]> git.pld-linux.org Git - packages/gnutls.git/blobdiff - gnutls-pl.po-update.patch
up to 3.6.13
[packages/gnutls.git] / gnutls-pl.po-update.patch
index 635a853d8b76635af3fbeb3ee84187041599e5fd..47e158c1ff485e00578433691a9b3e64cf4af8d0 100644 (file)
---- gnutls-3.0.13/po/pl.po.orig        2012-02-18 14:10:32.000000000 +0100
-+++ gnutls-3.0.13/po/pl.po     2012-02-21 17:14:10.227510923 +0100
-@@ -1,14 +1,14 @@
- # Polish translation for gnutls.
- # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the libgnutls package.
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2011.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2012.
+--- gnutls-3.6.10/po/pl.po.orig        2019-09-29 20:53:46.135598848 +0200
++++ gnutls-3.6.10/po/pl.po     2019-09-29 20:56:33.180758694 +0200
+@@ -2,14 +2,15 @@
+ # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the gnutls package.
+ # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2019.
++# Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>, 2019.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.0\n"
-+"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.13\n"
+-"Project-Id-Version: gnutls-3.6.8\n"
++"Project-Id-Version: gnutls-3.6.10\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-02-18 14:10+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-08-03 18:46+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:01+0100\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2020-03-30 21:03+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:22+0200\n"
+-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:22+0200\n"
++"Last-Translator: Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "Language: pl\n"
-@@ -138,7 +138,7 @@
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -1064,9 +1065,9 @@
+ msgstr "%sdirectoryName: %.*s\n"
  
- #: lib/gnutls_errors.c:54
- msgid "No or insufficient priorities were set."
--msgstr ""
-+msgstr "Nie ustawiono wystarczaj±cych priorytetów."
- #: lib/gnutls_errors.c:56
- msgid "The cipher type is unsupported."
-@@ -213,9 +213,8 @@
- msgstr "Wykryto b³±d przy obliczaniu pakietu TLS Finished."
- #: lib/gnutls_errors.c:94
--#, fuzzy
- msgid "No certificate was found."
--msgstr "Certyfikat zosta³ anulowany"
-+msgstr "Nie znaleziono certyfikatu."
- #: lib/gnutls_errors.c:96
- msgid "The given DSA key is incompatible with the selected TLS protocol."
-@@ -352,9 +351,8 @@
- msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509."
- #: lib/gnutls_errors.c:161
--#, fuzzy
- msgid "Unsupported extension in X.509 certificate."
--msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509."
-+msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
- #: lib/gnutls_errors.c:163
- msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
-@@ -401,9 +399,8 @@
- msgstr "Odebrano niedozwolony parametr."
- #: lib/gnutls_errors.c:182
--#, fuzzy
- msgid "An illegal parameter was found."
--msgstr "Odebrano niedozwolony parametr."
-+msgstr "Napotkano niedozwolony parametr."
- #: lib/gnutls_errors.c:184
- msgid "Error while reading file."
-@@ -591,7 +588,7 @@
- #: lib/gnutls_errors.c:284
- msgid "Peer has terminated the connection"
--msgstr ""
-+msgstr "Druga strona zakoñczy³a po³±czenie"
- #: lib/gnutls_errors.c:286
- msgid "Channel binding data not available"
-@@ -693,7 +690,7 @@
- msgid ""
- "The provided X.509 certificate list is not sorted (in subject to issuer "
- "order)"
--msgstr ""
-+msgstr "Przekazana lista certyfikatów X.509 nie jest posortowana (w kolejno¶ci wystawcy)"
- #: lib/gnutls_errors.c:422
- msgid "(unknown error code)"
-@@ -738,7 +735,7 @@
- #: lib/openpgp/output.c:130
- msgid "\tFingerprint's random art:\n"
--msgstr ""
-+msgstr "\tLosowy obrazek odcisku klucza:\n"
- #: lib/openpgp/output.c:148
- msgid "\tRevoked: True\n"
-@@ -887,34 +884,33 @@
- msgstr "\t\t\tZrzut hex: "
- #: lib/x509/ocsp_output.c:188
--#, fuzzy
- msgid "OCSP Request Information:\n"
--msgstr "Inne informacje:\n"
-+msgstr "Informacje o ¿±daniu OCSP:\n"
- #: lib/x509/ocsp_output.c:298
+ #: lib/x509/output.c:148
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "\tResponder ID: %.*s\n"
+ msgid "%sRegistered ID: %.*s\n"
 -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
-+msgstr "\tID odpowiadaj±cego: %.*s\n"
++msgstr "%sZarejestrowany ID: %.*s\n"
+ #: lib/x509/output.c:152
+ #, c-format
+@@ -1264,29 +1265,29 @@
+ msgstr "%s\t\t\tZrzut hex: "
  
