Summary(pl): Concurrent Versioning System
Summary(tr): Sürüm denetim sistemi
Name: cvs
-Version: 1.10.7
-Release: 2
-Copyright: GPL
+Version: 1.11.1p1
+Release: 6
+License: GPL
Group: Development/Version Control
-Group(pl): Programowanie/Zarz±dzanie Wersjami
-Source0: http://download.cyclic.com/pub/%{name}-%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz
-Patch0: cvs-tmprace.patch
-Patch1: cvs-info.patch
-Patch2: cvs-1.10.6-v6-19990629-PLD.patch
+Group(cs): Vývojové prostøedky/Správ verzí
+Group(da): Udvikling/Versionskontrol
+Group(de): Entwicklung/Versionkontrolle
+Group(es): Desarrollo/Control de Versiones
+Group(fr): Development/Contrôle de version
+Group(is): Þróunartól/Útgáfu Stýring
+Group(it): Sviluppo/Controllo della versione
+Group(no): Utvikling/Versjonskontroll
+Group(pl): Programowanie/Zarz±dzanie wersjami
+Group(pt): Desenvolvimento/Controlo de Versões
+Group(ru): òÁÚÒÁÂÏÔËÁ/ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ
+Group(sl): Razvoj/Nadzor razlièic
+Group(sv): Utveckling/Versionshantering
+Group(uk): òÏÚÒÏÂËÁ/ëÅÒÕ×ÁÎÎÅ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ
+Source0: ftp://ftp.cvshome.org/pub/%{name}-1.11.1/%{name}-%{version}.tar.gz
+Source1: %{name}.inetd
+Patch0: %{name}-tmprace.patch
+Patch1: %{name}-info.patch
+Patch2: http://www.t17.ds.pwr.wroc.pl/~misiek/ipv6/%{name}-1.11.1-20010427-ipv6.patch.gz
+Patch3: %{name}-zlib.patch
+Patch4: %{name}-no_new_am.patch
+Patch5: %{name}-hash-in-Makefile.am.patch
+Patch6: %{name}-fixed_buffer.patch
URL: http://www.cyclic.com/
-Prereq: /usr/sbin/fix-info-dir
-Buildroot: /tmp/%{name}-%{version}-root
+BuildRequires: autoconf
+BuildRequires: automake
+BuildRequires: zlib-devel
+BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
+
+%define _cvs_root /home/cvsroot
%description
-CVS means Concurrent Version System; it is a version control system which
-can record the history of your files (usually, but not always, source code).
-CVS only stores the differences between versions, instead of every version
-of every file you've ever created. CVS also keeps a log of who, when and why
-changes occurred, among other aspects.
-
-CVS is very helpful for managing releases and controlling the concurrent
-editing of source files among multiple authors. Instead of providing version
-control for a collection of files in a single directory, CVS provides
-version control for a hierarchical collection of directories consisting of
-revision controlled files.
-
-These directories and files can then be combined together to form a software
+CVS means Concurrent Version System; it is a version control system
+which can record the history of your files (usually, but not always,
+source code). CVS only stores the differences between versions,
+instead of every version of every file you've ever created. CVS also
+keeps a log of who, when and why changes occurred, among other
+aspects. CVS is very helpful for managing releases and controlling the
+concurrent editing of source files among multiple authors. Instead of
+providing version control for a collection of files in a single
+directory, CVS provides version control for a hierarchical collection
+of directories consisting of revision controlled files. These
+directories and files can then be combined together to form a software
release.
-Install the cvs package if you need to use a version control system.
-
-%description -l fr
-"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de comparaison
-de versions de fichiers, qui peut garder une trace des changements apportés
-à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des sources d'un programme).
-CVS conserve seulement les différences, et non l'intégralité d'un fichier
-récent et d'un fichier plus ancien. A chaque modification d'un fichier, CVS
-garde (entre autres) le nom de la personne ayant fait la modification, la
-raison justifiant cette modification, et la date à laquelle celle-ci a eu
-lieu.
