil"\r
-67681="Fönster"\r
-67682="Skriv ny anteckning här"\r
-67683="Bifoga filer"\r
-67685="Version"\r
-67686="Chiffer"\r
-67687="Mager"\r
-67688="Normal"\r
-67689="Fet"\r
-67690="Börja med tom sida"\r
-67691="Du är på väg att öppna %d kontakter\n\nFortsätta?"\r
-; History and cache preferences\r
-67692="Efter %d minuter"\r
-67693="Efter %d timmar"\r
-67694="Efter en timme"\r
-67695="Efter en vecka"\r
-\r
-67696="Du är på väg att öppna %d bokmärken\n\nFortsätta?"\r
-67697="Ditt första konto har skapats\n\nOperas banbrytande M2-klient för e-post och\ndiskussionsgrupper skiljer sig från vanliga e-postprogram\npå flesta sätt och vi rekommenderar därför att du\nläser vår nybörjarguide.\n\nVill du läsa den nu?"\r
-67698="Använda M2"\r
-67699="Nederst på sida vid sidhämtning"\r
-67700="Kom ihåg föregående storlek"\r
-67701="Maximera alltid"\r
-67702="Lägg alltid överlappande"\r
-; Checkbox string in filetype dialog box\r
-69261="Sänd webbadress direkt till programmet"\r
-\r
-; Used in preference dialog box (window page)\r
-69262="Öppna ny flik bredvid aktiv"\r
-\r
-; Info panel. When server does not supply an encoding\r
-69263="- ej angiven -"\r
-\r
-; Checkbox in download dialog for saving action\r
-69266="Kom ihåg val och visa inte dialogen igen"\r
-\r
-; Certificate verification servername mismatch\r
-69267="Servernamnet "%1" motsvarar inte certifikatnamnet "%2". Någon kanske försöker avlyssna din förbindelse."\r
-\r
-; Certificate not yet valid\r
-69268="Certifikatet för "%1" är inte giltigt före %2. Är klockan i din dator korrekt?"\r
-\r
-; The certificate expired on the given date\r
-69269="Certifikatet för "%1" gick ut %2. Ansvariga för webbplatsen bör uppdatera certifikaten."\r
-\r
-; Certificate warning\r
-69270="Du har bett om varning för certifikat från "%1""\r
-\r
-; Unknown certificate authority\r
-69271="Certifikatet för "%1" är undertecknat av den okända certifikatutfärdaren "%2". Det går inte att bekräfta om detta certifikat är giltigt"\r
-\r
-; Unknown root certificate authority\r
-69272="Opera känner inte till rotcertifikatet från "%1". Opera kan inte avgöra om detta certifikat är pålitligt."\r
-\r
-69300="Servern stängde förbindelsen under autentiseringen."\r
-69301="Ny Opera tillgänglig"\r
-69302="En ny version av Opera är tillgänglig.\nVill du hämta den uppdaterade versionen nu?"\r
-69303="MP3-filer |*.mp3|"\r
-; Typically telnet, tn3270, news, mailto\r
-69304="Protokoll"\r
-\r
-69305="Program"\r
-69308="Lägger till ny knapp med funktionen\n\n%s\n\nÄr du säker?"\r
-69309="Ny knapp"\r
-69332="Använder Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/m2/"\r
-; Status message when M2 is emptying trash\r
-69333="Tömmer papperskorg"\r
-\r
-; Button text in startup dialog\r
-69334="Köp Opera"\r
-\r
-; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode\r
-69347="Opera kommer återställas om %d sekunder på grund av inaktivitet"\r
-69348="Opera kommer återställas om 1 sekund på grund av inaktivitet"\r
-\r
-; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field\r
-69349="Töm"\r
-\r
-; Message string used in a dialog box when user wants do do something that\r
-; requires online mode (eg. fetching mail)\r
-69352="Det nedkopplade läget är aktivt.\n\nVill du växla till uppkopplat läge?"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for\r
-; the presented certificate.\r
-69353="Okänd certifikatutfärdare för det uppvisade certifikatet"\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export\r
-; restrictions.\r
-69354="Handskakning misslyckades på grund av exportrestriktioner"\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server\r
-; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.\r
-69355="Handskakningen misslyckades då servern inte vill godta de aktiverade protokollversionerna för SSL/TLS."\r
-\r
-; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server\r
-; requires encryption methods more secure than those enabled.\r
-69356="Handskakningen misslyckades då servern kräver säkrare krypteringsmetoder än de som aktiverats."\r
-\r
-; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a\r
-; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.\r
-69357="Servern vill förhandla en anslutning som *inte* krypterar data, utan enbart verifierar integriteten. Om du fortsätter kan de data som sänds läsas av vem som helst, men inte ändras."\r
-\r
-; Used in preference dialog box to control page redrawing\r
-69358="Rita om omedelbart"\r
-69359="Rita om efter 1 sekund"\r
-69360="Rita om efter %d sekunder"\r
-69361="Rita om efter hämtning"\r
-\r
-; Label in the preference dialog box for page redrawing feature\r
-69362="Hämtning"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog\r
-69369="Brev från %s"\r
-\r
-; Used in mail filter dialog box\r
-69370="Visa ej brev i andra vyer"\r
-\r
-; View title in mail title dialog box\r
-69371="Visa"\r
-\r
-; Add filter dialog box\r
-69373="Filtrera följande brev till vyn"\r
-69374="Brev från avsändare"\r
-69375="Brev där ärenderaden innehåller"\r
-\r
-; Account properties dialog box\r
-69376="Kontokategori"\r
-\r
-; Message in reindex mail dialog box\r
-69378="Opera måste skapa nytt index för dina e-brev. Om du avbryter nu kommer Opera fortsätta nästa gång"\r
-\r
-; Used in pref. dialog box\r
-69379="Köp Opera och ta bort reklamfönstret"\r
-\r
-; Used in pref box (multimedia)\r
-69380="Visa bilder omedelbart"\r
-\r
-69396="Skriv ett snabbsvar till %s här"\r
-69397="motsvarar reguljärt uttryck"\r
-69398="Detta filter och lägg till regel"\r
-; Used in javascript option dialog box\r
-69399="Tillåt ändra storlek på fönster"\r
-69400="Tillåt flytta fönster"\r
-69401="Tillåt höja fönster"\r
-69402="Tillåt sänka fönster"\r
-\r
-; Used in javascript option dialog\r
-69403="Tillåt ändra statusfält"\r
-\r
-; Opens javascript options dialog box\r
-69404="Javaskriptalternativ...."\r
-\r
-; Label for window handling options\r
-69405="Fönsterhantering"\r
-\r
-; Option string for popup window management\r
-69406="Maximera alltid, även skapade fönster"\r
-\r
-; Window handling mode string\r
-69407="Öppna sidor i nytt fönster"\r
-\r
-; Window handling mode string (SDI mode)\r
-69408="Föredra separata fönster"\r
-\r
-; Message string used on startup in we cannot load plug-ins\r
-69410="Opera kan inte läsa in insticksbiblioteket "libnpp.so". Insticksprogram kommer inte att fungera.\n\nSe över din installation.\n"\r
-\r
-69416="Inställningsfil för Netscape (prefs.js)"\r
-69417="Vanliga mboxfiler (*.mb*)"\r
-; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this\r
-; resource\r
-69418="Ingen beskrivning"\r
-\r
-; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource\r
-69419="Namnlöst"\r
-\r
-; Message shown when downloaded skin can not be used\r
-69421="Kan inte fortsätta. Välj ett skal tillverkat för din version av Opera"\r
-\r
-69431="Söker länkar: "\r
-69432="Söker text: "\r
-69433=" (Inga träffar)"\r
-; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8\r
-69438="Namnen på vissa diskussionsgrupper på servern är inte kodade enligt standarden. De kommer istället visas enligt kontots utgående teckenkodning."\r
-\r
-; RSS folder\r
-69440="RSS-kanal"\r
-\r
-; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox\r
-69441="%s [%s] (Importerat)/%s"\r
-\r
-; \r
-69442="(%s) -importering misslyckades, [fel=%i]\n Id:%s\n Från:%s"\r
-69443=" redan importerat"\r
-69444=" omvandlas. Var god vänta..."\r
-69445="VARNING: OE-importering"\r
-69446="(%s) -tom brevlåda hoppades över"\r
-69447="Kanal"\r
-69448="Mapp"\r
-\r
-69449="Rum"\r
-69450="Användare"\r
-69451="Ämne"\r
-; \r
-69454="Aliaset %s används redan. Ange ett nytt alias."\r
-\r
-69455="Rummet %s är lösenordsskyddat. Ange lösenord."\r
-69472="Lägg sida vid sida automatiskt"\r
-69473="%d / %d"\r
-69474="%d / %d  (%d sekunder kvar)"\r
-69475="%d / %d  (%d minuter kvar)"\r
-69522="%s\n(klicka här för visa olästa meddelanden)"\r
-69524="%s vill sända följande fil till dig. Vill du ta emot den?\n\nFil: %s\nStorlek: %s\n\nObservera: Du bör inte ta emot filer från okända användare eller filer du inte vet vad de gör."\r
-69525="Ta emot fil"\r
-69530="E-post (%d)"\r
-69531="Startar"\r
-69532="Filen "%s" har hämtats\n(klicka här för meny)"\r
-69533="Info"\r
-69536="Inbjudan till rum"\r
-69537="%s har bjudit in dig att gå med i rummet %s\nVill du godta inbjudan?"\r
-69539="Började tala med %s"\r
-69540="okänd kontakt"\r
-69541="%d användare, ämnet är: %s"\r
-69542="Går med i samtalsrum..."\r
-69543="Sänd fil"\r
-69544="Började tala i %s"\r
-69545="Frånkopplad från samtal"\r
-69546="%s har sparkat ut dig från samtalsrummet (Orsak: %s)"\r
-69547="Du har lämnat samtalsrummet"\r
-69548="%s har gått med i %s"\r
-69549="%s har kopplat från"\r
-69550="%s sparkades ut från %s av %s (Orsak: %s)"\r
-69551="%s har lämnat %s"\r
-69552="Rummets ämne är: %s"\r
-69553="%s byter rummets ämne till: %s"\r
-69554="Rummet är modererat"\r
-69555="%s sätter flaggan +m: rummet är nu modererat"\r
-69556="%s sätter flaggan -m: rummet är inte längre modererat"\r
-69557="%s sätter flaggan +l: max antal användare är nu %s"\r
-69558="%s sätter flaggan -l: ingen begränsning av antal användare"\r
-69559="%s sätter flaggan +t: ämnet kan nu endast ändras av operatörer"\r
-69560="%s sätter flaggan -t: ämnet kan nu ändras av vem som helst"\r
-69561="%s sätter flaggan +k: rummet är nu lösenordsskyddat"\r
-69562="%s sätter flaggan -k: rummet är inte längre lösenordsskyddat"\r
-69563="%s sätter flaggan +s: rummet är nu hemligt"\r
-69564="%s sätter flaggan -s: rummet är inte längre hemligt"\r
-69565="%s sätter flaggan %s"\r
-69566="%s sätter användarflaggan %s"\r
-69567="%s byter alias till %s"\r
-69568="%s sätter användarflaggan +o: %s är nu operatör i rummet"\r
-69569="%s sätter användarflaggan -o: %s är inte längre operatör i rummet"\r
-69570="%s sätter användarflaggan +v: %s kan nu tala om rummet är modererat"\r
-69571="%s sätter användarflaggan -v: %s kan inte längre tala om rummet är modererat"\r
-69572="%s är %s@%s (%s)"\r
-69573="%s befinner sig i dessa rum: %s"\r
-69574="%s använder servern %s (%s)"\r
-69575="%s är irc-operatör"\r
-69576="%s är borta (%s)"\r
-69577="%s är inloggad som %s"\r
-69578="%u timme"\r
-69579="%u timmar"\r
-69580="%u minut"\r
-69581="%u minuter"\r
-69582="%u sekund"\r
-69583="%u sekunder"\r
-69584=" och "\r
-69585="%s loggade in %s och har varit tyst %s"\r
-69586="%s loggade in %s"\r
-69676="Lycos"\r
-69677="SearchBoss"\r
-69678="Amazon"\r
-69679="Ebay"\r
-69680="Download.com"\r
-69723="Nya meddelanden i kanaler:\n%s"\r
-; Message box text shown when hotlists data has been imported\r
-69868="%d poster har importerats"\r
-69869="En post har importerats"\r
-\r
-; Used in File Handler Edit Dialog\r
-69873="Fråga innan program startas"\r
