X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/?a=blobdiff_plain;f=autoconf.spec;h=1d45bf2785178b7bff3ce9b2e3e0155f4cb47193;hb=55d2d5c368dad3526b9226f025c8198f13cbc2fd;hp=e79593529cd56a618f01f3418a00f684091d5c23;hpb=7267dec4d52ff9ddca9fc4aaf77a9dac8bbca413;p=packages%2Fautoconf.git diff --git a/autoconf.spec b/autoconf.spec index e795935..1d45bf2 100644 --- a/autoconf.spec +++ b/autoconf.spec @@ -1,48 +1,140 @@ Summary: GNU autoconf - source configuration tools +Summary(de): Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren +Summary(es): Una herramienta de GNU para automáticamente configurar código de fuente +Summary(fr): Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source +Summary(it): Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente Summary(pl): GNU autoconf - narzêdzie do automatycznego konfigurowania ¼róde³ +Summary(pt_BR): GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes Name: autoconf -Version: 2.14.1 -Release: 1 -Copyright: GPL +Version: 2.52 +Release: 7 +License: GPL Group: Development/Building -Group(pl): Programowanie/Budowanie -Source: ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/%{name}-%{version}.tar.bz2 -Patch0: autoconf-tmprace.patch -Patch1: autoconf-info.patch -Patch2: autoconf-mawk.patch -Patch3: autoconf-man.patch -Patch4: autoconf-notmp.patch -Patch5: autoconf-pinard.patch -Patch6: autoconf-fhs.patch +Source0: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.gz +Patch0: %{name}-info.patch +Patch1: %{name}-mawk.patch +Patch2: %{name}-man.patch +Patch3: %{name}-fhs.patch +Patch4: %{name}-version.patch URL: http://sourceware.cygnus.com/autoconf/ -Requires: gawk +Requires: diffutils +Requires: /bin/awk Requires: m4 Requires: mktemp -Prereq: /usr/sbin/fix-info-dir -BuildRoot: /tmp/%{name}-%{version}-root +Conflicts: gettext < 0.10.38-3 +BuildRequires: m4 +BuildRequires: /usr/bin/makeinfo +BuildConflicts: m4 = 1.4o Buildarch: noarch +BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) +Obsoletes: autoconf252 + +%define _libdir %{_datadir} %description -GNU's "autoconf" is a tool for source and Makefile configuration. It -assists the programmer in creating portable and configurable packages, by -allowing the person building the package to specify various configuration -options. +GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles. +Using Autoconf, programmers can create portable and configurable +packages, since the person building the package is allowed to specify +various configuration options. + +You should install Autoconf if you are developing software and you'd +like to use it to create shell scripts which will configure your +source code packages. If you are installing Autoconf, you will also +need to install the GNU m4 package. + +Note that the Autoconf package is not required for the end user who +may be configuring software with an Autoconf-generated script; +Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their +use. + +%description -l de +GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des +Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die +beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die +das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen +zu spezifizieren. + +Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und +Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre +Quellencodepakete konfigurieren. Wenn Sie Autoconf installieren, +müssen Sie auch das Paket GNU m4 installieren. + +Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer +angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index +konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe, +nicht ihr Gebrauch angefordert. + +%description -l es +GNÚs Autoconf es una herramienta para configurar código y makefiles de +fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los conjuntos +portables y configurables, puesto que se permite a la persona que +construye el conjunto especificar varias opciones de la configuración. + +Usted debe instalar Autoconf si usted está desarrollando software +lógica y usted quisiera utilizarlo para crear los shell scriptes que +configurarán sus conjuntos del código de fuente. Si usted está +instalando Autoconf, usted también necesitará instalar el conjunto de +GNU m4. + +Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el +utilizador del extremo que puede configurar software lógica con una +escritura Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la +generación de las escrituras, no su uso. + +%description -l fr +GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les +fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent +créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la +personne établissant le module d'indiquer de diverses options de +configuration. + +Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous +voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de +commandes interactif qui configureront vos modules de code source. Si +vous installez Autoconf, vous devrez également installer le module de +GNU m4. + +Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui +peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite; +Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type, +non leur utilisation. -"autoconf" is not required for the end user - it is needed only to -generate the configuration scripts. +%description -l it +GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei +makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i +pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa +il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di +configurazione. + +Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e +voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno +i vostri pacchetti di codice sorgente. Se state installando Autoconf, +egualmente dovrete installare il pacchetto di GNU m4. + +Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l' +utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto +Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione +degli scritti, il non loro uso. %description -l pl GNU autoconf jest narzêdziem wykorzystywanym do automatycznego -konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania na -podstawie automatycznie rozoznanego ¶rodowiska plików Makefile i innch -zale¿nych od zawarto¶ci systemu w którym ma przebiegaæ proces kompilacji. -Pomaga programi¶cie w konfigurowaniu i tworzeniu opragramowania daj±cego siê -przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia wybór wielu opcji podczas procesu -przygotowania do kompilacji. - -GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny dla u¿ytkownika koñcowego, a +konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania +na podstawie automatycznie rozpoznanego ¶rodowiska plików Makefile i +innych zale¿nych od zawarto¶ci systemu, w którym ma przebiegaæ proces +kompilacji. Pomaga programi¶cie w konfigurowaniu i tworzeniu +opragramowania daj±cego siê przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia +wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji. + +GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny koñcowemu u¿ytkownikowi, a tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych. - + +%description -l pt_BR +GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e +Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e +configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote +especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário +somente para gerar scripts de configuração. + %prep %setup -q %patch0 -p1 @@ -50,47 +142,30 @@ tylko podczas generowania samych skrypt %patch2 -p1 %patch3 -p1 %patch4 -p1 -%patch5 -p1 -%patch6 -p1 %build -./configure \ - --prefix=%{_prefix} \ - --infodir=%{_infodir} \ - --mandir=%{_mandir} -make datadir=%{_libdir} +%configure +%{__make} %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT -install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_infodir},%{_mandir}/man1} - -make install \ - prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \ - datadir=$RPM_BUILD_ROOT%{_libdir} \ - infodir=$RPM_BUILD_ROOT%{_infodir} \ - mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \ -install install-sh $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/autoconf -install {autoconf,autoheader,autoreconf,autoscan,autoupdate,ifnames}.1 \ - $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 +%{__make} install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT -gzip -9nf $RPM_BUILD_ROOT%{_infodir}/autoconf.info* \ - $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1/* +%clean +rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %post -/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 - -%preun -/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 +[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 -%clean -rm -rf $RPM_BUILD_ROOT +%postun +[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1 %files %defattr(644,root,root,755) %attr(755,root,root) %{_bindir}/* -%{_infodir}/autoconf.info* +%{_infodir}/*.info* %{_mandir}/man1/* %{_libdir}/autoconf