---- rpm-4.1/po/pl.po.orig Tue Sep 17 21:38:05 2002
-+++ rpm-4.1/po/pl.po Wed Oct 23 22:59:28 2002
-@@ -7,9 +7,9 @@
+--- rpm-4.3/po/pl.po.wiget 2003-06-11 00:41:30.000000000 +0200
++++ rpm-4.3/po/pl.po 2003-06-11 01:32:59.000000000 +0200
+@@ -1,61 +1,61 @@
+-# Polskie komunikaty dla RPM (1999)
++# Polskie komunikaty dla RPM
+ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+-# Wojciech Drapiñski <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>.
+-# Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
+ # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
+ # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
++# Wojciech Drapiñski <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999.
++# Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2002-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
--"POT-Creation-Date: 2002-09-17 11:18-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
-+"Project-Id-Version: rpm 4.1\n"
-+"POT-Creation-Date: 2002-10-23 22:52+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2002-10-23 22:53+0200\n"
- "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
- "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
++"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
+ "POT-Creation-Date: 2003-06-11 00:41+0200\n"
+ "PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
+-"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
+-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n"
++"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -17,45 +17,44 @@
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: build.c:40
+msgstr "Plik %s nie wygl±da na plik spec.\n"
#. parse up the build operators
- #: build.c:319
-@@ -77,44 +76,43 @@
+ #: build.c:324
+@@ -77,44 +78,43 @@
msgstr "b³±d odczytu nag³ówka z pakietu\n"
#: rpm2cpio.c:82
-msgstr "plik %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
- #: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:95
+ #: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:111
#, c-format
-@@ -122,15 +120,15 @@
+@@ -122,15 +122,15 @@
msgstr "RPM wersja %s\n"
#: rpmqv.c:136
+"Ten program mo¿e byæ swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU "
+"GPL\n"
- #: rpmqv.c:299
+ #: rpmqv.c:295
#, c-format
-@@ -237,27 +235,28 @@
+@@ -147,15 +147,15 @@
+
+ #: rpmqv.c:365
+ msgid "unexpected query flags"
+-msgstr "b³êdna konstrukcja argumentów odpytywania"
++msgstr "b³êdne flagi zapytania"
+
+ #: rpmqv.c:368
+ msgid "unexpected query format"
+-msgstr "b³êdna konstrukcja argumentów odpytywania"
++msgstr "b³êdny format zapytania"
+
+ #: rpmqv.c:371
+ msgid "unexpected query source"
+-msgstr "b³êdna konstrukcja argumentów odpytywania"
++msgstr "b³êdne odniesienie zapytania"
+
+ #: rpmqv.c:413
+ msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
+@@ -167,7 +167,7 @@
+
+ #: rpmqv.c:418
+ msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
+-msgstr ""
++msgstr "nie mo¿na u¿yæ --prefix z --relocate lub --excludepath"
+
+ #: rpmqv.c:421
+ msgid ""
+@@ -237,27 +237,28 @@
msgstr "--justdb mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji lub usuwania pakietów"
- #: rpmqv.c:490
+ #: rpmqv.c:486
-#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
+"opcje wy³±czaj±ce skrypty mog± byæ podane tylko przy instalacji lub usuwaniu "
+"pakietów"
- #: rpmqv.c:495
+ #: rpmqv.c:491
-#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
+"opcje wy³±czaj±ce triggery mog± byæ podane tylko przy instalacji lub "
+"usuwaniu pakietów"
- #: rpmqv.c:499
+ #: rpmqv.c:495
-#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+"--nodeps mo¿na u¿yæ tylko w trakcie budowania, przebudowywania, "
+"rekompilacji, instalacji, usuwania lub sprawdzania pakietów"
- #: rpmqv.c:504
+ #: rpmqv.c:500
msgid ""
-@@ -280,7 +279,7 @@
+@@ -280,7 +281,7 @@
- #: rpmqv.c:545
+ #: rpmqv.c:541
msgid "no files to sign\n"
-msgstr ""
+msgstr "brak plików do podpisania\n"
- #: rpmqv.c:550
+ #: rpmqv.c:546
#, c-format
-@@ -329,9 +328,8 @@
+@@ -329,9 +330,8 @@
msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
- #: rpmqv.c:737
+ #: rpmqv.c:735
-#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
-msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
+msgstr "nie podano nazw pakietów do usuniêcia"
- #: rpmqv.c:777
+ #: rpmqv.c:775
msgid "no packages given for install"
-@@ -346,30 +344,28 @@
+@@ -346,30 +346,28 @@
msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
- #: rpmqv.c:823
+ #: rpmqv.c:820
-#, fuzzy
msgid "no arguments given"
-msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ"
+msgstr "nie podano argumentów"
- #: build/build.c:124 build/pack.c:494
+ #: build/build.c:132 build/pack.c:497
-#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego.\n"
- #: build/build.c:212
+ #: build/build.c:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
+msgstr "Wykonywanie(%s): %s\n"
#. @=boundsread@
- #: build/build.c:222
+ #: build/build.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
-msgstr "Wykonanie %s nie powiod³o siê (%s)"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiod³o siê (%s): %s\n"
- #: build/build.c:231
+ #: build/build.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
-msgstr "B³êdny status wyj¶cia z %s (%s)"
+msgstr "B³êdny status wyj¶cia z %s (%s)\n"
- #: build/build.c:333
+ #: build/build.c:345
msgid ""
-@@ -377,67 +373,58 @@
+@@ -377,67 +375,58 @@
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
-+"B³edy budowania RPM-a:\n"
++"B³êdy budowania RPM-a:\n"
- #: build/expression.c:225
+ #: build/expression.c:228
-#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ==\n"
-msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu"
+msgstr "b³±d sk³adni przy analizie ==\n"
- #: build/expression.c:255
+ #: build/expression.c:258
-#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing &&\n"
-msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu"
+msgstr "b³±d sk³adni przy analizie &&\n"
- #: build/expression.c:264
+ #: build/expression.c:267
-#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ||\n"
-msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu"
+msgstr "b³±d sk³adni przy analizie ||\n"
- #: build/expression.c:307
+ #: build/expression.c:310
-#, fuzzy
msgid "parse error in expression\n"
-msgstr "b³±d interpretacji wyra¿enia"
+msgstr "b³±d interpretacji wyra¿enia\n"
- #: build/expression.c:347
+ #: build/expression.c:352
-#, fuzzy
msgid "unmatched (\n"
-msgstr "niesparowane ("
+msgstr "niesparowane (\n"
- #: build/expression.c:377
+ #: build/expression.c:382
-#, fuzzy
msgid "- only on numbers\n"
-msgstr "- tylko na liczbach"
+msgstr "- tylko na liczbach\n"
- #: build/expression.c:393
+ #: build/expression.c:398
-#, fuzzy
msgid "! only on numbers\n"
-msgstr "! tylko na liczbach"
+msgstr "! tylko na liczbach\n"
- #: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
- #: build/expression.c:655
+ #: build/expression.c:446 build/expression.c:501 build/expression.c:566
+ #: build/expression.c:663
-#, fuzzy
msgid "types must match\n"
-msgstr "typy musz± siê zgadzaæ"
+msgstr "typy musz± siê zgadzaæ\n"
- #: build/expression.c:453
+ #: build/expression.c:459
-#, fuzzy
msgid "* / not suported for strings\n"
-msgstr "* / nie jest wspierane dla ³añcuchów znakowych"
+msgstr "* / nie s± obs³ugiwane dla ³añcuchów znakowych\n"
- #: build/expression.c:510
+ #: build/expression.c:517
-#, fuzzy
msgid "- not suported for strings\n"
-msgstr "- nie jest wspierane dla ³añcuchów znakowych"
+msgstr "- nie jest obs³ugiwany dla ³añcuchów znakowych\n"
- #: build/expression.c:668
+ #: build/expression.c:676
-#, fuzzy
msgid "&& and || not suported for strings\n"
-msgstr "&& i || nie jest wspierane dla ³añcuchów znakowych"
+msgstr "&& i || nie s± obs³ugiwane dla ³añcuchów znakowych\n"
- #: build/expression.c:702 build/expression.c:751
+ #: build/expression.c:710 build/expression.c:759
-#, fuzzy
msgid "syntax error in expression\n"
-msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu"
+msgstr "b³±d sk³adni w wyra¿eniu\n"
- #: build/files.c:289
+ #: build/files.c:278
#, c-format
-@@ -445,101 +432,101 @@
+@@ -445,141 +434,141 @@
msgstr "TIMECHECK nie powiod³o siê: %s\n"
- #: build/files.c:353 build/files.c:553 build/files.c:749
+ #: build/files.c:343 build/files.c:543 build/files.c:739
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
-msgstr "Brak '(' w %s %s"
+msgstr "Brak '(' w %s %s\n"
- #: build/files.c:364 build/files.c:683 build/files.c:760
+ #: build/files.c:354 build/files.c:673 build/files.c:750
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
-msgstr "Brak ')' w %s(%s"
+msgstr "Brak ')' w %s(%s\n"
- #: build/files.c:402 build/files.c:708
+ #: build/files.c:392 build/files.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
-msgstr "B³êdny znak %s: %s"
+msgstr "B³êdny znak %s: %s\n"
- #: build/files.c:512
+ #: build/files.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
-msgstr "Brak '(' w %s %s"
+msgstr "Brak %s w %s %s\n"
- #: build/files.c:569
+ #: build/files.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
-msgstr "Brak bia³ego znaku po %s(): %s"
+msgstr "Brak bia³ego znaku po %s(): %s\n"
- #: build/files.c:607
+ #: build/files.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
-msgstr "B³êdna sk³adnia: %s(%s)"
+msgstr "B³êdna sk³adnia: %s(%s)\n"
- #: build/files.c:617
+ #: build/files.c:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "B³êdne okre¶lenie trybu: %s(%s)"
+msgstr "B³êdne okre¶lenie uprawnieñ: %s(%s)\n"
- #: build/files.c:629
+ #: build/files.c:619
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "B³êdne okre¶lenie dirmode: %s(%s)"
+msgstr "B³êdne okre¶lenie uprawnieñ katalogu: %s(%s)\n"
- #: build/files.c:787
+ #: build/files.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
+msgstr "Niespotykana d³ugo¶æ okre¶lenia lokalizacji \"%.*s\" w %%lang(%s)\n"
#. @innercontinue@
- #: build/files.c:798
+ #: build/files.c:788
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
-msgstr "Powtórzone okre¶lenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)"
+msgstr "Powtórzone okre¶lenie lokalizacji %.*s w %%lang(%s)\n"
- #: build/files.c:961
+ #: build/files.c:917
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "Limit trafieñ dla %%docdir"
+msgstr "Limit trafieñ dla %%docdir\n"
- #: build/files.c:967
+ #: build/files.c:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
+msgstr "Tylko jeden argument dla %%docdir\n"
#. We already got a file -- error
- #: build/files.c:995
+ #: build/files.c:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
-msgstr "Dwa pliki w jedenj linii: %s"
+msgstr "Dwa pliki w jednej linii: %s\n"
- #: build/files.c:1010
+ #: build/files.c:976
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
-msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s"
+msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s\n"
- #: build/files.c:1023
+ #: build/files.c:989
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnej %%doc z innymi formami: %s"
+msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
- #: build/files.c:1175
+ #: build/files.c:1141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
-msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s"
+msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
- #: build/files.c:1319
+ #: build/files.c:1280
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dowi±zanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
- #: build/files.c:1567
+ #: build/files.c:1520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
-msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s"
+msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s\n"
- #: build/files.c:1591
+ #: build/files.c:1544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
+msgstr "Nie znaleziono pliku: %s\n"
- #: build/files.c:1634 build/files.c:2276 build/parsePrep.c:50
- #, c-format
-@@ -547,75 +534,75 @@
- msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n"
-
- #: build/files.c:1647
+ #: build/files.c:1752
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
--msgstr "Plik %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
-+msgstr "Plik%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
+ msgid "%s: public key read failed.\n"
+-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
++msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê.\n"
+
+ #: build/files.c:1756 lib/rpmchecksig.c:580
+ #, c-format
+ msgid "%s: not an armored public key.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
- #: build/files.c:1764
+ #: build/files.c:1804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
-msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s"
+msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s\n"
- #: build/files.c:1787
+ #: build/files.c:1828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
-msgstr "linia %d: Wersja niedozwolona: %s"
+msgstr "Glob niedozwolony: %s\n"
- #: build/files.c:1802
+ #: build/files.c:1845 lib/rpminstall.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
-msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
+msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n"
- #: build/files.c:1866
+ #: build/files.c:1905
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %%files pliku: %s"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s dla %%files: %s\n"
- #: build/files.c:1877 build/pack.c:156
+ #: build/files.c:1916 build/pack.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line: %s\n"
-msgstr "linia: %s"
+msgstr "linia: %s\n"
- #: build/files.c:2264
+ #: build/files.c:2307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
-msgstr "plik %s: %s\n"
+msgstr "B³êdny plik: %s: %s\n"
- #. XXX this error message is probably not seen.
