]> git.pld-linux.org Git - packages/gnupg2.git/commitdiff
- up to 2.0.12 auto/ti/gnupg2-2_0_12-1
authorarvenil <arvenil@pld-linux.org>
Fri, 14 Aug 2009 18:01:20 +0000 (18:01 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    gnupg2-pl.po-update.patch -> 1.13
    gnupg2.spec -> 1.95

gnupg2-pl.po-update.patch
gnupg2.spec

index e94f2d068af56258112eb1177c4f13ab2556ea67..6398b6e091ebcb4fbafd0bdbed92922722ed9f11 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
---- gnupg-2.0.11/po/pl.po.orig 2009-03-03 09:09:41.000000000 +0100
-+++ gnupg-2.0.11/po/pl.po      2009-03-06 18:55:53.445369273 +0100
+--- gnupg-2.0.11/po/pl.po      2009-06-17 09:55:27.000000000 +0000
++++ gnupg-2.0.11/po/pl.po      2009-08-14 15:27:19.000000000 +0000
 @@ -4,14 +4,15 @@
  # Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 
  #                                           2003-2004(?).
@@ -10,7 +10,7 @@
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-03-03 09:09+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
 -"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 +"PO-Revision-Date: 2009-03-06 18:55+0100\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-@@ -40,9 +41,8 @@
- #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
- #. label for the quality bar.
- #: agent/call-pinentry.c:634
+@@ -27,9 +28,8 @@
+ #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
+ #. for the quality bar.
+ #: agent/call-pinentry.c:584
 -#, fuzzy
  msgid "Quality:"
 -msgstr "poprawno¶æ: %s"
 +msgstr "Jako¶æ:"
  
- #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry
- #. when hovering over the quality bar.  Please use an
-@@ -53,6 +53,8 @@
- #: agent/call-pinentry.c:657
+ #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
+ #. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
+@@ -40,6 +40,8 @@
+ #: agent/call-pinentry.c:606
  msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
  msgstr ""
 +"Jako¶æ wprowadzonego wy¿ej tekstu.\n"
 +"Szczegó³y odno¶nie kryteriów mo¿na uzyskaæ od administratora."
  
- #: agent/call-pinentry.c:699
- #, c-format
-@@ -177,21 +179,19 @@
+ #: agent/call-pinentry.c:650
+ msgid ""
+@@ -182,7 +184,7 @@
  
- #: agent/divert-scd.c:224
+ #: agent/divert-scd.c:211
  msgid "Reset Code"
 -msgstr ""
 +msgstr "Kod resetuj±cy"
  
- #: agent/divert-scd.c:284
+ #: agent/divert-scd.c:237
+ #, c-format
+@@ -190,28 +192,24 @@
+ msgstr ""
+ #: agent/divert-scd.c:286
 -#, fuzzy
  msgid "Repeat this Reset Code"
 -msgstr "Powtórz ten PIN"
 +msgstr "Powtórz ten kod resetuj±cy"
  
- #: agent/divert-scd.c:285
+ #: agent/divert-scd.c:288
+-#, fuzzy
+ msgid "Repeat this PUK"
+-msgstr "Powtórz ten PIN"
++msgstr "Powtórz ten PUK"
+ #: agent/divert-scd.c:289
  msgid "Repeat this PIN"
  msgstr "Powtórz ten PIN"
  
- #: agent/divert-scd.c:290
+ #: agent/divert-scd.c:294
 -#, fuzzy
  msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
 -msgstr "PIN nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
 +msgstr "Kod resetuj±cy nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
  
- #: agent/divert-scd.c:291
+ #: agent/divert-scd.c:296
+-#, fuzzy
+ msgid "PUK not correctly repeated; try again"
+-msgstr "PIN nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
++msgstr "PUK nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
+ #: agent/divert-scd.c:297
  msgid "PIN not correctly repeated; try again"
-@@ -222,7 +222,7 @@
+@@ -242,7 +240,7 @@
  msgstr "Przyjmij je mimo to"
  
