]> git.pld-linux.org Git - packages/rpm.git/blobdiff - rpm-pl.po.patch
- up for 4.4.1
[packages/rpm.git] / rpm-pl.po.patch
index c7f0efbac392f16cf76bd58c61f1e2472f582703..0b3c564748d2290a528b7fd3a35f25040618c192 100644 (file)
---- rpm-4.0.4/po/pl.po.wiget2  Thu Feb 14 01:52:04 2002
-+++ rpm-4.0.4/po/pl.po Thu Feb 14 02:06:10 2002
-@@ -17,18 +17,18 @@
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+--- rpm/po/pl.po.orig  2005-01-16 20:21:09.419644000 +0100
++++ rpm/po/pl.po       2005-01-16 21:09:06.930196256 +0100
+@@ -1,18 +1,19 @@
+-# Polskie komunikaty dla RPM
++# Polish translation for rpm.
+ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
+ # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
+ # Wojciech Drapiñski <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999.
+ # Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2003.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2005.
++# Arkadiusz Mi¶kiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2004.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
++"Project-Id-Version: rpm 4.4-20041121\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
+-"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
+-"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2005-01-16 20:25+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-01-16 20:29+0100\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+@@ -93,13 +94,12 @@
+ msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
  
- #: build.c:39
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot open rpm database in %s\n"
--msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s/packages.rpm\n"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ bazy rpm %s\n"
+ #: rpmqv.c:79
+-#, fuzzy
+ msgid "Source options (with --query or --verify):"
+-msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
++msgstr "Opcje dla ¼ród³a (z --query lub --verify):"
  
- #: build.c:49
- msgid "failed build dependencies:\n"
- msgstr "niespe³nione zale¿no¶ci:\n"
+ #: rpmqv.c:83
+ msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
+-msgstr ""
++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):"
  
- #: build.c:81
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
--msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku spec: %s\n"
-+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku spec %s: %s\n"
+ #: rpmqv.c:89
+ msgid "Signature options:"
+@@ -335,31 +335,31 @@
+ msgid "no packages files given for rebuild"
+ msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
  
- #: build.c:160 build.c:172
- #, fuzzy, c-format
-@@ -37,29 +37,29 @@
+-#: rpmqv.c:715
++#: rpmqv.c:717
+ msgid "no spec files given for build"
+ msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
  
- #. Give up
- #: build.c:179
--#, fuzzy, c-format
+-#: rpmqv.c:717
++#: rpmqv.c:719
+ msgid "no tar files given for build"
+ msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
+-#: rpmqv.c:739
++#: rpmqv.c:741
+ msgid "no packages given for erase"
+ msgstr "nie podano nazw pakietów do usuniêcia"
+-#: rpmqv.c:779
++#: rpmqv.c:781
+ msgid "no packages given for install"
+ msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
+-#: rpmqv.c:796
++#: rpmqv.c:798
+ msgid "no arguments given for query"
+ msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ"
+-#: rpmqv.c:811
++#: rpmqv.c:813
+ msgid "no arguments given for verify"
+ msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
+-#: rpmqv.c:826
++#: rpmqv.c:828
+ msgid "no arguments given"
+ msgstr "nie podano argumentów"
+@@ -524,87 +524,87 @@
+ msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
+-#: build/files.c:1161
++#: build/files.c:1171
+ #, c-format
+ msgid "File listed twice: %s\n"
+ msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
+-#: build/files.c:1300
++#: build/files.c:1310
+ #, c-format
+ msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
+ msgstr "Dowi±zanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
+-#: build/files.c:1547
++#: build/files.c:1557
+ #, c-format
+ msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
+ msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s\n"
+-#: build/files.c:1571
++#: build/files.c:1581
+ #, c-format
+ msgid "File not found: %s\n"
+ msgstr "Nie znaleziono pliku: %s\n"
+-#: build/files.c:1783
++#: build/files.c:1793
+ #, c-format
+ msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na za³adowaæ nieznanego tagu (%d).\n"
+-#: build/files.c:1789
++#: build/files.c:1799
+ #, c-format
+ msgid "%s: public key read failed.\n"
+ msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê.\n"
+-#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:586
++#: build/files.c:1803 lib/rpmchecksig.c:586
+ #, c-format
+ msgid "%s: not an armored public key.\n"
+ msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
+-#: build/files.c:1800
++#: build/files.c:1810
+ #, c-format
+ msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
+ msgstr "%s: odczyt polityki *.te nie powiód³ siê.\n"
+-#: build/files.c:1853
++#: build/files.c:1863
+ #, c-format
+ msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
+ msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s\n"
+-#: build/files.c:1877
++#: build/files.c:1887
+ #, c-format
+ msgid "Glob not permitted: %s\n"
+ msgstr "Glob niedozwolony: %s\n"
+-#: build/files.c:1894 lib/rpminstall.c:362
++#: build/files.c:1904 lib/rpminstall.c:369
+ #, c-format
+ msgid "File not found by glob: %s\n"
+ msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n"
+-#: build/files.c:1954
++#: build/files.c:1964
+ #, c-format
+ msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s dla %%files: %s\n"
+-#: build/files.c:1965 build/pack.c:156
++#: build/files.c:1975 build/pack.c:156
+ #, c-format
+ msgid "line: %s\n"
+ msgstr "linia: %s\n"
+-#: build/files.c:2362
++#: build/files.c:2374
+ #, c-format
+ msgid "Bad file: %s: %s\n"
+ msgstr "B³êdny plik: %s: %s\n"
+-#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50
++#: build/files.c:2386 build/parsePrep.c:50
+ #, c-format
+ msgid "Bad owner/group: %s\n"
+ msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n"
+-#: build/files.c:2418
++#: build/files.c:2430
+ #, c-format
+ msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
+ msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n"