- #: build/files.c:2340
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
--msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s"
-+msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s: %s\n"
-
- #: build/files.c:2345
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
--msgstr "Nie mo¿na wykonaæ fork na %s"
-+msgstr "Nie mo¿na wykonaæ fork na %s: %s\n"
-
- #: build/files.c:2429
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s failed\n"
--msgstr "%s nie powiod³o siê"
-+msgstr "%s nie powiod³o siê\n"
-
- #: build/files.c:2433
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "failed to write all data to %s\n"
--msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiod³o siê"
-+msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiod³o siê\n"
-
- #: build/files.c:2593
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Finding %s: %s\n"
--msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n"
-+msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n"
-
- #: build/files.c:2623 build/files.c:2637
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Failed to find %s:\n"
--msgstr "Wyszukiwanie nie powiod³o siê"
-+msgstr "Nie uda³o siê znale¼æ %s:\n"
+ #: build/files.c:2319 build/parsePrep.c:50
+ #, c-format
+@@ -587,9 +576,9 @@
+ msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n"
- #: build/files.c:2775
+ #: build/files.c:2363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
-msgstr "poszukiwanie pakietu %s\n"
+msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n"
- #: build/files.c:2793
+ #: build/files.c:2386
#, c-format
-@@ -623,35 +610,37 @@
+@@ -597,35 +586,37 @@
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
+"%s"
- #: build/files.c:2823
+ #: build/files.c:2414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
-msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n"
+msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n"
- #: build/names.c:54
+ #: build/names.c:56
msgid "getUname: too many uid's\n"
-msgstr ""
+msgstr "getUname: za du¿o uid-ów\n"
- #: build/names.c:78
+ #: build/names.c:82
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
-msgstr ""
+msgstr "getUnameS: za du¿o uid-ów\n"
- #: build/names.c:102
+ #: build/names.c:111
msgid "getUidS: too many uid's\n"
-msgstr ""
+msgstr "getUidS: za du¿o uid-ów\n"
- #: build/names.c:126
+ #: build/names.c:140
msgid "getGname: too many gid's\n"
-msgstr ""
+msgstr "getGname: za du¿o gid-ów\n"
- #: build/names.c:150
+ #: build/names.c:166
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
-msgstr ""
+msgstr "getGnameS: za du¿o gid-ów\n"
- #: build/names.c:174
+ #: build/names.c:195
msgid "getGidS: too many gid's\n"
-msgstr ""
+msgstr "getGidS: za du¿o gid-ów\n"
- #: build/names.c:213
+ #: build/names.c:237
#, c-format
-@@ -659,54 +648,54 @@
+@@ -633,54 +624,54 @@
msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ nazwy systemu: %s\n"
#: build/pack.c:90
#: build/pack.c:295
#, c-format
-@@ -719,9 +708,9 @@
+@@ -693,9 +684,9 @@
msgstr "readRPM: czytanie %s: %s\n"
- #: build/pack.c:314 build/pack.c:540
+ #: build/pack.c:314 build/pack.c:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
#: build/pack.c:346
#, c-format
-@@ -734,24 +723,20 @@
+@@ -708,24 +699,20 @@
msgstr "readRPM: czytanie nag³ówka z %s\n"
- #: build/pack.c:482
+ #: build/pack.c:485
-#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ niezmiennej czê¶ci nag³ówka.\n"
- #: build/pack.c:501
+ #: build/pack.c:504
-#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ %s"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ tymczasowego nag³ówka\n"
- #: build/pack.c:511
+ #: build/pack.c:514
-#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
-msgstr "B³êdne dane CSA"
+msgstr "B³êdne dane CSA\n"
- #: build/pack.c:547
+ #: build/pack.c:550
-#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ %s"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ostatecznego nag³ówka\n"
- #: build/pack.c:567
+ #: build/pack.c:570
#, c-format
-@@ -759,44 +744,43 @@
+@@ -733,44 +720,43 @@
msgstr "Generowanie sygnatury: %d\n"
- #: build/pack.c:585
+ #: build/pack.c:588
-#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
+msgstr "Nie mo¿na ponownie odczytaæ nag³ówka sygnatury.\n"
- #: build/pack.c:593
+ #: build/pack.c:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
- #: build/pack.c:629 lib/psm.c:1848
+ #: build/pack.c:632 lib/psm.c:1427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s\n"
- #: build/pack.c:644
+ #: build/pack.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ sigtarget: %s"
-+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ sigtargetu %s: %s\n"
++msgstr "Nie mo¿na otworzyæ nag³ówka do zapisania sygnatury %s: %s\n"
- #: build/pack.c:655
+ #: build/pack.c:658
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ nag³ówka z %s: %s\n"
- #: build/pack.c:669
+ #: build/pack.c:672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ nag³ówka do %s: %s\n"
- #: build/pack.c:679
+ #: build/pack.c:682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ danych z %s: %s\n"
- #: build/pack.c:685
+ #: build/pack.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ danych do %s: %s\n"
- #: build/pack.c:710 lib/psm.c:2153
+ #: build/pack.c:725 lib/psm.c:1725
#, c-format
-@@ -809,456 +793,445 @@
+@@ -783,456 +769,445 @@
msgstr "Nie mo¿na wygenerowaæ wyj¶ciowej nazwy dla pakietu %s: %s\n"
- #: build/pack.c:796
+ #: build/pack.c:815
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
- #: build/parseBuildInstallClean.c:33
+ #: build/parseBuildInstallClean.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
-msgstr "linia %d: B³edna opcja %s: %s"
+msgstr "linia %d: B³êdna opcja %s: %s\n"
- #: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
+ #: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
-msgstr "linia %d: Zbyt du¿o nazw: %s"
+msgstr "linia %d: Zbyt du¿o nazw: %s\n"
- #: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
+ #: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
-msgstr "linia %d: Pakiet nie istnieje: %s"
+msgstr "linia %d: Pakiet nie istnieje: %s\n"
- #: build/parseDescription.c:97
+ #: build/parseDescription.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
-msgstr "linia %d: Druga lista %%files"
+msgstr "linia %d: Druga lista %%files\n"
- #: build/parsePreamble.c:242
+ #: build/parsePreamble.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
-msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s"
+msgstr "Architektura jest wykluczona: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:247
+ #: build/parsePreamble.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
-msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s"
+msgstr "Architektura nie jest wspierana: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:252
+ #: build/parsePreamble.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
-msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
+msgstr "OS jest wykluczony: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:257
+ #: build/parsePreamble.c:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
-msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
+msgstr "OS nie jest wspierany: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:280
+ #: build/parsePreamble.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
-msgstr "pole %s musi byæ obecne w pakiecie: %s"
+msgstr "pole %s musi byæ obecne w pakiecie: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:309
+ #: build/parsePreamble.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
-msgstr "Podwójne wpisy %s w pakiecie: %s"
+msgstr "Podwójne wpisy %s w pakiecie: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:371
+ #: build/parsePreamble.c:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ikony %s: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:389
+ #: build/parsePreamble.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony %s: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:402
+ #: build/parsePreamble.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
-msgstr "Nieznany typ ikony: %s"
+msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:447
+ #: build/parsePreamble.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
-msgstr "linia %d: B³edna opcja %s: %s"
+msgstr "linia %d: Etykieta przyjmuje tylko jeden znacznik: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:487
+ #: build/parsePreamble.c:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
+msgstr "linia %d: Niepoprawna forma etykiety: %s\n"
#. Empty field
- #: build/parsePreamble.c:495
+ #: build/parsePreamble.c:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
-msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s"
+msgstr "linia %d: Pusta etykieta: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:518 build/parsePreamble.c:525
+ #: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
-msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s"
+msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:586 build/parseSpec.c:423
+ #: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
-msgstr "linia %d: wpis BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s"
+msgstr "BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:599
+ #: build/parsePreamble.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
-msgstr "linia %d: Prefiksy nie mog± siê koñczyæ na \"/\": %s"
+msgstr "linia %d: Prefiksy nie mog± siê koñczyæ na \"/\": %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:611
+ #: build/parsePreamble.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
-msgstr "linia %d: wpis Docdir musi siê zaczynaæ od '/': %s"
+msgstr "linia %d: Docdir musi siê zaczynaæ od '/': %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:623
+ #: build/parsePreamble.c:625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
-msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi byæ liczb±: %s"
+msgstr "linia %d: pole Epoch/Serial musi byæ liczb±: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:663 build/parsePreamble.c:674
+ #: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
-msgstr "linia %d: B³êdny numer %s: %s\n"
+msgstr "linia %d: B³êdne okre¶lenie %s: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:700
+ #: build/parsePreamble.c:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
-msgstr "linia %d: B³êdny format wpisu BuildArchitecture: %s"
+msgstr "linia %d: B³êdny format BuildArchitecture: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:709
+ #: build/parsePreamble.c:711
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
-msgstr "B³±d wewnêtrzny: Fa³szywa etykieta %d"
+msgstr "B³±d wewnêtrzny: Fa³szywa etykieta %d\n"
- #: build/parsePreamble.c:869
+ #: build/parsePreamble.c:872
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
-msgstr "B³êdna specyfikacja pakietu: $s"
+msgstr "B³êdna specyfikacja pakietu: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:875
+ #: build/parsePreamble.c:878
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
-msgstr "Pakiet ju¿ istnieje: %s"
+msgstr "Pakiet ju¿ istnieje: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:902
+ #: build/parsePreamble.c:905
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
-msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s"
+msgstr "linia %d: Nieznana etykieta: %s\n"
- #: build/parsePreamble.c:924
+ #: build/parsePreamble.c:927
-#, fuzzy
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
-msgstr "W pliku spec nie mo¿na u¿ywaæ wpisów BuildRoot"
-+msgstr "Pliku spec nie mo¿e u¿ywaæ BuildRoot\n"
++msgstr "Plik spec nie mo¿e u¿ywaæ BuildRoot\n"
#: build/parsePrep.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgstr "linia %d: Drugi %s"
+msgstr "linia %d: Drugi %s\n"
- #: build/parseSpec.c:157
+ #: build/parseSpec.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
+msgstr "linia %d: %s\n"
#. XXX Fstrerror
- #: build/parseSpec.c:209
+ #: build/parseSpec.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ: %s\n"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
- #: build/parseSpec.c:225
+ #: build/parseSpec.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
-msgstr "Niedomkniête %%if"
+msgstr "Niedomkniête %%if\n"
- #: build/parseSpec.c:297
+ #: build/parseSpec.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróci³o %d\n"
- #: build/parseSpec.c:306
+ #: build/parseSpec.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
-msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez if"
+msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n"
- #: build/parseSpec.c:318
+ #: build/parseSpec.c:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
-msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez if"
+msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez %%if\n"
- #: build/parseSpec.c:332 build/parseSpec.c:341
+ #: build/parseSpec.c:338 build/parseSpec.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
-msgstr "b³ednie sformatowany wpis %%include"
-+msgstr "b³ednie sformu³owany wpis %%include\n"
++msgstr "b³êdnie sformu³owany wpis %%include\n"
- #: build/parseSpec.c:542
+ #: build/parseSpec.c:548
-#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
-msgstr "Nie mo¿na budowaæ na takie architektury"
+msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n"
- #: build/parseSpec.c:600
+ #: build/parseSpec.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
#: build/poptBT.c:211
msgid "override build root"
-@@ -1270,52 +1243,47 @@
+@@ -1244,52 +1219,47 @@
#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
#: build/poptBT.c:225
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-+"generuj nag³ówki pakietu kompatybilne z (wymiaraj±cymi) pakietami rpm[23]"
++"generuj nag³ówki pakietu kompatybilne z (wymieraj±cymi) pakietami rpm[23]"
- #: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:265 lib/poptI.c:272
- #: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
+ #: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329
+ #: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
-#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "nie sprawdzaj zale¿no¶ci pakietu"
+msgstr "nie sprawdzaj skrótów pakietu"
- #: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:267 lib/poptI.c:274
- #: lib/poptQV.c:332 lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
+ #: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:234 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332
+ #: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
-#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "nie sprawdzaj architektury systemu"
+msgstr "nie sprawdzaj nag³ówków bazy danych przy odczycie"
- #: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:269 lib/poptI.c:276
- #: lib/poptQV.c:335 lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
+ #: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:240 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335
+ #: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
-#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
#: build/poptBT.c:238
msgid "remove sources when done"
-@@ -1338,19 +1306,18 @@
+@@ -1312,19 +1282,18 @@
msgstr "wymu¶ platformê docelow±"
#: build/poptBT.c:248
-msgstr "wyszukaj wpisy I18N w katalogu speca"
+msgstr "wyszukaj wpisy I18N w katalogu pliku spec"
- #: build/spec.c:233
+ #: build/spec.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
-msgstr "linia %d: B³êdny numer: %s"
+msgstr "linia %d: B³êdny numer: %s\n"
- #: build/spec.c:239
+ #: build/spec.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
-msgstr "linia %d: b³êdny numer no%s: %d"
+msgstr "linia %d: b³êdny numer no%s: %d\n"
- #: build/spec.c:302
+ #: build/spec.c:306
+ #, c-format
+@@ -1332,9 +1301,9 @@
+ msgstr "linia %d: B³êdny numer %s: %s\n"
+
+ #: build/spec.c:642
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "can't query %s: %s\n"
+-msgstr "nie mo¿na odwi±zaæ %s: %s\n"
++msgstr "nie mo¿na odpytaæ %s: %s\n"
+
+ #: build/spec.c:718
#, c-format
-@@ -1379,13 +1346,12 @@
+@@ -1363,13 +1332,12 @@
msgstr "Nieznany typ pliku"
#: lib/cpio.c:234
#: lib/cpio.c:236
msgid "Internal error"
-@@ -1393,59 +1359,55 @@
+@@ -1377,59 +1345,55 @@
#: lib/cpio.c:237
msgid "Archive file not in header"
-msgstr ""
+msgstr "Brak pliku archiwum w nag³ówku"
- #: lib/cpio.c:248
+ #: lib/cpio.c:250
msgid " failed - "
msgstr " nie powiod³o siê -"
- #: lib/depends.c:163
+ #: lib/depends.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
-msgstr "pakiet %s-%s-%s jest ju¿ zainstalowany"
+msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
- #: lib/depends.c:395
+ #: lib/depends.c:397
msgid "(cached)"
-msgstr ""
+msgstr "(zbuforowane)"
- #: lib/depends.c:422
+ #: lib/depends.c:424
msgid "(rpmrc provides)"
-msgstr ""
+msgstr "(zasób rpmrc)"
- #: lib/depends.c:439
+ #: lib/depends.c:441
-#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
-msgstr "plik %s nie nale¿y do ¿adnego pakietu\n"
+msgstr "(zasób rpmliba)"
- #: lib/depends.c:468
+ #: lib/depends.c:470
-#, fuzzy
msgid "(db files)"
-msgstr "b³êdny status pliku: %s"
+msgstr "(pliki w bazie)"
- #: lib/depends.c:481
+ #: lib/depends.c:483
-#, fuzzy
msgid "(db provides)"
-msgstr "Udostêpniane zasoby:"
+msgstr "(zasób w bazie)"
- #: lib/depends.c:494
+ #: lib/depends.c:496
-#, fuzzy
msgid "(db package)"
-msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
+msgstr "(pakiet w bazie)"
- #: lib/depends.c:852
+ #: lib/depends.c:851
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
- #: lib/depends.c:974
+ #: lib/depends.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
+msgstr "usuwanie %s \"%s\" z relacji tsort.\n"
#. Record all relations.
- #: lib/depends.c:1208
+ #: lib/depends.c:1204
msgid "========== recording tsort relations\n"
-msgstr ""
+msgstr "========== zapisywanie relacji tsort\n"
#. T4. Scan for zeroes.
- #: lib/depends.c:1309
-@@ -1453,24 +1415,26 @@
+ #: lib/depends.c:1296
+@@ -1437,25 +1401,27 @@
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
"depth)\n"
msgstr ""
+"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedniki, #nastêpniki, "
+"drzewo, g³êboko¶æ)\n"
- #: lib/depends.c:1393
- msgid "========== successors only (presentation order)\n"
+ #: lib/depends.c:1381
+ #, c-format
+ msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
-msgstr ""
-+msgstr "========== tylko nastêpniki (kolejno¶æ przedstawienia)\n"
++msgstr "========== tylko nastêpniki (%d bajtów)\n"
- #: lib/depends.c:1463
+ #: lib/depends.c:1451
msgid "LOOP:\n"
-msgstr ""
+msgstr "PÊTLA:\n"
- #: lib/depends.c:1498
+ #: lib/depends.c:1486
msgid "========== continuing tsort ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
- #: lib/depends.c:1503
+ #: lib/depends.c:1491
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
-msgstr ""
+msgstr "rpmtsOrder nie powiod³o siê, zosta³o %d elementów\n"
- #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:386
- #: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283
-@@ -1478,192 +1442,186 @@
+ #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499
+ #: rpmdb/header.c:3509 rpmdb/header.c:3538 rpmdb/header.c:3562
+@@ -1463,201 +1429,195 @@
msgstr "(nie jest liczb±)"
- #: lib/formats.c:160
+ #: lib/formats.c:171
-#, fuzzy
msgid "(not base64)"
-msgstr "(nie jest liczb±)"
+msgstr "(nie jest base64)"
- #: lib/formats.c:170
+ #: lib/formats.c:181
msgid "(invalid type)"
-msgstr ""
+msgstr "(b³êdny typ)"
- #: lib/formats.c:236 lib/formats.c:285
+ #: lib/formats.c:206 lib/formats.c:398
-#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
-msgstr "(nie jest liczb±)"
+msgstr "(nie jest blobem)"
- #: lib/formats.c:310
+ #: lib/formats.c:338
+ msgid "(invalid xml type)"
+-msgstr ""
++msgstr "(b³êdny typ xml)"
+
+ #: lib/formats.c:423
-#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
-msgstr "pomiñ wszelkie sygnatury PGP"
+msgstr "(nie jest sygnatur± OpenPGP)"
- #: lib/fs.c:73
+ #: lib/fs.c:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
-msgstr "utworzenie %s nie powiod³o siê\n"
+msgstr "mntctl() nie zwróci³o rozmiaru: %s\n"
- #: lib/fs.c:88
+ #: lib/fs.c:92
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "mntctl() nie zwróci³o punktów montowania: %s\n"
- #: lib/fs.c:108 lib/fs.c:193 lib/fs.c:303
+ #: lib/fs.c:112 lib/fs.c:199 lib/fs.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
-msgstr "stat nie powiod³o siê %s: %s"
+msgstr "stat %s nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/fs.c:151 rpmio/url.c:523
+ #: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
- #: lib/fs.c:326
+ #: lib/fs.c:216
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
+-msgstr "Plik %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
++msgstr "%6d 0x%04x %s %s\n"
+
+ #: lib/fs.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
-msgstr "plik %s jest na nieznanym urz±dzeniu"
+msgstr "plik %s jest na nieznanym urz±dzeniu\n"
- #: lib/fsm.c:339
+ #: lib/fsm.c:350
msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
-msgstr ""
+msgstr "========== Katalogi nie w³±czone explicite do pakietu:\n"
- #: lib/fsm.c:341
+ #: lib/fsm.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%10d %s\n"
-msgstr "linia %d: %s"
+msgstr "%10d %s\n"
- #: lib/fsm.c:1242
+ #: lib/fsm.c:1293
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
-msgstr ""
+msgstr "katalog %s utworzony z uprawnieniami %04o.\n"
- #: lib/fsm.c:1540
+ #: lib/fsm.c:1592
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
-msgstr ""
+msgstr "plik archiwum %s nie znaleziony na li¶cie plików w nag³ówku\n"
- #: lib/fsm.c:1669 lib/fsm.c:1805
+ #: lib/fsm.c:1719 lib/fsm.c:1855
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
-msgstr "ostrze¿enie: %s zapisany jako %s"
+msgstr "%s zapisano jako %s\n"
- #: lib/fsm.c:1831
+ #: lib/fsm.c:1882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ %s - katalog nie jest pusty"
+msgstr "%s rmdir %s nie powiod³o siê: katalog nie jest pusty\n"
- #: lib/fsm.c:1837
+ #: lib/fsm.c:1888
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
-msgstr "skasowanie katalogu %s nie powiod³o siê"
+msgstr "%s rmdir %s nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/fsm.c:1847
+ #: lib/fsm.c:1903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
-msgstr "otwarcie %s nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s unlink %s nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/fsm.c:1867
+ #: lib/fsm.c:1925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
