-Summary: ext2 filesystem editor for hackers *only*
-Summary(de): ext2-Dateisystem-Editor NUR für Hacker
-Summary(fr): éditeur du système de fichiers ext2, *uniquement* pour les hackers
-Summary(pl): Edytor systemu plików ext2 - TYLKO DLA DO¦WIADCZONYCH U¯YTKOWNIKÓW
-Summary(tr): ext2 dosya sistemi düzenleyicisi
-Name: ext2ed
-Version: 0.1
-Release: 15
-Copyright: GPL
-Group: Utilities/System
-Source: ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/filesystems/ext2/%{name}-%{version}.tar.gz
-Patch: ext2ed-0.1-config.patch
-Patch1: ext2ed-0.1-inode.patch
-Patch2: ext2ed-0.1-glibc.patch
-Buildroot: /tmp/%{name}-%{version}-root
+Summary: ext2 filesystem editor for hackers *only*
+Summary(de.UTF-8): ext2-Dateisystem-Editor NUR für Hacker
+Summary(fr.UTF-8): éditeur du système de fichiers ext2, *uniquement* pour les hackers
+Summary(pl.UTF-8): Edytor systemu plików ext2 - TYLKO DLA DOŚWIADCZONYCH UŻYTKOWNIKÓW
+Summary(tr.UTF-8): ext2 dosya sistemi düzenleyicisi
+Name: ext2ed
+Version: 0.2
+Release: 3
+License: GPL
+Group: Applications/System
+Source0: ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/filesystems/ext2/%{name}-%{version}.tar.gz
+# Source0-md5: 996bbbecceee1eb95e4cdbc53a1860df
+Patch0: %{name}-opt.patch
+Patch1: %{name}-FHS2.0.patch
+Patch2: %{name}-nooldext2acl.patch
+Patch3: %{name}-header.patch
+Patch4: %{name}-build.patch
+BuildRequires: e2fsprogs-devel
+BuildRequires: readline-devel >= 4.2
+# according to comments in e2fsprogs, ext2ed code assumes that CPU
+# is 32-bit little endian - on other platforms it can only break something
+# (another thing is that it doesn't support >2GB filesystems at all)
+ExclusiveArch: %{ix86}
+BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
%description
This is a package to allow for hacking of your extended two file
-systems. It is for hackers *only* and should only be used by
-experienced personnel. If you aren't sure if this is you, it
-isn't. Also, do not smoke near this software. You have been
-warned. This is not a recording.
-
-%description -l de
-Dies ist ein Paket zum Hacken der ext2-Dateisysteme, zum
-AUSSCHLIESSLICHEN Gebrauch durch Hacker und versierte Fachleute.
-Wenn Sie sich nicht angesprochen fühlen, lassen Sie lieber die
-Hände davon! Und noch etwas: Zünden Sie sich in der Nähe dieser
-Software keine Zigarette an - sagen Sie nicht, wir hätten Sie
-nicht gewarnt.
-
-%description -l fr
-Paquetage permettant le hackind des systèmes de fichiers ext2.
-Il n'est *que* pour les hackers et doit être utilisés par des
-gens expérimentés. Si vous n'êtes pas sûr de l'être, vous ne
-l'êtes pas. Ne fumez pas près de ce logiciel. Vous aurez été
-prévenu, ce n'est pas un exercice.
-
-%description -l pl
-Ext2ed pozwala na modyfikowanie systemu plików ext2. Przeznaczony jest tylko i
-wy³±cznie dla do¶wiadczonych u¿ytkowników Linuxa. Niedo¶wiadczeni oraz
-¶rednio-zaawansowani u¿ytkownicy nie powinni siê nawet zbli¿aæ do ext2ed.
-
- W pobli¿u ext2ed obowi±zuje ca³kowity zakaz palenia tytoniu ;)
-
-%description -l tr
-Bu yazýlýmlarla ext2 dosya sistemi üzerinde deðiþiklikler yapabilirsiniz.
-Bu yazýlýmý sadece ne yaptýðýnýzdan kesinkle eminseniz kullanýn.
-Dosyalarýnýzý kaybedecek olursanýz, unutmayýn: sizi uyarmýþtýk!
+systems. It is for hackers *only* and should only be used by
+experienced personnel. If you aren't sure if this is you, it isn't.
+Also, do not smoke near this software. You have been warned. This is
+not a recording.