  #: agent/genkey.c:193
@@ -72,7 +89,7 @@
  msgid ""
  "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
  "at least %u character long."
-@@ -230,17 +230,17 @@
+@@ -250,17 +248,17 @@
  "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
  "at least %u characters long."
  msgstr[0] ""
  msgid ""
  "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
  "contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
-@@ -248,23 +248,23 @@
+@@ -268,23 +266,23 @@
  "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
  "contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
  msgstr[0] ""
  
  #: agent/genkey.c:253
  #, c-format
-@@ -464,18 +464,17 @@
+@@ -484,18 +482,17 @@
  msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda: %s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1402
+ #: agent/gpg-agent.c:1460
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "socket name `%s' is too long\n"
 -msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n"
 +msgstr "nazwa gniazda `%s' zbyt d³uga\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1422
+ #: agent/gpg-agent.c:1478
  msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
  msgstr "gpg-agent ju¿ dzia³a - nie uruchamianie nowego\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
+ #: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1046
 -#, fuzzy
  msgid "error getting nonce for the socket\n"
 -msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
 +msgstr "b³±d podczas pobierania nonce z gniazda\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
+ #: agent/gpg-agent.c:1494 scd/scdaemon.c:1049
  #, c-format
-@@ -508,9 +507,9 @@
+@@ -528,9 +525,9 @@
  msgstr "nie mo¿na u¿yæ ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
+ #: agent/gpg-agent.c:1727 scd/scdaemon.c:1081
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
 -msgstr "b³±d odczytu z %s: %s\n"
 +msgstr "b³±d odczytu nonce z fd %d: %s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1693
+ #: agent/gpg-agent.c:1749
  #, c-format
-@@ -874,168 +873,148 @@
+@@ -918,168 +915,148 @@
  msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajtów"
  
  #: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101
 -msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n"
 +msgstr "b³±d w linii koñcz±cej"
  
- #: g10/armor.c:379
- #, c-format
-@@ -1055,9 +1034,8 @@
+ #: common/gettime.c:503
+ msgid "[none]"
+@@ -1103,9 +1080,8 @@
  msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek dokumentu z podpisem na koñcu\n"
  
  #: g10/armor.c:455
  
  #: g10/armor.c:508
  msgid "nested clear text signatures\n"
-@@ -1161,14 +1139,12 @@
+@@ -1209,14 +1185,12 @@
  msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
  
- #: g10/card-util.c:83
+ #: g10/card-util.c:106
 -#, fuzzy
  msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
 -msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n"
 +msgstr "To polecenie jest dostêpne tylko dla kart w wersji 2\n"
  
- #: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
+ #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
 -#, fuzzy
  msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
 -msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n"
 +msgstr "Kod resetuj±cy nie jest (ju¿ lub w ogóle) dostêpny\n"
  
- #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1242 g10/card-util.c:1321
+ #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
  #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
-@@ -1426,7 +1402,7 @@
+@@ -1293,9 +1267,9 @@
+ msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
  
- #: g10/card-util.c:1442
+ #: g10/card-util.c:836
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "error writing `%s': %s\n"
+-msgstr "b³±d zapisu do %s: %s\n"
++msgstr "b³±d zapisu ,,%s'': %s\n"
+ #: g10/card-util.c:863
+ msgid "Login data (account name): "
+@@ -1479,7 +1453,7 @@
+ #: g10/card-util.c:1540
  msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 -msgstr ""
 +msgstr "odblokowanie PIN-u przy u¿yciu kodu resetuj±cego"
  
- #: g10/card-util.c:1564 g10/keyedit.c:1654
+ #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
  msgid "Command> "
-@@ -1729,14 +1705,13 @@
+@@ -1782,14 +1756,13 @@
  msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n"
  
  #: g10/getkey.c:1118
  
  #: g10/getkey.c:1930
  #, c-format
-@@ -1768,14 +1743,12 @@
"
+@@ -1813,14 +1786,12 @@
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n"
  
- #: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187
+ #: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186
 -#, fuzzy
  msgid "make a signature"
 -msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu"
 +msgstr "z³o¿enie podpisu"
  
