---- coreutils-4.5.10/po/da.po.orig Wed Mar 12 23:59:41 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/da.po Wed Mar 19 21:50:19 2003
-@@ -2034,27 +2034,27 @@
- #: src/df.c:158
+--- coreutils-6.5/po/da.po.orig 2006-11-19 11:11:40.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/da.po 2006-11-22 13:43:00.489505000 +0100
+@@ -2737,27 +2737,27 @@
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inoder IBrugt IFri IBrug%%"
+msgstr " Inoder IBrugt IFri IBrug%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Størr Brugt Tilb Brug%%"
+msgstr " Størr Brugt Tilb Brug%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
--msgstr " Størr Brugt Tilb Brug%%"
+-msgstr " Størr Brugt Tilb Brug"
+msgstr " Størr Brugt Tilb Brug%%"
- #: src/df.c:167
- #, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ #: src/df.c:165
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Kapacitet"
-+msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Kapacitet"
++msgstr " %s-blokke Brugt Tilbage Kapacitet"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Brug%%"
+msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Brug%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/es.po.orig Wed Mar 12 23:59:45 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/es.po Wed Mar 19 21:53:04 2003
-@@ -2364,12 +2364,12 @@
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:200
#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+--- coreutils-6.5/po/es.po.orig 2006-11-19 11:11:41.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/es.po 2006-11-22 13:44:53.439505000 +0100
+@@ -3139,9 +3139,9 @@
+ # El espacio inicial es necesario para que la palabra Bloques no aparezca
+ # pegada a la palabra Tipo cuando se usa df -T.
+ #: src/df.c:165
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Ocupado"
-+msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Ocupado"
++msgstr " Bloques de %s Usado Dispon Ocupado"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
--msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Uso%%"
-+msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Uso%%"
-
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/et.po.orig Wed Mar 12 23:59:46 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/et.po Wed Mar 19 21:54:23 2003
-@@ -2008,7 +2008,7 @@
- #: src/df.c:158
+--- coreutils-6.5/po/et.po.orig 2006-11-19 11:11:42.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/et.po 2006-11-22 13:53:50.179505000 +0100
+@@ -2796,7 +2796,7 @@
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I-kirjeid IKasut IVaba IKas%%"
+msgstr " I-kirjeid IKasut IVaba IKas%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
-@@ -2018,17 +2018,17 @@
- #: src/df.c:164
+@@ -2806,17 +2806,17 @@
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Maht Kasut Vaba Kas%%"
+msgstr " Maht Kasut Vaba Kas%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
--msgstr " %4s-plokki Kasut Vaba Maht"
-+msgstr " %4s-plokki Kasut Vaba Maht"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
+-msgstr " %s-plokki Kasut Vaba Maht"
++msgstr " %s-plokki Kasut Vaba Maht"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "%4s-blokke Kasut Vaba Kas%%"
+msgstr " %4s-blokke Kasut Vaba Kas%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/fi.po.orig Wed Mar 12 23:59:47 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/fi.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -1831,14 +1831,12 @@
- msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy ja Paul Eggert"
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/fi.po.orig 2006-11-19 11:11:43.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/fi.po 2006-11-22 13:55:33.839505000 +0100
+@@ -2813,7 +2813,7 @@
#: src/df.c:153
--#, fuzzy
- msgid "Filesystem Type"
--msgstr "Tied.järj. "
-+msgstr "Tied.järj. Tyyppi"
-
- #: src/df.c:155
--#, fuzzy
msgid "Filesystem "
--msgstr "Tied.järj. "
-+msgstr "Tied.järj. "
+-msgstr "Tiedostojärjestelmä"
++msgstr "Tied.järj. "
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:156
#, c-format
-@@ -1853,7 +1851,7 @@
- #: src/df.c:164
+@@ -2823,25 +2823,25 @@
+ #: src/df.c:160
+ #, c-format
+ msgid " Size Used Avail Use%%"
+-msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%"
++msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%"
+
+ # "Käy%" on epäselvä, mutta tilaa ei ole sarakkeessa yhtään enempää.
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
--msgstr " Koko Käyt Jälj Käy%%"
-+msgstr " Koko Käyt Jälj Käy%%"
+-msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%"
++msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%"
+
+ # Vaikka "Käytetty" vaikuttaa väärältä suomennokselta Capacitylle,
+ # juuri samaa se nähtävästi tarkoittaa. Vertaa "df":n ja "df -P":n tulostetta.
