-Summary: Text to Postscript filter.
-Summary(pl): Filtr text/plain do Postscriptu
+Summary: Text to Postscript filter
+Summary(ja): ¥Æ¥¥¹¥È¢ªPostScript ¥Õ¥£¥ë¥¿
+Summary(pl): Filtr text/plain do Postscriptu
+Summary(zh_CN): ´¿Îı¾µ½Postscriptת»»Æ÷
Name: a2ps
Version: 4.13b
-Release: 1
+Release: 22
License: GPL
-Group: Utilities/Text
-Group(pl): Narzêdzia/Tekst
-Source: ftp://ftp.enst.fr/pub/unix/a2ps/%{name}-%{version}.tar.gz
-Patch0: a2ps-info.patch
-Prereq: /usr/sbin/fix-info-dir
-Prereq: /sbin/ldconfig
+Group: Applications/Text
+Source0: ftp://ftp.enst.fr/pub/unix/a2ps/%{name}-%{version}.tar.gz
+Source1: ftp://ftp.enst.fr/pub/unix/a2ps/i18n-fonts-0.1.tar.gz
+Source2: ogonkify.1.pl
+Patch0: %{name}-info.patch
+Patch1: %{name}-security.patch
+Patch2: %{name}-etc.patch
+Patch3: %{name}-flex.patch
+Patch4: %{name}-conf.patch
+Patch5: %{name}-glibcpaper.patch
+Patch6: %{name}-autoenc.patch
+Patch7: %{name}-i18n.patch
URL: http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/
+BuildRequires: flex
+Prereq: /sbin/ldconfig
+Requires: psutils
BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
%define _sysconfdir /etc/a2ps
%description
-a2ps is a text to PostScript filter with pretty-printing capabilities. It
-includes support for a wide number of programming languages, encodings (ISO
-Latins, Cyrillic etc.), medias, and spoken languages (for the interface).
-It has also the ability to delegate the processing of some files to other
-applications, letting you print DVI, PostScript etc. with the very same
-interface.
-
-%description -l pl
-A2ps jest programem pozwalajaj±cym na ³adne drukowanie plików tekstowych w
-PostScript. Posiada wsparcie dla wielu ró¿nych jêzyków programowania,
-zestawów znaków (ISO Latins, Cyrilica etc.), wielko¶ci papieru, i jêzyków
-komunikacji z u¿ytkownikiem. Potrafi tak¿e przekazaæ przetwarzanie plików
-do innych programów (tak, ¿e mo¿na wszystko drukowaæ (DVI, PostScript) przy
- u¿yciu tego samego polecenia. Zawiera program ,,ogonkify'' poprawiaj±cy
-b³êdnie zakodowany PostScript zawieraj±cy polskie znaki.
+a2ps is a text to PostScript filter with pretty-printing capabilities.
+It includes support for a wide number of programming languages,
+encodings (ISO Latins, Cyrillic etc.), medias, and spoken languages
+(for the interface). It has also the ability to delegate the
+processing of some files to other applications, letting you print DVI,
+PostScript etc. with the very same interface.
+
+%description -l pl
+A2ps jest programem pozwalajaj±cym na ³adne drukowanie plików
+tekstowych w PostScript. Posiada wsparcie dla wielu ró¿nych jêzyków
+programowania, zestawów znaków (ISO Latins, Cyrilica etc.), wielko¶ci
+papieru, i jêzyków komunikacji z u¿ytkownikiem. Potrafi tak¿e
+przekazaæ przetwarzanie plików do innych programów (tak, ¿e mo¿na
+wszystko drukowaæ (DVI, PostScript) przy u¿yciu tego samego polecenia.
+Zawiera program ,,ogonkify'' poprawiaj±cy b³êdnie zakodowany
+PostScript zawieraj±cy polskie znaki.
%package devel
Summary: Header files and development documentation for a2ps
Summary(pl): Pliki nag³ówkowe i dokunentacja do a2ps
-Group: Libraries
-Group(pl): Biblioteki
+Group: Development/Libraries
Requires: %{name} = %{version}
%description devel
-Header files and development documentation for a2ps.
+Header files and development documentation for a2ps.
%description devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe i dokumentacja do a2ps.
+Pliki nag³ówkowe i dokumentacja do a2ps.
%package static
Summary: a2ps static libraries
Summary(pl): Biblioteki statyczne do a2ps
-Group: Libraries
-Group(pl): Biblioteki
+Group: Development/Libraries
Requires: %{name}-devel = %{version}
%description static
-a2ps static libraries.
+a2ps static libraries.
%description static -l pl
-Biblioteki statyczne do a2ps.
+Biblioteki statyczne do a2ps.
%prep
-%setup -q -n %{name}-4.13
+%setup -q -n %{name}-4.13 -a 1
%patch0 -p1
+%patch1 -p1
+%patch2 -p1
+%patch3 -p1
+%patch4 -p1
+%patch5 -p1
+%patch6 -p1
+%patch7 -p1
%build
-LDFLAGS="-s"; export LDFLAGS
-%configure \
+%configure2_13 \
--with-gnu-gettext \
- --with-medium=A4 \
+ --with-medium=_glibc \
--with-encoding=latin1 \
- --enable-shared
-make
+ --enable-shared \
+ --enable-kanji
+%{__make}
%install
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/a2ps/{afm,fonts} \
+ $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/pl/man1
perl -pe 's/^lispdir = $/lispdir = \$(prefix)\/lib\/emacs\/site-lisp/g' contrib/emacs/Makefile >tmp
-mv tmp contrib/emacs/Makefile
-make install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
+mv -f tmp contrib/emacs/Makefile
-strip --strip-unneeded $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/lib*.so.*.*
+%{__make} install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
-gzip -9nf $RPM_BUILD_ROOT%{_infodir}/* \
- $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1/* \
- AUTHORS ChangeLog NEWS README THANKS
+install i18n-fonts-0.1/afm/*.afm %{buildroot}%{_datadir}/a2ps/afm
+install i18n-fonts-0.1/fonts/*.pfb %{buildroot}%{_datadir}/a2ps/fonts
+install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/pl/man1
%find_lang %{name}
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%post
-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
+[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
/sbin/ldconfig
%postun
-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
+[ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
/sbin/ldconfig
%files -f %{name}.lang
%defattr(644,root,root,755)
-%doc {AUTHORS,ChangeLog,NEWS,README,THANKS}.gz
+%doc AUTHORS ChangeLog NEWS README THANKS
+%dir %{_sysconfdir}
%config(noreplace) %verify(not size mtime md5) %{_sysconfdir}/a2ps.cfg
%config(noreplace) %verify(not size mtime md5) %{_sysconfdir}/a2ps-site.cfg
%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
%attr(755,root,root) %{_libdir}/lib*.so.*.*
%{_mandir}/man1/*
+%lang(pl) %{_mandir}/pl/man1/*
%{_infodir}/a2ps*info*
%{_infodir}/ogonkify*info*
+%dir %{_datadir}/a2ps
%dir %{_datadir}/a2ps/afm
%{_datadir}/a2ps/afm/*.afm
%{_datadir}/a2ps/afm/*.map