]> git.pld-linux.org Git - packages/gnutls.git/blobdiff - gnutls-pl.po-update.patch
up to 3.6.13
[packages/gnutls.git] / gnutls-pl.po-update.patch
index 615b330a6846005cdf6c8be2559bfb6f3adb99d3..47e158c1ff485e00578433691a9b3e64cf4af8d0 100644 (file)
@@ -1,82 +1,91 @@
---- gnutls-3.0.21/po/pl.po.orig        2012-07-03 00:02:33.000000000 +0200
-+++ gnutls-3.0.21/po/pl.po     2012-07-04 21:32:27.696050174 +0200
-@@ -5,10 +5,10 @@
+--- gnutls-3.6.10/po/pl.po.orig        2019-09-29 20:53:46.135598848 +0200
++++ gnutls-3.6.10/po/pl.po     2019-09-29 20:56:33.180758694 +0200
+@@ -2,14 +2,15 @@
+ # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the gnutls package.
+ # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2019.
++# Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>, 2019.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.12\n"
-+"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.21\n"
+-"Project-Id-Version: gnutls-3.6.8\n"
++"Project-Id-Version: gnutls-3.6.10\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-07-03 00:02+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:45+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-07-04 21:30+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2020-03-30 21:03+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:22+0200\n"
+-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:22+0200\n"
++"Last-Translator: Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "Language: pl\n"
-@@ -347,9 +347,8 @@
- msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509."
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -1064,9 +1065,9 @@
+ msgstr "%sdirectoryName: %.*s\n"
  
- #: lib/gnutls_errors.c:159
--#, fuzzy
- msgid "Unsupported extension in X.509 certificate."
--msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509."
-+msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
- #: lib/gnutls_errors.c:161
- msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
-@@ -361,7 +360,7 @@
+ #: lib/x509/output.c:148
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%sRegistered ID: %.*s\n"
+-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
++msgstr "%sZarejestrowany ID: %.*s\n"
  
- #: lib/gnutls_errors.c:165
- msgid "The transmitted packet is too large (EMSGSIZE)."
--msgstr ""
-+msgstr "Przesy³any pakiet jest zbyt du¿y (EMSGSIZE)."
+ #: lib/x509/output.c:152
+ #, c-format
+@@ -1264,29 +1265,29 @@
+ msgstr "%s\t\t\tZrzut hex: "
  
- #: lib/gnutls_errors.c:167
- msgid "Function was interrupted."
-@@ -589,7 +588,7 @@
+ #: lib/x509/output.c:891
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s\t\t\t%.*s\n"
+-msgstr "%s%s: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\t%.*s\n"
  
- #: lib/gnutls_errors.c:284
- msgid "Peer has terminated the connection"
+ #: lib/x509/output.c:919
+ #, c-format
+ msgid "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "Druga strona zakoñczy³a po³±czenie"
++msgstr "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
  
- #: lib/gnutls_errors.c:286
- msgid "Channel binding data not available"
-@@ -1015,14 +1014,14 @@
- msgstr "%s\t\t\tTylko deszyfrowanie klucza.\n"
+ #: lib/x509/output.c:927
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
+-msgstr "%s%s: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
  
- #: lib/x509/output.c:470
+ #: lib/x509/output.c:935
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "\t\t\tNot Before: %s\n"
--msgstr "\t\tNie wcze¶niej ni¿: %s\n"
-+msgstr "\t\t\tNie wcze¶niej ni¿: %s\n"
+ msgid "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
+-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
  
- #: lib/x509/output.c:477
+ #: lib/x509/output.c:943
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "\t\t\tNot After: %s\n"
--msgstr "\t\tNie pó¼niej ni¿: %s\n"
-+msgstr "\t\t\tNie pó¼niej ni¿: %s\n"
+ msgid "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
+-msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
++msgstr "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
  
- #: lib/x509/output.c:527
- msgid ""
-@@ -1150,9 +1149,9 @@
- msgstr "%s\t\tU¿ycie klucza (%s):\n"
+ #: lib/x509/output.c:989
+ #, c-format
+@@ -1374,14 +1375,14 @@
+ msgstr "%s\t\tWłaściwości TLS (%s):\n"
+ #: lib/x509/output.c:1225
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s\t\tSubject Signing Tool(%s):\n"
+-msgstr "%s\t\tIdentyfikator klucza przedmiotu (%s):\n"
++msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania podmiotu(%s):\n"
  
- #: lib/x509/output.c:1004
+ #: lib/x509/output.c:1231
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s\t\tPrivate Key Usage Period (%s):\n"
--msgstr "%s\t\tU¿ycie klucza (%s):\n"
-+msgstr "%s\t\tOkres u¿ycia klucza prywatnego (%s):\n"
+ msgid "%s\t\tIssuer Signing Tool(%s):\n"
+-msgstr "%s\t\tAlternatywna nazwa wystawcy (%s):\n"
++msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania wystawcy (%s):\n"
  
- #: lib/x509/output.c:1019
+ #: lib/x509/output.c:1237
  #, c-format
-@@ -1377,6 +1376,3 @@
- #: lib/x509/output.c:2421
- msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n"
- msgstr "Informacja o ¿±daniu certyfikatu PKCS #10:\n"
--
--#~ msgid "A large TLS record packet was received."
--#~ msgstr "Odebrano du¿y pakiet rekordu TLS."
This page took 0.090382 seconds and 4 git commands to generate.