+ #: src/df.c:165
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
+-msgstr "%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käytetty"
++msgstr " %s-lohkot Käytetty Vapaana Käytetty"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:196
#, c-format
---- coreutils-4.5.10/po/fr.po.orig Wed Mar 12 23:59:49 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/fr.po Wed Mar 19 21:56:42 2003
-@@ -2087,7 +2087,7 @@
+ msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
+-msgstr "%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käy%%"
++msgstr " %4s-lohkot Käytetty Vapaana Käy%%"
- #: src/df.c:153
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/fr.po.orig 2006-11-19 11:11:44.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/fr.po 2006-11-22 13:56:59.599505000 +0100
+@@ -2897,7 +2897,7 @@
+
+ #: src/df.c:151
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sys. de fich. Type "
+msgstr "Sys. de fich. Type"
- #: src/df.c:155
+ #: src/df.c:153
msgid "Filesystem "
-@@ -2101,22 +2101,22 @@
- #: src/df.c:162
+@@ -2906,27 +2906,27 @@
+ #: src/df.c:156
+ #, c-format
+ msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
+-msgstr " Inodes IUtil. ILib. %%IUti."
++msgstr " Inodes IUtil. ILib. %%IUti."
+
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
--msgstr " Tail. Util.Disp. Uti%%"
-+msgstr " Tail. Util. Disp. Uti%%"
+-msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ."
++msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ."
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
--msgstr " Tail. Util. Disp. Uti%%"
-+msgstr " Tail. Util. Disp. Uti%%"
+-msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ."
++msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ."
- #: src/df.c:167
- #, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
--msgstr " %4s-blocs Utilisé la capacité disponible"
-+msgstr " %4s-blocs Utilisé Disponible Capacité"
+ #: src/df.c:165
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
+-msgstr " %4s-blocs Occupé Disponible Capacité"
++msgstr " %s-blocs Occupé Disponible Capacité"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
--msgstr " %4s-blocs Utilisé de la capacité disponible%%"
-+msgstr " %4s-blocs Utilisé Disponible Uti%%"
+-msgstr " %4s-blocs Occupé Disponible Capacité"
++msgstr " %4s-blocs Occupé Disponible Uti%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/gl.po.orig Wed Mar 12 23:59:51 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/gl.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -1931,14 +1931,12 @@
- msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/gl.po.orig 2006-11-19 11:11:44.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/gl.po 2006-11-22 14:00:43.899505000 +0100
+@@ -2640,14 +2640,12 @@
+ msgstr "avanzando os pasados %s bytes no ficheiro de saída %s"
- #: src/df.c:153
+ #: src/df.c:151
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sist. Fich "
+msgstr "Sist. Fich Tipo"
- #: src/df.c:155
+ #: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Sist. Fich "
+msgstr "Sist. Fich "
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:156
#, c-format
-@@ -1951,14 +1949,14 @@
+@@ -2660,14 +2658,14 @@
msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
+msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "bloques-%4d Usado Dispoñib Capacid"
-+msgstr "bloques-%4s Usado Dispoñib Capacid"
++msgstr "bloques-%s Usado Dispoñib Capacid"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
---- coreutils-4.5.10/po/hu.po.orig Wed Mar 12 23:59:52 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/hu.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -1886,44 +1886,41 @@
- msgstr "%s bájtnál továbbléptünk a következõ kimeneti fájlban: %s"
-
- #: src/df.c:49
--#, fuzzy
- msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
--msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering"
-+msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy és Jim Meyering"
+--- coreutils-6.5/po/hu.po.orig 2006-11-19 11:11:45.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/hu.po 2006-11-22 14:02:43.519505000 +0100
+@@ -2873,36 +2873,36 @@
- #: src/df.c:153
--#, fuzzy
+ #: src/df.c:151
msgid "Filesystem Type"
--msgstr "Fájlrendszer "
-+msgstr "Fájlrendszer Típus"
+-msgstr "Fájlrendszer Típus"
++msgstr "Fájlrendszer Típus"
- #: src/df.c:155
--#, fuzzy
+ #: src/df.c:153
