]> git.pld-linux.org Git - packages/cvs.git/blobdiff - cvs.spec
- updated to 1.11.11 - security enhancement: pserver can no longer be
[packages/cvs.git] / cvs.spec
index c5cf0ad621245e102b89cc61a70e1e6c9b7a7955..58b17a0a7e6c9dfdfb18ce55cf6996325cbf0587 100644 (file)
--- a/cvs.spec
+++ b/cvs.spec
+#
+# Conditional build:
+%bcond_without kerberos5       # disable kerberos5 support
+#
 Summary:       Concurrent Versioning System
 Summary(de):   Concurrent-Versioning-System
+Summary(es):   Control de versiones en modo concurrente
 Summary(fr):   Un système pour maintenir à jour des fichiers
 Summary(pl):   Concurrent Versioning System
+Summary(pt_BR):        Controle de versões em modo concorrente
+Summary(ru):   óÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ
 Summary(tr):   Sürüm denetim sistemi
+Summary(uk):   óÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ
+Summary(zh_CN):        ²¢·¢µÄ°æ±¾¹ÜÀíϵͳCVS
 Name:          cvs
-Version:       1.10.7
-Release:       2
-Copyright:     GPL
+Version:       1.11.11
+Release:       1
+License:       GPL
 Group:         Development/Version Control
-Group(pl):     Programowanie/Zarzadzanie wersjami
-Source0:       http://download.cyclic.com/pub/%{name}-%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz
-Patch0:                cvs-tmprace.patch
-Patch1:                cvs-info.patch
-Patch2:                cvs-1.10.6-v6-19990629-PLD.patch
+# new feature release: http://ftp.cvshome.org/release/feature/cvs-1.12.5/cvs-1.12.5.tar.bz2
+Source0:       http://ftp.cvshome.org/release/stable/%{name}-%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
+# Source0-md5: e2ceb57c06dc532d0156bdba687073c9
+Source1:       %{name}.inetd
+# based on:    http://www.t17.ds.pwr.wroc.pl/~misiek/ipv6/cvs-1.11.2-20020513-ipv6.patch.gz
+Patch0:                %{name}-ipv6.patch
+Patch1:                %{name}-zlib.patch
+Patch2:                %{name}-fixed_buffer.patch
+Patch3:                %{name}-cvspass.patch
+Patch4:                %{name}-home_etc.patch
+Patch5:                %{name}-newnline.patch
+Patch6:                %{name}-no_libnsl.patch
+Patch7:                %{name}-info.patch
 URL:           http://www.cyclic.com/
-Prereq:                /usr/sbin/fix-info-dir
-Buildroot:     /tmp/%{name}-%{version}-root
+BuildRequires: autoconf >= 2.58
+BuildRequires: automake >= 1.7.9
+%{?with_kerberos5:BuildRequires:       heimdal-devel}
+BuildRequires: zlib-devel
+Obsoletes:     cvs-nserver-client
+BuildRoot:     %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
+
+%define                _cvs_root       /home/services/cvsroot
 
 %description
-CVS means Concurrent Version System; it is a version control system which
-can record the history of your files (usually, but not always, source code).
-CVS only stores the differences between versions, instead of every version
-of every file you've ever created. CVS also keeps a log of who, when and why
-changes occurred, among other aspects.
-
-CVS is very helpful for managing releases and controlling the concurrent
-editing of source files among multiple authors. Instead of providing version
-control for a collection of files in a single directory, CVS provides
-version control for a hierarchical collection of directories consisting of
-revision controlled files.
-
-These directories and files can then be combined together to form a software
+CVS means Concurrent Version System; it is a version control system
+which can record the history of your files (usually, but not always,
+source code). CVS only stores the differences between versions,
+instead of every version of every file you've ever created. CVS also
+keeps a log of who and when made some changes and why they occurred,
+among other aspects.
+
+CVS is very helpful for managing releases and controlling the
+concurrent editing of source files among multiple authors. Instead of
+providing version control for a collection of files in a single
+directory, CVS provides version control for a hierarchical collection
+of directories consisting of revision controlled files. These
+directories and files can then be combined together to form a software
 release.
 
-Install the cvs package if you need to use a version control system.
+%description -l de
+CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den
+Begriff der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem
+einzelnen Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend
+aus revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien
+lassen sich zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die
+Funktionen, die zur Verwaltung von Software-Releases und zur
+Überwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch
+mehrere Software-Entwickler notwendig sind.
 
