X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?a=blobdiff_plain;f=rpm-pl.po.patch;h=78d88734631ce15026450a5f625c4d9d6e02ab07;hb=7e0d9839b2d30a4824bde874e6d8fee224c35e4b;hp=e0168a428687a9575c7927e8b81409c194e3249f;hpb=a00926bc7547662d3b8c4b5cdf03e2e27493f839;p=packages%2Frpm.git diff --git a/rpm-pl.po.patch b/rpm-pl.po.patch index e0168a4..78d8873 100644 --- a/rpm-pl.po.patch +++ b/rpm-pl.po.patch @@ -1,6025 +1,1177 @@ ---- rpm-4.3/po/pl.po.orig 2003-05-17 09:14:21.000000000 +0200 -+++ rpm-4.3/po/pl.po 2003-06-08 23:08:04.000000000 +0200 -@@ -1,61 +1,61 @@ --# Polskie komunikaty dla RPM (1999) -+# Polskie komunikaty dla RPM +--- rpm-4.4.1/po/pl.po.orig 2005-02-20 22:55:20.582883096 +0100 ++++ rpm-4.4.1/po/pl.po 2005-02-20 23:15:22.831113584 +0100 +@@ -1,18 +1,19 @@ +-# Polskie komunikaty dla RPM ++# Polish translation for rpm. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. --# Wojciech Drapiñski . --# Pawe³ Dziekoñski \n" # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html -+# Wojciech Drapiñski , 1999. -+# Pawe³ Dziekoñski , 1999 -+# Jakub Bogusz , 2002-2003. + # Wojciech Drapiñski , 1999. + # Pawe³ Dziekoñski , 1999 +-# Jakub Bogusz , 2002-2003. ++# Jakub Bogusz , 2002-2005. ++# Arkadiusz Mi¶kiewicz , 2004. # msgid "" msgstr "" --"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -+"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n" - "POT-Creation-Date: 2003-05-15 18:53+0200\n" --"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n" --"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" --"Language-Team: Polish \n" -+"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n" -+"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" -+"Language-Team: Polish \n" +-"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n" ++"Project-Id-Version: rpm 4.4.1\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2005-02-13 17:18-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n" +-"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz \n" ++"PO-Revision-Date: 2005-02-20 22:52+0100\n" ++"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" + "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +@@ -93,13 +94,12 @@ + msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):" - #: build.c:40 + #: rpmqv.c:80 -#, fuzzy - msgid "Failed build dependencies:\n" --msgstr "niespe³nione zale¿no¶ci:\n" -+msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci budowania:\n" + msgid "Source options (with --query or --verify):" +-msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):" ++msgstr "Opcje dla ¼ród³a (z --query lub --verify):" - #: build.c:71 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku spec: %s\n" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku spec %s: %s\n" + #: rpmqv.c:84 + msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" +-msgstr "" ++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):" - #: build.c:152 build.c:164 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" --msgstr "Otwarcie potoku tara nie powiod³o siê: %s\n" -+msgstr "Otwarcie potoku tara nie powiod³o siê: %m\n" + #: rpmqv.c:90 + msgid "Signature options:" +@@ -613,7 +613,7 @@ + "Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n" + "%s" - #. Give up - #: build.c:171 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Failed to read spec file from %s\n" - msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiod³o siê\n" +-#: build/files.c:2469 ++#: build/files.c:2481 + #, c-format + msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" + msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n" +@@ -933,7 +933,7 @@ + msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" + msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n" - #: build.c:199 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" --msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê\n" -+msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê: %m\n" +-#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472 ++#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:489 + #, c-format + msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" + msgstr "BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s\n" +@@ -971,7 +971,7 @@ + #: build/parsePreamble.c:815 + #, c-format + msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "Przestarza³a sk³adnia nie jest obs³ugiwana: %s\n" - #: build.c:239 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "failed to stat %s: %m\n" --msgstr "stat nie powiod³o siê %s: %s" -+msgstr "stat nie powiod³o siê %s: %m\n" + #: build/parsePreamble.c:882 + #, c-format +@@ -1109,47 +1109,47 @@ + msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" + msgstr "linia %d: nieobs³ugiwany wewnêtrzny skrypt: %s\n" - #: build.c:244 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "File %s is not a regular file.\n" --msgstr "Plik: %s nie jest regularnym plikiem\n" -+msgstr "Plik %s nie jest zwyk³ym plikiem.\n" +-#: build/parseSpec.c:201 ++#: build/parseSpec.c:204 + #, c-format + msgid "line %d: %s\n" + msgstr "linia %d: %s\n" - #: build.c:253 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" --msgstr "%s nie wygl±da na pakiet RPM\n" -+msgstr "Plik %s nie wygl±da na plik spec.\n" + #. XXX Fstrerror +-#: build/parseSpec.c:253 ++#: build/parseSpec.c:266 + #, c-format + msgid "Unable to open %s: %s\n" + msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" - #. parse up the build operators - #: build.c:324 -@@ -77,44 +77,43 @@ - msgstr "b³±d odczytu nag³ówka z pakietu\n" +-#: build/parseSpec.c:269 ++#: build/parseSpec.c:282 + #, c-format + msgid "Unclosed %%if\n" + msgstr "Niedomkniête %%if\n" - #: rpm2cpio.c:82 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot re-open payload: %s\n" --msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s\n" -+msgstr "nie mo¿na ponownie otworzyæ danych: %s\n" +-#: build/parseSpec.c:346 ++#: build/parseSpec.c:362 + #, c-format + msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" + msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróci³o %d\n" - #: rpmqv.c:72 - msgid "Query options (with -q or --query):" --msgstr "" -+msgstr "Opcje zapytania (z -q lub --query):" +-#: build/parseSpec.c:355 ++#: build/parseSpec.c:371 + #, c-format + msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" + msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n" - #: rpmqv.c:75 - msgid "Verify options (with -V or --verify):" --msgstr "" -+msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):" +-#: build/parseSpec.c:367 ++#: build/parseSpec.c:383 + #, c-format + msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" + msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez %%if\n" - #: rpmqv.c:81 --#, fuzzy - msgid "Signature options:" --msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n" -+msgstr "Opcje dotycz±ce sygnatur:" +-#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390 ++#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406 + #, c-format + msgid "malformed %%include statement\n" + msgstr "b³êdnie sformu³owany wpis %%include\n" - #: rpmqv.c:87 - msgid "Database options:" --msgstr "" -+msgstr "Opcje dotycz±ce bazy danych:" +-#: build/parseSpec.c:593 ++#: build/parseSpec.c:610 + msgid "No compatible architectures found for build\n" + msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n" - #: rpmqv.c:93 - msgid "Build options with [ | | ]:" --msgstr "" -+msgstr "Opcje budowania z [ | | ]:" +-#: build/parseSpec.c:654 ++#: build/parseSpec.c:671 + #, c-format + msgid "Package has no %%description: %s\n" + msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s\n" +@@ -1352,90 +1352,112 @@ + + #: build/rpmfc.c:334 + #, c-format +-msgid "Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping it.\n" +-msgstr "Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; pominiêto.\n" +- +-#: build/rpmfc.c:395 +-#, c-format +-msgid "%i _noautoprov patterns.\n" +-msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n" +- +-#: build/rpmfc.c:405 +-#, c-format +-msgid "%i _noautoreq patterns.\n" +-msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n" ++msgid "" ++"Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping " ++"it.\n" ++msgstr "" ++"Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; " ++"pominiêto.