; Opera language file version 2.0 ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Created on 2003-08-08 10:39 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="pt-BR" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="Português do Brasil" Charset="iso-8859-1" Build.Linux=406 Version.Linux=7.11 DB.version=70 [Translation] ; General strings 32869="Não foi possível se conectar ao servidor remoto" 32864="Conexão encerrada pelo servidor remoto" 32874="Repetidas falhas ocorreram durante a tentativa de carregar esta página.\r\n\r\nPode haver um problema nesse servidor." 32873="Não foi possível conectar-se ao servidor remoto" 32871="Não foi possível localizar o servidor remoto" 32872="Este endereço não está disponível a partir deste computador" 32868="Erro interno de comunicação" 32881="Rede não disponível. Contate seu administrador de sistema" 32832="Endereço ilegal" 32865="Problemas na rede" 21462="O servidor tentou redirecioná-lo para um endereço ilegal.\r\nInforme isto ao Webmaster" 32897="Não foi possível conectar-se ao servidor proxy" 32898="Não foi possível localizar o servidor proxy" 32899="Não foi possível conectar-se ao servidor proxy. Indisponível" 32900="Não foi possível conectar-se ao servidor proxy. Acesso negado" 32917="O ponto final não está num estado apropriado" 32866="Bloqueio de sockets da rede" 32883="Problemas com sockets de rede. Verifique os drivers de rede" 32885="Tempo-limite do servidor esgotado. Tente novamente mais tarde." 32867="Problemas com recursos de sockets da rede. Tente novamente" 20000="Erro interno de programa" 20001="Aguarde até o trabalho de impressão atual ser concluído" 20002="Não foi possível criar nova janela. Sem memória ou recursos" 20003="O tipo de endereço é desconhecido ou não suportado" 20005="A página inicial não foi definida. Defina uma." 20009="Este tipo MIME já está definido" 20011="Seqüência de busca não encontrada" 20013="Não foi possível conectar-se a impressora" 20014="Por favor especifique um programa para exibir o arquivo" 20015="Não foi possível imprimir o documento. Verifique se a impressora esta conectada" 20016="Imprimindo página" 33040="O servidor remoto recusa-se a executar o pedido.\r\nO endereço não está disponível." 33041="Endereço não encontrado" 33042="Servidor remoto ou arquivo não encontrado" 33043="O servidor remoto não possui funcionalidades necessárias" 33046="Problema encontrado na decodificação dos dados, possivelmente devido a dados corrompidos." 33424="O método de requisição HTTP não foi aceito pelo servidor." 33425="O servidor foi incapaz de enviar dados aceitáveis" 33426="Tempo limite do servidor" 33427="Conflito com um recurso existente no servidor" 33428="Este endereço não está mais disponível" 33429="O comprimento do conteúdo HTTP era necessário" 33430="Falha nas pré-condições HTTP" 33431="A requisição de dados HTTP foi muito extensa" 33432="O endereço HTTP é longo demais" 33433="O servidor não reconheceu o tipo de conteúdo" 33434="O servidor não consegue enviar a parte solicitada do arquivo" 33435="Falha na expectativa HTTP" 33436="Falha no gateway HTTP" 33437="O serviço está sobrecarregado ou desligado. Tente novamente mais tarde" 33438="Tempo-limite do gateway HTTP" 33439="Esta versão do HTTP não é aceita" 33047="Falha na autenticação. O conteúdo não pode ser validado" 33048="Falha na autenticação do proxy. O conteúdo não pode ser validado" 33056="Servidor FTP indisponível" 33057="Erro interno no modulo FTP" 33058="Não foi possível a conexão com o servidor FTP, \r\ntalvez por haver muitos usuários. Tente novamente mais tarde." 33059="Usuário não encontrado no servidor FTP" 33060="A conexão a este servidor FTP requer nome-de-usuário e senha" 33061="Diretório FTP não encontrado" 33062="Arquivo não encontrado" 33063="Conexão encerrada pelo servidor FTP" 33064="Não foi possível abrir o canal de FTP remoto" 33120="Não foi possível abrir o arquivo" 20017="A escala de impressão pode ser ajustada entre 20 e 400%. Por favordigite um valor legal." 20018="O numero máximo de conexões a um servidor deve estar entre 1 e 99." 20019="O número máximo de conexões deve estar entre 1 e 999." 20020="O número de linhas do histórico deve ser ajustado entre 0 e 999." 33044="O servidor remoto aceitou a requisição, mas não retornou nenhum conteúdo" 32903="Acesso negado a este arquivo" 32904="O arquivo não existe" 32905="Não foi possível gravar no arquivo. Disco cheio." 32906="Erro interno de cache" 20045="Sem recursos. Não foi possível carregar a string" 20046="Escolher" 20048="Não foi especificado um aplicativo Telnet. Especifique o caminho completo de um programa Telnet em Preferências." 20049="Não há um nome de host especificado" 20121="Não foi especificado um aplicativo 3270. Especifique o caminho completo de um aplicativo 3270 em Preferências." 20122="Não há um nome de host especificado" 20226="Arquivos de skin (*.zip)|*.zip|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 20050="Documentos HTML|*.htm;*.html|Documentos de texto|*.txt|Imagens GIF|*.gif|Imagens JPEG|*.jpg;*.jpeg|Bitmaps do Windows|*.bmp|Sons WAV|*.wav|Vídeos AVI|*.avi|Músicas MIDI|*.mid;*.midi|Janelas salvas do Opera|*.win|Documentos XML|*.xml|Folhas de estilo|*.css|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 20051="Documentos HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Documentos de texto (*.txt)|*.txt|Imagens GIF (*.gif)|*.gif|Imagens PNG(*.png)|*.png|Imagens JPEG(*.jpg)|*.jpg|Imagens BMP(*.bmp)|*.bmp|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 20052="Programas (*.exe)|*.exe|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 30120="Sons wav (*.wav)|*.wav|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 assinado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (com chave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Arquivo PEM (*.pem)|*.pem|Todos os arquivos|*.*|" 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 assinado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (com chave privada) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Arquivo PEM (*.pem)|*.pem|" 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 assinado (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|Arquivo PEM (*.pem)|*.pem|Todos os arquivos|*.*|" 20082="Digite seu nome de usuário e senha para esta página" 20053="Não foi possível efetuar a autenticação na página. Informe novamente seu nome de usuário e senha" 20110="Digite seu nome de usuário e senha para este servidor proxy" 20109="Não foi possível efetuar a autenticação no servidor proxy. Redigite seu nome de usuário e senha." 20118="Folhas de estilo CSS (*.css)|*.css|Documentos HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 20341="Imagens|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|All files|*.*|" 20059="Imagens GIF (*.gif)|*.gif|Imagens PNG (*.png)|*.png|Imagens JPEG(*.jpg)|*.jpg|Imagens BMP (*.bmp)|*.bmp|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 20073="Mensagem(ens) postada(s)" 20074="Documento desconhecido ou nenhum documento especificado" 20075="Não foi possível criar um diretório para o Opera. Tente novamente com um nome válido." 20076="Este tipo de endereço requer o uso de um servidor proxy. Especifique um proxy em Preferências." 20078="Imagem" 20079="Este é um índice de busca" 20081="Transmissão encerrada!" 20084="Este tipo é interno e não pode ser apagado." 22509="Excluir tipo de arquivo" 20085="Tem certeza que quer excluir a associação ao tipo de arquivo: [%s]? \n\n Se fizer isso, o Opera não mais saberá a ação a tomar para arquivos desse tipo." 20086="Este tipo é interno e não pode ser renomeado." 20090="Abrir arquivo de e-mail" 20091="Salvar arquivo de e-mail" 20093="Correio do Opera" 30101="Importar e-mail do Eudora®" 30100="Importar e-mail do Outlook Express®" 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)" 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)" 30112="(Arquivo de endereços separados por vírgulas)" 30104="(Netscape Mail)" 30109="(Qualcomm Eudora)" 30105="(Microsoft Windows Messaging)" 30106="(Microsoft Outlook)" 30107="(Arquivo de caixa de correio UNIX)" 30108="Não foram encontrados programas suportados!" 30110="Especifique onde o Outlook Express armazena suas mensagens." 30111="Especifique a pasta onde você armazena suas caixas de correio." 16615="Você pode configurar estas opções se desejar receber certos tipos de propaganda" ; Search strings 17059="Preferências..." 17060="Mecanismo de pesquisa" 17061="Palavra-chave" 17062="" ; Search with x 17063="Buscar com %s" ; Search for x 17064="Buscar por %s" ; Search x-domain 17065="Buscar em %s" ; Search in page 17066="Localizar na página" 17056="Evento" 17057="Arquivo de som" 22461="Abrir arquivo" 22462="Abrir arquivo com %s" 22464="O que gostaria de fazer?" 22463="Atenção! Use sempre o anti-vírus antes de abrir arquivos" 22468="Servidor desconhecido" 22515="Documento:" 22516="Imagens:" 22517="Total:" 22518="Velocidade:" 22519="Tempo:" 22736="Diretório de download inválido" 22735="Você tentou baixar um arquivo para um diretório inválido." 20094="O tamanho de margem deve estar entre 0 e 5 cm (2 polegadas)" 20098="Não há nenhum destinatário especificado. Especifique um destinatárioou um grupo de notícias." 20101="Não foi possível executar o arquivo de multimídia. Verifique se o dispositivo está corretamente instalado." 21020="Não foi possível executar o aplicativo registrado. O Windows está sem memória ou o aplicativo está corrompido." 21021="Arquivo não encontrado." 21022="Diretório não encontrado." 21023="Não foi possível iniciar o aplicativo. Não há memória disponível." 21024="Não foi possível iniciar o aplicativo registrado, ele usa uma DLL que parece estar corrompida." 21025="Não foi possível iniciar o aplicativo registrado, ele requer as extensões de 32 bits do Windows." 21026="Não há aplicativo registrado para esta extensão." 21027="Não foi possível iniciar o aplicativo registrado." 21030="Não foi possível executar o aplicativo. Windows está sem memória ou o aplicativo está corrompido." 21031="Programa não encontrado." 21032="Diretório do programa não encontrado." 21033="Não foi possível iniciar o aplicativo. Não há memória disponível." 21034="Não foi possível iniciar o aplicativo, ele usa uma DLL que parece estar corrompida." 21035="Não foi possível iniciar o aplicativo, ele requer as extensões de 32 bit do Windows." 21036="Não foi possível iniciar o aplicativo." 20102="Arquivos de assinatura(*.sig)|*.sig|Documentos de texto(*.txt)|*.txt|Todos os arquivos (*.*)|*.*|" 22505="Você precisa especificar um tipo MIME." 22506="Tipo MIME não especificado" 22512="Este tipo MIME já está definido.\n\n%s\n\nDeseja sobrescrevê-lo?" 22513="Sobrescrever tipo MIME?" 20103="Não foi possível imprimir a página. A impressora está sem papel." 20125="Diretório-Pai" 22494="Diretório" 22496="Nome" 22497="Tipo" 22498="Tamanho" 22499="Tempo" 20200="Normal" 20201="Cabeçalho 1

" 20202="Cabeçalho 2

" 20203="Cabeçalho 3

" 20204="Cabeçalho 4

" 20205="Cabeçalho 5

" 20206="Cabeçalho 6
" 20207="Texto pré-formatado
"
20208="Links "
20230="Texto de formulário (linha única)"
20212="Texto de formulário (múltiplas linhas)"
20213="Texto do botão de formulário"
20214="CSS serif"
20215="CSS sans-serif"
20216="CSS cursivo"
20217="CSS fantasia"
20218="CSS monoespaco"
22072="O endereço é muito extenso."
21002="Sem memória."
21249="Resultados da pesquisa"
21180="Barra pessoal"
21181="Página em branco"
21199="Nova pasta"
21200="Incluir"
21201="Incluir"
21202="Menu"
21248="Localizar"
21193="Nova página"
21203="Nova"
21204="Abrir"
21205="Salvar"
21206="Imprimir"
21207="Copiar"
21208="Localizar"
21209="Voltar"
21210="Atualizar"
21211="Avançar"
21212="Inicial"
21213="Ir para"
21214="Ativa"
21215="Lado a lado"
21216="Em cascata"
21217="Escolaridade"
21218="MIME"
21254="Hotlist"
21255="Tela Cheia"
21197="Ir"
21198="Busca"
21194="Continuar"
21195="Reiniciar"
21196="Parar"
21010="Previsão"
21011="Como na tela"
21012="Quadro atual"
21013="Todos os quadros"
21050="Fechar todas as janelas?"
21051="Marcadores"
21059="Requisição pronta para envio a %s..."
21060="Localizando %s..."
21061="Conectando ao host remoto %s..."
21062="Requisitando %s..."
21063="Recebendo dados de %s..."
21064="Conectando-se à rede/modem..."
21065="Procurando pelo nome completo do servidor..."
21066="Negociando uma conexão segura..."
21067="Conectando-se ao proxy..."
21760="Aguardando (#%2) uma conexão com %1"
21074="Requisição para %s completada"
21068="Ativando tempo-limite de 40 segundos. Aguardando dados..."
33045="Parece haver um problema com este servidor.\n\nSe o carregamento da página não for completada corretamente, encerre a requisição e reenvie o formulário. \n\nMaiores informações em ."
21077="Aguardando pela confirmação do(s) cookie(s) pelo usuário..."
21078="Aguardando pela confirmação de DNS do(s) domínio(s) do(s) cookie(s)..."
33050="O acesso a esta porta está desabilitado por motivos de segurança."
33051="O servidor tentou definir um cookie ilegal. A combinação do nome do servidor com o atributo de domínio para este cookie não é aceitável, e o cookie, portanto, foi rejeitado.\r\n\r\nVocê pode pedir ao Webmaster do site para definir cookies legais."
33052="O servidor tentou definir um cookie para um domínio sem IP registrado. Por questões de segurança, isto não é aceitável, e o cookie foi, portanto, rejeitado.\r\n\r\nVocê pode pedir ao Webmaster do site para criar um endereço de IP para o domínio especificado no cookie."
22726=", este plug-in está desabilitado"
21080="Iniciar"
21081="Sair"
21082="Página carregada"
21079="Transferência completa"
21083="Falha"
21084="Clicar em um link"
22259="Mensagem instantânea recebida"
22260="Contato on-line"
21111="Nenhum"
22522="Sem skin"
22469="Sem visualizador registrado para arquivos %s, você precisará definir um aplicativo para abrir este tipo de arquivo.\nPressione o botão [Avançado] e especifique a aplicação a usar."
22470="Aplicativo não encontrado"
25142="Escolha um arquivo de som para tocar no evento"
21100="O Windows está sem recursos. Feche algumas janelas ou programas para evitar problemas."
21101="O Windows está sem recursos. Feche algumas janelas ou programas para evitar problemas."
21104="O arquivo contendo as janelas salvas parece estar corrompido, e não poderá ser usado."
21112="Arquivos de configuração de janelas(*.win)|*.win|Todos os arquivos (*.*)|*.*|"
21247="Exibir"
21233="Enviar"
21234="Incluir"
21235="Parar"
21236="Carregar"
21237="Exibir"
21238="Desligado"
21239="Cor"
22502="Autor"
22503="Usuário"
; View source button
22571="HTML"

20105="Página"
20108="Este formulário será enviado via e-mail. Se deseja revelar seu nome e seu endereço de e-mail para o destinatário, pressione [Sim]. Se quiser usar um endereço de correio anônimo, escolha [Não]."
20111="Este formulário está sendo enviado sem encriptação. Deseja continuar?"
; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
20119="O servidor quer redirecionar seu formulário\n\nEscolha [Sim] para re-enviar o formulário para o novo destino\n\nAperte [Não] para obter o novo destino sem re-enviar o formulário \n\nAperte [Cancelar] se você não deseja continuar."