+-#: build/files.c:2441
++#: build/files.c:2453
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
+@@ -613,7 +613,7 @@
+ "Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
+ "%s"
+-#: build/files.c:2469
++#: build/files.c:2481
+ #, c-format
+ msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
+ msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n"
+@@ -752,7 +752,7 @@
+ msgid "Could not open %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
+-#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1628
++#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1631
+ #, c-format
+ msgid "Unable to write package: %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s\n"
+@@ -782,7 +782,7 @@
+ msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na zapisaæ danych do %s: %s\n"
+-#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1897
++#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1900
+ #, c-format
+ msgid "Wrote: %s\n"
+ msgstr "Zapisano: %s\n"
+@@ -933,7 +933,7 @@
+ msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
+ msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n"
+-#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472
++#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:489
+ #, c-format
+ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
+ msgstr "BuildRoot nie mo¿e byæ \"/\": %s\n"
+@@ -971,7 +971,7 @@
+ #: build/parsePreamble.c:815
+ #, c-format
+ msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Przestarza³a sk³adnia nie jest obs³ugiwana: %s\n"
+ #: build/parsePreamble.c:882
+ #, c-format
+@@ -1109,47 +1109,47 @@
+ msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
+ msgstr "linia %d: nieobs³ugiwany wewnêtrzny skrypt: %s\n"
+-#: build/parseSpec.c:201
++#: build/parseSpec.c:204
+ #, c-format
+ msgid "line %d: %s\n"
+ msgstr "linia %d: %s\n"
+ #. XXX Fstrerror
+-#: build/parseSpec.c:253
++#: build/parseSpec.c:266
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
+-#: build/parseSpec.c:269
++#: build/parseSpec.c:282
+ #, c-format
+ msgid "Unclosed %%if\n"
+ msgstr "Niedomkniête %%if\n"
+-#: build/parseSpec.c:346
++#: build/parseSpec.c:362
+ #, c-format
+ msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
+ msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróci³o %d\n"
+-#: build/parseSpec.c:355
++#: build/parseSpec.c:371
+ #, c-format
+ msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
+ msgstr "%s:%d: Napotkano %%else bez %%if\n"
+-#: build/parseSpec.c:367
++#: build/parseSpec.c:383
+ #, c-format
+ msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
+ msgstr "%s:%d: Napotkano %%endif bez %%if\n"
+-#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390
++#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
+ #, c-format
+ msgid "malformed %%include statement\n"
+ msgstr "b³êdnie sformu³owany wpis %%include\n"
+-#: build/parseSpec.c:593
++#: build/parseSpec.c:610
+ msgid "No compatible architectures found for build\n"
+ msgstr "Nie znaleziono kompatybilnych architektur do budowania\n"
+-#: build/parseSpec.c:654
++#: build/parseSpec.c:671
+ #, c-format
+ msgid "Package has no %%description: %s\n"
+ msgstr "Pakiet nie ma %%description: %s\n"
+@@ -1352,90 +1352,112 @@
+ #: build/rpmfc.c:334
+ #, c-format
+-msgid "Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping it.\n"
+-msgstr "Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; pominiêto.\n"
+-
+-#: build/rpmfc.c:395
+-#, c-format
+-msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
+-msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
+-
+-#: build/rpmfc.c:405
+-#, c-format
+-msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
+-msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
++msgid ""
++"Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping "
++"it.\n"
++msgstr ""
++"Kompilacja wyra¿enia regularnego '%s' (powsta³ego z '%s') nie powiod³a siê; "
++"pominiêto.\n"
+-#: build/rpmfc.c:459
++#: build/rpmfc.c:354
+ #, c-format
+ msgid "Checking %c: '%s' against _noauto expr. #%i\n"
+ msgstr "Sprawdzanie %c: '%s' z wyra¿eniem _noauto #%i\n"
+-#: build/rpmfc.c:462
++#: build/rpmfc.c:357
+ #, c-format
+ msgid "Skipping %c: '%s' as it matches _noauto expr. #%i\n"
+ msgstr "Pominiêto %c: '%s' pasuj±ce do wyra¿enia _noauto #%i\n"
+ #. XXX ts created in main() should be used
+-#: build/rpmfc.c:1173
++#: build/rpmfc.c:1205
+ msgid "Searching for required packages....\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wymaganych pakietów...\n"
+-#: build/rpmfc.c:1197
++#: build/rpmfc.c:1229
+ #, c-format
+ msgid "#%i requires: %s,%s,%i\n"
+ msgstr "#%i wymaga: %s,%s,%i\n"
+-#: build/rpmfc.c:1199
++#: build/rpmfc.c:1231
+ #, c-format
+ msgid "skipping #%i require\n"
+ msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i\n"
+-#: build/rpmfc.c:1205
++#: build/rpmfc.c:1237
+ #, c-format
+ msgid "skipping %s requirement processing (matches noautoreqdep pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto przetwarzanie zale¿no¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1211
++#: build/rpmfc.c:1243
+ #, c-format
+ msgid "skipping #%i require (is file requirement)\n"
+ msgstr "pominiêto zale¿no¶æ #%i (zale¿no¶æ od pliku)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1216
++#: build/rpmfc.c:1248
+ #, c-format
+ msgid "%s -> not found\n"
+ msgstr "%s -> nie znaleziono\n"
+-#: build/rpmfc.c:1219
++#: build/rpmfc.c:1251
+ #, c-format
+ msgid "Iterator: %p\n"
+ msgstr "Iterator: %p\n"
+-#: build/rpmfc.c:1221
++#: build/rpmfc.c:1253
+ #, c-format
+ msgid "%s -> multiple (skipping)\n"
+ msgstr "%s -> wiele (pominiêto)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1230
++#: build/rpmfc.c:1262
+ #, c-format
+ msgid "%s -> %s (skipping)\n"
+ msgstr "%s -> %s (pominiêto)\n"
+-#: build/rpmfc.c:1295
++#: build/rpmfc.c:1319
++#, c-format
++msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
++msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1320
 +#, c-format
- msgid "Failed to read spec file from %s\n"
- msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiod³o siê\n"
++msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
++msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1335
+ #, c-format
+ msgid "skipping %s provides detection (matches noautoprovfiles pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
  