\n" - #: rpmqv.c:99 - msgid "Install/Upgrade/Erase options:" --msgstr "" -+msgstr "Opcje instalowania/uaktualniania/usuwania:" +-#: build/rpmfc.c:459 ++#: build/rpmfc.c:354 + #, c-format + msgid "Checking %c: '%s' against _noauto expr. #%i\n" + msgstr "Sprawdzanie %c: '%s' z wyra¿eniem _noauto #%i\n" - #: rpmqv.c:104 - msgid "Common options for all rpm modes:" --msgstr "" -+msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów rpm-a:" +-#: build/rpmfc.c:462 ++#: build/rpmfc.c:357 + #, c-format + msgid "Skipping %c: '%s' as it matches _noauto expr. #%i\n" + msgstr "Pominiêto %c: '%s' pasuj±ce do wyra¿enia _noauto #%i\n" - #. @-modfilesys -globs @ - #: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s: %s\n" --msgstr "plik %s: %s\n" -+msgstr "%s: %s\n" + #. XXX ts created in main() should be used +-#: build/rpmfc.c:1173 ++#: build/rpmfc.c:1205 + msgid "Searching for required packages....\n" + msgstr "Poszukiwanie wymaganych pakietów...\n" - #: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:111 +-#: build/rpmfc.c:1197 ++#: build/rpmfc.c:1229 #, c-format -@@ -122,15 +121,15 @@ - msgstr "RPM wersja %s\n" + msgid "#%i requires: %s,%s,%i\n" + msgstr "#%i wymaga: %s,%s,%i\n" - #: rpmqv.c:136 --#, fuzzy - msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" --msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" +-#: build/rpmfc.c:1199 ++#: build/rpmfc.c:1231 + #, c-format + msgid "skipping #%i require\n" + msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i\n" - #: rpmqv.c:137 --#, fuzzy - msgid "" - "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" --msgstr "Program mo¿e byæ swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU" +-#: build/rpmfc.c:1205 ++#: build/rpmfc.c:1237 + #, c-format + msgid "skipping %s requirement processing (matches noautoreqdep pattern #%i)\n" +-msgstr "pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n" +msgstr "" -+"Ten program mo¿e byæ swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU " -+"GPL\n" ++"pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n" - #: rpmqv.c:295 +-#: build/rpmfc.c:1211 ++#: build/rpmfc.c:1243 #, c-format -@@ -147,15 +146,15 @@ - - #: rpmqv.c:365 - msgid "unexpected query flags" --msgstr "b³êdna konstrukcja argumentów odpytywania" -+msgstr "b³êdne flagi zapytania" + msgid "skipping #%i require (is file requirement)\n" + msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i (zale¿no¶æ od pliku)\n" - #: rpmqv.c:368 - msgid "unexpected query format" --msgstr "b³êdna konstrukcja argumentów odpytywania" -+msgstr "b³êdny format zapytania" - - #: rpmqv.c:371 - msgid "unexpected query source" --msgstr "b³êdna konstrukcja argumentów odpytywania" -+msgstr "b³êdne odniesienie zapytania" +-#: build/rpmfc.c:1216 ++#: build/rpmfc.c:1248 + #, c-format + msgid "%s -> not found\n" + msgstr "%s -> nie znaleziono\n" - #: rpmqv.c:413 - msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" -@@ -167,7 +166,7 @@ +-#: build/rpmfc.c:1219 ++#: build/rpmfc.c:1251 + #, c-format + msgid "Iterator: %p\n" + msgstr "Iterator: %p\n" - #: rpmqv.c:418 - msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" --msgstr "" -+msgstr "nie mo¿na u¿yæ --prefix z --relocate lub --excludepath" +-#: build/rpmfc.c:1221 ++#: build/rpmfc.c:1253 + #, c-format + msgid "%s -> multiple (skipping)\n" + msgstr "%s -> wiele (pominiêto)\n" - #: rpmqv.c:421 - msgid "" -@@ -237,27 +236,28 @@ - msgstr "--justdb mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" +-#: build/rpmfc.c:1230 ++#: build/rpmfc.c:1262 + #, c-format + msgid "%s -> %s (skipping)\n" + msgstr "%s -> %s (pominiêto)\n" - #: rpmqv.c:486 --#, fuzzy - msgid "" - "script disabling options may only be specified during package installation " - "and erasure" --msgstr "--justdb mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" +-#: build/rpmfc.c:1295 ++#: build/rpmfc.c:1319 ++#, c-format ++msgid "%i _noautoprov patterns.\n" ++msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n" ++ ++#: build/rpmfc.c:1320 ++#, c-format ++msgid "%i _noautoreq patterns.\n" ++msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n" ++ ++#: build/rpmfc.c:1335 + #, c-format + msgid "skipping %s provides detection (matches noautoprovfiles pattern #%i)\n" +-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n" +msgstr "" -+"opcje wy³±czaj±ce skrypty mog± byæ podane tylko przy instalacji lub usuwaniu " -+"pakietów" ++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n" - #: rpmqv.c:491 --#, fuzzy - msgid "" - "trigger disabling options may only be specified during package installation " - "and erasure" --msgstr "--justdb mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów" +-#: build/rpmfc.c:1306 ++#: build/rpmfc.c:1346 + #, c-format + msgid "skipping %s requires detection (matches noautoreqfiles pattern #%i)\n" +-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n" +msgstr "" -+"opcje wy³±czaj±ce triggery mog± byæ podane tylko przy instalacji lub " -+"usuwaniu pakietów" ++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n" - #: rpmqv.c:495 --#, fuzzy - msgid "" - "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " - "recompilation, installation,erasure, and verification" - msgstr "" --"--nodeps mo¿na u¿yæ tylko w trakcie budowania, instalacji, usuwania lub " --"sprawdzania pakietów" -+"--nodeps mo¿na u¿yæ tylko w trakcie budowania, przebudowywania, " -+"rekompilacji, instalacji, usuwania lub sprawdzania pakietów" +-#: build/rpmfc.c:1642 ++#: build/rpmfc.c:1455 ++#, c-format ++msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" ++msgstr "magic_open(0x%x) powiod³o siê: %s\n" ++ ++#: build/rpmfc.c:1463 ++#, c-format ++msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" ++msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiod³o siê: %s\n" ++ ++#: build/rpmfc.c:1487 ++#, c-format ++msgid "magic_file(ms, \"%s\") faileds: %s\n" ++msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiod³o siê: %s\n" ++ ++#: build/rpmfc.c:1705 + #, c-format + msgid "Finding %s: %s\n" + msgstr "Poszukiwanie %s: %s\n" - #: rpmqv.c:500 - msgid "" -@@ -280,7 +280,7 @@ +-#: build/rpmfc.c:1648 build/rpmfc.c:1657 ++#: build/rpmfc.c:1711 build/rpmfc.c:1720 + #, c-format + msgid "Failed to find %s:\n" + msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ %s:\n" +@@ -1507,9 +1529,9 @@ + msgstr " nie powiod³o siê -" - #: rpmqv.c:541 - msgid "no files to sign\n" --msgstr "" -+msgstr "brak plików do podpisania\n" + #: lib/depends.c:205 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "package %s was already added, skipping %s\n" +-msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n" ++msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, pomijanie %s\n" - #: rpmqv.c:546 + #: lib/depends.c:219 #, c-format -@@ -329,9 +329,8 @@ - msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania" - - #: rpmqv.c:735 --#, fuzzy - msgid "no packages given for erase" --msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania" -+msgstr "nie podano nazw pakietów do usuniêcia" +@@ -1520,7 +1542,7 @@ + #: lib/depends.c:364 + #, c-format + msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" +-msgstr "" ++msgstr " Obsoletes: %s\t\tusuwa %s\n" - #: rpmqv.c:775 - msgid "no packages given for install" -@@ -346,30 +345,28 @@ - msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania" + #: lib/depends.c:456 + msgid "(cached)" +@@ -1563,13 +1585,12 @@ - #: rpmqv.c:820 + #. T4. Scan for zeroes. + #: lib/depends.c:1367 -#, fuzzy - msgid "no arguments given" --msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ" -+msgstr "nie podano argumentów" + msgid "" + "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " + "breadth)\n" + msgstr "" +-"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedniki, #nastêpniki, " +-"drzewo, g³êboko¶æ)\n" ++"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedników, #nastêpników, " ++"drzewo, g³êboko¶æ, breadth)\n" - #: build/build.c:132 build/pack.c:497 --#, fuzzy - msgid "Unable to open temp file.\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego.\n" + #: lib/depends.c:1456 + #, c-format +@@ -1705,9 +1726,9 @@ + msgstr "%s utworzony jako %s\n" - #: build/build.c:220 + #: lib/manifest.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Executing(%s): %s\n" --msgstr "Wykonywanie: %s\n" -+msgstr "Wykonywanie(%s): %s\n" + msgid "adding %d args from manifest.