---- coreutils-8.12/po/pl.po.orig 2011-04-26 16:10:25.000000000 +0200
-+++ coreutils-8.12/po/pl.po 2011-05-01 08:09:42.640292210 +0200
-@@ -14,10 +14,10 @@
- # 2 format strings: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007.
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: coreutils 8.11-pre1\n"
-+"Project-Id-Version: coreutils 8.12\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-04-26 16:10+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:05+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:15+0200\n"
- "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: pl\n"
-@@ -1923,9 +1923,9 @@
- msgstr "nie można utworzyć zwykłego pliku %s"
-
- #: src/copy.c:977
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "failed to clone %s from %s"
--msgstr "nie udało się sklonować %s"
-+msgstr "nie udało się sklonować %s z %s"
+--- coreutils-8.19/po/pl.po.orig 2012-08-20 08:22:10.000000000 +0200
++++ coreutils-8.19/po/pl.po 2012-10-14 10:20:31.269339375 +0200
+@@ -8084,7 +8084,6 @@
+ "polecenia\n"
- #: src/copy.c:1088 src/copy.c:2427
- #, c-format
-@@ -10368,7 +10368,6 @@
- " nazwy, np. z --follow=name\n"
-
- #: src/tail.c:302
+ #: src/rm.c:154
-#, fuzzy
msgid ""
- " -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n"
- " (default 1.0) between iterations.\n"
-@@ -10378,6 +10377,8 @@
+ " --no-preserve-root do not treat '/' specially\n"
+ " --preserve-root do not remove '/' (default)\n"
+@@ -8093,9 +8092,9 @@
+ " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
- " -s, --sleep-interval=N z -f - odczekanie po N sekund (domyślnie 1,0 s)\n"
- " między iteracjami\n"
-+" Z inotify i --pid=P - sprawdzanie procesu P co\n"
-+" najmniej co N sekund.\n"
- " -v, --verbose wypisywanie zawsze nagłówków z nazwami plików\n"
+ " --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n"
+-" (domyślnie)\n"
+-" --preserve-root odmowa usunięcia '/' (domyslnie)\n"
++" --preserve-root odmowa usunięcia '/' (domyślne)\n"
+ " -r, -R, --recursive usuwanie katalogów z zawartością rekursywnie\n"
++" -d, --dir usuwanie pustych katalogów\n"
+ " -v, --verbose wyjaśnianie co się dzieje\n"
- #: src/tail.c:311
-@@ -11940,9 +11941,3 @@
- msgstr ""
- "Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi NAPIS(AMI) albo `y'\n"
- "\n"
--
--#~ msgid ""
--#~ "WARNING: --preserve_context is deprecated; use --preserve-context instead"
--#~ msgstr ""
--#~ "UWAGA: opcja --preserve_context jest przestarzała, zamiast niej używaj --"
--#~ "preserve-context"
+ #: src/rm.c:163