]> git.pld-linux.org Git - packages/drbd.git/blobdiff - drbd.spec
- convert to utf8
[packages/drbd.git] / drbd.spec
index b8416529dee25f435256d42e6d02b5c2a41ca82e..5ff6fc33b4a0ba9b87a7acf99103938124f3be54 100644 (file)
--- a/drbd.spec
+++ b/drbd.spec
 %undefine      with_userspace
 %endif
 
-%define                _rel    55
-%define                kname   drbd
+%define                _rel    57
+%define                pname   drbd
 Summary:       drbd is a block device designed to build high availibility clusters
-Summary(pl):   drbd jest urz±dzeniem blokowym dla klastrów o wysokiej niezawodno¶ci
-Name:          %{kname}%{_alt_kernel}
+Summary(pl.UTF-8):     drbd jest urządzeniem blokowym dla klastrów o wysokiej niezawodności
+Name:          %{pname}%{_alt_kernel}
 Version:       0.7.24
 Release:       %{_rel}
 License:       GPL
 Group:         Base/Kernel
-Source0:       http://oss.linbit.com/drbd/0.7/%{kname}-%{version}.tar.gz
+Source0:       http://oss.linbit.com/drbd/0.7/%{pname}-%{version}.tar.gz
 # Source0-md5: b2c7335514a355b874a634dc12b22522
-Patch0:                %{kname}-Makefile.patch
+Patch0:                %{pname}-Makefile.patch
 # based on http://members.home.nl/maarten/drbd-0.7.22-2.6.19.patch but compliant
 # with older kernels
-Patch1:                %{kname}-0.7.22-2.6.19-friendly.patch
+Patch1:                %{pname}-0.7.22-2.6.19-friendly.patch
 URL:           http://www.drbd.org/
 %if %{with userspace}
 BuildRequires: bison
@@ -53,22 +53,22 @@ drbd is a block device which is designed to build high availability
 clusters. This is done by mirroring a whole block device via (a
 dedicated) network. You could see it as a network RAID1.
 
-%description -l pl
-drbd jest urz±dzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
-niezawodno¶ci. drbd dzia³a jako mirroring ca³ego urz±dzenia blokowego
-przez (dedykowan±) sieæ. Mo¿e byæ widoczny jako sieciowy RAID1.
+%description -l pl.UTF-8
+drbd jest urządzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
+niezawodności. drbd działa jako mirroring całego urządzenia blokowego
+przez (dedykowaną) sieć. Może być widoczny jako sieciowy RAID1.
 
-%description -l pt_BR
-O DRBD é um dispositivo de bloco que é projetado para construir
-clusters de Alta Disponibilidade. Isto é feito espelhando um
-dispositivo de bloco inteiro via rede (dedicada ou não). Pode ser
-visto como um RAID 1 via rede. Este pacote contém utilitários para
+%description -l pt_BR.UTF-8
+O DRBD é um dispositivo de bloco que é projetado para construir
+clusters de Alta Disponibilidade. Isto é feito espelhando um
+dispositivo de bloco inteiro via rede (dedicada ou não). Pode ser
+visto como um RAID 1 via rede. Este pacote contém utilitários para
 gerenciar dispositivos DRBD.
 
 %package -n drbdsetup
 Summary:       Setup tool and scripts for DRBD
-Summary(pl):   Narzêdzie konfiguracyjne i skrypty dla DRBD
-Summary(pt_BR):        Utilitários para gerenciar dispositivos DRBD
+Summary(pl.UTF-8):     Narzędzie konfiguracyjne i skrypty dla DRBD
+Summary(pt_BR.UTF-8):  Utilitários para gerenciar dispositivos DRBD
 Group:         Applications/System
 Requires(post,preun):  /sbin/chkconfig
 Requires:      rc-scripts
@@ -77,12 +77,12 @@ Conflicts:  drbdsetup24
 %description -n drbdsetup
 Setup tool and init scripts for DRBD.
 
-%description -n drbdsetup -l pl
-Narzêdzie konfiguracyjne i skrypty startowe dla DRBD.
+%description -n drbdsetup -l pl.UTF-8
+Narzędzie konfiguracyjne i skrypty startowe dla DRBD.
 
 %package -n kernel%{_alt_kernel}-block-drbd
 Summary:       Kernel module with drbd - a block device designed to build high availibility clusters
-Summary(pl):   Modu³ j±dra do drbd - urz±dzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodno¶ci
+Summary(pl.UTF-8):     Moduł jądra do drbd - urządzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodności
 Release:       %{_rel}@%{_kernel_ver_str}
 Group:         Base/Kernel
 %{?with_dist_kernel:%requires_releq_kernel_up}
@@ -94,14 +94,14 @@ drbd is a block device which is designed to build high availability
 clusters. This is done by mirroring a whole block device via (a
 dedicated) network. You could see it as a network RAID1.
 
-%description -n kernel%{_alt_kernel}-block-drbd -l pl
-drbd jest urz±dzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
-niezawodno¶ci. drbd dzia³a jako mirroring ca³ego urz±dzenia blokowego
-przez (dedykowan±) sieæ. Mo¿e byæ widoczny jako sieciowy RAID1.
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-block-drbd -l pl.UTF-8
+drbd jest urządzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
+niezawodności. drbd działa jako mirroring całego urządzenia blokowego
+przez (dedykowaną) sieć. Może być widoczny jako sieciowy RAID1.
 
 %package -n kernel%{_alt_kernel}-smp-block-drbd
 Summary:       SMP kernel module with drbd - a block device designed to build high availibility clusters
-Summary(pl):   Wersja SMP Modu³u j±dra do drbd - urz±dzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodno¶ci
+Summary(pl.UTF-8):     Wersja SMP Modułu jądra do drbd - urządzenia blokowego dla klastrów o wysokiej niezawodności
 Release:       %{_rel}@%{_kernel_ver_str}
 Group:         Base/Kernel
 %{?with_dist_kernel:%requires_releq_kernel_smp}
@@ -113,13 +113,13 @@ drbd is a block device which is designed to build high availability
 clusters. This is done by mirroring a whole block device via (a
 dedicated) network. You could see it as a network RAID1.
 
-%description -n kernel%{_alt_kernel}-smp-block-drbd -l pl
-drbd jest urz±dzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
-niezawodno¶ci. drbd dzia³a jako mirroring ca³ego urz±dzenia blokowego
-przez (dedykowan±) sieæ. Mo¿e byæ widoczny jako sieciowy RAID1.
+%description -n kernel%{_alt_kernel}-smp-block-drbd -l pl.UTF-8
+drbd jest urządzeniem blokowym zaprojektowanym dla klastrów o wysokiej
+niezawodności. drbd działa jako mirroring całego urządzenia blokowego
+przez (dedykowaną) sieć. Może być widoczny jako sieciowy RAID1.
 
 %prep
-%setup -q -n %{kname}-%{version}
+%setup -q -n %{pname}-%{version}
 %patch0 -p1
 #%patch1 -p1
 
This page took 0.074469 seconds and 4 git commands to generate.