# Polish translation of rc-scripts.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Arkadiusz Miskiewicz <misiek@pld.org.pl>, 1999.
-# $Id: pl.po,v 1.5 1999/09/27 14:53:27 kloczek Exp $
+# $Id: pl.po,v 1.6 1999/09/27 15:00:30 wiget Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
msgstr "Skonfigurowane punkty przylaczenia NFS"
msgid "Automatic reboot in progress"
-msgstr "Automatyczny reboot w toku"
+msgstr "Automatyczny restart w toku"
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr "*** gdy ja opuscisz."
# ../rc.d/init.d/random:56
msgid "The random data source is missing"
-msgstr "Oczekiwane ¬ród³o losowych danych"
+msgstr "Oczekiwane zrodlo losowych danych"
msgid "BUSY"
msgstr " ZAJETY "
# ../rc.d/init.d/functions:258
# ../rc.d/init.d/functions:266
msgid "%s (pid %s) is running..."
-msgstr "%s (pid %s) jest uruchominoy..."
+msgstr "%s (pid %s) jest uruchomiony..."
# Translation of words: "DONE", "WORK", "BUSY", "FAIL", "DIED"
# must have that same count of letters !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!