msgid "Filesystem "
--msgstr "Fájlrendszer "
-+msgstr "Fájlrendszer "
+-msgstr "Fájlrendszer "
++msgstr "Fájlrendszer "
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr "Inode-ok IFogl. ISzab. IFo.%%"
+msgstr " Inode-ok IFogl. ISzab. IFo.%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
--msgstr " Méret Fogl. Szab. %%"
-+msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
+-msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
++msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
--msgstr " Méret Fogl. Szab. %%"
-+msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
+-msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
++msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
- #: src/df.c:167
- #, fuzzy, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
--msgstr " %4d-blokk Foglalt Szabad Fogl.%%"
-+msgstr " %4s-blokk Foglalt Szabad Fogl.%%"
+ #: src/df.c:165
+ #, c-format
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
+-msgstr " %s-blokk Fogl. Szabad Kapacitás"
++msgstr " %s-blokk Fogl. Szabad Kapacitás"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
--msgstr " %4s-blokk Foglalt Szabad %%"
+-msgstr "%4s-blokk Foglalt Szabad Fo.%%"
+msgstr " %4s-blokk Foglalt Szabad Fo.%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/it.po.orig Wed Mar 12 23:59:53 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/it.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -2039,24 +2039,21 @@
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/it.po.orig 2006-11-19 11:11:45.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/it.po 2006-11-22 14:05:32.549505000 +0100
+@@ -2712,19 +2712,17 @@
msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s"
- #: src/df.c:49
--#, fuzzy
- msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
--msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-+msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, e Jim Meyering"
-
- #: src/df.c:153
+ #: src/df.c:151
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filesystem "
-+msgstr "Filesystem Tipo "
++msgstr "Filesystem Tipo"
- #: src/df.c:155
+ #: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Filesystem "
+msgstr "Filesystem "
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inode IUsati ILib. IUso%%"
+msgstr " Inode IUsati ILib. IUso%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
-@@ -2066,17 +2063,17 @@
- #: src/df.c:164
+@@ -2734,17 +2732,17 @@
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%"
+msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "blocchi di %d Usati Disponib. Capacità"
-+msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Capacità"
++msgstr "blocchi di %s Usati Disponib. Capacità"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Uso%%"
+msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Uso%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/ja.po.orig Wed Mar 12 23:59:54 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/ja.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -2021,39 +2021,36 @@
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/ja.po.orig 2006-11-19 11:11:46.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/ja.po 2006-11-22 14:07:28.289505000 +0100
+@@ -2709,34 +2709,32 @@
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎľÁ° %s ¥Ð¥¤¥È¤ò¿Ê¤á¤Þ¤¹"
- #: src/df.c:49
--#, fuzzy
- msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
--msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-+msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, Larry McVoy ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-
- #: src/df.c:153
+ #: src/df.c:151
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filesystem "
+msgstr "Filesystem ¥¿¥¤¥×"
- #: src/df.c:155
+ #: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Filesystem "
+msgstr "Filesystem "
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I¥Î¡¼¥É I»ÈÍÑ I»Ä¤ê I»ÈÍÑ%%"
+msgstr " I¥Î¡¼¥É I»ÈÍÑ I»Ä¤ê I»ÈÍÑ%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%"
+msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%"
+msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-blocks Used Available Capacity"
-+msgstr " %4s-blocks Used Available Capacity"
++msgstr " %s-blocks Used Available Capacity"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
