---- lftp-3.4.2/po/pl.po.orig 2006-02-08 10:32:35.000000000 +0100
-+++ lftp-3.4.2/po/pl.po 2006-02-08 22:48:11.850619750 +0100
+--- lftp-3.4.3/po/pl.po.orig 2006-03-15 09:04:52.000000000 +0100
++++ lftp-3.4.3/po/pl.po 2006-03-19 12:31:29.364947250 +0100
@@ -1,16 +1,16 @@
# Polish translation of lftp.
# Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lftp 3.3.0\n"
-+"Project-Id-Version: lftp 3.4.2\n"
++"Project-Id-Version: lftp 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2006-02-08 12:32+0300\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-03-15 11:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-15 20:50+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-02-08 22:43+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-03-19 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1466,9 +1466,9 @@
msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE] komenda argumenty...\n"
- #: src/commands.cc:1104
+ #: src/commands.cc:1111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: -n: positive number expected. "
-msgstr "%s: -n: Oczekiwano liczby. "
+msgstr "%s: -n: oczekiwano liczby dodatniej. "
- #: src/commands.cc:1156
+ #: src/commands.cc:1163
#, c-format
@@ -1670,9 +1670,9 @@
msgstr "Dwuznaczne polecenie `%s'. U¿yj `help' by uzyskaæ spis komend.\n"
- #: src/commands.cc:2537
+ #: src/commands.cc:2544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LFTP | Version %s | Copyright (c) 1996-2006 Alexander V. Lukyanov\n"
-msgstr "LFTP | Wersja %s | Copyright (c) 1996-2005 Alexander V. Lukyanov\n"
+msgstr "LFTP | Wersja %s | Copyright (c) 1996-2006 Alexander V. Lukyanov\n"
- #: src/commands.cc:2540
+ #: src/commands.cc:2547
#, c-format
@@ -2438,9 +2438,3 @@
#: src/SFtp.cc:1081