]> git.pld-linux.org Git - packages/lftp.git/blobdiff - lftp-pl.po-update.patch
- more
[packages/lftp.git] / lftp-pl.po-update.patch
index e7797e3348196c407e9cdb13506c1f1d350887a2..d1b6b1a30146a91b7c6f1c63f92ea25f57056671 100644 (file)
---- lftp-3.7.1/po/pl.po.orig   2008-04-18 09:59:20.000000000 +0200
-+++ lftp-3.7.1/po/pl.po        2008-05-06 21:24:52.666286137 +0200
-@@ -1,16 +1,16 @@
- # Polish translation of lftp.
- # Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
- # Arkadiusz Mi¶kiewicz <misiek@pld-linux.org>, 1998-2004
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2008
- # some updates by Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>, 2003
- # Adam Go³êbiowski <adamg@pld-linux.org>, 2004-2006
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: lftp 3.6.0\n"
-+"Project-Id-Version: lftp 3.7.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: lftp-bugs@lftp.yar.ru\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-04-18 11:59+0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2007-10-29 21:30+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:20+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -18,83 +18,82 @@
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: lib/argmatch.c:137
+--- lftp-4.6.3a/po/pl.po.orig  2015-06-17 16:10:07.000000000 +0200
++++ lftp-4.6.3a/po/pl.po       2015-06-28 15:00:09.816601244 +0200
+@@ -42,9 +42,9 @@
+ msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
+ #: lib/getopt.c:619
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "invalid argument %s for %s"
--msgstr "nieprawid³owy argument dla `--sort'"
-+msgstr "b³êdny argument %s opcji %s"
+ msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
+-msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
++msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n"
  
- #: lib/argmatch.c:138
+ #: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
  #, c-format
- msgid "ambiguous argument %s for %s"
--msgstr ""
-+msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
+@@ -603,9 +603,9 @@
+ msgstr "%sWykryto %d bł$ąd|ędy|ędów$\n"
  
- #: lib/argmatch.c:157
+ #: src/MirrorJob.cc:230
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "Valid arguments are:"
--msgstr "nieprawid³owy argument dla `--sort'"
-+msgstr "Prawid³owe argumenty to:"
+ msgid "Finished %s"
+-msgstr "[%u] Zakończono. %s\n"
++msgstr "Zakończono %s"
  
- #: lib/error.c:121
- msgid "Unknown system error"
--msgstr ""
-+msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
- #: lib/getopt.c:681
+ #: src/MirrorJob.cc:322 src/MirrorJob.cc:510 src/MirrorJob.cc:1120
  #, c-format
- msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
+@@ -613,9 +613,9 @@
+ msgstr "Usuwanie starego pliku `%s'"
  
- #: lib/getopt.c:706
- #, c-format
- msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
- #: lib/getopt.c:711
- #, c-format
- msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
+ #: src/MirrorJob.cc:324
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Overwriting old file `%s'"
+-msgstr "Usuwanie starego pliku `%s'"
++msgstr "Nadpisywanie starego pliku `%s'"
  
- #: lib/getopt.c:729 lib/getopt.c:902
+ #: src/MirrorJob.cc:333
  #, c-format
- msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n"
+@@ -638,9 +638,9 @@
+ msgstr "Usuwanie starego lokalnego pliku `%s'"
  
- #: lib/getopt.c:758
+ #: src/MirrorJob.cc:478
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
--msgstr "%s: otrzymano przekierowanie do `%s'\n"
-+msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
+ msgid "Scanning directory `%s'"
+-msgstr "Tworzenie katalogu `%s'"
++msgstr "Przeszukiwanie katalogu `%s'"
  
- #: lib/getopt.c:762
+ #: src/MirrorJob.cc:480
+ #, c-format
+@@ -683,9 +683,9 @@
+ msgstr "Usuwanie starego katalogu `%s'"
+ #: src/MirrorJob.cc:1269
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
--msgstr "%s: otrzymano przekierowanie do `%s'\n"
-+msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n"
+ msgid "Removing source file `%s'"
+-msgstr "Usuwanie starego pliku `%s'"
++msgstr "Usuwanie pliku źródłowego `%s'"
  
- #: lib/getopt.c:788
+ #: src/MirrorJob.cc:1289
  #, c-format
- msgid "%s: illegal option -- %c\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
+@@ -693,9 +693,9 @@
+ msgstr "Ponowne próbowanie mirrora...\n"
  
- #: lib/getopt.c:791
+ #: src/MirrorJob.cc:1587
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: invalid option -- %c\n"
--msgstr "%s: nieprawid³owy rozmiar bloku `%s'\n"
-+msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
+ msgid "%s must be one of: %s"
+-msgstr "musi być jednym z: C, S, E, P lub puste"
++msgstr "%s musi być jednym z: %s"
  