---- coreutils-4.5.10/po/ms.po.orig Wed Mar 12 23:59:56 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/ms.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -1733,19 +1733,16 @@
- msgstr ""
-
- #: src/df.c:49
--#, fuzzy
- msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
--msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-+msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, dan Jim Meyering"
+--- coreutils-6.5/po/pt_BR.po.orig 2006-11-19 11:11:49.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/pt_BR.po 2006-11-22 14:08:59.299505000 +0100
+@@ -2651,7 +2651,7 @@
- #: src/df.c:153
--#, fuzzy
+ #: src/df.c:151
msgid "Filesystem Type"
--msgstr "Sistem fail"
-+msgstr "Sistem fail Jenis"
-
- #: src/df.c:155
--#, fuzzy
- msgid "Filesystem "
--msgstr "Sistem fail"
-+msgstr "Sistem fail "
-
- #: src/df.c:158
- #, c-format
---- coreutils-4.5.10/po/pt_BR.po.orig Thu Mar 13 00:00:03 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/pt_BR.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -2002,39 +2002,37 @@
- msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy e Paul Eggert"
+-msgstr "Sist. Arq. Tipo "
++msgstr "Sist. Arq. Tipo"
#: src/df.c:153
--#, fuzzy
- msgid "Filesystem Type"
--msgstr "Sistema de Arquivo "
-+msgstr "S.de Arquivo Tipo"
-
- #: src/df.c:155
--#, fuzzy
msgid "Filesystem "
--msgstr "Sistema de Arquivo "
-+msgstr "Sistema de Arquivo"
-
- #: src/df.c:158
+@@ -2660,27 +2660,27 @@
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodes IUsados ILivr IUso%%"
+msgstr " Inodes IUsados ILivr IUso%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tam Usad Disp Uso%%"
+msgstr " Tam Usad Disp Uso%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tam Usado Disp Uso%%"
+msgstr " Tam Usado Disp Uso%%"
- #: src/df.c:167
- #, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ #: src/df.c:165
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Capacidade"
-+msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Capacidade"
++msgstr " %s-blocos Usad Dispon. Capacidade"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Uso%%"
+msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Uso%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/ru.po.orig Thu Mar 13 00:00:05 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/ru.po Wed Mar 19 22:00:54 2003
-@@ -2053,7 +2053,7 @@
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/ru.po.orig 2006-11-19 11:11:50.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/ru.po 2006-11-22 14:10:19.389505000 +0100
+@@ -2858,7 +2858,7 @@
- #: src/df.c:153
+ #: src/df.c:151
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "æ. ÓÉÓÔÅÍÁ ôÉÐ "
+msgstr "æ. ÓÉÓÔÅÍÁ ôÉÐ"
- #: src/df.c:155
+ #: src/df.c:153
msgid "Filesystem "
-@@ -2062,27 +2062,27 @@
- #: src/df.c:158
+@@ -2867,27 +2867,27 @@
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " éÎÏÄÏ× éÓÐÏÌ ó×Ï éÓÐ %%"
+msgstr " éÎÏÄÏ× éÓÐÏÌ ó×Ï éÓÐ%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
+msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
+msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
--msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
-+msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
+-msgstr " %s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
++msgstr " %s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ éÓÐ%%"
+msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ éÓÐ%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/sk.po.orig Thu Mar 13 00:00:06 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/sk.po Wed Mar 19 21:46:50 2003
-@@ -1927,39 +1927,37 @@
- msgstr ""
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/sk.po.orig 2006-11-19 11:11:50.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/sk.po 2006-11-22 14:12:15.969505000 +0100
+@@ -2636,39 +2636,37 @@
+ msgstr "presúvam sa za %s bajtov vo výstupnom súbore %s"
- #: src/df.c:153
+ #: src/df.c:151
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Súborový systém "
+msgstr "Súborový syst. Typ"
- #: src/df.c:155
+ #: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Súborový systém "
+msgstr "Súborový systém "
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I-uzly IPou¾ IVoµ IPou%%"
+msgstr " I-uzly IPou¾ IVoµ IPou%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%"
+msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%"
+msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-blokov Pou¾ Dostupné Kapacita"
-+msgstr " %4s-blokov Pou¾ Dostupné Kapacita"
++msgstr " %s-blokov Pou¾ Dostupné Kapacita"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-bloky Pou¾ Dostupné Pou%%"
+msgstr " %4s-bloky Pou¾ Dostupné Pou%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/tr.po.orig Thu Mar 13 00:00:10 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/tr.po Wed Mar 19 21:47:08 2003
-@@ -2071,43 +2071,41 @@
- msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy ve Paul Eggert"
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/tr.po.orig 2006-11-19 11:11:51.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/tr.po 2006-11-22 14:13:46.319505000 +0100
+@@ -2839,7 +2839,7 @@
- #: src/df.c:153
--#, fuzzy
+ #: src/df.c:151
msgid "Filesystem Type"
--msgstr "Dosya sistemi"
-+msgstr "Dosya sistemi Tür "
+-msgstr "Dosyasistemi Türü"
++msgstr "Dosyasistemi Türü"
- #: src/df.c:155
--#, fuzzy
+ #: src/df.c:153
msgid "Filesystem "
--msgstr "Dosya sistemi"
-+msgstr "Dosya sistemi "
-
- #: src/df.c:158
+@@ -2848,32 +2848,32 @@
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr "Dosyaindeksi Dolu Boş Kull%%"
+msgstr "Dosyaindeksi Dolu Boş Kull%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Boy Dolu Boş Kull%%"
+msgstr " Boy Dolu Boş Kull%%"
- #: src/df.c:164
+ #: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Boy Dolu Boş Kull%%"
-+msgstr " Boy Dolu Boş Kull%%"
++msgstr " Boy Dolu Boş Kull%%"
- #: src/df.c:167
- #, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ #: src/df.c:165
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blok Dolu Boş Kapasite"
-+msgstr " %4s-blok Dolu Boş Kapasite"
++msgstr " %s-blok Dolu Boş Kapasite"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blok Dolu Boş Kull%%"
+msgstr " %4s-blok Dolu Boş Kull%%"
- #: src/df.c:202
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
msgid " Mounted on\n"
-msgstr "Bağlanılan yer\n"
+msgstr " Bağlanılan yer\n"
- #: src/df.c:712
- msgid ""
---- coreutils-4.5.10/po/zh_CN.po.orig Thu Mar 13 00:00:11 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/zh_CN.po Wed Mar 19 21:47:08 2003
-@@ -1853,19 +1853,17 @@
- msgstr "Torbjorn Granlund、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-
- #: src/df.c:153
--#, fuzzy
- msgid "Filesystem Type"
--msgstr "文件系统 "
-+msgstr "文件系统 类型"
-
- #: src/df.c:155
--#, fuzzy
- msgid "Filesystem "
--msgstr "文件系统 "
-+msgstr "文件系统 "
-
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:468
#, c-format
- msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
--msgstr " Inode (I)已用 (I)可用 (I)已用%%"
-+msgstr " Inode (I)已用 I可用 I已用%%"
-
- #: src/df.c:162
- #, c-format
-@@ -1878,14 +1876,14 @@
+--- coreutils-6.5/po/zh_CN.po.orig 2006-11-19 11:11:52.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/zh_CN.po 2006-11-22 14:15:16.409505000 +0100
+@@ -2624,14 +2624,14 @@
msgstr " 容量 已用 可用 已用%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-块 已用 可用 容量"
-+msgstr " %4s-块 已用 可用 容量"
++msgstr " %s-块 已用 可用 容量"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-块 已用 可用 已用%%"
+msgstr " %4s-块 已用 可用 已用%%"
- #: src/df.c:202
- msgid " Mounted on\n"
---- coreutils-4.5.10/po/zh_TW.po.orig Thu Mar 13 00:00:12 2003
-+++ coreutils-4.5.10/po/zh_TW.po Wed Mar 19 21:47:08 2003
-@@ -1909,19 +1909,17 @@
- msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-
- #: src/df.c:153
--#, fuzzy
- msgid "Filesystem Type"
--msgstr "檔案系統 "
-+msgstr "檔案系統 類型"
-
- #: src/df.c:155
--#, fuzzy
- msgid "Filesystem "
--msgstr "檔案系統 "
-+msgstr "檔案系統 "
-
- #: src/df.c:158
+ #: src/df.c:200
+ #, c-format
+--- coreutils-6.5/po/zh_TW.po.orig 2006-11-19 11:11:52.000000000 +0100
++++ coreutils-6.5/po/zh_TW.po 2006-11-22 14:16:07.009505000 +0100
+@@ -2666,7 +2666,7 @@
+ #: src/df.c:156
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
--msgstr " Inode (I)已用 (I)可用 (I)已用%%"
-+msgstr " Inode (I)已用 I可用 I已用%%"
+-msgstr " Inode I已用 I可用 I已用%%"
++msgstr " Inode I已用 I可用 I已用%%"
- #: src/df.c:162
+ #: src/df.c:160
#, c-format
-@@ -1934,9 +1932,9 @@
+@@ -2679,9 +2679,9 @@
msgstr " 容量 已用 可用 已用%%"
- #: src/df.c:167
+ #: src/df.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
--msgstr " %4d-區段 已用 可用 容量"
-+msgstr " %4s-區段 已用 可用 容量"
+ msgid " %s-blocks Used Available Capacity"
+-msgstr " %4s-區段 已用 可用 容量"
++msgstr " %s-區段 已用 可用 容量"
- #: src/df.c:198
+ #: src/df.c:196
#, c-format