-msgstr "ostrze¿enie: %s utworzony jako %s"
+msgstr "%s utworzony jako %s\n"
- #: lib/misc.c:45
+ #: lib/misc.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %%%s %s\n"
- #: lib/misc.c:50
+ #: lib/misc.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ do %s"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ do %%%s %s\n"
- #: lib/misc.c:190 lib/misc.c:195 lib/misc.c:201
+ #: lib/misc.c:189 lib/misc.c:194 lib/misc.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
-msgstr "b³±d w tworzeniu pliku tymczasowego %s"
+msgstr "b³±d przy tworzeniu pliku tymczasowego %s\n"
- #: lib/package.c:362
+ #: lib/package.c:361
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "rozmiar bloba(%d): B£ÊDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
- #: lib/package.c:371 lib/package.c:435 lib/package.c:502 lib/signature.c:226
+ #: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "etykieta[%d]: B£ÊDNA, etykieta %d typ %d offset %d licznik %d\n"
- #: lib/package.c:391 lib/signature.c:242
+ #: lib/package.c:390 lib/signature.c:242
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "offset obszaru: B£ÊDNY, etykieta %d typ %d offset %d licznik %d\n"
- #: lib/package.c:412 lib/signature.c:263
+ #: lib/package.c:411 lib/signature.c:263
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "koñcówka obszaru: B£ÊDNA, etykieta %d typ %d offset %d licznik %d\n"
- #: lib/package.c:426 lib/signature.c:277
+ #: lib/package.c:425 lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "rozmiar obszaru: B£ÊDNY, ril(%d) > il(%d)\n"
- #: lib/package.c:454
+ #: lib/package.c:453
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
-msgstr ""
-+msgstr "hdr SHA1: B£ÊDNY, nie szestnastkowy\n"
++msgstr "hdr SHA1: B£ÊDNY, nie szesnastkowy\n"
- #: lib/package.c:472
+ #: lib/package.c:471
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdr DSA: B£ÊDNY, nie binarny\n"
- #: lib/package.c:536 lib/package.c:576 lib/package.c:877 lib/package.c:901
- #: lib/package.c:931 lib/rpmchecksig.c:806
+ #: lib/package.c:535 lib/package.c:577 lib/package.c:888 lib/package.c:912
+ #: lib/package.c:942 lib/rpmchecksig.c:813
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
- #: lib/package.c:655
+ #: lib/package.c:661
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdr rozmiar(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n"
- #: lib/package.c:659
+ #: lib/package.c:665
msgid "hdr magic: BAD\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdr magic: B£ÊDNY\n"
- #: lib/package.c:667
+ #: lib/package.c:673
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdr etykiety: B£ÊDNE, liczba etykiet(%d) spoza zakresu\n"
- #: lib/package.c:676
+ #: lib/package.c:682
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdr dane: B£ÊDNE, liczba bajtów(%d) spoza zakresu\n"
- #: lib/package.c:690
+ #: lib/package.c:696
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdr blob(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n"
- #: lib/package.c:703
+ #: lib/package.c:709
msgid "hdr load: BAD\n"
-msgstr ""
+msgstr "hdr load: B£ÊDNY\n"
- #: lib/package.c:768
+ #: lib/package.c:777
-#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
-msgstr ""
-"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a"
-+msgstr "pakiety w wersji 1 nie s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM-a\n"
++msgstr "pakiety w wersji 1 nie s± obs³ugiwane przez tê wersjê RPM-a\n"
- #: lib/package.c:776
+ #: lib/package.c:786
-#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a"
-+"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 4 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM-a\n"
++"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 4 s± obs³ugiwane przez tê wersjê RPM-a\n"
- #: lib/package.c:787 lib/rpmchecksig.c:230 lib/rpmchecksig.c:721
+ #: lib/package.c:798 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
-msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê: %s"
- #: lib/package.c:794 lib/rpmchecksig.c:237 lib/rpmchecksig.c:729
+ #: lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736
#, c-format
-@@ -1671,118 +1629,112 @@
+@@ -1665,128 +1625,120 @@
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna\n"
- #: lib/package.c:841
+ #: lib/package.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: headerRead nie powiod³o siê: %s"
- #: lib/package.c:944 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:644
+ #: lib/package.c:955 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: Fread nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/poptALL.c:203
+ #: lib/poptALL.c:219
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
-msgstr ""
+msgstr "predefiniuj MAKRO z warto¶ci± WYR"
- #: lib/poptALL.c:204 lib/poptALL.c:207
+ #: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:223
msgid "'MACRO EXPR'"
-msgstr ""
+msgstr "'MAKRO WYR'"
- #: lib/poptALL.c:206
+ #: lib/poptALL.c:222
msgid "define MACRO with value EXPR"
-msgstr ""
+msgstr "definiuj MAKRO z warto¶ci± WYR"
- #: lib/poptALL.c:209
+ #: lib/poptALL.c:225
-#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
-msgstr "wy¶wietl wersjê u¿ywanego rpm-a"
+msgstr "wy¶wietl rozwiniêcie makr z WYR"
- #: lib/poptALL.c:210
+ #: lib/poptALL.c:226
msgid "'EXPR'"
-msgstr ""
+msgstr "'WYR'"
- #: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:231 lib/poptALL.c:235
+ #: lib/poptALL.c:228 lib/poptALL.c:247 lib/poptALL.c:251
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "czytaj <PLIK:...> zamiast domy¶lnego pliku(ów)"
- #: lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:232 lib/poptALL.c:236
+ #: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:248 lib/poptALL.c:252
msgid "<FILE:...>"
-msgstr ""
+msgstr "<PLIK:...>"
- #: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:255
+ #: lib/poptALL.c:237 lib/poptALL.c:271
msgid "disable use of libio(3) API"
-msgstr ""
+msgstr "wy³±cz u¿ywanie API libio(3)"
- #: lib/poptALL.c:227
+ #: lib/poptALL.c:243
-#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
-msgstr "przeka¿ standartowe wyj¶cie do <komenda>"
-+msgstr "przeka¿ standartowe wyj¶cie do POLECENIA"
++msgstr "przeka¿ standardowe wyj¶cie do POLECENIA"
- #: lib/poptALL.c:228
+ #: lib/poptALL.c:244
msgid "CMD"
-msgstr ""
+msgstr "POLECENIE"
- #: lib/poptALL.c:239
+ #: lib/poptALL.c:255
-#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
-msgstr "u¿yj <katalogu> jako katalogu najwy¿szego poziomu"
+msgstr "u¿yj KAGALOGu jako katalogu najwy¿szego poziomu"
- #: lib/poptALL.c:240
+ #: lib/poptALL.c:256
msgid "ROOT"
-msgstr ""
+msgstr "KATALOG"
- #: lib/poptALL.c:243
+ #: lib/poptALL.c:259
msgid "display known query tags"
-msgstr ""
+msgstr "wy¶wietl znane etykiety zapytañ"
- #: lib/poptALL.c:245
+ #: lib/poptALL.c:261
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
-msgstr ""
+msgstr "wy¶wietl ostateczn± konfiguracjê rpmrc i makr"
- #: lib/poptALL.c:247
+ #: lib/poptALL.c:263
msgid "provide less detailed output"
-msgstr ""
+msgstr "u¿ywaj mniej szczegó³owego wyj¶cia"
- #: lib/poptALL.c:249
+ #: lib/poptALL.c:265
msgid "provide more detailed output"
-msgstr ""
+msgstr "u¿ywaj bardziej szczegó³owego wyj¶cia"
- #: lib/poptALL.c:251
+ #: lib/poptALL.c:267
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "wy¶wietl wersjê u¿ywanego rpm-a"
- #: lib/poptALL.c:264
+ #: lib/poptALL.c:280
-#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
-msgstr "b³êdny status pliku: %s"
+msgstr "¶led¼ maszynê stanu danych pliku"
- #: lib/poptALL.c:266
+ #: lib/poptALL.c:282
+-#, fuzzy
+ msgid "use threads for file state machine"
+-msgstr "b³êdny status pliku: %s"
++msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu plików"
+
+ #: lib/poptALL.c:284
msgid "debug protocol data stream"
-msgstr ""
+msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
- #: lib/poptALL.c:271
+ #: lib/poptALL.c:289
-#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "B³±d wewnêtrzny w przetwarzaniu argumentu (%d) :-(\n"
+msgstr "¶led¼ przetwarzanie opcji/argumentów"
- #: lib/poptALL.c:274
+ #: lib/poptALL.c:292
-#, fuzzy
msgid "debug package state machine"
-msgstr "b³êdny status pliku: %s"
+msgstr "¶led¼ maszynê stanu pakietu"
- #: lib/poptALL.c:284
+ #: lib/poptALL.c:294
+-#, fuzzy
+ msgid "use threads for package state machine"
+-msgstr "b³êdny status pliku: %s"
++msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu pakietów"
+
+ #: lib/poptALL.c:306
msgid "debug rpmio I/O"
-msgstr ""
+msgstr "¶led¼ wej¶cie/wyj¶cie rpmio"
- #: lib/poptALL.c:292
+ #: lib/poptALL.c:318
msgid "debug URL cache handling"
-msgstr ""
+msgstr "¶led¼ obs³ugê buforowania URL-i"
#. @-nullpass@
- #: lib/poptALL.c:363
+ #: lib/poptALL.c:388
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
-msgstr ""
#: lib/poptI.c:57
msgid "exclude paths must begin with a /"
-@@ -1790,7 +1742,7 @@
+@@ -1794,7 +1746,7 @@
#: lib/poptI.c:71
msgid "relocations must begin with a /"
#: lib/poptI.c:74
msgid "relocations must contain a ="
-@@ -1802,22 +1754,21 @@
+@@ -1806,22 +1758,21 @@
#: lib/poptI.c:92
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
-msgstr ""
+msgstr "b³êdny argument znacznika czasu/daty dla cofniêcie"
- #: lib/poptI.c:152
+ #: lib/poptI.c:151
-#, fuzzy
msgid "add suggested packages to transaction"
-msgstr "odpytywanie pakietów w grupie"
+msgstr "dodaj sugerowane pakiety do transakcji"
- #: lib/poptI.c:156
+ #: lib/poptI.c:155
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instaluj wszystkie pliki, nawet konfiguracyjne, które w innym przypadku by "
-"pominêto"
+"pominiêto"
- #: lib/poptI.c:160
+ #: lib/poptI.c:159
msgid ""
-@@ -1828,58 +1779,52 @@
- "wy¶wietlany jest b³±d gdy <pakiet> opisuje wiele pakietów)"
+@@ -1833,66 +1784,59 @@
+
+ #: lib/poptI.c:164 tools/rpmgraph.c:273
+ msgid "use anaconda \"presentation order\""
+-msgstr ""
++msgstr "u¿yj porz±dku wy¶wietlania anacondy"
- #: lib/poptI.c:166 lib/poptI.c:245 lib/poptI.c:248
+ #: lib/poptI.c:169 lib/poptI.c:238
-#, fuzzy
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
- #: lib/poptI.c:170
+ #: lib/poptI.c:173
-#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
-msgstr "nie mo¿na u¿yæ ¶cie¿ki %s przy przesuwaniu pakietu %s-%s-%s"
+msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
- #: lib/poptI.c:173
+ #: lib/poptI.c:176
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
-msgstr ""
+msgstr "zapisz usuwane pliki z pakietu przenosz±c do podkatalogu"
- #: lib/poptI.c:176
+ #: lib/poptI.c:179
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "usuñ (odinstaluj) pakiet"
- #: lib/poptI.c:176
+ #: lib/poptI.c:179
-#, fuzzy
msgid "<package>+"
-msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
+msgstr "<pakiet>+"
- #: lib/poptI.c:179
+ #: lib/poptI.c:182 lib/poptI.c:219
+-#, fuzzy
+ msgid "do not install configuration files"
+-msgstr "wy¶wietl wszystkie pliki konfiguracyjne"
++msgstr "nie instaluj plików konfiguracyjnych"
+
+ #: lib/poptI.c:185 lib/poptI.c:224
msgid "do not install documentation"
msgstr "nie instaluj dokumentacji"
- #: lib/poptI.c:181
+ #: lib/poptI.c:187
-#, fuzzy
msgid "skip files with leading component <path> "
-msgstr "pomiñ pliki le¿±ce w <¶cie¿ce>"
+msgstr "pomiñ pliki zaczynaj±ce siê od <¶cie¿ki> "
- #: lib/poptI.c:182