-%description -l fr
-"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de comparaison
-de versions de fichiers, qui peut garder une trace des changements apportés
-à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des sources d'un programme).
-CVS conserve seulement les différences, et non l'intégralité d'un fichier
-récent et d'un fichier plus ancien. A chaque modification d'un fichier, CVS
-garde (entre autres) le nom de la personne ayant fait la modification, la
-raison justifiant cette modification, et la date à laquelle celle-ci a eu
-lieu.
-
-CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications apportées
-par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les mêmes fichiers. Au
-lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans un seul répertoire, CVS
-crée une série de répertoires, chacun contenant une nouvelle version des
-fichiers. Ces répertoires et ces fichiers peuvent ensuite être regroupés
-pour former la version la plus à jour du logiciel.
-
-Installez ce package si vous avez besoin d'utiliser un système de contrôle
-de version.
-
-Vous pouvez également utiliser rcs en lieu et place de cvs.
+%description -l es
+CVS significa "Concurrent Version System" (sistema concurrente de
+control de versiones). Puede guardar la historia de sus ficheros
+(normalmente, pero no necesariamente, código fuente). CVS sólo guarda
+las diferencias entre las versiones, en vez de guardar cada una de las
+versiones de cada fichero que haya creado. CVS también mantiene un
+registro de quién y cuándo realizó un cambio, el porqué del cambio,
+etc.
 
-%description -l de
-CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den Begriff
-der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem einzelnen
-Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend aus
-revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien lassen sich
-zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die Funktionen, die zur
-Verwaltung von Software-Releases und zur Überwachung der gleichzeitigen
-Bearbeitung von Quelldateien durch mehrere Software- Entwickler notwendig
-sind.
+CVS es muy útil para manejar los releases y controlar la edición
+concurrente de los ficheros fuente entre varios autores. En vez de
+proveer control de versiones para una colección de ficheros en un solo
+directorio, CVS la provee para una colección jerárquica de directorios
+que consistan de ficheros de revisiones controladas. Esos directorios
+y ficheros pueden luego ser reunidos para formar un release de
+software.
 
 %description -l fr
-"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de comparaison
-de versions de fichiers, qui peut garder une trace des changements apportés
-à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des sources d'un programme).
-CVS conserve seulement les différences, et non l'intégralité d'un fichier
-récent et d'un fichier plus ancien. A chaque modification d'un fichier, CVS
-garde (entre autres) le nom de la personne ayant fait la modification, la
-raison justifiant cette modification, et la date à laquelle celle-ci a eu
-lieu.
-
-CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications apportées
-par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les mêmes fichiers. Au
-lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans un seul répertoire, CVS
-crée une série de répertoires, chacun contenant une nouvelle version des
-fichiers. Ces répertoires et ces fichiers peuvent ensuite être regroupés
-pour former la version la plus à jour du logiciel.
-
-Installez ce package si vous avez besoin d'utiliser un système de contrôle
-de version.
-
-Vous pouvez également utiliser rcs en lieu et place de cvs.
+"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de
+comparaison de versions de fichiers, qui peut garder une trace des
+changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des
+sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et
+non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A
+chaque modification d'un fichier, CVS garde (entre autres) le nom de
+la personne ayant fait la modification, la raison justifiant cette
+modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu.
+
+CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications
+apportées par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les
+mêmes fichiers. Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans
+un seul répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun
+contenant une nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces
+fichiers peuvent ensuite être regroupés pour former la version la plus
+à jour du logiciel. Installez ce package si vous avez besoin
+d'utiliser un système de contrôle de version.
 