- #: build.c:207
--#, fuzzy, c-format
+-#: build/rpmfc.c:1306
++#: build/rpmfc.c:1346
+ #, c-format
+ msgid "skipping %s requires detection (matches noautoreqfiles pattern #%i)\n"
+-msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
++msgstr ""
++"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1455
 +#, c-format
- msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
--msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê\n"
-+msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê: %m\n"
++msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
++msgstr "magic_open(0x%x) powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1463
++#, c-format
++msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
++msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiod³o siê: %s\n"
  
- #: build.c:247
--#, fuzzy, c-format
+-#: build/rpmfc.c:1642
++#: build/rpmfc.c:1487
 +#, c-format
- msgid "failed to stat %s: %m\n"
--msgstr "stat nie powiod³o siê %s: %s"
-+msgstr "stat nie powiod³o siê %s: %m\n"
++msgid "magic_file(ms, \"%s\") faileds: %s\n"
++msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiod³o siê: %s\n"
++
++#: build/rpmfc.c:1705
+ #, c-format
+ msgid "Finding  %s: %s\n"
+ msgstr "Poszukiwanie %s: %s\n"
  
- #: build.c:252
+-#: build/rpmfc.c:1648 build/rpmfc.c:1657
++#: build/rpmfc.c:1711 build/rpmfc.c:1720
+ #, c-format
+ msgid "Failed to find %s:\n"
+ msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ %s:\n"
+@@ -1507,9 +1529,9 @@
+ msgstr " nie powiod³o siê -"
+ #: lib/depends.c:205
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "File %s is not a regular file.\n"
--msgstr "Plik: %s nie jest regularnym plikiem\n"
-+msgstr "Plik: %s nie jest regularnym plikiem.\n"
+ msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
+-msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
++msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, pomijanie %s\n"
+ #: lib/depends.c:219
+ #, c-format
+@@ -1517,81 +1539,80 @@
+ msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
+ #. @-nullptrarith@
+-#: lib/depends.c:360
++#: lib/depends.c:364
+ #, c-format
+ msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "  Obsoletes: %s\t\tusuwa %s\n"
+-#: lib/depends.c:452
++#: lib/depends.c:456
+ msgid "(cached)"
+ msgstr "(zbuforowane)"
+-#: lib/depends.c:479
++#: lib/depends.c:483
+ msgid "(rpmrc provides)"
+ msgstr "(zasób rpmrc)"
+-#: lib/depends.c:496
++#: lib/depends.c:500
+ msgid "(rpmlib provides)"
+ msgstr "(zasób rpmliba)"
+-#: lib/depends.c:525
++#: lib/depends.c:529
+ msgid "(db files)"
+ msgstr "(pliki w bazie)"
+-#: lib/depends.c:538
++#: lib/depends.c:542
+ msgid "(db provides)"
+ msgstr "(zasób w bazie)"
+-#: lib/depends.c:551
++#: lib/depends.c:555
+ msgid "(db package)"
+ msgstr "(pakiet w bazie)"
+-#: lib/depends.c:910
++#: lib/depends.c:914
+ #, c-format
+ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
+ msgstr "ignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
+-#: lib/depends.c:1032
++#: lib/depends.c:1036
+ #, c-format
+ msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
+ msgstr "usuwanie %s \"%s\" z relacji tsort.\n"
+ #. Record all relations.
+-#: lib/depends.c:1269
++#: lib/depends.c:1273
+ msgid "========== recording tsort relations\n"
+ msgstr "========== zapisywanie relacji tsort\n"
+ #. T4. Scan for zeroes.
+-#: lib/depends.c:1363
+-#, fuzzy
++#: lib/depends.c:1367
+ msgid ""
+ "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
+ "breadth)\n"
+ msgstr ""
+-"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedniki, #nastêpniki, "
+-"drzewo, g³êboko¶æ)\n"
++"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedników, #nastêpników, "
++"drzewo, g³êboko¶æ, breadth)\n"
+-#: lib/depends.c:1452
++#: lib/depends.c:1456
+ #, c-format
+ msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
+ msgstr "========== tylko nastêpniki (%d bajtów)\n"
+-#: lib/depends.c:1525
++#: lib/depends.c:1529
+ msgid "LOOP:\n"
+ msgstr "PÊTLA:\n"
+-#: lib/depends.c:1560
++#: lib/depends.c:1564
+ msgid "========== continuing tsort ...\n"
+ msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n"
+ #. Return no. of packages that could not be ordered.
+-#: lib/depends.c:1565
++#: lib/depends.c:1569
+ #, c-format
+ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
+ msgstr "rpmtsOrder nie powiod³o siê, zosta³o %d elementów\n"
  
- #: build.c:261
+ #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
+-#: rpmdb/header.c:3546 rpmdb/header.c:3575 rpmdb/header.c:3599
++#: rpmdb/header.c:3547 rpmdb/header.c:3576 rpmdb/header.c:3600
+ msgid "(not a number)"
+ msgstr "(nie jest liczb±)"
+@@ -1705,9 +1726,9 @@
+ msgstr "%s utworzony jako %s\n"
+ #: lib/manifest.c:133
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
--msgstr "%s nie wygl±da na pakiet RPM\n"
-+msgstr "%s nie wygl±da na plik spec\n"
+ msgid "adding %d args from manifest.\n"
+-msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
++msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n"
  
- #. parse up the build operators
- #: build.c:317
-@@ -83,17 +83,14 @@
- msgstr "RPM wersja %s\n"
+ #: lib/misc.c:40
+ #, c-format
+@@ -1826,44 +1847,36 @@
+ msgstr "%s: Fread nie powiod³o siê: %s\n"
  
- #: rpm.c:239 rpmqv.c:239
+ #: lib/poptALL.c:229
 -#, fuzzy
- msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
--msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-+msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
+ msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
+-msgstr "pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
++msgstr "FTS_COMFOLLOW: pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
  
- #: rpm.c:240 rpmqv.c:240
+ #: lib/poptALL.c:231
 -#, fuzzy
- msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
--msgstr "Program mo¿e byæ swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU"
-+msgstr "Program mo¿e byæ swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU GPL"
+ msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
+-msgstr "przechod¼ logicznie"
++msgstr "FTS_LOGICAL: przechod¼ logicznie"
  
- #: rpm.c:248
+ #: lib/poptALL.c:233
 -#, fuzzy
- msgid "Usage: rpm {--help}"
- msgstr "U¿ycie: rpm {--help}"
+ msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
+-msgstr "nie zmieniaj katalogów"
++msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów"
  
-@@ -138,16 +135,15 @@
- msgstr "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+ #: lib/poptALL.c:235
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
+-msgstr "nie odczytuj informacji stat"
++msgstr "FTS_NOSTAT: nie odczytuj informacji stat"
  
- #: rpm.c:257 rpm.c:276
+ #: lib/poptALL.c:237
 -#, fuzzy
- msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
--msgstr "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-+msgstr "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
+ msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
+-msgstr "przechod¼ fizycznie"
++msgstr "FTS_PHYSICAL: przechod¼ fizycznie"
  
- #: rpm.c:258
+ #: lib/poptALL.c:239
 -#, fuzzy
- msgid ""
- "                        [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
- msgstr ""
--"                        [--noorder] [--relocate stara-¶cie¿ka=nowa-¶cie¿ka]"
-+"                        [--justdb] [--noorder]\n"
-+"                        [--relocate stara-¶cie¿ka=nowa-¶cie¿ka]"
+ msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
+-msgstr "zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
++msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
  
- #: rpm.c:259
- msgid ""
-@@ -221,15 +217,12 @@
- msgstr "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+ #: lib/poptALL.c:241
+-#, fuzzy
+ msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
+-msgstr "nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
++msgstr "FTS_XDEV: nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
  
- #: rpm.c:274
+ #: lib/poptALL.c:243
 -#, fuzzy
- msgid "                        [--triggeredby]"
--msgstr "                        [--nomd5] [cele]"
-+msgstr "                        [--triggeredby]"
+ msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
+-msgstr "zwróæ informacje o whiteout"
++msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróæ informacje o whiteout"
+ #: lib/poptALL.c:259
+ msgid "predefine MACRO with value EXPR"
+@@ -1942,18 +1955,16 @@
+ msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu plików"
  
- #: rpm.c:277
+ #: lib/poptALL.c:324
 -#, fuzzy
- msgid "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
+ msgid "debug FTP/HTTP data stream"
+-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
++msgstr "¶led¼ strumieñ danych FTP/HTTP"
+ #: lib/poptALL.c:326
+ msgid "debug argv collections"
 -msgstr ""
--"                        [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
-+msgstr "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
++msgstr "¶led¼ zbiory argv"
  
- #: rpm.c:278
- msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-@@ -260,9 +253,8 @@
- msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [cel]"
+ #: lib/poptALL.c:328
+-#, fuzzy
+ msgid "debug WebDAV data stream"
+-msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
++msgstr "¶led¼ strumieñ danych WebDAV"
  
- #: rpm.c:284
+ #: lib/poptALL.c:333
+ msgid "debug option/argument processing"
+@@ -2033,11 +2044,11 @@
+ #: lib/poptI.c:191
+ msgid "relocate files in non-relocatable package"
+-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "przesuñ pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
+ #: lib/poptI.c:195
+ msgid "print dependency loops as warning"
+-msgstr ""
++msgstr "wypisuj pêtle zale¿no¶ci jako ostrze¿enie"
+ #: lib/poptI.c:199
+ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
+@@ -2068,9 +2079,8 @@
+ msgstr "<¶cie¿ka>"
+ #: lib/poptI.c:215
 -#, fuzzy
- msgid "       rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
--msgstr "                        plik1.rpm ... plikN.rpm"
-+msgstr "       rpm {--freshen -F} plik1.rpm ... plikN.rpm"
+ msgid "detect file conflicts between packages"
+-msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "wykryj konflikty plików miêdzy pakietami"
  