- #: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188
+ #: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187
 -#, fuzzy
  msgid "make a clear text signature"
 -msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem"
 +msgstr "z³o¿enie podpisu pod dokumentem"
  
- #: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189
+ #: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
  msgid "make a detached signature"
-@@ -1886,9 +1859,8 @@
+@@ -1931,9 +1902,8 @@
  msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
  
  #: g10/gpg.c:431
 -msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci"
 +msgstr "wypisanie skrótów wiadomo¶ci"
  
- #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210
+ #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:208
  msgid "run in server mode"
-@@ -1910,28 +1882,24 @@
+@@ -1944,28 +1914,24 @@
  msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
  
- #: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241
+ #: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:239
 -#, fuzzy
  msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
 -msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
 +msgstr "|U¯YTKOWNIK|szyfrowanie dla odbiorcy o tym identyfikatorze"
  
- #: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278
+ #: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:276
 -#, fuzzy
  msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
 -msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
  msgid "use canonical text mode"
  msgstr "kanoniczny format tekstowy"
  
- #: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:280
+ #: g10/gpg.c:480 sm/gpgsm.c:278
 -#, fuzzy
  msgid "|FILE|write output to FILE"
 -msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
 +msgstr "|PLIK|zapis wyj¶cia do PLIKU"
  
- #: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:81
+ #: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82
  msgid "do not make any changes"
-@@ -2563,9 +2531,8 @@
+@@ -2597,9 +2563,8 @@
  msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
  
  #: g10/gpgv.c:74
  
  #: g10/gpgv.c:76
  msgid "make timestamp conflicts only a warning"
-@@ -3695,12 +3662,10 @@
+@@ -2619,7 +2584,7 @@
+ "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
+ "Check signatures against known trusted keys\n"
+ msgstr ""
+-"Sk³adnia: gpg [opcje] [pliki]\n"
++"Sk³adnia: gpgv [opcje] [pliki]\n"
+ "Sprawdzanie podpisów ze znanych zaufanych kluczy\n"
+ #: g10/helptext.c:72
+@@ -3730,12 +3695,10 @@
  msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten podklucz? (t/N) "
  
  #: g10/keyedit.c:2118
  
  #: g10/keyedit.c:2160
  msgid "Set preference list to:\n"
-@@ -4386,6 +4351,9 @@
+@@ -4276,14 +4239,14 @@
+ msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n"
+ #: g10/keygen.c:1657
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
+-msgstr "   (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i Elgamala (domy¶lne)\n"
++msgstr "   (%d) RSA i RSA (domy¶lne)\n"
+ #: g10/keygen.c:1659
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
+-msgstr "   (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i Elgamala (domy¶lne)\n"
++msgstr "   (%d) DSA i Elgamal\n"
+ #: g10/keygen.c:1661
+ #, c-format
+@@ -4298,7 +4261,7 @@
+ #: g10/keygen.c:1666
+ #, c-format
+ msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
+-msgstr "   (%d) Klucz dla algorytmu Elgamala (tylko do szyfrowania)\n"
++msgstr "   (%d) Elgamal (tylko do szyfrowania)\n"
+ #: g10/keygen.c:1667
+ #, c-format
+@@ -4321,9 +4284,9 @@
+ msgstr "Klucze %s bêd± mia³y od %u do %u bitów d³ugo¶ci.\n"
+ #: g10/keygen.c:1788
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
+-msgstr "Jakiej d³ugo¶ci klucz wygenerowaæ? (%u) "
++msgstr "Jakiej d³ugo¶ci podklucz wygenerowaæ? (%u) "
+ #: g10/keygen.c:1791 sm/certreqgen-ui.c:142
+ #, c-format
+@@ -4426,6 +4389,9 @@
  "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
  "\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
  #. but you should keep your existing translation.  In case
-@@ -5130,9 +5098,9 @@
+@@ -5178,9 +5144,9 @@
  "OSTRZE¯ENIE: u¿ycie eksperymentalnego algorytmu klucza publicznego %s\n"
  