21401="Nenhum"
21402="Baixo"
21403="Médio"
21404="Alto"
21405="Servidor inseguro"
21407="Baixa segurança no servidor"
21409="Segurança média no servidor"
21411="Alta segurança no servidor"
21406="Segurança baixa no servidor. Imagens não criptografadas"
21408="Segurança média no servidor. Imagens não criptografadas"
21410="Segurança alta no servidor. Imagens não criptografadas"
21250="Autoridades certificadas"
21251="Certificados pessoais"
21252="Falha ao conectar-se ao servidor."
21253="Erro de transmissão."
21258="Certificado ilegal ou não verificável."
21259="Certificado não suportado."
21260="O certificado foi revogado."
21261="O certificado expirou."
21262="O certificado é desconhecido."
21265="O certificado é válido, mas a permissão foi negada."
21271="Ocorreu um erro interno."
21274="O encadeamento do certificado não foi ordenada apropriadamente."
21272="Não foram encontrados métodos de encriptação SSL 2 aceitáveis."
21273="Erro desconhecido."
21319="Este servidor somente suporta SSL 2. Se você deseja conectar-se a estes servidor você deve habilitar SSL v2 nas Preferências."
21276="Conexão segura: alerta (%u)"
21277="Conexão segura: alerta (%u) do servidor"
21278="Conexão segura: erro fatal (%u)"
21279="Conexão segura: erro fatal (%u) do servidor"
21280="Digite sua senha de segurança"
21281="Digite a senha de segurança antiga"
21282="Digite a nova senha de segurança"
21283="Redigite a nova senha de segurança"
21284="Senha incorreta, digite a senha de segurança correta"
21285="A mudança da senha de segurança falhou."
21388="Você digitou uma senha correta, mas ela não corresponde aos padrões. Favor digitar nova senha"
21320="Especifique uma senha de segurança."
21286="Estes são os certificados pessoais registrados na base de dados."
21287="Estas são as autoridades certificadoras registradas na base de dados."
21288="Instalar esta codificação de certificado da autoridade certificadora na base de dados?"
21289="Instalar esta codificação pessoal na base de dados?"
21330="Instalar esta codificação PEM de certificados na base de dados?"
21291="Você está prestes a enviar uma requisição para este servidor. Continuar? "
21293="O certificado do servidor não corresponde a seu domínio. Aceitar?"
21378="Um dos certificados apresentados pelo servidor expirou. Deseja aceitar o certificado?"
21309="O servidor requisitou um certificado. Selecione um dos certificados, ou pressione [Cancelar] para não enviar nenhum."
21331="As assinaturas deste certificado não puderam ser verificadas."
21464="Este certificado não pode ser usado para este propósito."
21303="Instalar certificado de autoridade."
21304="Instalar certificado do cliente."
21336="Instalar certificado PEM"
21305="Selecione o certificado do cliente"
21306="Alerta do certificado"
21307="Nome incorreto do certificado"
21308="O certificado expirou"
21377="O certificado do servidor expirou"
21312="Este certificado expirou. Você deve apagá-lo, e instalar um certificado atualizado"
21314="O signatário do certificado não foi encontrado"
21321="A codificação do certificado está incompleta, e os signatários não são registrados. Aceitar?"
21322="O certificado-raiz para este servidor não está registrado. Você deve instalar este certificado. Aceitar/instalar?"
21315="Seu certificado está instalado, e você pode usá-lo, porém, o Opera não pode verificá-lo. Falta o signatário deste certificado. Por favor, instale o certificado do signatário se possível."
21311="Instalar"
21323="A configuração da senha de segurança falhou"
21316="A instalação do certificado falhou."
21317="O certificado do cliente não combinou com a chave privada a base de dados."
21318="A codificação do certificado não foi ordenada corretamente."
21324="Um certificado de cliente diferente já está instalado para esta chave. A instalação falhou."
21325="Um certificado diferente já existe para pelo menos uma das autoridades certificadoras instaladas. Eles foram ignorados."
21326="Gerando chave"
21327="Aguarde, O Opera está gerando sua chave privada"
21328="Todos os métodos de encriptação foram desabilitados nas preferências."
21329="O certificado é desconhecido, ou tem um formato ilegal."
21332="Operações seguras não estão disponíveis."
21333="A segurança está desabilitada."
21334="Esta operação segura está desabilitada."
21335="Sem esta DLL de segurança, as capacidades de segurança do Opera não podem ser usadas"
21337="Aceitar"
21338="O certificado do servidor mantém um nome de expressão inválido"
; Max 30 characters
21344="Conexão"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
21346="Módulo(s):"
21347="módulo(s):"
21348="Expoente:"
21349="Expoente Público:"
21350="Expoente Privado:"
21351="primo1:"
21352="primo2:"
21353="expoente1:"
21354="expoente2:"
21355="coeficiente:"
21364="Chave algorítima não suportada "
21365="Extensão desconhecida de objeto ID "
21367="Algoritmo de assinatura desconhecido "
21368="Versão do certificado: %ld\r\n"
21369="Número de série: %s\r\n"
21370="Inválido antes de: "
21371="\r\nInválido após: "
21372="\r\nDigitais: "
21373="\r\n\r\nAlgoritmo de chave pública: "
21374="\r\nAlgoritmo de assinatura: "
21375="\r\nExtensões:\r\n"
21376=" (Crítico)"
21461="\r\n\r\nImpressão digital da chave pública (SHA-1):\r\n "

; Max 199 chars 
21366="Chave privada de %u bits. %s gerados.\r\nURL: %s"

21362="O Certificado não pode ser usado para autenticação SSL, ou como garantia de certificados SSL."
21356="O Certificado pode ser usado para autenticações SSL do cliente."
21357="O Certificado pode ser usado para autenticação SSL do servidor."
21358="O Certificado pode ser usado para autenticação SSL do cliente e do servidor."
21359="O Certificado pode ser usado para garantir certificados SSL."
21360="O Certificado pode ser usado para autenticação SSL do cliente, e para garantir certificados SSL."
21361="O Certificado pode ser usado para autenticação SSL do servidor, e para garantir certificados SSL."
21363="O Certificado pode ser usado para autenticação SSL do cliente e do servidor, e para garantir certificados SSL."
32901="O servidor requisitou um método de autenticação de login que não é suportado."
32902="O servidor proxy requisitou um método de autenticação de login que não é suportado."
32907="Esta URL não está na lista de URL que podem ser autenticadas pelo domínio dado.\r\nNão é possível enviar as credenciais de Autenticação."
21386="Enviando arquivo(s) para o servidor"
21380="Não foi possível salvar o e-mail na Caixa de Saída"
21382="Esta função não está disponível neste versão especial do Opera."
21379="Esta função foi desabilitada"
21383="Drives"
21384="Plug-ins"
21385="Histórico"
21400="O diretório de plug-ins foi verificado.\nOs plug-ins para os novos tipos de arquivos foram ativados.\nOs plugins para os tipos conhecidos foram adicionados, porém, não ativados."
21415="Cache"
22493="(Memória)"
22491="Código fonte de"
22492="Página em branco"
21416="Nome de arquivo"
21417="Endereço"
21418="Tamanho"
21420="Deseja realmente cancelar esta transferência? "
21764="Deseja associar o plug-in "%1" com o tipo "%2"?"
21421="Você deseja associar este plug-in com este tipo?"
21425="Faltam %i dias para que você possa avaliar o Opera"
21428="Versão não-registrada"
21501="Adicionar página aqui..."
21502="Apontar como pasta Ativa"
21504="Abrir todos os itens da pasta"
21508="Mais marcadores..."
; Docked hotlist window
21516="Hotlist"
21517="Título"
21518="Visitado"
21520="Criado"

21525="Gerenciar marcadores"
21519="Exibir"
21600="Um apelido (nick) não pode conter nenhum dos caracteres seguintes\n. : ou /"
21601="Apelido (nick) inválido."
21609="Seus Marcadores estão ordenados por ordem alfabética.\n\nVocê precisa selecionar "Personalizado" no menu exibir marcadores \nantes de poder alterar a ordem dos marcadores."
21610="Marcadores estão ordenados por ordem alfabética"
; Open file dialog
21511="Adicionar arquivo aos marcadores"
21512="Abrir arquivo de marcadores"
21513="Marcadores do Opera (*.adr)|*.adr|HTML / Marcadores do Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Todos os arquivos (*.*)|*.*|"
21514="Criar novo arquivo de marcadores"

; Autoimport after install
21950="Importados automaticamente"
21951="Marcadores do Netscape"
21952="Favoritos do Internet Explorer"

; Save file
21551="Opera (*.adr)|*.adr|"

21606="Alerta"
21607="Tem certeza que deseja excluir estes %li itens?"
21608="Confirme a exclusão múltipla de itens"
22520="Atalhos de mouse"
22521="Você executou seu primeiro atalho de mouse.\n\nAtalhos de mouse são ativados por movimentos de mouse\nenquanto o botão secundário do mouse é mantido pressionado.\n\nPressione [Ajuda] para aprender atalhos de mouse.\n\nGostaria de continuar usando atalhos de mouse?"
; Skin removal
22523="Remover skin de primeiro plano"
22524="Remover skin do fundo"

; Use skin from button set (buttons.ini)
22738="Usar skin do conjunto de botões?"
22737="O conjunto de botões também contém skin.\nVocê deseja usá-la?"

22739="Clique aqui para comprar o Opera e remover o banner"
; Serial number stuff
22004="Registro do Opera"
22001="O Opera já está registrado.\nDeseja mudar a informação de registro?"
22002="A informação de registro que você digitou é inválida.\n Certifique-se de que você digitou os dados corretamente."
22003="Agora o Opera está registrado."
22005="Esta informação de registro expirou.\nAtualize-se em ."
22006="Esta informação de registro expirou.\nAtualize-se em ."

