if test -z "$LOCALEDIR" ; then
LOCALEDIR='${prefix}/share/locale'
---- LPRng-3.8.26/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ LPRng-3.8.26/po/pl.po 2004-03-07 20:34:51.480995728 +0100
-@@ -0,0 +1,2331 @@
+--- LPRng-3.8.27/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ LPRng-3.8.27/po/pl.po 2004-05-16 10:13:27.044070824 +0200
+@@ -0,0 +1,2304 @@
+# Polish translation for LPRng.
+# This file is distributed under the same license as the LPRng package.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2004.
+#: src/common/lpc.c:276 src/common/lpc.c:441 src/common/lpq.c:530
+msgid ""
+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: LPRng 3.8.26\n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 20:22+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-03-07 20:24+0100\n"
++"Project-Id-Version: LPRng 3.8.27\n"
++"POT-Creation-Date: 2004-05-16 09:59+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2004-05-16 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: src/common/accounting.c:134
+#, c-format
+msgid "PPD"
+msgstr "PPD"
+
++#: src/common/debug.c:92
++msgid " use on command line, or in printcap :db=... entry"
++msgstr " mo¿na u¿yæ linii poleceñ lub wpisu :db=... w printcap"
++
++#: src/common/debug.c:93
++msgid " for server:"
++msgstr " dla serwera:"
++
++#: src/common/debug.c:94
++msgid " print: show queue (printing) actions, larger number, more information"
++msgstr " print: wy¶wietlanie akcji kolejki, wiêksza liczba to wiêcej informacji"
++
++#: src/common/debug.c:95 src/common/debug.c:105
++msgid " NUMBER same as print+NUMBER"
++msgstr " LICZBA to samo co print+LICZBA"
++
++#: src/common/debug.c:96
++msgid " lpr: show servicing lpr actions"
++msgstr " lpr: wy¶wietlanie akcji serwisowych lpr"
++
++#: src/common/debug.c:97
++msgid " lpq: show servicing lpq actions"
++msgstr " lpq: wy¶wietlanie akcji serwisowych lpq"
++
++#: src/common/debug.c:98
++msgid " lprm: show servicing lprm actions"
++msgstr " lprm: wy¶wietlanie akcji serwisowych lprm"
++
++#: src/common/debug.c:99
++msgid " network: show low level network actions"
++msgstr " network: wy¶wietlanie niskopoziomowych akcji sieciowych"
++
++#: src/common/debug.c:100
++msgid " database: show low level database actions"
++msgstr " database: wy¶wietlanie niskopoziomowych akcji bazodanowych"
++
++#: src/common/debug.c:101
++msgid " log: Testing. Don't use this unless you read the code."
++msgstr " log: Do testów. Nie u¿ywaæ przed przeczytaniem kodu."
++
++#: src/common/debug.c:102
++msgid " test: Testing. don't use this unless you read the code."
++msgstr " test: Do testów. Nie u¿ywaæ przed przeczytaniem kodu."
++
++#: src/common/debug.c:103
++msgid " for clients (lpr, lpq, etc):"
++msgstr " dla klientów (lpr, lpq itd.):"
++
++#: src/common/debug.c:104
++msgid " print: show client actions, larger number, more information"
++msgstr " print: wy¶wietlanie akcji klientów, wiêksza liczba to wiêcej informacji"
++
++#: src/common/debug.c:106
++msgid " network: show low level network actions."
++msgstr " network: wy¶wietlanie niskopoziomowych akcji sieciowych."
++
++#: src/common/debug.c:107
++msgid " database: show low level database actions."
++msgstr " database: wy¶wietlanie niskopoziomowych akcji bazodanowych."
++
++#: src/common/debug.c:160
++msgid "debug flag format: num | flag[+num] | flag=str\n"
++msgstr "format flag debugowych: liczba | flaga[+liczba] | flaga=³añcuch\n"
++
++#: src/common/debug.c:161
++msgid " flag names:"
++msgstr " nazwy flag:"
++
++#: src/common/debug.c:172
++#, c-format
++msgid "%s=num"
++msgstr "%s=liczba"
++
++#: src/common/debug.c:175
++#, c-format
++msgid "%s=str"
++msgstr "%s=³añcuch"
++
+#: src/common/getopt.c:92
+msgid "--X option form illegal\n"
+msgstr "--X nie jest poprawn± form± opcji\n"
+msgstr "%s: brakuje argumentu dla '%c'\n"
+
+#: src/common/lpc.c:134 src/common/lpr.c:95 src/common/lprm.c:150
-+msgid ""
-+"authentication requested (-A option) and AUTH environment variable not set"
-+msgstr ""
-+"¿±dano uwierzytelnienia (opcja -A), ale nie ustawiono zmiennej ¶rodowiskowej "
-+"AUTH"
++msgid "authentication requested (-A option) and AUTH environment variable not set"
++msgstr "¿±dano uwierzytelnienia (opcja -A), ale nie ustawiono zmiennej ¶rodowiskowej AUTH"
+
+#: src/common/lpc.c:203
+msgid "exit"
+
+#: src/common/lpc.c:456
+#, c-format
-+msgid ""
-+"usage: %s [-a][-Ddebuglevel][-Pprinter][-Shost][-Uusername][-V] [command]\n"
-+msgstr ""
-+"sk³adnia: %s [-a][-Dpoz¶ledz][-Pdrukarka][-Shost][-Uu¿ytkownik][-V] "
-+"[polecenie]\n"
++msgid "usage: %s [-a][-Ddebuglevel][-Pprinter][-Shost][-Uusername][-V] [command]\n"
++msgstr "sk³adnia: %s [-a][-Dpoz¶ledz][-Pdrukarka][-Shost][-Uu¿ytkownik][-V] [polecenie]\n"
+
+#: src/common/lpc.c:457
+msgid " with no command, reads from STDIN\n"
+
+#: src/common/lpc.c:463
+msgid " -Uuser - identify command as coming from user\n"
-+msgstr ""
-+" -Uu¿ytkownik - identyfikacja polecenia jako pochodz±ce od u¿ytkownika\n"
++msgstr " -Uu¿ytkownik - identyfikacja polecenia jako pochodz±ce od u¿ytkownika\n"
+
+#: src/common/lpc.c:464
+msgid " -V - increase information verbosity\n"
+msgstr " abort (drukarka[@host] | all) - zatrzymanie serwera\n"
+
+#: src/common/lpc.c:468
-+msgid ""
-+" class printer[@host] (class | off) - show/set class printing\n"
++msgid " class printer[@host] (class | off) - show/set class printing\n"
+msgstr ""
-+" class drukarka[@host] (klasa | off) - pokazanie/ustawienie "
-+"drukowania\n"
++" class drukarka[@host] (klasa | off) - pokazanie/ustawienie drukowania\n"
+" klas\n"
+
+#: src/common/lpc.c:469
+msgstr " disable (drukarka[@host] | all) - wy³±czenie kolejkowania\n"
+
+#: src/common/lpc.c:470
-+msgid ""
-+" debug (printer[@host] | all) debugparms - set debug level for printer\n"
-+msgstr ""
-+" debug (drukarka[@host] | all) parametry - ustawienie poziomu ¶ledzenia\n"
++msgid " debug (printer[@host] | all) debugparms - set debug level for printer\n"
++msgstr " debug (drukarka[@host] | all) parametry - ustawienie poziomu ¶ledzenia\n"
+
+#: src/common/lpc.c:471
