X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?a=blobdiff_plain;f=elfutils-pl.po.patch;h=ee559ed5099352a0cab44af2e883d8db6ed91896;hb=d8f654e8ee3af508c63550a20569f596387dfdec;hp=546b980f723767bc5dae70b4a104285dff6d628d;hpb=f4ce45fa4f017005badc592203f20484547feb79;p=packages%2Felfutils.git diff --git a/elfutils-pl.po.patch b/elfutils-pl.po.patch index 546b980..ee559ed 100644 --- a/elfutils-pl.po.patch +++ b/elfutils-pl.po.patch @@ -21,7 +21,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/libelf-po/pl.po elfutils-0.95/libelf-po/pl.po +# +msgid "" +msgstr "" -+"Project-Id-Version: elfutils/libelf 0.94\n" ++"Project-Id-Version: elfutils/libelf 0.95\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-25 11:42-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-07 20:41+0200\n" @@ -190,10 +190,9 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/libelf-po/pl.po elfutils-0.95/libelf-po/pl.po +#: libelf/elf_error.c:245 +msgid "file has no program header" +msgstr "plik nie ma nag³ówka programu" -diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po ---- elfutils-0.95.org/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ elfutils-0.95/po/pl.po 2004-05-25 17:56:39.000000000 +0200 -@@ -0,0 +1,3404 @@ +--- elfutils-0.95/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ elfutils-0.95/po/pl.po 2004-06-03 21:40:45.630515960 +0200 +@@ -0,0 +1,3145 @@ +# Polish translation for elfutils. +# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. +# This file is distributed under the same license as the elfutils package. @@ -201,17 +200,16 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +# +msgid "" +msgstr "" -+"Project-Id-Version: elfutils 0.94\n" ++"Project-Id-Version: elfutils 0.95\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-25 17:56+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2004-04-07 20:41+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:51+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" ++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: lib/xmalloc.c:38 lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:66 +msgid "memory exhausted" @@ -254,12 +252,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "Wypisanie nazwy pliku wej¶ciowego przed ka¿dym symbolem" + +#: src/nm.c:75 -+msgid "" -+"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " -+"default is `sysv'" -+msgstr "" -+"U¿ycie takiego FORMATU wyj¶ciowego. Mo¿e to byæ `bsd', `sysv' lub `posix'. " -+"Domy¶lny jest `sysv'" ++msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The default is `sysv'" ++msgstr "U¿ycie takiego FORMATU wyj¶ciowego. Mo¿e to byæ `bsd', `sysv' lub `posix'. Domy¶lny jest `sysv'" + +#: src/nm.c:77 +msgid "Same as --format=bsd" @@ -480,22 +474,16 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "Wy¶wietlenie informacji o wersjonowaniu" + +#: src/readelf.c:63 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -+"frame, info, loc, line, pubnames, str, or macinfo." -+msgstr "" -+"Wy¶wietlenie zawarto¶ci sekcji DWARF. SEKCJA mo¿e byæ jednym z abbrev, " -+"aranges, frame, info, loc, line, pubnames lub str." ++msgid "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, frame, info, loc, line, pubnames, str, or macinfo." ++msgstr "Wy¶wietlenie zawarto¶ci sekcji DWARF. SEKCJA mo¿e byæ jednym z abbrev, aranges, frame, info, loc, line, pubnames, str lub macinfo." + +#: src/readelf.c:65 +msgid "Display the core notes" +msgstr "Wy¶wietlenie g³ównych notatek" + +#: src/readelf.c:67 -+#, fuzzy +msgid "Display architecture specific information (if any)" -+msgstr "Wy¶wietlenie informacji o wersjonowaniu" ++msgstr "Wy¶wietlenie informacji specyficznych dla architektury (o ile s±)" + +#: src/readelf.c:69 +msgid "Output control:" @@ -743,20 +731,12 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "Nag³ówki sekcji:" + +#: src/readelf.c:696 -+msgid "" -+"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " -+"Inf Al" -+msgstr "" -+"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm ES Flagi Lk " -+"Inf Al" ++msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al" ++msgstr "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm ES Flagi Lk Inf Al" + +#: src/readelf.c:698 -+msgid "" -+"[Nr] Name Type Addr Off Size ES " -+"Flags Lk Inf Al" -+msgstr "" -+"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " -+"Flagi Lk Inf Al" ++msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al" ++msgstr "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES Flagi Lk Inf Al" + +#: src/readelf.c:710 src/readelf.c:862 +#, c-format @@ -773,19 +753,12 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "Nag³ówki programu:" + +#: src/readelf.c:777 -+msgid "" -+" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" -+msgstr "" -+" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " -+"Wyrównanie" ++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" ++msgstr " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg Wyrównanie" + +#: src/readelf.c:780 -+msgid "" -+" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -+"MemSiz Flg Align" -+msgstr "" -+" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " -+"RozmPam Flg Wyrównanie" ++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" ++msgstr " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik RozmPam Flg Wyrównanie" + +#: src/readelf.c:820 +#, c-format @@ -869,18 +842,15 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr[0] "" +"\n" +"Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" + +#: src/readelf.c:1145 +msgid " Type Value\n" @@ -912,39 +882,34 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "% (bajtów)\n" + +#: src/readelf.c:1325 src/readelf.c:1482 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "" +"\n" +"Invalid symbol table at offset %#0\n" +msgstr "" +"\n" -+"B³êdna tabela symboli pod offsetem %#0*\n" ++"B³êdna tabela symboli pod offsetem %#0\n" + +#: src/readelf.c:1353 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "" +"\n" -+"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " -+"contains %d entry:\n" ++"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" -+"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " -+"contains %d entries:\n" ++"Relocation section [%2u] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+"zawiera %d wpis:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpis:\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+"zawiera %d wpisy:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisy:\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+"zawiera %d wpisów:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" + +#: src/readelf.c:1368 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "" +"\n" +"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entry:\n" @@ -953,13 +918,13 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpis:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpis:\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisy:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisy:\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisów:\n" ++"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" + +#: src/readelf.c:1378 +msgid " Offset Type Value Name\n" @@ -983,27 +948,22 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "B£ÊDNA SEKCJA" + +#: src/readelf.c:1511 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "" +"\n" -+"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " -+"contains %d entry:\n" ++"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entry:\n" +msgid_plural "" +"\n" -+"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 " -+"contains %d entries:\n" ++"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+"zawiera %d wpis:\n" ++"Sekcja relokacji [%2zu] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpis:\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+"zawiera %d wpisy:\n" ++"Sekcja relokacji [%2zu] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisy:\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+"zawiera %d wpisów:\n" ++"Sekcja relokacji [%2zu] '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" + +#: src/readelf.c:1523 +msgid " Offset Type Value Addend Name\n" @@ -1011,8 +971,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/readelf.c:1525 +msgid " Offset Type Value Addend Name\n" -+msgstr "" -+" Offset Typ Warto¶æ Koniec Nazwa\n" ++msgstr " Offset Typ Warto¶æ Koniec Nazwa\n" + +#: src/readelf.c:1688 +#, c-format @@ -1078,18 +1037,15 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr[0] "" +"\n" +"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sekcja wymaganych wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" + +#: src/readelf.c:1970 +#, c-format @@ -1114,24 +1070,20 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr[0] "" +"\n" +"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpis:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisy:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Sekcja definicji wersji [%2u] '%s' zawiera %d wpisów:\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" + +#: src/readelf.c:2055 +#, c-format +msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" -+msgstr "" -+" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" ++msgstr " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" + +#: src/readelf.c:2070 +#, c-format @@ -1178,35 +1130,27 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#, c-format +msgid "" +"\n" -+"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " -+"bucket):\n" ++"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d bucket):\n" +" Addr: %#0* Offset: %#08 Link to section: [%2u] '%s'\n" +msgid_plural "" +"\n" -+"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " -+"buckets):\n" ++"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d buckets):\n" +" Addr: %#0* Offset: %#08 Link to section: [%2u] '%s'\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d " -+"kube³ek):\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ek):\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d " -+"kube³ki):\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ki):\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d " -+"kube³ków):\n" -+" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%" -+"s'\n" ++"Histogram dla d³ugo¶ci listy kube³ków w sekcji [%2u] '%s' (w sumie %d kube³ków):\n" ++" Adres: %#0* Offset: %#08 Dowi±zanie do sekcji: [%2u] '%s'\n" + +#: src/readelf.c:2467 -+#, fuzzy, c-format ++#, no-c-format +msgid " Length Number % of total Coverage" +msgstr " D³ugo¶æ Liczba % ca³o¶ci Pokrycie" + @@ -1230,7 +1174,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +" nieudane wyszukania: %f\n" + +#: src/readelf.c:2523 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "" +"\n" +"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0 contains %d entry:\n" @@ -1239,21 +1183,17 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0 contains %d entries:\n" +msgstr[0] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpis:\n" ++"Sekcja listy bibliotek [%2zu] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpis:\n" +msgstr[1] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisy:\n" ++"Sekcja listy bibliotek [%2zu] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisy:\n" +msgstr[2] "" +"\n" -+"Sekcja relokacji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* zawiera %d wpisów:\n" ++"Sekcja listy bibliotek [%2zu] '%s' pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" + +#: src/readelf.c:2537 -+#, fuzzy -+msgid "" -+" Library Time Stamp Checksum Version " -+"Flags" -+msgstr "" -+" Offset Typ Warto¶æ Koniec Nazwa\n" ++msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" ++msgstr " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja Flagi" + +#: src/readelf.c:2648 +#, c-format @@ -1339,10 +1279,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/readelf.c:3353 +#, c-format -+msgid "" -+" [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" -+msgstr "" -+" [%*zu] start: %0#*, d³ugo¶æ: %5, offset CU DIE: %6\n" ++msgid " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" ++msgstr " [%*zu] start: %0#*, d³ugo¶æ: %5, offset CU DIE: %6\n" + +#: src/readelf.c:3387 +#, c-format @@ -1374,12 +1312,10 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#, c-format +msgid "" +" Compilation unit at offset %:\n" -+" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: %" -+", Offset size: %\n" ++" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: %, Offset size: %\n" +msgstr "" +" Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" -+" Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: %" -+", rozmiar offsetu: %\n" ++" Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: %, rozmiar offsetu: %\n" + +#: src/readelf.c:3548 +#, c-format @@ -1394,8 +1330,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/readelf.c:3567 +#, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" -+msgstr "" -+"nie mo¿na pobraæ znacznika DIE pod offsetem % w sekcji '%s': %s" ++msgstr "nie mo¿na pobraæ znacznika DIE pod offsetem % w sekcji '%s': %s" + +#: src/readelf.c:3680 +#, c-format @@ -1417,14 +1352,14 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +"Sekcja DWARF '%s' pod offsetem %#:\n" + +#: src/readelf.c:3721 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "cannot get line data section data: %s" -+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji %d: %s" ++msgstr "nie mo¿na pobraæ danych sekcji danych linii: %s" + +#: src/readelf.c:3740 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" -+msgstr "b³êdna sekcja .debug_line" ++msgstr "b³êdne dane w sekcji [%zu] '%s'" + +#: src/readelf.c:3783 +#, c-format @@ -1441,19 +1376,33 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +"\n" +"Opcodes:\n" +msgstr "" ++"\n" ++" D³ugo¶æ: %\n" ++" Wersja DWARF: %\n" ++" D³ugo¶æ prologu: %\n" ++" Minimalna d³ugo¶æ instrukcji: %\n" ++" Pocz±tkowa warto¶æ '%s': %\n" ++" Pocz±tek linii: %\n" ++" Przedzia³ linii: %\n" ++" Pocz±tek instrukcji: %\n" ++"\n" ++"Instrukcje:\n" + +#: src/readelf.c:3809 +#, c-format +msgid " [%*] %hhu argument\n" +msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" -+msgstr[0] "" -+msgstr[1] "" ++msgstr[0] " [%*] %hhu argument\n" ++msgstr[1] " [%*] %hhu argumenty\n" ++msgstr[2] " [%*] %hhu argumentów\n" + +#: src/readelf.c:3817 +msgid "" +"\n" +"Directory table:" +msgstr "" ++"\n" ++"Tabela katalogu:" + +#: src/readelf.c:3833 +msgid "" @@ -1461,109 +1410,114 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +"File name table:\n" +" Entry Dir Time Size Name" +msgstr "" ++"\n" ++"Tabela nazw plików:\n" ++" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" + +#: src/readelf.c:3862 +msgid "" +"\n" +"Line number statements:" +msgstr "" ++"\n" ++"Instrukcje numerów linii:" + +#: src/readelf.c:3922 +#, c-format +msgid " special opcode %u: address+%u = %#, line%+d = %zu\n" -+msgstr "" ++msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %#, linia%+d = %zu\n" + +#: src/readelf.c:3942 +#, c-format +msgid " extended opcode %u: " -+msgstr "" ++msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " + +#: src/readelf.c:3947 +msgid "end of sequence" -+msgstr "" ++msgstr "koniec sekwencji" + +#: src/readelf.c:3960 +#, c-format +msgid "set address to %#\n" -+msgstr "" ++msgstr "ustawienie adresu na %#\n" + +#: src/readelf.c:3979 +#, c-format +msgid "define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" -+msgstr "" ++msgstr "definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, d³ugo¶æ=%, nazwa=%s\n" + +#: src/readelf.c:3988 -+#, fuzzy +msgid "unknown opcode" -+msgstr "nieznany b³±d" ++msgstr "nieznany kod instrukcji" + +#: src/readelf.c:4000 +msgid " copy" -+msgstr "" ++msgstr " kopiowanie" + +#: src/readelf.c:4008 +#, c-format +msgid " advance address by %u to %#\n" -+msgstr "" ++msgstr " zwiêkszenie adresu o %u do %#\n" + +#: src/readelf.c:4018 +#, c-format +msgid " advance line by constant %d to %\n" -+msgstr "" ++msgstr " zwiêkszenie linii o sta³± %d do %\n" + +#: src/readelf.c:4026 +#, c-format +msgid " set file to %\n" -+msgstr "" ++msgstr " ustawienie pliku na %\n" + +#: src/readelf.c:4036 +#, c-format +msgid " set column to %\n" -+msgstr "" ++msgstr " ustawienie kolumny na %\n" + +#: src/readelf.c:4043 +#, c-format +msgid " set '%s' to %\n" -+msgstr "" ++msgstr " ustawienie '%s' na %\n" + +#: src/readelf.c:4049 +msgid " set basic block flag" -+msgstr "" ++msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" + +#: src/readelf.c:4057 +#, c-format +msgid " advance address by constant %u to %#\n" -+msgstr "" ++msgstr " zwiêkszenie adresu o sta³± %u do %#\n" + +#: src/readelf.c:4070 +#, c-format +msgid " advance address by fixed value %u to %#\n" -+msgstr "" ++msgstr " zwiêkszenie adresu o sta³± warto¶æ %u do %#\n" + +#: src/readelf.c:4077 +msgid " set prologue end flag" -+msgstr "" ++msgstr " ustawienie flagi koñca prologu" + +#: src/readelf.c:4082 +msgid " set epilogue begin flag" -+msgstr "" ++msgstr " ustawienie flagi pocz±tku epilogu" + +#: src/readelf.c:4091 +#, c-format +msgid " unknown opcode with % parameter:" +msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" -+msgstr[0] "" -+msgstr[1] "" ++msgstr[0] " nieznana instrukcja z % parametrem:" ++msgstr[1] " nieznana instrukcja z % parametrami:" ++msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" + +#: src/readelf.c:4163 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "cannot get macro information section data: %s" -+msgstr "nie mo¿na pobraæ danych dla sekcji %d: %s" ++msgstr "nie mo¿na pobraæ danych sekcji informacji o makrach: %s" + +#: src/readelf.c:4242 +#, c-format +msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" -+msgstr "" ++msgstr "%*s*** niezakoñczony ³añcuch na koñcu sekcji" + +#: src/readelf.c:4309 +#, c-format @@ -1592,13 +1546,13 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "nie mo¿na pobraæ deskryptora kontekstu debugowego: %s" + +#: src/readelf.c:4459 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "" +"\n" +"Note segment of % bytes at offset %#0:\n" +msgstr "" +"\n" -+"Segment notatki o d³ugo¶ci % bajtów pod offsetem %#0*:\n" ++"Segment notatki o d³ugo¶ci % bajtów pod offsetem %#0:\n" + +#: src/readelf.c:4466 +#, c-format @@ -1615,12 +1569,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr " %-13.