32825="Falha na execução de JavaScript"
21300="Atalhos"
21301="Índice"
21342="Quando o Opera for fechado."
21343="Este cookie pode apenas ser enviado para servidores seguros no domínio."
21393="Este cookie pode ser enviado para qualquer servidor do domínio."
21394="Este cookie será enviado apenas para este servidor seguro."
21395="Este cookie será enviado apenas para este servidor."
21396="Este cookie será excluído da base de dados."
22071="Transferências"
22232="Definido pelo usuário"
21431="Seu arquivo de histórico está corrompido e será limpo."
21430="Um script deseja ler a(s) senha(s) no formulário.\n\nQuer que o script leia sua(s) senha(s)?"
21450="Falha na execução do script."
21451="Falha na compilação do script."
21452="javascript: URLs podem apenas ser executados com documentos HTML."
21453="Falha ao carregar o arquivo de sistema  ES262-32.DLL. Javascript não será executado.."
21454="Executando JavaScript..."
22073="Fechar a janela de transferência interromperá as transferências em progresso.\n\nEstá certo disso?"
22074="Cancelar transferências?"
22076="Nome"
22075="Tamanho"
22080="Tipo"
22077="Progresso"
22078="Tempo restante"
22079="Velocidade"
22085="Pronto"
22108="Pronto (incoerência de tamanho)"
22086="Parado"
22087="Erro"
22089="Desconhecido"
22090="Parar"
22091="Retomar"
22186="Remover da lista"
22187="Reiniciar"
22092="Linha de comandos aberta"
22109="Copiar informação do arquivo"
22093="Parar a transferência selecionada?"
22236="O arquivo de idioma instalado é incompatível com a versão %s do Opera.\n\nPressione [Sim] para reiniciar o Opera usando o idioma padrão Inglês.\n\nPressione [Não] para usar o arquivo de idioma, possivelmente ocorrerão erros de linguagem."
22094="Arquivo"
22096="Nova"
22095="Editar"
22099="Erro"
22120="Arquivos"
22121="Todos os arquivos"
22122="Todos os arquivos (*.*)"
14121="Parar de executar scripts nessa página"
25266="Não exibir este diálogo novamente"
22151="Nova pasta"
22486="Alerta de segurança JavaScript"
22102="Falha ao fechar as conexões dial-up (tempo-limite)"
22103="Encerrar as conexões dial-up?"
22104="Você está conectado com %s Deseja fechar esta(s) conexão(ões) dial-up?"
22107="Incapaz de ler o arquivo de Dica do Dia"
22114="Propriedades da pasta de Marcadores"
22125="Propriedades da pasta Contatos"
22115="Propriedades do Marcador"
22117="Marcadores"
22118="Contatos"
34304="Código PIN incorreto"
34305="Não foi possível verificar a assinatura"
34306="O leitor de cartões está sendo usado"
34307="Pode haver algum problema com o cartão"
34308="Seu número de cartão não corresponde a nenhum dos destinatários listados no e-mail"
34309="Não foi possível encriptar (erro indefinido)"
22110="Marcadores"
22111="E-mail"
22112="Contatos"
22158="Guia"
22159="Guia"
22160="Guia"
22124="Adicionar Todos"
22127="Pasta"
22128="Nome"
22415="Artes / Cultura"
22416="Automóveis"
22417="Livros / Revistas"
22418="Computador / Jogos"
22419="Computador / Tecnologia"
22420="Arte Culinária"
22421="Moda / Compras"
22422="Finanças / Investimentos"
22423="Alimentos / Vinhos"
22424="Saúde / Exercícios"
22425="Casa / Jardim"
22426="Filmes"
22427="Música"
22428="Notícias / Eventos"
22429="Ciência / Educação"
22430="Esportes / Hobies"
22431="Viagem / Lazer"
22432="Desconhecido"
22433="Abaixo de USD 25,000"
22434="De USD 25,000 a USD 35,999"
22435="De USD 36,000 a USD 49,999"
22436="De USD 50,000 a USD 75,999"
22437="De USD 76,000 a USD 99,999"
22438="Acima de USD 100,000+"
22439="1900-1929"
22440="1930-1949"
22441="1950-1959"
22442="1960-1969"
22443="1970-1979"
22444="1980-1989"
22445="1990 ou depois"
22446="Masculino"
22447="Feminino"
22448="Solteiro"
22449="Solteiro com família"
22450="Casado"
22451="Casado com filhos"
22452="Primeiro Grau"
22453="Segundo Grau"
22454="Superior incompleto"
22455="Técnico"
22456="Superior completo"
22457="Pós-Graduação"
21470="Esta página deseja ajustar o cookie\r\n %s="%s"r\n\r\nEste valor %sserá enviado para %sdocumentos em %s%s%s%s,com diretórios iniciando-se em /%s.\r\n\r\n"
21471="somente "
21472="páginas seguras "
21473="o servidor "
21474="todos os servidores no domínio "
21475=", portas(s) "
22233="Esta informação de registro expirou.\nPor favor, atualize-se em ."
22234="Atualizar o Opera"
21476="O cookie será excluído quando o Opera for fechado."
21477=", mas, a menos que você especifique o contrário, o cookie será excluído quando o Opera for encerrado."
21478="O cookie é válido até %s%s\r\n\r\n"
21479="O cookie é válido até %s e expirou, qualquer cookie com o mesmo nome será excluído.\r\n\r\n"
21480="O servidor enviou a seguinte mensagem sobre o propósito do cookie: "%s"\r\n"
21481="\r\nMaiores informações podem ser encontradas em <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21482="O serviço proveu informações sobre os cookies em <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21483="\r\nVocê pode ver esta página clicando o "Exibir Comentário"abaixo.\r\n"
21484="Aceitar, incluindo mudanças antes de fechar o Opera"
21485="Aceitar sem mudanças"
21486="Aceitar, mas apagar quando fechar o Opera"
21487="Aceitar, mas salvar quando fechar o Opera"
21488="Aceitar cookies deste servidor"
21489="Recusar cookies para este servidor"
21490="Aceitar cookies deste domínio"
21491="Recusar cookies deste domínio"
21499="\r\n----------------------\r\nRequisição completa do cookie:\r\n\r\n"
21738="Aceitar cookies de terceiros deste servidor"
21739="Recusar cookies de terceiros deste servidor"
21740="Aceitar cookies de terceiros deste domínio"
21741="Recusar cookies de terceiros deste domínio"
21492="Não aceitar cookies"
21493="Exibir cookies recebidos"
21494="Aceitar somente cookies dos serv. selecionados"
21495="Automaticamente aceitar todos os cookies"
21496="Apenas aceitar cookies para o servidor"
21497="Não aceitar cookies de terceiros"
21746="Exibir cookies de terceiros"
21498="Aceitar de todos os servidores"
22183="Opera precisa ser reiniciado antes que as mudanças façam efeito\n\nDeseja fechar o Opera?"
22184="Fechar o Opera?"
22185="Idioma padrão (Inglês)"
22210="Não foi encontrada uma versão suportada do Java Runtime Environment.\n Você precisa instalar a versão 1.2 ou mais recente do Java Runtime Environment da Sun.\n Java foi automaticamente desabilitado para esta sessão.\n Você deseja desabilitar o Java para as sessões futuras?"
22211="As classes Java do Opera não tem permissões suficientes para execução.\n Ou o arquivo opera.policy não foi encontrado ou então, não existem permissões no arquivo opera.jar. Os applets Java não irão funcionar"
22212="A versão instalada do Java Runtime Environment é incompatível. Baixe o JRE 1.2 ou mais recente em ."
22213="A DLL Java não foi encontrada onde o \n Registro disse que estava. Sua instalação Java \n aparenta estar corrompida. Os applets Java não irão funcionar."
22214="Falha ao criar Java VM."
22215="Java VM foi encerrada. \n\n Java está desabilitado para o restante desta sessão."
22216="Java VM foi abortada. \n\n Java está desabilitado para o restante desta sessão."
22217="O registro de métodos nativos Java falhou.\n\n Ou você está usando um arquivo opera.jar antigo, ou este arquivo não se encontra dentro do Opera ClassPath. Os applets Java não irão funcionar"
22218="Deseja ver instruções de instalação para o Java Runtime Environment?"
22219="Não é possível encontrar o arquivo opera.jar.\n Ou você não tem uma entrada 'OPERA CLASSPATH' na seção [JAVA] \n do seu arquivo opera.ini, ou esta entrada está apontando para o diretório errado.\nOs applets Java não irão funcionar."
22220="Não foi possível encontrar o arquivo opera.policy\nOu você não tem uma entrada 'SECURITY POLICY' na seção [JAVA] do arquivo opera.ini, ou esta entrada aponta para o diretório errado. Os applets Java não irão funcionar."
22221="Segurança do Java"
22222="Um applet assinado está solicitando privilégios adicionais. Deseja dar todas as permissões para este applet?"
22123="Não encontrado."
22173="Erro ao enviar e-mail"
22174="Nenhum aplicativo externo de e-mail foi selecionado."
22175="Erro ao enviar de e-mail"
22176="Incapaz de iniciar o aplicativo externo de e-mail."
22179="E-mail"
22182="Sua conta de e-mail do Opera não está corretamente configurada.\n Deseja editar suas preferências de e-mail agora?"
22180="O cliente externo de e-mail não foi especificado.\n Deseja editar suas preferências de e-mail agora?"
22181="Não há um cliente de e-mail padrão registrado no \nseu computador. Deseja editar suas preferências de e-mail agora?"
22177="Alerta"
22178="O cliente externo de e-mail selecionado não existe, ou não tem \numa conta válida configurada. \n\n Aplicar as mudanças assim mesmo?"
21720="Identificar-se como Opera"
21721="Identificar-se como Mozilla %s"
21723="Identificar-se como MSIE %s"
21730="Aceitar do servidor"
21731="Aceitar do domínio"
21732="Recusar do servidor"
21733="Recusar do domínio"
21742="Aceitar partes de terceiros no servidor"
21743="Aceitar partes de terceiros no domínio"
21744="Recusar partes de terceiros no servidor"
21745="Recusar partes de terceiros no domínio"
21736="Permitir diretórios ilegais"
21737="Recusar diretórios ilegais"
21734="Recusar"
21735="Aceitar"
14217="Fechar\tP"
14218="Visualizar impressão..."
22240="Selecionar o diretório contendo seus arquivos de idiomas"
22514="Personalizado"
; Form buttons
13043="Enviar"
13044="Limpar"
13045="Botão"

13046="A interpretação XML falhou"
13047="O valor não é válido"
11463="Barra de páginas"
11462="Barra pessoal"
11458="Exibir buscas"
11461="Exibir guias"
11326="Ordem de uso"
11327="Ordem de criação"
11328="Não exibir lista"
11459="Selecione o diretório do Eudora"
11460="Informe a pasta onde estão as caixas de correio do Outlook Express"
; Preferences dialog options
11521="Publicidade"
11500="Acessibilidade"
11501="Navegador padrão"
11502="Fontes e cores"
11503="Correio"
11504="Tipos de arquivos"
11505="Histórico e Cache"
11506="Aparência do navegador"
11524="Estilo de página"
11507="Idiomas"
11508="Multimídia"
11509="Rede"
11511="Programas e Diretórios"
11512="Informações pessoais"
11513="Plugins"
11514="Privacidade"
11515="Segurança"
11516="Sons"
11517="Início e saída"
11522="Pesquisa"
11518="Barra de ferramentas"
11519="Janelas"

11626="Categoria"
11621="Aplicando as novas preferências, isto pode levar alguns momentos..."
11627="Nome"
11628="Descrição"
11629="Diretório"
17035="Tipo MIME"
17036="Extensão(ões) do arquivo"
; Unicode block names for the international font preferences
11525="Automático"
11526="Fontes não disponíveis"
11527="Árabe"
11528="Armênio"
11529="Latim Básico"
11530="Bengali"
11531="Cherokee"
11532="Símbolos correntes"
11533="Chinês simplificado"
11534="Chinês tradicional"
11535="Cirílico"
11536="Devanagari"
11537="Etíope"
11538="Pontuação geral"
11539="Georgiano"
11540="Grego"
11541="Grego extendido"
11542="Gujarati"
11543="Gurmukhi"
11544="Formas extendidas e Meias-formas"
11545="Hangul"
11546="Hebraico"
11547="Hiragana"
11548="Símbolos CJK e Pontuação"
11572="Kanji"
11549="Kannada"
11550="Katakana"
11551="Khmer"
11552="Lao"
11553="Suplemento ao Latin-1"
11554="Latin Extendido-A"
11555="Latin Extendido-B"
11556="Latin Extendido Adicional"
11557="Malaio"
11558="Mongol"
11559="Myanmar"
11560="Formas Numéricas"
11561="Ogham"
11562="Oriya"
11563="Rúnico"
11564="Sinhala"
11565="Siríaco"
11566="Tâmil"
11567="Telugu"
11568="Thaana"
11569="Tailandês"
11570="Tibetano"
11571="Silábico Unificado dos Arborígenes Canadenses"

; About page
11700="Sobre o Opera"
11701="Informação de Registro"
11702="Registrado"
11703="Nome"
11704="Organização"
11705="Avaliação"
11706="Diretórios"
11707="Sistema"
11708="Preferências"
11709="Diretório do Opera"
11710="Janelas salvas"
11711="Marcadores"
11712="Diretório dos plug-ins"
11713="Cache"
11714="Documentos de ajuda"
11715="Java"
11716="Partes de terceiros"
11717="Opera Software é grata aos grupos e pessoas individuais acima por suas contribuições"
11718="O ambiente Java Runtime Environment atualmente instalado não é suportado por esta versão do Opera."
11719="Não há Java Runtime Environment instalado."
11720="Sim"
11721="Não"
11722="N/D"

22248="pixels"
22250="bits por pixel"
22249="bytes"
22244="Mensagem de Erro"
22251="animado em %i quadros"
22168="Salvar Arquivo(s)"
22169="Abrir Arquivo(s)"
22170="Arquivo não encontrado."
22171="Nome de inválido arquivo"
22167="Por favor verifique se o caminho e o nome do arquivo estão corretos."
22510="byte"
22252="B"
22253="KB"
22254="MB"
22255="GB"
22256="TB"
22257="/s"
22480="Java não instalado"
22465="Escolha uma pasta para salvar arquivos"
22481="Versão"
22482="Build"
22483="Plataforma"
22484="Informações da versão"
22485="Sistema"
22568="Parceiro"
22245="Um problema ocorreu quando Opera tentou se conectar a sua impressora. Verifique suas configurações de impressora, e se ela for uma impressora remota, inspecione as conexões de rede."
22246="Problema com a impressora"
22247="Impressora"
; Hotlists toolbar buttons
10927="Exibir menu de contatos"
10926="Criar uma pasta de contatos"

; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
10925="Ad. contato"

10920="Adicionar página ativa ao Marcador"
10921="Incluir pasta de marcador"
10922="Exibir menu marcadores"
14494="Deseja: \n\n     fechar todas as janelas,\n     apagar todos os cookies não persistentes,\n     apagar todas as senhas,\n     apagar histórico\n     e páginas do cache que contenhas senhas ou encriptação?"
14495="Apagar dados privados"
22163="O código fonte desta janela foi editado. Você deseja salva-lo?"
22164="(editado) "
22235="Página"
21433="Você está no modo offline. Não é possível abrir \n\n%s\n\nDeseja alternar para o modo online?"
22569="minuto"
22237="minutos"
22570="segundo"
22723="segundos"
22238="último uso"
22239="você digitou um valor de atualização ilegal.\n\nApenas números podem ser usados, e o valor não pode ser zero."
; Error messages from XML
25001="Sem memória"
25002="erro de sintaxe"
25003="nenhum elemento encontrado"
25004="mal formado"
25005="símbolo aberto"
25007="etiqueta não confere"
25008="atributo duplicado"
25009="lixo após elemento de documento"
25010="referência ilegal a parâmetros"
25011="entidade não definida"
25012="referência recursiva a entidade"
25013="entidade assíncrona"
25014="referência a número de caractere inválido"
25015="referência a entidade binária"
25016="referência a entidade externa ao atributo"
25017="a instrução de processamento XML não se inicia em entidade externa"
25018="codificação desconhecida"
25019="codificação especificada na declaração XML está incorreta"
25020="seção CDATA não fechada"
25021="erro no processamento de referência a entidade externa"
25022="documento não é auto-executável "
25000="erro desconhecido"
25023="Linha:"
25024="Caractere:"

22154="Valor inválido para '%s'"
21765="'%1' contém um valor inválido.\nÉ necessário um número entre %2 e %3 .\n\n"
22156="Deseja reiniciar este valor?"
22157="Retornando ao último valor aceitável."
22243="Desconhecido"
21766="%1 itens em %2 pastas, total: %3 items"
21463="Alerta de segurança:\n\nVocê está prestes a entrar em um endereço contendo um nome-de-usuário.\n\n  Usuário: %s \n  Servidor: %s\n\nTem certeza que quer ir para esse endereço?"
22161="Não encontrado"
22162="Não foi possível encontrar o texto "
21120="Exibir todos os cabeçalhos"
21122="Data"
21123="De"
21124="Assunto"
21125="Para"
21121="Cc"
21126="Cco"
22703="Somente imagens"
22704="Somente texto"
22705="Imagens com texto embaixo"
22706="Imagens com texto à direita"
22715="Aceitar"
22716="Recusar"
22717="Abrir em segundo-plano"
22718="Abrir apenas as solicitadas"
25316="Confirmar exclusão"
25317="Por favor, confirme a exclusão permanente desta guia.\n\n%s"
25318="Adicionar guia a Hotlist?"
22729="Selecione"
22730="O Opera está configurado para iniciar com suas janelas salvas"
22731="O Opera está configurado para iniciar com sua página inicial"
22732="O Opera está configurado para continuar a partir de sua última navegação"
22733="O Opera está configurado para iniciar sem nenhuma janela de navegação"
22734="Clique aqui para alterar"
17171="Google"
17187="AllTheWeb"
17189="Super"
17202="Amazon.com"
17174="Price Comparison"
17175="TechTracker"
17176="Domain Name"
17178="Stock quote"
17180="Imagens"
17181="Vídeos"
17179="Mp3/Áudio"
17188="Grupos do Google"
17182="Suporte ao Opera"
17183="Localizar na página"
17203="Notícias"
21747="Por favor digite a senha de proteção a chave"
21748="Por favor, digite uma senha para proteger a chave privada exportada"
21749="Por favor, re-digite a senha"
21750="Importar chave privada"
21751="Importar chave e certificado"
21752="Deseja importar a chave privada e seus certificados anexos?"
21753="Deseja importar a chave privada aramzenada nesse arquivo?"
21754="Falha na importação de chave privada e certificado."
21755="Não existe chave privada no arquivo"
21756="A chave privada importada não corresponde a chave dos certificados anexados. A operação falhou."
30211="Falha na configuração automática do proxy. \nA Configuração automática de proxy estará desabilitada nesta sessão."
22728="Você pode executar buscas a partir do campo de endereço"
25411="Quadro de e-mail externo"
25412="Carregando fonte de quadro externo:"
10018="Organizar as janelas em cascata"
10724="Alterna entre o modo do autor e o modo do usuário"
10596="Digite a ampliação da página aqui (clique na seta para lista)"
10009="Copia o texto selecionado para a Área de Transferência"
10247="Alterna quando as imagens devem ser carregadas/exibidas"
10072="Ir para a página inicial"
10052="Acessa os marcadores na pasta apontada como Ativa"
10000="Abre uma nova janela"
10031="Avança para a próxima página (pressione a seta para exibir lista)"
10001="Abre um arquivo da máquina local"
10059="Ir para uma página"
10032="Retorna para a página anterior (pressione a seta para exibir lista)"
10004="Imprime a página"
10069="Digite endereços Internet aqui (pressione a seta para exibir os endereços digitados anteriormente)"
10056="Obtém a última versão da página"
10002="Salva página no computador local"
10227="Localiza um texto específico na página"
10143="Interrompe a transferência da página"
10019="Distribui as janelas verticalmente"
13010="Exibe/oculta o Hotlist"
13011="Exibe página em tela cheia (alterne com F11 no teclado)"
13030="Exibe como a página será impressa"
10314="Pesquisa o texto digitado na Internet"
10313="Digite sua frase de pesquisa aqui (pressione a seta para outros tipos de pesquisa)"
10308="Ir para a página do campo de endereço"
14134="Continuar transferência"
14135="Transferir novamente"
14136="Interromper transferência"
14137="Exibir menu de transferência"
16245="Compor e-mail para esta pessoa"
16246="Adiciona esta pessoa aos Contatos"
4000="Não é possível executar "
4001="Não é possível criar caixa de diálogo "
4002="Não é possível carregar o menu "
4003="Não é possível carregar o ícone "
4004="Não é possível carregar o bitmap "
4005="Não é possível criar a janela "
67003="Tamanho"
67004="A"
67005="S"
67007="Wand"
; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
67008="Iniciando máquina virtual Java..."