+msgid " down (printer[@host] | all) - disable printing and queueing\n"
-+msgstr ""
-+" down (drukarka[@host] | all) - wy³±czenie drukowania i kolejkowania\n"
++msgstr " down (drukarka[@host] | all) - wy³±czenie drukowania i kolejkowania\n"
+
+#: src/common/lpc.c:472
+msgid " enable (printer[@host] | all) - enable queueing\n"
+
+#: src/common/lpc.c:473
+msgid " flush (printer[@host] | all) - flush cached status\n"
-+msgstr ""
-+" flush (drukarka[@host] | all) - wyczyszczenie zapamiêtanego stanu\n"
++msgstr " flush (drukarka[@host] | all) - wyczyszczenie zapamiêtanego stanu\n"
+
+#: src/common/lpc.c:474
-+msgid ""
-+" hold (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - hold job\n"
++msgid " hold (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - hold job\n"
+msgstr ""
-+" hold (drukarka@host] | all) (nazwa[@host] | zad. | all)* - "
-+"wstrzymanie\n"
++" hold (drukarka@host] | all) (nazwa[@host] | zad. | all)* - wstrzymanie\n"
+" zadania\n"
+
+#: src/common/lpc.c:475
+msgstr " lpd (drukarka[@host]) - odczyt PID-u LPD\n"
+
+#: src/common/lpc.c:478
-+msgid ""
-+" lpq (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - invoke LPQ\n"
-+msgstr ""
-+" lpq (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - wywo³anie "
-+"LPQ\n"
++msgid " lpq (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - invoke LPQ\n"
++msgstr " lpq (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - wywo³anie LPQ\n"
+
+#: src/common/lpc.c:479
-+msgid ""
-+" lprm (printer[@host] | all) (name[@host]|host|job| all)* - invoke "
-+"LPRM\n"
-+msgstr ""
-+" lprm (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host]|host|zad|all)*- wywo³anie "
-+"LPRM\n"
++msgid " lprm (printer[@host] | all) (name[@host]|host|job| all)* - invoke LPRM\n"
++msgstr " lprm (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host]|host|zad|all)*- wywo³anie LPRM\n"
+
+#: src/common/lpc.c:480
+msgid " msg printer message text - set status message\n"
-+msgstr ""
-+" msg drukarka komunikat tekst - ustawienie komunikatu o stanie\n"
++msgstr " msg drukarka komunikat tekst - ustawienie komunikatu o stanie\n"
+
+#: src/common/lpc.c:481
+msgid " move printer (user|jobid)* target - move jobs to new queue\n"
-+msgstr ""
-+" move drukarka (u¿ytkownik|idzad)* cel - wys³anie zadañ do nowej "
-+"kolejki\n"
++msgstr " move drukarka (u¿ytkownik|idzad)* cel - wys³anie zadañ do nowej kolejki\n"
+
+#: src/common/lpc.c:482
+msgid " noholdall (printer[@host] | all) - hold all jobs off\n"
+msgstr " quit - zakoñczenie LPC\n"
+
+#: src/common/lpc.c:485
-+msgid ""
-+" redirect (printer[@host] | all) (printer@host | off )* - redirect "
-+"jobs\n"
++msgid " redirect (printer[@host] | all) (printer@host | off )* - redirect jobs\n"
+msgstr ""
-+" redirect (drukarka[@host] | all) (drukarka@host | off )* - "
-+"przekierowanie\n"
++" redirect (drukarka[@host] | all) (drukarka@host | off )* - przekierowanie\n"
+" zadañ\n"
+
+#: src/common/lpc.c:486
-+msgid ""
-+" redo (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - reprint "
-+"jobs\n"
++msgid " redo (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - reprint jobs\n"
+msgstr ""
-+" redo (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - ponowny "
-+"wydruk\n"
++" redo (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - ponowny wydruk\n"
+" zadañ\n"
+
+#: src/common/lpc.c:487
-+msgid ""
-+" release (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - release "
-+"jobs\n"
++msgid " release (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - release jobs\n"
+msgstr ""
+" release (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - uwolnienie\n"
+" zadañ\n"
+
+#: src/common/lpc.c:488
+msgid " reread - LPD reread database information\n"
-+msgstr ""
-+" reread - ponowne odczytanie bazy informacji LPD\n"
++msgstr " reread - ponowne odczytanie bazy informacji LPD\n"
+
+#: src/common/lpc.c:489
+msgid " start (printer[@host] | all) - start printing\n"
+msgstr " stop (drukarka[@host] | all) - zatrzymanie drukowania\n"
+
+#: src/common/lpc.c:492
-+msgid ""
-+" topq (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - reorder "
-+"jobs\n"
-+msgstr ""
-+" topq (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - zamiana "
-+"zadañ\n"
++msgid " topq (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - reorder jobs\n"
++msgstr " topq (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - zamiana zadañ\n"
+
+#: src/common/lpc.c:493
+msgid " up (printer[@host] | all) - enable printing and queueing\n"
-+msgstr ""
-+" up (drukarka[@host] | all) - w³±czenie drukowania i kolejkowania\n"
++msgstr " up (drukarka[@host] | all) - w³±czenie drukowania i kolejkowania\n"
+
+#: src/common/lpc.c:494
+msgid " diagnostic:\n"
+
+#: src/common/lpc.c:495
+msgid " defaultq - show default queue for LPD server\n"
-+msgstr ""
-+" defaultq - pokazanie domy¶lnej kolejki serwera LPD\n"
++msgstr " defaultq - pokazanie domy¶lnej kolejki serwera LPD\n"
+
+#: src/common/lpc.c:496
+msgid " defaults - show default configuration values\n"
-+msgstr ""
-+" defaults - pokazanie domy¶lnych warto¶ci ustawieñ\n"
++msgstr " defaults - pokazanie domy¶lnych warto¶ci ustawieñ\n"
+
+#: src/common/lpc.c:497
-+msgid ""
-+" lang - show current i18n (iNTERNATIONALIZATIONn) "
-+"support\n"
-+msgstr ""
-+" lang - pokazanie aktualnie obs³ugiwanej lokalizacji\n"
++msgid " lang - show current i18n (iNTERNATIONALIZATIONn) support\n"
++msgstr " lang - pokazanie aktualnie obs³ugiwanej lokalizacji\n"
+
+#: src/common/lpc.c:498
+msgid " client (printer | all) - client config and printcap information\n"
-+msgstr ""
-+" client (drukarka | all) - informacja o konfiguracji i printcap "
-+"klienta\n"
++msgstr " client (drukarka | all) - informacja o konfiguracji i printcap klienta\n"
+
+#: src/common/lpc.c:499
+msgid " server (printer | all) - server config and printcap\n"
+msgstr " server (drukarka | all) - konfiguracja i printcap serwera\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:174
++#: src/common/lpd.c:175
+msgid "No LPD lockfile specified!"