- #: rpm.c:285
- msgid "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-@@ -274,7 +266,6 @@
- msgstr "                        [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]"
+ #: lib/poptI.c:217
+ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
+@@ -2210,7 +2220,7 @@
+ #: lib/poptI.c:322
+ msgid "ignore file conflicts between packages"
+-msgstr ""
++msgstr "ignoruj konflikty plików miêdzy pakietami"
+ #: lib/poptI.c:325
+ msgid "reinstall if the package is already present"
+@@ -2253,14 +2263,12 @@
+ msgstr "odpytaj/sprawd¼ plik pakietu"
+ #: lib/poptQV.c:114
+-#, fuzzy
+ msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
+-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z GÓRY przechodzenia po drzewie plików"
  
- #: rpm.c:287
+ #: lib/poptQV.c:116
 -#, fuzzy
- msgid "                        [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
- msgstr "                        [--justdb] [--notriggers] pakiet1 ... pakietN"
+ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
+-msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawd¼ pakiety z systemowej HDLIST"
  
-@@ -301,16 +292,14 @@
- msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]"
+ #: lib/poptQV.c:119
+ msgid "query/verify package(s) with package identifier"
+@@ -2312,25 +2320,23 @@
  
- #: rpm.c:293
+ #: lib/poptQV.c:143
+ msgid "create transaction set"
+-msgstr ""
++msgstr "utwórz zbiór transakcji"
+ #: lib/poptQV.c:145
+ msgid "do not order transaction set"
+-msgstr ""
++msgstr "nie porz±dkuj zbioru transakcji"
+ #: lib/poptQV.c:147
 -#, fuzzy
- msgid "       rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
--msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]"
-+msgstr "       rpm {--verifydb} [--rcfile <plik>] [--dbpath <katalog>]"
+ msgid "do not glob arguments"
+-msgstr "nie podano argumentów"
++msgstr "nie rozwijaj masek w argumentach"
  
- #: rpm.c:294
- msgid "       rpm {--querytags}"
- msgstr "       rpm {--querytags}"
+ #: lib/poptQV.c:149
+ msgid "do not process non-package files as manifests"
+-msgstr ""
++msgstr "nie przetwarzaj plików spoza pakietu jako manifestów"
  
- #: rpm.c:328
+ #: lib/poptQV.c:151
 -#, fuzzy
- msgid "Usage:"
- msgstr "u¿ycie:"
+ msgid "do not read headers"
+-msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ nag³ówka pod 0x%x\n"
++msgstr "nie czytaj nag³ówków"
  
-@@ -323,7 +312,6 @@
- msgstr "wy¶wietl wersjê u¿ywanego rpm-a"
+ #: lib/poptQV.c:258
+ msgid "list all configuration files"
+@@ -2432,9 +2438,8 @@
+ msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
  
- #: rpm.c:335
+ #: lib/poptQV.c:404
 -#, fuzzy
- msgid "   All modes support the following arguments:"
- msgstr "   wszystkie tryby pracy pozwalaj± u¿yæ nastêpuj±cych argumentów:"
+ msgid "delete package signatures"
+-msgstr "sprawd¼ sygnaturê pakietu"
++msgstr "usuñ sygnatury pakietu"
+ #: lib/poptQV.c:406
+ msgid "import an armored public key"
+@@ -2462,74 +2467,74 @@
+ msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
+ #: lib/psm.c:637
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) uruchamianie skryptletu <lua>.\n"
+-#: lib/psm.c:659
+-#, fuzzy, c-format
++#: lib/psm.c:662
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
+-#: lib/psm.c:667
+-#, fuzzy, c-format
++#: lib/psm.c:670
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczny start skryptletu\n"
+-#: lib/psm.c:879
+-#, fuzzy, c-format
++#: lib/psm.c:882
++#, c-format
+ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
+-msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
++msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
+-#: lib/psm.c:915
+-#, fuzzy, c-format
++#: lib/psm.c:918
++#, c-format
+ msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+-#: lib/psm.c:921
+-#, fuzzy, c-format
++#: lib/psm.c:924
++#, c-format
+ msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
+-#: lib/psm.c:1354
++#: lib/psm.c:1357
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
+ msgstr "%s: %s ma %d plików, test = %d\n"
+-#: lib/psm.c:1531
++#: lib/psm.c:1534
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
+ msgstr "%s: skrypt %s nie powiód³ siê (%d), pomijanie %s\n"
+-#: lib/psm.c:1640
++#: lib/psm.c:1643
+ msgid "Unable to reload signature header\n"
+ msgstr "Nie mo¿na ponownie odczytaæ nag³ówka sygnatury\n"
+-#: lib/psm.c:1718
++#: lib/psm.c:1721
+ #, c-format
+ msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
+ msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiod³o siê%s%s: %s\n"
+-#: lib/psm.c:1719
++#: lib/psm.c:1722
+ msgid " on file "
+ msgstr " na pliku "
+-#: lib/psm.c:1905
++#: lib/psm.c:1908
+ #, c-format
+ msgid "%s failed on file %s: %s\n"
+ msgstr "%s nie powiód³ siê na pliku %s: %s\n"
+-#: lib/psm.c:1908
++#: lib/psm.c:1911
+ #, c-format
+ msgid "%s failed: %s\n"
+ msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
+-#: lib/psm.c:2096
+-#, fuzzy, c-format
++#: lib/psm.c:2099
++#, c-format
+ msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
+-msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n"
++msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%u).\n"
+-#: lib/psm.c:2129
++#: lib/psm.c:2132
+ #, c-format
+ msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
+ msgstr "Próba oznakowania %s jako usuniêtego w tablicy punktów(0x%x).\n"
+@@ -2636,7 +2641,7 @@
+ msgid "record %u could not be read\n"
+ msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %u\n"
+-#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:794
++#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:801
+ #, c-format
+ msgid "package %s is not installed\n"
+ msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
+@@ -2770,42 +2775,42 @@
+ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
+ msgstr "pakiet %s ma niespe³nione %s: %s\n"
+-#: lib/rpmfi.c:561
++#: lib/rpmfi.c:563
+ #, c-format
+ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
+ msgstr "%s pominiêty z powodu flagi missingok\n"
+-#: lib/rpmfi.c:801
++#: lib/rpmfi.c:803
+ msgid "========== relocations\n"
+ msgstr "========== przesuniêcia\n"
+-#: lib/rpmfi.c:805
++#: lib/rpmfi.c:807
+ #, c-format
+ msgid "%5d exclude  %s\n"
+ msgstr "%5d wy³±czenie  %s\n"
+-#: lib/rpmfi.c:808
++#: lib/rpmfi.c:810
+ #, c-format
+ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
+ msgstr "%5d przesuniêcie %s -> %s\n"
+-#: lib/rpmfi.c:942
++#: lib/rpmfi.c:944
+ #, c-format
+ msgid "excluding %s %s\n"
+ msgstr "wy³±czanie %s %s\n"
+-#: lib/rpmfi.c:952
++#: lib/rpmfi.c:954
+ #, c-format
+ msgid "relocating %s to %s\n"
+ msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
+-#: lib/rpmfi.c:1044
++#: lib/rpmfi.c:1046
+ #, c-format
+ msgid "relocating directory %s to %s\n"
+ msgstr "przesuwanie katalogu %s do %s\n"
+-#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:478
+-#: lib/rpminstall.c:609 lib/rpminstall.c:1037 lib/rpmts.c:609
++#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:485
++#: lib/rpminstall.c:616 lib/rpminstall.c:1044 lib/rpmts.c:609
+ #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
+ #, c-format
+ msgid "open of %s failed: %s\n"
+@@ -2817,137 +2822,137 @@
+ msgstr "nieznana etykieta: \"%s\"\n"
+ #. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
+-#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:653 lib/rpminstall.c:828
+-#: lib/rpminstall.c:1263 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195
++#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:660 lib/rpminstall.c:835
++#: lib/rpminstall.c:1270 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195
+ msgid "Failed dependencies:\n"
+ msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci:\n"
+-#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:660 tools/rpmgraph.c:201
++#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:667 tools/rpmgraph.c:201
+ msgid "    Suggested resolutions:\n"
+ msgstr "    Sugerowane sposoby spe³nienia:\n"
  