  #: g10/misc.c:302
  
  #: g10/misc.c:315
  #, c-format
-@@ -5272,7 +5240,7 @@
- msgstr " (ID g³ównego klucza %s)"
- #: g10/passphrase.c:309
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
- "certificate:\n"
-@@ -5280,9 +5248,10 @@
+@@ -5328,9 +5294,10 @@
  "%u-bit %s key, ID %s,\n"
  "created %s%s.\n"
  msgstr ""
 +"Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, ID %s,\n"
 +"stworzony %s%s\n"
  
- #: g10/passphrase.c:335
- msgid "Repeat passphrase\n"
-@@ -5929,9 +5898,9 @@
+ #: g10/passphrase.c:328
+ msgid "Enter passphrase\n"
+@@ -5973,9 +5940,9 @@
  msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy %s przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n"
  
  #: g10/sig-check.c:248
  
  #: g10/sig-check.c:324
  #, c-format
-@@ -6435,9 +6404,8 @@
+@@ -6479,9 +6446,8 @@
  msgstr "b³êdna definicja aliasu"
  
  #: jnlib/argparse.c:192
  
  #: jnlib/argparse.c:194
  msgid "invalid option"
-@@ -6469,9 +6437,8 @@
+@@ -6513,9 +6479,8 @@
  msgstr "polecenie ,,%.50s'' jest niejednoznaczne\n"
  
  #: jnlib/argparse.c:213
  
  #: jnlib/argparse.c:215
  #, c-format
-@@ -6504,42 +6471,42 @@
+@@ -6548,42 +6513,42 @@
  msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' nie powiod³a siê: %s\n"
  
- #: jnlib/dotlock.c:235
+ #: jnlib/dotlock.c:234
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
 -msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego,,%s'': %s\n"
 +msgstr "nie uda³o siê utworzyæ pliku tymczasowego ,,%s'': %s\n"
  
- #: jnlib/dotlock.c:270
+ #: jnlib/dotlock.c:269
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "error writing to `%s': %s\n"
 -msgstr "b³±d zapisu do %s: %s\n"
 +msgstr "b³±d zapisu do ,,%s'': %s\n"
  
- #: jnlib/dotlock.c:454
+ #: jnlib/dotlock.c:453
  #, c-format
  msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "usuwanie nieaktualnego pliku blokady (utworzonego przez %d)\n"
  
- #: jnlib/dotlock.c:460
+ #: jnlib/dotlock.c:459
  msgid " - probably dead - removing lock"
 -msgstr ""
 +msgstr " - prawdopodobnie martwy - usuwanie blokady"
  
- #: jnlib/dotlock.c:470
+ #: jnlib/dotlock.c:469
  #, c-format
  msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "oczekiwanie na blokadê (trzyman± przez %d%s) %s...\n"
  
- #: jnlib/dotlock.c:471
+ #: jnlib/dotlock.c:470
  msgid "(deadlock?) "
 -msgstr ""
 +msgstr "(zakleszczenie?) "
  
- #: jnlib/dotlock.c:494
+ #: jnlib/dotlock.c:493
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "lock `%s' not made: %s\n"
 -msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n"
 +msgstr "blokada ,,%s'' nie za³o¿ona: %s\n"
  
- #: jnlib/dotlock.c:502
+ #: jnlib/dotlock.c:501
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "waiting for lock %s...\n"
  
