X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?a=blobdiff_plain;f=dump.spec;h=f1d04da6883d8555efb6ee5ef41501db9bab5eac;hb=80740a925a8d10882e3cfb729385dc2dd18f2985;hp=ba55f7e7044d1eaf01a2927f000d3858b168452d;hpb=7749f27cbb6f3e2e46e10577aace6c81155ea6ec;p=packages%2Fdump.git diff --git a/dump.spec b/dump.spec index ba55f7e..f1d04da 100644 --- a/dump.spec +++ b/dump.spec @@ -1,22 +1,31 @@ Summary: Programs for backing up and restoring filesystems -Summary(de): Dump/Restore-Backup-System -Summary(fr): système de sauvegarde dump/restore -Summary(pl): Programy do wykonywania kopii bezpieczeñstwa plików -Summary(tr): dump/restore yedekleme sistemi +Summary(de.UTF-8): Dump/Restore-Backup-System +Summary(es.UTF-8): Sistema de copia de seguridad dump/restore +Summary(fr.UTF-8): système de sauvegarde dump/restore +Summary(pl.UTF-8): Programy do wykonywania kopii bezpieczeństwa plików +Summary(pt_BR.UTF-8): Sistema de backup dump/restore +Summary(ru.UTF-8): Программы для резервного копирования и восстановления файловых систем +Summary(tr.UTF-8): dump/restore yedekleme sistemi +Summary(uk.UTF-8): Програми для резервного копіювання та відновлення файлових систем Name: dump -Version: 0.4b23 +Version: 0.4b44 Release: 1 License: BSD Group: Applications/System -Group(de): Applikationen/System -Group(pl): Aplikacje/System -Source0: ftp://download.sourceforge.net/pub/sourceforge/dump/%{name}-%{version}.tar.gz -Patch0: %{name}-sparc.patch -Patch1: %{name}-autoconf.patch -Patch2: %{name}-use_ncurses.patch +Source0: http://downloads.sourceforge.net/dump/%{name}-%{version}.tar.gz +# Source0-md5: daec97b1ad905c904eba926221f4be6d +Patch0: %{name}-autoconf.patch +Patch1: %{name}-llh.patch +Patch2: %{name}-as_needed-fix.patch URL: http://dump.sourceforge.net/ +BuildRequires: autoconf >= 2.57 +BuildRequires: automake +BuildRequires: bzip2-devel BuildRequires: e2fsprogs-devel +BuildRequires: libselinux-devel BuildRequires: ncurses-devel >= 5.2 +BuildRequires: openssl-devel >= 0.9.7a +BuildRequires: pkgconfig BuildRequires: readline-devel >= 4.2 Requires: rmt BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) @@ -32,58 +41,115 @@ restore a full backup of a filesystem. Subsequent incremental backups can then be layered on top of the full backup. Single files and directory subtrees may also be restored from full or partial backups. -%description -l de -Sie können mit dump und restore verschiedene Verfahren zum Sichern von -extended 2 (ext2)-Partitionen ausführen. +%description -l de.UTF-8 +Sie können mit dump und restore verschiedene Verfahren zum Sichern von +extended 2 (ext2)-Partitionen ausführen. -%description -l fr -dupm et restore servent à sauvegarder des partitions ext2 de plusieurs -façons possibles +%description -l es.UTF-8 +Dump y restore pueden ser usados para hacer copias de seguridad en +particiones ext2 de varias maneras diferentes. -%description -l pl +%description -l fr.UTF-8 +dupm et restore servent à sauvegarder des partitions ext2 de plusieurs +façons possibles + +%description -l pl.UTF-8 Pakiet dump zawiera programy dump i restore. Dump sprawdza pliki w -systemie plikowym i okre¶la które powinny byæ zesk³adowane w kopii -bezpieczeñstwa an nastêpnie kopiuje te pliki na dysk, ta¶mê -magnetyczna lub inny nosnik. Polecenie restore wykonujê odwrotna -operacjê i s³u¿y do odtwarzania plików z kopii bezpieczeñstwa. Program -restore umo¿liwia odtwarzanie ca³ego archiwum, a tak¿e wybranych -pl;ików i katalogów. - -%description -l tr -dump, ext2 bölümlerini birkaç deðiþik þekilde yedeklemek için -kullanýlýr. restore ise dump ile alýnan yedekleri geri yükleyen -programdýr. +systemie plikowym i określa które powinny być zeskładowane w kopii +bezpieczeństwa a następnie kopiuje te pliki na dysk, taśmę magnetyczną +lub inny nośnik. Polecenie restore wykonuje odwrotną operację i służy +do odtwarzania plików z kopii bezpieczeństwa. Program restore +umożliwia odtwarzanie całego archiwum, a także wybranych plików i +katalogów. + +%description -l pt_BR.UTF-8 +o dump e o restore podem ser usados para fazer backup em partições +ext2 de várias maneiras diferentes. + +%description -l ru.UTF-8 +Пакет dump содержит dump и restore. Dump просматривает файлы в +файловой системе, определяет какие из них нуждаются в резервном +копировании и копирует эти файлы на указанный диск, ленту или другой +носитель. Команда restore выполняет обратную функцию - она может +восстановить всю файловую систему из резервной копии. Последующие +инкрементальные резервные копии могут накладываться на полную копию. +Также из полной или частичной резервной копии могут быть восстановлены +отдельные файлы и деревья каталогов. + +%description -l tr.UTF-8 +dump, ext2 bölümlerini birkaç değişik şekilde yedeklemek için +kullanılır. restore ise dump ile alınan yedekleri geri yükleyen +programdır. + +%description -l uk.UTF-8 +Пакет dump містить dump та restore. Dump проглядає файли у файловій +системі, вирішує які з них підлягають резервному копіюванню та копіює +ці файли на визначений диск, стрічку або інший носій. Команда restore +виконує зворотню функцію - вона може відновити всю файлову систему з +резервної копії. Наступні інкрементальні резервні копії можуть +накладатися на повну копію. Також з повної або часткової резервної +копії можуть бути відновлені окремі файли та дерева каталогів. %package -n rmt Summary: Provides certain programs with access to remote tape devices -Summary(de): Entfernter Zugriff (Netzwerk) auf Magnetbandgeräte -Summary(fr): Accès distant (réseau) à un périphérique bande -Summary(pl): Program do zdalnego dostêpu do napêdów ta¶m magnetycznych -Summary(tr): Uzak teyp sürücülerine eriþim aracý +Summary(de.UTF-8): Entfernter Zugriff (Netzwerk) auf Magnetbandgeräte +Summary(es.UTF-8): Acceso a dispositivo de cinta remoto (en red) +Summary(fr.UTF-8): Accès distant (réseau) à un périphérique bande +Summary(pl.UTF-8): Program do zdalnego dostępu do napędów taśm magnetycznych +Summary(pt_BR.UTF-8): Acesso a dispositivo de fita remoto (em rede) +Summary(ru.UTF-8): Программы для доступа к удаленным ленточным устройствам +Summary(tr.UTF-8): Uzak teyp sürücülerine erişim aracı +Summary(uk.UTF-8): Програми для доступу до віддалених стрічкових пристроїв Group: Applications/System -Group(de): Applikationen/System -Group(pl): Aplikacje/System %description -n rmt The rmt utility provides remote access to tape devices for programs like dump (a filesystem backup program), restore (a program for restoring files from a backup) and tar (an archiving program). -%description -l de -n rmt -rmt stellt Remote-Access zu Bandgeräten für Programme wie Dump, +%description -n rmt -l de.UTF-8 +rmt stellt Remote-Access zu Bandgeräten für Programme wie Dump, Restore und tar bereit. -%description -l fr -n rmt -rmt offre un accès distant aux périphériques bandes pour des +%description -n rmt -l es.UTF-8 +rmt provee acceso remoto a dispositivos de cinta para programas como +dump, restore y