 %description -l pl
 CVS jest nak³adk± na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym
-t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza mo¿liwo¶ci
-rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym katalogu o
-mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarhicznie u³o¿onych katalogów z plikami. Z
-pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem ¼ród³owym opracowywanym przez
-nawet bardzo du¿e zespó³y programistów umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê
-wszystkich zmian w trakcie pracy nad projektami i wypuszczaniem pe³nych
-wersji oprogramowania (release).
+t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza
+mo¿liwo¶ci rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym
+katalogu o mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarchicznie u³o¿onych
+katalogów z plikami. Z pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem
+¼ród³owym opracowywanym przez nawet bardzo du¿e zespo³y programistów
+umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê wszystkich zmian w trakcie pracy nad
+projektami i wypuszczaniem pe³nych wersji oprogramowania (release).
+
+%description -l pt_BR
+CVS é um front end para o rcs(1) - revision control system - que
+estende a noção de controle de revisão de uma coletânea de arquivo em
+um único diretório para uma coleção hierárquica de diretórios que
+contém arquivos controlados por revisão. Esses diretórios e arquivos
+podem ser combinados juntos para criar uma release de software. CVS
+oferece as funções necessárias para administrar essas release de
+software e para controlar a edição concorrente de arquivos fonte por
+múltiplos programadores.
+
+%description -l ru
+CVS (Concurrent Version System) - ÜÔÏ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ,
+ËÏÔÏÒÁÑ ÕÍÅÅÔ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ× (ÏÂÙÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ, ÜÔÏ
+ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ). CVS ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÍÅÖÄÕ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ×ÍÅÓÔÏ
+ËÁÖÄÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÙÌÁ ËÏÇÄÁ-ÌÉÂÏ ÓÏÚÄÁÎÁ. ôÁËÖÅ
+CVS ÈÒÁÎÉÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ËÔÏ, ËÏÇÄÁ É ÚÁÞÅÍ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÉÚÍÅÎÉÌ.
+
+CVS ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÒÅÌÉÚÏ× É ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ
+ÐÒÁ×ËÏÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ Á×ÔÏÒÁÍÉ. ÷ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ
+ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ CVS ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ
+ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÉÅÒÁÒÈÉÞÅÓËÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, ÓÏÓÔÏÑÝÉÈ ÉÚ
+ÆÁÊÌÏ×, ×ÅÒÓÉÑÍÉ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÄÏ ÕÐÒÁ×ÌÌÑÔØ. üÔÉ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÇÕÔ
+ÂÙÔØ ÓÏÂÒÁÎÙ ×ÍÅÓÔÅ ÄÌÑ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÒÅÌÉÚÁ ðï.
 
 %description -l tr
-CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya topluluðunun
-sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik topluluðuna
-geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu dizin ve dosyalar,
-bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya getirilebilir. CVS, bu
-yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak dosyalarý bakýmýnýn birden çok
-yazýlým geliþtiricisi tarafýndan eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek
-için gereken iþlevleri saðlar.
+CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya
+topluluðunun sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik
+topluluðuna geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu
+dizin ve dosyalar, bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya
+getirilebilir. CVS, bu yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak
+dosyalarý bakýmýnýn birden çok yazýlým geliþtiricisi tarafýndan
+eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek için gereken iþlevleri
+saðlar.
+
+%description -l uk
+CVS (Concurrent Version System) - ÃÅ ÓÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ, ÑËÁ
+×ͦ¤ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ×ÁÛÉÈ ÆÁÊ̦נ(ÚÁÚ×ÉÞÁÊ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÁ×ÖÄÉ, ÃÅ
+×ÉȦÄΦ ÔÅËÓÔÉ). CVS ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ Ô¦ÌØËÉ Ò¦ÚÎÉÃÀ Í¦Ö ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÚÁͦÓÔØ
+ËÏÖÎϧ ×ÅÒÓ¦§ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÑËÁ ÂÕÌÁ ËÏÌÉÓØ ÓÔ×ÏÒÅÎÁ. ôÁËÏÖ CVS
+ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ÈÔÏ, ËÏÌÉ ¦ ÎÁצÝÏ ÝÏÓØ ÚͦÎÉ×.
+
+CVS ÄÕÖÅ ËÏÒÉÓÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁΦÚÁæÀ ÒÅ̦ڦנÔÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÁÒÁÌÅÌØÎÏÀ
+ÐÒÁ×ËÏÀ ×ÉÚ¦ÄÎÉÈ ÆÁÊ̦נ˦ÌØËÏÍÁ Á×ÔÏÒÁÍÉ. úÁͦÓÔØ ÎÁÄÁÎÎÑ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦
+ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÎÁÂÏÒÕ ÆÁÊ̦ננÏÄÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦, CVS ÎÁÄÁ¤
+ÍÏÖÌÉצÓÔØ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ¦¤ÒÁÒȦÞÎÉÍ ÎÁÂÏÒÏÍ ËÁÔÁÌÏǦ×, ÝÏ ÓËÌÁÄÁÀÔØÓÑ Ú
+ÆÁÊ̦×, ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ËÏÔÒÉÈ ÔÒÅÂÁ ËÅÒÕ×ÁÔÉ. ã¦ ÆÁÊÌÉ ÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÖÕÔØ
+ÂÕÔÉ Ú¦ÂÒÁΦ ÒÁÚÏÍ ÄÌÑ ÆÏÒÍÕ×ÁÎÎÑ ÒÅ̦ÚÕ ðú.
+
+%package pserver
+Summary:       rc-inetd config files to run CVS pserver
+Summary(es):   Ficheros de configuración de rc-inetd para un servidor CVS pserver
+Summary(pl):   Pliki konfiguracyjne rc-ineta do postawienia pservera CVS
+Group:         Development/Version Control
+PreReq:                %{name} = %{version}
+PreReq:                rc-inetd
+Requires(pre): /usr/bin/getgid
+Requires(pre): /bin/id
+Requires(pre): /usr/sbin/groupadd
+Requires(pre): /usr/sbin/useradd
+Requires(post):        fileutils
+Requires(postun):      /usr/sbin/userdel
+Requires(postun):      /usr/sbin/groupdel
+Obsoletes:     cvs-nserver-common
+Obsoletes:     cvs-nserver-nserver
+Obsoletes:     cvs-nserver-pserver
+
+%description pserver
+Config files for rc-inetd that are necessary to run CVS in pserver
+mode.
+
+%description pserver -l es
+Los ficheros de configuración necesarios para ejecutar CVS en el modo
+de pserver.
+
+%description pserver -l pl
+Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbêdne do uruchomienia CVSa w trybie
+pserver.
 