+ #: lib/poptI.c:188
msgid "<path>"
-msgstr ""
+msgstr "<¶cie¿ka>"
- #: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:190
+ #: lib/poptI.c:191
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "skrócona wersja kombinacji --replacepkgs --replacefiles"
-msgstr "pakiet %s-%s-%s jest ju¿ zainstalowany"
+msgstr "uaktualnij pakiet(y) je¶li jest ju¿ zainstalowany"
- #: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217 lib/poptI.c:324
+ #: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:305
-#, fuzzy
msgid "<packagefile>+"
-msgstr " -p <nazwa pakietu>+ "
#: lib/poptI.c:201
msgid "don't verify package architecture"
-@@ -1898,22 +1843,20 @@
+@@ -1911,22 +1855,20 @@
msgstr "zainstaluj dokumentacjê"
- #: lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217
+ #: lib/poptI.c:212
-#, fuzzy
msgid "install package(s)"
-msgstr "instaluj pakiet"
+msgstr "instaluj pakiet(y)"
- #: lib/poptI.c:221
+ #: lib/poptI.c:215
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
-msgstr "od¶wie¿ bazê, ale nie modyfikuj systemu plików"
+msgstr "uaktualnij bazê, ale nie modyfikuj systemu plików"
- #: lib/poptI.c:225 lib/poptI.c:228
+ #: lib/poptI.c:221
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nie sprawdzaj zale¿no¶ci pakietu"
- #: lib/poptI.c:232 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
+ #: lib/poptI.c:227 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
-#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
-msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
+msgstr "nie sprawdzaj skrótów MD5 plików"
- #: lib/poptI.c:235
+ #: lib/poptI.c:230
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-@@ -1921,52 +1864,51 @@
+@@ -1934,52 +1876,51 @@
- #: lib/poptI.c:240
+ #: lib/poptI.c:235
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
-msgstr ""
+msgstr "nie sugeruj sposobu(ów) spe³nienia brakuj±cych zale¿no¶ci"
- #: lib/poptI.c:252
+ #: lib/poptI.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych etapów"
+msgstr "nie wykonuj skryptu %%pre (je¶li jest)"
- #: lib/poptI.c:255
+ #: lib/poptI.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych etapów"
+msgstr "nie wykonuj skryptu %%post (je¶li jest)"
- #: lib/poptI.c:258
+ #: lib/poptI.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych etapów"
+msgstr "nie wykonuj skryptu %%preun (je¶li jest)"
- #: lib/poptI.c:261
+ #: lib/poptI.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych etapów"
+msgstr "nie wykonuj skryptu %%postun (je¶li jest)"
- #: lib/poptI.c:280
+ #: lib/poptI.c:261
-#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
-msgstr "odpytywanie pakietów zahaczanych przez pakiet"
+msgstr "nie wykonuj ¿adnych triggerów uaktywnianych przez ten pakiet"
- #: lib/poptI.c:283
+ #: lib/poptI.c:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
+msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów %%triggerprein"
- #: lib/poptI.c:286
+ #: lib/poptI.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
+msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów %%triggerin"
- #: lib/poptI.c:289
+ #: lib/poptI.c:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
+msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów %%triggerun"
- #: lib/poptI.c:292
+ #: lib/poptI.c:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
-msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów instalacyjnych"
+msgstr "nie wykonuj ¿adnych skryptów %%triggerpostun"
- #: lib/poptI.c:296
+ #: lib/poptI.c:277
msgid ""
-@@ -1986,21 +1928,19 @@
+@@ -1999,21 +1940,19 @@
- #: lib/poptI.c:303
+ #: lib/poptI.c:284
msgid "<dir>"
-msgstr ""
+msgstr "<katalog>"
- #: lib/poptI.c:305
+ #: lib/poptI.c:286
-#, fuzzy
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "przesuñ pliki z drzewa <stara-¶cie¿ka> do drzewa <nowa-¶cie¿ka>"
- #: lib/poptI.c:306
+ #: lib/poptI.c:287
-#, fuzzy
msgid "<old>=<new>"
-msgstr " --relocate <stara-¶cie¿ka>=<nowa-¶cie¿ka>"
+msgstr "<stara-¶cie¿ka>=<nowa-¶cie¿ka>"
- #: lib/poptI.c:309
+ #: lib/poptI.c:290
msgid "save erased package files by repackaging"
-msgstr ""
+msgstr "zapisz usuwane pliki z pakietu poprzez przepakowanie"
- #: lib/poptI.c:312
+ #: lib/poptI.c:293
msgid "install even if the package replaces installed files"
-@@ -2012,70 +1952,59 @@
+@@ -2025,70 +1964,59 @@
- #: lib/poptI.c:317
+ #: lib/poptI.c:298
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
-msgstr ""
+msgstr "odinstaluj nowe, zainstaluj z powrotem stare pakiety a¿ do <daty>"
- #: lib/poptI.c:318
+ #: lib/poptI.c:299
msgid "<date>"
-msgstr ""
+msgstr "<data>"
- #: lib/poptI.c:320
+ #: lib/poptI.c:301
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "nie instaluj, podaj tylko czy instalacja zadzia³a czy nie"
- #: lib/poptI.c:323
+ #: lib/poptI.c:304
-#, fuzzy
msgid "upgrade package(s)"
-msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
#: lib/poptQV.c:115
msgid "query a spec file"
-@@ -2083,32 +2012,27 @@
+@@ -2096,32 +2024,27 @@
#: lib/poptQV.c:115
msgid "<spec>"
#: lib/poptQV.c:226
msgid "list all configuration files"
-@@ -2129,107 +2053,93 @@
+@@ -2133,7 +2056,7 @@
+
+ #: lib/poptQV.c:230
+ msgid "dump basic file information"
+-msgstr "podaj postawowe informacje o pliku"
++msgstr "podaj podstawowe informacje o pliku"
+
+ #: lib/poptQV.c:234
+ msgid "list files in package"
+@@ -2142,196 +2065,179 @@
#: lib/poptQV.c:239
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
- #: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:274
+ #: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:267
-#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nie sprawdzaj zale¿no¶ci pakietu"
-msgstr "generuj sygnaturê PGP/GPG"
+msgstr "generuj sygnaturê"
- #: lib/psm.c:254 rpmdb/header_internal.c:164
- #, c-format
-@@ -2237,93 +2147,90 @@
- msgstr "Typ danych %d nie jest obs³ugiwany\n"
-
- #: lib/psm.c:460
+ #: lib/psm.c:269
-#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
-msgstr "spodziewany pakiet ¼ród³owy a nie binarny"
+msgstr "spodziewany pakiet ¼ród³owy, a napotkano binarny\n"
- #: lib/psm.c:579
+ #: lib/psm.c:394
-#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
-msgstr "pakiet ¼ród³owy nie zawiera pliku .spec"
+msgstr "pakiet ¼ród³owy nie zawiera pliku .spec\n"
- #: lib/psm.c:939
+ #: lib/psm.c:480
#, c-format
- msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
+ msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
-msgstr ""
-+msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
++msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
- #: lib/psm.c:1018
+ #: lib/psm.c:562
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
- #: lib/psm.c:1026
+ #: lib/psm.c:570
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
- #: lib/psm.c:1190
+ #: lib/psm.c:735
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
- #: lib/psm.c:1213
+ #: lib/psm.c:756
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiod³a siê\n"
+msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
- #: lib/psm.c:1219
+ #: lib/psm.c:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
-msgstr "wykonanie skryptu nie powiod³o siê"
+msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
- #: lib/psm.c:1626
+ #: lib/psm.c:1191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
-msgstr "pakiet: %s-%s-%s test plików = %d\n"
+msgstr "%s: %s ma %d plików, test = %d\n"
- #: lib/psm.c:1751
+ #: lib/psm.c:1330
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: skrypt %s nie powiód³ siê (%d), pomijanie %s\n"
- #: lib/psm.c:1860
+ #: lib/psm.c:1439
-#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ ikony: %s"
+msgstr "Nie mo¿na ponownie odczytaæ nag³ówka sygnatury\n"
- #: lib/psm.c:1906
+ #: lib/psm.c:1485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
-msgstr "u¿ytkownik %s nie istnieje - u¿yto konta root"
+msgstr "u¿ytkownik %s nie istnieje - u¿yto konta root\n"
- #: lib/psm.c:1915
+ #: lib/psm.c:1494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
-msgstr "grupa %s nie istnieje - u¿yto grupy root"
+msgstr "grupa %s nie istnieje - u¿yto grupy root\n"
- #: lib/psm.c:1963
+ #: lib/psm.c:1546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
-msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiod³o siê %s%s: %s"
+msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiod³o siê%s%s: %s\n"
- #: lib/psm.c:1964
+ #: lib/psm.c:1547
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
- #: lib/psm.c:2161
+ #: lib/psm.c:1733
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
+msgstr "%s nie powiód³ siê na pliku %s: %s\n"
- #: lib/psm.c:2164
+ #: lib/psm.c:1736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
-msgstr "%s nie powiod³o siê"
+msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:430
+ #: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
+msgstr "b³êdny format: %s\n"
#. @-boundswrite@
- #: lib/query.c:181
-@@ -2356,19 +2263,17 @@
+ #: lib/query.c:165
+@@ -2356,7 +2262,7 @@
+
+ #: lib/query.c:242
+ msgid "wrong color "
+-msgstr ""
++msgstr "z³y kolor "
+
+ #: lib/query.c:245
+ msgid "(no state) "
+@@ -2368,14 +2274,12 @@
msgstr "(nieznany %3d)"
- #: lib/query.c:279
+ #: lib/query.c:266
-#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
-msgstr "pakiet nie ma ani w³a¶ciciela pliku ani list id"
+msgstr "pakiet nie ma list w³a¶cicieli/grup plików\n"
- #: lib/query.c:312
+ #: lib/query.c:299
-#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
-msgstr "pakiet nie ma ani w³a¶ciciela pliku ani list id"
+msgstr "pakiet nie ma list w³a¶cicieli ani id plików\n"
- #: lib/query.c:408
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "can't query %s: %s\n"
--msgstr "nie mo¿na odwi±zaæ %s: %s\n"
-+msgstr "nie mo¿na odpytaæ %s: %s\n"
-
- #: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455
- #: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:995 lib/rpmts.c:441
-@@ -2387,9 +2292,9 @@
+ #: lib/query.c:428 lib/query.c:475 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462
+ #: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1015 lib/rpmts.c:471
+@@ -2394,19 +2298,18 @@
msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
- #: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599
+ #: lib/query.c:488 lib/rpminstall.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
-msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n"
+msgstr "%s: nie jest pakietem rpm (ani \"manifestem\" pakietu): %s\n"
- #: lib/query.c:671
- #, c-format
-@@ -2397,9 +2302,8 @@
- msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiod³o siê, nie mo¿na interpretowaæ\n"
-
- #: lib/query.c:692
+ #: lib/query.c:517
-#, fuzzy
msgid "no packages\n"
-msgstr "znaleziono %d pakietów\n"
+msgstr "brak pakietów\n"
- #: lib/query.c:712
+ #: lib/query.c:535
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
+-msgstr "nieznana etykieta"
++msgstr "nieznana etykieta: \"%s\"\n"
+
+ #: lib/query.c:561
#, c-format
-@@ -2412,14 +2316,14 @@
+@@ -2419,14 +2322,14 @@
msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n"
- #: lib/query.c:736 lib/query.c:758 lib/query.c:779 lib/query.c:814
+ #: lib/query.c:583 lib/query.c:604 lib/query.c:624 lib/query.c:658
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
-msgstr "Odczytanie %s nie powiod³o siê: %s."