+msgstr "Nie podano pliku blokuj±cego LPD!"
+
-+#: src/common/lpd.c:185 src/common/lpd.c:198
++#: src/common/lpd.c:186 src/common/lpd.c:199
+#, c-format
+msgid "Another print spooler active, possibly lpd process '%d'"
+msgstr "Inny demon wydruku aktywny, prawdopodobnie proces lpd '%d'"
+
-+#: src/common/lpd.c:190
++#: src/common/lpd.c:191
+#, c-format
+msgid "cannot open or lock lockfile - %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ lub zablokowaæ pliku blokuj±cego - %s"
+
-+#: src/common/lpd.c:261
++#: src/common/lpd.c:262
+msgid "lpd: main() dofork failed"
+msgstr "lpd: main() dofork nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:306 src/common/lpd.c:317
++#: src/common/lpd.c:307 src/common/lpd.c:318
+msgid "lpd: pipe call failed"
+msgstr "lpd: wywo³anie pipe nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:324
++#: src/common/lpd.c:325
+msgid "lpd: cannot start initial logger process"
+msgstr "lpd: nie mo¿na uruchomiæ pocz±tkowego procesu loguj±cego"
+
-+#: src/common/lpd.c:606
++#: src/common/lpd.c:675
+msgid "lpd: select error!"
+msgstr "lpd: b³±d select!"
+
-+#: src/common/lpd.c:631
++#: src/common/lpd.c:700
+msgid "lpd: Lpd_request pipe EOF! cannot happen"
+msgstr "lpd: EOF potoku w Lpd_request! niemo¿liwe"
+
-+#: src/common/lpd.c:657 src/common/lpd.c:660
++#: src/common/lpd.c:726 src/common/lpd.c:729
+msgid "Setup_log: open /dev/null failed"
+msgstr "Setup_log: otwarcie /dev/null nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:667 src/common/lpd.c:671
++#: src/common/lpd.c:736 src/common/lpd.c:740
+#, c-format
+msgid "Setup_log: dup2(%d,%d) failed"
+msgstr "Setup_log: dup2(%d,%d) nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:676
++#: src/common/lpd.c:745
+#, c-format
+msgid "Setup_log: open %s failed"
+msgstr "Setup_log: otwarcie %s nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:720
++#: src/common/lpd.c:789
+msgid "lpd: Cannot truncate lock file"
+msgstr "lpd: Nie mo¿na skróciæ pliku blokuj±cego"
+
-+#: src/common/lpd.c:738
++#: src/common/lpd.c:807
+#, c-format
+msgid "lpd: Cannot open lock file '%s'"
+msgstr "lpd: Nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'"
+
-+#: src/common/lpd.c:818
++#: src/common/lpd.c:908
+#, c-format
-+msgid ""
-+"usage: %s [-FV][-D dbg][-L log][-P path][-p port][-R remote LPD TCP/IP "
-+"destination port]\n"
-+msgstr ""
-+"sk³adnia: %s [-FV] [-D dbg][-L log][-P gniazdo][-p port][-R port TCP/IP "
-+"zdalnego LPD]\n"
++msgid "usage: %s [-FV][-D dbg][-L log][-P path][-p port][-R remote LPD TCP/IP destination port]\n"
++msgstr "sk³adnia: %s [-FV] [-D dbg][-L log][-P gniazdo][-p port][-R port TCP/IP zdalnego LPD]\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:819
++#: src/common/lpd.c:909
+msgid " Options\n"
+msgstr " Opcje\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:820
++#: src/common/lpd.c:910
+msgid " -D dbg - set debug level and flags\n"
+msgstr " -D dbg - ustawienie poziomu i flag ¶ledzenia\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:821
++#: src/common/lpd.c:911
+msgid " -F - run in foreground, log to STDERR\n"
+msgstr " -F - uruchomienie na pierwszym planie, logi na STDERR\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:822
++#: src/common/lpd.c:912
+msgid " -L logfile - append log information to logfile\n"
+msgstr " -L plikloga - do³±czanie logowanych informacji do plikuloga\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:823
++#: src/common/lpd.c:913
+msgid " -V - show version info\n"
+msgstr " -V - pokazanie informacji o wersji\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:824
-+msgid ""
-+" -p port - TCP/IP listen port, 'off' disables TCP/IP listening port "
-+"(lpd_listen_port)\n"
-+msgstr ""
-+" -p port - port nas³uchuj±cy TCP/IP, 'off' wy³±cza nas³uch TCP/IP "
-+"(lpd_listen_port)\n"
++#: src/common/lpd.c:914
++msgid " -p port - TCP/IP listen port, 'off' disables TCP/IP listening port (lpd_listen_port)\n"
++msgstr " -p port - port nas³uchuj±cy TCP/IP, 'off' wy³±cza nas³uch TCP/IP (lpd_listen_port)\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:825
-+msgid ""
-+" -P path - UNIX socket path, 'off' disables UNIX listening socket "
-+"(unix_socket_path)\n"
-+msgstr ""
-+" -P gniazdo - ¶cie¿ka gniazda uniksowego, 'off' wy³±cza gniazdo "
-+"(unix_socket_path)\n"
++#: src/common/lpd.c:915
++msgid " -P path - UNIX socket path, 'off' disables UNIX listening socket (unix_socket_path)\n"
++msgstr " -P gniazdo - ¶cie¿ka gniazda uniksowego, 'off' wy³±cza gniazdo (unix_socket_path)\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:826
++#: src/common/lpd.c:916
+msgid " -R port - remote LPD server port (lpd_port)\n"
+msgstr " -R port - port zdalnego serwera LPD (lpd_port)\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:920
++#: src/common/lpd.c:1010
+msgid "lpd: fork() failed"
+msgstr "lpd: fork() nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:931
++#: src/common/lpd.c:1021
+msgid "lpd: accept on listening socket failed"
+msgstr "lpd: accept na gnie¼dzie s³uchaj±cym nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:950
++#: src/common/lpd.c:1040
+msgid "Start_all: pipe failed!"