; Attribution-line when replying to a mail
67009="Em %:Date:, %f escreveu:"

; Attribution-line when forwarding a mail
67010="67010::\\n\\n------- Mensagem encaminhada -------\\nDe: %:From:\\nPara: %:To:\\nPara: %:Subject:\\nData: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message
67011="Em %:Date:, %f escreveu:"

; Attribution-line when replying by mail to a news message
67012="Em %:Date, você escreveu no %:Newsgroups::"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
67013="67013::\\n\\n---- Mensagem-Usenet encaminhada ----\\nDe: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nAssunto: %:Subject:\\nData: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"

67020="Wand"
67021="Verificando pasta"
67022="Recebendo pastas"
67023="Recebendo conteúdo"
67024="Recebendo anexos"
67025="Criando pasta"
67026="Excluindo pasta"
67027="Renomeando pasta"
67028="Incrição no diretório"
67029="Excluindo mensagem"
67030="Anexando mensagem"
67031="Armazenando opção"
67032="Conectando-se ao servidor"
67033="Tamanho de mensagem incoerente"
67034="Usuário incorreto"
67035="Senha incorreta"
67036="Erro interno"
67037="O e-mail não existe!"
67038="Ocorreu um problema durante tentativa de excluir mensagem no servidor"
67039="TLS não está disponível neste servidor. Para receber mensagens deste servidor você precisa desabilitar o TLS (Conexão Segura)"
67040="Desconhecido"
67041="Servidor POP3 indisponível. Problemas de rede?"
; About page
67042="Diretório do E-mail"

67043="O servidor tentou executar um redirecionamento ilegal"
; Used in index category in M2
67044="Diretórios Imap"
67045="Vizualizações"

; Usined while M2 is searching. Padded by " ..."
67046="Pesquisar por"

; Formats the M2 display of time today
67047="Hoje %X"

; Used in M2 when a message has no label
67048="Nenhuma"

; Priority of a M2 message
67049="Prioridade altíssima"
67050="Prioridade alta"
67051="Prioridade baixa"
67052="Prioridade baixíssima"

; Used in Mail|Manage Account
67053="Conta"
67054="Status"

; Used in Mail|Newsgroups
67055="Inscrição"
67056="Status"
67057="Grupo"

; Received news index in m2
67058="Notícias recebidas"

; Received list index in m2
67059="Listas recebidas"

; Clipboard index in m2
67060="Área de transferência"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
67061="Notícias em"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
67062="Mensagem para"

; Name for a new Imap folder in M2
67063="Notícias"

; Status-message when sending messages in M2
67064="Enviando..."

; Status-message when checking for messages in M2
67065="Verificando..."

; Status-message when getting messages in M2
67066="Recebendo mensagens (%u%u)"

; Status-message when done fetching messages in M2
67067="%u mensagem(ns) recebida(s)"

; Status-message when no messages was fetched in M2
67068="Nenhuma mensagem enviada ou recebida"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
67069="Falha no caleçalho De ("%s") ou Organização ("%s")"

; The From-address is not given according to standards
67070="Endereço De ilegal"

; M2 was unable to mime-encode a message
67071="Codificação mime falhou"

; Store::AddMessage failed
67072="Falha ao armazenar a mensagem"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
67073="Não foi possível localizar Rascunho ou Caixa de Saída"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
67074="Falha ao mover mensagem para Caixa de Saída"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
67075="Falha ao mover mensagem de Rascunho"

; M2 got an error-message while sending a message
67076="Falha no envio de e-mail."

; Default name for new indexes in M2
67077="Nova vizualização"

; Used for invalid mbox files in M2
67078="Arquivo não é válido."

; Used various places in the import-code in M2
67079="Importado"

; Progress-information in M2 import-code
67080="já importado"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
67081="Importar item"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
67082=""

; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
67083="O arquivo já está carregando"
67084="O arquivo esta sendo gravado, escolha outro nome"

; Period to view e-mails from
67085="Hoje"
67086="Semana"
67087="Mês"
67088="Três meses"
67089="Ano"
67090="Todos"

; Remove folder warning dialog title
67091="Remover visualização"

67092="Tem certeza que deseja cancelar sua incrição deste grupo de notícias?"
67093="Tem certeza que deseja excluir esta visualização ?"
67094="Tem certeza que deseja cancelar sua incrição desta pasta IMAP?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
67095="Pesquisar"

67096="Nenhuma mensagem selecionada"
67097="Nenhuma pasta selecionada"
; Title of button in compose window
67098="Cco:"
67099="Responder para"
67100="Encaminhar"
67101="Notícias"

67102="(%d não lida(s))"
67103="(%d não lidas %ld no total)"
67104="Anexos"
67105="Tamanho"
67106="Nenhum endereço de e-mail foi definido. Por favor edite uma conta"
67107="Servidor não configurado"
67108="Conta não possui servidor para envio definido"
67109="Endereço De inválido"
67110="Conta não possui endereço de e-mail definido"
67111="Mensagem inválida"
67112="Assunto ou endereço em branco"
67113="Cancelar mensagem"
67114="Tem certeza que deseja cancelar esta mensagem?"
; Priority of a M2 message
67115="Prioridade normal"

67116="Digite o endereço do site aqui"
67117="Busca rápida"
67118="Zoom"
67119="Campo de Status"
67120="Remover conta"
67121="Tem certeza que deseja excluir esta conta?"
67122="Gerenciar contas"
67123="Propriedades da conta"
67124="%s servidor"
67125="Servidor %s recebidas"
67126="Servidor %s envio"
67127="Codificação padrão"
67128="Limpeza de servidor"
67129="Você deseja excluir as mensagens lidas do servidor?"
67130="Tipo"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
67131="Não perguntar novamente"

67132="Próximo >"
67133="< Anterior"
67134="Finalizar"
67135="Nenhum"
67136="Médio"
67137="Forte"
67138="Ou"
37139="E"
67140="Assunto"
67141="Remetente"
67142="Cabeçalho De"
67143="Cabeçalho Para"
67144="Cabeçalho Cc"
67145="Cabeçalho Responder para"
67146="Cabeçalho do Grupo de notícias"
67147="Qualquer cabeçalho"
67148="Mensagem inteira"
67149="Contém"
67150="Não contém"
67151="Coincidir regexp"
67152="Coincidir mensagens onde "
67153="Ou onde "
67154="E onde "
67155="assunto"
67156="remetente"
67157="qualquer cabeçalho"
67158="mensagem inteira"
67159="contém"
67160="não contém"
67161="coincidir regexp"
; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
67162="%s propriedades"

67163="Baixar Skin do Opera"
67164="Baixando skin..."
67165="Aplicando skin"
67166="Deseja manter esta skin?"
67167="Nome da Skin:"
67168="Autor:"
67169="Falha ao baixar"
67170="Todas"
67171="Ano passado"
67172="Mês passado"
67173="Sessão anterior (Salva automáticamente)"
67174="Iniciar com página em branco"
67175="Baixados %d bytes"
67218="Excluir"
; Status-message when messages was sent in M2
67361="%u mensagem(ns) enviada(s)"

67504="Conteúdo da mensagem não carregado"
67506="E-mail normal (POP)"
67507="IMAP"
67508="Notícias"
67509="Importar e-mail"
67510="OperaMail Webmail"
67511="Importar do Opera 5/6"
67512="Importar do Eudora"
67513="Importar do Netscape 6/7"
67514="Importar do Outlook Express®"
67515="Importar arquivo de correio generico"
67516="Pasta de caixa de correio:"
67517="Arquivo de prefs Netscape(prefs.js):"
67518="Arquivo de correio generico:"
67540="Verificar"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
67561="Resosta do servidor:"

; Used when IMAP folder subscription fails
67589="Falha ao alterar inscrição! Talvez você já esteja inscrito/removidono servidor"

; Used when mailserver reports that it does not support TLS
67590="TLS não é suportado neste servidor"

; Generic error when connection to IMAP server failed
67591="Falha ao conectar-se ao servidor IMAP."

; Precedes IMAP alert messages
67592="Mensagem de alerta do servidor IMAP:"

; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
67593="O nome da pasta "%s" foi alterado para "%s"."

; Used when appending a message to an IMAP folder
67594="Falha ao anexar uma mensagen a uma pasta."

; Used when copying an IMAP message failed
67595="Falha ao copiar a mensagem."

; Used when local storing of IMAP message failed
67596="Falha no armazenamento local da mensagem. A mensagem será recebida novamente na próxima verificação."

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
67597="Opera tentou receber a mensagem %d (UIDL %s) do servidor POP3, mas ocorreu uma falha ao armazena-la em seu computador."

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
67598="Não foi possível conectar-se ao servidor"

; M2 SMTP error message
67599="Mensagem enviada, mas não foi possível retirá-la da Caixa de Saida"
67600="Falha ao enviar e-mail. Seu servidor SMTP pode estar mal configurado!E-mail armazenado"
67601="Servidor FTP indisponível"
67602="Erro interno"
67603="Erro temporario no servidor"
67604="Erro do servidor"
67605="erro de sintaxe"
67606="Recipiente indisponível "
67607="Recipiente não local"
67608="Nenhum servidor selecionado"
67609="Erro SMTP"
67610="Erro recipiente"
67611="Erro de autenticação SMTP"
67612="TLS não suportado pelo servidor"
67613="Autenticação SMTP não suportada pelo servidor"
67614="Erro de SMTP desconhecido"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
67615="Falha durante salvamento, pode ser um arquivo corrompido ou um virus (%i)"

; String used in customize toolbar box
68124="Documento"
68125="Imagens"
68126="Total"
68127="Velocidade"
68128="Decorrido"
68129="Progresso"
68130="Geral"
68131="Relógio"
68132="Identificar-se como"

; Imported bookmarks are stored in this folder
68133="Marcadores do Netscape"
68134="Favoritos do Internet Explorer"
68135="Marcadores do KDE1"
68136="Marcadores do Konqueror"

; String to be used in preference font list for UI fonts
69221="Texto do menu"
69222="Texto das barras"
69223="Texto dos diálogos"
69224="Texto das guias"

; String to be used in preference font list
69225="Compor e-mail texto"

; String to be used in preference font list to identify a system default font
69226="Padrão"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
69229="Conexão com o servidor cancelada. Talvez seja necessária autênticação"

; String that is displated on about page when java is installed
69230="Java Runtime Environment instalado."

; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
69231="Diretório"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
69240="Voltar Rap."

67544="Baixar configuração da Barra de Ferramentas Opera"
67545="Baixando configuração da Barra de Ferramentas..."
67546="Aplicando configuração da Barra de Ferramentas"
67547="Desejar continuar usando este esquema de Barra de Ferramentas?"
67548="Baixar configuração do Menu do Opera"
67549="Baixando configuração do Menu do Opera..."
67550="Aplicar configuração da barra de ferramentas"
67551="Desejar continuar usando esta configuração de Menu?"
67552="Baixar configuração do Mouse do Opera"
67553="Baixando configuração do Mouse do Opera..."
67554="Aplicando configuração do Mouse do Opera"
67555="Desejar continuar usando esta configuração de mouse?"
67556="Baixar configuração do Teclado do Opera"
67557="Baixando configuração do teclado do Opera..."
67558="Aplicando configuração do Mouse do Opera"
67559="Desejar continuar usando esta configuração de teclado?"
67560="Copiar de"
67564="Tem certeza que deseja validar estes emissores?"
; Open file dialog
67565="Opera marcador(*.adr)|*.adr|"
67566="HTML / marcadores do Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
67567="Marcadores do Konqueror (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
67576="Ações"
67577="Definir contexto e atalhos"

67578="Configuração de teclado"
67579="Configuração de mouse"
67580="Configuração da Barra de ferramentas"
67581="Configuração de Menu"
67582="Skins"
; Fonts and colors preferences
67583="Tipo"
67584="Fonte"

; Cache preferences
67585="Automático"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
67586="(Modificado)"

; Info panel
67616="- sem titulo -"
67617="URL da página principal:"
67618="Codificando do servidor (usado pelo Opera):"
67619="Tipo de MIME do servidor"
67620="Tamanho da página principal:"
67621="Número de elementos integrados"
67622="Tamanho de elementos integrados"
67623="Arquivo local de cache:"
67624="- sem arquivo de cache -"
67625="Segurança"
67626="Sumário"
67627="- não seguro -"
67628="Mais inf."
67629="Quadros (frames)"
67630="Quadro:"
67631="Quadros integrados"
67632="Quadro int."

67675="Avançar R."
67679="Salvar como"
67680="Selecionar arquivo de sessão"
67681="Janela"
67682="Gravar nova nota aqui"
67683="Anexar arquivos"
67685="Versão"
67686="Codificar"
67687="Leve"
67688="Normal"
67689="Negrito"
67690="Iniciar com página em branco"
67691="Você esta prestes a abrir %d contatos\n\nProsseguir?"
; History and cache preferences
67692="A cada %d minutos"
67693="A cada %d hora(s)"
67694="A cada hora"
67695="A cada semana"

67696="Você esta prestes a abrir %d marcadores\n\nProsseguir?"
67697="Sua primeira conta foi configurada\n\nO revolucionario M2 é um cliente de e-mail/notícias e\né diferente dos programas de e-mail comuns de muitas \nmaneiras, nós sugerimos a você que leia o tutorial.\n\nVocê deseja ler o tutorial agora?"
67698="Usando o M2"
67699="Aparece embaixo na página"
67700="Lembrar último tamanho"
67701="Sempre maximizar"
67702="Sempre em cascata"

; Dialog title and components
; Used in most dialogs
1="OK"
10362="OK"
2="Cancelar"
10358="Cancelar"

; Cookie properties
11005="Nome"
11007="Domínio"
11009="Diretório"
11011="Criado"
11013="Usado pela ultima vez"
11015="Expira"
11018="Habilitado"
11019="Descartável"
11020="Valor"
10094="Ajuda"
11022="Seguro"

; Opera as default browser
10961="Selecione os protocolos e tipos de arquivo para associar com o Opera."
10962="Tipos de arquivos"
11050="*.htm"
10963="*.html"
12055="*.xml"
11250="*.url"
10966="*.bmp"
10965="*.gif"
10964="*.jpeg"
11051="*.jpg"
11258="*.png"
10967="*.xbm"
10968="Protocolos"
10969="http"
10970="https"
10971="news"
10972="ftp"
10973="gopher"
10974="wais"
25177="Verificar se o Opera é o navegador padrão ao iniciar"
25241="Selecionar tudo"

; Print
10103="Imprimindo página..."