-@@ -336,9 +324,8 @@
+-#: lib/rpminstall.c:191
++#: lib/rpminstall.c:198
+ msgid "Preparing..."
+ msgstr "Przygotowywanie..."
+-#: lib/rpminstall.c:193
++#: lib/rpminstall.c:200
+ msgid "Preparing packages for installation..."
+ msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
+-#: lib/rpminstall.c:211
++#: lib/rpminstall.c:218
+ msgid "Repackaging..."
+ msgstr "Ponowne pakowywanie..."
+-#: lib/rpminstall.c:213
++#: lib/rpminstall.c:220
+ msgid "Repackaging erased files..."
+ msgstr "Ponowne pakowanie usuniêtych plików..."
+-#: lib/rpminstall.c:232
++#: lib/rpminstall.c:239
+ msgid "Upgrading..."
+ msgstr "Uaktualnianie..."
+-#: lib/rpminstall.c:234
++#: lib/rpminstall.c:241
+ msgid "Upgrading packages..."
+ msgstr "Uaktualnianie pakietów..."
+-#: lib/rpminstall.c:409
++#: lib/rpminstall.c:416
+ #, c-format
+ msgid "Adding goal: %s\n"
+ msgstr "Dodawanie celu: %s\n"
+-#: lib/rpminstall.c:425
++#: lib/rpminstall.c:432
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving %s\n"
+ msgstr "¦ci±ganie %s\n"
+ #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
+ #. XXX %{_tmpdir} does not exist
+-#: lib/rpminstall.c:438
++#: lib/rpminstall.c:445
+ #, c-format
+ msgid " ... as %s\n"
+ msgstr "... jako %s\n"
+-#: lib/rpminstall.c:442
++#: lib/rpminstall.c:449
+ #, c-format
+ msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
+ msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiod³a siê\n"
+-#: lib/rpminstall.c:497 lib/rpminstall.c:891 tools/rpmgraph.c:140
++#: lib/rpminstall.c:504 lib/rpminstall.c:898 tools/rpmgraph.c:140
+ #, c-format
+ msgid "%s cannot be installed\n"
+ msgstr "%s nie mo¿e byæ zainstalowany\n"
+-#: lib/rpminstall.c:514
++#: lib/rpminstall.c:521
+ #, c-format
+ msgid "\tadded source package [%d]\n"
+ msgstr "\tdodano pakiet ¼ród³owy [%d]\n"
+-#: lib/rpminstall.c:539
++#: lib/rpminstall.c:546
+ #, c-format
+ msgid "package %s is not relocatable\n"
+ msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
+-#: lib/rpminstall.c:584
++#: lib/rpminstall.c:591
+ #, c-format
+ msgid "\tadded binary package [%d]\n"
+ msgstr "\tdodano pakiet binarny [%d]\n"
+-#: lib/rpminstall.c:589
++#: lib/rpminstall.c:596
+ #, c-format
+ msgid "error reading from file %s\n"
+ msgstr "b³±d czytania z pliku %s\n"
+-#: lib/rpminstall.c:595
++#: lib/rpminstall.c:602
+ #, c-format
+ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+ msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM-a\n"
+-#: lib/rpminstall.c:624
++#: lib/rpminstall.c:631
+ #, c-format
+ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
+ msgstr "%s: nie jest pakietem rpm (ani \"manifestem\" pakietu): %s\n"
+-#: lib/rpminstall.c:639
++#: lib/rpminstall.c:646
+ #, c-format
+ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
+ msgstr "znaleziono %d pakietów ¼ród³owych i %d binarnych\n"
+-#: lib/rpminstall.c:690
++#: lib/rpminstall.c:697
+ msgid "installing binary packages\n"
+ msgstr "instalacja pakietów binarnych\n"
+-#: lib/rpminstall.c:714
++#: lib/rpminstall.c:721
+ #, c-format
+ msgid "cannot open file %s: %s\n"
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s\n"
+-#: lib/rpminstall.c:803
++#: lib/rpminstall.c:810
+ #, c-format
+ msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
+ msgstr "\"%s\" okre¶la wiele pakietów\n"
+-#: lib/rpminstall.c:875
++#: lib/rpminstall.c:882
+ #, c-format
+ msgid "cannot open %s: %s\n"
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
+-#: lib/rpminstall.c:881
++#: lib/rpminstall.c:888
+ #, c-format
+ msgid "Installing %s\n"
+ msgstr "Instalacja %s\n"
+-#: lib/rpminstall.c:1257 lib/transaction.c:1012
++#: lib/rpminstall.c:1264 lib/transaction.c:1012
+ #, c-format
+ msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
+ msgstr "Cofniêcie pakietów (+%d/-%d) do %-24.24s (0x%08x):\n"
+-#: lib/rpminstall.c:1288 lib/transaction.c:1063
++#: lib/rpminstall.c:1295 lib/transaction.c:1063
+ msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
+ msgstr "Czyszczenie przepakowanych pakietów:\n"
+ #. @innercontinue@
+ #. XXX can't happen
+-#: lib/rpminstall.c:1295 lib/transaction.c:1069
++#: lib/rpminstall.c:1302 lib/transaction.c:1069
+ #, c-format
+ msgid "\tRemoving %s:\n"
+ msgstr "\tUsuwanie %s\n"
+@@ -3073,97 +3078,97 @@
+ msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
+ msgstr "wyst±pi³ nieznany b³±d %d w trakcie manipulowania pakietem %s"
+-#: lib/rpmrc.c:198
++#: lib/rpmrc.c:199
+ #, c-format
+ msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
+ msgstr "brak drugiego ':' w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:201
++#: lib/rpmrc.c:202
+ #, c-format
+ msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
+ msgstr "brak nazwy architektury w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:355
++#: lib/rpmrc.c:356
+ #, c-format
+ msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
+ msgstr "Niekompletna linia danych w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:360
++#: lib/rpmrc.c:361
+ #, c-format
+ msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
+ msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:368
++#: lib/rpmrc.c:369
+ #, c-format
+ msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
+ msgstr "B³êdny numer architektury/systemu: %s (%s:%d)\n"
+-#: lib/rpmrc.c:405
++#: lib/rpmrc.c:406
+ #, c-format
+ msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
+ msgstr "Niekompletna domy¶lna linia w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:410
++#: lib/rpmrc.c:411
+ #, c-format
+ msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
+ msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domy¶lnej w %s:%d\n"
+ #. XXX Feof(fd)
+-#: lib/rpmrc.c:576
++#: lib/rpmrc.c:577
+ #, c-format
+ msgid "Failed to read %s: %s.\n"
+ msgstr "Odczytanie %s nie powiod³o siê: %s.\n"
+-#: lib/rpmrc.c:614
++#: lib/rpmrc.c:615
+ #, c-format
+ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
+ msgstr "brak ':' (napotkano 0x%02x) w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:705
++#: lib/rpmrc.c:632 lib/rpmrc.c:706
+ #, c-format
+ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
+ msgstr "brak argumentu dla %s w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:648 lib/rpmrc.c:670
++#: lib/rpmrc.c:649 lib/rpmrc.c:671
+ #, c-format
+ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
+ msgstr "rozwiniêcie %s: nie powiod³o siê w %s:%d \"%s\"\n"
+-#: lib/rpmrc.c:657
++#: lib/rpmrc.c:658
+ #, c-format
+ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s w %s:%d: %s\n"
+-#: lib/rpmrc.c:697
++#: lib/rpmrc.c:698
+ #, c-format
+ msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
+ msgstr "brak architektury dla %s w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:764
++#: lib/rpmrc.c:765
+ #, c-format
+ msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
+ msgstr "b³êdna opcja '%s' w %s:%d\n"
+-#: lib/rpmrc.c:1568
++#: lib/rpmrc.c:1576
+ #, c-format
+ msgid "Unknown system: %s\n"
+ msgstr "Nieznany system: %s\n"
+-#: lib/rpmrc.c:1569
++#: lib/rpmrc.c:1577
+ msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
+ msgstr "Proszê skontaktowaæ siê z rpm-list@redhat.com\n"
+-#: lib/rpmrc.c:1806
++#: lib/rpmrc.c:1814
+ #, c-format
+ msgid "Cannot expand %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na rozwin±æ %s\n"
+-#: lib/rpmrc.c:1811
++#: lib/rpmrc.c:1819
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
+ msgstr "Nie mo¿na odczytaæ %s, HOME jest zbyt du¿e.\n"
+-#: lib/rpmrc.c:1828
++#: lib/rpmrc.c:1836
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
+ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s.\n"
+@@ -3171,22 +3176,24 @@
+ #: lib/rpmsx.c:369
+ #, c-format
+ msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s:  brak nowej linii w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
+ #: lib/rpmsx.c:386
+ #, c-format
+ msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s:  brak pól w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
+ #: lib/rpmsx.c:419
+ #, c-format
+ msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
  msgstr ""
++"%s:  nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii numer %d:  %"
++"s\n"
  