+msgstr "Start_all: pipe nie powiod³o siê!"
+
+msgid "%s: no permission '%s'\n"
+msgstr "%s: brak uprawnienia '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:719
++#: src/common/lpd_control.c:721
+#, c-format
+msgid "%s: selected '%s'\n"
+msgstr "%s: wybrano '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:729
++#: src/common/lpd_control.c:731
+#, c-format
+msgid "%s: cannot set hold file '%s'\n"
+msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pliku wstrzymania '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:835
++#: src/common/lpd_control.c:837
+msgid " holdall"
+msgstr " wszystko-wstrzymane"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:839
++#: src/common/lpd_control.c:841
+#, c-format
+msgid " class=%s"
+msgstr " klasa=%s"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:843
++#: src/common/lpd_control.c:845
+msgid " autohold"
+msgstr " autowstrzymanie"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:915 src/common/lpd_control.c:970
-+#: src/common/lpd_control.c:1025
++#: src/common/lpd_control.c:917 src/common/lpd_control.c:972
++#: src/common/lpd_control.c:1027
+#, c-format
+msgid "wrong number arguments, %d"
+msgstr "b³êdna liczba argumentów - %d"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:921
++#: src/common/lpd_control.c:923
+#, c-format
+msgid "forwarding to '%s'\n"
+msgstr "przekazywanie do '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:923
++#: src/common/lpd_control.c:925
+msgid "forwarding off\n"
+msgstr "przekazywanie wy³±czone\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:977
++#: src/common/lpd_control.c:979
+#, c-format
+msgid "classes printed '%s'\n"
+msgstr "wydrukowane klasy '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:980
++#: src/common/lpd_control.c:982
+msgid "all classes printed\n"
+msgstr "wszystkie klasy wydrukowane\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:1031
++#: src/common/lpd_control.c:1033
+#, c-format
+msgid "debugging override set to '%s'"
+msgstr "wymuszenie ¶ledzenia ustawione na '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:1033
++#: src/common/lpd_control.c:1035
+msgid "debugging override off"
+msgstr "wymuszenie ¶ledzenia wy³±czone"
+
+msgid "Do_queue_jobs: cannot open lockfile '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:751 src/common/lpd_jobs.c:2247
++#: src/common/lpd_jobs.c:752 src/common/lpd_jobs.c:2280
+#, c-format
+msgid "cannot update hold file for '%s'"
+msgstr "nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:754
++#: src/common/lpd_jobs.c:755
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: cannot update hold file for '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:758
++#: src/common/lpd_jobs.c:759
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - no permissions"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - brak uprawnieñ"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1024
++#: src/common/lpd_jobs.c:1025
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: LOGIC ERROR - no identifer '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: B£¡D LOGIKI - brak identyfikatora '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1046
++#: src/common/lpd_jobs.c:1034
++#, c-format
++msgid "Do_queue_jobs: FORWARDING LOOP - '%s'"
++msgstr "Do_queue_jobs: PÊTLA PRZEKAZYWANIA - '%s'"
++
++#: src/common/lpd_jobs.c:1056
+#, c-format
+msgid "cannot update hold file '%s'"
+msgstr "nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1048
++#: src/common/lpd_jobs.c:1058
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: cannot update hold file '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1080
++#: src/common/lpd_jobs.c:1104
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: LOGIC ERROR! new_dest and use_subserver == %d"
+msgstr "Do_queue_jobs: B£¡D LOGIKI! new_dest i use_subserver == %d"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1095 src/common/lpd_jobs.c:1148
++#: src/common/lpd_jobs.c:1119 src/common/lpd_jobs.c:1179
+msgid "sleeping, waiting for processes to exit"
+msgstr "oczekiwanie na zakoñczenie procesów"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1129
++#: src/common/lpd_jobs.c:1160
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: write to fd '%d' failed"
+msgstr "Do_queue_jobs: zapis do deskryptora '%d' nie powiód³ siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1317
++#: src/common/lpd_jobs.c:1348
+#, c-format
+msgid "Remote_job: %d datafiles and only allowed %d"
+msgstr "Remote_job: %d plików danych, a dozwolonych tylko %d"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1350
++#: src/common/lpd_jobs.c:1381
+#, c-format
+msgid "link failure while sending job '%s'"
+msgstr "b³±d po³±czenia podczas wysy³ania zadania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1356
++#: src/common/lpd_jobs.c:1387
+#, c-format
+msgid "no permission to spool job '%s'"
+msgstr "brak uprawnieñ do skolejkowania zadania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1362
++#: src/common/lpd_jobs.c:1393
+#, c-format
+msgid "failed to send job '%s'"
+msgstr "wys³anie zadania '%s' nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1529
++#: src/common/lpd_jobs.c:1560
+msgid "Fork_subserver: fork failed"
+msgstr "Fork_subserver: fork nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1600
++#: src/common/lpd_jobs.c:1631
+#, c-format
+msgid "subserver pid %d exit status '%s'"
+msgstr "podserwer pid %d zakoñczony ze statusem '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1604
++#: src/common/lpd_jobs.c:1635
+#, c-format
+msgid "subserver pid %d died with signal '%s'"
+msgstr "podserwer pid %d umar³ od sygna³u '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1648