-\r
-; Short string in dialog header seaction\r
-69874="Fråga"\r
-\r
-; File handler dialog box string\r
-69875="Filer (reserv)"\r
-69876="Mappar"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a folder\r
-69877="Öppna mapp"\r
-\r
-; Dialog box string shown before opening a file\r
-69878="Öppna fil"\r
-\r
-; String in dialog <open file><filename>WITH<application>\r
-69879="med"\r
-\r
-; Text on buttn that opens file handler dialog box\r
-69880="Hanterare för sparade filer..."\r
-\r
-69881="Importera från Apple Mail"\r
-69883="Popularitet"\r
-69892="Lista rum"\r
-69893="Nytt rum"\r
-69894="Byt alias"\r
-69895="Sänd e-post"\r
-69897="Hämta/sänd"\r
-69914="Fast avgränsare"\r
-69915="Dynamisk avgränsare"\r
-69916="Brytare"\r
-69920="Kanaler"\r
-; Message box string that is shown if mailto address contains command\r
-; character and we use an external e-mail client\r
-69937="E-postadressen innehåller styrtecken. Vill du utföra kommandot?"\r
-\r
-69940="Samtal (IRC)"\r
-69941="%u rum"\r
-; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL\r
-; connections.\r
-69945="Servern bad om en ANONYM anslutning, vilket medför att det inte är möjligt att verifiera serverns identitet. Är detta en tjänst som normalt sett skall vara anonym och går du med på att sända data till denna anonyma server?"\r
-\r
-; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected\r
-; by the server.\r
-69946="Servern angav en mycket låg och osäker krypteringsgrad. Om du har inaktiverat stark kryptering bör du aktivera den, i annat fall bör ansvariga uppgradera servern. Vill du fortsätta?"\r
-\r
-; Title of low encryption level dialog\r
-69947="Låg krypteringsgrad"\r
-\r
-69998="Paneler"\r
-; The title of the error page that is shown when loading an url fails.\r
-; Untranslated string\r
-70034="Error"\r
-\r
-; The error page that is shown when loading an url fails.\r
-; Untranslated string\r
-70035="The page is currently not available for Opera to display. Please check the following:"\r
-; Untranslated string\r
-70036="Are your proxy settings correct? Is a proxy required to connect to the Internet? Have you tried disabling proxies? Check that the hostname, IP address and port number is correct."\r
-; Untranslated string\r
-70037="Try enabling Synchronous DNS if it is disabled and disable it if it is enabled, in Opera's Network preferences."\r
-; Untranslated string\r
-70038="Are you using Internet security software, such as ZoneAlarm or Norton Internet Security? Is this software properly configured? What happens if you disable this software?"\r
-; Untranslated string\r
-70039="Are you behind a firewall on your LAN?"\r
-; Untranslated string\r
-70040="Does other software work? Other browsers? E-mail clients? If not, this is not an Opera related problem."\r
-; Untranslated string\r
-70041="If you are on a dialup connection, check the dialup properties for your connection and under Server types, make sure it is set to log on to the network."\r
-\r
-; Dialog title and components\r
-\r
-; Used in most dialogs\r
-1="OK"\r
-10362="OK"\r
-2="Avbryt"\r
-10358="Avbryt"\r
-\r
-; Cookie properties\r
-11005="&Namn"\r
-11007="Do&män"\r
-11009="&Sökväg"\r
-11011="&Skapad"\r
-11013="&Senast använd"\r
-11015="&Går ut"\r
-11018="&Påslagen"\r
-11019="&Kan kastas"\r
-11020="&Värde"\r
-10094="Hjälp"\r
-11022="Säker"\r
-\r
-; Opera as default browser\r
-10961="Välj filtyper och protokoll som skall associeras med Opera."\r
-10962="Filtyper"\r
-11050="*.htm"\r
-10963="*.html"\r
-12055="*.xml"\r
-11250="*.url"\r
-10966="*.bmp"\r
-10965="*.gif"\r
-10964="*.jpeg"\r
-11051="*.jpg"\r
-11258="*.png"\r
-10967="*.xbm"\r
-10968="Protokoll"\r
-10969="http"\r
-10970="https"\r
-10971="news"\r
-10972="ftp"\r
-10973="gopher"\r
-10974="wais"\r
-25177="Se om Opera är förvald läsare vid start"\r
-25241="Välj alla"\r
-\r
-; Print\r
-10103="Skriver ut sida..."\r
-\r
-; Password required\r
-14499="Autentisering"\r
-17211="Adress"\r
-11140="Information"\r
-10178="Användar-id"\r
-10179="Lösenord"\r
-\r
-; Send form without encryption?\r
-11151="&Visa inte dialogen igen"\r
-14100="Vill du sända detta formulär utan kryptering över nätet?"\r
-14500="Insändning av formulär"\r
-\r
-; Use Opera\r
-25176="Använd Opera som förvald webbläsare"\r
-25174="Opera är inte den förvalda webbläsaren på din dator.\n\nVill du att Opera skall vara ditt förvalda program för att visa webbsidor?"\r
-25175="&Visa inte dialogen igen"\r
-6="Ja"\r
-7="Nej"\r
-\r
-; Validate source\r
-25268="Kontrollera källkod"\r
-25267="Vill du sända sidan från din dator till ett källkodskontrollprogram på webben?"\r
-\r
-; Exit Opera?\r
-25150="&Spara fönster och visa nästa gång"\r
-14101="Vid avslut"\r
-11150="&Visa inte dialogen igen"\r
-\r
-; Opera\r
-10571="Meddelande"\r
-\r
-; Opera startup\r
-10918="Start av Opera"\r
-10701="Föregående körning av Opera avbröts."\r
-14124="F&ortsätt där jag var senast"\r
-14125="&Starta som vanligt"\r
-10649="Starta utan f&önster"\r
-14126="&Avancerat..."\r
-\r
-; Advanced startup settings\r
-14127="Avancerade startinställningar"\r
-10652="Minimera antalet samtidiga &anslutningar"\r
-10651="Minimera storleken på &nätverksbufferten"\r
-10415="Synkron DNS"\r
-\r
-; Progress\r
-10770="..."\r
-\r
-; Password\r
-10779="Ange säkerhetslösenord"\r
-10704="Ditt lösenord måste innehålla minst sex tecken, bestående av minst en siffra och en bokstav. Om inte kommer du bli tvungen att ange ett nytt lösenord."\r
-\r
-; Certificate\r
-10766="Certifikatnamn"\r
-10768="Utfärdat av"\r
-10758="Tillåt anslutningar mot webbplatser som använder detta certifikat"\r
-10759="Varna innan certifikatet används"\r
-10775="Godta"\r
-10776="Installera"\r
-\r
-; Performance\r
-10214="Prestanda"\r
-10213="Max anslutningar mot en server"\r
-10219="Max anslutningar totalt"\r
-10434="Storlek på n&ätverksbuffert (kbyte)"\r
-\r
-; Personal information\r
-11623="Personlig information"\r
-10938="Informationen kan klistras in i formulär med hjälp av höger musknapp"\r
-10874="Förnamn"\r
-10877="Efternamn"\r
-10878="Adress 1"\r
-10881="Adress 2"\r
-10882="Adress 3"\r
-10884="Postnummer"\r
-10886="Land"\r
-10888="Telefon"\r
-10890="Mobil/telefax"\r
-10892="E-post"\r
-10894="Hemsida"\r
-10896="Egen 1"\r
-10898="Egen 2"\r
-10900="Egen 3"\r
-\r
-; Fast bookmark access\r
-10949="Ange alias för bokmärke"\r
-\r
-; Server name completion\r
-11029="Sök efter lokal nätverksmaskin"\r
-11030="Försök komplettera namn, med"\r
-11031="Prefix"\r
-11032="Suffix"\r
-14118="Du kan ange kommaseparerade listor med prefix, t.ex "www,web" och suffix, t.ex "se,com,net,org""\r
-\r
-; Links in frame\r
-11260="&Sortera"\r
-11261="&Adresser"\r
-11263="&Initialcykel"\r
-11292="Öppna"\r
-11264="&Kopiera alla »"\r
-11259="&Rita om"\r
-11293="Stäng"\r
-\r
-; Import e-mail\r
-11420="Importera från"\r
-11426="Programsökväg"\r
-11427="Bläddra"\r
-11439="Importera till"\r
-11433="Importera till &nytt konto"\r
-11432="Importera till &konto"\r
-11424="Importera inställningar"\r
-11430="Importera e-pos&t"\r
-11431="I&mportera kontakter"\r
-11421="OK"\r
-\r
-; JavaScript execution error\r
-14061="Ett skript på sidan misslyckades. Detta kan förhindra att sidan visas eller fungerar korrekt."\r
-14117="JavaScriptfel"\r
-14066="URL"\r
-14065="Fel"\r
-14060="&Visa inte dialogen igen"\r
-\r
-; Cookie server filters\r
-11453="Ta &bort"\r
-11454="&Avvisa"\r
-11455="&Lägg till"\r
-\r
-; Cookie security problem\r
-14297="Ta emot"\r
-14298="Avvisa"\r
-14294="Adress"\r
-14293="Kaka"\r
-11297="En sökväg i kakan stämmer inte överens med sidans adress."\r
-11298="Be ansvariga för webbplatsen att använda giltiga kakor."\r
-11299="Vill du ta emot kakan?"\r
-14300="Visa inte dialogen igen"\r
-14503="Verkställ [Ta emot] eller [Avvisa] för hela domänen"\r
-\r
-; Update language file\r
-25302="Språkfil"\r
-25303="Din språkfil för Opera måste uppdateras."\r
-25304="Hämta ny språkfil"\r
-25305="Starta om Opera med engelskt språk"\r
-25306="Använd nuvarande språkfil"\r
-14501="&Visa inte dialogen igen"\r
-\r
-; Windows\r
-14355="&Fönsterlista"\r
-14350="&Aktivera"\r
-14351="&Hämta om"\r
-14352="&Minimera"\r
-14353="S&täng"\r
-\r
-; Automatic window reload\r
-14509="Aktivera"\r
-14510="Alternativ"\r
-14511="Hämta om efter"\r
-14518="minut"\r
-14513="sekund"\r
-14515="Förval »"\r
-14516="Hämta endast om servern säger att sidan utgått"\r
-\r
-; Image properties\r
-16055="Bild"\r
-16056="Dimensioner"\r
-16057="Djup"\r
-16058="Adress"\r
-16059="Bildtyp"\r
-16065="Filstorlek"\r
-\r
-; File download\r
-17010="Hämtning av filer från Internet"\r
-17020="Fil"\r
-17021="Server"\r
-17014="<B>Vad vill du göra?"\r
-17012="&Spara filen"\r
-17015="Fråga alltid innan denna typ av fil hämtas"\r
-17016="&Avancerat..."\r
-\r
-; Delete private data\r
-25155="Stänger samtliga fönster, avbryter samtliga aktiva överföringar och utför de alternativ som valts nedan."\r
-25166="Kakor"\r
-25156="Ta bort temporära kakor"\r
-25159="Ta bort samtliga kakor"\r
-25167="Cache"\r
-25157="Ta bort lösenordsskyddade sidor och data"\r
-25164="Töm hela cachen"\r
-25168="Historik"\r
-25160="Ta bort historiken över besökta sidor"\r
-25161="Ta bort historik över inskrivna adresser"\r
-25163="Ta bort historik över besökta länkar"\r
-25165="Ta bort överföringshistoriken"\r
-25154="Lösenord"\r
-25162="Ta bort lösenord för alla e-postkonton"\r
-25169="Ta bort alla lösenord ur Trollspöet"\r
-\r
-; Select currency\r
-25262="&Från"\r
-25264="&Till"\r
-\r
-; Panel properties\r
-25311="Panel"\r
-25312="&Titel"\r
-25314="&Adress"\r
-\r
-; Item properties\r
-10942="&Titel"\r
-10943="Alias"\r
-10944="Adress"\r
-10945="Beskrivning"\r
-10820="Modermapp"\r
-10824="Skapad"\r
-10825="Använd"\r
-\r
-; Contact folder properties\r
-10941="&Namn"\r
-14102="Senast sänt"\r
-\r
-; Bookmarks Properties\r
-25100="Namn på &lista"\r
-25102="Fil"\r
-25103="Namn"\r
-25105="&Storlek"\r
-25107="&Mer »"\r
-25108="Unicode"\r
-25109="&Innehåll"\r
-\r
-; Go to page\r
-10181="Ange en webbadress, eller välj en ur listan."\r
-\r
-; Set home page\r
-10455="Startsida"\r
-25371="Visa min startsida varje gång jag startar Opera"\r
-\r
-; Save windows\r
-10661="Spara fönsterinställningar till fil"\r
-10199="Bläddra"\r
-10665="Visa dessa fönster varje gång jag startar Opera"\r
-\r
-; Confirm file upload\r
-11108="Filerna som listas nedan har, utan att du förhindrat det, valts för att sändas till en annan dator. Vill du sända dessa filer?"\r
-11109="Destination"\r
-11110="Formuläradress"\r
-\r
-; Print options\r
-10208="Alternativ"\r
-11080="Skriv ut sidbakgrund"\r
-14212="Skriv ut sidhuvud och -fot"\r
-11115="Skala utskrift till"\r
-10257="Sidmarginaler (centimeter)"\r
-10268="Upptill"\r
-10266="Vänster"\r
-10267="Höger"\r
-10269="Nedtill"\r
-\r
-; Print preview\r