; Password required
14499="Autenticação"
17211="Endereço"
11140="Mensagem"
10178="Nome de usuário"
10179="Senha"

; Send form without encryption?
11151="Não exibir este diálogo novamente"
14100="Deseja enviar este formulário sem encriptação através da rede?"
14500="Alerta de envio"

; Use Opera
25176="Utilizar o Opera como seu navegador padrão"
25174="O Opera não é o navegador padrão do seu computador.\n\nGostaria que o Opera fosse seu aplicativo padrão para visualizar páginas da Internet?"
25175="Não exibir este diálogo novamente"
6="Sim"
7="Não"

; Validate source
25268="Validar código fonte"
25267="Deseja transferir essa página do seu computador para um validador de código fonte on-line?"

; Exit Opera?
25150="Salvar janelas e exibí-las na próxima vez"
14101="Ações antes de sair"
11150="Não exibir este diálogo novamente"

; Opera
10571="Mensagem"

; Opera startup
10918="Início do Opera"
10701="A sessão anterior do Opera foi interrompida"
14124="Continuar do ponto em que parei"
14125="Iniciar com as janelas salvas"
10649="Iniciar sem nenhuma janela"
14126="Avançado..."

; Advanced startup settings
14127="Configurações avançadas de início"
10652="Minimizar o número de conexões simultâneas"
10651="Minimizar o tamanho do buffer de rede"
10415="DNS síncrono"

; Progress
10770="..."

; Password
10779="Informe sua senha de segurança"
10704="Sua senha deve ter pelo menos 6 caracteres, consistindo de pelo menos um digito e um caractere alfabético. Se não, você será solicitado a digitar uma nova senha"

; Certificate
10766="Nome do Certificado"
10768="Avalista"
10758="Habilitar conexões com sites certificados por esta autoridade"
10759="Alertar antes de enviar dados para sites certificados por esta autoridade"
10775="Aceitar"
10776="Instalar"

; Performance
10214="Desempenho"
10213="Máx. conexões a um serv."
10219="Número máximo de conexões"
10434="Tamanho do buffer de rede (KB)"

; Personal information
11623="Informações pessoais"
10938="Estas informações podem ser coladas nos formulários usando o botão direito do mouse"
10874="Nome"
10877="Sobrenome"
10878="Endereço"
10881="Cidade"
10882="Estado"
10884="Cep"
10886="País"
10888="Telefone"
10890="Celular/Fax"
10892="E-mail"
10894="Homepage"
10896="Especial 1"
10898="Especial 2"
10900="Especial 3"

; Fast bookmark access
10949="Digite um apelido (nick) do Marcador"

; Server name completion
11029="Localiza uma máquina da rede local"
11030="Tentar o complemento de nomes usando"
11031="Prefixos"
11032="Sufixos"
14118="Você pode digitar uma lista de prefixos, ex.: "www,web" e sufixos ex.: "com,net,org" separados por vírgulas."

; Links in frame
11260="Ordenar"
11261="Endereço"
11263="Alternar pela inicial"
11292="Abrir"
11264="Copiar tudo [bb]"
11259="Atualizar"
11293="Fechar"

; Import e-mail
11420="Importar de"
11426="Diretório do programa"
11427="Escolher"
11439="Importar para"
11433="Importar para uma nova conta"
11432="Importar para a conta"
11424="Importar configurações"
11430="Importar e-mail"
11431="Importar contatos"
11421="OK"

; Tip of the day
12003="Fechar"
12006="Você sabia..."
12009="Dica número"
12000="Exibir dicas no início"
12002="[ab]"
12001="[bb]"

; JavaScript execution error
14061="Um script nessa página falhou ao executar. É possível que a página não seja exibida ou funcione incorretamente."
14117="Erro JavaScript"
14066="URL"
14065="Erro"
14060="Não exibir este diálogo novamente"

; Cookie server filters
11453="Remover"
11454="Recusar"
11455="Adicionar"

; Cookie security problem
14297="Aceitar"
14298="Recusar"
14294="Endereço"
14293="Cookie"
11297="Um diretório do cookie não corresponde ao endereço da página."
11298="Você pode solicitar ao Webmaster do site para enviar cookies legais."
11299="Deseja aceitar este cookie? "
14300="Não perguntar novamente"
14503="[Aceitar] e [Recusar] aplicar para todo domínio"

; Update language file
25302="Arquivo de idioma"
25303="O arquivo de idioma precisa ser atualizado."
25304="Baixar novo arquivo de idioma"
25305="Reiniciar o Opera usando o idioma Inglês"
25306="Usar o arquivo de idioma existente"
14501="Não perguntar novamente"

; Windows
14355="Lista de janelas"
14350="Ativar"
14351="Atualizar"
14352="Minimizar"
14353="Fechar"

; Automatic window reload
14509="Habilitado"
14510="Opções"
14511="Atualizar a cada"
14518="minutos"
14513="segundos"
14515="Pré-ajustes [bb]"
14516="Atualizar apenas se a página houver expirado"

; Image properties
16055="Imagem"
16056="Dimensão"
16057="Profundidade"
16058="Endereço"
16059="Tipo de imagem"
16065="Tamanho "

; File download
17010="Baixando arquivo"
17020="Arquivo"
17021="Servidor"
17014="O que deseja fazer?"
17012="Salvar arquivo"
17015="Sempre perguntar antes de baixar um arquivo deste tipo"
17016="Avançado..."

; Delete private data
25155="Se continuar, você irá fechar todas as janelas, parar as transferências atuais e executar as ações adicionais especificadas a seguir."
25166="Cookies"
25156="Excluir cookies temporários"
25159="Excluir todos os cookies"
25167="Cache"
25157="Excluir documentos e dados protegidos por senha"
25164="Excluir todo o cache"
25168="Histórico"
25160="Apagar registro das páginas visitadas"
25161="Apagar registro de endereços digitados"
25163="Apagar registro de links visitados"
25165="Apagar o registro de arquivos transferidos"
25154="Senhas"
25162="Apagar todas as senhas de contas de e-mail"
25169="Apagar todas as senhas do Wand"

; Select currency
25262="De"
25264="Para"

; Panel properties
25311="Guia"
25312="Título"
25314="Endereço"

; Item properties
10942="Nome"
10943="Apelido (nick)"
10944="Endereço"
10945="Descrição"
10820="Pasta pai"
10824="Criado"
10825="Visitado"

; Contact folder properties
10941="Nome"
14102="Último envio"

; Bookmarks Properties
25100="Nome na Hotlist"
25102="Arquivo"
25103="Nome"
25105="Tamanho"
25107="Mais [bb]"
25108="Unicode"
25109="Conteúdo"

; Go to page
10181="Digite o endereço ou escolha um da lista."

; Set home page
10455="Página inicial"
25371="Iniciar sempre com página inicial"

; Save windows
10661="Salvar configuração das janelas para arquivo"
10199="Procurar"
10665="Utilizar estas janelas sempre que iniciar o Opera"

; Confirm file upload
11108="Estes arquivos listados abaixo foram selecionados, sem sua intervenção, para serem enviados para outro computador. Você deseja enviá-los?"
11109="Destinatário"
11110="Endereço do formulário"

; Print options
10208="Opções"
11080="Imprimir imagem de fundo"
14212="Imprimir cabeçalhos e rodapés"
11115="Escala de impressão"
10257="Margens da página(em cm)"
10268="Superior"
10266="Esquerda"
10267="Direita"
10269="Inferior"

; Print preview
14275="Vizualizar e imprimir"
14272="Como na tela"
14273="Um quadro por folha"
14274="Imprimir quadro ativo"

; Register Opera
11193="Por favor, preencha os campos com a informação de registro que você recebeu quando comprou o Opera."
11194="Nome"
11195="Organização"
11196="Código de registro"
11200="Informações pessoais"

; Preferences
10101="Aplicar"

; Advertising
16601="Publicidade"
16602="País"
16604="Data de nascimento"
16606="Sexo"
16608="Estado civil"
16610="Escolaridade"
16616="Renda familiar"
16612="Categorias preferidas"

; Privacy
11600="Privacidade"
10678="Habilitar registro de referências"
10647="Habilitar redirecionamento automático"
14498="Usar cookies para rastrear páginas protegidas por senha"
10677="Cookies"
25394="Habilitar cookies"
11456="Editar filtros do servidor..."
11280="Excluir novos cookies na saída"
14299="Exibir advertência para domínios ilegais"
28507="Aceitar diretórios ilegais"
14305="Exibir aviso para diretórios ilegais"

; Accessibility
11315="Mouse"
11317="Habilitar atalhos do mouse"
11329="Habilitar menu Hotclick"
11318="Atalhos para avançar e voltar adequados a canhotos"
10096="Sublinhar os itens da lista ao apontar com o mouse"
11316="Teclado"
13039="Habilitar a caixa de Auto-Complemetar"
10788="Inverter elemento de texto ativo"
10954="Selecionar itens na Hotlist como menus"
10955="Menus compatíveis com leitores de telas"

; Windows
11324="Alternar janelas"

; Accessibility
10452="Dicas de ferramentas"
10407="Exibir dicas para botões"
10406="Exibir dicas para links"
10947="Exibir dicas para título do elemento"

; Plug-ins
11601="Plug-ins"

; Programs
25405="Clientes do Opera"
25406="Exibir cliente de e-mail"
25143="Caminhos"
10382="Diretório do Opera"
25144="Diretório de download"
25146="Procurar"
10359="Visualizador de código fonte"
25249="Usar o Opera"
25250="Usar programa externo"
10360="Procurar"
11116="Programas"
10252="Telnet"
10253="Procurar"
10958="Programa TN3270"
10960="Procurar"

; Fonts and colors
11055="Minhas fontes e cores"
10093="Escolher"
12091="Tamanho mínimo de fonte (pixels)"
11049="Cor de fundo "
10484="Escolher"
11728="Estilo do link"
10304="Meu estilo de link..."
25248="Internacional"
25247="Fontes internacionais"

; File type
14128="Tipo de arquivo"
10129="Tipo de MIME"
10207="Extensões"
10706="Ação"
10134="Exibir caixa de diálogo de Transferência"
10128="Abrir com Opera"
10127="Salvar no disco"
14129="Abrir quando a transferência estiver completa"
14130="Não perguntar pela pasta, mas salvar diretamente em:"
14132="Procurar"
10546="Abrir com a aplicação padrão"
10133="Abrir com outra aplicação"
10717="Usar plug-in"

; Network
11606="Identificação do navegador"
12066="Endereços Web internacionais"
12065="Codificar todos os endereços internacionais com UTF-8"
11608="Servidores proxy"
10391="Servidores proxy..."
11609="Nome do servidor"
11035="Auto Completar nome de servidor.."
11302="Erros do servidor"
10447="Sempre mostrar erros do servidor"
10448="Sempre mostrar a caixa de diálogo"
10446="Exibir a resposta do servidor quando apropriada"
11607="FTP"
25236="Caminhos de FTP relativos"
11094="Caminhos de FTP absolutos"

; Link style
10282="Não visitado"
10098="Sublinhado"
10099="Riscado"
10097="Cor"
10195="Escolher"
10281="Visitado"
10283="Sublinhado"
10284="Riscado"
10288="Cor"
10289="Escolher"
10499="Marcar links visitados"
10500="dias"
10502="horas"
10480="borda"
10481="Sempre exibir em imagem c/link"
10703="Sempre exibir bordas nos links"

; International fonts
25251="Fonte padrão"
25252="Escolha a fonte a ser usada quando o texto não for corretamente exibido"
25253="Fonte do sistema"
25255="Fonte normal"
25258="Fonte monoespaçada"

; Browser look
11076="Conjunto de botões"
10780="Sempre exibir borda nos botões"
10946="Botões sempre coloridos"
25238="Skin"
17073="Skin para primeiro-plano"
17074="Procurar"
17072="Skin de fundo"
17075="Procurar"
10707="Cores e fontes"
11268="Usar o padrão do sistema"
10691="Texto normal"
10693="Texto inativo"
10692="Texto do Hotlist"
10857="Fundo"
10694="Fundo dos botões"
10711="Progresso"

; Cache
11611="Histórico"
10223="Avançar e Voltar"
11612="endereços"
10261="Digitados"
11613="endereços"
25152="Limpar"
10816="Visitados"
11614="endereços"
25151="Limpar"
10172="Cache de RAM"
10226="Habilitar cache automático de RAM"
10699="Cache de documentos"
10175="KB"
10174="Cache de imagens"
10176="KB"
10329="Cache de disco"
11303="KB"
10339="Cache de documentos"
10340="Cache de imagens"
10341="Cache de outros"
10342="Esvaziar na saída"
10343="Esvaziar agora"
10344="Verificando servidor"
10354="Documentos"
10345="Sempre"
10346="Nunca"
10347="Dias, horas, min."
10355="Imagens"
10363="Sempre"
10364="Nunca"
10365="Dias, horas, min."
10356="Outros"
10372="Sempre"
10373="Nunca"
10374="Dias, horas, min."
10829="Sempre verificar redirec."
11091="Sempre verificar redirec."

; Proxy servers
10171="Servidores proxy"
10301="HTTP"
11305="Porta"
10840="HTTPS"
11306="Porta"
10300="FTP"
11307="Porta"
10299="Gopher"
11308="Porta"
10302="WAIS"
11309="Porta"
10303="Não usar o proxy nos endereços abaixo"
11320="Usar configuração automática de proxy"

; E-mail client
11615="E-mail"
13204="Usar conta do Opera"
13208="Propriedades..."
13209="Nova..."
13206="Usar cliente de e-mail padrão"
13205="Usar cliente de e-mail específicado"
13211="Procurar"
13213="Trocar parâmetros ausentes com um espaço"

; Toolbars
14310="Barra de ferramentas"
14325="Principal"
14326="Hotlist"
14327="Janelas"
14328="Barra de endereços"
10256="Exibir botões de página"
10243="Exibir botão [Ir]"
10244="Exibir campo e botão de pesquisa"
10245="Exibir campo de zoom"
10222="Dentro da barra de endereços"
14320="Botões com largura fixa"
14333="Organizar botões em linhas"

; File types
11616="Tipos de arquivos"
10789="Determinar ação pelo tipo do MIME"
25148="Determinar ação pela extensão do arquivo se o MIME não for confiável"
10122="Novo..."
10135="Excluir"
10465="Editar..."

; Windows
11624="Janelas"

; Windows - OBSOLETE?
25397="Abrir janelas dentro do Opera"

; Windows
10463="Sempre maximizar novas páginas"
12045="Organizar em cascata Hotlist flutuante"
10102="Redistribuir janelas quando criar uma nova"
10592="Janelas do navegador"
25372="Reutilizar janela existente"
13040="Evitar cintilação"
10828="Janelas pop-up"
10590="Exibir barras de rolagem"
10591="Exibir barra de endereço"
10839="Exibir o tamanho da janela"
12058="Menu principal"
11036="Exibir comandos no menu Marcadores"
12059="Largura máxima do menu"

; Sounds
11619="Sons"
10603="Habilitar sons"
25140="Escolher"
25141="Limpar"
10605="Testar"

; Multimedia
10438="Imagens"
10441="Exibir imagens"
10443="Exibir apenas as imagens já carregadas"
10439="Não exibir imagens"
10644="GIF's animados"
25239="Tipos de mídia"
10645="Habilitar vídeo integrado"
10646="Habilitar som integrado"
14123="Habilitar Java"
10719="Habilitar plug-ins"
10721="Procurar plug-ins..."
14105="JavaScript"
10720="Habilitar JavaScript"
11152="Reportar erros de JavaScript"

; Security
10726="Certificados"
10733="Pessoal..."
10734="Autoridades..."
10735="Protocolos"
10736="Habilitar SSL 2"
10737="Habilitar SSL 3"
10994="Habilitar TLS 1"
10738="Configurar SSL 2..."
10739="Configurar SSL 3 e TLS..."
10749="Senha"
10813="Perguntar pela senha"
10753="Sempre que necessário"
10752="Uma vez por sessão"
14490="Perguntar pela senha após"
14492="minutos"
10750="Configurar senha..."
10740="Alertas"
10744="Perguntar antes de enviar um formulário inseguro"
25269="Perguntar antes de enviar uma página para validação"

; Personal certificates
10754="Certificados"
11726="Importar..."
11727="Exportar..."