*s %9 %s\n" + +#: src/size.c:52 -+msgid "" -+"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " -+"is `bsd'" -+msgstr "" -+"U¿ycie tego FORMATU wyj¶cia. Mo¿e to byæ `bsd' lub `sysv'. Domy¶lny jest " -+"`bsd'" ++msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default is `bsd'" ++msgstr "U¿ycie tego FORMATU wyj¶cia. Mo¿e to byæ `bsd' lub `sysv'. Domy¶lny jest `bsd'" + +#: src/size.c:53 +msgid "Same as `--format=sysv'" @@ -1857,10 +1807,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "To samo co --whole-archive." + +#: src/ld.c:90 -+msgid "" -+"Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." -+msgstr "" -+"Domy¶lne regu³y wyci±gania z archiwum; s³abe odwo³ania nie wystarczaj±." ++msgid "Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." ++msgstr "Domy¶lne regu³y wyci±gania z archiwum; s³abe odwo³ania nie wystarczaj±." + +#: src/ld.c:93 +msgid "Weak references cause extraction from archive." @@ -1892,8 +1840,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/ld.c:108 +msgid "Enable/disable lazy-loading flag for following dependencies." -+msgstr "" -+"W³±czenie/wy³±czenie flagi leniwego ³adowania dla nastêpnych zale¿no¶ci." ++msgstr "W³±czenie/wy³±czenie flagi leniwego ³adowania dla nastêpnych zale¿no¶ci." + +#: src/ld.c:110 +msgid "Mark object as not loadable with 'dlopen'." @@ -2009,9 +1956,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/ld.c:173 +msgid "Add/suppress addition indentifying link-editor to .comment section" -+msgstr "" -+"Dodanie/pominiêcie dodawania identyfikacji edytora linkowania do sekcji ." -+"comment" ++msgstr "Dodanie/pominiêcie dodawania identyfikacji edytora linkowania do sekcji .comment" + +#: src/ld.c:177 +msgid "Select to get parser debug information" @@ -2084,8 +2029,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/ld.c:1058 +msgid "could not find input file to determine output file format" -+msgstr "" -+"nie mo¿na znale¼æ pliku wej¶ciowego, aby okre¶liæ format pliku wyj¶ciowego" ++msgstr "nie mo¿na znale¼æ pliku wej¶ciowego, aby okre¶liæ format pliku wyj¶ciowego" + +#: src/ld.c:1060 +msgid "try again with an appropriate '-m' parameter" @@ -2220,8 +2164,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/ldgeneric.c:1887 +#, c-format +msgid "cannot use DSO '%s' when generating relocatable object file" -+msgstr "" -+"nie mo¿na u¿yæ DSO '%s' podczas generowania pliku obiektu relokowalnego" ++msgstr "nie mo¿na u¿yæ DSO '%s' podczas generowania pliku obiektu relokowalnego" + +#: src/ldgeneric.c:1972 +#, c-format @@ -2264,18 +2207,13 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/ldgeneric.c:3271 +#, c-format -+msgid "" -+"argument '%' of ALIGN in address computation expression is no power " -+"of two" -+msgstr "" -+"argument '%' ALIGN w wyra¿eniu obliczenia adresu nie jest potêg± " -+"dwójki" ++msgid "argument '%' of ALIGN in address computation expression is no power of two" ++msgstr "argument '%' ALIGN w wyra¿eniu obliczenia adresu nie jest potêg± dwójki" + +#: src/ldgeneric.c:3454 +#, c-format +msgid "cannot find entry symbol \"%s\": defaulting to %#0*" -+msgstr "" -+"nie mo¿na znale¼æ symbolu wej¶ciowego \"%s\": u¿ycie domy¶lnego %#0*" ++msgstr "nie mo¿na znale¼æ symbolu wej¶ciowego \"%s\": u¿ycie domy¶lnego %#0*" + +#: src/ldgeneric.c:3460 +#, c-format @@ -2300,8 +2238,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/ldgeneric.c:5104 +#, c-format +msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" -+msgstr "" -+"nie mo¿na utworzyæ tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyj¶ciowego: %s" ++msgstr "nie mo¿na utworzyæ tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyj¶ciowego: %s" + +#: src/ldgeneric.c:5245 +#, c-format @@ -2371,8 +2308,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/ldgeneric.c:6256 +msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" -+msgstr "" -+"UWAGA: tymczasowy plik wyj¶ciowy nadpisany przed zakoñczeniem linkowania" ++msgstr "UWAGA: tymczasowy plik wyj¶ciowy nadpisany przed zakoñczeniem linkowania" + +#: src/ldgeneric.c:6309 src/ldgeneric.c:6320 src/ldgeneric.c:6331 +#: src/ldgeneric.c:6349 src/ldgeneric.c:6362 src/ldgeneric.c:6374 @@ -2397,15 +2333,12 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/ldscript.y:695 +#, c-format +msgid "symbol '%s' in declared both local and global for unnamed version" -+msgstr "" -+"symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla nienazwanej " -+"wersji" ++msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla nienazwanej wersji" + +#: src/ldscript.y:697 +#, c-format +msgid "symbol '%s' in declared both local and global for version '%s'" -+msgstr "" -+"symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla wersji '%s'" ++msgstr "symbol '%s' zadeklarowany jednocze¶nie lokalny i globalny dla wersji '%s'" + +#: src/ldscript.y:717 src/ldscript.y:724 +msgid "default visibility set as local and global" @@ -2420,17 +2353,12 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "Nie wypisywanie niczego w przypadku sukcesu" + +#: src/elflint.c:56 -+msgid "" -+"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " -+"certain ways" -+msgstr "" -+"Binarka zosta³a utworzona przez GNU ld przez co jest uszkodzona w pewien " -+"sposób" ++msgid "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in certain ways" ++msgstr "Binarka zosta³a utworzona przez GNU ld przez co jest uszkodzona w pewien sposób" + +#: src/elflint.c:62 +msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." -+msgstr "" -+"Szczegó³owe sprawdzanie zgodno¶ci plików ELF ze specyfikacj± gABI/psABI." ++msgstr "Szczegó³owe sprawdzanie zgodno¶ci plików ELF ze specyfikacj± gABI/psABI." + +#: src/elflint.c:175 +#, c-format @@ -2491,8 +2419,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:420 +msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" -+msgstr "" -+"pliki wykonywalne i DSO nie mog± mieæ zerowego offsetu nag³ówka programu\n" ++msgstr "pliki wykonywalne i DSO nie mog± mieæ zerowego offsetu nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:424 +msgid "invalid number of program header entries\n" @@ -2544,18 +2471,13 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:566 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " -+"group\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': sekcja z flag± SHF_GROUP nie jest czê¶ci± grupy sekcji\n" ++msgid "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section group\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja z flag± SHF_GROUP nie jest czê¶ci± grupy sekcji\n" + +#: src/elflint.c:570 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji [%2zu] '%s' nie poprzedza elementu grupy\n" ++msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': grupa sekcji [%2zu] '%s' nie poprzedza elementu grupy\n" + +#: src/elflint.c:595 src/elflint.c:1015 src/elflint.c:1150 src/elflint.c:1337 +#: src/elflint.c:1584 @@ -2565,12 +2487,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:601 src/elflint.c:1344 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " -+"type is not SHT_STRTAB\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': u¿yta jako tabela ³añcuchów dla sekcji [%2d] '%s', ale " -+"nie jest typu SHT_STRTAB\n" ++msgid "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but type is not SHT_STRTAB\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': u¿yta jako tabela ³añcuchów dla sekcji [%2d] '%s', ale nie jest typu SHT_STRTAB\n" + +#: src/elflint.c:633 +#, c-format @@ -2605,21 +2523,13 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:695 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " -+"section index section\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: zbyt du¿y indeks sekcji, ale nie ma sekcji " -+"rozszerzonych indeksów sekcji\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended section index section\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: zbyt du¿y indeks sekcji, ale nie ma sekcji rozszerzonych indeksów sekcji\n" + +#: src/elflint.c:701 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " -+"st_shndx (%)\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX u¿yty dla indeksu, który zmie¶ci³by " -+"siê w st_shndx (%)\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in st_shndx (%)\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX u¿yty dla indeksu, który zmie¶ci³by siê w st_shndx (%)\n" + +#: src/elflint.c:713 +#, c-format @@ -2638,11 +2548,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:732 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON dopuszczalne tylko w plikach " -+"relokowalnych\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON dopuszczalne tylko w plikach relokowalnych\n" + +#: src/elflint.c:736 +#, c-format @@ -2651,8 +2558,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:740 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" +msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n" + +#: src/elflint.c:755 @@ -2662,64 +2568,38 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:760 src/elflint.c:784 src/elflint.c:827 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " -+"[%2d] '%s'\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu nie mie¶ci siê w ca³o¶ci we wskazywanej sekcji " -+"[%2d] '%s'\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section [%2d] '%s'\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu nie mie¶ci siê w ca³o¶ci we wskazywanej sekcji [%2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:768 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " -+"SHF_TLS flag set\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] '%s' nie ma " -+"ustawionej flagi SHF_TLS\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have SHF_TLS flag set\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] '%s' nie ma ustawionej flagi SHF_TLS\n" + +#: src/elflint.c:778 src/elflint.c:820 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " -+"[%2d] '%s'\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji [%" -+"2d] '%s'\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section [%2d] '%s'\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji [%2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:805 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol TLS ale brak wpisu TLS nag³ówka " -+"programu\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol TLS ale brak wpisu TLS nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:813 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%" -+"s'\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value pomija wskazywan± sekcjê [%2d] '%s'\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%s'\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: st_value pomija wskazywan± sekcjê [%2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:840 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " -+"sh_info\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol lokalny spoza zakresu okre¶lonego w " -+"sh_info\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in sh_info\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol lokalny spoza zakresu okre¶lonego w sh_info\n" + +#: src/elflint.c:847 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " -+"sh_info\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol nie-lokalny spoza zakresu okre¶lonego " -+"w sh_info\n" ++msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in sh_info\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol %zu: symbol nie-lokalny spoza zakresu okre¶lonego w sh_info\n" + +#: src/elflint.c:854 +#, c-format @@ -2728,48 +2608,28 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:883 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %# does not " -+"match .got section address %#\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %# nie " -+"pasuje do adresu sekcji .got %#\n" ++msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %# does not match .got section address %#\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %# nie pasuje do adresu sekcji .got %#\n" + +#: src/elflint.c:890 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size % does not " -+"match .got section size %\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ % nie " -+"pasuje do rozmiaru sekcji .got %\n" ++msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size % does not match .got section size %\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ % nie pasuje do rozmiaru sekcji .got %\n" + +#: src/elflint.c:901 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " -+"section\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ istnieje, ale brak sekcji ." -+"got\n" ++msgid "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got section\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ istnieje, ale brak sekcji .got\n" + +#: src/elflint.c:920 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %# does not match dynamic " -+"segment address %#\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _DYNAMIC_ %# nie