-
-CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications apportées
-par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les mêmes fichiers. Au
-lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans un seul répertoire, CVS
-crée une série de répertoires, chacun contenant une nouvelle version des
-fichiers. Ces répertoires et ces fichiers peuvent ensuite être regroupés
-pour former la version la plus à jour du logiciel.
-
-Installez ce package si vous avez besoin d'utiliser un système de contrôle
-de version.
-
-Vous pouvez également utiliser rcs en lieu et place de cvs.
-
%description -l de
-CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den Begriff
-der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem einzelnen
-Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend aus
-revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien lassen sich
-zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die Funktionen, die zur
-Verwaltung von Software-Releases und zur Überwachung der gleichzeitigen
-Bearbeitung von Quelldateien durch mehrere Software- Entwickler notwendig
-sind.
+CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den
+Begriff der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem
+einzelnen Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend
+aus revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien
+lassen sich zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die
+Funktionen, die zur Verwaltung von Software-Releases und zur
+Überwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch
+mehrere Software- Entwickler notwendig sind.
%description -l fr
-"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de comparaison
-de versions de fichiers, qui peut garder une trace des changements apportés
-à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des sources d'un programme).
-CVS conserve seulement les différences, et non l'intégralité d'un fichier
-récent et d'un fichier plus ancien. A chaque modification d'un fichier, CVS
-garde (entre autres) le nom de la personne ayant fait la modification, la
-raison justifiant cette modification, et la date à laquelle celle-ci a eu
-lieu.
-
-CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications apportées
-par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les mêmes fichiers. Au
-lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans un seul répertoire, CVS
-crée une série de répertoires, chacun contenant une nouvelle version des
-fichiers. Ces répertoires et ces fichiers peuvent ensuite être regroupés
-pour former la version la plus à jour du logiciel.
-
-Installez ce package si vous avez besoin d'utiliser un système de contrôle
-de version.
-
-Vous pouvez également utiliser rcs en lieu et place de cvs.
+"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de
+comparaison de versions de fichiers, qui peut garder une trace des
+changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des
+sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et
+non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A
+chaque modification d'un fichier, CVS garde (entre autres) le nom de
+la personne ayant fait la modification, la raison justifiant cette
+modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu. CVS est très
+utile pour gérer la mise en commun des modifications apportées par
+plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les mêmes fichiers.
+Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans un seul
+répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun contenant une
+nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces fichiers peuvent
+ensuite être regroupés pour former la version la plus à jour du
+logiciel. Installez ce package si vous avez besoin d'utiliser un
+système de contrôle de version.
%description -l pl
CVS jest nak³adk± na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym
-t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza mo¿liwo¶ci
-rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym katalogu o
-mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarhicznie u³o¿onych katalogów z plikami. Z
-pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem ¼ród³owym opracowywanym przez
-nawet bardzo du¿e zespó³y programistów umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê
-wszystkich zmian w trakcie pracy nad projektami i wypuszczaniem pe³nych
-wersji oprogramowania (release).
+t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza
+mo¿liwo¶ci rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym
+katalogu o mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarchicznie u³o¿onych
+katalogów z plikami. Z pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem
+¼ród³owym opracowywanym przez nawet bardzo du¿e zespo³y programistów
+umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê wszystkich zmian w trakcie pracy nad
+projektami i wypuszczaniem pe³nych wersji oprogramowania (release).
%description -l tr
-CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya topluluðunun
-sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik topluluðuna
-geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu dizin ve dosyalar,
-bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya getirilebilir. CVS, bu
-yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak dosyalarý bakýmýnýn birden çok
-yazýlým geliþtiricisi tarafýndan eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek
-için gereken iþlevleri saðlar.
+CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya
+topluluðunun sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik
+topluluðuna geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu
+dizin ve dosyalar, bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya
+getirilebilir. CVS, bu yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak
+dosyalarý bakýmýnýn birden çok yazýlým geliþtiricisi tarafýndan
+eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek için gereken iþlevleri
+saðlar.