; SSL configuration
10812="Codificações a serem habilitadas"

; Cookie security breach
14108="Endereço"
14109="Cookie"
11407="Não mostrar esta caixa de diálogo novamente"

; The server wishes to send you a cookie
14505="Recebendo cookie"
14114="Endereço"
14502="Ação"
11265="Desabilitar cookies"
11406="Ver comentário"
11266="Não exibir este diálogo novamente"
14115="Ajuda"

; Language
14222="Interface do Usuário"
14235="Idioma"
14229="O Opera precisará ser reiniciado para poder alterar o idioma de interface com o usuário"
14223="Páginas"
14228="Idiomas preferidos para páginas da Internet"
14224="Incluir..."
14225="Remover"
14226="Para cima"
14227="Para baixo"
16619="Desfazer codificação"
16620="Codificação para páginas sem codificação especifica"
16621="HTML"

; Accept language
14233="Idioma"
14236="Selecionar o idioma para Web"
14234="Personalizada"

; PREFS_STARTEXIT
10489="Iniciar"
12042="Exibir janelas salvas"
12044="Exibir minha página inicial"
10461="Usar atual"
25400="Exibir dialogo de inicialização"
11296="Saída"
11294="Confirmar saída"
11295="Fechar a(s) conexão(ões) dial-up ao sair"

; Page style
25237="Padrões"
10588="Zoom padrão"
12089="Modo do autor como padrão"
11603="Quadros (frames)"
10658="Habilitar quadros (frames)"
11100="Habilitar quadros integrados"
10762="Exibir as borda do quadro ativo"
11039="Modo do autor"
12070="Folha de estilo da página (CSS)"
12071="Fontes e cores da página "
12072="Minha folha de estilos (CSS)"
12073="Minhas fontes e cores"
12074="Meu estilo de links"
12075="Tabelas"
25240="Modo do usuário"
12076="Folha de estilos da página (CSS)"
12077="Cores e fontes da página "
12078="Minha folha de estilos (CSS)"
12079="Minhas fontes e cores"
12080="Meu estilo de links"
12081="Tabelas"
11605="Minha folha de estilos (CSS)"

; Search
17025="Pesquisa"
17026="Selecione o mecanismo de pesquisa padrão para as novas janelas"
17028="usando IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
17029="Número preferido de resultados da pesquisa por página"
9="Ajuda"

; SPLASH
25399="Iniciar"
25395="Janelas dentro do Opera"
25396="Janelas na área de trabalho"
14496="Não perguntar novamente"

; TRANSWIN_CLIENT
14138="Detalhes"
10997="Origem"
10999="Destino"
11001="Tamanho"
11003="Transferido"

; Contact properties
13301="Nome"

; Net
13305="Endereço de e-mail"
13307="Homepage"

; Home
13311="Endereço"
13315="Telefone"
13313="Fax"

; Notes
13309="Notas"

; Security
13317="Número de segurança do cartão Conax"

; Send message to instant messaging address
16333="Especifique um endereço de mensagens instantâneas"

; Instant messaging account
16308="Sobrenome"
16309="E-mail"
16310="Apelido (Nick)"
16306="Sobre mim"

19000="Imprimir"
19001="Certificado"
19002="Aceitar idioma"
19003="Configurações avançadas de inicio"
19004="Aplicando preferências"
19005="O servidor deseja enviar-lhe um cookie"
19006="Acesso rápido aos marcadores"
19007="Senha"
19008="Prompt do JavaScript"
19009="Necessária senha"
19010="Atualização automática da janela"
19011="Apagar dados privados"
19012="Propriedades do contato"
19013="Comunicador"
19014="Pessoal"
19015="Geral"
19016="Notas"
19017="Segurança"
19018="Confirmar envio de arquivo"
19019="Problema com segurança de cookies"
19020="Brecha na segurança de cookies"
19021="Propriedades do cookie"
19022="Usar o Opera como navegador padrão"
19023="Usar o Opera"
19024="Baixando arquivo"
19025="Filtros de cookies do servidor"
19026="Erro de execução JavaScript"
19027="Sair do Opera?"
19028="Mensagem de erro"
19029="Ir para a página"
19030="Propriedades do item"
19031="Propriedades da pasta de contatos"
19032="Propriedades dos marcadores"
19033="Conta de mensagens instantâneas"
19034="Acrescentar nova conta de mensagens instantâneas"
19035="Requisição de autorização"
19036="Requisitar autorização"
19037="Mensagem instantânea"
19038="Digite a senha de sua conta"
19041="Propriedades da imagem"
19042="Importar e-mail"
19043="Enviar formulário não criptografado?"
19044="Links no quadro"
19045="Opera"
19046="Preenchimento de nomes"
19047="Tipo de arquivo"
19048="Propriedades da guia"
19049="Desempenho"
19050="Certificados pessoais"
19051="Digite seu código PIN"
19052="Plug-ins"
19053="Preferências"
19054="Visualizar impressão"
19055="Opções de impressão"
19056="Progresso"
19057="Servidor proxy"
19058="Salvar janelas"
19059="Registrar Opera"
19060="Inicio do Opera"
19061="Estilo do link"
19062="Dica do dia"
19063="Seleção"
19064="Fontes internacionais"
19065="Atualizar arquivo de idioma"
19066="Validar código fonte"
19067="Janelas"
19068="Configurar página inicial"
26500="Usuário"
26501="Senha"
26502="Minha autorização é requerida"
26503="Escolha apelido."
26504="Assistente de nova conta"
26505="Nome real"
26506="Organização:"
26507="E-mail"
26508="Login"
26509="Senha"
26510="Servidor de mensagens recebidas"
26511="Servidor de mensagens enviadas"
26512="Pesquisar por mensagens"
26513="Entrar na sala"
26514="Hotlist"
26515="Correio"
26516="Marcadores"
26517="Contatos"
26518="Bate papo"
26519="Histórico"
26520="Enviar"
26521="Anexar"
26522="De"
26523="Para"
26524="Cc"
26525="Assunto"
26526="Compor mensagem"
26527="Verificar"
26528="Compor"
26529="Responder"
26530="Resp. a todos"
; Forward mail
26531="Encaminhar"

26532="Apagar"
26533="Resposta rápida"
26534="Restaurar"
26535="Não é spam"
26536="OK"
26537="Entrar na sala"
26538="Sair da sala"
26539="Mudar tópico"
26540="Salvar log"
26541="Enviar"
26542="Novo marcador"
26543="Nova pasta"
26544="Exibir"
26545="Novo contato"
26546="Nova pasta"
26547="Exibir"
26548="Apelido (Nick)"
26549="Servidor IRC"
26550="Pesquisar apenas em assunto"
26551="Ad. contato"
26552="Não lida(s)"
26553="Ocultar não lidas"
26554="Hoje"
26555="Caixa de Entrada"
26556="Caixa Saída"
26557="Itens Enviados"
26558="Rascunhos"
26559="Spam"
26560="Lixeira"
26561="Importante"
26562="Tarefas"
26563="Responder e-mail"
26564="Ligar de volta"
26565="Reunião"
26566="Parceiros"
26567="Diversão"
26568="Valioso"
26569="Músicas"
26570="Imagens"
26571="Vídeos"
26572="Documentos"
26573="Arquivos"
26574="Em %:Date:, %f escreveu:"
26575="%f escreveu:"
26576="Localizada esta %:Message-id: em %g:"
26577="Índice"
26578="Todas mensagens"
26579="Contatos ativos"
26580="Listas de discussão"
26581="Buscas"
26582="Grupo de notícias"
26583="Categorias"
26584="Anexos"
26585="Exibir tópicos"
26589="Sala"
26590="Nick (apelido)"
26591="Para:"
26592="Assunto"
26593="Enviado"
26594="Categoria"
26595="De"
26596="Assunto "
26597="Enviado"
26598="Categoria"
26600="Conta"
26610="Desconectado"
26611="Conectando"
26612="Conectado"
26613="Autenticando"
26614="Recebendo cabeçalhos"
26615="Recebendo mensagem"
26616="Recebendo grupos"
26617="Enviando mensagem"
28503="Usar como senha mestre para e-mail e Wand"
67000="Geral"
67001="Servidores"
67002="Recebendo"
67006="Enviando"
67014="Filtro:"
; Error dialog
67015="Erro generico"

67016="Imagens"
67017="Grandes"
67018="Pequenos"
67019="Campos"
67176="Arquivo de som"
67177="Inscrição"
67178="Alterar..."
67179="Abrir com"
67180="Gostaria de Abrir ou Salvar o arquivo?"
67181="Extensões"
67182="Exibir diálogo de download"
; New folder button
67183="Nova..."

67184="Excluir..."
67185="Personalizar barra de ferramentas"
67186="Arrastar botões para qualquer barra"
67187="Arrastar campos para qualquer barra"
67188="Nota sobre apagar mensagens"
67189="Apagando uma mensagem você a removerá de todas as vizualizações"
67190="Restaurar a mensagem da Lixeira a enviará a seu local de origem."
67191="Filtros"
67192="Coincidir"
67193="Incluir filtro"
67194="Remover filtro"
67195="Filtro interno"
67196="Marcar mensagens coincidentes como lidas"
67197="Filtrar mensagens existentes"
67198="Localizar"
67199="Busca em"
67200="Periodo"
67201="Busca por"
67202="Frase inteira"
67203="Cada palavra"
67204="Pesquisar apenas em"
67205="Incluir sub-vizualizações"
67206="Lembrar senha"
67207="Selecione o tipo de conta a ser criada"
67208="Use uma conexão segura (TLS)"
67209="Deixar mensagens no servidor"
67210="Selecione o programa para importar"
67211="Importar contatos"
67212="Importar mensagens"
67213="Procurar..."
67214="Você deseja que o Wand (gerenciador de senhas) salve sua senha?"
67215="Na próxima vez você poderá logar na página usando Ctrl+Enter ou o botão do Wand"
67216="Nunca nesta página"
67217="Selecione o usuário a ser usado"
67219="Digite o endereço ou escolha um da lista"
67220="Filtros de mensagens"
67221="Filtros associados"
67222="Seja bem-vindo ao Opera"
67223="Continuar do ponto em que parei"
67224="Continuar sessão salva"
67225="Iniciar com a página inicial"
67226="Iniciar sem nenhuma janela"
67227="Nome"
67228="Endereços de e-mail adicionais"
67229="URL da imagem"
67230="Icone"
67231="Apelido"
67232="URL"
67323="Exibir como guia na Hotlist?"
67324="Nome da conta"
67325="Nome completo"
67326="E-mail"
67327="Responder para"
67328="Servidore NNTP"
67329="Servidor"
67330="Porta"
67331="Conexão segura (TLS)"
67332="Servidor SMTP"
67333="Marcar mensagens como lidas se já foram baixadas"
67334="Receber conteúdo da mensagem quando verificar"
67335="Manter cópia local do conteúdo da mensagem"
67336="Verificar e-mail a cada #minutos"
67337="Incluir conta quando verificar manualmente"
67338="Tocar som quando receber novas mensagens"
67339="Caminho para pasta raiz IMAP"
67340="Automaticamente aceitar todos os cookies"
67341="Armazenar e-mails (não enviar imediatamente)"
67342="Assinatura"
67343="Pasta de enviadas IMAP"
67349="Incluir contatos quando enviar mensagem"
; Manage accounts
67344="Nova..."

; Manage bookmarks
67345="Novo..."

67346="Editar..."
67347="Recortar"
67348="Colar"
67491="Usar a página atual"
67492="Usar a padrão"
67493="Usar a especificada"
67494="Endereço"
67500="Abrir console de JavaScript se ocorrer um erro"
; MDI/SDI switch
67501="Abrir página em nova janela"

67502="Arquivo de skin"
67503="Habilitar efeitos especiais"
67505="Usar como senha mestre para e-mail e Wand"
67519="Importar"
67541="Transferências"
67542="Links"
67543="Janelas"
; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
67562="Enviar somente após verificação de novos e-mails"

; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
67563="Servidor de mensagens"

67568="Tem certeza que deseja finalizar esta sessão do Opera?"
67569="Para esta página"
67570="Para todo o servidor"
67571="Localizar a pasta"
67574="Inscrever-se/desinscrever-se em um grupo de notícias"
67575="Inscrever pasta IMAP"
67587="Transferência ativa"
67588="Você possui transferências em progresso que serão finalizadas caso feche Opera.\nVocê tem certeza que deseja fechar o Opera?"
67684="Propriedades"
; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
68000="Selecione o ação para botão do meio do mouse"

; currently only used on Linux
68001="Cola o texto da Área de Transferência"
68002="Iniciar panning"
68003="Habilitar panning horizontal"

; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
68004="Selecionar ação ao clicar no link"

68005="Não abrir link"
68006="Abrir"
68007="Abrir em nova página"
68008="Abrir em segundo-plano"
68009="Abrir em nova janela"
68010="Abrir janela em segundo-plano"
68011="Selecione seu tamanho preferido para skins e ícones"
68012="Padrão Opera"
68013="Windows clássico"
68014="Minha skin"
68015="Selecione sua config. preferida para barra de ferramentas"
68016="Barra de ferramentas padrão"
68017="Barra de ferramentas mínima"
68018="Barra de ferramentas personalizada"
68019="Mais skins e barras de ferramentas estão em my.opera.com"
68020="O que gostaria de fazer com o cookie?"
; Dialog box title. Currently only used on Linux
68021="Botão do meio do mouse não configurado"

68022="Exibir"
68023="Gerenciador de Certificados"
68024="Autoridades"
68025="Senha atual"
68026="Nova senha"
68027="Confirmar nova senha"
68028="Herdar filtro da pasta pai"
68029="Abrir em"
68030="Download"
68031="Marcadores"
68032="Gerenciar contatos"
68033="Padrão"
68034="Gerenciador de servidor"
68035="Wand logins"
68036="Usar configuração padrão de cookie"
68037="Usar como domínio"
68038="Aceitar cookies deste servidor/domínio"
68039="Aceitar cookies de terceiros neste domínio/servidor"
68040="Cookies"
68041="Propriedades do servidor"
68042="Gerenciar cookies"
68043="Gerenciar Wand e senhas..."
68044="Limpar registro de visita dos marcadores"
68045="Selecionar Fonte"
68046="Itálico"
68047="Sublinhado"
68048="Sobrelinhado"
68049="Riscado"
68050="Cor"
68051="Exemplo"
68052="Protocolos de segurança"
68053="Codificações a serem habilitadas"
68054="Localizar"
68055="Localizar próxima"
68056="Coincidir palavra inteira"
68057="Diferenciar maiúsc./minúsc."
68058="Para cima"
68059="Para baixo"
68060="Iniciar com sessão salva"
68061="Digitando 'g opera' será realizada uma pesquisa por Opera usando o Google"
68062="Skin"
68063="Tamanho"
68064="Barras e menus"
68065="Renomear"
68066="Duplicar"
68067="Excluir"
68068="Progresso"
68069="Mouse e teclado"
68070="Editar..."
68071="Habilitar dicas das ferramentas"
68072="Novas páginas"
68073="Suavizar zoom de imagens"
68074="Ocultar arquivo que podem ser abertos pelo Opera"
68075="Aplicação padrão"
68076="Arquivos associados ao Opera"
68101="Protocolos associados ao Opera"
; HTML documents
68077="Documentos HTML"

; Default application
68078="Documentos XML"

; URL shortcuts
68079="Atalhos URL"

; Default application
68080="Imagens GIF"
68081="Imagens JPEG"
68082="Imagens PNG"
68083="Imagens BMP"
68084="Imagens XBM"
68085="E-mail para "

68086="Arquivo    Editar    Exibir    Navegação    Marcadores    Correio     Janela     Ajuda"
68087="Usar Opera"
68088="Endereços digitados"
68089="Endereços visitados"
68090="Memória de cache"
68091="Verificar documentos"
68092="Verificar imagens"
68093="Verificar outros"
68094="Cookies normais"
68095="Cookies de terceiros"
68096="Wand"
68097="Habilitar Wand"
68098="Senha mestre"
68099="Protocolos de segurança..."
68100="Gerenciar certificados..."
; Currently only used on Linux
68102="Peso"

; Open application (source viewer etc) in a terminal
68103="Abrir no terminal"

; External news program
68104="Cliente de notícias"

; Label for image dropdown box
68105="Imagens"

; Label for favicon dropdown box
68106="Ícones de página"

; Label for java path text field
68107="Diretório do Java"

; Button text for testing correct Java path
68108="Validar diretório do Java"

; Dropdown menu string
68109="Exibir todos os ícones"
68110="Exibir ícones integrados"
68111="Não exibir ícones"

; String in message box when testing and path is correct
68112="O diretório do Java parece estar correto"

; String in message box when testing and path is not found
68113="Não foi possível localizar uma instalação válida Java."