- #: lib/x509/ocsp_output.c:316
+ #: lib/x509/output.c:891
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "\tProduced At: %s\n"
--msgstr "\t\tUniewa¿niono: %s\n"
-+msgstr "\tUtworzono: %s\n"
+ msgid "%s\t\t\t%.*s\n"
+-msgstr "%s%s: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\t%.*s\n"
  
- #: lib/x509/ocsp_output.c:410
+ #: lib/x509/output.c:919
+ #, c-format
+ msgid "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
+ #: lib/x509/output.c:927
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "\t\tRevocation time: %s\n"
--msgstr "\t\tUtworzenie: %s\n"
-+msgstr "\t\tCzas uniewa¿nienia: %s\n"
+ msgid "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
+-msgstr "%s%s: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
  
- #: lib/x509/ocsp_output.c:425
+ #: lib/x509/output.c:935
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "\t\tThis Update: %s\n"
--msgstr "\t\tNastêpnie: %s\n"
-+msgstr "\t\tTo uaktualnienie: %s\n"
+ msgid "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
+-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
  
- #: lib/x509/ocsp_output.c:440
+ #: lib/x509/output.c:943
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "\t\tNext Update: %s\n"
--msgstr "\t\tNastêpnie: %s\n"
-+msgstr "\t\tNastêpne uaktualnienie: %s\n"
- #: lib/x509/ocsp_output.c:514 lib/x509/output.c:1369 lib/x509/output.c:1986
- #, c-format
-@@ -932,9 +928,8 @@
- msgstr "\tPodpis:\n"
- #: lib/x509/ocsp_output.c:614
--#, fuzzy
- msgid "OCSP Response Information:\n"
--msgstr "Inne informacje:\n"
-+msgstr "Informacje o odpowiedzi OCSP:\n"
- #: lib/x509/output.c:94 lib/x509/output.c:755
- msgid "warning: altname contains an embedded NUL, replacing with '!'\n"
-@@ -969,7 +964,7 @@
- #: lib/x509/output.c:188
- #, c-format
- msgid "\t\t\tAccess Method: %.*s"
--msgstr ""
-+msgstr "\t\t\tMetoda dostêpu: %.*s"
+ msgid "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
+-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
  
- #: lib/x509/output.c:421
+ #: lib/x509/output.c:989
  #, c-format
-@@ -1167,9 +1162,9 @@
- msgstr "%s\t\tInformacja o certyfikacie proxy (%s):\n"
+@@ -1374,14 +1375,14 @@
+ msgstr "%s\t\tWłaściwości TLS (%s):\n"
  
- #: lib/x509/output.c:1032
+ #: lib/x509/output.c:1225
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s\t\tAuthority Information Access (%s):\n"
--msgstr "%s\t\tInformacja o certyfikacie proxy (%s):\n"
-+msgstr "%s\t\tInformacja Authority Information Access (%s):\n"
+ msgid "%s\t\tSubject Signing Tool(%s):\n"
+-msgstr "%s\t\tIdentyfikator klucza przedmiotu (%s):\n"
++msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania podmiotu(%s):\n"
  
- #: lib/x509/output.c:1044
- #, c-format
-@@ -1267,9 +1262,8 @@
- "\t\t"
- #: lib/x509/output.c:1463
--#, fuzzy
- msgid "\tPublic key's random art:\n"
--msgstr "\t\tKlucz publiczny (bitów: %d):\n"
-+msgstr "\tLosowy obrazek klucza publicznego:\n"
+ #: lib/x509/output.c:1231
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s\t\tIssuer Signing Tool(%s):\n"
+-msgstr "%s\t\tAlternatywna nazwa wystawcy (%s):\n"
++msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania wystawcy (%s):\n"
  
- #: lib/x509/output.c:1560
+ #: lib/x509/output.c:1237
  #, c-format
This page took 0.122952 seconds and 4 git commands to generate.