--- tar-1.23/po/pl.po.orig 2010-03-10 11:54:04.000000000 +0100 +++ tar-1.23/po/pl.po 2010-04-01 09:25:19.736993924 +0200 @@ -533,7 +533,7 @@ #: lib/rtapelib.c:429 #, c-format msgid "Cannot connect to %s: resolve failed" -msgstr "" +msgstr "Nie można połączyć się z %s: rozwiązanie nazwy nie powiodło się" #: lib/rtapelib.c:515 #, c-format @@ -1307,17 +1307,15 @@ msgstr "kanał między procesami" #: src/names.c:601 -#, fuzzy msgid "Pattern matching characters used in file names" -msgstr "W nazwach plików użyto znaków dopasowania wzorców. Proszę" +msgstr "W nazwach plików użyto znaków dopasowania wzorców" #: src/names.c:603 -#, fuzzy msgid "" "Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress " "this warning" msgstr "" -"użyć --wildcards aby włączyć porównywanie wzorców albo --no-wildcards żeby" +"Proszę użyć --wildcards aby włączyć porównywanie wzorców albo --no-wildcards żeby uniknąć tego ostrzeżenia" #: src/names.c:619 src/names.c:637 #, c-format @@ -2747,9 +2745,3 @@ #, c-format msgid "--stat requires file names" msgstr "--stat wymaga podania nazwy pliku" - -#~ msgid "Cannot resolve hostname %s" -#~ msgstr "Nieznany adres nazwy %s" - -#~ msgid "suppress this warning." -#~ msgstr "wyłączyć to ostrzeżenie"