-14275="Förhandsgranska och skriv ut"\r
-14272="Sida som på &skärmen"\r
-14273="En &ram per blad"\r
-14274="&Aktiv ram"\r
-\r
-; Register Opera\r
-11193="Ange den registreringsinformation du fick i samband med att du köpte Opera."\r
-11194="Namn"\r
-11195="Organisation"\r
-11196="Registreringskod"\r
-11200="Personlig information"\r
-\r
-; Preferences\r
-10101="Verkställ"\r
-\r
-; Advertising\r
-16601="Reklam"\r
-16602="Land"\r
-16604="Födelseår"\r
-16606="Kön"\r
-16608="Civilstånd"\r
-16610="Utbildning"\r
-16616="Hushållets inkomst"\r
-16612="Önskade kategorier"\r
-\r
-; Privacy\r
-11600="Personlig integritet"\r
-10678="Aktivera referensloggning"\r
-10647="Aktivera automatisk dokumentomdirigering"\r
-14498="Använd kakor för att spåra lösenordsskyddade sidor"\r
-10677="Kakor"\r
-25394="Aktivera kakor"\r
-11456="Hantera kakor..."\r
-11280="Ta bort nya kakor när Opera avslutas"\r
-14299="Varna för felaktiga domäner i kakor"\r
-28507="Godta kakor med felaktig sökväg"\r
-14305="Varna för felaktiga sökvägar i kakor"\r
-\r
-; Accessibility\r
-11315="Mus"\r
-11317="Aktivera musgester"\r
-11329="Aktivera automatisk ordklicksmeny"\r
-11318="Vänsterhänta bakåt- och framåtgester"\r
-10096="Stryk under listposter när de pekas på"\r
-11316="Tangentbord"\r
-13039="Aktivera automatisk komplettering"\r
-10788="Invertera aktivt textelement"\r
-10954="&Menyliknande val i listpanelen"\r
-10955="&Skärmläsarkompatibla menyer"\r
-\r
-; Windows\r
-11324="Fönsterväxling"\r
-\r
-; Accessibility\r
-10452="Hjälpetiketter"\r
-10407="Kna&ppbeskrivning i hjälpetiketter"\r
-10406="&Länkadresser i hjälpetiketter"\r
-10947="&Elementtitel i hjälpetiketter"\r
-\r
-; Plug-ins\r
-11601="Insticksprogram"\r
-\r
-; Programs\r
-25405="Funktioner i Opera"\r
-25406="Aktivera e-post och samtal"\r
-25143="Sökvägar"\r
-10382="Operakatalog"\r
-25144="Hämtningskatalog"\r
-25146="Bläddra"\r
-10359="Källkodsvisare"\r
-25249="Öppna Opera"\r
-25250="Använd externt program"\r
-10360="Bläddra"\r
-11116="Program"\r
-10252="Telnetprogram"\r
-10253="Bläddra"\r
-10958="TN3270-program"\r
-10960="Bläddra"\r
-\r
-; Fonts and colors\r
-11055="Egna teckensnitt/färger"\r
-10093="Välj"\r
-12091="Minimal teckensnittsstorlek (bildpunkter)"\r
-11049="Bakgrundsfärg"\r
-10484="Välj"\r
-11728="Länkinställningar"\r
-10304="Eget länkutseende..."\r
-25248="Internationella"\r
-25247="Internationella teckensnitt..."\r
-\r
-; File type\r
-14128="Filtyp"\r
-10129="MIME-typ"\r
-10207="Filändelser"\r
-10706="Hantering"\r
-10134="Visa hämtningsdialog"\r
-10128="Öppna i Opera"\r
-10127="Spara på disk"\r
-14129="Öppna när överföringen är slutförd"\r
-14130="Fråga inte efter mapp, utan spara direkt i"\r
-14132="Bläddra"\r
-10546="Öppna med förvalt program"\r
-10133="Öppna med annat program"\r
-10717="Använd insticksprogram"\r
-\r
-; Network\r
-11606="Webbläsaridentifiering"\r
-12066="Internationella webbadresser"\r
-12065="Sänd internationella webbadresser som UTF-8"\r
-11608="Mellanservrar (proxy)"\r
-10391="Mellanservrar..."\r
-11609="Servernamnkomplettering"\r
-11035="Servernamnkomplettering..."\r
-11302="Serverfel"\r
-10447="Visa alltid serverfel"\r
-10448="Visa alltid dialog&ruta"\r
-10446="Visa svar från servern när &lämpligt"\r
-11607="FTP"\r
-25236="FTP-sökvägar relativt till användarkatalog"\r
-11094="Absoluta ftp-sökvägar"\r
-\r
-; Link style\r
-10282="Oanvända länkar"\r
-10098="Understrykning"\r
-10099="Genomstrykning"\r
-10097="Färg"\r
-10195="Välj"\r
-10281="Använda länkar"\r
-10283="Understrykning"\r
-10284="Genomstrykning"\r
-10288="Färg"\r
-10289="Välj"\r
-10499="Markera använda länkar"\r
-10500="dagar"\r
-10502="timmar"\r
-10480="Ram"\r
-10481="Alltid ram runt bildlänkar"\r
-10703="Alltid ram runt länkar"\r
-\r
-; International fonts\r
-25251="Förvalda teckensnitt"\r
-25252="Välj teckensnitt att använda när text inte visas korrekt."\r
-25253="Skriftsystem"\r
-25255="Proportionell text"\r
-25258="Fast breddsteg"\r
-\r
-; Browser look\r
-11076="Knapp&uppsättning"\r
-10780="&Visa alltid kant på knappar"\r
-10946="V&isa alltid knappar i färg"\r
-25238="Skal"\r
-17073="F&örgrundsskal i Opera"\r
-17074="Bläddra"\r
-17072="Ba&kgrundsskal i Opera"\r
-17075="Bläddra"\r
-10707="Teckensnitt och färger"\r
-11268="Använd s&ysteminställning"\r
-10691="Normal text"\r
-10693="Inaktiv text"\r
-10692="Listpaneltext"\r
-10857="Bakgrund"\r
-10694="Knappbakgrund"\r
-10711="Förlopp"\r
-\r
-; Cache\r
-11611="Historik"\r
-10223="&Framåt och bakåt"\r
-11612="adresser"\r
-10261="Inmatade"\r
-11613="adresser"\r
-25152="Töm"\r
-10816="Besökta"\r
-11614="adresser"\r
-25151="Töm"\r
-10172="RAM-cache"\r
-10226="Automatiska RAM-cacheinst&ällningar"\r
-10699="Cacha d&okument"\r
-10175="kbyte"\r
-10174="Cacha bi&lder"\r
-10176="kbyte"\r
-10329="Diskcache"\r
-11303="KB"\r
-10339="Cacha dokument"\r
-10340="Cacha bilder"\r
-10341="Cacha övrigt"\r
-10342="Töm vid avslutning"\r
-10343="Töm nu"\r
-10344="Kontrollera ändring"\r
-10354="Dokument"\r
-10345="Alltid"\r
-10346="Aldrig"\r
-10347="Dagar, timmar, minuter"\r
-10355="Bilder"\r
-10363="Alltid"\r
-10364="Aldrig"\r
-10365="Dagar, timmar, minuter"\r
-10356="Övrigt"\r
-10372="Alltid"\r
-10373="Aldrig"\r
-10374="Dagar, timmar, minuter"\r
-10829="Kontrollera alltid omdirigering"\r
-11091="Kontrollera alltid omdirigering"\r
-\r
-; Proxy servers\r
-10171="Mellanservrar"\r
-10301="HTTP"\r
-11305="Port"\r
-10840="HTTPS"\r
-11306="Port"\r
-10300="FTP"\r
-11307="Port"\r
-10299="Gopher"\r
-11308="Port"\r
-10302="WAIS"\r
-11309="Port"\r
-10303="Använd inte mellanserver för adresser nedan"\r
-11320="Använd automatisk mellanserverinställning"\r
-\r
-; E-mail client\r
-11615="E-post"\r
-13204="Använd Operas e-postklient"\r
-13208="Egenskaper..."\r
-13209="Nytt..."\r
-13206="Använd datorns förvalda e-postklient"\r
-13205="Använd specifik e-postklient"\r
-13211="Bläddra"\r
-13213="Ersätt saknade &parametrar med blanksteg"\r
-\r
-; Toolbars\r
-14310="Knapprader"\r
-14325="Huvudknapprad"\r
-14326="&Listpanel"\r
-14327="&Fönster"\r
-14328="&Adressrad"\r
-10256="&Visa sidknappar"\r
-10243="Visa [&Gå]-knapp"\r
-10244="Visa &sökfält och -knapp"\r
-10245="Visa &zoomfält"\r
-10222="Visa inuti adressraden"\r
-14320="Alla knappar lika &breda"\r
-14333="&Radbryt knapprad"\r
-\r
-; File types\r
-11616="Hantering av filtyper"\r
-10789="Bestäm hantering enligt MIME-typ"\r
-25148="Bestäm hantering av filtillägg om MIME-typ inte är tillförlitlig"\r
-10122="Skapa..."\r
-10135="Ta bort"\r
-10465="Redigera..."\r
-\r
-; Windows\r
-11624="Fönster"\r
-\r
-; Windows - OBSOLETE?\r
-25397="Visa fönster inuti Operas &arbetsyta"\r
-\r
-; Windows\r
-10463="Maximera alltid nya sidor"\r
-12045="&Panelen påverkas av "sida vid sida" och "överlappande""\r
-10102="&Lägg nya fönster sida vid sida"\r
-10592="Läsfönster"\r
-25372="Återanvänd existerande sida"\r
-13040="&Undvik flimmer"\r
-10828="Skapade fönster"\r
-10590="Visa rullningslister"\r
-10591="Visa adressrad"\r
-10839="Visa fönsterstorlek"\r
-12058="Huvudmeny"\r
-11036="Visa &kommandon i menyn Bokmärken"\r
-12059="Maximal meny&bredd"\r
-\r
-; Sounds\r
-11619="Ljud"\r
-10603="Aktivera programljud"\r
-25140="Välj..."\r
-25141="Inaktivera"\r
-10605="Testa"\r
-\r
-; Multimedia\r
-10438="Bilder"\r
-10441="Visa bilder"\r
-10443="Visa endast redan hämtade bilder"\r
-10439="Visa inga bilder"\r
-10644="GIF-animering"\r
-25239="Mediatyper"\r
-10645="Aktivera filmer i dokument"\r
-10646="Aktivera ljud i webbsidor"\r
-14123="Aktivera Java"\r
-10719="Aktivera insticksprogram"\r
-10721="Sök insticksprogram..."\r
-14105="JavaScript"\r
-10720="Aktivera JavaScript"\r
-11152="Visa felmeddelanden från JavaScript"\r
-\r
-; Security\r
-10726="Certifikat"\r
-10733="Personliga"\r
-10734="Utfärdare..."\r
-10735="Protokoll"\r
-10736="Aktivera SSL 2"\r
-10737="Aktivera SSL 3"\r
-10994="Aktivera TLS 1"\r
-10738="&Konfigurera SSL 2..."\r
-10739="K&onfigurera SSL 3 och TLS..."\r
-10749="Lösenord"\r
-10813="Be om lösenord"\r
-10753="När det behövs"\r
-10752="En gång per arbetspass"\r
-14490="Be om lösenord efter"\r
-14492="minuter"\r
-10750="Sätt lösenord..."\r
-10740="Varningar"\r
-10744="Varna innan formulär sänds okrypterat"\r
-25269="Varna innan sida kontrolleras"\r
-\r
-; Personal certificates\r
-10754="Certifikat"\r
-11726="Importera..."\r
-11727="Exportera..."\r
-\r
-; SSL configuration\r
-10812="Välj chiffer att aktivera för"\r
-\r
-; Cookie security breach\r
-14108="Adress"\r
-14109="Kaka"\r
-11407="Visa inte dialogen igen"\r
-\r
-; The server wishes to send you a cookie\r
-14505="Inkommande kaka"\r
-14114="Adress"\r
-14502="Åtgärd"\r
-11265="Stäng av kakor"\r
-11406="Visa kommentar"\r
-11266="Visa inte dialogen igen"\r
-14115="Hjälp"\r
-\r
-; Language\r
-14222="Språk i användargränssnittet"\r
-14235="Språk"\r
-14229="Observera att Opera måste startas om för att kunna byta språk i användargränssnittet"\r
-14223="Webbsidor"\r
-14228="Val av språk för webbsidor"\r
-14224="Lägg till..."\r
-14225="Ta bort"\r
-14226="Upp"\r
-14227="Ned"\r
-16619="Reservteckenkodning"\r
-16620="Teckenkodning att anta för sidor som inte anger någon"\r
-16621="HT&ML"\r
-\r
-; Accept language\r
-14233="Språk"\r
-14236="Välj webbspråk"\r
-14234="Eget val"\r
-\r
-; PREFS_STARTEXIT\r
-10489="Start"\r
-12042="Visa sparade fönsterinställningar"\r
-12044="Visa min startsida"\r
-10461="A&nvänd aktiv"\r
-25400="Visa startdialogen"\r
-11296="Avstängning"\r
-11294="Bekräfta avstängning"\r
-11295="Stäng fjärranslutningar när Opera stängs"\r
-\r
-; Page style\r
-25237="Förval"\r
-10588="Förvald zoomfaktor"\r
-12089="Författarläge som standard"\r
-11603="Ramar"\r
-10658="Aktivera ramar"\r
-11100="Aktivera flytande ramar"\r
-10762="Visa kant på aktiv ram"\r
-11039="Författarläge"\r
-12070="Författarens stilmall"\r
-12071="Författarens teckensnitt och färger"\r
-12072="Egen stilmall"\r
-12073="Egna teckensnitt och färger"\r
-12074="Eget länkutseende"\r
-12075="&Handdator"\r
-25240="Eget läge"\r
-12076="Författarens stilmall"\r
-12077="Författarens teckensnitt och färger"\r
-12078="Egen stilmall"\r
-12079="Egna teckensnitt och färger"\r
-12080="Eget länkutseende"\r
-12081="H&anddator"\r
-11605="Egen stilmall"\r
-\r
-; Search\r
-17025="Sök"\r
-17026="Välj förvald sökmaskin för nya fönster"\r
-17029="Önskat antal sökresultat per sida"\r
-9="Hjälp"\r
-\r
-; SPLASH\r
-25399="S&tarta"\r
-25395="Fönster &inuti Opera"\r
-25396="Fönster &på skrivbordet"\r
-14496="&Visa inte dialogen igen"\r
-\r
-; TRANSWIN_CLIENT\r
-14138="Detaljer"\r
-10997="Från"\r
-10999="Till"\r
-11001="Storlek"\r
-11003="Överfört"\r
-\r
-; Contact properties\r
-13301="Namn"\r
-\r
-; Net\r
-13305="&E-postadress(er)"\r
-13307="Hemsida"\r
-\r
-; Home\r
-13311="Postadress"\r
-13315="Telefon"\r
-13313="Fax"\r
-\r
-; Notes\r
-13309="Anteckningar"\r
-\r
-; Security\r