- #: rpm.c:338
--#, fuzzy
- msgid "    --eval '<name>+'      "
--msgstr "    --pipe <komenda>      "
-+msgstr "    --eval '<nazwa>+'      "
+ #: lib/rpmsx.c:434 lib/rpmsx.c:449
+ #, c-format
+ msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s:  b³êdne okre¶lenie typu %s w linii numer %d\n"
  
- #: rpm.c:339
- #, fuzzy
-@@ -354,9 +341,8 @@
- msgstr "przeka¿ standartowe wyj¶cie do <komenda>"
+ #: lib/rpmsx.c:462
+ #, c-format
+@@ -3244,12 +3251,12 @@
+ #: lib/rpmts.c:1579
+ #, c-format
+ msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Tworzenie tablicy wyników transakcji(%p, %p)\n"
  
- #: rpm.c:342
--#, fuzzy
- msgid "    --rcfile <file>       "
--msgstr "      --rcfile <plik>     "
-+msgstr "    --rcfile <plik>       "
+ #: lib/rpmts.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "\tScore board address:  %p\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tAdres tablicy wyników:  %p\n"
  
- #: rpm.c:343
- msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-@@ -375,11 +361,10 @@
- msgstr "wy¶wietlaj BARDZO du¿o komunikatów (dla odpluskwiania)"
+ #: lib/rpmts.c:1594
+ #, c-format
+@@ -3261,12 +3268,12 @@
+ #: lib/rpmts.c:1621
+ #, c-format
+ msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tDodawanie wpisu dla %s do tablicy wyników.\n"
  
- #: rpm.c:352
--#, fuzzy
- msgid "   Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
+ #: lib/rpmts.c:1625
+ #, c-format
+ msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\t\tAdres wpisu:  %p\n"
+ #. We found this one, so just add the element type to the one
+ #. * already there.
+@@ -3274,27 +3281,27 @@
+ #: lib/rpmts.c:1636
+ #, c-format
+ msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tUaktualnianie wpisu dla %s w tablicy wyników.\n"
+ #: lib/rpmts.c:1661
+ #, c-format
+ msgid "May free Score board(%p)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Mo¿na zwolniæ tablicê wyników(%p)\n"
+ #: lib/rpmts.c:1676
+ msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tLicznik odwo³añ wynosi zero... zostanie zwolniona\n"
+ #. Assume we don't find it
+ #: lib/rpmts.c:1726
+ #, c-format
+ msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Przeszukiwanie tablicy wyników(%p) pod k±tem %s\n"
+ #: lib/rpmts.c:1732
+ #, c-format
+ msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tZnaleziono wpis pod adresem:  %p\n"
+ #: lib/signature.c:138
+ #, c-format
+@@ -3347,9 +3354,9 @@
+ msgstr "sigh wyrównanie(%d): B£ÊDNE, odczytano %d bajtów\n"
+ #: lib/signature.c:326
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
+-msgstr "sigh rozmiar(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n"
++msgstr "sigh sigSize(%d): B£ÊDNE, fstat(2) nie powiod³o siê\n"
+ #: lib/signature.c:363
+ #, c-format
+@@ -3475,15 +3482,15 @@
+ #: lib/transaction.c:1010
+ msgid "Transaction failed...rolling back\n"
+-msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycowujê\n"
++msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycofywanie\n"
+ #: lib/transaction.c:1030
+ msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê wykonaæ transakcji automatycznego wycofania!\n"
+ #: lib/transaction.c:1120
+ msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Pobieranie przepakowanego nag³ówka z elementu transakcji\n"
+ #. Get the index of possible repackaged packages
+ #: lib/transaction.c:1145
+@@ -3512,7 +3519,7 @@
+ #.
+ #: lib/transaction.c:1187
+ msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n"
+ #: lib/transaction.c:1189
+ #, c-format
+@@ -3527,14 +3534,16 @@
+ #: lib/transaction.c:1256
+ msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
  msgstr ""
- "   instalacja, uaktualnianie i odpytywanie (z opcj± -p) pozwalaj± u¿yæ URL'a "
--"ftp zamiast"
-+"zamiast"
++"Dodawanie elementu instalacji do transakcji automatycznego wycofania.\n"
+ #: lib/transaction.c:1265
+ msgid "Could not get install element database instance!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ instancji bazy danych elementu instalacji!\n"
  
