+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:196
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:198
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s is not a mounted XFS filesystem\n"
+ msgstr "%s: %s nie jest podmontowanym systemem plików XFS\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:213 ../io/open.c:170
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:215 ../io/open.c:170
+ #, c-format
+ msgid "%s: specified file [\"%s\"] is not on an XFS filesystem\n"
+ msgstr "%s: podany plik [\"%s\"] nie jest na systemie plików XFS\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:230
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:232
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot determine geometry of filesystem mounted at %s: %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na okre¶liæ geometrii systemu plików podmontowanego pod %s: %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:264
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:268
+ #, c-format
+ msgid "%s: failed to access data device for %s\n"
+ msgstr "%s: nie uda³o siê uzyskaæ dostêpu do urz±dzenia z danymi dla %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:269
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:273
+ #, c-format
+ msgid "%s: failed to access external log for %s\n"
+ msgstr "%s: nie uda³o siê uzyskaæ dostêpu do zewnêtrznego loga dla %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:275
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:279
+ #, c-format
+ msgid "%s: failed to access realtime device for %s\n"
+ msgstr "%s: nie uda³o siê uzyskaæ dostêpu do urz±dzenia realtime dla %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:310
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:315
+ #, c-format
+ msgid "data size %lld too large, maximum is %lld\n"
+ msgstr "rozmiar danych %lld zbyt du¿y, maksymalny to %lld\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:320
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:325
+ #, c-format
+ msgid "data size %lld too small, old size is %lld\n"
+ msgstr "rozmiar danych %lld zbyt ma³y, stary rozmiar to %lld\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:328
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:333
+ #, c-format
+ msgid "data size unchanged, skipping\n"
+ msgstr "rozmiar danych nie zmieniony, pominiêto\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:331
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:336
+ #, c-format
+ msgid "inode max pct unchanged, skipping\n"
+ msgstr "maksymalny procent i-wêz³ów nie zmieniony, pominiêto\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:338 ../growfs/xfs_growfs.c:377
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:412
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:343 ../growfs/xfs_growfs.c:382
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:417
+ #, c-format
+ msgid "%s: growfs operation in progress already\n"
+ msgstr "%s: operacja growfs ju¿ trwa\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:342
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:347
+ #, c-format
+ msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSDATA xfsctl failed: %s\n"
+ msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGROWFSDATA nie powiod³o siê: %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:358
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:363
+ #, c-format
+ msgid "realtime size %lld too large, maximum is %lld\n"
+ msgstr "rozmiar realtime %lld zbyt du¿y, maksymalny to %lld\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:364
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:369
+ #, c-format
+ msgid "realtime size %lld too small, old size is %lld\n"
+ msgstr "rozmiar realtime %lld zbyt ma³y, stary rozmiar to %lld\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:370
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:375
+ #, c-format
+ msgid "realtime size unchanged, skipping\n"
+ msgstr "rozmiar realtime nie zmieniony, pominiêto\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:381
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:386
+ #, c-format
+ msgid "%s: realtime growth not implemented\n"
+ msgstr "%s: powiêkszanie realtime nie jest zaimplementowane\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:385
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:390
+ #, c-format
+ msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSRT xfsctl failed: %s\n"
+ msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGROWFSRT nie powiod³o siê: %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:406
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:411
+ #, c-format
+ msgid "log size unchanged, skipping\n"
+ msgstr "rozmiar loga nie zmieniony, pominiêto\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:416
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:421
+ #, c-format
+ msgid "%s: log growth not supported yet\n"
+ msgstr "%s: powiêkszanie loga nie jest jeszcze obs³ugiwane\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:420
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:425
+ #, c-format
+ msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSLOG xfsctl failed: %s\n"
+ msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGROWFSLOG nie powiod³o siê: %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:428
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:433
+ #, c-format
+ msgid "%s: XFS_IOC_FSGEOMETRY xfsctl failed: %s\n"
+ msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGEOMETRY nie powiod³o siê: %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:433
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:438
+ #, c-format
+ msgid "data blocks changed from %lld to %lld\n"
+ msgstr "bloki danych zmienione z %lld na %lld\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:436