-13317="&Conax-säkerhetskortsnummer"\r
-\r
-; Send message to instant messaging address\r
-16333="Ange en direktsamtalsadress"\r
-\r
-; Instant messaging account\r
-16308="&Efternamn"\r
-16309="E-&post"\r
-16310="&Alias"\r
-16306="&Om mig"\r
-\r
-19000="Skriv ut"\r
-19001="Certifikat"\r
-19002="Önskat språk"\r
-19003="Avancerade startinställningar"\r
-19004="Verkställer ändringar"\r
-19005="Servern vill sända en kaka"\r
-19006="Genväg till bokmärke"\r
-19007="Lösenord"\r
-19008="JavaScriptfråga"\r
-19009="Lösenord krävs"\r
-19010="Hämta om dokument automatiskt"\r
-19011="Ta bort personliga data"\r
-19012="Egenskaper för kontakt"\r
-19013="Direktsamtal"\r
-19014="Hem"\r
-19015="Allmänt"\r
-19016="Anteckningar"\r
-19017="Säkerhet"\r
-19018="Bekräfta sändning av fil"\r
-19019="Säkerhetsproblem med kaka"\r
-19020="Säkerhetsöverträdelse rörande kaka"\r
-19021="Egenskaper för kaka"\r
-19022="Opera som förvald webbläsare"\r
-19023="Använd Opera"\r
-19024="Hämtning av fil"\r
-19025="Serverfilter för kakor"\r
-19026="Körfel för JavaScript"\r
-19027="Avsluta Opera?"\r
-19028="Felmeddelande"\r
-19029="Gå till sida"\r
-19030="Egenskaper för post"\r
-19031="Egenskaper för kontaktmapp"\r
-19032="Egenskaper för bokmärken"\r
-19033="Direktsamtalskonto"\r
-19034="Lägg till nytt direktsamtalskonto"\r
-19035="Begäran om tillåtelse"\r
-19036="Begär tillåtelse"\r
-19037="Direktsamtal"\r
-19038="Ange lösenord för direktsamtal"\r
-19041="Egenskaper för bild"\r
-19042="Importera e-post"\r
-19043="Sända formulär utan kryptering?"\r
-19044="Länkar i ram"\r
-19045="Opera"\r
-19046="Servernamnkomplettering"\r
-19047="Filtyp"\r
-19048="Egenskaper för extrapanel"\r
-19049="Prestanda"\r
-19050="Personliga certifikat"\r
-19051="Ange din säkerhetskod"\r
-19052="Insticksprogram"\r
-19053="Inställningar"\r
-19054="Förhandsgranska"\r
-19055="Utskriftsformat"\r
-19056="Förlopp"\r
-19057="Mellanservrar"\r
-19058="Spara fönster"\r
-19059="Registrera Opera"\r
-19060="Start av Opera"\r
-19061="Länkutseende"\r
-19063="Välj valuta"\r
-19064="Internationella teckensnitt"\r
-19065="Uppdatera språkfil"\r
-19066="Kontrollera källkod"\r
-19067="Fönster"\r
-19068="Välj startsida"\r
-26500="Användar-id"\r
-26501="Lösenord"\r
-26502="Användar-id och lösenord"\r
-26503="Välj alias"\r
-26504="Guide för nytt konto"\r
-26505="Namn"\r
-26506="Organisation"\r
-26507="E-postadress"\r
-26508="Inloggningsnamn"\r
-26509="Lösenord"\r
-26510="Server för inkommande brev"\r
-26511="Server för utgående brev"\r
-26512="Sök brev"\r
-26513="Gå med i samtalsrum"\r
-26514="Adresslista"\r
-26515="E-post"\r
-26516="Bokmärken"\r
-26517="Kontakter"\r
-26518="Samtal"\r
-26519="Historik"\r
-26520="Sänd"\r
-26521="Bifoga"\r
-26522="Från"\r
-26523="Till"\r
-26524="Kopia"\r
-26525="Ärende"\r
-26526="Skriv brev"\r
-26527="Se om ny post inkommit"\r
-26528="Skriv"\r
-26529="Svara"\r
-26530="Svara till alla"\r
-; Forward mail\r
-26531="Vidarebefordra"\r
-\r
-26532="Ta bort"\r
-26533="Snabbsvar"\r
-26534="Ta bort"\r
-26535="Inte skräp"\r
-26536="Läst"\r
-26537="Gå med i rum"\r
-26538="Lämna samtal"\r
-26539="Ändra ämne"\r
-26540="Spara logg"\r
-26541="Sänd"\r
-26542="Nytt bokmärke"\r
-26543="Ny mapp"\r
-26544="Visa"\r
-26545="Ny kontakt"\r
-26546="Ny mapp"\r
-26547="Visa"\r
-26548="Alias"\r
-26549="Välj irc-nätverk eller ange servernamn"\r
-26550="Sök endast i ärende"\r
-26551="Lägg till kontakt"\r
-26552="Olästa"\r
-26553="Olästa dolda"\r
-26554="Idag"\r
-26555="Mottagna"\r
-26556="Utkorg"\r
-26557="Sänt"\r
-26558="Utkast"\r
-26559="Skräppost"\r
-26560="Papperskorg"\r
-26561="Viktigt"\r
-26562="Att göra"\r
-26563="Svara"\r
-26564="Ring"\r
-26565="Möte"\r
-26566="Fest"\r
-26567="Roligt"\r
-26568="Värdefullt"\r
-26569="Musik"\r
-26570="Bilder"\r
-26571="Film"\r
-26572="Dokument"\r
-26573="Arkiv"\r
-26574="Den %Y-%m-%d %H:%M:%S skrev %f:"\r
-26575="%f skrev:"\r
-26576="Fann detta %:Message-id: i %g:"\r
-26577="Index"\r
-26578="Alla brev"\r
-26579="Aktiva kontakter"\r
-26580="Sändlistor"\r
-26581="Sökningar"\r
-26582="Diskussionsgrupper"\r
-26583="Etiketter"\r
-26584="Bilagor"\r
-26585="Aktiva trådar"\r
-26589="Rum"\r
-26590="Alias"\r
-26591="Till"\r
-26592="Ärende"\r
-26593="Sänt"\r
-26594="Etikett"\r
-26595="Från"\r
-26596="Ärende"\r
-26597="Sänt"\r
-26598="Etikett"\r
-26600="Kontostatus"\r
-26610="Redo att ansluta"\r
-26611="Ansluter"\r
-26612="Ansluten"\r
-26613="Autentiserar"\r
-26614="Hämtar brevhuvud"\r
-26615="Hämtar brev"\r
-26616="Hämtar grupper"\r
-26617="Sänder brev"\r
-28503="Använd som huvudlösenord för e-post och Trollspöet"\r
-67000="Allmänt"\r
-67001="Servrar"\r
-67002="Inkommande"\r
-67006="Utgående"\r
-67014="Filter"\r
-; Error dialog\r
-67015="Allmänt fel"\r
-\r
-67016="Bilder"\r
-67017="Stora"\r
-67018="Små"\r
-67019="Fält"\r
-67176="Hämta fil"\r
-67177="Prenumerera"\r
-67178="Ändra..."\r
-67179="Öppnas med"\r
-67180="Vill du öppna eller spara filen?"\r
-67181="Filändelser"\r
-67182="Visa hämtningsdialog"\r
-; New folder button\r
-67183="Skapa..."\r
-\r
-67184="Ta bort..."\r
-67185="Anpassa knapprader"\r
-67186="Dra knapparna till önskad knapprad"\r
-67187="Dra fälten till önskad knapprad"\r
-67188="Information om att ta bort brev"\r
-67189="Om du tar bort ett brev försvinner det från alla vyer."\r
-67190="Du kan återställa brevet genom att återskapa det från papperskorgen."\r
-67191="Filter"\r
-67192="Mönster"\r
-67193="Lägg till filter"\r
-67194="Ta bort filter"\r
-67195="Internt filter"\r
-67196="Markera träffade brev som lästa"\r
-67197="Filtrera befintliga brev"\r
-67198="Sök"\r
-67199="Sök i"\r
-67200="Tidsperiod"\r
-67201="Sök efter"\r
-67202="Hela frasen"\r
-67203="Orden för sig"\r
-67204="Sök endast i"\r
-67205="Sök i undervyer"\r
-67206="Kom ihåg lösenord"\r
-67207="Välj vilken typ av konto du vill skapa"\r
-67208="Använd säker förbindelse (TLS)"\r
-67209="Lämna brev på server"\r
-67210="Välj vilket program du vill importera från"\r
-67211="Importera kontakter"\r
-67212="Importera brev"\r
-67213="Bläddra..."\r
-67214="Vill du att Trollspöet (lösenordshanteraren) skall lagra lösenordet?"\r
-67215="Använd Ctrl+Enter eller klicka på Trollspöknappen för att logga in nästa gång."\r
-67216="Aldrig på denna sida"\r
-67217="Välj det användar-id du vill använda."\r
-67219="Ange en webbadress eller välj en ur listan"\r
-67220="Brevfilter"\r
-67221="Associerade filter"\r
-67222="Välkommen till Opera"\r
-67223="Fortsätt där jag var senast"\r
-67224="Fortsätt sparade arbetspass"\r
-67225="Starta med startsidan"\r
-67226="Starta utan att visa någon sida"\r
-67227="Namn"\r
-67228="Ytterligare e-postadresser"\r
-67229="Adress till bild"\r
-67230="Ikon"\r
-67231="Alias"\r
-67232="Adress"\r
-67323="Visa i listpanel"\r
-67324="Kontonamn"\r
-67325="Fullständigt namn"\r
-67326="Postadress"\r
-67327="Svarsadress"\r
-67328="NNTP-server"\r
-67329="Server"\r
-67330="Portnummer"\r
-67331="Säker förbindelse (TLS)"\r
-67332="Utgående SMTP-server"\r
-67333="Markera brev lästa om de redan hämtats"\r
-67334="Hämta brevkropp när nya brev söks"\r
-67335="Lagra brevkropp lokalt"\r
-67336="Sök efter ny e-post var x:te minut"\r
-67337="Ta med detta konto vid manuell sökning efter nya brev"\r
-67338="Spela ljud när nya brev inkommer"\r
-67339="Sökväg till IMAP-rotmapp"\r
-67340="Radbryt automatiskt utgående brev"\r
-67341="Köa e-post (sänd inte omedelbart)"\r
-67342="Signatur"\r
-67343="Sända brev i IMAP"\r
-67349="Lägg till kontakter när brev sänds"\r
-; Manage accounts\r
-67344="Skapa..."\r
-\r
-; Manage bookmarks\r
-67345="Skapa..."\r
-\r
-67346="Redigera..."\r
-67347="Klipp ut"\r
-67348="Klistra in"\r
-67491="Använd aktivt dokument som startsida"\r
-67492="Återgå till Operas förvalda startsida"\r
-67493="Använd denna adress"\r
-67494="Adress till startsida"\r
-67500="Öppna JavaScriptkonsol vid fel"\r
-; MDI/SDI switch\r
-67501="Öppna sidor i nytt fönster"\r
-\r
-67502="Fil för skal"\r
-67503="Aktivera specialeffekter"\r
-67505="Använd som huvudlösenord för e-post och Trollspöet"\r
-67519="Importera"\r
-67541="Överföringar"\r
-67542="Länkar"\r
-67543="Fönster"\r
-; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog\r
-67562="Sänd köad e-post efter hämtning"\r
-\r
-; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2\r
-67563="Information från servern"\r
-\r
-67568="Är du säker på att du vill avsluta detta Operaarbetspass?"\r
-67569="För denna sida"\r
-67570="För hela servern"\r
-67571="Bläddra efter mapp"\r
-67574="Prenumerera på diskussionsgrupper"\r
-67575="Prenumerera på IMAP-mappar"\r
-67587="Aktiva överföringar"\r
-67588="Dina aktiva överföringar kommer avbrytas om du stänger Opera.\nÄr du säker på att du vill stänga Opera?"\r
-67684="Egenskaper"\r
-; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux\r
-68000="Välj vad som skall ske vid mittknappsklick"\r
-\r
-; currently only used on Linux\r
-68001="Klistra in text från urklipp"\r
-68002="Börja panorera"\r
-68003="Aktivera horisontell panorering"\r
-\r
-; What do to when mid clicking on a link.\r
-68004="Välj vad som skall ske på länkar"\r
-\r
-68005="Öppna inte länk"\r
-68006="Öppna"\r
-68007="Öppna i ny flik"\r
-68008="Öppna i bakgrundsflik"\r
-68009="Öppna i nytt fönster"\r
-68010="Öppna i bakgrundsfönster"\r
-68011="Välj önskat skal och ikonstorlek"\r
-68012="Operas standardutseende"\r
-68013="Klassiskt Windowsutseende"\r
-68014="Eget skal"\r
-68015="Välj önskat utseende på knapprader"\r
-68016="Normala knapprader"\r
-68017="Minimala knapprader"\r
-68018="Skräddarsydda knapprader"\r
-68019="Fler skal och knapprader finns på my.opera.com"\r
-68020="Vad vill du göra med kakan?"\r
-; Dialog box title.\r
-68021="Alternativ för mittknappsklick"\r
-\r
-68022="Visa"\r
-68023="Certifikathanterare"\r
-68024="Utfärdare"\r
-68025="Aktuellt lösenord"\r
-68026="Nytt lösenord"\r
-68027="Bekräfta nytt lösenord"\r
-68028="Ärv filter från förälder"\r
-68029="Öppna i"\r
-68030="Hämta"\r
-68031="Bokmärk"\r
-68032="Hantera kontakter"\r
-68033="Återställ"\r
-68034="Serverhanterare"\r
-68035="Trollspöet"\r
-68036="Använd förvalda kakinställningar"\r
-68037="Använd inställningar för hela domänen"\r
-68038="Ta emot kakor från servern/domänen"\r
-68039="Ta emot tredjepartskakor från servern/domänen"\r
-68040="Kakor"\r
-68041="Egenskaper för server"\r
-68042="Hantera kakor..."\r
-68043="Hantera lösenord i Trollspöet..."\r
-68044="Ta bort senaste användningstid för bokmärken"\r
-68045="Välj teckensnitt"\r
-68046="Kursiv"\r
-68047="Understruken"\r
-68048="Streck ovanför"\r
-68049="Genomstruken"\r
-68050="Färg"\r
-68051="Exempel"\r
-68052="Säkerhetsprotokoll"\r
-68053="Välj chiffer att aktivera"\r
-68054="Sök efter"\r
-68055="Sök nästa"\r
-68056="Matcha hela ord"\r
-68057="Matcha gemener/VERSALER"\r
-68058="Sök uppåt"\r
-68059="Sök nedåt"\r