- #: rpm.c:353
- msgid "   of file names as well as the following options:"
-@@ -3130,7 +3115,7 @@
- #: lib/rpminstall.c:855
+ #: lib/transaction.c:1278
+ msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
+ msgstr ""
++"Nie uda³o siê uzyskaæ nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
+ #: lib/transaction.c:1288
  #, c-format
- msgid "open of %s failed: %s\n"
--msgstr "otwarcie %s nie powiod³o siê\n"
-+msgstr "otwarcie %s nie powiod³o siê: %s\n"
+@@ -3544,31 +3553,33 @@
+ #: lib/transaction.c:1290 lib/transaction.c:1301
+ #, c-format
+ msgid "\tAdded from install element %s.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tDodano z elementu instalacji %s.\n"
+ #. Add the header as an erase element, we did not
+ #. * have a repackaged package
+ #.
+ #: lib/transaction.c:1299
+ msgid "\tAdded erase element.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tDodano element usuniêcia.\n"
+ #: lib/transaction.c:1308
+ msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
+ msgstr ""
++"Nie uda³o siê uzyskaæ przepakowanego nag³ówka do transakcji automatycznego "
++"wycofania!\n"
+ #: lib/transaction.c:1315
+ msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodanie elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
  
- #: lib/query.c:626
+ #: lib/transaction.c:1323
+ msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tZnaleziono istniej±cy element uaktualnienia.\n"
+ #: lib/transaction.c:1324
  #, c-format
+ msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tNie dodawanie elementu usuniêcia dla %s.\n"
+ #: lib/transaction.c:1341
+ #, c-format
+@@ -3578,19 +3589,21 @@
+ #: lib/transaction.c:1343
+ #, c-format
+ msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
+-msgstr "\tDodano usuniêty element %s.\n"
++msgstr "\tDodano z usuwanego element %s.\n"
+ #: lib/transaction.c:1348
+ msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+ msgstr ""
++"Nie uda³o siê dodaæ elementu usuniêcia do transakcji automatycznego "
++"wycofania.\n"
+ #: lib/transaction.c:1354
+ msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "\tNie ma przepakowanych pakietów... nie ma nic do zrobienia.\n"
+ #: lib/transaction.c:1360
+ msgid "Failure reading repackaged package!\n"
+-msgstr "B³ad podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
++msgstr "B³±d podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
+ #. ===============================================
+ #. * For packages being installed:
+@@ -3607,7 +3620,7 @@
+ #: lib/transaction.c:1569
+ msgid "running pre-transaction scripts\n"
+-msgstr ""
++msgstr "uruchamianie skryptów pre-transakcyjnych\n"
+ #. ===============================================
+ #. * Initialize transaction element file info for package:
+@@ -3631,23 +3644,23 @@
+ #: lib/transaction.c:1899
+ msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
+-msgstr "Tworzenie transakcji auto-wycofywania\n"
++msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego wycofania\n"
+ #: lib/transaction.c:2053
+ msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
+ #: lib/transaction.c:2117
+ msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
+ #: lib/transaction.c:2161
+ msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
+-msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
++msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
+ #: lib/transaction.c:2210
+ msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
+-msgstr "Usuwanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
++msgstr "Usuwanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
+ #: lib/transaction.c:2268
+ msgid "running post-transaction scripts\n"
+@@ -3656,7 +3669,7 @@
+ #: lib/verify.c:321
+ #, c-format
+ msgid "missing   %c %s"
+-msgstr "brak     %c %s"
++msgstr "brak      %c %s"
+ #: lib/verify.c:437
+ #, c-format
+@@ -3748,77 +3761,77 @@
+ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+ msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ ca³kowit±, pominiêto\n"
+-#: rpmdb/header.c:2719
++#: rpmdb/header.c:2720
+ msgid "missing { after %"
+ msgstr "brak { po %"
+-#: rpmdb/header.c:2749
++#: rpmdb/header.c:2750
+ msgid "missing } after %{"
+ msgstr "brak } po %{"
+-#: rpmdb/header.c:2765
++#: rpmdb/header.c:2766
+ msgid "empty tag format"
+ msgstr "pusty format etykiety"
+-#: rpmdb/header.c:2777
++#: rpmdb/header.c:2778
+ msgid "empty tag name"
+ msgstr "pusta nazwa etykiety"
+-#: rpmdb/header.c:2786
++#: rpmdb/header.c:2787
+ msgid "unknown tag"
+ msgstr "nieznana etykieta"
+-#: rpmdb/header.c:2813
++#: rpmdb/header.c:2814
+ msgid "] expected at end of array"
+ msgstr "spodziewany ] na koñcu tablicy"
+-#: rpmdb/header.c:2826
++#: rpmdb/header.c:2827
+ msgid "unexpected ]"
+ msgstr "nie spodziewany ]"
+-#: rpmdb/header.c:2839
++#: rpmdb/header.c:2840
+ msgid "unexpected }"
+ msgstr "nie spodziewany }"
+-#: rpmdb/header.c:2903
++#: rpmdb/header.c:2904
+ msgid "? expected in expression"
+ msgstr "spodziewany ? w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2910
++#: rpmdb/header.c:2911
+ msgid "{ expected after ? in expression"
+ msgstr "spodziewany { po ? w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962
++#: rpmdb/header.c:2923 rpmdb/header.c:2963
+ msgid "} expected in expression"
+ msgstr "spodziewany } w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2930
++#: rpmdb/header.c:2931
+ msgid ": expected following ? subexpression"
+ msgstr "spodziewany : po podwyra¿eniu ?"
+-#: rpmdb/header.c:2948
++#: rpmdb/header.c:2949
+ msgid "{ expected after : in expression"
+ msgstr "spodziewany { po : w wyra¿eniu"
+-#: rpmdb/header.c:2970
++#: rpmdb/header.c:2971
+ msgid "| expected at end of expression"
+ msgstr "spodziewany | na koñcu wyra¿enia"
+ #. @=modobserver =observertrans@
+-#: rpmdb/header.c:3071
++#: rpmdb/header.c:3072
+ msgid "(index out of range)"
+ msgstr "(indeks spoza zakresu)"
+-#: rpmdb/header.c:3318
++#: rpmdb/header.c:3319
+ msgid "array iterator used with different sized arrays"
+ msgstr "iterator tablicy u¿yty na tablicach o ró¿nych rozmiarach"
+-#: rpmdb/header.c:3637
++#: rpmdb/header.c:3638
+ #, c-format
+ msgid "%c"
+ msgstr "%c"
+-#: rpmdb/header.c:3653
++#: rpmdb/header.c:3654
+ msgid "%a %b %d %Y"
+ msgstr "%a %d %b %Y"
+@@ -4235,9 +4248,8 @@
+ msgstr "nie uaktualniaj bazy danych bufora, tylko wypisz ¶cie¿ki pakietu"
+ #: tools/rpmcache.c:519
+-#, fuzzy
+ msgid "File tree walk options:"
+-msgstr "Opcje dotycz±ce sygnatur:"
++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików:"
+ #: tools/rpmcache.c:555
+ #, c-format
+@@ -4254,7 +4266,7 @@
+ msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
+ msgstr "%s: odczyt \"manifestu\" nie powiód³ siê: %s\n"
+-#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
++#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:320 ../rpmpopt:415
+ msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
+ msgstr "wypisz skrypty (de)instalacyjne z pakietu(ów)"
+@@ -4266,43 +4278,71 @@
+ msgid "set user/group ownership of files in a package"
+ msgstr "ustaw u¿ytkownika/grupê w³a¶ciciela plików w pakiecie"
+-#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
++#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:324 ../rpmpopt:419
+ msgid "list capabilities this package conflicts with"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci z którymi ten pakiet jest w konflikcie"
+-#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
++#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:422