+
+%package pserver
+Summary: rc-inetd config files to run CVS pserver
+Summary(pl): Pliki konfiguracyjne rc-ineta do postawienia pservera CVS
+Group: Development/Version Control
+Group(cs): Vývojové prostøedky/Správ verzí
+Group(da): Udvikling/Versionskontrol
+Group(de): Entwicklung/Versionkontrolle
+Group(es): Desarrollo/Control de Versiones
+Group(fr): Development/Contrôle de version
+Group(is): Þróunartól/Útgáfu Stýring
+Group(it): Sviluppo/Controllo della versione
+Group(no): Utvikling/Versjonskontroll
+Group(pl): Programowanie/Zarz±dzanie wersjami
+Group(pt): Desenvolvimento/Controlo de Versões
+Group(ru): òÁÚÒÁÂÏÔËÁ/ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ
+Group(sl): Razvoj/Nadzor razlièic
+Group(sv): Utveckling/Versionshantering
+Group(uk): òÏÚÒÏÂËÁ/ëÅÒÕ×ÁÎÎÅ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ
+Requires: rc-inetd
+Prereq: cvs
+
+%description pserver
+Config files for rc-inetd that are necessary to run CVS in pserver
+mode.
+
+%description pserver -l pl
+Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbêdne do uruchomienia CVSa w trybie
+pserver.
%prep
%setup -q
%patch0 -p1
%patch1 -p1
%patch2 -p1
+%patch3 -p1
+%patch4 -p1
+%patch5 -p1
+%patch6 -p1
%build
+rm -f missing
+autoheader
+aclocal
+automake -a -c
autoconf
-LDFLAGS="-s"; export LDFLAGS
%configure \
- --enable-ipv6 \
--enable-server \
--enable-client
-make
+%{__make}
%install
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-make install \
- prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
- bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} \
- mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}
-make install-info \
- prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
- infodir=$RPM_BUILD_ROOT%{_infodir}
+install -d $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd
+install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_cvs_root}
+
+%{__make} install \
+ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
-strip $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/cvs
+install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/cvs
-gzip -9nf $RPM_BUILD_ROOT{%{_infodir}/cvs*,%{_mandir}/man{1,5,8}/*} \
- doc/*.ps BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README ChangeLog
+rm -f contrib/{.cvsignore,Makefile*,*.pl,*.sh,*.csh}
+mv -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/cvs/contrib/rcs2log $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
+
+gzip -9nf doc/*.ps BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README ChangeLog \
+ contrib/{*.man,README,ChangeLog,intro.doc}
%post
-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
+[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
%postun
-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
+[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
+
+%pre pserver
+if [ "$1" = 1 ]; then
+ # Add user and group
+ getgid cvs >/dev/null 2>&1 || %{_sbindir}/groupadd -f -g 52 cvs
+ id -u cvs >/dev/null 2>&1 || %{_sbindir}/useradd -g cvs -m -d %{_cvs_root} -u 52 -s /bin/false cvs 2>/dev/null
+fi
+
+%post pserver
+if [ "$1" = 1 ]; then
+ # Initialise repository
+ %{_bindir}/cvs -d :local:%{_cvs_root} init
+ chown -R cvs.cvs %{_cvs_root}/CVSROOT
+fi
+if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
+ /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
+fi
+
+%postun pserver
+if [ "$1" = "0" ]; then
+ # Remove user and group
+ %{_sbindir}/userdel cvs 2>/dev/null
+ %{_sbindir}/groupdel cvs 2>/dev/null
+ if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
+ /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
+ fi
+fi
%clean
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%files
%defattr(644,root,root,755)
-%doc {BUGS,FAQ,MINOR-BUGS,NEWS,PROJECTS,TODO,README,ChangeLog}.gz
-%doc doc/*.ps.gz contrib/*
-
+%doc *.gz doc/*.ps.gz contrib
%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
-
%{_mandir}/man[158]/*
%{_infodir}/cvs*
+
+%files pserver
+%defattr(644,root,root,755)
+%attr(770,root,cvs) %dir %{_cvs_root}
+%config(noreplace) %verify(not size mtime md5) /etc/sysconfig/rc-inetd/cvs