+msgstr "b³êdne sformu³owanie %s: %s\n"
- #: lib/query.c:746 lib/query.c:764 lib/query.c:789 lib/query.c:819
+ #: lib/query.c:593 lib/query.c:610 lib/query.c:634 lib/query.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
-msgstr "¿aden pakiet nie zahacza %s\n"
+msgstr "¿aden pakiet nie pasuje do %s: %s\n"
- #: lib/query.c:830
+ #: lib/query.c:673
#, c-format
-@@ -2447,14 +2351,14 @@
+@@ -2454,14 +2357,14 @@
msgstr "b³êdny numer pakietu: %s\n"
- #: lib/query.c:909
+ #: lib/query.c:751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
-msgstr "numer rekordu pakietu: %d\n"
+msgstr "numer rekordu pakietu: %u\n"
- #: lib/query.c:914
+ #: lib/query.c:756
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %d\n"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %u\n"
- #: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:771
+ #: lib/query.c:766 lib/rpminstall.c:779
#, c-format
-@@ -2462,88 +2366,86 @@
+@@ -2469,83 +2372,81 @@
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
- #: lib/rpmal.c:693
+ #: lib/rpmal.c:692
-#, fuzzy
msgid "(added files)"
-msgstr "b³êdny status pliku: %s"
-msgstr ""
+msgstr "(dodany zasób)"
- #: lib/rpmchecksig.c:56
+ #: lib/rpmchecksig.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: Open nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: open nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:68
+ #: lib/rpmchecksig.c:67
-#, fuzzy
msgid "makeTempFile failed\n"
-msgstr "wykonanie nie powiod³o siê\n"
+msgstr "makeTempFile nie powiod³o siê\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:112
+ #: lib/rpmchecksig.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: Fwrite nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:703
+ #: lib/rpmchecksig.c:208 lib/rpmchecksig.c:710
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: not an rpm package\n"
-msgstr "argument nie jest pakietem RPM\n"
+msgstr "%s: nie jest pakietem rpm\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:215
+ #: lib/rpmchecksig.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
-msgstr "%s: Nie mo¿na podpisaæ v1.0 RPM\n"
+msgstr "%s: Nie mo¿na podpisaæ pakietu v1\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:219
+ #: lib/rpmchecksig.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
-msgstr "%s: Nie mo¿na ponownie podpisaæ v2.0 RPM\n"
+msgstr "%s: Nie mo¿na ponownie podpisaæ pakietu v2\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:327
+ #: lib/rpmchecksig.c:325
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ju¿ by³ podpisany kluczem o ID %s, pomijany\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:358
+ #: lib/rpmchecksig.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: writeLead nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:364
+ #: lib/rpmchecksig.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiod³o siê: %s\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:568
+ #: lib/rpmchecksig.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: import read failed.\n"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê.\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:573
- #, c-format
- msgid "%s: not an armored public key.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
-
- #: lib/rpmchecksig.c:580
+ #: lib/rpmchecksig.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: import nie powiód³ siê.\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:615
+ #: lib/rpmchecksig.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: headerRead nie powiod³o siê\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:629
+ #: lib/rpmchecksig.c:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
-msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: headerGetEntry nie powiod³o siê\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:709
+ #: lib/rpmchecksig.c:716
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
-msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (v1.0 RPM)\n"
+msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (RPM v1.0)\n"
- #: lib/rpmchecksig.c:972
+ #: lib/rpmchecksig.c:979
msgid "NOT OK"
-@@ -2570,13 +2472,12 @@
+@@ -2572,13 +2473,12 @@
msgstr "OK"
- #: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
+ #: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
-#, fuzzy
msgid "NO "
-msgstr "NIE DOBRZE"
+msgstr "NIE "
- #: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
+ #: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
msgid "YES"
-msgstr ""
+msgstr "TAK"
- #: lib/rpmds.c:613
+ #: lib/rpmds.c:870
#, c-format
-@@ -2584,41 +2485,43 @@
+@@ -2586,36 +2486,38 @@
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
+"Zale¿no¶æ \"B\" wymaga epoch (przyjêto epoch takie samo jak \"A\")\n"
+"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
- #: lib/rpmds.c:646
+ #: lib/rpmds.c:904
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
- #: lib/rpmds.c:670
+ #: lib/rpmds.c:928
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
-msgstr "zale¿no¶ci pakietu %s nie zosta³y spe³nione: %s\n"
+msgstr "pakiet %s ma niespe³nione %s: %s\n"
- #: lib/rpmfi.c:603
+ #: lib/rpmfi.c:659
msgid "========== relocations\n"
-msgstr ""
+msgstr "========== przesuniêcia\n"
- #: lib/rpmfi.c:607
+ #: lib/rpmfi.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
-msgstr "Ten OS nie jest wspierany: %s"
+msgstr "%5d wy³±czenie %s\n"
- #: lib/rpmfi.c:610
+ #: lib/rpmfi.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
-msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
+msgstr "%5d przesuniêcie %s -> %s\n"
- #: lib/rpmfi.c:680
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "excluding multilib path %s%s\n"
--msgstr "wy³±czanie %s\n"
-+msgstr "wy³±czanie ¶cie¿li multilib %s%s\n"
-
- #: lib/rpmfi.c:746
+ #: lib/rpmfi.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
-msgstr "wy³±czanie %s\n"
+msgstr "wy³±czanie %s %s\n"
- #: lib/rpmfi.c:756
+ #: lib/rpmfi.c:804
#, c-format
-@@ -2626,41 +2529,38 @@
+@@ -2623,41 +2525,38 @@
msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
- #: lib/rpmfi.c:835
+ #: lib/rpmfi.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
-msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
+msgstr "przesuwanie katalogu %s do %s\n"
- #: lib/rpminstall.c:186
+ #: lib/rpminstall.c:190
msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "Przygotowywanie..."
- #: lib/rpminstall.c:188
+ #: lib/rpminstall.c:192
-#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
+msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
- #: lib/rpminstall.c:206
+ #: lib/rpminstall.c:210
msgid "Repackaging..."
-msgstr ""
-+msgstr "Przepakowywanie..."
++msgstr "Ponowne pakowywanie..."
- #: lib/rpminstall.c:208
+ #: lib/rpminstall.c:212
-#, fuzzy
msgid "Repackaging erased files..."
-msgstr "pakiet nie ma plików\n"
-+msgstr "Przepakowywanie usuniêtych plików..."
++msgstr "Ponowne pakowanie usuniêtych plików..."
- #: lib/rpminstall.c:227
+ #: lib/rpminstall.c:231
msgid "Upgrading..."
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnianie..."
- #: lib/rpminstall.c:229
+ #: lib/rpminstall.c:233
-#, fuzzy
msgid "Upgrading packages..."
-msgstr " --upgrade <nazwa pakietu>"
+msgstr "Uaktualnianie pakietów..."
- #: lib/rpminstall.c:387
+ #: lib/rpminstall.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
-msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n"
+msgstr "Dodawanie celu: %s\n"
- #: lib/rpminstall.c:402
+ #: lib/rpminstall.c:409
+ #, c-format
+@@ -2694,7 +2593,7 @@
+ #: lib/rpminstall.c:579
+ #, c-format
+ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+-msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM\n"
++msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM-a\n"
+
+ #: lib/rpminstall.c:623
#, c-format
-@@ -2706,22 +2606,21 @@
+@@ -2703,22 +2602,21 @@
- #: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:799 lib/rpminstall.c:1215
- #: tools/rpmgraph.c:202
+ #: lib/rpminstall.c:637 lib/rpminstall.c:807 lib/rpminstall.c:1236
+ #: tools/rpmgraph.c:195
-#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
-msgstr "niespe³nione zale¿no¶ci:\n"
+msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci:\n"
- #: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208
+ #: lib/rpminstall.c:644 tools/rpmgraph.c:201
msgid " Suggested resolutions:\n"
-msgstr ""
+msgstr " Sugerowane sposoby spe³nienia:\n"
- #: lib/rpminstall.c:665
+ #: lib/rpminstall.c:674
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "instalacja pakietów binarnych\n"
- #: lib/rpminstall.c:689
+ #: lib/rpminstall.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s\n"
- #: lib/rpminstall.c:774
+ #: lib/rpminstall.c:782
#, c-format
-@@ -2729,9 +2628,9 @@
+@@ -2726,9 +2624,9 @@
msgstr "\"%s\" okre¶la wiele pakietów\n"
- #: lib/rpminstall.c:836
+ #: lib/rpminstall.c:853
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
- #: lib/rpminstall.c:842
+ #: lib/rpminstall.c:859
#, c-format
-@@ -2741,192 +2640,191 @@
- #: lib/rpminstall.c:1209
+@@ -2738,196 +2636,195 @@
+ #: lib/rpminstall.c:1230
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cofniêcie pakietów (+%d/-%d) do %-24.24s (0x%08x):\n"
- #: lib/rpmlead.c:55
+ #: lib/rpmlead.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "plik z dowi±zaniem sta³ym mo¿e byæ zainstalowany bez kompletu."
+ #: lib/rpmlibprov.c:53
+ msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
+-msgstr ""
++msgstr "skrypty pakietu mog± odwo³ywaæ siê do bazy rpm-a przy instalacji."
+
#. @observer@
#: lib/rpmps.c:200
msgid "different"
-msgstr "wyst±pi³ nieznany b³±d %d w trakcie manipulowania pakietem %s-%s-%s"
+msgstr "wyst±pi³ nieznany b³±d %d w trakcie manipulowania pakietem %s"
- #: lib/rpmrc.c:201
+ #: lib/rpmrc.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
-msgstr "brak drugiego ':' przy %s:%d"
+msgstr "brak drugiego ':' w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:204
+ #: lib/rpmrc.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
-msgstr "brak nazwy architektury przy %s:%d"
+msgstr "brak nazwy architektury w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:358
+ #: lib/rpmrc.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
-msgstr "Niekompletna linia danych przy %s:%d"
+msgstr "Niekompletna linia danych w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:363
+ #: lib/rpmrc.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
-msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych przy %s:%d"
+msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:371
+ #: lib/rpmrc.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
-msgstr "B³êdny numer arch/os: %s (%s:%d)"
-+msgstr "B³êdny numer arch/os: %s (%s:%d)\n"
++msgstr "B³êdny numer architektury/systemu: %s (%s:%d)\n"
- #: lib/rpmrc.c:408
+ #: lib/rpmrc.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
-msgstr "Niekompletna domy¶lna linia przy %s:%d"
+msgstr "Niekompletna domy¶lna linia w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:413
+ #: lib/rpmrc.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
+msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domy¶lnej w %s:%d\n"
#. XXX Feof(fd)
- #: lib/rpmrc.c:583
+ #: lib/rpmrc.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
-msgstr "Odczytanie %s nie powiod³o siê: %s."