++#: src/common/lpd_jobs.c:1679
+msgid "Wait_for_subserver: Mergesort failed"
+msgstr "Wait_for_subserver: Mergesort nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1658
++#: src/common/lpd_jobs.c:1689
+#, c-format
+msgid "Wait_for_subserver: LOGIC ERROR! waiting for pid %d failed"
-+msgstr ""
-+"Wait_for_subserver: B£¡D LOGIKI! oczekiwanie na pid %d nie powiod³o siê"
++msgstr "Wait_for_subserver: B£¡D LOGIKI! oczekiwanie na pid %d nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1683
++#: src/common/lpd_jobs.c:1714
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1684
++#: src/common/lpd_jobs.c:1715
+msgid "jsucc"
+msgstr "jsucc"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1685
++#: src/common/lpd_jobs.c:1716
+msgid "success"
+msgstr "success"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1686
++#: src/common/lpd_jobs.c:1717
+msgid "jsuccess"
+msgstr "jsuccess"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1687
++#: src/common/lpd_jobs.c:1718
+msgid "abort"
+msgstr "abort"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1688
++#: src/common/lpd_jobs.c:1719
+msgid "jabort"
+msgstr "jabort"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1689
++#: src/common/lpd_jobs.c:1720
+msgid "hold"
+msgstr "hold"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1690
++#: src/common/lpd_jobs.c:1721
+msgid "jhold"
+msgstr "jhold"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1691
++#: src/common/lpd_jobs.c:1722
+msgid "remove"
+msgstr "remove"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1692
++#: src/common/lpd_jobs.c:1723
+msgid "jremove"
+msgstr "jremove"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1866
++#: src/common/lpd_jobs.c:1897
+#, c-format
+msgid "Update_status: no identifier for '%s'"
+msgstr "Update_status: brak identyfikatora dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1899 src/common/lpd_jobs.c:2006
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2048 src/common/lpd_jobs.c:2092
++#: src/common/lpd_jobs.c:1930 src/common/lpd_jobs.c:2037
++#: src/common/lpd_jobs.c:2079 src/common/lpd_jobs.c:2123
+#, c-format
+msgid "job '%s' saved"
+msgstr "zadanie '%s' zachowane"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1904 src/common/lpd_jobs.c:2012
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2054 src/common/lpd_jobs.c:2098
++#: src/common/lpd_jobs.c:1935 src/common/lpd_jobs.c:2043
++#: src/common/lpd_jobs.c:2085 src/common/lpd_jobs.c:2129
+#, c-format
+msgid "could not remove job '%s'"
+msgstr "nie mo¿na usun±æ zadania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1906 src/common/lpd_jobs.c:2014
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2056 src/common/lpd_jobs.c:2100
++#: src/common/lpd_jobs.c:1937 src/common/lpd_jobs.c:2045
++#: src/common/lpd_jobs.c:2087 src/common/lpd_jobs.c:2131
+#, c-format
+msgid "job '%s' removed"
+msgstr "zadanie '%s' usuniête"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1936
++#: src/common/lpd_jobs.c:1967
+#, c-format
+msgid "job '%s', attempt %d, allowed %d"
+msgstr "zadanie '%s', próba %d, dozwolonych %d"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1940
++#: src/common/lpd_jobs.c:1971
+msgid "treating as successful"
+msgstr "traktowane jako pomy¶lne"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1941
++#: src/common/lpd_jobs.c:1972
+msgid "retrying job"
+msgstr "ponawianie próby"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1942
++#: src/common/lpd_jobs.c:1973
+msgid "no retry"
+msgstr "bez ponawiania"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1943
++#: src/common/lpd_jobs.c:1974
+msgid "aborting server"
+msgstr "przerwanie zadania"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1944
++#: src/common/lpd_jobs.c:1975
+msgid "removing job - status JREMOVE"
+msgstr "usuwanie zadania - status JREMOVE"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1945
++#: src/common/lpd_jobs.c:1976
+msgid "holding job"
+msgstr "wstrzymywanie zadania"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1948
++#: src/common/lpd_jobs.c:1979
+#, c-format
+msgid "unexpected status 0x%x"
+msgstr "nieoczekiwany status 0x%x"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1953
++#: src/common/lpd_jobs.c:1984
+#, c-format
+msgid "job '%s', %s"
+msgstr "zadanie '%s', %s"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1957
++#: src/common/lpd_jobs.c:1988
+#, c-format
+msgid "job '%s' attempt %d, trying %d times"
+msgstr "zadanie '%s' próba %d, próbowanie %d razy"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1960
++#: src/common/lpd_jobs.c:1991
+#, c-format
+msgid "job '%s' attempt %d, trying indefinitely"
+msgstr "zadanie '%s' próba %d, próbowanie bez koñca"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1979
++#: src/common/lpd_jobs.c:2010
+msgid "failed, no retry"
+msgstr "nie powiod³o siê, bez ponownych prób"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2010
++#: src/common/lpd_jobs.c:2041
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - JFAILNORETRY"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - JFAILNORETRY"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2022
++#: src/common/lpd_jobs.c:2053
+msgid "aborting operations"
+msgstr "przerywanie operacji"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2052
++#: src/common/lpd_jobs.c:2083
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - JABORT"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - JABORT"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2061
++#: src/common/lpd_jobs.c:2092
+msgid "stopping printing on filter JABORT exit code"