-68060="Starta med sparat arbetspass"\r
-68061="Genom att skriva "g opera" söker på efter Opera via sökmaskinen Google"\r
-68062="Skal"\r
-68063="Storlek"\r
-68064="Knapprader och menyer"\r
-68065="Byt namn"\r
-68066="Kopiera"\r
-68067="Ta bort"\r
-68068="Förloppsindikator"\r
-68069="Mus och tangentbord"\r
-68070="Redigera..."\r
-68071="Visa hjälpetiketter"\r
-68072="Nya sidor"\r
-68073="Jämn zoomning av bilder"\r
-68074="Dölj filtyper som öppnas i Opera"\r
-68075="Förvalt program"\r
-68076="Filtyper Opera stöder"\r
-68101="Protokoll Opera stöder"\r
-; HTML documents\r
-68077="HTML-dokument"\r
-\r
-; Default application\r
-68078="XML-dokument"\r
-\r
-; URL shortcuts\r
-68079="URL-genvägar"\r
-\r
-; Default application\r
-68080="GIF-bilder"\r
-68081="JPEG-bilder"\r
-68082="PNG-bilder"\r
-68083="BMP-bilder"\r
-68084="XBM-bilder"\r
-68085="mailto"\r
-\r
-68086="Arkiv    Redigera    Visa    Navigera    Bokmärken    E-post    Fönster    Hjälp"\r
-68087="Använd Opera"\r
-68088="Inmatade adresser"\r
-68089="Besökta adresser"\r
-68090="Minnescache"\r
-68091="Kontrollera dokument"\r
-68092="Kontrollera bilder"\r
-68093="Kontrollera övrigt"\r
-68094="Vanliga kakor"\r
-68095="Tredjepartskakor"\r
-68096="Trollspö"\r
-68097="Aktivera Trollspöet"\r
-68098="Huvudlösenord"\r
-68099="Säkerhetsprotokoll..."\r
-68100="Hantera certifikat..."\r
-; Currently only used on Linux\r
-68102="Tyngd"\r
-\r
-; Open application (source viewer etc) in a terminal\r
-68103="Öppna i terminal"\r
-\r
-; External news program\r
-68104="Program för diskussionsgrupper"\r
-\r
-; Label for image dropdown box\r
-68105="Bilder"\r
-\r
-; Label for favicon dropdown box\r
-68106="Sidikoner"\r
-\r
-; Label for java path text field\r
-68107="Javasökväg"\r
-\r
-; Button text for testing correct Java path\r
-68108="Kontrollera Javasökväg"\r
-\r
-; Dropdown menu string\r
-68109="Länkade och "favicon"-ikoner"\r
-68110="Endast länkade ikoner"\r
-68111="Visa inte ikoner"\r
-\r
-; String in message box when testing and path is correct\r
-68112="Javasökvägen verkar peka mot en giltig katalog."\r
-\r
-; String in message box when testing and path is not found\r
-68113="Kunde inte hittade någon giltig Javainstallation."\r
-\r
-; String in message box when testing and an alternate path has been found\r
-68114="Katalogen nedan verkar vara ett bättre alternativ. Vill du använda den katalogen istället?"\r
-\r
-; String in message box when testing and all failed\r
-68115="Ange en annan sökväg och försök igen."\r
-\r
-; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box\r
-68117="Sökväg till insticksprogram"\r
-\r
-; Sub-paths of the plug-in path string\r
-68118="Sökvägar"\r
-\r
-; On top of a list showing all detected pug-ins\r
-68119="Detekterade insticksprogram"\r
-\r
-; Button text of a button starting a plug-in search\r
-68120="Sök nya..."\r
-\r
-; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in\r
-; path\r
-68121="Ändra sökväg..."\r
-\r
-; Dialog title of a dialog that detects plug-ins\r
-68122="Associering av insticksprogram"\r
-\r
-; Text above a list box\r
-68123="Välj det insticksprogram du vill associera"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68137="Välj ny Operabokmärkesfil"\r
-\r
-; filedialog title \r
-68138="Välj ny Operakontaktfil"\r
-\r
-; filedialog title\r
-68139="Välj Operabokmärkesfil"\r
-68140="Välj Operakontaktfil"\r
-68141="Exportera Operabokmärken"\r
-68142="Exportera Operakontakter"\r
-68143="Spara Operabokmärken som"\r
-68144="Spara Operakontakter som"\r
-68145="Spara Operabokmärken som HTML"\r
-68146="Spara Operakontakter som'HTML"\r
-68147="Spara valda Operabokmärken som"\r
-68148="Spara valda Operakontakter som"\r
-68149="Spara valda Operabokmärken som HTML"\r
-68150="Spara valda Operakontakter som HTML"\r
-68151="Välj Operabokmärken att importera"\r
-68152="Välj Operakontakter att importera"\r
-68153="Välj Netscapebokmärken att importera"\r
-68154="Välj mapp för Internet Explorer-favoriter att importera"\r
-68155="Välj Konquerorbokmärken att importera"\r
-68156="Välj KDE1-bokmärkesmapp att importera"\r
-\r
-; Filedialog title\r
-68157="Välj ljudfil"\r
-68158="Välj språkfil"\r
-68159="Välj stilmall"\r
-\r
-; Parttern string to be used in a file dialog box\r
-68160="Språkfiler |*.lng|"\r
-\r
-; Dialog title \r
-68161="Redigera tangentbordsinställningar"\r
-\r
-; Dialog title\r
-68162="Redigera musinställningar"\r
-\r
-; Message box string shown when launching external programs\r
-68163="Du har inte angett något externt hjälpprogram. Vill du ändra inställningen nu?"\r
-\r
-; Used in dialog box text\r
-68164="E-postklient"\r
-\r
-; Shown in error dialog box\r
-68165="Kunde inte starta externt hjälpprogram. Vill du ändra inställningen nu?"\r
-\r
-; One of the authentication methods in M2\r
-69227="Auto"\r
-69228="Klartext"\r
-\r
-; Used in first time dialog box\r
-69238="Fler..."\r
-\r
-; Title of first time dialog box\r
-69239="Förstagångsinställning"\r
-\r
-; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.\r
-; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used\r
-69241="%1-filer (*.%2)"\r
-\r
-; File dialog title\r
-69264="Importera certifikat"\r
-69265="Exportera certifikat"\r
-\r
-69310="Töm"\r
-69311="Minimera"\r
-69316="Ta endast bort från vyn. Snabbtangent: Ctrl+X"\r
-69317="Indatahanterare"\r
-69318="Aktivera HTTP 1.1 för mellanserver"\r
-69319="Visningslägen"\r
-69320="Mjuk rullning"\r
-69321="Förvalt läge"\r
-69322="Konfigurera visningslägen..."\r
-69323="Låt dokument styra utseende på formulär"\r
-69324="Låt dokument styra utseende på rullningslister"\r
-69325="Varna innan brev tas bort"\r
-; General title in message boxes that tell we could not saved a file\r
-69341="Misslyckades att spara"\r
-\r
-; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file\r
-69342="Kunde inte spara bokmärkesfilen"\r
-\r
-; General message box string asking user to try action once more\r
-69343="Försöka igen?"\r
-\r
-; Message box text\r
-69344="Stäng alla flikar?"\r
-69345="Stäng alla flikar utom aktiv"\r
-\r
-; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode\r
-69346="Återställ Opera"\r
-\r
-; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry\r
-69350="Hantera bokmärken"\r
-\r
-; Dialog title used when user wants to do something that requires online\r
-; mode (eg. fetching mail)\r
-69351="Frånkopplad"\r
-\r
-; General dialog button string \r
-69364="Fortsätt"\r
-\r
-; General dialog button string\r
-69365="Pausa"\r
-\r
-; Dialog title for Add filter dialog box\r
-69372="Lägg till filter"\r
-\r
-; Caption for Reindex mail dialog box\r
-69377="Indexera om e-post"\r
-\r
-; Dialog caption javascript options dialog\r
-69409="JavaScriptalternativ"\r
-\r
-69411="Aldrig för hela servern"\r
-69412="Behandlar brev (%li%%) (Tot:%li)"\r
-69413="Behandlar brev (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"\r
-69414="Import avslutad. %li brev importerade."\r
-69415="Välj fil(er) att importera"\r
-; for STRICT_CACHE_LIMIT when page is too huge\r
-32863="Övre minnesgräns nådd - avbryter hämtningen"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded skin can not be used\r
-69420="Inkompatibel skalversion"\r
-\r
-; Dialog title when downloaded setupfile can not be used\r
-69866="Inkompatibel inställningsversion"\r
-\r
-; Dialog text when downloaded setupfile can not be used\r
-69867="De valda inställningarna kan inte användas. Välj inställningar skrivna för den version av Opera du använder."\r
-\r
-69423="Alternativ för mittknappsklick..."\r
-; Dialog title for save as file dialog\r
-69424="Spara med bilder som"\r
-\r
-69425="Gratisversionen av Opera visar annonser. Du kan välja vilken sorts annonser du vill ha i Operas inställningar."\r
-69426="Visa relevanta textannonser och relaterade sökningar som erbjuds via Google"\r
-69427="Information om vilken sida du går till, till exempel de sidadresser som normalt sänds till webbplatsen du besöker, kommer att sändas till Google för att välja vilka relevanta annonser som skall visas. Google och Opera har förbundit sig att skydda sina användares personliga integritet."\r
-69428="Läs mer"\r
-69429="Visa allmänna grafiska annonser"\r
-69430="Tillåt skript att fånga högerknappen"\r
-69434="Automatisk kopia till"\r
-69435="Automatisk dold kopia till"\r
-; Used in the dialog after having spellchecked the text\r
-69436="Stavningskontroll färdig"\r
-\r
-; Caption of spellcheck dialog\r
-69437="Stavningskontroll"\r
-\r
-; \r
-69452="Prenumerera på RSS-kanaler"\r
-69453="Samtalsrum"\r
-69456="Namn"\r
-69457="Adress"\r
-69458="<nytt konto>"\r
-\r
-; Caption for the Encoding Mismatch dialog\r
-69478="Fel teckenkodning"\r
-\r
-; Text in the Encoding Mismatch dialog\r
-69479="Dessa tecken kan inte sändas med dina aktuella inställningar. Vill du sända detta brev i Unicode (UTF-8)? Välj [Nej] för att ersätta tecknen nedan med frågetecken.\n\n%s"\r
-\r
-; Used in print dialog box for selecting print range\r
-69481="Sidor (från-till)"\r
-\r
-; Account properties\r
-69519="Lägsta port för DCC"\r
-69520="Högsta port för DCC"\r
-69521="Använd server för egen IP-uppslagning"\r
-\r
-69526="Webbläsare"\r
-69527="Avgränsare"\r
-69528="Egna knappar"\r
-69529="Förslag"\r
-69534="Använda stavningskontroll"\r
-69535="Ingen stavningskontroll är tillgänglig. Vill du läsa om hur du ställer in stavningskontroll?"\r
-69538="Utför kommandon vid anslutning"\r
-69587="Hämtar rumsförteckning..."\r
-69588="Öppna privata samtalsfönster i bakgrunden"\r
-69589="Gå med"\r
-69590="Redigera"\r
-69591="Uppdatera"\r
-69592="Välj en knapprad utanför detta fönster för att ändra inställningarna"\r
-69593="Placering"\r
-69594="Brytning"\r
-69595="Visa endast vid behov"\r
-69596="Visa dolda knapprader medan dialogen är öppen"\r
-69597="Standardutseende"\r
-69598="Välj en knapprad utanför detta fönster för att visa dess standardutseende"\r
-69599="Återställ knappraden till standardutseende"\r
-69600="Knappar och fält"\r
-69601="Dra knappar och fält till valfri knapprad utanför detta fönster"\r
-69602="Uppdatera"\r
-69603="Regler"\r
-69604="Lär från meddelanden som flyttas till och från detta filter"\r
-69605="Ny regel"\r
-69606="Ta bort regel"\r
-69607="Markera brev filtrerade"\r
-69608="Begränsa filtret till brev i förälder"\r
-69609="Ange nytt alias"\r
-69610="Lösenord krävs"\r
-69611="Ämnet kan endast ändras av operatörer"\r
-69612="Bara operatörer och användare med röst kan tala"\r
-69613="Dölj rummet i rumsförteckningen"\r
-69614="Lösenordsskyddat"\r
-69615="Max antal användare"\r
-69616="Lägg till regel"\r
-69617="Filtrera följande brev"\r
-69618="Alias"\r
-69619="Inled kommandon med namn"\r
-69620="Stavningskontroll"\r
-69621="Usprunglig text"\r
-69622="Ersätt med"\r
-69623="Ignorera"\r
-69624="Ersätt"\r
-69625="Kom ihåg"\r