+msgstr "Odczytanie %s nie powiod³o siê: %s.\n"
- #: lib/rpmrc.c:621
+ #: lib/rpmrc.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
-msgstr "brak ':' przy %s:%d"
+msgstr "brak ':' (napotkano 0x%02x) w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:638 lib/rpmrc.c:712
+ #: lib/rpmrc.c:630 lib/rpmrc.c:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
-msgstr "brak argumentu dla %s przy %s:%d"
+msgstr "brak argumentu dla %s w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:655 lib/rpmrc.c:677
+ #: lib/rpmrc.c:647 lib/rpmrc.c:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Open nie powiod³o siê\n"
+msgstr "rozwiniêcie %s: nie powiod³o siê w %s:%d \"%s\"\n"
- #: lib/rpmrc.c:664
+ #: lib/rpmrc.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s przy %s:%d"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s w %s:%d: %s\n"
- #: lib/rpmrc.c:704
+ #: lib/rpmrc.c:696
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
-msgstr "brak architektury dla %s przy %s:%d"
+msgstr "brak architektury dla %s w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:771
+ #: lib/rpmrc.c:763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
-msgstr "b³êdna opcja '%s' przy %s:%d"
+msgstr "b³êdna opcja '%s' w %s:%d\n"
- #: lib/rpmrc.c:1530
+ #: lib/rpmrc.c:1527
#, c-format
-@@ -2935,119 +2833,117 @@
+@@ -2936,127 +2833,125 @@
- #: lib/rpmrc.c:1531
+ #: lib/rpmrc.c:1528
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
-msgstr "Skontaktuj siê, proszê, z rpm-list@redhat.com\n"
+msgstr "Proszê skontaktowaæ siê z rpm-list@redhat.com\n"
- #: lib/rpmrc.c:1764
+ #: lib/rpmrc.c:1765
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na rozszerzyæ %s"
+msgstr "Nie mo¿na rozwin±æ %s\n"
- #: lib/rpmrc.c:1769
+ #: lib/rpmrc.c:1770
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ %s, HOME jest zbyt du¿e.\n"
- #: lib/rpmrc.c:1786
+ #: lib/rpmrc.c:1787
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s."
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s.\n"
- #: lib/rpmts.c:135
+ #: lib/rpmts.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s/packages.rpm\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ bazy danych Packages w %s\n"
- #: lib/rpmts.c:320
+ #: lib/rpmts.c:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s/packages.rpm\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ bazy danych Solve w %s\n"
- #: lib/rpmts.c:462
+ #: lib/rpmts.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding: %s\n"
-msgstr "linia: %s"
+msgstr "Dodawane: %s\n"
- #: lib/rpmts.c:474
+ #: lib/rpmts.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
-msgstr "¼ród³a w: %s\n"
+msgstr "Sugerowane: %s\n"
- #. Get available space on mounted file systems.
- #: lib/rpmts.c:906
- msgid "getting list of mounted filesystems\n"
+ #: lib/rpmts.c:972
+ msgid "mounted filesystems:\n"
+-msgstr ""
++msgstr "podmontowane systemy plików:\n"
+
+ #: lib/rpmts.c:974
+ msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
-msgstr ""
-+msgstr "pobieranie listy podmontowanych systemów plików\n"
++msgstr " i urz bloków bl.wolnych i.wolnych punkt montowania\n"
+
+ #: lib/rpmts.c:1030
+ #, c-format
+ msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
#: lib/signature.c:133
#, c-format
#: lib/signature.c:475
#, c-format
-@@ -3056,26 +2952,23 @@
+@@ -3065,26 +2960,23 @@
#. @=boundswrite@
#: lib/signature.c:493 lib/signature.c:608
#: lib/signature.c:590
#, c-format
-@@ -3085,65 +2978,61 @@
+@@ -3094,65 +2986,61 @@
#: lib/signature.c:613
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
-msgstr "Rozmiar nag³ówka jest zbyt du¿y"
+msgstr "Rozmiar nag³ówka+danych: "
- #: lib/signature.c:1015
+ #: lib/signature.c:1016
msgid "MD5 digest: "
-msgstr ""
+msgstr "Skrót MD5: "
- #: lib/signature.c:1071
+ #: lib/signature.c:1075
-#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
-msgstr "nie sprawdzaj plików pakietu"
+msgstr "Skrót SHA1 nag³ówka: "
- #: lib/signature.c:1146
+ #: lib/signature.c:1152
-#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-msgstr "pomiñ wszelkie sygnatury MD5"
+msgstr "Sygnatura V3 RSA/MD5: "
- #: lib/signature.c:1263
+ #: lib/signature.c:1273
msgid "Header "
-msgstr ""
+msgstr "Nag³ówek "
- #: lib/signature.c:1264
+ #: lib/signature.c:1274
-#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
-msgstr "Brak sygnatury\n"
+msgstr "Sygnatura V3 DSA: "
- #: lib/signature.c:1343
+ #: lib/signature.c:1357
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Weryfikacja sygnatury: B£ÊDNE PARAMETRY\n"
- #: lib/signature.c:1370
+ #: lib/signature.c:1384
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uszkodzony skrót MD5: NIE OBS£UGIWANY\n"
- #: lib/signature.c:1374
+ #: lib/signature.c:1388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
-msgstr "Blok sygnatury: %d\n"
+msgstr "Sygnatura: NIEZNANA (%d)\n"
- #: lib/transaction.c:107
+ #: lib/transaction.c:105
#, c-format
-@@ -3152,9 +3041,9 @@
+@@ -3161,9 +3049,9 @@
#. @innercontinue@
- #: lib/transaction.c:912
+ #: lib/transaction.c:954
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
#. ===============================================
#. * For packages being installed:
-@@ -3167,7 +3056,7 @@
- #: lib/transaction.c:1021
+@@ -3176,7 +3064,7 @@
+ #: lib/transaction.c:1067
#, c-format
- msgid "sanity checking %d elments\n"
+ msgid "sanity checking %d elements\n"
-msgstr ""
+msgstr "sprawdzanie poprawno¶ci %d elementów\n"
#. ===============================================
#. * Initialize transaction element file info for package:
-@@ -3180,102 +3069,102 @@
- #: lib/transaction.c:1104
+@@ -3189,107 +3077,107 @@
+ #: lib/transaction.c:1155
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
-msgstr ""
#. ===============================================
#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
#.
- #: lib/transaction.c:1181
+ #: lib/transaction.c:1236
msgid "computing file dispositions\n"
-msgstr ""
+msgstr "obliczanie dyspozycji plików\n"
- #: lib/verify.c:286
+ #: lib/verify.c:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing %c %s"
-msgstr "brak %s\n"
+msgstr "brak %c %s"
- #: lib/verify.c:393
+ #: lib/verify.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
-msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
+msgstr "usuniêto ¶rodowisko db %s/%s\n"
- #: rpmdb/db3.c:243
+ #: rpmdb/db3.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
-msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
+msgstr "otwieranie ¶rodowiska db %s/%s %s\n"
- #: rpmdb/db3.c:678
+ #: rpmdb/db3.c:779
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
-msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
+msgstr "zamkniêto indeks db %s/%s\n"
- #: rpmdb/db3.c:745
+ #: rpmdb/db3.c:846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
-msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
+msgstr "sprawdzono indeks db %s/%s\n"
- #: rpmdb/db3.c:972
+ #: rpmdb/db3.c:986
+ #, c-format
+ msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
+-msgstr ""
++msgstr "znaleziono wy³±czne muteksy posix(%d), dodanie DB_PRIVATE, u¿ycie blokady fcntl\n"
+
+ #: rpmdb/db3.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
-msgstr "otwiernie bazê danych w trybie 0x%x w %s\n"
+msgstr "otwieranie indeksu db %s/%s %s w trybie 0x%x\n"
- #: rpmdb/db3.c:1188
+ #: rpmdb/db3.c:1328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
-msgstr "utworzenie blokady %s na bazie danych nie jest mo¿liwe"
+msgstr "nie mo¿na uzyskaæ %s blokady na %s/%s\n"
- #: rpmdb/db3.c:1190
+ #: rpmdb/db3.c:1330
msgid "exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "wy³±cznej"
- #: rpmdb/db3.c:1190
+ #: rpmdb/db3.c:1330
msgid "shared"
-msgstr ""
+msgstr "dzielonej"
- #: rpmdb/db3.c:1194
+ #: rpmdb/db3.c:1334
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
-msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
+msgstr "zablokowano indeks db %s/%s\n"
- #: rpmdb/dbconfig.c:327
+ #: rpmdb/dbconfig.c:329
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "nierozpoznana opcja db: \"%s\" zignorowana.\n"
- #: rpmdb/dbconfig.c:367
+ #: rpmdb/dbconfig.c:369
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ma b³êdn± warto¶æ liczbow±, pominiêto\n"
- #: rpmdb/dbconfig.c:376
+ #: rpmdb/dbconfig.c:378
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ long, pominiêto\n"
- #: rpmdb/dbconfig.c:385
+ #: rpmdb/dbconfig.c:387
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ ca³kowit±, pominiêto\n"
- #. @-observertrans -readonlytrans@
- #: rpmdb/header.c:2408
-@@ -3349,176 +3238,173 @@
+ #: rpmdb/header.c:2685
+ msgid "missing { after %"
+@@ -3350,20 +3238,20 @@
+ #. @=modobserver =observertrans@
+ #: rpmdb/header.c:3037
+ msgid "(index out of range)"
+-msgstr ""
++msgstr "(indeks spoza zakresu)"
+
+ #: rpmdb/header.c:3284
+ msgid "array iterator used with different sized arrays"
+-msgstr ""
++msgstr "iterator tablicy u¿yty na tablicach o ró¿nych rozmiarach"
+
+ #: rpmdb/header.c:3600
+ #, c-format
+ msgid "%c"
+-msgstr ""
++msgstr "%c"
+
+ #: rpmdb/header.c:3616
+ msgid "%a %b %d %Y"
+-msgstr ""
++msgstr "%a %d %b %Y"
+
+ #: rpmdb/header_internal.c:164
+ #, c-format
+@@ -3372,176 +3260,173 @@
#: rpmdb/poptDB.c:18
msgid "initialize database"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ indeksu %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:945
+ #: rpmdb/rpmdb.c:915
-#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
-msgstr "¶cie¿ka bazy danych nie zosta³a podana"
+msgstr "¶cie¿ka bazy danych nie zosta³a podana\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:1219 rpmdb/rpmdb.c:1348 rpmdb/rpmdb.c:1399 rpmdb/rpmdb.c:2372
- #: rpmdb/rpmdb.c:2483 rpmdb/rpmdb.c:3212
+ #: rpmdb/rpmdb.c:1193 rpmdb/rpmdb.c:1322 rpmdb/rpmdb.c:1373 rpmdb/rpmdb.c:2316
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2432 rpmdb/rpmdb.c:3161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "b³±d pobierania rekordu %s z %s"
+msgstr "b³±d(%d) pobierania rekordów \"%s\" z indeksu %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:1635
+ #: rpmdb/rpmdb.c:1567
msgid "miFreeHeader: skipping"
-msgstr ""
+msgstr "miFreeHeader: pomijanie"
- #: rpmdb/rpmdb.c:1645
+ #: rpmdb/rpmdb.c:1577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
-msgstr "b³±d zapisywania rekordu %s do %s"
+msgstr "b³±d(%d) zapisywania rekordu #%d do %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2265
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2209
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
-msgstr ""
+msgstr "rpmdbNextIterator: pomijanie"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2292
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2236
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
-msgstr ""
+msgstr "rpmdb: uszkodzony nag³ówek #%u odtworzony -- pomijanie.\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2571
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka przy %d dla poszukiwania"
+msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ nag³ówka pod 0x%x\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2634
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
-msgstr "b³±d pobierania rekordu %s z %s"
+msgstr "b³±d(%d) ustawiania rekordu nag³ówka #%d do usuniêcia %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2749
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
-msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
+msgstr "usuwanie \"%s\" z indeksu %s.\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2753
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
-msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
+msgstr "usuwanie %d wpisów z indeksu %s.\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2781
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "b³±d pobierania rekordu %s z %s"
+msgstr "b³±d(%d) ustawiania rekordów \"%s\" z indeksu %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2802
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
-msgstr "b³±d zapisywania rekordu %s do %s"