\n" +-msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n" ++msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n" - #. @=boundsread@ - #: build/build.c:230 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" --msgstr "Wykonanie %s nie powiod³o siê (%s)" -+msgstr "Wykonanie %s nie powiod³o siê (%s): %s\n" + #: lib/misc.c:41 + #, c-format +@@ -1761,9 +1782,9 @@ - #: build/build.c:239 + #: lib/package.c:538 lib/package.c:579 lib/package.c:913 lib/package.c:939 + #: lib/package.c:971 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" --msgstr "B³êdny status wyj¶cia z %s (%s)" -+msgstr "B³êdny status wyj¶cia z %s (%s)\n" + msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" +-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n" ++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n" - #: build/build.c:345 - msgid "" -@@ -377,67 +374,58 @@ - "\n" - "RPM build errors:\n" - msgstr "" -+"\n" -+"\n" -+"B³êdy budowania RPM-a:\n" + #: lib/package.c:666 + #, c-format +@@ -1826,44 +1847,36 @@ + msgstr "%s: Fread nie powiod³o siê: %s\n" - #: build/expression.c:228 + #: lib/poptALL.c:230 -#, fuzzy - msgid "syntax error while parsing ==\n" --msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu" -+msgstr "b³±d sk³adni przy analizie ==\n" + msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" +-msgstr "pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ" ++msgstr "FTS_COMFOLLOW: pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ" - #: build/expression.c:258 + #: lib/poptALL.c:232 -#, fuzzy - msgid "syntax error while parsing &&\n" --msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu" -+msgstr "b³±d sk³adni przy analizie &&\n" + msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" +-msgstr "przechod¼ logicznie" ++msgstr "FTS_LOGICAL: przechod¼ logicznie" - #: build/expression.c:267 + #: lib/poptALL.c:234 -#, fuzzy - msgid "syntax error while parsing ||\n" --msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu" -+msgstr "b³±d sk³adni przy analizie ||\n" + msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" +-msgstr "nie zmieniaj katalogów" ++msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów" - #: build/expression.c:310 + #: lib/poptALL.c:236 -#, fuzzy - msgid "parse error in expression\n" --msgstr "b³±d interpretacji wyra¿enia" -+msgstr "b³±d interpretacji wyra¿enia\n" + msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" +-msgstr "nie odczytuj informacji stat" ++msgstr "FTS_NOSTAT: nie odczytuj informacji stat" - #: build/expression.c:352 + #: lib/poptALL.c:238 -#, fuzzy - msgid "unmatched (\n" --msgstr "niesparowane (" -+msgstr "niesparowane (\n" + msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" +-msgstr "przechod¼ fizycznie" ++msgstr "FTS_PHYSICAL: przechod¼ fizycznie" - #: build/expression.c:382 + #: lib/poptALL.c:240 -#, fuzzy - msgid "- only on numbers\n" --msgstr "- tylko na liczbach" -+msgstr "- tylko na liczbach\n" + msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" +-msgstr "zwracaj kropkê i kropkê-kropkê" ++msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkê i kropkê-kropkê" - #: build/expression.c:398 + #: lib/poptALL.c:242 -#, fuzzy - msgid "! only on numbers\n" --msgstr "! tylko na liczbach" -+msgstr "! tylko na liczbach\n" + msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" +-msgstr "nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami" ++msgstr "FTS_XDEV: nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami" + + #: lib/poptALL.c:244 +-#, fuzzy + msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" +-msgstr "zwróæ informacje o whiteout" ++msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróæ informacje o whiteout" + + #: lib/poptALL.c:260 + msgid "predefine MACRO with value EXPR" +@@ -1942,18 +1955,16 @@ + msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu plików" - #: build/expression.c:446 build/expression.c:501 build/expression.c:566 - #: build/expression.c:663 + #: lib/poptALL.c:325 -#, fuzzy - msgid "types must match\n" --msgstr "typy musz± siê zgadzaæ" -+msgstr "typy musz± siê zgadzaæ\n" + msgid "debug FTP/HTTP data stream" +-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u" ++msgstr "¶led¼ strumieñ danych FTP/HTTP" + + #: lib/poptALL.c:327 + msgid "debug argv collections" +-msgstr "" ++msgstr "¶led¼ zbiory argv" - #: build/expression.c:459 + #: lib/poptALL.c:329 -#, fuzzy - msgid "* / not suported for strings\n" --msgstr "* / nie jest wspierane dla ³añcuchów znakowych" -+msgstr "* / nie s± obs³ugiwane dla ³añcuchów znakowych\n" + msgid "debug WebDAV data stream" +-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u" ++msgstr "¶led¼ strumieñ danych WebDAV" + + #: lib/poptALL.c:334 + msgid "debug option/argument processing" +@@ -2033,11 +2044,11 @@ + + #: lib/poptI.c:191 + msgid "relocate files in non-relocatable package" +-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie" ++msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie" - #: build/expression.c:517 + #: lib/poptI.c:195 + msgid "print dependency loops as warning" +-msgstr "" ++msgstr "wypisuj pêtle zale¿no¶ci jako ostrze¿enie" + + #: lib/poptI.c:199 + msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" +@@ -2068,9 +2079,8 @@ + msgstr "<¶cie¿ka>" + + #: lib/poptI.c:215 -#, fuzzy - msgid "- not suported for strings\n" --msgstr "- nie jest wspierane dla ³añcuchów znakowych" -+msgstr "- nie jest obs³ugiwany dla ³añcuchów znakowych\n" + msgid "detect file conflicts between packages" +-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie" ++msgstr "wykryj konflikty plików miêdzy pakietami" + + #: lib/poptI.c:217 + msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" +@@ -2210,7 +2220,7 @@ - #: build/expression.c:676 + #: lib/poptI.c:322 + msgid "ignore file conflicts between packages" +-msgstr "" ++msgstr "ignoruj konflikty plików miêdzy pakietami" + + #: lib/poptI.c:325 + msgid "reinstall if the package is already present" +@@ -2253,14 +2263,12 @@ + msgstr "odpytaj/sprawd¼ plik pakietu" + + #: lib/poptQV.c:114 -#, fuzzy - msgid "&& and || not suported for strings\n" --msgstr "&& i || nie jest wspierane dla ³añcuchów znakowych" -+msgstr "&& i || nie s± obs³ugiwane dla ³añcuchów znakowych\n" + msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" +-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji" ++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z GÓRY przechodzenia po drzewie plików" - #: build/expression.c:710 build/expression.c:759 + #: lib/poptQV.c:116 -#, fuzzy - msgid "syntax error in expression\n" --msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu" -+msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu\n" + msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" +-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji" ++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z systemowej HDLIST" - #: build/files.c:278 - #, c-format -@@ -445,141 +433,141 @@ - msgstr "TIMECHECK nie powiod³o siê: %s\n" + #: lib/poptQV.c:119 + msgid "query/verify package(s) with package identifier" +@@ -2312,25 +2320,23 @@ - #: build/files.c:343 build/files.c:543 build/files.c:739 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Missing '(' in %s %s\n" --msgstr "Brak '(' w %s %s" -+msgstr "Brak '(' w %s %s\n" + #: lib/poptQV.c:143 + msgid "create transaction set" +-msgstr "" ++msgstr "utwórz zbiór transakcji" - #: build/files.c:354 build/files.c:673 build/files.c:750 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Missing ')' in %s(%s\n" --msgstr "Brak ')' w %s(%s" -+msgstr "Brak ')' w %s(%s\n" + #: lib/poptQV.c:145 + msgid "do not order transaction set" +-msgstr "" ++msgstr "nie porz±dkuj zbioru transakcji" - #: build/files.c:392 build/files.c:698 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Invalid %s token: %s\n" --msgstr "B³êdny znak %s: %s" -+msgstr "B³êdny znak %s: %s\n" + #: lib/poptQV.c:147 +-#, fuzzy + msgid "do not glob arguments" +-msgstr "nie podano argumentów" ++msgstr "nie rozwijaj masek w argumentach" - #: build/files.c:502 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Missing %s in %s %s\n" --msgstr "Brak '(' w %s %s" -+msgstr "Brak %s w %s %s\n" + #: lib/poptQV.c:149 + msgid "do not process non-package files as manifests" +-msgstr "" ++msgstr "nie przetwarzaj plików spoza pakietu jako manifestów" - #: build/files.c:559 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" --msgstr "Brak bia³ego znaku po %s(): %s" -+msgstr "Brak bia³ego znaku po %s(): %s\n" + #: lib/poptQV.c:151 +-#, fuzzy + msgid "do not read headers" +-msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ nag³ówka pod 0x%x\n" ++msgstr "nie