 %prep
 %setup -q
 %patch0 -p1
 %patch1 -p1
 %patch2 -p1
+%patch3 -p1
+%patch4 -p1
+%patch5 -p1
+%patch6 -p1
+%patch7 -p1
 
 %build
-autoconf
-LDFLAGS="-s"; export LDFLAGS
+%{__aclocal}
+%{__autoheader}
+%{__autoconf}
+%{__automake}
 %configure \
-       --enable-ipv6 \
        --enable-server \
-       --enable-client
-make
+       --enable-client \
+       %{?with_kerberos5:--with-gssapi} \
+       --with-tmpdir=/tmp
+
+%{__make}
 
 %install
 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-make install \
-       prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
-       bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} \
-       mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}
-make install-info \
-       prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
-       infodir=$RPM_BUILD_ROOT%{_infodir}
+install -d $RPM_BUILD_ROOT{/etc/sysconfig/rc-inetd,%{_cvs_root}}
 
-strip $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/cvs
+%{__make} install \
+       DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
 
-gzip -9nf $RPM_BUILD_ROOT{%{_infodir}/cvs*,%{_mandir}/man{1,5,8}/*} \
-       doc/*.ps BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README ChangeLog
+install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/cvs
+
+rm -f contrib/{.cvsignore,Makefile*,*.pl,*.sh,*.csh}
+mv -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/cvs/contrib/rcs2log $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
+
+%clean
+rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 
 %post
-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
+[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
 
 %postun
-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
+[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
 
-%clean
-rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+%pre pserver
+if [ -n "`/usr/bin/getgid cvs`" ]; then
+       if [ "`/usr/bin/getgid cvs`" != "52" ]; then
+               echo "Error: group cvs doesn't have gid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2
+               exit 1
+       fi
+else
+       /usr/sbin/groupadd -f -g 52 cvs 1>&2
+fi
+if [ -n "`/bin/id -u cvs 2>/dev/null`" ]; then
+       if [ "`/bin/id -u cvs`" != "52" ]; then
+               echo "Error: user cvs doesn't have uid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2
+               exit 1
+       fi
+else
+       /usr/sbin/useradd -g cvs -d %{_cvs_root} -u 52 -s /bin/false cvs 1>&2
+fi
+
+%post pserver
+if [ "$1" = "1" ]; then
+       # Initialise repository
+       %{_bindir}/cvs -d :local:%{_cvs_root} init
+       chown -R cvs:cvs %{_cvs_root}/CVSROOT
+fi
+if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
+       /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
+fi
+
+%postun pserver
+if [ "$1" = "0" ]; then
+       # Remove user and group
+       /usr/sbin/userdel cvs 2>/dev/null
+       /usr/sbin/groupdel cvs 2>/dev/null
+       if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
+               /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
+       fi
+fi
 
 %files
 %defattr(644,root,root,755)
-%doc {BUGS,FAQ,MINOR-BUGS,NEWS,PROJECTS,TODO,README,ChangeLog}.gz
-%doc doc/*.ps.gz contrib/*
-
+%doc BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README ChangeLog doc/*.ps contrib
 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
-
 %{_mandir}/man[158]/*
 %{_infodir}/cvs*
+
+%files pserver
+%defattr(644,root,root,755)
+%attr(770,root,cvs) %dir %{_cvs_root}
+%config(noreplace) %verify(not size mtime md5) /etc/sysconfig/rc-inetd/cvs
This page took 0.049296 seconds and 4 git commands to generate.