+msgstr "b³±d(%d) zapisywania rekordu \"%s\" do %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2812
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
-msgstr "b³±d usuwania rekordu %s z %s"
+msgstr "b³±d(%d) usuwania rekordu \"%s\" z %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:2961
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2910
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
-msgstr "b³±d szukania pakietu %s\n"
+msgstr "b³±d(%d) alokowania nowej instancji pakietu\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3015
+ #: rpmdb/rpmdb.c:2964
msgid "rpmdbAdd: skipping"
-msgstr ""
+msgstr "rpmdbAdd: pomijanie"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3187
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
-msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
+msgstr "dodawanie \"%s\" do indeksu %s.\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3191
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
-msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
+msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3231
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
-msgstr "b³±d zapisywania rekordu %s do %s"
+msgstr "b³±d(%d) zapisywania rekordu %s do %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3630
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3581
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
-msgstr ""
+msgstr "usuwanie %s po udanym przebudowaniu db3.\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3668
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3619
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "¶cie¿ka bazy danych nie zosta³a podana"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3700
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
-msgstr "odbudowywujê bazê danych w rootdir %s\n"
+msgstr "odbudowywanie bazy danych %s w %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3704
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
-msgstr "tymczasowa baza danych %s ju¿ istnieje"
+msgstr "tymczasowa baza danych %s ju¿ istnieje\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3710
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3661
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
-msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
+msgstr "tworzenie katalogu %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3712
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
-msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
+msgstr "tworzenie katalogu %s: %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3719
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
-msgstr "otwieranie starej bazy danych\n"
+msgstr "otwieranie starej bazy danych przy u¿yciu dbapi %d\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3732
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
-msgstr "otwieranie nowej bazy danych\n"
+msgstr "otwieranie nowej bazy danych przy u¿yciu dbapi %d\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3761
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
-msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest b³êdny -- rekord pominiêto"
+msgstr "nag³ówek #%u w bazie danych jest b³êdny -- pominiêto.\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3801
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3752
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
-msgstr "nie mo¿na dodaæ rekordu oryginalnie przy %d"
+msgstr "nie mo¿na dodaæ rekordu bêd±cego oryginalnie przy %u\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3819
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3770
-#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "przebudowanie bazy nie powiod³o siê; stara pozosta³a na miejscu\n"
-@@ -3527,14 +3413,14 @@
+@@ -3550,14 +3435,14 @@
msgstr "zamiana starej bazy na now± nie powiod³a siê!\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3829
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
-msgstr "naprawcze zastêpowanie plików w %s plikami z %s"
-+msgstr "nale¿y zastêpiæ pliki w %s plikami z %s w celu naprawy"
++msgstr "aby odzyskaæ, nale¿y zast±piæ pliki w %s plikami z %s"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3839
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3790
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
-msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
+msgstr "usuwanie katalogu %s\n"
- #: rpmdb/rpmdb.c:3841
+ #: rpmdb/rpmdb.c:3792
#, c-format
-@@ -3558,80 +3444,79 @@
+@@ -3581,80 +3466,79 @@
msgstr "%3d<%*s(pusty)\n"
- #: rpmio/macro.c:654
+ #: rpmio/macro.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
-msgstr "Makro %%%s ma niezakoñczon± strukturê"
-+msgstr "Makro %%%s ma niezakoñczone cia³o\n"
++msgstr "Makro %%%s ma nie zakoñczone cia³o\n"
- #: rpmio/macro.c:687
+ #: rpmio/macro.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
-msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%define)"
+msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%define)\n"
- #: rpmio/macro.c:693
+ #: rpmio/macro.c:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "Makro %%%s ma niezakoñczone opcje"
-+msgstr "Makro %%%s ma niezakoñczone opcje\n"
++msgstr "Makro %%%s ma nie zakoñczone opcje\n"
- #: rpmio/macro.c:698
+ #: rpmio/macro.c:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
-msgstr "Makro %%%s nie zawiera ¿adnych poleceñ"
+msgstr "Makro %%%s ma puste cia³o\n"
- #: rpmio/macro.c:704
+ #: rpmio/macro.c:705
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
-msgstr "Rozwiniêcie makra %%%s nie powiod³o siê"
+msgstr "Rozwiniêcie makra %%%s nie powiod³o siê\n"
- #: rpmio/macro.c:739
+ #: rpmio/macro.c:740
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
-msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%undefine)"
+msgstr "Makro %%%s ma niedozwolon± nazwê (%%undefine)\n"
- #: rpmio/macro.c:857
+ #: rpmio/macro.c:858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
-msgstr "Makro %%%s (%s) nie by³o u¿yte poni¿ej poziomu %d"
+msgstr "Makro %%%s (%s) nie by³o u¿yte poni¿ej poziomu %d\n"
- #: rpmio/macro.c:978
+ #: rpmio/macro.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
-msgstr "Nieznana opcja %c in %s(%s)"
+msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
- #: rpmio/macro.c:1176
+ #: rpmio/macro.c:1182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "G³êboko¶æ(%d) rekursji wiêksza mi¿ maks(%d)"
+msgstr "G³êboko¶æ rekursji(%d) wiêksza ni¿ maksymalna(%d)\n"
- #: rpmio/macro.c:1246 rpmio/macro.c:1263
+ #: rpmio/macro.c:1252 rpmio/macro.c:1269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
-msgstr "Niezakoñczone %c: %s"
+msgstr "Niezakoñczone %c: %s\n"
- #: rpmio/macro.c:1304
+ #: rpmio/macro.c:1310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
-msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%"
+msgstr "Napotkano nieprzetwarzalne makro po %%\n"
- #: rpmio/macro.c:1433
+ #: rpmio/macro.c:1439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
-msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominiête"
+msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, makro pominiête\n"
- #: rpmio/macro.c:1504
+ #: rpmio/macro.c:1510
-#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
-msgstr "Przepe³nienie bufora docelowego"
+msgstr "Przepe³nienie bufora docelowego\n"
#. XXX Fstrerror
- #: rpmio/macro.c:1699 rpmio/macro.c:1705
+ #: rpmio/macro.c:1705 rpmio/macro.c:1711
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
-msgstr "Plik %s: %s"
+msgstr "Plik %s: %s\n"
- #: rpmio/macro.c:1708
+ #: rpmio/macro.c:1714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
-msgstr "Plik %s jest mniejszy ni¿ %d bajtów"
+msgstr "Plik %s jest mniejszy ni¿ %u bajtów\n"
- #: rpmio/rpmio.c:664
+ #: rpmio/rpmio.c:632
msgid "Success"
-@@ -3642,9 +3527,8 @@
+@@ -3665,9 +3549,8 @@
msgstr "B³êdna odpowied¼ serwera"
- #: rpmio/rpmio.c:670
+ #: rpmio/rpmio.c:638
-#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
-msgstr "B³±d WE/WY(IO) serwera"
+msgstr "B³±d we/wy serwera"
- #: rpmio/rpmio.c:673
+ #: rpmio/rpmio.c:641
msgid "Server timeout"
-@@ -3667,9 +3551,8 @@
+@@ -3690,9 +3573,8 @@
msgstr "Otwarcie transmisji danych z serwera nie powiod³o siê"
- #: rpmio/rpmio.c:688
+ #: rpmio/rpmio.c:656
-#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
-msgstr "B³±d WE/WY(IO) na lokalnym pliku"
+msgstr "B³±d we/wy na lokalnym pliku"
- #: rpmio/rpmio.c:691
+ #: rpmio/rpmio.c:659
msgid "Error setting remote server to passive mode"
-@@ -3693,9 +3576,8 @@
+@@ -3716,9 +3598,8 @@
msgstr "logowanie do %s jako %s, has³o %s\n"
#: rpmio/rpmlog.c:59
-#, fuzzy
msgid "(no error)"
-msgstr "(b³±d 0x%x)"
-+msgstr "(brak b³±du)"
++msgstr "(brak b³êdu)"
#. !< RPMLOG_EMERG
- #: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132
-@@ -3715,22 +3597,22 @@
+ #: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
+@@ -3738,22 +3619,22 @@
#: rpmio/rpmmalloc.c:15
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
#: rpmio/url.c:267
#, c-format
-@@ -3748,1778 +3630,162 @@
+@@ -3771,1809 +3652,161 @@
#. XXX Fstrerror
#: rpmio/url.c:543
-msgstr "utworzenie %s nie powiod³o siê\n"
+msgstr "utworzenie %s nie powiod³o siê: %s\n"
- #: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:276
+ #: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:269
-#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
-msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
-msgstr ""
+msgstr "zwróæ informacje o whiteout"
- #: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmgraph.c:282
+ #: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
-msgstr ""
+msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i binarek rpm-a:"
-msgstr "%s: Open nie powiod³o siê\n"
+msgstr "%s: operacja na cache nie powiod³a siê: ec %d.\n"
- #: tools/rpmgraph.c:177
+ #: tools/rpmgraph.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "wypisz wszystkie pliki z ka¿dego pakietu"
--#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
-+#: ../rpmpopt:90
+ #: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
msgid ""
"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
"package installed)"
msgstr ""
+"znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
-+"pakietu rpmdb-redhat)"
-+
-+#: ../rpmpopt:93
-+msgid ""
-+"find package name that contains a required capability (needs rpmdb-redhat "
-+"package installed)"
-+msgstr ""
-+"znajd¼ nazwê pakietu, który wymaga w³asno¶ci (wymaga zainstalowanego "
+"pakietu rpmdb-redhat)"
#: ../rpmpopt:103
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
+-#~ msgstr "wy³±czanie %s\n"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Finding %s: %s\n"
+-#~ msgstr "Wyszukiwanie wymaganych zasobów...\n"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Failed to find %s:\n"
+-#~ msgstr "Wyszukiwanie nie powiod³o siê"
+-
+-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
+-#~ msgstr "nie mo¿na jednocze¶nie u¿yæ --prefix i --relocate"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
+-#~ msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
+-#~ msgstr "Nie mo¿na wykonaæ fork na %s"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "%s failed\n"
+-#~ msgstr "%s nie powiod³o siê"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "failed to write all data to %s\n"
+-#~ msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiod³o siê"
+-
+-#, fuzzy
-#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
-#~ msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi byæ 1.\n"
-
-
-#~ msgid "Bad %%lang() syntax: %s"
-#~ msgstr "B³edna sk³adnia %%lang(): %s"
--
++msgstr "KATALOG"
+
-#~ msgid "%%lang() entries are 2 characters: %s"
-#~ msgstr "wpisy %%lang() musz± byæ dwuznakowe: %s"
--
++# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
++msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
++msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
+
-#~ msgid "showing package: %d\n"
-#~ msgstr "bierz±cy pakiet: %d\n"
-+msgstr "KATALOG"
++msgid "Help options:"
++msgstr "Opcje pomocy:"