tar. + +%description -n rmt -l fr.UTF-8 +rmt offre un accès distant aux périphériques bandes pour des programmes comme dump, restore et tar. -%description -l pl -n rmt -Program rmt umo¿liwia zdalny dostêp do napêdów ta¶m magnetycznych dla -programów takich jak dump, restore czy tar. +%description -n rmt -l pl.UTF-8 +Program rmt umożliwia zdalny dostęp do napędów taśm magnetycznych dla +programów takich jak dump, restore czy tar. + +%description -n rmt -l pt_BR.UTF-8 +rmt provê acesso remoto a dispositivos de fita para programas como +dump, restore e tar. + +%description -n rmt -l ru.UTF-8 +Утилита rmt предоставляет удаленный доступ к ленточным устройствам +некоторым программам, например dump, restore, tar. -%description -l tr -n rmt -rmt programý, dump, restore ve tar gibi programlar için teyp -aygýtlarýna uzaktan eriþim saðlar. +%description -n rmt -l tr.UTF-8 +rmt programı, dump, restore ve tar gibi programlar için teyp +aygıtlarına uzaktan erişim sağlar. + +%description -n rmt -l uk.UTF-8 +Утиліта rmt надає віддалений доступ до стрічкових пристроїв деяким +програмам, наприклад dump, restore, tar. + +%package -n ermt +Summary: Encrypting version of rmt +Summary(pl.UTF-8): Wersja rmt z szyfrowaniem +Group: Applications/System +Requires: openssl >= 0.9.7a + +%description -n ermt +ermt is an encrypting version of rmt. + +%description -n ermt -l pl.UTF-8 +ermt to wersja programu rmt z szyfrowaniem. %prep %setup -q @@ -92,10 +158,12 @@ ayg %patch2 -p1 %build -autoconf -MYNAME=`id -ru` \ -MYGRP=`id -rg`; \ +%{__aclocal} +%{__autoconf} +MYNAME=`id -ru` +MYGRP=`id -rg` %configure \ + --enable-ermt \ --enable-rmt \ --enable-readline \ --with-ccopts="%{rpmcflags}" \ @@ -110,31 +178,39 @@ MYGRP=`id -rg`; \ %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT -install -d $RPM_BUILD_ROOT/{etc,sbin,%{_mandir}/man8} +install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},%{_sbindir},%{_mandir}/man8,%{_prefix}%{_sbindir}} %{__make} install \ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT -> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/dumpdates +install rmt/ermt $RPM_BUILD_ROOT%{_prefix}/sbin -ln -sf ..%{_sbindir}/rmt $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rmt +> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/dumpdates -gzip -9nf COPYRIGHT KNOWNBUGS README THANKS TODO CHANGES +ln -sf %{_sbindir}/rmt $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rmt %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(644,root,root,755) -%doc *.gz -%attr(664,root, disk) %verify(not md5 mtime size) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/dumpdates -%attr(755,root,root) %{_sbindir}/*dump -%attr(755,root,root) %{_sbindir}/*restore -%{_mandir}/man8/*dump.8* -%{_mandir}/man8/*restore.8* +%doc COPYRIGHT KNOWNBUGS README THANKS TODO CHANGES +%attr(664,root,disk) %verify(not md5 mtime size) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/dumpdates +%attr(755,root,root) %{_sbindir}/dump +%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rdump +%attr(755,root,root) %{_sbindir}/restore +%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rrestore +%{_mandir}/man8/dump.8* +%{_mandir}/man8/rdump.8* +%{_mandir}/man8/restore.8* +%{_mandir}/man8/rrestore.8* %files -n rmt %defattr(644,root,root,755) %attr(755,root,root) %{_sbindir}/rmt %attr(755,root,root) %{_sysconfdir}/rmt %{_mandir}/man8/rmt.8* + +%files -n ermt +%defattr(644,root,root,755) +%attr(755,root,root) %{_prefix}/sbin/ermt