pasuje do adresu " -+"segmentu dynamicznego %#\n" ++msgid "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %# does not match dynamic segment address %#\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': warto¶æ symbolu _DYNAMIC_ %# nie pasuje do adresu segmentu dynamicznego %#\n" + +#: src/elflint.c:927 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size % does not match dynamic " -+"segment size %\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _DYNAMIC_ % nie pasuje do " -+"rozmiaru segmentu dynamicznego %\n" ++msgid "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size % does not match dynamic segment size %\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar symbolu _DYNAMIC_ % nie pasuje do rozmiaru segmentu dynamicznego %\n" + +#: src/elflint.c:980 +#, c-format @@ -2813,11 +2673,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1084 src/elflint.c:1219 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " -+"type\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: typ relokacji b³êdny dla tego typu pliku\n" ++msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file type\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: typ relokacji b³êdny dla tego typu pliku\n" + +#: src/elflint.c:1092 src/elflint.c:1227 +#, c-format @@ -2826,12 +2683,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1107 src/elflint.c:1242 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " -+"be used with %s\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: z %s mo¿na u¿yæ tylko symbolu " -+"'_GLOBAL_OFFSET_TABLE_'\n" ++msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can be used with %s\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': relokacja %zu: z %s mo¿na u¿yæ tylko symbolu '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_'\n" + +#: src/elflint.c:1122 src/elflint.c:1258 +#, c-format @@ -2884,11 +2737,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1415 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: warto¶ci± DT_PLTREL musi byæ DT_REL lub " -+"DT_RELA\n" ++msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': wpis %zu: warto¶ci± DT_PLTREL musi byæ DT_REL lub DT_RELA\n" + +#: src/elflint.c:1440 +#, c-format @@ -2907,11 +2757,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1497 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': sekcja rozszerzonych indeksów sekcji nie dla tabeli " -+"symboli\n" ++msgid "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja rozszerzonych indeksów sekcji nie dla tabeli symboli\n" + +#: src/elflint.c:1502 +msgid "cannot get data for symbol section\n" @@ -2925,17 +2772,12 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:1512 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': tabela rozszerzonych indeksów za ma³a dla tabeli symboli\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': tabela rozszerzonych indeksów za ma³a dla tabeli symboli\n" + +#: src/elflint.c:1529 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " -+"same symbol table\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': rozszerzony indeks sekcji w sekcji [%2zu] '%s' odwo³uje " -+"siê do tej samej tabeli symboli\n" ++msgid "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to same symbol table\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozszerzony indeks sekcji w sekcji [%2zu] '%s' odwo³uje siê do tej samej tabeli symboli\n" + +#: src/elflint.c:1540 +msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" @@ -2949,14 +2791,12 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:1557 +#, c-format +msgid "extended section index is % but symbol index is not XINDEX\n" -+msgstr "" -+"rozszerzony indeks sekcji to %, ale indeks symbolu to nie XINDEX\n" ++msgstr "rozszerzony indeks sekcji to %, ale indeks symbolu to nie XINDEX\n" + +#: src/elflint.c:1591 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca nie dla tabeli dynamicznych symboli\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca nie dla tabeli dynamicznych symboli\n" + +#: src/elflint.c:1601 +#, c-format @@ -2965,18 +2805,13 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1606 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': hash table has not even room for nbucket and nchain\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca ma za ma³o miejsca na nbucket i nchain\n" ++msgid "section [%2d] '%s': hash table has not even room for nbucket and nchain\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': tablica haszuj±ca ma za ma³o miejsca na nbucket i nchain\n" + +#: src/elflint.c:1616 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': sekcja tablicy haszuj±cej jest zbyt ma³a (%ld, oczekiwano " -+"%ld)\n" ++msgid "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': sekcja tablicy haszuj±cej jest zbyt ma³a (%ld, oczekiwano %ld)\n" + +#: src/elflint.c:1627 +#, c-format @@ -3000,11 +2835,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1670 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': w plikach obiektów relokowalnych dozwolone s± tylko grupy " -+"sekcji\n" ++msgid "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': w plikach obiektów relokowalnych dozwolone s± tylko grupy sekcji\n" + +#: src/elflint.c:1681 +#, c-format @@ -3014,8 +2846,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:1686 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do sekcji w sh_link nie ma tabeli symboli\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': odwo³anie do sekcji w sh_link nie ma tabeli symboli\n" + +#: src/elflint.c:1692 +#, c-format @@ -3040,9 +2871,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:1717 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': rozmiar sekcji nie jest wielokrotno¶ci± sizeof" -+"(Elf32_Word)\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': rozmiar sekcji nie jest wielokrotno¶ci± sizeof(Elf32_Word)\n" + +#: src/elflint.c:1722 +#, c-format @@ -3072,8 +2901,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:1766 +#, c-format +msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla elementu %zu: %s\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': nie mo¿na pobraæ nag³ówka sekcji dla elementu %zu: %s\n" + +#: src/elflint.c:1773 +#, c-format @@ -3082,12 +2910,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1779 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s': element %Zu references section [%2d] '%s' without " -+"SHF_GROUP flag set\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s': element %Zu odwo³uje siê do sekcji [%2d] '%s' bez flagi " -+"SHF_GROUP\n" ++msgid "section [%2d] '%s': element %Zu references section [%2d] '%s' without SHF_GROUP flag set\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s': element %Zu odwo³uje siê do sekcji [%2d] '%s' bez flagi SHF_GROUP\n" + +#: src/elflint.c:1786 +#, c-format @@ -3096,20 +2920,13 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:1911 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " -+"dynamic symbol table\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s' odwo³uje siê w sh_link do sekcji [%2d] '%s', która nie " -+"jest tabel± symboli dynamicznych\n" ++msgid "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no dynamic symbol table\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s' odwo³uje siê w sh_link do sekcji [%2d] '%s', która nie jest tabel± symboli dynamicznych\n" + +#: src/elflint.c:1920 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%" -+"s'\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2d] '%s' ma inn± liczbê wpisów ni¿ tabela symboli [%2d] '%s'\n" ++msgid "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%s'\n" ++msgstr "sekcja [%2d] '%s' ma inn± liczbê wpisów ni¿ tabela symboli [%2d] '%s'\n" + +#: src/elflint.c:1952 +msgid "cannot get section header of zeroth section\n" @@ -3148,20 +2965,12 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru wpisu\n" + +#: src/elflint.c:1973 -+msgid "" -+"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " -+"value\n" -+msgstr "" -+"sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru, a nag³ówek ELF ma niezerow± " -+"warto¶æ shnum\n" ++msgid "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum value\n" ++msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ rozmiaru, a nag³ówek ELF ma niezerow± warto¶æ shnum\n" + +#: src/elflint.c:1977 -+msgid "" -+"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " -+"overflow in shstrndx\n" -+msgstr "" -+"sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ dowi±zañ, a nag³ówek ELF nie sygnalizuje " -+"przepe³nienia w shstrndx\n" ++msgid "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal overflow in shstrndx\n" ++msgstr "sekcja zerowa ma niezerow± warto¶æ dowi±zañ, a nag³ówek ELF nie sygnalizuje przepe³nienia w shstrndx\n" + +#: src/elflint.c:1989 +#, c-format @@ -3185,10 +2994,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:2044 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s' ma z³e flagi: oczekiwano %s i byæ mo¿e %s, jest %s\n" ++msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma z³e flagi: oczekiwano %s i byæ mo¿e %s, jest %s\n" + +#: src/elflint.c:2062 +#, c-format @@ -3197,25 +3004,18 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:2068 src/elflint.c:2100 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s' ma flagê SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu ³adowalnego\n" ++msgid "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma flagê SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu ³adowalnego\n" + +#: src/elflint.c:2073 src/elflint.c:2105 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " -+"segments\n" ++msgid "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable segments\n" +msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie ma flagi SHF_ALLOC, ale s± segmenty ³adowalne\n" + +#: src/elflint.c:2081 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s' jest tabel± indeksów sekcji rozszerzeñ w pliku nie-" -+"obiektowym\n" ++msgid "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' jest tabel± indeksów sekcji rozszerzeñ w pliku nie-obiektowym\n" + +#: src/elflint.c:2116 +#, c-format @@ -3239,8 +3039,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:2142 +#, c-format +msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s': adres sekcji danych lokalnych dla w±tków nie jest zerem\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s': adres sekcji danych lokalnych dla w±tków nie jest zerem\n" + +#: src/elflint.c:2150 +#, c-format @@ -3250,8 +3049,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:2155 +#, c-format +msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s': b³êdne odwo³anie do sekcji w warto¶ci informacyjnej\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s': b³êdne odwo³anie do sekcji w warto¶ci informacyjnej\n" + +#: src/elflint.c:2162 +#, c-format @@ -3261,52 +3059,32 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:2167 +#, c-format +msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s': flaga merge ustawiona, ale rozmiar wpisu jest zerowy\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s': flaga merge ustawiona, ale rozmiar wpisu jest zerowy\n" + +#: src/elflint.c:2194 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %" -+"d\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s' nie jest w ca³o¶ci zawarta w segmencie wpisu %d nag³ówka " -+"programu\n" ++msgid "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %d\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie jest w ca³o¶ci zawarta w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:2201 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " -+"program header entry %d\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s' ma typ NOBITS, a jest czytana z pliku w segmencie wpisu %" -+"d nag³ówka programu\n" ++msgid "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of program header entry %d\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' ma typ NOBITS, a jest czytana z pliku w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:2208 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " -+"segment of program header entry %d\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s' nie ma typu NOBITS, a nie jest czytana z pliku w " -+"segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" ++msgid "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in segment of program header entry %d\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s' nie ma typu NOBITS, a nie