-69626="Ta bort"\r
-69627="Språk"\r
-69628="Visa startpanelen när det inte finns några sidor"\r
-69629="Information om kaka"\r
-69630="Namn"\r
-69631="Värde"\r
-69632="Giltig till"\r
-69633="Senast använd"\r
-69634="Säker"\r
-69635="Sänds endast till avsändaren"\r
-69636="Version"\r
-69637="Importera till:"\r
-69638="Alias"\r
-; The question to ask the user when wand wants to save some new or changed\r
-; form data related to eCommerce fields.\r
-69925="Du har angett ny eller ändrad eCommerce-information."\r
-\r
-; The continuation of the WAND_ECOM_ASK_NEW_DATA question.\r
-69926="Vill du lagra den så att du når den från andra eCommerce-platser?"\r
-\r
-; A description how to use the data now saved.\r
-69927="Tryck Ctrl+Enter eller klicka på Trollspöknappen för att använda informationen senare."\r
-\r
-; Dialog title for config dialog\r
-69871="Hanterare för sparade filer"\r
-\r
-; Dialog title for edit dialog\r
-69872="Redigera filhanterare"\r
-\r
-69882="Exportera brev till fil"\r
-69898="OperaNet, Europa"\r
-69899="Undernet, Europa"\r
-69900="Undernet, Nordamerika"\r
-69901="IRCnet, Afrika"\r
-69902="IRCnet, Asien"\r
-69903="IRCnet, Europa"\r
-69904="EFnet, Asien"\r
-69905="EFnet, Europa"\r
-69906="EFnet, Nordamerika"\r
-69907="DALnet, Asien"\r
-69908="DALnet, Europa"\r
-69909="DALnet, Nordamerika"\r
-69910="FreeNode, Europa"\r
-69911="FreeNode, Nordamerika"\r
-69912="FreeNode, Oceanien"\r
-69913="FreeNode, Sydamerika"\r
-69917="Ingen brytning"\r
-69918="Bryt till flera rader"\r
-69919="Visa fortsättningspil"\r
-69921="Webbläsarvy"\r
-69922="E-postläsarvy"\r
-; For license dialog\r
-69938="Jag godtar"\r
-69939="Jag godtar inte"\r
-\r
-; Untranslated string\r
-70003="Potential security risk"\r
-; Untranslated string\r
-70004="The setup file you just downloaded may be harmful, only install it if you trust the publisher. Do you want to proceed?"\r
-; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active\r
-; transfers are kept.\r
-; Untranslated string\r
-70042="Running transfers kept"\r
-; Untranslated string\r
-70043="Active transfer has not been removed."\r
-\r
-; Untranslated string\r
-70045="Kick chat user"\r
-; Untranslated string\r
-70046="Enter the reason for why you want to kick %s from the chat room"\r
-; Untranslated string\r
-70048="%u rooms"\r
-; Untranslated string\r
-70049="%u newsgroups"\r
-; Caption for the dialog displayed when nntp or rss automatically creates ap\r
-; Untranslated string\r
-70051="New access point"\r
-\r
-; Displayed when nntp or rss wants to automatically create an access point\r
-; Untranslated string\r
-70052="Accept new access point?"\r
-\r
-; Menu strings\r
-\r
-50844="&Dockad"\r
-50845="Flytande"\r
-54219="&Växla\tF4"\r
-50070="&Alltid överst"\r
-65307="Lägg till extrapanel..."\r
-65309="Redigera extrapanel..."\r
-65308="&Ta bort extrapanel..."\r
-65310="Hämta extrapaneler"\r
-51211="&Inställningar..."\r
-54000="&Öppna bokmärke"\r
-54020="Öppna i nytt fönster"\r
-54022="Öppna i bakgrunden"\r
-54023="Visa i egen verktygsrad"\r
-54001="Lägg till sida"\r
-54007="Lägg till alla"\r
-54002="Klipp ut"\r
-54003="Kopiera"\r
-54004="Klistra in"\r
-54005="Ta bort"\r
-63001="Markera allt"\r
-; Bookmark Item New menu\r
-180090="Skapa"\r
-54009="Mapp..."\r
-54008="Bokmärke..."\r
-\r
-180130="Arkiv"\r
-54013="Skapa..."\r
-54010="Öppna..."\r
-51071="Spara"\r
-54015="Spara som..."\r
-54014="Spara valda poster som..."\r
-54011="&Lägg in bokmärken..."\r
-54012="Importera Internet Explorer-&favoriter..."\r
-54006="Egenskaper..."\r
-54018="&Post..."\r
-144660="&Arkiv"\r
-50466="Nytt fönster"\r
-53028="Ny flik"\r
-50475="Stäng fönster"\r
-53027="Stäng flik"\r
-50001="Öppna..."\r
-50003="Spara som..."\r
-50977="Spara med bilder som..."\r
-162500="Importera"\r
-52250="E-post..."\r
-52251="Operabokmärken..."\r
-52252="Operakontakter..."\r
-52253="&Fönsterinställningar..."\r
-52254="Netscapebokmärken..."\r
-52255="Internet Explorer-favoriter..."\r
-162560="Exportera"\r
-52256="Operabokmärken..."\r
-52257="Operakontakter..."\r
-52258="&Fönsterinställningar..."\r
-50004="Skriv ut..."\r
-50005="Skrivarinställningar..."\r
-50476="Utskriftsformat...."\r
-54271="Förhandsgranska utskrift"\r
-51099="Arbeta nedkopplad"\r
-54493="Ta bort personlig data..."\r
-162000="Snabbinställningar"\r
-52200="Tillåt dokument skapa nya fönster"\r
-52201="Förhindra dokument att skapa nya fönster"\r
-52202="Öppna skapade fönster i bakgrunden"\r
-52203="Aktivera GIF-animering"\r
-52204="Aktivera filmer i dokument"\r
-52205="Aktivera ljud i webbsidor"\r
-52206="Aktivera Java"\r
-52207="Aktivera insticksprogram"\r
-52208="Aktivera JavaScript"\r
-52209="Aktivera kakor"\r
-52215="Aktivera referensloggning"\r
-52216="Aktivera mellanservrar (proxy)"\r
-52210="Identifiera som Opera"\r
-52211="Identifiera som Mozilla 5.0"\r
-52212="Identifiera som Mozilla 4.78"\r
-52213="Identifiera som Mozilla 3.0"\r
-52214="Identifiera som MSIE 6.0"\r
-50394="Inställningar..."\r
-50006="Avsluta"\r
-140070="&Redigera"\r
-50007="Ångra"\r
-50008="Klipp ut"\r
-50009="Kopiera"\r
-50010="Klistra in"\r
-50424="Ta bort"\r
-50641="Markera allt"\r
-50058="Sök..."\r
-50086="Sök nästa"\r
-52031="Sök föregående"\r
-50063="Integrerat sökfält"\r
-1124400="&Visa"\r
-148440="Listpanel"\r
-50846="In&gen"\r
-145550="Huvudknapprad"\r
-50555="&Enkel"\r
-50556="&Full"\r
-50554="In&gen"\r
-170510="Egen verktygsrad"\r
-53051="Överst"\r
-53052="Nederst"\r
-53053="Vänster"\r
-53054="Höger"\r
-53050="Ingen"\r
-53055="Visa &bokmärken"\r
-145570="Statusrad"\r
-50557="&Överst"\r
-50559="&Nederst"\r
-50558="In&gen"\r
-50916="&Visa tid"\r
-170210="Flikrad"\r
-53021="&Överst"\r
-53022="&Nederst"\r
-53023="&Vänster"\r
-53024="&Höger"\r
-53020="In&gen"\r
-180520="&Fönsterrad"\r
-54052="&Överst"\r
-54053="&Nederst"\r
-54054="&Vänster"\r
-54055="&Höger"\r
-54050="In&gen"\r
-150740="Adressrad"\r
-51074="&Överst"\r
-51075="&Nederst"\r
-51101="In&gen"\r
-50612="Rullningslister"\r
-157300="Zoomfaktor"\r
-51730="50%"\r
-51731="80%"\r
-51732="90%"\r
-51733="100%"\r
-51734="120%"\r
-51735="150%"\r
-51736="200%"\r
-51739="100%"\r
-51740="+100%"\r
-51737="-10%"\r
-51738="+10%"\r
-157500="Teckenkodning"\r
-51750="Automatiskt val"\r
-157510="Unicode"\r
-51751="UTF-8"\r
-51752="UTF-16"\r
-67447="UTF-32"\r
-67448="UTF-7"\r
-157530="Amerikansk &engelska"\r
-51753="US ASCII"\r
-157540="Västerländska"\r
-51754="ISO-8859-1"\r
-51771="Windows-1252"\r
-51767="ISO-8859-15"\r
-157550="Mellaneuropeiska"\r
-51755="ISO-8859-2"\r
-67449="ISO-8859-16"\r
-51769="Windows-1250"\r
-157560="Sydeuropeiska"\r
-51756="ISO-8859-3"\r
-157650="Baltiska"\r
-51765="ISO-8859-13"\r
-51776="Windows-1257"\r
-51757="ISO-8859-4"\r
-157630="Nordiska"\r
-51763="ISO-8859-10"\r
-51791="Windows-Sami-2"\r
-157660="Keltiska"\r
-51766="ISO-8859-14"\r
-157620="Turkiska"\r
-51762="ISO-8859-9"\r
-51773="Windows-1254"\r
-157770="Vietnamesiska"\r
-51777="Windows-1258"\r
-51783="VISCII"\r
-67450="VPS"\r
-157580="Kyrilliska"\r
-51758="ISO-8859-5"\r
-51768="KOI8-R"\r
-51785="KOI8-U"\r
-51770="Windows-1251"\r
-51792="Teckentabell 866"\r
-157600="Grekiska"\r
-51760="ISO-8859-7"\r
-51772="Windows-1253"\r
-157590="Arabiska"\r
-51759="ISO-8859-6"\r
-51775="Windows-1256"\r
-157610="Hebreiska"\r
-51761="ISO-8859-8 (logisk)"\r
-67451="ISO-8859-8 (visuell)"\r
-51774="Windows-1255"\r
-157640="Thailändska"\r
-51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"\r
-157890="Kinesiska"\r
-51780="Big5 (Traditionell)"\r
-67452="Big5-HKSCS (Traditionell)"\r
-51790="EUC-TW (Traditionell)"\r
-51782="GBK/GB2312 (Förenklad)"\r
-51786="HZ-GB2312 (Förenklad)"\r
-67453="GB18030 (Förenklad)"\r
-67454="ISO-2022-CN"\r
-157880="Japanska"\r
-; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese\r
-51788="Upptäck automatiskt"\r
-\r
-51778="Shift-JIS"\r
-51779="ISO-2022-JP"\r
-51781="EUC-JP"\r
-157840="Koreanska"\r
-51784="EUC-KR"\r
-51212="Uppdatera skärmen"\r
-44002="Källkod"\r
-50660="Ramkällkod"\r
-51215="Länkar i ram"\r
-44001="&Meny\tCtrl+F11"\r
-50995="Fullskärm"\r
-140320="&Navigera"\r
-50032="Bakåt"\r
-; Next\r
-50031="Framåt"\r
-\r
-50420="Avbryt"\r
-50477="Startsida"\r
-50065="Hämta om"\r
-44003="Hämta om ram"\r
-50725="Hämta om alla sidor"\r
-200000="Hämta om efter"\r
-56000="Aktivera"\r
-56001="Egna inställningar..."\r
-50270="Hämta alla bilder"\r
-50478="Ställ in startsida..."\r
-50059="Gå till sida..."\r
-65132="Gå till liknande sidor"\r
-50087="Lägg till bokmärken..."\r
-146790="&E-post"\r
-50679="Skriv..."\r
-; Send menu, Mail\r
-65180="Sänd länk"\r
-\r
-50979="Hämta"\r
-; Check menu, Mail\r
-51723="Hämta för alla konton"\r
-\r
-; Send menu, Mail\r
-54070="Sänd köade"\r
-\r
-54071="Sänd köade från &alla\tCtrl+Skift+Q"\r
-54214="Han&tera e-post\tCtrl+Alt+M"\r
-51143="S&ök..."\r
-51139="Filter..."\r
-51145="Nytt konto..."\r
-59999="Hantera konton..."\r
-54215="Hantera kontakter..."\r
-44004="Markera som läst"\r
-44005="Markera som oläst"\r
-44006="Visa &gamla inlägg"\r
-44007="Visa alla gruppe&r"\r
-50626="Visa &träd"\r
-60004="Upp&datera grupper"\r
-1123600="&Fönster"\r
-148360="Speciella fönster"\r
-50836="Överföringar"\r
-50837="Historik"\r
-50838="Insticksprogram"\r
-50835="Cache"\r
-54122="Javakonsol"\r
-50498="Kopiera"\r
-52035="Skapa länkat"\r
-50018="Överlappande"\r
-50019="Sida vid sida"\r
-51136="Över och under"\r
-50567="Återställ alla"\r
-50565="Minimera alla"\r
-50545="Maximera alla"\r
-50564="Stäng alla"\r
-50523="&Spara fönsterinställningar..."\r
-52034="Visa &alla..."\r
-140130="&Hjälp"\r
-50013="Innehåll"\r
-50479="Tangentbord"\r
-50525="Mus"\r
-60243="Berätta för en vän"\r
-60242="Köp Opera"\r
-50976="Registrera Opera..."\r
-242400="Opera på webben"\r
-; Opera on the Web menu\r
-60240="Ingångssida"\r
-60241="Support"\r
-50666="Kontaktinformation"\r
-60246="Operavänner"\r
-51131="Opera Web Mail"\r
-\r
-50015="Om Opera"\r
-; link menu\r
-50416="&Öppna länk\tKlicka"\r
-50417="Öppna i &nytt fönster\tSkift+klicka"\r
-50437="Öppna i bakgrunden"\r
-53018="Öppna i ny flik"\r
-53019="Öppna i bakgrundsflik"\r
-50418="Lägg till länk som bokmärke..."\r
-50216="Kopiera länkadress"\r
-50761="Spara mål som..."\r
-\r
-; mailto: link menu\r
-50436="&Sänd e-post..."\r
-50543="Lägg till k&ontaktlista..."\r
-50542="Kopiera e-postadress"\r
-50544="Kopiera &mailto:-adress"\r
-\r
-; mailto: image link menu\r
-50263="Visa bild"\r
-\r
-; mailto: image link and image link  menu\r
-65246="Hämta om bild"\r
-\r
-; mailto: image link menu and image link menu\r
-50262="Spara bild..."\r
-50251="Kopiera bild"\r
-50419="Kopiera bildadress"\r
-56064="Bildegenskaper..."\r
-200670="Använd bild som"\r
-56067="Förgrund i Opera"\r
-56068="Bakgrund i Opera"\r
-57076="Skrivbordsbakgrund"\r
-56069="Ta bort förgrund"\r
-56070="Ta bort bakgrund"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50426="Bakåt"\r