+msgstr "zatrzymywanie drukowania po kodzie wyj¶cia filtra JABORT"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2071
++#: src/common/lpd_jobs.c:2102
+msgid "removing destination due to errors"
+msgstr "usuwanie celu z powodu b³êdów"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2082
++#: src/common/lpd_jobs.c:2113
+msgid "too many errors"
+msgstr "za du¿o b³êdów"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2096
++#: src/common/lpd_jobs.c:2127
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - JREMOVE"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - JREMOVE"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2221
++#: src/common/lpd_jobs.c:2254
+#, c-format
+msgid "Service_worker: cannot open lockfile '%s'"
+msgstr "Service_worker: nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2250
++#: src/common/lpd_jobs.c:2283
+#, c-format
+msgid "Service_worker: cannot update hold file for '%s'"
+msgstr "Service_worker: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2257
++#: src/common/lpd_jobs.c:2290
+#, c-format
+msgid "Service_worker: no identifier for '%s'"
+msgstr "Service_worker: brak identyfikatora dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2921
++#: src/common/lpd_jobs.c:2958
+#, c-format
+msgid "job '%s' removed- status expired"
+msgstr "zadanie '%s' usuniête - status wygas³"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:137 src/common/lpd_rcvjob.c:551
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:137 src/common/lpd_rcvjob.c:547
+msgid "bad command line"
+msgstr "b³êdna linia polecenia"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:141 src/common/lpd_rcvjob.c:555
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:141 src/common/lpd_rcvjob.c:551
+msgid "bad printer name"
+msgstr "b³êdna nazwa drukarki"
+
+msgid "%s: cannot set up print queue"
+msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ kolejki wydruków"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:185 src/common/lpd_rcvjob.c:598
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:185 src/common/lpd_rcvjob.c:594
+#: src/common/lpd_secure.c:189
+#, c-format
+msgid "%s: spooling disabled"
+#: src/common/lpd_rcvjob.c:271
+#, c-format
+msgid "%s: Receive_job - bad control line '%s', len %0.0f, name '%s'"
-+msgstr ""
-+"%s: Receive_job - b³êdna linia kontrolna '%s', d³ugo¶æ %0.0f, nazwa '%s'"
++msgstr "%s: Receive_job - b³êdna linia kontrolna '%s', d³ugo¶æ %0.0f, nazwa '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:292 src/common/lpd_rcvjob.c:370
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:408 src/common/lpd_rcvjob.c:444
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:613 src/common/lpd_rcvjob.c:794
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:841 src/common/lpd_rcvjob.c:876
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:908
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:292 src/common/lpd_rcvjob.c:369
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:404 src/common/lpd_rcvjob.c:440
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:609 src/common/lpd_rcvjob.c:790
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:837 src/common/lpd_rcvjob.c:872
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:904
+#, c-format
+msgid "size %0.3fK exceeds %dK"
+msgstr "rozmiar %0.3fK przekracza %dK"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:299 src/common/lpd_rcvjob.c:620
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:299 src/common/lpd_rcvjob.c:616
+#: src/common/lpd_secure.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: insufficient file space"
+msgstr "%s: za ma³o miejsca na plik"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:314 src/common/lpd_rcvjob.c:672
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:314 src/common/lpd_rcvjob.c:668
+#, c-format
+msgid "%s: sending ACK 0 for '%s' failed"
+msgstr "%s: wysy³anie ACK 0 dla '%s' nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:348 src/common/lpd_rcvjob.c:645
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:348 src/common/lpd_rcvjob.c:641
+#, c-format
+msgid "%s: transfer of '%s' from '%s' failed"
+msgstr "%s: przesy³anie '%s' z '%s' nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:496
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:492
+#, c-format
+msgid "Receive_jobs: write to fd '%d' failed"
+msgstr "Receive_jobs: zapis do deskryptora '%d' nie powiód³ siê"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:562
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: cannot set up printer"
+msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ drukarki"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:634
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:630
+#, c-format
+msgid "%s: Receive_block_job: sending ACK 0 failed"
+msgstr "%s: Receive_block_job: wysy³anie ACK 0 nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:655
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:651
+#, c-format
+msgid "Receive_block_job: lseek failed '%s'"
+msgstr "Receive_block_job: lseek nie powiod³o siê: '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:702
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:698
+#, c-format
+msgid "Receive_block_jobs: write to fd '%d' failed"
+msgstr "Receive_block_jobs: zapis do deskryptora '%d' nie powiód³ siê"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:767 src/common/lpd_rcvjob.c:826
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:763 src/common/lpd_rcvjob.c:822
+#, c-format
+msgid "Scan_block_file: lseek failed '%s'"
+msgstr "Scan_block_file: lseek nie powiod³o siê: '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:782
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:778