+ msgid "list other packages removed by installing this package"
+ msgstr "wypisz inne pakiety usuwane przy instalacji tego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
++#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:330 ../rpmpopt:425
+ msgid "list capabilities that this package provides"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci dostarczane przez ten pakiet"
+-#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
++#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:429
+ msgid "list capabilities required by package(s)"
+ msgstr "wypisz w³asno¶ci wymagane przez pakiet(y)"
+-#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
++#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:348 ../rpmpopt:442
+ msgid "list descriptive information from package(s)"
+ msgstr "wypisz informacje opisowe z pakietu(ów)"
+-#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
++#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:351 ../rpmpopt:445
+ msgid "list change logs for this package"
+ msgstr "wypisz kronikê zmian dla tego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
++#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:357 ../rpmpopt:451
+ msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
+ msgstr "wypisz skrypty trigger z pakietu(ów)"
+-#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
++#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:361 ../rpmpopt:455
+ msgid "list package(s) by install time, most recent first"
+ msgstr "wypisz pakiet(y) wed³ug czasu instalacji od naj¶wie¿szego"
+-#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
++#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:364 ../rpmpopt:458
+ msgid "list all files from each package"
+ msgstr "wypisz wszystkie pliki z ka¿dego pakietu"
+-#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
++#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:367 ../rpmpopt:461
++msgid "list file names with classes"
++msgstr "wypisz nazwy plików z klasami"
++
++#: ../rpmpopt:93 ../rpmpopt:370 ../rpmpopt:464
++msgid "list file names with colors"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kolorami"
++
++#: ../rpmpopt:96
++msgid "list file names with security context from header"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z nag³ówka"
++
++#: ../rpmpopt:99 ../rpmpopt:376 ../rpmpopt:470
++msgid "list file names with security context from file system"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z systemu"
++
++#: ../rpmpopt:102 ../rpmpopt:379 ../rpmpopt:473
++msgid "list file names with security context from policy RE"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa z polityki"
++
++#: ../rpmpopt:105 ../rpmpopt:382 ../rpmpopt:476
++msgid "list file names with provides"
++msgstr "wypisz nazwy plików z dostarczanymi w³asno¶ciami"
++
++#: ../rpmpopt:108 ../rpmpopt:385 ../rpmpopt:479
++msgid "list file names with requires"
++msgstr "wypisz nazwy plików z wymaganymi w³asno¶ciami"
++
++#: ../rpmpopt:111
+ msgid ""
+ "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
+ "package installed)"
+@@ -4310,77 +4350,61 @@
+ "znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
+ "pakietu rpmdb-redhat)"
+-#: ../rpmpopt:103
++#: ../rpmpopt:114
++msgid ""
++"find package name that contains a required capability (needs rpmdb-redhat "
++"package installed)"
++msgstr ""
++"znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza wymagan± w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
++"pakietu rpmdb-redhat)"
++
++#: ../rpmpopt:124
+ msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
+-msgstr "ustaw <polisê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
++msgstr "ustaw <politykê> buildroot (np. kompresowanie stron manuala)"
+-#: ../rpmpopt:104
++#: ../rpmpopt:125
+ msgid "<policy>"
+-msgstr "<polisa>"
++msgstr "<politykê>"
+-#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
++#: ../rpmpopt:209 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:239
+ msgid "enable configure <option> for build"
+ msgstr "w³±cz <opcjê> konfiguracji przy budowaniu"
+-#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
+-#: ../rpmpopt:213
++#: ../rpmpopt:210 ../rpmpopt:213 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:228 ../rpmpopt:240
++#: ../rpmpopt:243
+ msgid "<option>"
+ msgstr "<opcja>"
+-#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
++#: ../rpmpopt:212 ../rpmpopt:227 ../rpmpopt:242
+ msgid "disable configure <option> for build"
+ msgstr "wy³±cz <opcjê> konfiguracji przy budowaniu"
+-#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
+-#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
+-#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
++#: ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:231 ../rpmpopt:246 ../rpmpopt:254 ../rpmpopt:262
++#: ../rpmpopt:270 ../rpmpopt:278 ../rpmpopt:286 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:389
++#: ../rpmpopt:483 ../rpmpopt:491
+ msgid "use database in DIRECTORY"
+ msgstr "u¿yj bazy danych w KATALOGu"
+-#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
+-#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
+-#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
++#: ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:232 ../rpmpopt:247 ../rpmpopt:255 ../rpmpopt:263
++#: ../rpmpopt:271 ../rpmpopt:279 ../rpmpopt:287 ../rpmpopt:295 ../rpmpopt:390
++#: ../rpmpopt:484 ../rpmpopt:492
+ msgid "DIRECTORY"
+ msgstr "KATALOG"
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "disable use of libneon for HTTP"
+-#~ msgstr "wy³±cz u¿ywanie API libio(3)"
+-
+-#~ msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
+-#~ msgstr "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
+-#~ "Continuing ...\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "setexeccon(%s) nie powiod³o siê z kontekstu \"%s\": %s\n"
+-#~ "Kontynujê ...\n"
+-
+-#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
+-#~ msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów rpm-a:"
++#: ../rpmpopt:373 ../rpmpopt:467
++msgid "list file names with security context"
++msgstr "wypisz nazwy plików z kontekstami bezpieczeñstwa"
+-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+-#~ msgstr "--replacefiles mo¿na u¿yæ tylko w trakcie instalacji pakietów"
+-
+-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
+-#~ msgstr "linia %d: Nazwa pliku niedozwolona: %s\n"
+-
+-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
+-#~ msgstr "instaluj nawet gdy pakiet zastêpuje inne zainstalowane pliki"
+-
+-#~ msgid "query of %s failed\n"
+-#~ msgstr "odpytywanie %s nie powiod³o siê\n"
+-
+-#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
+-#~ msgstr "pakiety w starym formacie nie mog± byæ odpytywane\n"
++# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
++msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
++msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
+-#~ msgid "no packages\n"
+-#~ msgstr "brak pakietów\n"
++msgid "Help options:"
++msgstr "Opcje pomocy:"
+-# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
+-#~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
+-#~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
++# --- from popt (displayed using rpm domain)
++msgid "Show this help message"
++msgstr "Poka¿ tê pomoc"
+-#~ msgid "Help options:"
+-#~ msgstr "Opcje pomocy:"
++msgid "Display brief usage message"
++msgstr "Wy¶wietl skrócony sposób u¿ycia"
This page took 0.15505 seconds and 4 git commands to generate.