-50427="Framåt"\r
-50429="Avbryt"\r
-50430="Startsida"\r
-50428="Hämta om"\r
-50423="Lägg till bokmärken"\r
-50215="Kopiera adress"\r
-65178="Sänd länk per e-post"\r
-292450="Bakgrund"\r
-\r
-; Default page menu and image link menu\r
-65245="Visa bild"\r
-\r
-; Default page menu\r
-50672="Spara bild"\r
-50671="Kopiera bild"\r
-50673="Kopiera bildadress"\r
-65244="Bildegenskaper"\r
-200710="Använd bild som"\r
-56071="&förgrund i Opera"\r
-56072="&bakgrund i Opera"\r
-57077="&skrivbordsbakgrund"\r
-50432="Kopiera fönster"\r
-\r
-; Select menu\r
-50872="Kopiera text"\r
-65184="Sök"\r
-291920="Sök med"\r
-65187="Ordbok"\r
-65188="Uppslagsverk"\r
-65186="Översätt valuta"\r
-291960="Översätt"\r
-65196="Engelska till franska"\r
-65197="Engelska till tyska"\r
-65198="Engelska till italienska"\r
-65199="Engelska till portugisiska"\r
-65200="Engelska till spanska"\r
-65202="Franska till engelska"\r
-65203="Franska till tyska"\r
-65204="Franska till italienska"\r
-65205="Franska till portugisiska"\r
-65206="Franska till spanska"\r
-65207="Tyska till engelska"\r
-65208="Tyska till franska"\r
-65209="Italienska till engelska"\r
-65210="Italienska till franska"\r
-65211="Portugisiska till engelska"\r
-65212="Spanska till engelska"\r
-65213="Spanska till franska"\r
-65214="Engelska till japanska"\r
-65215="Japanska till engelska"\r
-65218="Sänd per e-post"\r
-65191="&Visa i källkod"\r
-\r
-; View source menu\r
-65261="&Sluta visa källkod"\r
-\r
-; Image link menu\r
-44013="Öppna..."\r
-44014="Öppna i ny flik"\r
-44015="Lägg till länk som bokmärke"\r
-44016="Kopiera bild&adress"\r
-\r
-144670="&Arkiv"\r
-50467="&Öppna..."\r
-50468="&Spara..."\r
-50470="S&änd"\r
-50469="&Avsluta"\r
-140080="Redigera"\r
-242420="_banner_context_menu_"\r
-57055="&Inställningar..."\r
-; File menu\r
-148470="Arkiv"\r
-\r
-50847="Skriv &ut\tCtrl+P"\r
-50856="&Avsluta\tCtrl+W"\r
-148480="Redigera"\r
-50848="&Kopiera\tCtrl+C"\r
-50849="&Sök\tCtrl+F"\r
-; Navigation menu\r
-148510="Navigera"\r
-\r
-50851="&Bakåt\tCtrl+Vänster"\r
-50852="&Framåt\tCtrl+Höger"\r
-50853="&Startsida\tCtrl+Blanksteg"\r
-50854="&Alfabetiskt index\tF1"\r
-50855="Snabb&tangenter\tCtrl+B"\r
-1127000="Redigera"\r
-148700="Klistra in"\r
-50870="&Namn"\r
-50902="&Förnamn"\r
-50903="&Efternamn"\r
-50904="Adress &1"\r
-50905="Adress &2"\r
-50906="Adress &3"\r
-65242="&Postnummer"\r
-50907="Land"\r
-50908="&Telefon"\r
-50909="Telefa&x"\r
-50871="&E-post"\r
-50910="&Hemsida"\r
-50911="Egen &1"\r
-50912="Egen &2"\r
-50913="Egen &3"\r
-65243="&Redigera..."\r
-50864="Ångra"\r
-50865="Klipp ut"\r
-50866="Kopiera"\r
-50867="Klistra in"\r
-50868="Ta bort"\r
-50869="Markera allt"\r
-51265="Kopiera som &text"\r
-51266="Kopiera som &HTML"\r
-51267="Kopiera som &bokmärkesposter"\r
-; Button bar\r
-51321="Välj &knapprad..."\r
-50917="Knapprads&utseende..."\r
-\r
-56073="Hämta skal"\r
-; Hotlist window bookmarks view\r
-54150="Sortera enligt &egen sortering"\r
-54151="Sortera enligt &titel"\r
-54152="Sortera enligt t&itel, omvänt"\r
-54153="Sortera enligt &användning"\r
-54154="Sortera enligt a&nvändning, omvänt"\r
-54155="Sortera enligt &skapande"\r
-54156="Sortera enligt s&kapande, omvänt"\r
-54161="Visa s&ökfält"\r
-54157="&Visa trädstruktur"\r
-181580="S&palter"\r
-54158="&Visa spaltrubriker"\r
-52051="Visa "&använd"-spalt"\r
-52052="Visa "&skapad"-spalt"\r
-52053="A&utomatisk spaltbredd"\r
-\r
-; Bookmark item\r
-53056="&Ta bort\tDelete"\r
-53057="&Egenskaper..."\r
-\r
-; Hotlist window contacts view\r
-54159="Visa &trädstruktur"\r
-54160="Visa &spaltrubriker"\r
-\r
-; Transfers view\r
-54139="Visa detaljer"\r
-67520="Visa nya poster överst"\r
-51204="Visa &utanför Opera"\r
-51203="Lägg &överst vid ny överföring"\r
-\r
-294120="Flikrad"\r
-65412="N&y flik\tDubbelklicka"\r
-; Page bar item\r
-53025="&Flytta till nytt fönster\tDubbelklicka"\r
-65411="Stän&g flik\tSkift+klicka"\r
-\r
-; Go menu\r
-65130="&Gå till sida"\r
-65133="Gå till sidor som l&änkar till denna adress"\r
-\r
-146630="Ram"\r
-50663="Visa källkod"\r
-50781="Spara som..."\r
-56051="Kontrollera källkod"\r
-50669="Lägg till bokmärken"\r
-50668="Kopiera adress"\r
-65179="Sänd länk per e-post"\r
-50664="Hämta om"\r
-44012="Hämta alla bilder"\r
-50708="Maximera"\r
-53400="&Skriv nytt brev"\r
-56053="Besök &hemsida"\r
-53404="&Till:"\r
-53405="&Kopia:"\r
-53406="&Dold kopia:"\r
-54019="&Kontakt..."\r
-180210="&Arkiv"\r
-54021="&Ny..."\r
-53411="&Kopiera\tCtrl+C"\r
-53412="&Markera allt\tCtrl+A"\r
-53413="Skriv &ut\tCtrl+P"\r
-67350="Snabbhämtning"\r
-67351="Lås panel"\r
-67352="Hämta alla konton"\r
-67353="Läs e-post"\r
-67354="Markera och gå till nästa olästa"\r
-; Cancel newsmessage\r
-67355="Annullera inlägg"\r
-\r
-67356="Etikett"\r
-67357="Visa i"\r
-67358="Gå till"\r
-67362="Markera alla som lästa"\r
-67363="Töm papperskorg"\r
-67364="Omdirigera"\r
-67359="Nästa olästa"\r
-67360="Föregående olästa"\r
-67365="Tråd"\r
-; noun (in 'Go to' menu)\r
-67366="Kontakt"\r
-\r
-67367="Platt vy"\r
-67368="Trådad vy"\r
-67369="Till och från"\r
-67370="Miniatyrer"\r
-67371="Visa lästa"\r
-67372="Visa kastade"\r
-67373="Visa skräppost (spam)"\r
-67374="Visa sändlistor"\r
-67375="Visa diskussionsgrupper"\r
-67376="Visa snabbsvar"\r
-67377="Ta bort från vy"\r
-; Forward mail\r
-67378="Vidarebefordra"\r
-\r
-67379="Prioritet"\r
-67380="Sortera enligt egen sortering"\r
-67381="Sortera enligt namn"\r
-67382="Sortera enligt alias"\r
-67383="Sortera enligt adress"\r
-67384="Sortera enligt beskrivning"\r
-67385="Sortera enligt skapande"\r
-67386="Sortera enligt användning"\r
-67387="Stigande ordning"\r
-67388="Fallande ordning"\r
-67389="Öppna"\r
-67390="Visa"\r
-67391="Visa brev"\r
-67392="Besök hemsida"\r
-; Contact Item New menu\r
-67393="Skapa"\r
-\r
-67394="Gå till adress"\r
-; Help menu\r
-67395="Hjälp"\r
-\r
-; Window menu\r
-67396="Fönster"\r
-\r
-; Mail menu and button\r
-67397="E-post"\r
-\r
-; Bookmarks menu\r
-67398="Bokmärken"\r
-\r
-67399="Arbetspass"\r
-67400="Navigeringsrad"\r
-67401="Lås knappar"\r
-67402="Anpassa knapprader"\r
-67403="Skal"\r
-67404="Färgschema"\r
-; Browser View Menu\r
-67405="Stilmallar"\r
-\r
-67406="Liten skärm"\r
-67407="På webbplatsen"\r
-; Send mail menu\r
-67408="Sänd"\r
-\r
-67409="Läs"\r
-67410="Sök..."\r
-67411="Diskussionsgrupper..."\r
-67412="IMAP-mappar..."\r
-67413="Stäng alla utom aktivt"\r
-; Bookmark Item File menu\r
-67414="Importera Operabokmärken..."\r
-67415="Importera Netscapebokmärken..."\r
-67416="Importera Internet Explorer-favoriter..."\r
-67417="Exportera Operabokmärken..."\r
-\r
-; Contact Item New menu\r
-67418="Mapp..."\r
-67419="Kontakt..."\r
-\r
-; Contact Item File menu\r
-67420="Skapa..."\r
-\r
-; File/Session menu\r
-67421="Öppna arbetspass..."\r
-67422="Sätt in arbetspass..."\r
-67423="Spara arbetspass..."\r
-\r
-; Quick Preferences\r
-67424="Blockera oönskade skapade fönster"\r
-\r
-; View Hotlist Menu\r
-67425="Bokmärken"\r
-67426="E-post"\r
-\r
-67427="Kontakter"\r
-; View Hotlist Menu\r
-67428="Historik"\r
-67429="Överföringar"\r
-67430="Länkar"\r
-67431="Fönster"\r
-\r
-; View Navigation Bar Menu\r
-67432="Automatisk"\r
-\r
-67433="Inget färgschema"\r
-67434="Systemets färgschema"\r
-67435="Guld"\r
-67436="Brandgult"\r
-67437="Grönt"\r
-67438="Ljusblå"\r
-67439="Blå"\r
-67440="Indigo"\r
-67441="Purpur"\r
-67442="Blodröd"\r
-67443="Röd"\r
-67444="Specialeffekter"\r
-67445="Författarläge"\r
-67446="Eget läge"\r
-; Reload Menu\r
-67455="5 sekunder"\r
-67456="15 sekunder"\r
-67457="30 sekunder"\r
-67458="1 minut"\r
-67459="2 minuter"\r
-67460="5 minuter"\r
-67461="15 minuter"\r
-67462="30 minuter"\r
-\r
-; Site Navigation Menu\r
-67463="Start"\r
-67464="Index"\r
-67465="Innehåll"\r
-67466="Sök"\r
-67467="Ordlista"\r
-67468="Hjälp"\r
-67469="Första"\r
-67470="Föregående"\r
-67471="Nästa"\r
-67472="Sista"\r
-67473="Upp"\r
-67474="Upphovsrätt"\r
-67475="Författare"\r
-\r
-67476="JavaScriptkonsol"\r
-67477="Återuppta överföring"\r
-67478="Ta bort överföring"\r
-67479="Stil"\r
-67480="Ta bort extrapanel"\r
-67481="Ta bort från knapprad"\r
-67482="Ljud"\r
-67483="Stäng alla"\r
-67484="Stäng alla utom aktivt"\r
-; Remove from Personal Bar\r
-67485="Ta bort"\r
-\r
-67486="Återställ knapprader"\r
-67487="Stora bilder"\r
-67488="Visa överföringar vid ny hämtning"\r
-67489="Knapprad"\r
-; Right-click on address field\r
-67490="Gå till urklipp"\r
-\r
-; Links Panel Toolbar\r
-67495="Lås"\r
-\r
-67496="Fullskärm"\r
-67497="Säkerhet"\r
-67498="Visa bilder"\r
-; New page\r
-67499="Skapa"\r
-\r
-; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t\r
-67538="Ctrl"\r
-\r
-67521="Skift"\r
-67522="Alt"\r
-67523="Home"\r
-67524="End"\r
-67525="PageUp"\r
-67526="PageDown"\r
-67527="Upp"\r
-67528="Ned"\r
-67529="Vänster"\r
-67530="Höger"\r
-67531="Esc"\r
-67532="Ins"\r
-67533="Del"\r
-67534="Backsteg"\r
-67535="Tabb"\r
-67536="Blanksteg"\r
-67537="Enter"\r
-; Caption for fast forward button for automatic login using Wand\r
-67539="Logga in"\r
-\r
-67572="Detta filter"\r
-67573="Ytterligare poster"\r
-67633="Öppna i bakgrundsfönster"\r
-67634="Visa"\r
-67635="Manuellt"\r
-67636="Efter 1 sekund"\r
-67637="Efter 2 sekunder"\r
-67638="Efter 3 sekunder"\r
-67639="Efter 5 sekunder"\r
-67640="Efter 10 sekunder"\r
-67641="Föredra ren text"\r
-67642="Föredra HTML"\r
-67643="Förhindra externa element i brev"\r
-67644="Visa allt"\r
-67645="Delad vy"\r
-67646="En mapp"\r
-67647="Ny anteckning"\r
-67648="Åter"\r
-67649="Vidare"\r
-67650="Hämta bild"\r
-67651="Öppna bild"\r
-67652="Kopiera till anteckningar"\r
-67653="Klistra in personligt"\r
-67654="Klistra in anteckning"\r
-67655="Töm"\r
-67656="Klistra in i anteckning"\r
-67657="Menyrad"\r
-67658="Länkar..."\r
-67659="Lägg till kontakt här"\r
-67660="Lägg till alla kontakter i mapp"\r
-67661="Importera KDE1-bokmärken..."\r
-67662="Importera Konquerorbokmärken..."\r
-67663="Exportera som HTML..."\r
-67664="Spara valda poster som HTML..."\r
-67665="Importera Operakontakter..."\r
-67666="Exportera Operakontakter..."\r
-67667="Spara valda kontakter som..."\r
-67668="KDE1-bokmärken..."\r
-67669="Konquerorbokmärken..."\r
-67670="Bokmärken som HTML..."\r
-67671="Info"\r
-67672="Anteckningar"\r
-; Revert an undo operation\r
-68116="Gör om"\r
-\r
-; Edit popup menu string. Translate with ampersand\r
-69000="&Ångra"\r
-69001="&Gör om"\r
-69002="&Klipp ut"\r
-69003="K&opiera"\r
-69004="K&listra in"\r
-69005="T&öm"\r
-69006="&Markera allt"\r
-\r
-; Workspace popup menu string. Translate with ampersand\r
-69007="&Återställ"\r
-69008="&Flytta"\r
-69009="&Storlek"\r
-69010="&Minimera"\r
-69011="Ma&ximera"\r
-69012="&Stäng"\r
-69013="&Nästa"\r
-69014="&Standard"\r
-69015="&Klassisk"\r
-69016="&Dekoration"\r
-\r
-; Print dialog. Detination tab\r