- #: lib/getopt.c:821 lib/getopt.c:951
+ #: src/MirrorJob.cc:1755
  #, c-format
- msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja musi mieæ argument -- %c\n"
- #: lib/getopt.c:868
+@@ -726,7 +726,7 @@
+ #: src/MirrorJob.cc:1976
  #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+ msgid "%s: source directory is required (mirror:require-source is set)\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
++msgstr "%s: katalog źródłowy jest wymagany (mirror:require-source jest ustawione)\n"
+ #: src/MirrorJob.cc:2065
+ msgid ""
+@@ -1345,9 +1345,8 @@
+ "     --exclude=WZÓR    nie uwzględniaj plików pasujących do WZÓR\n"
+ #: src/commands.cc:239
+-#, fuzzy
+ msgid "edit [OPTS] <file>"
+-msgstr "mget [OPTS] <pliki>"
++msgstr "edit [OPCJE] <plik>"
+ #: src/commands.cc:240
+ msgid ""
+@@ -1356,6 +1355,10 @@
+ " -k  keep the temporary file\n"
+ " -o <temp>  explicit temporary file location\n"
+ msgstr ""
++"Pobranie pliku zdalnego w tymczasowe miejsce, uruchomienie na nim lokalnego\n"
++"edytora i przesłanie pliku z powrotem, jeśli został zmieniony.\n"
++" -k  zachowanie pliku tymczasowego"
++" -o <temp>  jawna lokalizacja pliku tymczasowego\n"
+ #: src/commands.cc:245
+ msgid "exit [<code>|bg]"
+@@ -1530,7 +1533,7 @@
+ #: src/commands.cc:306
+ msgid "mget [OPTS] <files>"
+-msgstr "mget [OPTS] <pliki>"
++msgstr "mget [OPCJE] <pliki>"
  
- #: lib/getopt.c:886
+ #: src/commands.cc:307
+ msgid ""
+@@ -1598,7 +1601,7 @@
+ #: src/commands.cc:326
+ msgid "mput [OPTS] <files>"
+-msgstr "mput [OPTS] <pliki>"
++msgstr "mput [OPCJE] <pliki>"
+ #: src/commands.cc:327
+ msgid ""
+@@ -1931,9 +1934,8 @@
+ msgstr "Wykonuje polecenia zawarte w pliku <plik>\n"
+ #: src/commands.cc:440
+-#, fuzzy
+ msgid "torrent [OPTS] <file|URL>..."
+-msgstr "torrent [-O <katalog>] <plik>"
++msgstr "torrent [OPCJE] <plik|URL>..."
+ #: src/commands.cc:441
+ msgid "user <user|URL> [<pass>]"
+@@ -2669,16 +2671,15 @@
+ #: src/resource.cc:69
  #, c-format
- msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+ msgid "%s must be one of: "
 -msgstr ""
-+msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
++msgstr "%s musi być jednym z: "
  
- #: lib/human.c:486
+ #: src/resource.cc:71
 -#, fuzzy
- msgid "block size"
--msgstr "nieprawid³owy rozmiar bloku"
-+msgstr "rozmiar bloku"
- #. TRANSLATORS:
- #. Get translations for open and closing quotation marks.
-@@ -117,15 +116,15 @@
- #. and use glyphs suitable for your language.
- #: lib/quotearg.c:245
- msgid "`"
--msgstr ""
-+msgstr "`"
+ msgid "must be one of: "
+-msgstr "musi być jednym z: C, S, E, P lub puste"
++msgstr "musi być jednym z: "
  
- #: lib/quotearg.c:246
- msgid "'"
+ #: src/resource.cc:83
+ msgid ", or empty"
 -msgstr ""
-+msgstr "'"
++msgstr " lub puste"
  
- #: lib/xalloc-die.c:37
- msgid "memory exhausted"
+ #: src/resource.cc:115
+ msgid "only PUT and POST values allowed"
+@@ -2721,12 +2722,12 @@
+ #: src/Torrent.cc:1132
+ #, c-format
+ msgid "%d file$|s$ found, now scanning %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "pamiêæ wyczerpana"
++msgstr "Znaleziono %d plik$|i|ów$, teraz przeszukiwanie %s"
  
- #: src/ChmodJob.cc:81
- #, c-format
-@@ -1522,7 +1521,6 @@
- msgstr "open [OPCJE] <site>"
+ #: src/Torrent.cc:1133
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%d file$|s$ found"
+-msgstr "Znaleziono %d adres$|y|ów$"
++msgstr "Znaleziono %d plik$|i|ów$"
  