+#, c-format
+msgid "bad length information '%s'"
+msgstr "b³êdna informacja o d³ugo¶ci '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:814
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:810
+#, c-format
+msgid "Scan_block_file: read failed '%s'"
+msgstr "Scan_block_file: odczyt nie powiód³ siê: '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:819
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:815
+msgid "Scan_block_file: read unexecpted EOF"
+msgstr "Scan_block_file: nieoczekiwany EOF przy odczycie"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:1009
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:1005
+#, c-format
+msgid "%s: no permission to print"
+msgstr "%s: brak uprawnieñ do drukowania"
+
-+#: src/common/lpd_rcvjob.c:1584
++#: src/common/lpd_rcvjob.c:1580
+#, c-format
+msgid "Get_route: no identifier for '%s'"
+msgstr "Get_route: brak identyfikatora dla '%s'"
+msgstr "sk³adnia: %s [-aAclV] [-Dpoz¶ledz] [-Pdrukarka] [-tczasoczek]\n"
+
+#: src/common/lpq.c:546
-+msgid ""
-+" -A - use authentication specified by AUTH environment variable\n"
-+msgstr ""
-+" -A - u¿ycie uwierzytelnienia zgodnego ze zmienn± ¶rodowiskow± "
-+"AUTH\n"
++msgid " -A - use authentication specified by AUTH environment variable\n"
++msgstr " -A - u¿ycie uwierzytelnienia zgodnego ze zmienn± ¶rodowiskow± AUTH\n"
+
+#: src/common/lpq.c:547 src/common/lprm.c:358
+msgid " -a - all printers\n"
+
+#: src/common/lpq.c:549
+msgid " -l - increase (lengthen) detailed status information\n"
-+msgstr ""
-+" -l - zwiêkszenie (wyd³u¿enie) szczegó³owych informacji o stanie\n"
++msgstr " -l - zwiêkszenie (wyd³u¿enie) szczegó³owych informacji o stanie\n"
+
+#: src/common/lpq.c:550
+msgid " additional l flags add more detail.\n"
+
+#: src/common/lpr.c:671
+#, c-format
-+msgid ""
-+"Usage: %s [-Pprinter[@host]] [-A] [-B] [-Cclass] [-Fformat] [-G] [-Jinfo]\n"
-+msgstr ""
-+"Sk³adnia: %s [-Pdrukarka[@host]] [-A] [-B] [-Cklasa] [-Fformat] [-G] [-"
-+"Jinfo]\n"
++msgid "Usage: %s [-Pprinter[@host]] [-A] [-B] [-Cclass] [-Fformat] [-G] [-Jinfo]\n"
++msgstr "Sk³adnia: %s [-Pdrukarka[@host]] [-A] [-B] [-Cklasa] [-Fformat] [-G] [-Jinfo]\n"
+
+#: src/common/lpr.c:672
-+msgid ""
-+" [-(K|#)copies] [-Q] [-Raccountname] [-Ttitle] [-Uuser[@host]] [-V]\n"
-+msgstr ""
-+" [-(K|#)kopii] [-Q] [-Rnazwakonta] [-Ttytu³] [-Uu¿ytkownik[@host]] [-V]\n"
++msgid " [-(K|#)copies] [-Q] [-Raccountname] [-Ttitle] [-Uuser[@host]] [-V]\n"
++msgstr " [-(K|#)kopii] [-Q] [-Rnazwakonta] [-Ttytu³] [-Uu¿ytkownik[@host]] [-V]\n"
+
+#: src/common/lpr.c:673
-+msgid ""
-+" [-Zoptions] [-b] [-m mailaddr] [-h] [-i indent] [-l] [-w width ] [-r]\n"
-+msgstr ""
-+" [-Zopcje] [-b] [-m adrespoczty] [-h] [-i wciêcie] [-l] [-w szeroko¶æ] [-"
-+"r]\n"
++msgid " [-Zoptions] [-b] [-m mailaddr] [-h] [-i indent] [-l] [-w width ] [-r]\n"
++msgstr " [-Zopcje] [-b] [-m adrespoczty] [-h] [-i wciêcie] [-l] [-w szeroko¶æ] [-r]\n"
+
+#: src/common/lpr.c:674
+msgid " [-Ddebugopt ] [--] [ filenames ... ]\n"
+msgstr " [-Dopc¶ledz ] [--] [ nazwy plików ... ]\n"
+
+#: src/common/lpr.c:675 src/common/lpr.c:714
-+msgid ""
-+" -A - use authentication specified by AUTH environment variable\n"
-+msgstr ""
-+" -A - u¿ycie uwierzytelnienia zgodnego ze zmienn± ¶rodowiskow± "
-+"AUTH\n"
++msgid " -A - use authentication specified by AUTH environment variable\n"
++msgstr " -A - u¿ycie uwierzytelnienia zgodnego ze zmienn± ¶rodowiskow± AUTH\n"
+
+#: src/common/lpr.c:676 src/common/lpr.c:715
-+msgid ""
-+" -B - filter files and reduce job to single file before sending\n"
++msgid " -B - filter files and reduce job to single file before sending\n"
+msgstr ""
-+" -B - filtrowanie plików i zmniejszenie zadania do pojedynczego "
-+"pliku\n"
++" -B - filtrowanie plików i zmniejszenie zadania do pojedynczego pliku\n"
+" przed wys³aniem\n"
+
+#: src/common/lpr.c:677
+
+#: src/common/lpr.c:682 src/common/lpr.c:720
+msgid " -G - filter individual job files before sending\n"
-+msgstr ""
-+" -G - filtrowanie poszczególnych plików zadañ przed wys³aniem\n"
++msgstr " -G - filtrowanie poszczególnych plików zadañ przed wys³aniem\n"
+
+#: src/common/lpr.c:683
+msgid " -J info - banner and job information\n"
+
+#: src/common/lpr.c:692 src/common/lpr.c:735
+msgid " -Y - connect and send to TCP/IP port (direct mode)\n"
-+msgstr ""
-+" -Y - po³±czenie i wys³anie na port TCP/IP (tryb bezpo¶redni)\n"
++msgstr " -Y - po³±czenie i wys³anie na port TCP/IP (tryb bezpo¶redni)\n"
+
+#: src/common/lpr.c:693
+msgid " -Z options - options to pass to filter\n"
+
+#: src/common/lpr.c:696
+msgid " -k - do not use tempfile when sending to server\n"
-+msgstr ""
-+" -k - nie u¿ywanie pliku tymczasowego przy wysy³aniu do serwera\n"
++msgstr " -k - nie u¿ywanie pliku tymczasowego przy wysy³aniu do serwera\n"
+
+#: src/common/lpr.c:697
+msgid " -m mailaddr - mail final status to mailaddr\n"
+msgstr " nazwa pliku '-' oznacza odczyt z STDIN\n"
+
+#: src/common/lpr.c:702
-+msgid ""
-+" PRINTER, LPDEST, NPRINTER, NGPRINTER environment variables set default "
-+"printer.\n"
-+msgstr ""
-+" Zmienne PRINTER, LPDEST, NPRINTER, NGPRINTER wybieraj± domy¶ln± drukarkê.\n"
++msgid " PRINTER, LPDEST, NPRINTER, NGPRINTER environment variables set default printer.\n"
++msgstr " Zmienne PRINTER, LPDEST, NPRINTER, NGPRINTER wybieraj± domy¶ln± drukarkê.\n"
+
+#: src/common/lpr.c:706
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-A] [-B] [-c] [-G] [-m] [-p] [-s] [-w] [-d printer@[host]]\n"
-+msgstr ""
-+"Sk³adnia: %s [-A] [-B] [-c] [-G] [-m] [-p] [-s] [-w] [-d drukarka[@host]]\n"
++msgstr "Sk³adnia: %s [-A] [-B] [-c] [-G] [-m] [-p] [-s] [-w] [-d drukarka[@host]]\n"
+
+#: src/common/lpr.c:707
+msgid " [-f form-name] [-H special-handling]\n"