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:441
+ #, c-format
+ msgid "inode max percent changed from %d to %d\n"
+ msgstr "maksymalny procent i-wêz³ów zmieniony z %d na %d\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:439
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:444
+ #, c-format
+ msgid "log blocks changed from %d to %d\n"
+ msgstr "bloki loga zmienione z %d na %d\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:442
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:447
+ #, c-format
+ msgid "log changed from %s to %s\n"
+ msgstr "log zmieniony - by³ %s, jest %s\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:446
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:451
+ #, c-format
+ msgid "realtime blocks changed from %lld to %lld\n"
+ msgstr "bloki realtime zmienione z %lld na %lld\n"
+
+-#: ../growfs/xfs_growfs.c:449
++#: ../growfs/xfs_growfs.c:454
+ #, c-format
+ msgid "realtime extent size changed from %d to %d\n"
+ msgstr "rozmiar fragmentu realtime zmieniony z %d na %d\n"
+@@ -629,13 +629,13 @@
+
+ #: ../io/attr.c:168 ../io/attr.c:244 ../io/open.c:403 ../io/open.c:475
+ #: ../io/open.c:599 ../io/open.c:621 ../libxfs/init.c:108 ../mkfs/proto.c:284
+-#: ../quota/project.c:87 ../quota/project.c:117 ../quota/project.c:147
++#: ../quota/project.c:103 ../quota/project.c:142 ../quota/project.c:181
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
+
+ #: ../io/attr.c:171 ../io/attr.c:218 ../io/attr.c:247 ../io/attr.c:318
+-#: ../quota/project.c:90 ../quota/project.c:121 ../quota/project.c:151
++#: ../quota/project.c:106 ../quota/project.c:146 ../quota/project.c:185
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot get flags on %s: %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na pobraæ flag %s: %s\n"
+@@ -663,6 +663,10 @@
+ msgid "[-R|-D] [+/-"
+ msgstr "[-R|-D] [+/-"
+
++#: ../io/attr.c:335
++msgid "]"
++msgstr "]"
++
+ #: ../io/attr.c:340
+ msgid "change extended inode flags on the currently open file"
+ msgstr "zmiana rozszerzonych flag i-wêz³ów aktualnie otwartego pliku"
+@@ -722,113 +726,113 @@
+ " otwarty tylko do odczytu).\n"
+ "\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:116
++#: ../io/bmap.c:117
+ #, c-format
+ msgid "%s: can't get geometry [\"%s\"]: %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na uzyskaæ geometrii [\"%s\"]: %s\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:124
++#: ../io/bmap.c:125
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot read attrs on \"%s\": %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ atrybutów \"%s\": %s\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:142
++#: ../io/bmap.c:143
+ #, c-format
+ msgid "%s: malloc of %d bytes failed.\n"
+ msgstr "%s: przydzielenie %d bajtów nie powiod³o siê.\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:190
++#: ../io/bmap.c:191
+ #, c-format
+ msgid "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETBMAPX) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n"
+ msgstr "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETBMAPX) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:221
++#: ../io/bmap.c:222
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot realloc %d bytes\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na wykonaæ realloc na %d bajtów\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:230
++#: ../io/bmap.c:231
+ #, c-format
+ msgid "%s: no extents\n"
+ msgstr "%s: brak fragmentów\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:243 ../io/bmap.c:361
++#: ../io/bmap.c:245 ../io/bmap.c:363
+ #, c-format
+ msgid "hole"
+ msgstr "dziura"
+
+-#: ../io/bmap.c:252
++#: ../io/bmap.c:254
+ #, c-format
+ msgid " %lld blocks\n"
+ msgstr " %lld bloków\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:321
++#: ../io/bmap.c:323
+ msgid "EXT"
+ msgstr "EXT"
+
+-#: ../io/bmap.c:322
++#: ../io/bmap.c:324
+ msgid "FILE-OFFSET"
+ msgstr "OFFSET-W-PLIKU"
+
+-#: ../io/bmap.c:323
++#: ../io/bmap.c:325
+ msgid "BLOCK-RANGE"
+ msgstr "ZAKRES-BLOKÓW"
+
+-#: ../io/bmap.c:324
++#: ../io/bmap.c:326
+ msgid "AG"
+ msgstr "AG"
+
+-#: ../io/bmap.c:325
++#: ../io/bmap.c:327
+ msgid "AG-OFFSET"
+ msgstr "OFFSET-AG"
+
+-#: ../io/bmap.c:326
++#: ../io/bmap.c:328
+ msgid "TOTAL"
+ msgstr "RAZEM"
+
+-#: ../io/bmap.c:327
++#: ../io/bmap.c:329
+ msgid " FLAGS"
+ msgstr " FLAGI"
+
+-#: ../io/bmap.c:390
++#: ../io/bmap.c:392
+ #, c-format
+ msgid " FLAG Values:\n"
+ msgstr " Warto¶ci FLAG:\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:391
++#: ../io/bmap.c:393
+ #, c-format
+ msgid " %*.*o Unwritten preallocated extent\n"
+ msgstr " %*.*o Nie zapisany, ju¿ przydzielony fragment\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:393
++#: ../io/bmap.c:395
+ #, c-format
+ msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe unit\n"
+ msgstr " %*.*o Nie zaczyna siê od jednostki pasa\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:395
++#: ../io/bmap.c:397
+ #, c-format
+ msgid " %*.*o Doesn't end on stripe unit\n"
+ msgstr " %*.*o Nie koñczy siê na jednostce pasa\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:397
++#: ../io/bmap.c:399
+ #, c-format
+ msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe width\n"
+ msgstr " %*.*o Nie zaczyna siê na szeroko¶ci pasa\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:399
++#: ../io/bmap.c:401
+ #, c-format
+ msgid " %*.*o Doesn't end on stripe width\n"
+ msgstr " %*.*o Nie koñczy siê na szeroko¶ci pasa\n"
+
+-#: ../io/bmap.c:410
++#: ../io/bmap.c:412
+ msgid "bmap"
+ msgstr "bmap"
+
+-#: ../io/bmap.c:415
++#: ../io/bmap.c:417
+ msgid "[-adlpv] [-n nx]"
+ msgstr "[-adlpv] [-n nx]"
+
+-#: ../io/bmap.c:416
++#: ../io/bmap.c:418
+ msgid "print block mapping for an XFS file"
+ msgstr "wypisanie mapowania bloków dla pliku na XFS-ie"
+
+@@ -874,15 +878,15 @@