  #: kbx/kbxutil.c:92
  msgid "set debugging flags"
-@@ -6622,12 +6589,12 @@
- #: scd/app-openpgp.c:1417
+@@ -6631,24 +6596,20 @@
+ msgstr "NullPIN nie zosta³ jeszcze zmieniony\n"
+ #: scd/app-nks.c:1090
+-#, fuzzy
+ msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
+-msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika"
++msgstr "|N|Proszê wprowadziæ nowy PIN."
+ #: scd/app-nks.c:1091
+-#, fuzzy
+ msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+-msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika"
++msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN."
+ #: scd/app-nks.c:1097
+-#, fuzzy
+ msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+-msgstr "Proszê wprowadziæ PIN%s%s%s aby odblokowaæ kartê"
++msgstr "|NP|Proszê wprowadziæ nowy kod odblokowuj±cy PIN (PUK)."
+ #: scd/app-nks.c:1099
+-#, fuzzy
+ msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+-msgstr "Proszê wprowadziæ PIN%s%s%s aby odblokowaæ kartê"
++msgstr "|P|Proszê wprowadziæ kod odblokowuj±cy PIN (PUK)."
+ #: scd/app-nks.c:1107
+ msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
+@@ -6705,12 +6666,12 @@
+ #: scd/app-openpgp.c:1474
  #, c-format
  msgid "using default PIN as %s\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "u¿ycie domy¶lnego PIN-u jako %s\n"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1424
+ #: scd/app-openpgp.c:1481
  #, c-format
  msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "nie uda³o siê u¿yæ domy¶lnego PIN-u jako %s: %s - wy³±czenie dalszego domy¶lnego u¿ycia\n"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1443
+ #: scd/app-openpgp.c:1496
  #, c-format
-@@ -6641,9 +6608,8 @@
+@@ -6718,9 +6679,8 @@
  msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1489
+ #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
 -#, fuzzy
  msgid "||Please enter the PIN"
 -msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
 +msgstr "||Proszê wpisaæ PIN"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
+ #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
  #, c-format
-@@ -6674,17 +6640,17 @@
- msgstr "Zosta³o %d prób PIN-u administratora do trwa³ego zablokowania karty\n"
- #: scd/app-openpgp.c:1620
+@@ -6749,33 +6709,30 @@
+ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+ #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
+ #: scd/app-openpgp.c:1661
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid ""
- "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
- "%d]"
- msgstr ""
+ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+-msgstr ""
 -"||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
-+"|A|Proszê wprowadziæ PIN administratora na klawiaturze czytnika%%0A"
-+"[pozosta³o prób: %d]"
++msgstr "|A|Proszê wprowadziæ PIN administratora%%0A[pozosta³o prób: %d]"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1635
+ #: scd/app-openpgp.c:1665
 -#, fuzzy
- msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
--msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika"
-+msgstr "|A|Proszê wprowadziæ PIN administratora na klawiaturze czytnika"
+ msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+-msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
++msgstr "|A|Proszê wprowadziæ PIN administratora"
  
- #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
- #. it at the start of the string.  We need this elsewhere to
-@@ -6694,18 +6660,17 @@
- msgstr "|A|PIN administratora"
+ #: scd/app-openpgp.c:1686
+ msgid "access to admin commands is not configured\n"
+ msgstr "dostêp do poleceñ administratora nie zosta³ skonfigurowany\n"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1854
+ #: scd/app-openpgp.c:2016
 -#, fuzzy
  msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
 -msgstr "Proszê wprowadziæ PIN%s%s%s aby odblokowaæ kartê"
 +msgstr "||Proszê wprowadziæ kod resetuj±cy dla karty"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
+ #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
 -msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
 +msgstr "Kod resetuj±cy zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1897
+ #: scd/app-openpgp.c:2048
  msgid "|RN|New Reset Code"
 -msgstr ""
 +msgstr "|RN|Nowy kod resetuj±cy"
  
- #: scd/app-openpgp.c:1898
+ #: scd/app-openpgp.c:2049
  msgid "|AN|New Admin PIN"
-@@ -6801,9 +6766,8 @@
+@@ -6869,9 +6826,8 @@
  #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
  #. to get some infos on the string.
- #: scd/app-dinsig.c:526
+ #: scd/app-dinsig.c:528
 -#, fuzzy
  msgid "|N|Initial New PIN"
 -msgstr "|N|Nowy PIN"
 +msgstr "|N|Nowy pocz±tkowy PIN"
  
- #: scd/scdaemon.c:106
+ #: scd/scdaemon.c:107
  msgid "run in multi server mode (foreground)"
-@@ -6814,9 +6778,8 @@
+@@ -6882,9 +6838,8 @@
  msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki"
  
