]> git.pld-linux.org Git - packages/util-linux.git/blobdiff - util-linux-pl.po-update.patch
- no more separated libtinfo(w)
[packages/util-linux.git] / util-linux-pl.po-update.patch
index a0346910880ca48e2fb1401adc9ddfd7bb9466c7..7b5d75d29f2c0eca8abc0c8e1d6563a0db5a7e8e 100644 (file)
---- util-linux-2.19.1/po/pl.po.orig    2011-05-02 11:10:08.000000000 +0200
-+++ util-linux-2.19.1/po/pl.po 2011-05-02 20:37:15.091353691 +0200
+--- util-linux-2.20.1/po/pl.po.orig    2011-10-20 10:13:15.000000000 +0200
++++ util-linux-2.20.1/po/pl.po 2011-12-03 08:40:19.058372761 +0100
 @@ -6,10 +6,10 @@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: util-linux 2.19-rc2\n"
-+"Project-Id-Version: util-linux 2.19.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-04-19 15:22+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-01-30 09:01+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 20:34+0200\n"
+-"Project-Id-Version: util-linux 2.20-rc2\n"
++"Project-Id-Version: util-linux 2.20.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-10-20 10:13+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 21:22+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-03 08:35+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "Language: pl\n"
-@@ -7407,9 +7407,8 @@
- msgstr "zmiana w³a¶ciciela terminala nie powiod³a siê"
+@@ -5499,12 +5499,12 @@
+ msgstr "Uwaga: partycje %s i %s zachodz± na siebie\n"
  
- #: login-utils/login.c:1041
--#, fuzzy
- msgid "setgid() failed"
--msgstr "setuid() nie powiod³o siê"
-+msgstr "setgid() nie powiod³o siê"
- #: login-utils/login.c:1105
- #, c-format
-@@ -8960,9 +8959,8 @@
- msgstr "b³±d zapisu %s: %s"
- #: mount/fstab.c:970
--#, fuzzy, c-format
- msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
--msgstr "%s: nie mo¿na dowi±zaæ %s: %s\n"
-+msgstr "%s: nie mo¿na wykonaæ fflush zmian: %s"
- #: mount/fstab.c:987
- #, c-format
-@@ -10009,27 +10007,27 @@
- #: mount/umount.c:231
- #, c-format
- msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "umount: b³±d wewnêtrzny: b³êdna ¶cie¿ka bezwzglêdna: %s"
- #: mount/umount.c:246
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "umount: failed to chdir to %s: %s"
--msgstr "mount: b³±d podczas zmiany uprawnieñ %s: %s"
-+msgstr "umount: nie uda³o siê zmieniæ katalogu na %s: %s"
- #: mount/umount.c:250
+ #: fdisk/sfdisk.c:1260
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "umount: failed to obtain current directory: %s"
--msgstr "nie uda³o siê otworzyæ katalogu urz±dzenia w sysfs"
-+msgstr "umount: nie uda³o siê uzyskaæ katalogu bie¿±cego: %s"
+ msgid ""
+ "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
+ "and will destroy it when filled\n"
+ msgstr ""
+-"Uwaga: partycja %s zawiera czê¶æ tablicy partycji (sektor %lu)\n"
++"Uwaga: partycja %s zawiera czê¶æ tablicy partycji (sektor %llu)\n"
+ "i zostanie zniszczona po jej wype³nieniu\n"
  
- #: mount/umount.c:254
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
--msgstr "mount: punkt montowania %s nie istnieje"
-+msgstr "umount: punkt montowania przeniesiony (%s -> %s)"
+ #: fdisk/sfdisk.c:1273
+@@ -11524,13 +11524,12 @@
+ " -v, --verbose       wypisanie liczby usuniêtych bajtów\n"
  
- #: mount/umount.c:257
- #, c-format
- msgid "current directory moved to %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "katalog bie¿±cy przeniesiony do %s\n"
+ #: sys-utils/fstrim.c:66
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "\n"
+ "For more information see fstrim(8).\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Wiêcej informacji w fstrim(1).\n"
++"Wiêcej informacji w fstrim(8).\n"
  
- #: mount/umount.c:329
+ #: sys-utils/fstrim.c:102
  #, c-format
-@@ -10086,14 +10084,14 @@
- msgstr "Nie mo¿na odmontowaæ \"\"\n"
- #: mount/umount.c:600
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s is associated with %s, trying to unmount it\n"
--msgstr "urz±dzenie %s jest powi±zane z %s\n"
-+msgstr "%s powi±zano z %s, próba odmontowania\n"
- #: mount/umount.c:606
+@@ -12899,7 +12898,7 @@
+ #: sys-utils/setarch.c:137
  #, c-format
- msgid "%s is associated with more than one loop device: not unmounting\n"
+ msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s powi±zano z wiêcej ni¿ jednym urz±dzeniem loop; nie zostanie odmontowane\n"
- #: mount/umount.c:613
- #, c-format
-@@ -11177,14 +11175,12 @@
- msgstr "Sk³adnia: %s [-c] [-n poziom] [-r] [-s rozm_bufora]\n"
- #: sys-utils/dmesg.c:74
--#, fuzzy
- msgid "failed to parse level"
--msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ klasy"
-+msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ poziomu"
- #: sys-utils/dmesg.c:80
--#, fuzzy
- msgid "failed to parse buffer size"
--msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ offsetu: %s"
-+msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ rozmiaru bufora"
++msgstr "     --uname-2.6          w³±czenie UNAME26\n"
  
- #: sys-utils/fallocate.c:52
+ #: sys-utils/setarch.c:139
  #, c-format
-@@ -13477,6 +13473,3 @@
- #: text-utils/ul.c:588
- msgid "Input line too long."
- msgstr "Linia wej¶ciowa zbyt d³uga."
--
--#~ msgid "mount: can't open %s: %s"
--#~ msgstr "mount: nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
This page took 0.030821 seconds and 4 git commands to generate.