+msgstr " -y tryb - (przekazywane jako -Z tryb)\n"
+
+#: src/common/lpr.c:739
-+msgid ""
-+" PRINTER, LPDEST, NGPRINTER, NPRINTER environment variables set default "
-+"printer.\n"
-+msgstr ""
-+" Zmienne PRINTER, LPDEST, NGPRINTER, NPRINTER wybieraj± domy¶ln± drukarkê.\n"
++msgid " PRINTER, LPDEST, NGPRINTER, NPRINTER environment variables set default printer.\n"
++msgstr " Zmienne PRINTER, LPDEST, NGPRINTER, NPRINTER wybieraj± domy¶ln± drukarkê.\n"
+
+#: src/common/lpr.c:826
+msgid "Priority (first letter of Class) not 'A' (lowest) to 'Z' (highest)"
-+msgstr ""
-+"Priorytet (pierwsza litera klasy), nie 'A' (najni¿szy) do 'Z' (najwy¿szy)"
++msgstr "Priorytet (pierwsza litera klasy), nie 'A' (najni¿szy) do 'Z' (najwy¿szy)"
+
+#: src/common/lpr.c:850 src/common/lpr.c:855
+msgid "(STDIN)"
+#: src/common/lpr.c:954
+#, c-format
+msgid "Sorry, can only print %d files at a time, split job up"
-+msgstr ""
-+"Niestety, mo¿na drukowaæ tylko %d plików jednocze¶nie, trzeba podzieliæ "
-+"zadanie"
++msgstr "Niestety, mo¿na drukowaæ tylko %d plików jednocze¶nie, trzeba podzieliæ zadanie"
+
+#: src/common/lpr.c:960
+#, c-format
+
+#: src/common/lpr.c:1126
+msgid "You have closed STDIN! cannot pipe from a closed connection"
-+msgstr ""
-+"STDIN jest zamkniête! nie mo¿na utworzyæ potoku z zamkniêtego po³±czenia"
++msgstr "STDIN jest zamkniête! nie mo¿na utworzyæ potoku z zamkniêtego po³±czenia"
+
+#: src/common/lpr.c:1133
+msgid "Copy_STDIN: write to temp file failed"
+msgstr "plik archiwum"
+
+#: src/common/lpr.c:1269
-+msgid ""
-+"unprintable characters at start of file, check your LANG environment "
-+"variable as well as the input file"
-+msgstr ""
-+"niedrukowalne znaki na pocz±tku pliku - nale¿y sprawdziæ zmienn± "
-+"¶rodowiskow± LANG oraz plik wej¶ciowy"
++msgid "unprintable characters at start of file, check your LANG environment variable as well as the input file"
++msgstr "niedrukowalne znaki na pocz±tku pliku - nale¿y sprawdziæ zmienn± ¶rodowiskow± LANG oraz plik wej¶ciowy"
+
+#: src/common/lpr.c:1397
+#, c-format
+#: src/common/lprm.c:342
+#, c-format
+msgid " usage: %s [-A] [-Ddebuglevel] (jobid|user|'all')* [printer]\n"
-+msgstr ""
-+" sk³adnia: %s [-A] [-Dopcje¶ledz] (idzad|u¿ytkownik|'all')* [drukarka]\n"
++msgstr " sk³adnia: %s [-A] [-Dopcje¶ledz] (idzad|u¿ytkownik|'all')* [drukarka]\n"
+
+#: src/common/lprm.c:343 src/common/lprm.c:359
+msgid " -A - use authentication\n"
+
+#: src/common/lprm.c:351
+msgid " 'clean all' removes all your jobs on default printer\n"
-+msgstr ""
-+" 'clean all' usuwa wszystkie w³asne zadania z domy¶lnej drukarki\n"
++msgstr " 'clean all' usuwa wszystkie w³asne zadania z domy¶lnej drukarki\n"
+
+#: src/common/lprm.c:352
+msgid " 'clean all all' removes all your jobs on all printers\n"
-+msgstr ""
-+" 'clean all all' usuwa wszystkie w³asne zadania ze wszystkich drukarek\n"
++msgstr " 'clean all all' usuwa wszystkie w³asne zadania ze wszystkich drukarek\n"
+
+#: src/common/lprm.c:353
+msgid " Note: clean removes only jobs for which you have removal permission\n"
-+msgstr ""
-+" Uwaga: clean usuwa tylko te zadania, do których ma siê prawo usuwania\n"
++msgstr " Uwaga: clean usuwa tylko te zadania, do których ma siê prawo usuwania\n"
+
+#: src/common/lprm.c:357
+#, c-format
+msgid " usage: %s [-A] [-a | -Pprinter] [-Ddebuglevel] (jobid|user|'all')*\n"
-+msgstr ""
-+" sk³adnia: %s [-A] [-a | -Pdrukarka] [-Dpoz¶ledz] (idzad|u¿ytkownik|'all')*\n"
++msgstr " sk³adnia: %s [-A] [-a | -Pdrukarka] [-Dpoz¶ledz] (idzad|u¿ytkownik|'all')*\n"
+
+#: src/common/lprm.c:360
+msgid " -Pprinter - printer (default PRINTER environment variable)\n"
-+msgstr ""
-+" -Pdrukarka - drukarka (domy¶lna jest podana przez zmienn± PRINTER)\n"
++msgstr " -Pdrukarka - drukarka (domy¶lna jest podana przez zmienn± PRINTER)\n"
+
+#: src/common/lprm.c:361
+msgid " -Uuser - impersonate this user (root or privileged user only)\n"
-+msgstr ""
-+" -Uu¿ytkownik - wcielenie siê w u¿ytkownika (tylko root lub "
-+"uprzywilejowani)\n"
++msgstr " -Uu¿ytkownik - wcielenie siê w u¿ytkownika (tylko root lub uprzywilejowani)\n"
+
+#: src/common/lprm.c:363
+msgid " -V - show version information\n"
+
+#: src/common/lprm.c:369
+msgid " 'lprm -a' removes all your jobs on all printers\n"
-+msgstr ""
-+" 'lprm -a' usuwa wszystkie w³asne zadania ze wszystkich drukarek\n"
++msgstr " 'lprm -a' usuwa wszystkie w³asne zadania ze wszystkich drukarek\n"
+
+#: src/common/lprm.c:370
+msgid " 'lprm -a all' removes all jobs on all printers\n"
+msgstr " Uwaga: lprm usuwa tylko zadania do których ma siê prawo usuwania\n"
+
+#: src/common/lpstat.c:116
-+msgid ""
-+"lpstat: requested authenticated transfer (-A) and AUTH environment variable "
-+"not set"
-+msgstr ""
-+"lpstat: ¿±dano uwierzytelnienia (-A), ale nie ustawiono zmiennej "
-+"¶rodowiskowej AUTH"
++msgid "lpstat: requested authenticated transfer (-A) and AUTH environment variable not set"
++msgstr "lpstat: ¿±dano uwierzytelnienia (-A), ale nie ustawiono zmiennej ¶rodowiskowej AUTH"
+
+#: src/common/lpstat.c:164
+msgid "scheduler is running\n"
+#: src/common/lpstat.c:223
+#, c-format
+msgid " Printer: %s - cannot use printer, not in privileged group\n"
-+msgstr ""
-+" Drukarka: %s - nie mo¿na u¿yæ drukarki, spoza grupy uprzywilejowanej\n"
++msgstr " Drukarka: %s - nie mo¿na u¿yæ drukarki, spoza grupy uprzywilejowanej\n"
+
+#: src/common/lpstat.c:232
+#, c-format
+msgid " * - long status format produced\n"
+msgstr " * - stan wy¶wietlany jest w d³ugim formacie\n"
+
-+#: src/common/sendjob.c:167
++#: src/common/sendjob.c:168
+#, c-format
+msgid "sleeping %d secs before retry, starting sleep"
+msgstr "czekanie %d sekund przed powtórzeniem, rozpoczêcie czekania"