-69017="Mål"\r
-\r
-; Print dialog. Options tab\r
-69018="Alternativ"\r
-\r
-; Print dialog. Printer program tab\r
-69019="Utskriftsprogram"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69020="Skrivare"\r
-\r
-; Print dialog. List column header\r
-69021="Skrivare"\r
-69022="Värd"\r
-69023="Kommentar"\r
-\r
-; Print dialog. Checkbox\r
-69024="Skriv till fil"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69025="Skriv ut"\r
-69026="Exemplar"\r
-69027="Alla"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69028="Markerat"\r
-69029="Sidor"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69030="Från:"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69031="Till:"\r
-69032="Antal exemplar"\r
-69033="Första sidan först"\r
-69034="Sista sidan först"\r
-\r
-; Print dialog. Frame text label\r
-69035="Färg"\r
-69036="Alternativ"\r
-69037="Pappersformat"\r
-\r
-; Print dialog\r
-69038="Skriv ut med färg om möjligt"\r
-69039="Skriv ut i gråskala"\r
-69040="Stående"\r
-69041="Liggande"\r
-\r
-; Print dialog. Printer parameter\r
-69042="Flaggor"\r
-\r
-; Print dialog. Help text label\r
-69043="Skrivarprogrammet måste läsa från standard in.\nFlaggorna sänds till programmet som en sträng."\r
-\r
-; Print dialog. Dialog title\r
-69044="Skriv ut"\r
-\r
-; Print dialog. Paper type\r
-69045="A0 (841 × 1189 mm)"\r
-69046="A1 (594 × 841 mm)"\r
-69047="A2 (420 × 594 mm)"\r
-69048="A3 (297 × 420 mm)"\r
-69049="A4 (210 × 297 mm)"\r
-69050="A5 (148 × 210 mm)"\r
-69051="A6 (105 × 148 mm)"\r
-69052="A7 (74 × 105 mm)"\r
-69053="A8 (52 × 74 mm)"\r
-69054="A9 (37 × 52 mm)"\r
-69055="B0 (1030 × 1456 mm)"\r
-69056="B1 (728 × 1030 mm)"\r
-69057="B2 (515 × 728 mm)"\r
-69058="B3 (364 × 515 mm)"\r
-69059="B4 (257 × 364 mm)"\r
-69060="B5 (182 × 257 mm)"\r
-69061="B6 (128 × 182 mm)"\r
-69062="B7 (91 × 128 mm)"\r
-69063="B8 (64 × 91 mm)"\r
-69064="B9 (45 × 64 mm)"\r
-69065="B10 (32 × 45 mm)"\r
-69066="C5E (163 × 229 mm)"\r
-69067="DLE (110 × 220 mm)"\r
-69068="Executive (191 × 254 mm)"\r
-69069="Folio (210 × 330 mm)"\r
-69070="Ledger (432 × 279 mm)"\r
-69071="Legal (216 × 356 mm)"\r
-69072="Letter (211 × 279 mm)"\r
-69073="Tabloid (279 × 432 mm)"\r
-69074="US Common #10 Envelope (105 × 241 mm)"\r
-\r
-; Print dialog.\r
-69075="Lokalt program"\r
-69076="Egendefinierad skrivare"\r
-\r
-; Print dialog. Fileselector title\r
-69077="Välj utdatafil"\r
-69078="Välj program"\r
-\r
-; Print dialog. Printer connection\r
-69079="Lokalt ansluten"\r
-\r
-; Print dialog. Alternate printer names\r
-69080="Alias:"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer location\r
-69081="Okänd plats"\r
-\r
-; Print dialog. Unknown printer\r
-69082="okänd"\r
-\r
-; Dialog title. When no printer was found\r
-69083="Ingen skrivare installerad"\r
-\r
-; Dialog help text\r
-69084="Inga giltiga skrivare har angivits\n\nDu kan välja att skriva till en fill eller ange\nen egen skrivare i utskriftsdialogen"\r
-\r
-; Column header label when listing plug-ins\r
-69085="Använd"\r
-\r
-; First time dialog help text\r
-69086="Tryck Skift+mittenknappen för att ställa in vad som skall ske vid mittknappsklick.\n\nVill du ställa in mittknappsklicket nu?"\r
-\r
-; Dialog close button\r
-69087="Stäng"\r
-\r
-; Dialog apply button\r
-69088="Verkställ"\r
-69089="Skriv ut"\r
-\r
-; Dialog help button\r
-69090="Hjälp"\r
-\r
-; Qt library strings (colordialog)\r
-69100="Lägg &till egna färger"\r
-69101="Gr&undfärger"\r
-69102="Egna f&ärger"\r
-69103="&Definiera egna färger >>"\r
-69104="Gr&ön:"\r
-69105="&Röd:"\r
-69106="&Blå:"\r
-69107="&Mättnad:"\r
-69108="&Ljusstyrka:"\r
-69109="&Nyans:"\r
-69110="&Alfakanal"\r
-69111="Välj färg"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69112="%1\nHittade inte filen.\nKontrollera sökväg och filnamn."\r
-69113="&Ta bort"\r
-69114="&Nej"\r
-69115="&Ja"\r
-69116="&Öppna"\r
-69117="&Byt namn"\r
-69118="&Spara"\r
-69119="&Osorterat"\r
-69120="<qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 %2?</qt>"\r
-69121="Alla filer (*)"\r
-69122="Attribut"\r
-69123="Tillbaka"\r
-69124="Kopiera eller flytta en fil"\r
-69125="Skapa ny mapp"\r
-69126="Datum"\r
-69127="Ta bort %1"\r
-69128="Information"\r
-69129="Kat"\r
-69130="Kataloger"\r
-69131="Katalog:"\r
-69132="Fel"\r
-69133="Fil&namn:"\r
-69134="Fil&typ:"\r
-69135="Fil"\r
-69136="Sök katalog"\r
-69137="Oåtkomlig"\r
-69138="Lista"\r
-69139="Leta &i:"\r
-69140="Namn"\r
-69141="Ny mapp %1"\r
-69142="Ny mapp 1"\r
-69143="Ny mapp"\r
-69144="Upp en nivå"\r
-69145="Öppna"\r
-69146="Förhandsgranska innehåll i filer"\r
-69147="Förhandsgranska filinformation"\r
-69148="Upp&datera"\r
-69149="Skrivskyddad"\r
-69150="Skrivbar"\r
-69151="Läs: %1"\r
-69152="Spara som"\r
-69153="Spara"\r
-69154="&Visa dolda filer"\r
-69155="Storlek"\r
-69156="Sortera"\r
-69157="efter &skapandedatum"\r
-69158="efter &namn"\r
-69159="efter &storlek"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog) - Not regular file\r
-69160="Special"\r
-\r
-; Qt library strings (filedialog)\r
-69161="Symbolisk länk till katalog"\r
-69162="Symbolisk länk till fil"\r
-69163="Symbolisk länk till special"\r
-69164="Typ"\r
-69165="Endast skrivbar"\r
-69166="Skriv: %1"\r
-69167="katalogen"\r
-69168="filen"\r
-69169="symboliska länken"\r
-\r
-; General message box strings\r
-69200="Du måste välja ett filnamn först"\r
-69201="Filnamn saknas"\r
-69202="Det valda filnamnet existerar redan. Om du\nfortsätter kommer innehållet i den befintliga filen\natt gå förlorat.\n\nVill du fortsätta?"\r
-69203="Ersätt fil"\r
-69204="Det valda filnamnet finns redan. Välj en annan fil"\r
-69205="Ogiltigt filnamn"\r
-69206="Skrivningen misslyckades. Data har inte lagrats.\n\nKontrollera att du har skrivbehörighet till den\nkatalog filen skulle ha lagrats i och att det\nfinns tillräckligt med ledigt diskutrymme."\r
-69207="Misslyckades att spara"\r
-69208="Du har inte skrivbehörighet för den angivna platsen."\r
-69209="Du har inte skrivbehörighet till den angivna %1.\n\nNamn: %2"\r
-69210="Tillgång nekas"\r
-69211="katalog"\r
-69212="fil"\r
-\r
-; Message box title\r
-69213="Ogiltig version på insticksprogram"\r
-\r
-; Message box help text\r
-69214="Upptäckte felaktig version på Netscapeinsticksprogram. Opera kan inte använda insticksprogramm innan detta har rättats. Installera det mellaninsticksprogram ("proxy plug-in") som följde med denna version av Opera."\r
-\r
-; Message box title\r
-69215="Sökning efter insticksprogram"\r
-\r
-; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)\r
-69216="Insticksprogram installerades inte vid start. Installationen påbörjas nu."\r
-\r
-; Message box help text\r
-69217="Vid senaste sökningen efter insticksprogram uppstod ett ödesdigert fel.\n\nVill du påbörja sökning efter insticksprogram nu?"\r
-\r
-; Text above a list of directories\r
-69218="Registrerade kataloger för insticksprogram"\r
-\r
-; Help text for setting display resolution (DPI)\r
-69219="Skärmupplösning"\r
-\r
-; Default display resolution value\r
-69220="Systemförval"\r
-\r
-; Fast forward \r
-69232="Nästa"\r
-\r
-; Fast forward\r
-69233="Nästa bild"\r
-69234="Logga in"\r
-69235="Logga in med Trollspöet"\r
-69236="Visa"\r
-69237="Visa bild"\r
-\r
-; Menu entry for adding a mailto link to the contact list\r
-69242="Lägg till som kontakt..."\r
-\r
-67306="Musik"\r
-69313="Brevlista"\r
-69314="Brevkropp"\r
-69315="Lista och kropp"\r
-; Page menu string\r
-69336="Stäng"\r
-69337="Aktivera"\r
-69338="Återställ"\r
-69339="Minimera"\r
-69340="Maximera"\r
-\r
-; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow\r
-69363="Visa fortsättningspil"\r
-\r
-; Used in M2 menus (in the show account menu)\r
-69366="Alla konton"\r
-69367="E-postkonton"\r
-69368="Diskussionsgruppskonton"\r
-\r
-; General menu string \r
-69381="Exportera..."\r
-\r
-; m2 submenu string (in hotlist)\r
-69382="Visa konto"\r
-\r
-; m2 menu string (in hotlist)\r
-69383="Visa kontoväljare"\r
-\r
-; Submenu that hold all closed window entries\r
-69384="Stängda"\r
-\r
-; Main help entry (F1 action)\r
-69385="Hjälp för Opera"\r
-\r
-; Contents sub menu in help menu\r
-69386="Ämnen"\r
-\r
-; Help topic\r
-69387="Listpanel"\r
-69388="Knapprader"\r
-69389="Menyer"\r
-69390="Dialoger"\r
-69391="Inställningar"\r
-\r
-; On the web menu entry\r
-69392="Funktioner och guider"\r
-69393="Tillgänglighet"\r
-69394="Säkerhet och personlig integritet"\r
-\r
-; Meta key\r
-69395="Meta"\r
-\r
-; Menu string in transfer panel\r
-69422="Ta bort alla avslutade"\r
-\r
-69482="Anpassa till fönsterbredd"\r
-; Displayed user css file name\r
-69483="Efterlikna textbaserad webbläsare"\r
-69484="Nostalgi"\r
-69485="Förbättra läsbarhet"\r
-69486="Enbart bilder och länkar"\r
-69487="Högkontrast (svart)"\r
-69488="Högkontrast (vit)"\r
-69489="Dölj bilder som inte är länkar"\r
-69490="Dölj element med vissa storlekar (aggresiv)"\r
-69491="Stäng av tabeller"\r
-69492="Visa strukturelement"\r
-69493="Felsök med kantlinjer"\r
-\r
-69639="Markera"\r
-69640="Markera som skräppost"\r
-69641="Markera som ej skräppost"\r
-69642="Innehåll"\r
-69643="Visa snabbknappar"\r
-69644="Visa kanaler"\r
-69645="Visa filtrerade"\r
-69646="Endast brevlista"\r
-69647="Endast brevkropp"\r
-69648="Brevlista med brev under"\r
-69649="Brevlista med brev till höger"\r
-69650="Töm skräppostkorg"\r
-69651="Nytt filter"\r
-69652="Kanaler..."\r
-69653="Aktivera smilisar"\r
-69654="Ny avgränsare"\r
-69655="Ansluten"\r
-69656="Upptagen"\r
-69657="Strax tillbaka"\r
-69658="Borta"\r
-69659="Talar i telefon"\r
-69660="Ute på lunch"\r
-69661="Visa som frånkopplad"\r
-69662="Frånkopplad"\r
-69663="Lista rum..."\r
-69664="Nytt rum..."\r
-69665="Gå med i rum"\r
-69666="Lämna rum"\r
-69667="Användarinformation"\r
-69668="Enskild diskussion..."\r
-69669="Styr"\r
-69670="Lägg till alias i kontakt"\r
-69671="Operator"\r
-69672="Ej operatör"\r
-69673="Ge röst"\r
-69674="Ta bort röst"\r
-69675="Sparka ut"\r
-69681="Verktyg"\r
-69682="Paneler"\r
-69683="Knapprader"\r
-; ui\r
-69684="Konsoler"\r
-\r
-69685="Start"\r
-69686="Placering av paneler"\r
-69687="Placering av panelväljare"\r
-69688="Visa panelväxlare"\r
-69689="Alla bilder"\r
-69690="Endast redan hämtade bilder"\r
-69691="Inga bilder"\r
-69692="Paneler"\r
-69693="Diskussionsgrupper"\r
-69694="Samtalsrum"\r
-69695="Ordlista"\r
-69696="Öppna"\r
-69697="Öppna mapp"\r
-69698="Visa överföringar"\r
-69699="Visa överföringspanel vid ny överföring"\r
-69884="Koppla loss"\r
-69885="Visa Ny flik-knapp"\r
-69886="Öppna Opera"\r
-69887="Kakor..."\r
-69888="Lösenord i Trollspöet..."\r
-69889="Avancerade"\r
-69896="Göm Opera"\r
-69944="Samtal"\r
-; Untranslated string\r
-70044="Kick with reason"\r
-; Untranslated string\r
-70047="Ban"\r
This page took 3.347708 seconds and 4 git commands to generate.