; String in message box when testing and an alternate path has been found
68114="O diretório abaixo parece ser a melhor opção. Usar esta então?"

; String in message box when testing and all failed
68115="Selecione outro diretório e tente novamente."

; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
68117="Diretório dos plug-ins"

; Sub-paths of the plug-in path string
68118="Diretórios"

; On top of a list showing all detected pug-ins
68119="Plug-ins detectados"

; Button text of a button starting a plug-in search
68120="Localizar novo..."

; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path
68121="Alterar diretório..."

; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
68122="Associação dos plug-ins"

; Text above a list box
68123="Selecione os plug-ins que deseja associar"

; filedialog title
68137="Selecionar novo arquivo de marcadores"

; filedialog title 
68138="Selecionar novo arquivo de contatos"

; filedialog title
68139="Selecionar arquivo de marcadores"
68140="Selecionar arquivo de contatos"
68141="Exportar marcadores do Opera"
68142="Exportar contatos do Opera"
68143="Salvar marcadores do Opera como"
68144="Salvar contatos do Opera como"
68145="Salvar marcadores do Opera como HTML"
68146="Salvar contatos do Opera como HTML"

;  filedialog title
68147="Salvar os marcadores selecionados como"

; filedialog title
68148="Salvar os contatos selecionados como"
68149="Salvar os marcadores selecionados como HTML"
68150="Salvar os contatos selecionados como"
68151="Selecione os marcadores do Opera a importar"
68152="Selecione os contatos do Opera a importar"
68153="Selecione os marcadores do Netscape a importar"
68154="Selecione a pasta dos Favoritos do Internet Explorer a importar"
68155="Selecione os marcadores do Konqueror a importar"
68156="Selecione os marcadores do KDE1 a importar"

; Filedialog title
68157="Selecionar arquivo de som"
68158="Selecionar arquivo de idioma"
68159="Selecionar folha de etilos (CSS)"

; Parttern string to be used in a file dialog box
68160="Arquivo de idioma |*.lng|"

; Dialog title 
68161="Editar config. de teclado"

; Dialog title
68162="Editar config. de mouse"

; Message box string shown when launching external programs
68163="Você não epecificou um aplicativo externo. Você deseja mudar esta configuração agora?"

; Used in dialog box text
68164="Cliente de e-mail"

; Shown in error dialog box
68165="Não foi possível iniciar o aplicativo externo. Você deseja mudar esta configuração agora?"

; One of the authentication methods in M2
69227="Automático"
69228="Texto das guias"

; Used in first time dialog box
69238="Mais..."

; Title of first time dialog box
69239="Configurações rápidas"

; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
69241="%1 arquivos (*.%2)"

; Menu strings

50844="Fixo"
50845="Flutuante"
54219="Alternar\tF4"
50070="Sempre visível"
65307="Incluir guia..."
65309="Editar guia..."
65308="Excluir guia..."
65310="Baixar guia"
51211="Preferências..."
54000="Abrir marcador"
54020="Abrir em nova janela"
54022="Abrir em segundo-plano"
54023="Exibir na barra pessoal"
54001="Incluir página"
54007="Incluir todos"
54002="Recortar"
54003="Copiar"
54004="Colar"
54005="Excluir"
63001="Selecionar tudo"
; Bookmark Item New menu
180090="Novo"
54009="Pasta..."
54008="Marcador..."

180130="Arquivo"
54013="Novo..."
54010="Abrir..."
51071="Salvar"
54015="Salvar como..."
54014="Salvar seleção como..."
54011="Inserir marcadores..."
54012="Inserir Favoritos do Internet Explorer ..."
54006="Propriedades..."
54018="Item..."
144660="Arquivo"
50466="Nova janela"
53028="Nova página"
50475="Fechar janela"
53027="Fechar página"
50001="Abrir..."
50003="Salvar como..."
50977="Salvar com imagens..."
162500="Importar"
52250="E-mail..."
52251="Marcadores do Opera..."
52252="Contatos do Opera..."
52253="Configurações de janelas do Opera..."
52254="Marcadores do Netscape..."
52255="Favoritos do Internet Explorer..."
162560="Exportar"
52256="Marcadores do Opera..."
52257="Contatos do Opera..."
52258="Configurações de janelas do Opera..."
50004="Imprimir..."
50005="Configurar impressão..."
50476="Opções de impressão..."
54271="Visualizar impressão"
51099="Trabalhar off-line"
54493="Apagar dados privados..."
162000="Preferências rápidas"
52200="Aceitar"
52201="Recusar"
52202="Abrir em segundo-plano"
52203="Habilitar GIF´s animados"
52204="Habilitar video"
52205="Habilitar audio"
52206="Habilitar Java"
52207="Habilitar plug-ins"
52208="Habilitar Javascript"
52209="Habilitar cookies"
52215="Permitir registro de referências"
52216="Habilitar servidores proxy"
52210="Identificar-se como Opera"
52211="Identificar-se como Mozilla 5.0"
52212="Identificar-se como Mozilla 4.78"
52213="Identificar-se como Mozilla 3.0"
52214="Identificar-se como MSIE 6.0"
50394="Preferências..."
50006="Sair"
140070="Editar"
50007="Desfazer"
50008="Recortar"
50009="Copiar"
50010="Colar"
50424="Excluir"
50641="Selecionar tudo"
50058="Localizar..."
50086="Localizar próxima"
52031="Localizar anterior"
50063="Pesquisa integrada"
1124400="Exibir"
148440="Hotlist"
50846="Nenhuma"
145550="Barra de ferramentas principal"
50555="Simples"
50556="Completa"
50554="Nenhuma"
170510="Barra pessoal"
53051="Acima"
53052="Embaixo"
53053="Esquerda"
53054="Direita"
53050="Nenhuma"
53055="Exibir marcadores"
145570="Barra de status"
50557="Acima"
50559="Embaixo"
50558="Nenhuma"
50916="Exibir hora"
170210="Barra de paginas"
53021="Acima"
53022="Embaixo"
53023="Esquerda"
53024="Direita"
53020="Nenhuma"
180520="Barra de janelas"
54052="Acima"
54053="Embaixo"
54054="Esquerda"
54055="Direita"
54050="Desativada"
150740="Barra de endereços"
51074="Acima"
51075="Embaixo"
51101="Desativada"
50612="Barras de rolagem"
157300="Zoom"
51730="50%"
51731="80%"
51732="90%"
51733="100%"
51734="120%"
51735="150%"
51736="200%"
51739="-100%"
51740="+100%"
51737="-10%"
51738="+10%"
157500="Codificação"
51750="Seleção automática"
157510="Unicode"
51751="UTF-8"
51752="UTF-16"
67447="UTF-32"
67448="UTF-7"
157530="Inglês dos EUA"
51753="US ASCII"
157540="Ocidente"
51754="ISO-8859-1"
51771="Windows-1252"
51767="ISO-8859-15"
157550="Europa Central"
51755="ISO-8859-2"
67449="ISO-8859-16"
51769="Windows-1250"
157560="Sul da Europa"
51756="ISO-8859-3"
157650="Báltico"
51765="ISO-8859-13"
51776="Windows-1257"
51757="ISO-8859-4"
157630="Nórdico"
51763="ISO-8859-10"
51791="Windows-Sami-2"
157660="Celta"
51766="ISO-8859-14"
157620="Turco"
51762="ISO-8859-9"
51773="Windows-1254"
157770="Vietnamita"
51777="Windows-1258"
51783="VISCII"
67450="VPS"
157580="Cirílico"
51758="ISO-8859-5"
51768="KOI8-R"
51785="KOI8-U"
51770="Windows-1251"
51792="Codepage 866"
157600="Grego"
51760="ISO-8859-7"
51772="Windows-1253"
157590="Árabe"
51759="ISO-8859-6"
51775="Windows-1256"
157610="Hebraico"
51761="ISO-8859-8 (Lógico)"
67451="ISO-8859-8 (Visual)"
51774="Windows-1255"
157640="Tailandês"
51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
157890="Chinês"
; Obsolete - no longer in use
51789="Detecção automática"

51780="Big5 (Tradicional)"
67452="Big5-HKSCS (Tradicional)"
51790="EUC-TW (Tradicional)"
51782="GBK/GB2312 (Simplificado)"
51786="HZ-GB2312 (Simplificado)"
67453="GB18030 (Simplificado)"
67454="ISO-2022-CN"
157880="Japonês"
; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
51788="Detecção automática"

51778="Shift-JIS"
51779="ISO-2022-JP"
51781="EUC-JP"
157840="Coreano"
51784="EUC-KR"
51212="Atualizar tela"
44002="Código fonte"
50660="Código fonte do quadro"
51215="Links do quadro"
44001="Menu\tCtrl+F11"
50995="Tela cheia"
140320="Navegação"
50032="Voltar"
; Next
50031="Avançar"

50420="Parar"
50477="Inicial"
50065="Atualizar"
44003="Atualizar quadro"
50725="Atualizar todas as páginas"
200000="Atualizar a cada"
56000="Habilitar"
56001="Personalizado..."
50270="Carregar todas as imagens"
50478="Definir página inicial..."
50059="Ir para a página..."
65132="Ir para páginas similares"
50087="Adicionar aos marcadores..."
146790="E-mail"
50679="Compor..."
; Send menu, Mail
65180="Enviar link"

50979="Verificar"
; Check menu, Mail
51723="Verificar todas"

; Send menu, Mail
54070="Enviar e-mail armazenado"

54071="Enviar todos"
54214="Gerenciar e-mail"
51143="Localizar..."
51139="Filtros..."
51145="Nova conta..."
59999="Gerenciar contas..."
54215="Gerenciar contatos"
44004="Marcar como lida"
44005="Marcar como não lida"
44006="Exibir artigos antigos"
44007="Exibir todos os grupos"
50626="Exibir tópicos"
60004="Atualizar grupos"
1123600="Janelas"
148360="Janelas especiais"
50836="Transferências"
50837="Histórico"
50838="Plug-ins"
50835="Cache"
54122="Console Java"
50498="Duplicar"
52035="Criar janela de destino dos links"
50018="Cascata"
50019="Dividir verticalmente"
51136="Dividir horizontalmente"
50567="Restaurar todas"
50565="Minimizar todas"
50545="Maximizar todas"
50564="Fechar todas"
50523="Salvar configuração de janelas..."
52034="Listar todas..."
140130="Ajuda"
50013="Conteúdo"
50479="Teclado"
50525="Mouse"
60340="Dica do dia..."
60243="Conte a um amigo"
60242="Comprar o Opera"
50976="Registrar Opera..."
242400="Opera na web"
; Opera on the Web menu
60240="Homepage"
60241="Suporte"
50666="Contato"
60246="My Opera"
51131="Operamail"

50015="Sobre o Opera"
; link menu
50416="Abrir link\tClick"
50417="Abrir em nova janela"
50437="Abrir em segundo-plano"
53018="Abrir em nova página"
53019="Abrir em segundo-plano"
50418="Adicionar link aos marcadores"
50216="Copiar endereço"
50761="Salvar destino como..."

; mailto: link menu
50436="Enviar e-mail..."
50543="Adicionar aos Contatos..."
50542="Copiar endereço"
50544="Copiar endereço"

; mailto: image link menu
50263="Exibir imagem"

; mailto: image link and image link  menu
65246="Atualizar imagem"

; mailto: image link menu and image link menu
50262="Salvar imagem..."
50251="Copiar imagem"
50419="Copiar endereço da imagem"
56064="Propriedades da imagem"
200670="Usar imagem como"
56067="Skin de frente"
56068="Skin de fundo"
57076="Papel de parede"
56069="Remover skin de frente"
56070="Remover skin de fundo"

; Default page menu
50426="Voltar"
50427="Avançar"
50429="Parar"
50430="Inicial"
50428="Atualizar"
50423="Adicionar aos marcadores"
50215="Copiar endereço"
65178="Enviar link por e-mail"
292450="Segundo-plano"

; Default page menu and image link menu
65245="Exibir imagem"

; Default page menu
50672="Salvar imagem"
50671="Copiar imagem"
50673="Copiar endereço da imagem"
65244="Propriedades da imagem"
200710="Usar imagem como"
56071="Skin de frente"
56072="Skin de fundo"
57077="Papel de parede"
50432="Duplicar"

; Select menu
50872="Copiar texto"
65184="Busca"
291920="Buscar com"
65187="Dicionário"
65188="Enciclopédia"
65186="Traduzir atual"
291960="Traduzir"
65196="Inglês para Francês"
65197="Inglês para Alemão"
65198="Inglês para Italiano"
65199="Inglês para Português"
65200="Inglês para Espanhol"
65202="Francês para Inglês"
65203="Francês para Alemão"
65204="Francês para Italiano"
65205="Francês para Português"
65206="Francês para Espanhol"
65207="Alemão para Inglês"
65208="Alemão para Francês"
65209="Italiano para Inglês"
65210="Italiano para Francês"
65211="Português para Inglês"
65212="Espanhol para Inglês"
65213="Espanhol para Francês"
65214="Inglês para Japonês"
65215="Japonês para Inglês"
65218="Enviar por e-mail"
65191="Vizualizar código"

; View source menu
65261="Parar visualização de código"

; Image link menu
44013="Abrir"
44014="Abrir em nova janela"
44015="Adicionar link aos marcadores"
44016="Copiar endereço da imagem"

144670="Arquivo"
50467="Abrir..."
50468="Salvar..."
50470="Enviar"
50469="Sair"
140080="Editar"
242420="_banner_context_menu_"
57055="Preferências..."
; File menu
148470="Arquivo"

50847="Imprimir\tCtrl+P"
50856="Sair\tCtrl+W"
148480="Editar"
50848="Copiar\tCtrl+C"
50849="Localizar\tCtrl+F"
; Navigation menu
148510="Navegação"

50851="Voltar\tZ"
50852="Avançar\tX"
50853="Inicial\tCtrl+Space"
50854="Índice alfabético\tF1"
50855="Atalhos de teclado"
1127000="Editar"
148700="Inserir"
50870="Nome completo"
50902="Nome"
50903="Sobrenome"
50904="Endereço"
50905="Cidade"
50906="Estado"
65242="CEP"
50907="País"
50908="Telefone"
50909="Telefax"
50871="E-mail"
50910="Homepage"
50911="Especial 1"
50912="Especial 2"
50913="Especial 3"
65243="Editar..."
50864="Desfazer"
50865="Recortar"
50866="Copiar"
50867="Colar"
50868="Excluir"
50869="Selecionar tudo"
51265="Copiar como texto"
51266="Copiar como HTML"
51267="Copiar como item do Hotlist"
; Button bar
51321="Aparência do navegador..."
50917="Barra de ferramentas..."

