X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?a=blobdiff_plain;f=rsync.spec;h=433d82d99aedb6f8ef909e8ab46448a1a5b8ae74;hb=08c17532ecb42a66479a03dd38b14ddf19a83366;hp=15117489b99bf572bc8244db8425eb2527a40e96;hpb=0fef7fa8ccd9eb05dd003fd02fa2bb0aebdb8c80;p=packages%2Frsync.git diff --git a/rsync.spec b/rsync.spec index 1511748..433d82d 100644 --- a/rsync.spec +++ b/rsync.spec @@ -1,17 +1,40 @@ +# +# Conditional build: +%bcond_with rsh # set remote shell command to rsh instead of ssh (old behaviour) +%bcond_without tests # do not perform "make test" +# +%ifarch alpha +%undefine with_tests +%endif Summary: Program for efficient remote updates of files -Summary(pl): Program efektywnego modyfikowania plików na zdalnym komputerze +Summary(es): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente +Summary(ko): ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ÅëÇÑ ÆÄÀϵ¿±âÈ­¸¦ À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ +Summary(pl): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików +Summary(pt_BR): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente +Summary(ru): ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ× +Summary(uk): ðÒÏÇÒÁÍÁ ÄÌÑ ÅÆÅËÔÉ×ÎÏÇÏ ×¦ÄÄÁÌÅÎÏÇÏ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌ¦× +Summary(zh_CN): [ͨѶ]´«Ê乤¾ß +Summary(zh_TW): [³ñ°Ô]$(B6G?i¤õ(c(B Name: rsync -Version: 2.5.2 +Version: 2.6.9 Release: 1 License: GPL -Group: Daemons +Group: Networking/Utilities Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz +# Source0-md5: 996d8d8831dbca17910094e56dcb5942 Source1: %{name}.inet +Source2: %{name}.init +Source3: %{name}.sysconfig +Source4: %{name}d.logrotate Patch0: %{name}-config.patch Patch1: %{name}-man.patch -BuildRequires: autoconf +URL: http://rsync.samba.org/ +BuildRequires: acl-devel +BuildRequires: autoconf >= 2.52 +BuildRequires: automake +BuildRequires: openssl-devel BuildRequires: popt-devel -URL: http://samba.anu.edu.au/rsync/ +BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.318 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %define _sysconfdir /etc/rsyncd @@ -27,21 +50,91 @@ sets of files are present at one of the ends of the link beforehand. A technical report describing the rsync algorithm is included with this package. +%description -l es +rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la +sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y +eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las +diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita +que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la +otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica +describiendo el algoritmo usado por el rsync. + +%description -l ko +Rsync´Â ¿ø°Ý È£½ºÆ® ÆÄÀÏÀ» ¸Å¿ì »¡¸® µ¿±âÈ­Çϴµ¥ ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ +¾Ë°í¸®ÁòÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. Rsync´Â ÆÄÀÏÀÇ Àüü¸¦ º¸³»´Â °Í ´ë½Å¿¡ ³×Æ®¿÷À» +ÅëÇØ ÆÄÀÏÀÇ ´Ù¸¥ ºÎºÐ¸¸À» Àü¼ÛÇϱ⠶§¹®¿¡ ºü¸£´Ù. Rsync´Â °­·ÂÇÑ ¹Ì·¯ +ÇÁ·Î¼¼½º ȤÀº rcp Ä¿¸àµå¸¦ ÅëÇÑ ´õ ¿ì¼öÇÑ ´ëü¿ëÀ¸·Î½á »ç¿ëµÈ´Ù. rsync +¾Ë°í¸®ÁòÀ» ¹¦»çÇÏ´Â ±â¼úÀûÀÎ ³»¿ëÀº ÀÌ ²Ù·¯¹Ì¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù. + %description -l pl -Rsync jest zamiennikiem programu rcp i jest bardziej rozbudowan± -sk³adniê poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w -czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. -Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do -pakietu. +Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni± +poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie +komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja +techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu. + +%description -l pt_BR +O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo +sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e +eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças +entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que +nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra. + +Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está +disponível neste pacote. + +%description -l ru +rsync - ÜÔÏ ÂÏÌÅÅ ÂÙÓÔÒÁÑ É ÇÉÂËÁÑ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÐÏÚ×ÏÌÑÀÝÁÑ +ÂÙÓÔÒÕÀ É ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÕÀ ÐÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÀ Ë ÒÅÓÕÒÓÁÍ ÓÅÔÉ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÀ +ÆÁÊÌÏ× ÉÌÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÎÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÐÕÔÅÍ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÔÏÌØËÏ +ÒÁÚÌÉÞÉÊ ÍÅÖÄÕ ÎÉÍÉ × ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ×ÉÄÅ. ðÒÉ ÜÔÏÍ ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÎÅ +ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ, ÞÔÏÂÙ ÏÄÎÁ ÍÁÛÉÎÁ ÉÍÅÌÁ Õ ÓÅÂÑ ËÏÐÉÀ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÅÓÔØ ÎÁ +ÄÒÕÇÏÊ ÍÁÛÉÎÅ. -%package -n rsyncd +%description -l uk +rsync - ÃÅ Û×ÉÄÛÁ ÔÁ ÇÎÕÞ˦ÛÁ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×Á rcp, ÑËÁ ÚÁÂÅÚÐÅÞÕ¤ Û×ÉÄËÕ +ÔÁ ÅÆÅËÔÉ×ÎÕ ÐÏ ×¦ÄÎÏÛÅÎÎÀ ÄÏ ÒÅÓÕÒÓ¦× ÍÅÒÅÖ¦ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæÀ ÆÁÊÌ¦× ÞÉ +ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÁ Ò¦ÚÎÉÈ ÍÁÛÉÎÁÈ ÛÌÑÈÏÍ ÐÅÒÅÄÁÞ¦ ÌÉÛŠצÄͦÎÎÏÓÔÅÊ Í¦Ö ÎÉÍÉ +× ËÏÍÐÒÅÓÏ×ÁÎÏÍÕ ×ÉĦ. ðÒÉ ÃØÏÍÕ ÚÏ×Ó¦Í ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï, ÝÏ ÏÄÎÁ +ÍÁÛÉÎÁ ÍÁÌÁ × ÓÅÂÅ ËÏЦÀ ÔÏÇÏ, ÝÏ ¤ ÎÁ ¦ÎÛ¦Ê ÍÁÛÉΦ. + +%package -n rsyncd-inetd Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode Summary(pl): Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera -Group: Daemons -Requires: %{name} +Group: Networking/Daemons +Requires: %{name} = %{version}-%{release} Requires: rc-inetd +Provides: rsyncd +Obsoletes: rsyncd +Obsoletes: rsyncd-standalone + +%description -n rsyncd-inetd +rsync is a replacement for rcp that has many more features. + +rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for +bringing remote files into sync. It does this by sending just the +differences in the files across the link, without requiring that both +sets of files are present at one of the ends of the link beforehand. + +A technical report describing the rsync algorithm is included with +this package. + +%description -n rsyncd-inetd -l pl +Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni± +poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie +komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja +techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu. + +%package -n rsyncd-standalone +Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode +Summary(pl): Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera +Group: Networking/Daemons +Requires(post,preun): /sbin/chkconfig +Requires: %{name} = %{version}-%{release} +Provides: rsyncd +Obsoletes: rsyncd +Obsoletes: rsyncd-inetd -%description -n rsyncd +%description -n rsyncd-standalone rsync is a replacement for rcp that has many more features. rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for @@ -52,67 +145,120 @@ sets of files are present at one of the ends of the link beforehand. A technical report describing the rsync algorithm is included with this package. -%description -n rsyncd -l pl -Rsync jest zamiennikiem programu rcp i jest bardziej rozbudowan± -sk³adniê poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w -czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. -Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do -pakietu. +%description -n rsyncd-standalone -l pl +Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowan± sk³adni± +poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie +komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja +techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do pakietu. %prep -%setup -q +%setup -q +patch -s -p1 < patches/acls.diff || exit 1 +patch -s -p1 < patches/xattrs.diff || exit 1 %patch0 -p1 %patch1 -p1 %build -autoconf +cp -f /usr/share/automake/config.sub . +%{__autoheader} +%{__autoconf} %configure \ - --enable-ipv6 - + %{?with_rsh:--with-rsh=rsh} \ + --enable-ipv6 \ + --enable-acl-support \ + --enable-xattr-support \ + --disable-debug \ + --with-rsyncd-conf=%{_sysconfdir}/rsyncd.conf +%{__make} proto %{__make} +%{?with_tests:%{__make} test} + %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT +install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d,logrotate.d,env.d},/var/log} %{__make} install \ prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \ mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \ bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} -install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/sysconfig/rc-inetd} - -:> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf +:> $RPM_BUILD_ROOT/var/log/rsyncd.log :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets +cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf +log file = /var/log/rsyncd.log +EOF + +cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/CVSIGNORE +#CVSIGNORE= +EOF +cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_RSH +#RSYNC_RSH= +EOF +cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PROXY +#RSYNC_PROXY= +EOF +cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PASSWORD +#RSYNC_PASSWORD= +EOF + install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd +install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd +install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd +install %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT/etc/logrotate.d/rsyncd -gzip -9nf README +%clean +rm -rf $RPM_BUILD_ROOT -%post -n rsyncd -if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then - /etc/rc.d/init.d/rc-inetd restart 1>&2 -else - echo "Type \"/etc/rc.d/init.d/rc-inetd start\" to start inet server" 1>&2 -fi +%post +%env_update + +%postun +%env_update + +%post -n rsyncd-inetd +%service -q rc-inetd reload -%postun -n rsyncd -if [ "$1" = "0" -a -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then - /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload 1>&2 +%postun -n rsyncd-inetd +if [ "$1" = "0" ]; then + %service -q rc-inetd reload fi -%clean -rm -rf $RPM_BUILD_ROOT +%post -n rsyncd-standalone +/sbin/chkconfig --add rsyncd +%service rsyncd restart "rsync server" + +%preun -n rsyncd-standalone +if [ "$1" = "0" ]; then + %service rsyncd stop + /sbin/chkconfig --del rsyncd +fi %files %defattr(644,root,root,755) -%doc README.gz +%doc README NEWS OLDNEWS TODO +%config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/* %attr(755,root,root) %{_bindir}/* %{_mandir}/man1/* -%files -n rsyncd +%files -n rsyncd-inetd +%defattr(644,root,root,755) +%dir %{_sysconfdir} +%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf +%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets +%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd +%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd +%attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log +%{_mandir}/man5/* + +%files -n rsyncd-standalone %defattr(644,root,root,755) %dir %{_sysconfdir} %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets -%attr(640,root,root) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd +%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rsyncd +%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd +%attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log +%attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd %{_mandir}/man5/*