- #: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620
+ #: scd/scdaemon.c:124 tools/gpgconf-comp.c:620
 -#, fuzzy
  msgid "|FILE|write a log to FILE"
 -msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKu"
 +msgstr "|PLIK|zapisanie logów do PLIKu"
  
- #: scd/scdaemon.c:125
+ #: scd/scdaemon.c:126
  msgid "|N|connect to reader at port N"
-@@ -6836,16 +6799,15 @@
+@@ -6904,16 +6859,15 @@
  
- #: scd/scdaemon.c:138
+ #: scd/scdaemon.c:139
  msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
 -msgstr ""
 +msgstr "|N|od³±czenie karty po N sekundach nieaktywno¶ci"
  
- #: scd/scdaemon.c:140
+ #: scd/scdaemon.c:141
  msgid "do not use a reader's keypad"
  msgstr "nie u¿ywanie klawiatury czytnika"
  
- #: scd/scdaemon.c:143
+ #: scd/scdaemon.c:144
 -#, fuzzy
  msgid "deny the use of admin card commands"
 -msgstr "zezwolenie na u¿ycie poleceñ karty administratora"
-+msgstr "zebronienie u¿ywania poleceñ karty administratora"
++msgstr "zabronienie u¿ywania poleceñ karty administratora"
  
- #: scd/scdaemon.c:256
+ #: scd/scdaemon.c:257
  msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
-@@ -6881,7 +6843,7 @@
+@@ -6949,7 +6903,7 @@
  #: sm/call-agent.c:138
  #, c-format
  msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
  
  #: sm/call-dirmngr.c:234
  #, c-format
-@@ -6950,19 +6912,19 @@
+@@ -7018,19 +6972,19 @@
  msgstr "liczba pasuj±cych wystawców: %d\n"
  
  #: sm/certchain.c:546
 +"wyszukiwanie klucza tylko w pamiêci podrêcznej dirmngr nie powiod³o siê: %s\n"
  
  #: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
- #: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
-@@ -7179,7 +7141,7 @@
+ #: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
+@@ -7243,7 +7197,6 @@
  msgstr "[B³±d - niew³a¶ciwe DN]"
  
- #: sm/certdump.c:961
+ #: sm/certdump.c:948
 -#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
  msgid ""
  "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
  "certificate:\n"
-@@ -7187,9 +7149,10 @@
+@@ -7251,9 +7204,10 @@
  "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
  "created %s, expires %s.\n"
  msgstr ""
  
  #: sm/certlist.c:122
  msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
-@@ -7275,55 +7238,55 @@
+@@ -7339,55 +7293,55 @@
  "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
  "you just created once more.\n"
  msgstr ""
  
  #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
  #. length of the first string up to the "%s".  Please
-@@ -7331,56 +7294,50 @@
+@@ -7395,56 +7349,50 @@
  #. second string is merely passed to atoi so you can
  #. drop everything after the number.
  #: sm/certreqgen-ui.c:220
  
  #: sm/decrypt.c:324
  msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
-@@ -7500,14 +7457,12 @@
+@@ -7564,14 +7512,12 @@
  msgstr "nie u¿ywanie w ogóle terminala"
  
- #: sm/gpgsm.c:285
+ #: sm/gpgsm.c:283
 -#, fuzzy
  msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
 -msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKu"
 +msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKU"
  
- #: sm/gpgsm.c:290
+ #: sm/gpgsm.c:288
 -#, fuzzy
  msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
 -msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKu"
 +msgstr "|PLIK|zapisanie logów audytowych do PLIKU"
  
- #: sm/gpgsm.c:292
+ #: sm/gpgsm.c:290
  msgid "batch mode: never ask"
-@@ -7522,17 +7477,14 @@
+@@ -7586,17 +7532,14 @@
  msgstr "przyjêcie odpowiedzi ,,nie'' na wiêkszo¶æ pytañ"
  