jest czytana z pliku w segmencie wpisu %d nag³ówka programu\n" + +#: src/elflint.c:2217 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s': ma flagê alloc, ale sekcja nie jest w ¿adnym segmencie " -+"³adowalnym\n" ++msgid "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s': ma flagê alloc, ale sekcja nie jest w ¿adnym segmencie ³adowalnym\n" + +#: src/elflint.c:2223 +#, c-format -+msgid "" -+"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " -+"but type is not SHT_TYPE\n" -+msgstr "" -+"sekcja [%2zu] '%s': wed³ug nag³ówka ELF to jest tabela ³añcuchów nag³ówków " -+"sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n" ++msgid "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table but type is not SHT_TYPE\n" ++msgstr "sekcja [%2zu] '%s': wed³ug nag³ówka ELF to jest tabela ³añcuchów nag³ówków sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n" + +#: src/elflint.c:2273 +msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" @@ -3320,8 +3098,7 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:2367 +#, c-format +msgid "phdr[%d]: note entries probably in form of a 32-bit ELF file\n" -+msgstr "" -+"phdr[%d]: wpisy note prawdopodobnie w formie dla 32-bitowego pliku ELF\n" ++msgstr "phdr[%d]: wpisy note prawdopodobnie w formie dla 32-bitowego pliku ELF\n" + +#: src/elflint.c:2370 +#, c-format @@ -3331,22 +3108,16 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: src/elflint.c:2399 +#, c-format +msgid "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" -+msgstr "" -+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem %\n" ++msgstr "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem %\n" + +#: src/elflint.c:2407 +#, c-format +msgid "phdr[%d]: unknown object file note type % at offset %\n" -+msgstr "" -+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem %" -+"\n" ++msgstr "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem %\n" + +#: src/elflint.c:2429 -+msgid "" -+"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" -+msgstr "" -+"tylko pliki wykonywalne, obiektów dzielonych i core mog± mieæ nag³ówki " -+"programu\n" ++msgid "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" ++msgstr "tylko pliki wykonywalne, obiektów dzielonych i core mog± mieæ nag³ówki programu\n" + +#: src/elflint.c:2444 +#, c-format @@ -3371,21 +3142,20 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "statyczny program wykonywalny nie mo¿e mieæ sekcji dynamicznych\n" + +#: src/elflint.c:2480 -+#, fuzzy +msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" -+msgstr "wiêcej ni¿ jeden wpis INTERP w nag³ówku programu\n" ++msgstr "wiêcej ni¿ jeden wpis GNU_RELRO w nag³ówku programu\n" + +#: src/elflint.c:2501 +msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" -+msgstr "" ++msgstr "³adowalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n" + +#: src/elflint.c:2504 +msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is executable\n" -+msgstr "" ++msgstr "³adowalny segment wskazywany przez GNU_RELRO jest wykonywalny\n" + +#: src/elflint.c:2511 +msgid "GNU_RELRO segment not contained in a loaded segment\n" -+msgstr "" ++msgstr "segment GNU_RELRO nie zawiera siê w ³adowalnym segmencie\n" + +#: src/elflint.c:2517 +#, c-format @@ -3399,12 +3169,8 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po + +#: src/elflint.c:2527 +#, c-format -+msgid "" -+"program header entry %d: file offset and virtual address not module of " -+"alignment\n" -+msgstr "" -+"wpis nag³ówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie s± " -+"wielokrotno¶ci± wyrównania\n" ++msgid "program header entry %d: file offset and virtual address not module of alignment\n" ++msgstr "wpis nag³ówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie s± wielokrotno¶ci± wyrównania\n" + +#: src/elflint.c:2557 +#, c-format @@ -3412,14 +3178,14 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka ELF: %s\n" + +#: libasm/asm_end.c:215 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "cannot create extended section index table: %s" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ danych wersjonowania: %s" ++msgstr "nie mo¿na utworzyæ tabeli indeksów sekcji rozszerzonej: %s" + +#: libasm/asm_end.c:316 -+#, fuzzy, c-format ++#, c-format +msgid "cannot create section group for output file: %s" -+msgstr "nie mo¿na utworzyæ sekcji dla pliku wyj¶ciowego: %s" ++msgstr "nie mo¿na utworzyæ grupy sekcji dla pliku wyj¶ciowego: %s" + +#: libasm/asm_error.c:108 libdw/dwarf_error.c:74 +msgid "no error" @@ -3430,29 +3196,24 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +msgstr "brak pamiêci" + +#: libasm/asm_error.c:111 -+#, fuzzy +msgid "invalid parameter" -+msgstr "b³êdny dostêp" ++msgstr "b³êdny parametr" + +#: libasm/asm_error.c:112 -+#, fuzzy +msgid "cannot change mode of output file" -+msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy pliku wyj¶ciowego" ++msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ pliku wyj¶ciowego" + +#: libasm/asm_error.c:114 -+#, fuzzy +msgid "duplicate symbol" -+msgstr "Wy¶wietlenie tabeli symboli" ++msgstr "powtórzony symbol" + +#: libasm/asm_error.c:115 -+#, fuzzy +msgid "invalid section type for operation" -+msgstr "b³êdny indeks nag³ówka sekcji\n" ++msgstr "b³êdny rodzaj sekcji dla tej operacji" + +#: libasm/asm_error.c:149 -+#, fuzzy +msgid "Unknown error" -+msgstr "nieznany b³±d" ++msgstr "Nieznany b³±d" + +#: libdw/dwarf_error.c:75 +msgid "unknown error" @@ -3577,24 +3338,3 @@ diff -urN elfutils-0.95.org/po/pl.po elfutils-0.95/po/pl.po +#: libdw/dwarf_error.c:106 +msgid "no flag value" +msgstr "brak warto¶ci flagi" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "\n" -+#~ "Relocation section '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* " -+#~ "contains %d entry:\n" -+#~ msgid_plural "" -+#~ "\n" -+#~ "Relocation section '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0* " -+#~ "contains %d entries:\n" -+#~ msgstr[0] "" -+#~ "\n" -+#~ "Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+#~ "zawiera %d wpis:\n" -+#~ msgstr[1] "" -+#~ "\n" -+#~ "Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+#~ "zawiera %d wpisy:\n" -+#~ msgstr[2] "" -+#~ "\n" -+#~ "Sekcja relokacji '%s' dla sekcji [%2u] '%s' pod offsetem %#0* " -+#~ "zawiera %d wpisów:\n"