czytaj nag³ówków" - #: build/files.c:597 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" --msgstr "B³êdna sk³adnia: %s(%s)" -+msgstr "B³êdna sk³adnia: %s(%s)\n" + #: lib/poptQV.c:258 + msgid "list all configuration files" +@@ -2432,9 +2438,8 @@ + msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu" - #: build/files.c:607 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" --msgstr "B³êdne okre¶lenie trybu: %s(%s)" -+msgstr "B³êdne okre¶lenie uprawnieñ: %s(%s)\n" + #: lib/poptQV.c:404 +-#, fuzzy + msgid "delete package signatures" +-msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu" ++msgstr "usuñ sygnatury pakietu" - #: build/files.c:619 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" --msgstr "B³êdne okre¶lenie dirmode: %s(%s)" -+msgstr "B³êdne okre¶lenie uprawnieñ katalogu: %s(%s)\n" + #: lib/poptQV.c:406 + msgid "import an armored public key" +@@ -2462,34 +2467,34 @@ + msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" - #: build/files.c:777 + #: lib/psm.c:637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" --msgstr "Niespotykana d³ugo¶æ okre¶lenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)" -+msgstr "Niespotykana d³ugo¶æ okre¶lenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)\n" + msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running scriptlet.\n" +-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n" ++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) uruchamianie skryptletu .\n" - #. @innercontinue@ - #: build/files.c:788 + #: lib/psm.c:659 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" --msgstr "Powtórzone okre¶lenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)" -+msgstr "Powtórzone okre¶lenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)\n" + msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" +-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n" ++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n" - #: build/files.c:917 + #: lib/psm.c:667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Hit limit for %%docdir\n" --msgstr "Limit trafieñ dla %%docdir" -+msgstr "Limit trafieñ dla %%docdir\n" + msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" +-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n" ++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczny start skryptletu\n" - #: build/files.c:925 + #: lib/psm.c:879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Only one arg for %%docdir\n" --msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir" -+msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir\n" + msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" +-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" ++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" - #. We already got a file -- error - #: build/files.c:959 + #: lib/psm.c:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Two files on one line: %s\n" --msgstr "Dwa pliki w jedenj linii: %s" -+msgstr "Dwa pliki w jednej linii: %s\n" + msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" +-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n" ++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n" - #: build/files.c:976 + #: lib/psm.c:925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "File must begin with \"/\": %s\n" --msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s" -+msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s\n" + msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" +-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n" ++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n" - #: build/files.c:989 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnej %%doc z innymi formami: %s" -+msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n" + #: lib/psm.c:1358 + #, c-format +@@ -2525,9 +2530,9 @@ + msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n" - #: build/files.c:1141 + #: lib/psm.c:2100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "File listed twice: %s\n" --msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s" -+msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n" + msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" +-msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n" ++msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%u).\n" - #: build/files.c:1280 + #: lib/psm.c:2133 #, c-format - msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" --msgstr "" -+msgstr "Dowi±zanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n" +@@ -2694,9 +2699,9 @@ + msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiod³o siê: %s\n" - #: build/files.c:1520 + #: lib/rpmchecksig.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" --msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s" -+msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s\n" + msgid "%s: import read failed(%d).\n" +-msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê.\n" ++msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê (%d).\n" - #: build/files.c:1544 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "File not found: %s\n" --msgstr "Nie znaleziono pliku: %s" -+msgstr "Nie znaleziono pliku: %s\n" + #: lib/rpmchecksig.c:608 + #, c-format +@@ -2719,9 +2724,9 @@ + msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (RPM v1.0)\n" - #: build/files.c:1752 + #: lib/rpmchecksig.c:834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "%s: public key read failed.\n" --msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -+msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê.\n" + msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" +-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n" ++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n" - #: build/files.c:1756 lib/rpmchecksig.c:580 + #: lib/rpmchecksig.c:1000 + msgid "NOT OK" +@@ -3176,22 +3181,22 @@ + #: lib/rpmsx.c:374 #, c-format - msgid "%s: not an armored public key.\n" + msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" -msgstr "" -+msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n" ++msgstr "%s: brak nowej linii w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n" - #: build/files.c:1804 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "File needs leading \"/\": %s\n" --msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s" -+msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s\n" + #: lib/rpmsx.c:391 + #, c-format + msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s: brak pól w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n" - #: build/files.c:1828 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Glob not permitted: %s\n" --msgstr "linia %d: Wersja niedozwolona: %s" -+msgstr "Glob niedozwolony: %s\n" + #: lib/rpmsx.c:424 + #, c-format + msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s: nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii numer %d: %s\n" - #: build/files.c:1845 lib/rpminstall.c:347 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "File not found by glob: %s\n" --msgstr "Nie znaleziono pliku: %s" -+msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n" + #: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454 + #, c-format + msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s: b³êdne okre¶lenie typu %s w linii numer %d\n" - #: build/files.c:1905 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %%files pliku: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s dla %%files: %s\n" + #: lib/rpmsx.c:467 + #, c-format +@@ -3238,24 +3243,23 @@ + msgstr "podmontowane systemy plików:\n" - #: build/files.c:1916 build/pack.c:156 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line: %s\n" --msgstr "linia: %s" -+msgstr "linia: %s\n" + #: lib/rpmts.c:1223 +-#, fuzzy + msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" +-msgstr " i urz bloków bl.wolnych i.wolnych punkt montowania\n" ++msgstr " i urz bloków bl.wolnych i.wolnych punkt montowania\n" - #: build/files.c:2307 + #: lib/rpmts.c:1279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "Bad file: %s: %s\n" --msgstr "plik %s: %s\n" -+msgstr "B³êdny plik: %s: %s\n" + msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" +-msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" ++msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" - #: build/files.c:2319 build/parsePrep.c:50 + #: lib/rpmts.c:1616 #, c-format -@@ -587,9 +575,9 @@ - msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n" - - #: build/files.c:2363 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" --msgstr "poszukiwanie pakietu %s\n" -+msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n" + msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" +-msgstr "" ++msgstr "Tworzenie tablicy wyników transakcji(%p, %p)\n" - #: build/files.c:2386 + #: lib/rpmts.c:1621 #, c-format -@@ -597,35 +585,37 @@ - "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" - "%s" - msgstr "" -+"Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n" -+"%s" + msgid "\tScore board address: %p\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tAdres tablicy wyników: %p\n" - #: build/files.c:2414 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" --msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n" -+msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n" + #: lib/rpmts.c:1631 + #, c-format +@@ -3267,12 +3271,12 @@ + #: lib/rpmts.c:1658 + #, c-format + msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tDodawanie wpisu dla %s do tablicy wyników.