- #: sm/gpgsm.c:297
+ #: sm/gpgsm.c:295
 -#, fuzzy
  msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
 -msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorów kluczy"
 +msgstr "|PLIK|dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorów kluczy"
  
- #: sm/gpgsm.c:300
+ #: sm/gpgsm.c:298
 -#, fuzzy
  msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
 -msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWY jako domy¶lnego klucza tajnego"
 +msgstr "|U¯YTKOWNIK|u¿ycie U¯YTKOWNIK jako domy¶lnego klucza tajnego"
  
- #: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745
+ #: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745
 -#, fuzzy
  msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
  msgstr "|HOST|u¿ycie tego serwera do wyszukiwania kluczy"
  
-@@ -7574,24 +7526,23 @@
+@@ -7638,24 +7581,23 @@
  msgstr "nieznany model poprawno¶ci ,,%s''\n"
  
- #: sm/gpgsm.c:771
+ #: sm/gpgsm.c:769
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s:%u: no hostname given\n"
 -msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n"
 +msgstr "%s:%u: nie podano nazwy hosta\n"
  
- #: sm/gpgsm.c:790
+ #: sm/gpgsm.c:788
  #, c-format
  msgid "%s:%u: password given without user\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:%u: podano has³o bez u¿ytkownika\n"
  
- #: sm/gpgsm.c:811
+ #: sm/gpgsm.c:809
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s:%u: skipping this line\n"
 -msgstr "  p = pominiêcie tego klucza\n"
 +msgstr "%s:%u: linia pominiêta\n"
  
- #: sm/gpgsm.c:1325
+ #: sm/gpgsm.c:1323
 -#, fuzzy
  msgid "could not parse keyserver\n"
 -msgstr "niezrozumia³y URL serwera kluczy\n"
 +msgstr "niezrozumia³y adres serwera kluczy\n"
  
- #: sm/gpgsm.c:1406
+ #: sm/gpgsm.c:1404
  msgid "WARNING: running with faked system time: "
-@@ -7613,7 +7564,7 @@
+@@ -7673,7 +7615,7 @@
  
- #: sm/gpgsm.c:1872
+ #: sm/gpgsm.c:1864
  msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "b³êdne polecenie (nie ma polecenia domy¶lnego)\n"
  
  #: sm/import.c:109
  #, c-format
-@@ -7692,9 +7643,8 @@
+@@ -7752,9 +7694,8 @@
  msgstr "b³±d zapisywania flag: %s\n"
  
- #: sm/keylist.c:623
+ #: sm/keylist.c:640
 -#, fuzzy
  msgid "Error - "
 -msgstr "[B³±d - Brak nazwy]"
  
  #: sm/misc.c:55
  msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
-@@ -7747,14 +7697,14 @@
+@@ -7807,14 +7748,14 @@
  "Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e ten certyfikat NIE utworzy kwalifikowanego podpisu!"
  
- #: sm/sign.c:420
+ #: sm/sign.c:431
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
 -msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
 +msgstr "algorytm skrótu %d (%s) dla szyfru %d nie jest obs³ugiwany; u¿ycie %s\n"
  
- #: sm/sign.c:433
+ #: sm/sign.c:445
  #, c-format
  msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "algorytm skrótu u¿yty dla podpisuj±cego %d: %s (%s)\n"
  
- #: sm/sign.c:483
+ #: sm/sign.c:495
  #, c-format
-@@ -7778,6 +7728,7 @@
+@@ -7838,6 +7779,7 @@
  msgid ""
  "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
  msgstr ""
  
  #: sm/verify.c:590
  msgid "Good signature from"
-@@ -7816,13 +7767,12 @@
+@@ -7876,13 +7818,12 @@
  msgstr "nie u¿ywanie rozszerzonego trybu po³±czenia"
  
  #: tools/gpg-connect-agent.c:80
  
  #: tools/gpg-connect-agent.c:183
  msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
-@@ -7954,16 +7904,15 @@
+@@ -8014,16 +7955,15 @@
  
  #: tools/gpgconf-comp.c:665
  msgid "|SPEC|set up email aliases"
  
