---- pwdutils-3.0.5/po/pl.po.orig 2005-10-04 09:23:54.000000000 +0200
-+++ pwdutils-3.0.5/po/pl.po 2005-10-12 00:00:02.099375984 +0200
-@@ -5,10 +5,10 @@
+--- pwdutils-3.1.3/po/pl.po.orig 2006-11-30 14:19:27.000000000 +0100
++++ pwdutils-3.1.3/po/pl.po 2007-02-05 00:29:20.378018888 +0100
+@@ -1,14 +1,14 @@
+ # Polish translation for pwdutils.
+-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the pwdutils package.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2005.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pwdutils 3.0.2\n"
-+"Project-Id-Version: pwdutils 3.0.5\n"
++"Project-Id-Version: pwdutils 3.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kukuk@thkukuk.de\n"
- "POT-Creation-Date: 2005-10-04 09:23+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 18:01+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 23:55+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-02-05 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -1724,24 +1724,24 @@
+@@ -310,7 +310,7 @@
+ msgstr "Niepowodzenie deszyfrowania DES!\n"
+
+ #: lib/passwd_nisplus.c:514
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "ERROR: Unknown error, don't know what happened\n"
+ msgstr "B£¡D: Nieznany b³±d, nie wiadomo co siê sta³o\n"
+
+@@ -956,7 +956,7 @@
+ msgstr "%s: linia %ld: nie mo¿na uaktualniæ wpisu o ha¶le\n"
+
+ #: src/chpasswd.c:395
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: errors occurred, %ld passwords not updated\n"
+ msgstr "%s: wyst±pi³y b³êdy, %ld hase³ nie zosta³o zmienionych\n"
+
+@@ -1145,9 +1145,9 @@
+ msgstr "%s: b³±d podczas odczytu ze standardowego wej¶cia!\n"
+
+ #: src/gpasswd.c:80
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Usage: %s [-r|-l|-u] group\n"
+-msgstr "Sk³adnia: %s [-r] grupa\n"
++msgstr "Sk³adnia: %s [-r|-l|-u] grupa\n"
+
+ #: src/gpasswd.c:87
+ #, c-format
+@@ -1163,14 +1163,12 @@
+ msgstr " -r Usuniêcie has³a dla tej grupy\n"
+
+ #: src/gpasswd.c:89
+-#, fuzzy
+ msgid " -l Locks the password entry for \"group\"\n"
+-msgstr " -l Zablokowanie wpisu o ha¶le dla konta\n"
++msgstr " -l Zablokowanie wpisu o ha¶le dla grupy\n"
+
+ #: src/gpasswd.c:91
+-#, fuzzy
+ msgid " -u Try to unlock the password entry for \"group\"\n"
+-msgstr " -u Próba odblokowania wpisu o ha¶le dla konta\n"
++msgstr " -u Próba odblokowania wpisu o ha¶le dla grupy\n"
+
+ #: src/gpasswd.c:96
+ msgid " -P path Search group file in \"path\"\n"
+@@ -1189,11 +1187,8 @@
+ msgstr " --version Wypisanie wersji programu\n"
+
+ #: src/gpasswd.c:101
+-#, fuzzy
+ msgid " --stdin Receive input from stdin instead of /dev/tty\n"
+-msgstr ""
+-" --stdin Odczytanie nowego has³a ze standardowego wej¶cia (tylko "
+-"root)\n"
++msgstr " --stdin Odbiór wej¶cia z stdin zamiast /dev/tty\n"
+
+ #: src/gpasswd.c:102
+ msgid "Valid services for -r are: files, nis, nisplus, ldap\n"
+@@ -1682,7 +1677,7 @@
+ #: src/newgrp.c:240
+ #, c-format
+ msgid "%s: failure to get group entry for %d.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: nie uda³o siê pobraæ wpisu o grupie dla %d.\n"
+
+ #: src/newgrp.c:250
+ msgid "Password: "
+@@ -1719,9 +1714,9 @@
+ msgstr "%s: wywo³anie initgroups nie powiod³o siê: %s\n"
+
+ #: src/newgrp.c:358
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: calling setuid failed: %s\n"
+-msgstr "%s: wywo³anie setgid nie powiod³o siê: %s\n"
++msgstr "%s: wywo³anie setuid nie powiod³o siê: %s\n"
+
+ #: src/newgrp.c:370
+ #, c-format
+@@ -1766,39 +1761,39 @@
msgstr "otrzymano b³êdne dane"
- #: src/pam_rpasswd.c:520
+ #: src/pam_rpasswd.c:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SLP: Found Server on %s, port %s (%s)\n"
-msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s"
+msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s (%s)\n"
- #: src/pam_rpasswd.c:523
+ #: src/pam_rpasswd.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SLP: Found Server on %s, port %s\n"
-msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s"
+msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s\n"
- #: src/pam_rpasswd.c:529
+ #: src/pam_rpasswd.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SLP: Found Server on %s (%s)\n"
-msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s"
+msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s (%s)\n"
- #: src/pam_rpasswd.c:532
+ #: src/pam_rpasswd.c:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SLP: Found Server on %s\n"
-msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s"
+msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s\n"
- #: src/passwd.c:160
+ #: src/passwd.c:210
+ #, c-format
+ msgid "Unable to initilize BioAPI framework, BioAPI error #:%x.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ szkieletu BioAPI, b³±d BioAPI #:%x.\n"
+
+ #: src/passwd.c:220
#, c-format
-@@ -2631,7 +2631,7 @@
- #: src/useradd.c:1097
+ msgid "Unable to parse UUID (BioAPI error #:%x) : %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ UUID-a (b³±d BioAPI #:%x): %s\n"
+
+ #: src/passwd.c:241
+ #, c-format
+ msgid "Unable to load BioAPI BSP with UUID of %s, BioAPI error #%x.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie mo¿na wczytaæ BSP BioAPI z UUID-em %s, b³±d BioAPI #%x.\n"
+
+ #: src/passwd.c:252
+ #, c-format
+@@ -1806,11 +1801,13 @@
+ "Unable to attach default device to BioAPI BSP with UUID of %s, BioAPI error #"
+ "%x.\n"
+ msgstr ""
++"Nie mo¿na do³±czyæ domy¶lnego urz±dzenia do BSP BioAPI z UUID-em %s, b³±d "
++"BioAPI #%x.\n"
+
+ #: src/passwd.c:278
+ #, c-format
+ msgid "Unable to create BIR database directory, \"%s\"\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu bazy danych BIR, \"%s\"\n"
+
+ #: src/passwd.c:291
+ #, c-format
+@@ -1818,22 +1815,27 @@
+ "Unable to create BSP-specific subdirectory in BIR database directory, \"%s"
+ "\"\n"
+ msgstr ""
++"Nie mo¿na utworzyæ podkatalogu dla BSP w katalogu bazy danych BIR, \"%s\"\n"
+
+ #: src/passwd.c:306
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Unable to write biometric identification record, \"%s\": BioAPI error #%x\n"
+ msgstr ""
++"Nie mo¿na zapisaæ rekordu identyfikacji biometrycznej, \"%s\": b³±d BioAPI #%"
++"x\n"
+
+ #: src/passwd.c:318
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Unable to open BIR for writing, \"%s\"\n"
+-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s\n"
++msgstr "Nie mo¿na otworzyæ BIR do zapisu, \"%s\"\n"
+
+ #: src/passwd.c:349
+ #, c-format
+ msgid "Unable to enroll user %s using BSP with UUID of %s, BioAPI error #%x.\n"
+ msgstr ""
++"Nie mo¿na zarejestrowaæ u¿ytkownika %s przy u¿yciu BSP z UUID-em %s, b³±d "
++"BioAPI #%x.\n"
+
+ #: src/passwd.c:367
+ #, c-format
+@@ -1847,19 +1849,19 @@
+ " %s [-D binddn] [-n min] [-x maks] [-w ostrze¿] [-i nieakt] konto\n"
+
+ #: src/passwd.c:369
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s {-l|-u|-d|-S[-a]|-e} account\n"
+-msgstr " %s {-l|-u|-d|-S[-a]|-e|-h} konto\n"
++msgstr " %s {-l|-u|-d|-S[-a]|-e} konto\n"
+
+ #: src/passwd.c:371
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s --bioapi [account]\n"
+-msgstr " %s --stdin konto\n"
++msgstr " %s --bioapi [konto]\n"
+
+ #: src/passwd.c:373
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s --stdin [account]\n"
+-msgstr " %s --stdin konto\n"
++msgstr " %s --stdin [konto]\n"
+
+ #: src/passwd.c:380 src/rpasswd.c:93 src/rpasswdd.c:114
+ #, c-format
+@@ -1932,6 +1934,7 @@
+ #: src/passwd.c:398
+ msgid " --bioapi Authentication token is handled via BioAPI\n"
+ msgstr ""
++" --bioapi Token uwierzytelniaj±cy jest obs³ugiwany przez BioAPI\n"
+
+ #: src/passwd.c:405
+ msgid " --stdin Read new password from stdin (root only)\n"
+@@ -1990,7 +1993,7 @@
+ msgstr "Informacje o wygasaniu has³a zmienione.\n"
+
+ #: src/passwd.c:976
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Password deleted.\n"
+ msgstr "Has³o usuniête.\n"
+
+@@ -2048,7 +2051,7 @@
+ msgstr "U¿ytkownik `%s': katalog `%s' nie istnieje.\n"
+
+ #: src/pwck.c:448
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "User `%s': shell `%s' is not executable.\n"
+ msgstr "U¿ytkownik `%s': pow³oka `%s' nie jest wykonywalna.\n"
+
+@@ -2718,7 +2721,7 @@
+ #: src/useradd.c:1095
#, c-format
msgid "%s: Warning: home directory already exists, not modifying it.\n"
-msgstr ""
#: src/useradd.c:1155
#, c-format
+@@ -2847,7 +2850,6 @@
+ msgstr " -r Usuniêcie katalogu domowego i skrzynki pocztowej\n"
+
+ #: src/userdel.c:64
+-#, fuzzy
+ msgid " -f Force removal of files, even if not owned by user\n"
+ msgstr ""
+ " -f Wymuszenie usuniêcia plików nawet nie bêd±cych w³asno¶ci±\n"
+@@ -3064,9 +3066,3 @@
+ #, c-format
+ msgid "Warning: cannot create backup file: %m\n"
+ msgstr "Uwaga: nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej: %m\n"
+-
+-#~ msgid " -h Change the home directory\n"
+-#~ msgstr " -h Zmiana katalogu domowego\n"
+-
+-#~ msgid "%s: ERROR: cannot find group `%s' anymore!.\n"
+-#~ msgstr "%s: B£¡D: nie mo¿na ju¿ znale¼æ grupy `%s'!\n"