\n" - #: build/names.c:56 - msgid "getUname: too many uid's\n" + #: lib/rpmts.c:1662 + #, c-format + msgid "\t\tEntry address: %p\n" -msgstr "" -+msgstr "getUname: za du¿o uid-ów\n" ++msgstr "\t\tAdres wpisu: %p\n" - #: build/names.c:82 - msgid "getUnameS: too many uid's\n" + #. We found this one, so just add the element type to the one + #. * already there. +@@ -3280,27 +3284,27 @@ + #: lib/rpmts.c:1673 + #, c-format + msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" -msgstr "" -+msgstr "getUnameS: za du¿o uid-ów\n" ++msgstr "\tUaktualnianie wpisu dla %s w tablicy wyników.\n" - #: build/names.c:111 - msgid "getUidS: too many uid's\n" + #: lib/rpmts.c:1698 + #, c-format + msgid "May free Score board(%p)\n" -msgstr "" -+msgstr "getUidS: za du¿o uid-ów\n" ++msgstr "Mo¿na zwolniæ tablicê wyników(%p)\n" - #: build/names.c:140 - msgid "getGname: too many gid's\n" + #: lib/rpmts.c:1713 + msgid "\tRefcount is zero...will free\n" -msgstr "" -+msgstr "getGname: za du¿o gid-ów\n" ++msgstr "\tLicznik odwo³añ wynosi zero... zostanie zwolniona\n" - #: build/names.c:166 - msgid "getGnameS: too many gid's\n" + #. Assume we don't find it + #: lib/rpmts.c:1763 + #, c-format + msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" -msgstr "" -+msgstr "getGnameS: za du¿o gid-ów\n" ++msgstr "Przeszukiwanie tablicy wyników(%p) pod k±tem %s\n" - #: build/names.c:195 - msgid "getGidS: too many gid's\n" + #: lib/rpmts.c:1769 + #, c-format + msgid "\tFound entry at address: %p\n" -msgstr "" -+msgstr "getGidS: za du¿o gid-ów\n" ++msgstr "\tZnaleziono wpis pod adresem: %p\n" - #: build/names.c:237 + #: lib/signature.c:140 #, c-format -@@ -633,54 +623,54 @@ - msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ nazwy systemu: %s\n" +@@ -3353,9 +3357,9 @@ + msgstr "sigh wyrównanie(%d): B£ÊDNE, odczytano %d bajtów\n" - #: build/pack.c:90 + #: lib/signature.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "create archive failed on file %s: %s\n" --msgstr "utworzenie archiwum pliku %s nie powiod³o siê: %s" -+msgstr "utworzenie archiwum nie powiod³o siê na pliku %s: %s\n" + msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n" +-msgstr "sigh rozmiar(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n" ++msgstr "sigh sigSize(%d): B£ÊDNE, fstat(2) nie powiod³o siê\n" - #: build/pack.c:93 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "create archive failed: %s\n" --msgstr "utworzenie archiwum pliku %s nie powiod³o siê: %s" -+msgstr "utworzenie archiwum nie powiod³o siê: %s\n" + #: lib/signature.c:365 + #, c-format +@@ -3455,9 +3459,8 @@ + msgstr "Nag³ówek " - #: build/pack.c:115 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cpio_copy write failed: %s\n" --msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s" -+msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s\n" + #: lib/signature.c:1293 +-#, fuzzy + msgid "V4 DSA signature: " +-msgstr "Sygnatura V3 DSA: " ++msgstr "Sygnatura V4 DSA: " - #: build/pack.c:122 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cpio_copy read failed: %s\n" --msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s" -+msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiód³ siê: %s\n" + #: lib/signature.c:1295 + msgid "V3 DSA signature: " +@@ -3486,15 +3489,15 @@ - #: build/pack.c:222 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open PreIn file: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreIn: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreIn: %s\n" + #: lib/transaction.c:1012 + msgid "Transaction failed...rolling back\n" +-msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycowujê\n" ++msgstr "Transakcja nie powiod³a siê... wycofywanie\n" - #: build/pack.c:229 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open PreUn file: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreUn: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PreUn: %s\n" + #: lib/transaction.c:1032 + msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nie uda³o siê wykonaæ transakcji automatycznego wycofania!\n" - #: build/pack.c:236 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open PostIn file: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostIn: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostIn: %s\n" + #: lib/transaction.c:1122 + msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" +-msgstr "" ++msgstr "Pobieranie przepakowanego nag³ówka z elementu transakcji\n" - #: build/pack.c:243 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open PostUn file: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostUn: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku PostUn: %s\n" + #. Get the index of possible repackaged packages + #: lib/transaction.c:1147 +@@ -3523,7 +3526,7 @@ + #. + #: lib/transaction.c:1189 + msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n" - #: build/pack.c:251 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku VerifyScript: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku VerifyScript: %s\n" + #: lib/transaction.c:1191 + #, c-format +@@ -3537,15 +3540,15 @@ - #: build/pack.c:266 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ skryptu Trigger: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ skryptu Trigger: %s\n" + #: lib/transaction.c:1258 + msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Dodawanie elementu instalacji do transakcji automatycznego wycofania.\n" - #: build/pack.c:295 - #, c-format -@@ -693,9 +683,9 @@ - msgstr "readRPM: czytanie %s: %s\n" + #: lib/transaction.c:1267 + msgid "Could not get install element database instance!\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ instancji bazy danych elementu instalacji!\n" - #: build/pack.c:314 build/pack.c:543 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s: Fseek failed: %s\n" --msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n" -+msgstr "%s: Fseek nie powiod³o siê: %s\n" + #: lib/transaction.c:1280 + msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n" - #: build/pack.c:346 + #: lib/transaction.c:1290 #, c-format -@@ -708,24 +698,20 @@ - msgstr "readRPM: czytanie nag³ówka z %s\n" +@@ -3555,31 +3558,31 @@ + #: lib/transaction.c:1292 lib/transaction.c:1303 + #, c-format + msgid "\tAdded from install element %s.\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tDodano z elementu instalacji %s.\n" - #: build/pack.c:485 --#, fuzzy - msgid "Unable to create immutable header region.\n" --msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s" -+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ niezmiennej czê¶ci nag³ówka.\n" + #. Add the header as an erase element, we did not + #. * have a repackaged package + #. + #: lib/transaction.c:1301 + msgid "\tAdded erase element.\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tDodano element usuniêcia.\n" - #: build/pack.c:504 --#, fuzzy - msgid "Unable to write temp header\n" --msgstr "Nie mo¿na zapisaæ %s" -+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ tymczasowego nag³ówka\n" + #: lib/transaction.c:1310 + msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ przepakowanego nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n" - #: build/pack.c:514 --#, fuzzy - msgid "Bad CSA data\n" --msgstr "B³êdne dane CSA" -+msgstr "B³êdne dane CSA\n" + #: lib/transaction.c:1317 + msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Dodanie elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n" - #: build/pack.c:550 --#, fuzzy - msgid "Unable to write final header\n" --msgstr "Nie mo¿na zapisaæ %s" -+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ostatecznego nag³ówka\n" + #: lib/transaction.c:1325 + msgid "\tFound existing upgrade element.