+
+%description -l de.UTF-8
+Dies ist ein Paket zum Hacken der ext2-Dateisysteme, zum
+AUSSCHLIESSLICHEN Gebrauch durch Hacker und versierte Fachleute. Wenn
+Sie sich nicht angesprochen fühlen, lassen Sie lieber die Hände davon!
+Und noch etwas: Zünden Sie sich in der Nähe dieser Software keine
+Zigarette an - sagen Sie nicht, wir hätten Sie nicht gewarnt.
+
+%description -l fr.UTF-8
+Paquetage permettant le hackind des systèmes de fichiers ext2. Il
+n'est *que* pour les hackers et doit être utilisés par des gens
+expérimentés. Si vous n'êtes pas sûr de l'être, vous ne l'êtes pas. Ne
+fumez pas près de ce logiciel. Vous aurez été prévenu, ce n'est pas un
+exercice.
+
+%description -l pl.UTF-8
+Ext2ed pozwala na modyfikowanie systemu plików ext2. Przeznaczony jest
+tylko i wyłącznie dla doświadczonych użytkowników Linuksa.
+Niedoświadczeni oraz średnio-zaawansowani użytkownicy nie powinni się
+nawet zbliżać do ext2ed.
+
+W pobliżu ext2ed obowiązuje całkowity zakaz palenia tytoniu ;)
+
+%description -l tr.UTF-8
+Bu yazılımlarla ext2 dosya sistemi üzerinde değişiklikler
+yapabilirsiniz. Bu yazılımı sadece ne yaptığınızdan kesinkle eminseniz
+kullanın. Dosyalarınızı kaybedecek olursanız, unutmayın: sizi
+uyarmıştık!
%prep
%setup -q
-%patch -p0 -b .config
-%patch1 -p1 -b .inode
-%patch2 -p1 -b .glibc
+%patch0 -p1
+%patch1 -p1
+%patch2 -p1
+%patch3 -p1
+%patch4 -p0
%build
rm -f ext2ed
-make
-strip ext2ed
+%{__make} \
+ CC="%{__cc}" \
+ OPTFLAGS="%{rpmcflags}"
%install
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-install -d $RPM_BUILD_ROOT/{usr/{bin,man/man8},var/lib/ext2ed}
+install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_bindir},%{_mandir}/man8,/var/lib/ext2ed}
-make VAR_DIR=$RPM_BUILD_ROOT/var/lib/ext2ed \
- BIN_DIR=$RPM_BUILD_ROOT/usr/bin \
+%{__make} install \
+ VAR_DIR=$RPM_BUILD_ROOT/var/lib/ext2ed \
+ BIN_DIR=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} \
DOC_DIR=$RPM_BUILD_ROOT \
- MAN_DIR=$RPM_BUILD_ROOT/usr/man/man8 \
- install
+ MAN_DIR=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8
%files
%defattr(644,root,root,755)
%doc README doc/*.sgml doc/*.ps
-%attr(700, root, root) %dir /var/lib/ext2ed
-%attr(600, root, root) %config /var/lib/ext2ed/*
-%attr(700, root, root) /usr/bin/ext2ed
-%attr(644, root, man) /usr/man/man8/*
+%attr(750,root,root) %dir /var/lib/ext2ed
+/var/lib/ext2ed/ext2.descriptors
+%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /var/lib/ext2ed/ext2ed.conf
+%attr(744,root,root) %{_bindir}/ext2ed
+%{_mandir}/man8/*.8*
%clean
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-
-%changelog
-* Tue Oct 06 1998 Wojtek ¦lusarczyk <wojtek@shadow.eu.org>
- [0.1-15]
-- added pl translation,
-- added Buildroot support,
-- restricted files permissions,
-- build from non root's account,
-- major modifications of the spec file.
-
-* Fri Apr 24 1998 Prospector System <bugs@redhat.com>
-- translations modified for de, fr, tr
-
-* Wed Apr 15 1998 Erik Troan <ewt@redhat.com>
-- built against new ncurses
-- updated bad patch (!)
-
-* Tue Oct 21 1997 Donnie Barnes <djb@redhat.com>
-- various spec file clean ups
-
-* Fri Oct 10 1997 Erik Troan <ewt@redhat.com>
-- build against readline library w/ proper soname
-
-* Thu Jul 17 1997 Erik Troan <ewt@redhat.com>
-- built against glibc