- #: src/commands.cc:355
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Select a server, URL or bookmark\n"
- " -e <cmd>            execute the command just after selecting\n"
-@@ -1535,6 +1533,7 @@
- " -e <cmd>            wykonaj zaraz po wyborze polecenie <cmd>\n"
- " -u <user>[,<pass>]  u¿yj user/pass do uwierzytelnienia\n"
- " -p <port>           u¿yj portu <port> do po³±czenia\n"
-+" -s <slot>           przypisz po³±czenie do <slotu>\n"
- " <site>              nazwa hosta, URL lub zak³adka\n"
- #: src/commands.cc:361
-@@ -1809,6 +1808,9 @@
- "List assigned slots.\n"
- "If <label> is specified, switch to the slot named <label>.\n"
- msgstr ""
-+"U¿ycie: slot [<etykieta>]\n"
-+"Wypisz przypisane sloty.\n"
-+"Je¶li podano <etykietê>, prze³±cz na slot o tej <etykiecie>.\n"
+ #: src/Torrent.cc:2045 src/Torrent.cc:2055
+ #, c-format
+@@ -2808,24 +2809,24 @@
+ msgstr "Karmienie w tle...\n"
  
- #: src/commands.cc:457
- msgid "source <file>"
-@@ -2383,13 +2385,12 @@
- msgstr "Oczekiwanie na zakoñczenie transferu"
+ #: src/Torrent.cc:4121
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: --share conflicts with --output-directory.\n"
+-msgstr "%s: podsumowanie konfliktów z --max-depth=%i\n"
++msgstr "%s: --share jest w konflikcie z --output-directory.\n"
  
- #: src/ftpclass.cc:4169
--#, fuzzy
- msgid "Waiting for TLS shutdown..."
--msgstr "Czekanie na odpowied¼..."
-+msgstr "Oczekiwanie na zakoñczenie TLS..."
+ #: src/Torrent.cc:4125
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: --share conflicts with --only-new.\n"
+-msgstr "%s: podsumowanie konfliktów z --max-depth=%i\n"
++msgstr "%s: --share jest w konflikcie z --only-new.\n"
  
- #: src/ftpclass.cc:4171
- msgid "Waiting for data connection..."
--msgstr "Czekam na po³±czenie dla danych..."
-+msgstr "Oczekiwanie na po³±czenie dla danych..."
+ #: src/Torrent.cc:4129
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: --share conflicts with --only-incomplete.\n"
+-msgstr "%s: podsumowanie konfliktów z --max-depth=%i\n"
++msgstr "%s: --share jest w konflikcie z --only-incomplete.\n"
  
- #: src/ftpclass.cc:4177
- msgid "Sending data/TLS"
-@@ -2512,7 +2513,7 @@
+ #: src/Torrent.cc:4171
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: Please specify a file or directory to share.\n"
+-msgstr "%s: Proszę podać plik z metadanymi lub URL.\n"
++msgstr "%s: Proszę podać plik lub katalog do współdzielenia.\n"
  
- #: src/resource.cc:66
- msgid "ftp:proxy-auth-type must be one of: user, joined, joined-acct, open"
+ #: src/Torrent.cc:4173
+ #, c-format
+@@ -2844,10 +2845,18 @@
+ " --dht-bootstrap=<node>  bootstrap DHT by sending a query to the node\n"
+ " --share        share specified file or directory\n"
+ msgstr ""
++"Rozpoczęcie zadania BitTorrent dla podanych plików torrent, które mogą być\n"
++"plikami lokalnymi, URL-ami, odnośnikami magnet lub surowym info_hashem,\n"
++"zapisanym szesnastkowo lub w base32. Lokalne znaki glob są rozwijane.\n"
++"Opcje:\n"
++" -O <katalog>   określenie katalogu bazowego dla umieszczanych plików\n"
++" --force-valid  pominięcie kontroli poprawności plików\n"
++" --dht-bootstrap=<węzeł>  rozruch DHT poprzez wysłanie zapytania do węzła\n"
++" --share        współdzielenie podanego pliku lub katalogu\n"
+ #: src/TorrentTracker.cc:176
+ msgid "not started"
 -msgstr ""
-+msgstr "ftp:proxy-auth-type musi byæ jednym z: user, joined, joined-acct, open"
++msgstr "nierozpoczęte"
  
- #: src/resource.cc:90
- msgid "only PUT and POST values allowed"
-@@ -2550,12 +2551,3 @@
+ #: src/TorrentTracker.cc:179
  #, c-format
- msgid "%s ok, %d file$|s$ removed\n"
- msgstr "%s ok, %d plik$|i|ów$ usuniêto\n"
--
--#~ msgid "Disconnecting"
--#~ msgstr "Roz³±czanie"
--
--#~ msgid "Password required"
--#~ msgstr "Wymagane has³o"
--
--#~ msgid "Login incorrect"
--#~ msgstr "Logowanie nieudane"
This page took 0.062023 seconds and 4 git commands to generate.