\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tZnaleziono istniej±cy element uaktualnienia.\n" - #: build/pack.c:570 + #: lib/transaction.c:1326 #, c-format -@@ -733,44 +719,43 @@ - msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n" + msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tNie dodawanie elementu usuniêcia dla %s.\n" - #: build/pack.c:588 --#, fuzzy - msgid "Unable to reload signature header.\n" --msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s" -+msgstr "Nie mo¿na ponownie odczytaæ nag³ówka sygnatury.\n" + #: lib/transaction.c:1343 + #, c-format +@@ -3589,19 +3592,19 @@ + #: lib/transaction.c:1345 + #, c-format + msgid "\tAdded from erase element %s.\n" +-msgstr "\tDodano usuniêty element %s.\n" ++msgstr "\tDodano z elementu usuniêcia %s.\n" - #: build/pack.c:596 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Could not open %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" + #: lib/transaction.c:1350 + msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Nie uda³o siê dodaæ elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n" - #: build/pack.c:632 lib/psm.c:1427 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to write package: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s" -+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s\n" - - #: build/pack.c:647 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na odczytaæ sigtarget: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ nag³ówka do zapisania sygnatury %s: %s\n" - - #: build/pack.c:658 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to read header from %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s" -+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ nag³ówka z %s: %s\n" - - #: build/pack.c:672 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to write header to %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s" -+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ nag³ówka do %s: %s\n" - - #: build/pack.c:682 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s" -+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ danych z %s: %s\n" - - #: build/pack.c:688 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s" -+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ danych do %s: %s\n" - - #: build/pack.c:725 lib/psm.c:1725 - #, c-format -@@ -783,456 +768,445 @@ - msgstr "Nie mo¿na wygenerowaæ wyj¶ciowej nazwy dla pakietu %s: %s\n" - - #: build/pack.c:815 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "cannot create %s: %s\n" --msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" - - #: build/parseBuildInstallClean.c:36 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: second %s\n" --msgstr "linia %d: druga %s" -+msgstr "linia %d: druga %s\n" - - #: build/parseChangelog.c:128 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%%changelog entries must start with *\n" --msgstr "wpisy %%changelog musz± zaczynaæ siê od *" -+msgstr "wpisy %%changelog musz± zaczynaæ siê od *\n" - - #: build/parseChangelog.c:136 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "incomplete %%changelog entry\n" --msgstr "niekompletny wpis %%changelog" -+msgstr "niekompletny wpis %%changelog\n" - - #: build/parseChangelog.c:153 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "bad date in %%changelog: %s\n" --msgstr "b³êdna data w %%changelog: %s" -+msgstr "b³êdna data w %%changelog: %s\n" - - #: build/parseChangelog.c:158 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" --msgstr "wpisy w %%changelog u³o¿one niechronologicznie" -+msgstr "wpisy w %%changelog u³o¿one niechronologicznie\n" - - #: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "missing name in %%changelog\n" --msgstr "brak nazwiska w %%changelog" -+msgstr "brak nazwiska w %%changelog\n" - - #: build/parseChangelog.c:184 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "no description in %%changelog\n" --msgstr "brak opisu w %%changelog" -+msgstr "brak opisu w %%changelog\n" - - #: build/parseDescription.c:47 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" --msgstr "linia %d: b³±d w interpretacji wpisu %%description: %s" -+msgstr "linia %d: b³±d w interpretacji %%description: %s\n" - - #: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" --msgstr "linia %d: B³edna opcja %s: %s" -+msgstr "linia %d: B³êdna opcja %s: %s\n" - - #: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Too many names: %s\n" --msgstr "linia %d: Zbyt du¿o nazw: %s" -+msgstr "linia %d: Zbyt du¿o nazw: %s\n" - - #: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" --msgstr "linia %d: Pakiet nie istnieje: %s" -+msgstr "linia %d: Pakiet nie istnieje: %s\n" - - #: build/parseDescription.c:89 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Second description\n" --msgstr "linia %d: Drugi opis" -+msgstr "linia %d: Drugi opis\n" - - #: build/parseFiles.c:42 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" --msgstr "linia %d: B³±d w interpretacji wpisu %%files: %s" -+msgstr "linia %d: B³±d w interpretacji %%files: %s\n" - - #: build/parseFiles.c:86 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Second %%files list\n" --msgstr "linia %d: Druga lista %%files" -+msgstr "linia %d: Druga lista %%files\n" - - #: build/parsePreamble.c:243 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Architecture is excluded: %s\n" --msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s" -+msgstr "Architektura jest wykluczona: %s\n" - - #: build/parsePreamble.c:248 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Architecture is not included: %s\n" --msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s" -+msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s\n" - - #: build/parsePreamble.c:253 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "OS is excluded: %s\n" --msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s" -+msgstr "OS jest wykluczony: %s\n" - - #: build/parsePreamble.c:258 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "OS is not included: %s\n" --msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s" -+msgstr "OS nie jest wspierany: %s\n" - - #: build/parsePreamble.c:281 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s field must be present in package: %s\n" --msgstr "pole %s musi byæ obecne w pakiecie: %s" -+msgstr "pole %s musi byæ obecne w pakiecie: %s\n" - - #: build/parsePreamble.c:310 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" --msgstr "Podwójne wpisy %s w pakiecie: %s" -+msgstr "Podwójne wpisy %s w pakiecie: %s\n" + #: lib/transaction.c:1356 + msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" +-msgstr "" ++msgstr "\tNie ma przepakowanych pakietów... nie ma nic do zrobienia.\n" - #: build/parsePreamble.c:373 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to open icon %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ikony %s: %s\n" + #: lib/transaction.c:1362 + msgid "Failure reading repackaged package!\n" +-msgstr "B³ad podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n" ++msgstr "B³±d podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n" - #: build/parsePreamble.c:391 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to read icon %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s" -+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony %s: %s\n" + #. =============================================== + #. * For packages being installed: +@@ -3618,7 +3621,7 @@ - #: build/parsePreamble.c:404 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unknown icon type: %s\n" --msgstr "Nieznany typ ikony: %s" -+msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n" + #: lib/transaction.c:1571 + msgid "running pre-transaction scripts\n" +-msgstr "" ++msgstr "uruchamianie skryptów pre-transakcyjnych\n" - #: build/parsePreamble.c:449 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" --msgstr "linia %d: B³edna opcja %s: %s" -+msgstr "linia %d: Etykieta przyjmuje tylko jeden znacznik: %s\n" + #. =============================================== + #. * Initialize transaction element file info for package: +@@ -3642,23 +3645,23 @@ - #: build/parsePreamble.c:489 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" --msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s" -+msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s\n" + #: lib/transaction.c:1905 + msgid "Creating auto-rollback transaction\n" +-msgstr "Tworzenie transakcji auto-wycofywania\n" ++msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego wycofania\n" - #. Empty field - #: build/parsePreamble.c:497 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Empty tag: %s\n" --msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s" -+msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s\n" + #: lib/transaction.c:2059 + msgid "Add failed. Could not read package header.