  #: tools/gpgconf-comp.c:691
  msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
-@@ -7971,12 +7920,11 @@
+@@ -8031,12 +7971,11 @@
  
  #: tools/gpgconf-comp.c:694
  msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
  
  #: tools/gpgconf-comp.c:742
  msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
-@@ -8008,7 +7956,7 @@
+@@ -8068,7 +8007,7 @@
  
  #: tools/gpgconf-comp.c:903
  msgid "LDAP server list"
  
  #: tools/gpgconf-comp.c:911
  msgid "Configuration for OCSP"
-@@ -8017,7 +7965,7 @@
+@@ -8077,7 +8016,7 @@
  #: tools/gpgconf-comp.c:3077
  #, c-format
  msgid "External verification of component %s failed"
  
  #: tools/gpgconf-comp.c:3227
  msgid "Note that group specifications are ignored\n"
-@@ -8040,9 +7988,8 @@
+@@ -8100,9 +8039,8 @@
  msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
  
- #: tools/gpgconf.c:65
+ #: tools/gpgconf.c:66
 -#, fuzzy
  msgid "|COMPONENT|check options"
 -msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
 +msgstr "|KOMPONENT|zaznaczenie opcji"
  
- #: tools/gpgconf.c:67
+ #: tools/gpgconf.c:68
  msgid "apply global default values"
-@@ -8050,12 +7997,11 @@
+@@ -8110,12 +8048,11 @@
  
- #: tools/gpgconf.c:69
+ #: tools/gpgconf.c:70
  msgid "get the configuration directories for gpgconf"
 -msgstr ""
 +msgstr "katalogi konfiguracyjne programu gpgconf"
  
- #: tools/gpgconf.c:71
+ #: tools/gpgconf.c:72
 -#, fuzzy
  msgid "list global configuration file"
 -msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego"
 +msgstr "wy¶wietl globalny plik konfiguracyjny"
  
- #: tools/gpgconf.c:73
+ #: tools/gpgconf.c:74
  msgid "check global configuration file"
-@@ -8266,377 +8212,13 @@
+@@ -8326,394 +8263,13 @@
  msgstr "klasa %s nie jest obs³ugiwana\n"
  
  #: tools/gpg-check-pattern.c:145
  "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
  msgstr ""
 -
+-#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
+-#~ msgstr "Para kluczy DSA bêdzie mia³a %u bitów d³ugo¶ci.\n"
+-
+-#~ msgid "this command has not yet been implemented\n"
+-#~ msgstr "to polecenie nie zosta³o jeszcze zaimplementowane\n"
+-
+-#~ msgid "Repeat passphrase\n"
+-#~ msgstr "Powtórzone has³o\n"
+-
+-#~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisów wykonanych: %"
+-#~ "lu]"
+-
+-#~ msgid "|A|Admin PIN"
+-#~ msgstr "|A|PIN administratora"
+-
 -#~ msgid "read options from file"
 -#~ msgstr "odczyt opcji z pliku"
 -
index 2bcf143171b0cc38628be7c7ceff47783da9d1d8..95b2de3a21210aac96978a98ae604927c7966a8c 100644 (file)
@@ -6,12 +6,12 @@
 Summary:       GNU Privacy Guard - tool for secure communication and data storage - enhanced version
 Summary(pl.UTF-8):     GnuPG - narzędzie do bezpiecznej komunikacji i bezpiecznego przechowywania danych - wersja rozszerzona
 Name:          gnupg2
-Version:       2.0.11
-Release:       2
+Version:       2.0.12
+Release:       1
 License:       GPL v3+
 Group:         Applications/File
 Source0:       ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-%{version}.tar.bz2
-# Source0-md5: a3014f3b3c919662278060f9a4818b89
+# Source0-md5: 4718d8a8cd3eac100951d8b162cf537b
 Source1:       gnupg-agent.sh
 Patch0:                %{name}-info.patch
 Patch1:                %{name}-pth.patch
This page took 0.254123 seconds and 4 git commands to generate.