\n" +-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n" ++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n" - #: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" --msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s" -+msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n" + #: lib/transaction.c:2123 + msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" +-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n" ++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n" - #: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:429 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" --msgstr "linia %d: wpis BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s" -+msgstr "BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s\n" + #: lib/transaction.c:2167 + msgid "Add failed. Could not get file list.\n" +-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n" ++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n" - #: build/parsePreamble.c:601 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" --msgstr "linia %d: Prefiksy nie mog± siê koñczyæ na \"/\": %s" -+msgstr "linia %d: Prefiksy nie mog± siê koñczyæ na \"/\": %s\n" + #: lib/transaction.c:2216 + msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" +-msgstr "Usuwanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n" ++msgstr "Usuwanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n" - #: build/parsePreamble.c:613 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" --msgstr "linia %d: wpis Docdir musi siê zaczynaæ od '/': %s" -+msgstr "linia %d: Docdir musi siê zaczynaæ od '/': %s\n" + #: lib/transaction.c:2276 + msgid "running post-transaction scripts\n" +@@ -3667,7 +3670,7 @@ + #: lib/verify.c:321 + #, c-format + msgid "missing %c %s" +-msgstr "brak %c %s" ++msgstr "brak %c %s" - #: build/parsePreamble.c:625 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" --msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi byæ liczb±: %s" -+msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi byæ liczb±: %s\n" + #: lib/verify.c:437 + #, c-format +@@ -3759,77 +3762,77 @@ + msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" + msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ ca³kowit±, pominiêto\n" - #: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" --msgstr "linia %d: B³êdny numer %s: %s\n" -+msgstr "linia %d: B³êdne okre¶lenie %s: %s\n" +-#: rpmdb/header.c:2719 ++#: rpmdb/header.c:2720 + msgid "missing { after %" + msgstr "brak { po %" + +-#: rpmdb/header.c:2749 ++#: rpmdb/header.c:2750 + msgid "missing } after %{" + msgstr "brak } po %{" + +-#: rpmdb/header.c:2765 ++#: rpmdb/header.c:2766 + msgid "empty tag format" + msgstr "pusty format etykiety" + +-#: rpmdb/header.c:2777 ++#: rpmdb/header.c:2778 + msgid "empty tag name" + msgstr "pusta nazwa etykiety" + +-#: rpmdb/header.c:2786 ++#: rpmdb/header.c:2787 + msgid "unknown tag" + msgstr "nieznana etykieta" + +-#: rpmdb/header.c:2813 ++#: rpmdb/header.c:2814 + msgid "] expected at end of array" + msgstr "spodziewany ] na koñcu tablicy" + +-#: rpmdb/header.c:2826 ++#: rpmdb/header.c:2827 + msgid "unexpected ]" + msgstr "nie spodziewany ]" + +-#: rpmdb/header.c:2839 ++#: rpmdb/header.c:2840 + msgid "unexpected }" + msgstr "nie spodziewany }" + +-#: rpmdb/header.c:2903 ++#: rpmdb/header.c:2904 + msgid "? expected in expression" + msgstr "spodziewany ? w wyra¿eniu" + +-#: rpmdb/header.c:2910 ++#: rpmdb/header.c:2911 + msgid "{ expected after ? in expression" + msgstr "spodziewany { po ? w wyra¿eniu" + +-#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962 ++#: rpmdb/header.c:2923 rpmdb/header.c:2963 + msgid "} expected in expression" + msgstr "spodziewany } w wyra¿eniu" + +-#: rpmdb/header.c:2930 ++#: rpmdb/header.c:2931 + msgid ": expected following ? subexpression" + msgstr "spodziewany : po podwyra¿eniu ?" + +-#: rpmdb/header.c:2948 ++#: rpmdb/header.c:2949 + msgid "{ expected after : in expression" + msgstr "spodziewany { po : w wyra¿eniu" + +-#: rpmdb/header.c:2970 ++#: rpmdb/header.c:2971 + msgid "| expected at end of expression" + msgstr "spodziewany | na koñcu wyra¿enia" - #: build/parsePreamble.c:702 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" --msgstr "linia %d: B³êdny format wpisu BuildArchitecture: %s" -+msgstr "linia %d: B³êdny format BuildArchitecture: %s\n" + #. @=modobserver =observertrans@ +-#: rpmdb/header.c:3071 ++#: rpmdb/header.c:3072 + msgid "(index out of range)" + msgstr "(indeks spoza zakresu)" - #: build/parsePreamble.c:711 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" --msgstr "B³±d wewnêtrzny: Fa³szywa etykieta %d" -+msgstr "B³±d wewnêtrzny: Fa³szywa etykieta %d\n" +-#: rpmdb/header.c:3318 ++#: rpmdb/header.c:3319 + msgid "array iterator used with different sized arrays" + msgstr "iterator tablicy u¿yty na tablicach o ró¿nych rozmiarach" - #: build/parsePreamble.c:872 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Bad package specification: %s\n" --msgstr "B³êdna specyfikacja pakietu: $s" -+msgstr "B³êdna specyfikacja pakietu: %s\n" +-#: rpmdb/header.c:3637 ++#: rpmdb/header.c:3638 + #, c-format + msgid "%c" + msgstr "%c" - #: build/parsePreamble.c:878 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Package already exists: %s\n" --msgstr "Pakiet ju¿ istnieje: %s" -+msgstr "Pakiet ju¿ istnieje: %s\n" +-#: rpmdb/header.c:3653 ++#: rpmdb/header.c:3654 + msgid "%a %b %d %Y" + msgstr "%a %d %b %Y" - #: build/parsePreamble.c:905 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" --msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s" -+msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s\n" +@@ -4246,9 +4249,8 @@ + msgstr "nie uaktualniaj bazy danych bufora, tylko wypisz ¶cie¿ki pakietu" - #: build/parsePreamble.c:927 + #: tools/rpmcache.c:521 -#, fuzzy - msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" --msgstr "W pliku spec nie mo¿na u¿ywaæ wpisów BuildRoot" -+msgstr "Plik spec nie mo¿e u¿ywaæ BuildRoot\n" - - #: build/parsePrep.c:45 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Bad source: %s: %s\n" --msgstr "B³êdne ¼ród³o: %s: %s" -+msgstr "B³êdne ¼ród³o: %s: %s\n" - - #: build/parsePrep.c:86 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "No patch number %d\n" --msgstr "Brak ³aty numer %d" -+msgstr "Brak ³aty numer %d\n" - - #: build/parsePrep.c:181 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "No source number %d\n" --msgstr "Brak ¼ród³a numer %d" -+msgstr "Brak ¼ród³a numer %d\n" + msgid "File tree walk options:" +-msgstr "Opcje dotycz±ce sygnatur:" ++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików:" - #: build/parsePrep.c:203 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n" -+msgstr "Nie mo¿na ¶ci±gn±æ pliku nosource %s: %s\n" + #: tools/rpmcache.c:557 + #, c-format +@@ -4265,7 +4267,7 @@ + msgid "%s: read manifest failed: %s\n" + msgstr "%s: odczyt \"manifestu\" nie powiód³ siê: %s\n" - #: build/parsePrep.c:307 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Error parsing %%setup: %s\n" --msgstr "B³±d przetwarzania %%setup: %s" -+msgstr "B³±d przetwarzania %%setup: %s\n" +-#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363 ++#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:320 ../rpmpopt:415 + msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" + msgstr "wypisz skrypty (de)instalacyjne z pakietu(ów)" - #: build/parsePrep.c:322 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" --msgstr "linia %d: B³êdny argument dla %%setup %c: %s" -+msgstr "linia %d: B³êdny argument dla %%setup: %s\n" +@@ -4277,43 +4279,71 @@ + msgid "set user/group ownership of files in a package" + msgstr "ustaw u¿ytkownika/grupê w³a¶ciciela plików w pakiecie" - #: build/parsePrep.c:340 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" --msgstr "linia %d: B³êdna opcja %%setup %s: %s" -+msgstr "linia %d: B³êdna opcja %%setup %s: %s\n" +-#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367 ++#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:324 ../rpmpopt:419 + msgid "list capabilities this package conflicts with" + msgstr "wypisz w³asno¶ci z którymi ten pakiet jest w konflikcie" - #: build/parsePrep.c:482 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" --msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -b: %s" -+msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -b: %s\n" +-#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370 ++#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:422 + msgid "list other packages removed by installing this package" + msgstr "wypisz inne pakiety usuwane przy instalacji tego pakietu" - #: build/parsePrep.c:491 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" --msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -z: %s" -+msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -z: %s\n" +-#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373 ++#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:330 ../rpmpopt:425 + msgid "list capabilities that this package provides" + msgstr "wypisz w³asno¶ci dostarczane przez ten pakiet" - #: build/parsePrep.c:503 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" --msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -p: %s" -+msgstr "linia %d: Wymagany argument dla %%patch -p: %s\n" +-#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377 ++#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:429 + msgid "list capabilities required by package(s)" + msgstr "wypisz w³asno¶ci wymagane przez pakiet(y)" - #: build/parsePrep.c:510 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" --msgstr "linia %d: B³êdny argument dla %%patch -p: %s" -+msgstr "linia %d: B³êdny argument dla %%patch -p: %s\n" +-#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390 ++#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:348 ../rpmpopt:442 + msgid "list descriptive information from package(s)" + msgstr "wypisz informacje opisowe z pakietu(ów)" - #: build/parsePrep.c:517 --#, fuzzy - msgid "Too many patches!\n" --msgstr "Zbyt wiele ³at!" -+msgstr "Zbyt wiele ³at!\n" +-#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393 ++#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:351 ../rpmpopt:445 + msgid "list change logs for this package" + msgstr "wypisz kronikê zmian dla tego pakietu" - #: build/parsePrep.c:521 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" --msgstr "linia %d: B³êdny argument dla %%patch: %s" -+msgstr "linia %d: B³êdny argument dla %%patch: %s\n" +-#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399 ++#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:357 ../rpmpopt:451 + msgid "list trigger scriptlets from package(s)" + msgstr "wypisz skrypty trigger z pakietu(ów)" - #: build/parsePrep.c:557 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: second %%prep\n" --msgstr "linia %d: druga sekcja %%prep" -+msgstr "linia %d: druga sekcja %%prep\n" +-#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403 ++#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:361 ../rpmpopt:455 + msgid "list package(s) by install time, most recent first" + msgstr "wypisz pakiet(y) wed³ug czasu instalacji od naj¶wie¿szego" - #: build/parseReqs.c:102 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format +-#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406 ++#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:364 ../rpmpopt:458 + msgid "list all files from each package" + msgstr "wypisz wszystkie pliki z ka¿dego pakietu" + +-#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93 ++#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:367 ../rpmpopt:461 ++msgid "list file names with classes" ++msgstr "wypisz nazwy plików z klasami" ++ ++#: ../rpmpopt:93 ../rpmpopt:370 ../rpmpopt:464 ++msgid "list file names with colors" ++msgstr "wypisz nazwy plików z kolorami" ++ ++#: ../rpmpopt:96 ++msgid "list file names with security context from header" ++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z nag³ówka" ++ ++#: ../rpmpopt:99 ../rpmpopt:376 ../rpmpopt:470 ++msgid "list file names with security context from file system" ++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z systemu" ++ ++#: ../rpmpopt:102 ../rpmpopt:379 ../rpmpopt:473 ++msgid "list file names with security context from policy RE" ++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z polityki" ++ ++#: ../rpmpopt:105 ../rpmpopt:382 ../rpmpopt:476 ++msgid "list file names with provides" ++msgstr "wypisz nazwy plików z dostarczanymi w³asno¶ciami" ++ ++#: ../rpmpopt:108 ../rpmpopt:385 ../rpmpopt:479 ++msgid "list file names with requires" ++msgstr "wypisz nazwy plików z wymaganymi w³asno¶ciami" ++ ++#: ../rpmpopt:111 msgid "" - "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" - msgstr "" --"linia %d: Znaki musz± sie zaczynaæ od alfanumerycznych, '_' lub '/': %s" -+"linia %d: Oznaczenia zale¿no¶ci musz± siê zaczynaæ od alfanumerycznych, '_' " -+"lub '/': %s\n" - - #: build/parseReqs.c:113 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" --msgstr "linia %d: Nazwa pliku niedozwolona: %s" -+msgstr "linia %d: Nazwa pliku niedozwolona: %s\n" - - #: build/parseReqs.c:145 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" --msgstr "linia %d: Wersja w nazwach plików niedozwolona: %s" -+msgstr "linia %d: Wersja w nazwie pliku niedozwolona: %s\n" - - #: build/parseReqs.c:176 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Version required: %s\n" --msgstr "linia %d: Wymagana wersja: %s" -+msgstr "linia %d: Wymagana wersja: %s\n" - - #: build/parseScript.c:166 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" --msgstr "linia %d: triggery musz± mieæ --: %s" -+msgstr "linia %d: triggery musz± mieæ --: %s\n" - - #: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" --msgstr "linia %d: B³±d przetwarzania %s: %s" -+msgstr "linia %d: B³±d przetwarzania %s: %s\n" - - #: build/parseScript.c:187 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" --msgstr "linia %d: skrypt (tu jako program) musi siê zaczynaæ od '/': %s" -+msgstr "linia %d: interpreter skryptu musi siê zaczynaæ od '/': %s\n" - - #: build/parseScript.c:231 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: Second %s\n" --msgstr "linia %d: Drugi %s" -+msgstr "linia %d: Drugi %s\n" - - #: build/parseSpec.c:161 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "line %d: %s\n" --msgstr "linia %d: %s" -+msgstr "linia %d: %s\n" - - #. XXX Fstrerror - #: build/parseSpec.c:213 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unable to open %s: %s\n" --msgstr "Nie mo¿na otworzyæ: %s\n" -+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" - - #: build/parseSpec.c:229 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "Unclosed %%if\n" --msgstr "Niedomkniête %%if" -+msgstr "Niedomkniête %%if\n" + "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " + "package installed)" +@@ -4321,77 +4351,61 @@ + "znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego " + "pakietu rpmdb-redhat)" + +-#: ../rpmpopt:103 ++#: ../rpmpopt:114 ++msgid "" ++"find package name that contains a required capability (needs rpmdb-redhat " ++"package installed)" ++msgstr "" ++"znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza wymagan± w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego " ++"pakietu rpmdb-redhat)" ++ ++#: ../rpmpopt:124 + msgid "set buildroot (e.g. compress man pages)" +-msgstr "ustaw buildroot (np. kompresowanie stron manuala)" ++msgstr "ustaw buildroot (np. kompresowanie stron manuala)" - #: build/parseSpec.c:303 - #, c-format - msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" --msgstr "" -+msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróci³o %d\n" +-#: ../rpmpopt:104 ++#: ../rpmpopt:125 + msgid "" +-msgstr "" ++msgstr "" - #: build/parseSpec.c:312 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" --msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez if" -+msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n" +-#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209 ++#: ../rpmpopt:209 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:239 + msgid "enable configure