56073="Baixar skins"
; Hotlist window bookmarks view
54150="Ordem personalizada"
54151="Ordenar por título"
54152="Ordenar por título (reverso)"
54153="Ordenar por visitado"
54154="Ordenar por visitado (reverso)"
54155="Ordenar por criado"
54156="Ordenar por criado (reverso)"
54161="Exibir campo de pesquisa"
54157="Exibir árvore das pastas"
181580="Colunas"
54158="Exibir cabeçalhos das colunas"
52051="Exibir coluna visitado"
52052="Exibir coluna criado"
52053="Tamanho automático de coluna"

; Bookmark item
53056="Excluir\tDelete"
53057="Propriedades..."

; Hotlist window contacts view
54159="Exibir árvore de pasta"
54160="Exibir cabeçalhos de colunas"

; Transfers view
54139="Exibir detalhes"
67520="Exibir novas transferências acima"
51204="Exibir fora do Opera"
51203="Trazer para frente em novas transferências"

294120="Barra de páginas"
65412="Nova página"
; Page bar item
53025="Mover para nova janela"
65411="Fechar página"

; Go menu
65130="Ir para página"
65133="Ir para páginas apontando esse endereço"

146630="Quadro"
50663="Exibir código fonte"
50781="Salvar como"
56051="Validar código fonte"
50669="Adicionar aos marcadores"
50668="Copiar endereço"
65179="Enviar link por e-mail"
50664="Atualizar"
44012="Carregar todas as imagens"
50708="Maximizar"
53400="Compor e-&mail"
56053="Visitar homepage"
53404="Para:"
53405="Cc:"
53406="Cco:"
54019="Contato..."
180210="Arquivo"
54021="Novo..."
53411="Copiar\tCtrl+C"
53412="Selecionar Tudo\tCtrl+A"
53413="Imprimir\tCtrl+P"
67350="Baixar rapidamente"
67351="Travar guia"
67352="Verificar todas as contas"
67353="Ler e-mail..."
67354="Marcar e ir para a próxima não lida"
; Cancel newsmessage
67355="Cancelar postagem"

67356="Categorias"
67357="Exibir tópicos"
67358="Ir para"
67362="Marcar todos como lidos"
67363="Esvaziar lixeira"
67364="Redirecionar"
67359="Próxima não lida"
67360="Anterior não lida"
67365="Tópicos"
; noun (in "Go to" menu)
67366="Contato"

67367="Por data"
67368="Tópicos"
67369="De e para"
67370="Miniaturas"
67371="Exibir lidas"
67372="Exibir lixeira"
67373="Exibir spam"
67374="Exibir listas de discussão"
67375="Exibir grupo de notícias"
67376="Exibir resposta rápida"
67377="Remover da visualização"
; Forward mail
67378="Encaminhar"

67379="Prioridade"
67380="Ordem personalizada"
67381="Ordenar por nome"
67382="Ordenar por apelido (nick)"
67383="Ordenar por endereço"
67384="Ordenar por descrição"
67385="Ordenar por criado"
67386="Ordenar por visitado"
67387="Ordenar crescente"
67388="Ordenar decrescente"
67389="Abrir"
67390="Exibir"
67391="Exibir mensagens"
67392="Visitar homepage"
; Contact Item New menu
67393="Novo"

67394="Ir para URL"
; Help menu
67395="Ajuda"

; Window menu
67396="Janela"

; Mail menu and button
67397="Correio"

; Bookmarks menu
67398="Marcadores"

67399="Sessões"
67400="Barra de navegação"
67401="Travar botões"
67402="Personalizar barra de ferramentas..."
67403="Skin"
67404="Esquema de cores"
; Browser View Menu
67405="Estilo"

67406="Tela pequena"
67407="Navegação"
; Send mail menu
67408="Enviar"

67409="Ler..."
67410="Pesquisar..."
67411="Grupo de notícias..."
67412="Pasta IMAP..."
67413="Fechar todas menos atual"
; Bookmark Item File menu
67414="Importar marcadores do Opera..."
67415="Importar marcadores do Netscape..."
67416="Importar favoritos do Internet Explorer..."
67417="Exportar marcadores do Opera..."

; Contact Item New menu
67418="Pasta..."
67419="Contato..."

; Contact Item File menu
67420="Nova..."

; File/Session menu
67421="Abrir sessão..."
67422="Inserir sessão..."
67423="Salvar sessão..."

; Quick Preferences
67424="Abrir apenas as solicitadas"

; View Hotlist Menu
67425="Marcadores"
67426="E-mail"

67427="Contatos"
; View Hotlist Menu
67428="Histórico"
67429="Transferências"
67430="Links"
67431="Janelas"

; View Navigation Bar Menu
67432="Automático"

67433="Sem esquema de cores"
67434="Esquema de cores do sistema"
67435="Ouro"
67436="Areia"
67437="Selva"
67438="Mar"
67439="Azul"
67440="Indigo"
67441="Roxo"
67442="Rubro"
67443="Vermelho"
67444="Efeitos especiais"
67445="Modo do autor"
67446="Modo do usuário"
; Reload Menu
67455="5 segundos"
67456="15 segundos"
67457="30 segundos"
67458="1 minuto"
67459="2 minutos"
67460="5 minutos"
67461="15 minutos"
67462="30 minutos"

; Site Navigation Menu
67463="Inicial"
67464="Índice"
67465="Conteúdo"
67466="Pesquisa"
67467="Glossário"
67468="Ajuda"
67469="Primeira"
67470="Anterior"
67471="Próxima"
67472="Última"
67473="Acima"
67474="Copyright"
67475="Autor"

67476="Console do JavaScript"
67477="Reiniciar transferência"
67478="Remover transferência"
67479="Estilo"
67480="Remover guia"
67481="Remover da barra"
67482="Audio"
67483="Fechar todas"
67484="Fechar todas menos atual"
; Remove from Personal Bar
67485="Remover"

67486="Redefinir barra de ferramentas"
67487="Imagens grandes"
67488="Tornar janela ativa ao iniciar nova transferência"
67489="Barra de ferramentas"
; Right-click on address field
67490="Colar e ir"

; Links Panel Toolbar
67495="Travar"

67496="Tela cheia"
67497="Segurança"
67498="Exibir imagens"
; New page
67499="Nova"

; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
67538="Ctrl"

67521="Shift"
67522="Alt"
67523="Home"
67524="End"
67525="PageUp"
67526="PageDown"
67527="Para cima"
67528="Para baixo"
67529="Esquerda"
67530="Direita"
67531="Esc"
67532="Ins"
67533="Del"
67534="Backspace"
67535="Tab"
67536="Espaço"
67537="Enter"
; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
67539="Logar"

67572="Esta visualização"
67573="Mais itens"
67633="Abrir em segundo-plano"
67634="Exibir msg como"
67635="Manualmente"
67636="Após 1 segundo"
67637="Após 2 segundos"
67638="Após 3 segundos"
67639="Após 5 segundos"
67640="Após 10 segundos"
67641="Preferir o texto puro"
67642="Preferir HTML"
67643="Surprimir integrações externas"
67644="Completa"
67645="Dividir"
67646="Pasta simples"
67647="Nova nota"
67648="Voltar Rapidamente"
67649="Avançar Rapidamente"
67650="Atualizar imagem"
67651="Abrir imagem"
67652="Copiar para nota"
67653="Inserir pessoal"
67654="Inserir nota"
67655="Limpar tudo"
67656="Colar para nota"
67657="Barra de menu"
67658="Links..."
67659="Incluir contato aqui"
67660="Incluir todos os contatos na pasta"
67661="Importar marcadores do KDE1..."
67662="Importar marcadores do Konqueror..."
67663="Exportar como HTML..."
67664="Salvar selecão como HTML..."
67665="Importar contatos do Opera..."
67666="Exportar contatos do Opera..."
67667="Salvar contatos selecionados como..."
67668="Marcadores do KDE1..."
67669="Marcadores do Konqueror..."
67670="Marcadores como HTML..."
67671="Informações"
67672="Notas"
67673="Voz"
67674="Preferências de voz..."
67676="Voz"
67677="Ouvindo"
67678="Falando"
; Revert an undo operation
68116="Refazer"

; Edit popup menu string. Translate with ampersand
69000="Desfazer"
69001="Refazer"
69002="Recortar"
69003="Copiar"
69004="Colar"
69005="Limpar"
69006="Selecionar Tudo"

; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
69007="Restaurar todas"
69008="Mover"
69009="Tamanho"
69010="Minimizar"
69011="Maximizar"
69012="Fechar"
69013="Próximo"
69014="Padrão"
69015="Classica"
69016="Decoração"

; Print dialog. Detination tab
69017="Destino"

; Print dialog. Options tab
69018="Opções"

; Print dialog. Printer program tab
69019="Programa da impressora"

; Print dialog.
69020="Impressoras"

; Print dialog. List column header
69021="Impressora"
69022="Host"
69023="Comentário"

; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
69024="Imprimir para arquivo"

; Print dialog. Frame text label
69025="Visualizar impressão"
69026="Cópias"
69027="Tudo"

; Print dialog. Translate with ampersand
69028="Seleção"
69029="Páginas"
69030="De:"
69031="Para:"
69032="Número de cópias"
69033="Imprirmir primeira página primeiro"
69034="Imprimir última página primeiro"

; Print dialog. Frame text label
69035="Cor"
69036="Opções"
69037="Formato do papel"

; Print dialog. Translate with ampersand
69038="Imprimir nas cores disponíveis"
69039="Imprimir em escala de cinza"

; Print dialog
69040="Retrato"
69041="Paisagem"

; Print dialog. Printer parameter
69042="Parâmetros"

; Print dialog. Help text label
69043="O programa da impressora deve ler a partir\ndo stdin. Os parametros são enviados como string \npara o programa"

; Print dialog. Dialog title
69044="Imprimir"

; Print dialog. Paper type
69045="A0 (841 x 1189 mm)"
69046="A1 (594 x 841 mm)"
69047="A2 (420 x 594 mm)"
69048="A3 (297 x 420 mm)"
69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 ploegadas)"
69050="A5 (148 x 210 mm)"
69051="A6 (105 x 148 mm)"
69052="A7 (74 x 105 mm)"
69053="A8 (52 x 74 mm)"
69054="A9 (37 x 52 mm)"
69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
69056="B1 (728 x 1030 mm)"
69057="B2 (515 x 728 mm)"
69058="B3 (364 x 515 mm)"
69059="B4 (257 x 364 mm)"
69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 inches)"
69061="B6 (128 x 182 mm)"
69062="B7 (91 x 128 mm)"
69063="B8 (64 x 91 mm)"
69064="B9 (45 x 64 mm)"
69065="B10 (32 x 45 mm)"
69066="C5E (163 x 229 mm)"
69067="DLE (110 x 220 mm)"
69068="Executivo (7.5x10 polegadas, 191x254 mm)"
69069="Folio (210 x 330 mm)"
69070="Ledger (432 x 279 mm)"
69071="Legal (8.5x14 polegadas, 216x356 mm)"
69072="Carta (8.5x11 polegadas, 216x279 mm)"
69073="Tabloide (279 x 432 mm)" )"
69074="US Comum #10 Envelope (105 x 241 mm)"

; Print dialog.
69075="Programa local"
69076="Personalizar impressora"

; Print dialog. Fileselector title
69077="Escolher arquivo de saída"
69078="Escolher aplicativo."

; Print dialog. Printer connection
69079="Conectado localmente"

; Print dialog. Alternate printer names
69080="Alias"

; Print dialog. Unknown printer location
69081="Localização desconhecida"

; Print dialog. Unknown printer
69082="Desconhecido"

; Dialog title. When no printer was found
69083="Impressora não instalada"

; Dialog help text
69084="Nenhuma impressora válida foi selecionada\n\nVocê pode imprimir para um arquivo ou selecionar\numa impressora na caixa de dialogo Impressora"

; Column header label when listing plug-ins
69085="usar"

; First time dialog help text
69086="Uma função para o botão do meio do mouse pode ser configurada pressionado Shift+Botão do meio.\n\nVocê deseja configurar um função agora?"

; Dialog close button
69087="Fechar"

; Dialog apply button
69088="Aplicar"
69089="Imprimir"

; Dialog help button
69090="Ajuda"

; Qt library strings (colordialog)
69100="Incluir nas cores personalizadas"
69101="Cores básicas"
69102="Cores personalizadas"
69103="Definir cores personalizadas >>"
69104="Verde"
69105="Vermelho"
69106="Azul"
69107="Sat"
69108="Val"
69109="Hue"
69110="Canal Alpha"
69111="Selecionar cor"

; Qt library strings (filedialog)
69112="%1\nArquivo não encontrado.\nVerifique caminho e o nome."
69113="Excluir"
69114="Não"
69115="Sim"
69116="Abrir"
69117="Renomear"
69118="Salvar"
69119="Não Ordenar"
69120="Tem certeza que deseja excluir estes %l %2?"
69121="Todos os arquivos (*.*)"
69122="Atributos"
69123="Voltar"
69124="Copiar ou Mover arquivo"
69125="Criar nova pasta"
69126="Data"
69127="Apagar %1"
69128="Detalhes"
69129="Dir"
69130="Diretórios"
69131="Diretório"
69132="Erro"
69133="Nome de arquivo"
69134="Tipo de arquivo"
69135="Arquivo"
69136="Localizar Diretório"
69137="Inacessivel"
69138="Listar Visualizações"
69139="+ Zoom"
69140="Nome"
69141="Nova pasta %1"
69142="Nova pasta 1"
69143="Nova pasta"
69144="Um diretório acima"
69145="Abrir"
69146="Conteúdo do arquivo"
69147="Info. do arquivo"
69148="Atualizar"
69149="Somente leitura"
69150="Ler-gravar"
69151="Ler: %1"
69152="Salvar como..."
69153="Salvar"
69154="Exibir arquivos ocultos"
69155="Tamanho"
69156="Ordenar"
69157="Ordenar por Data"
69158="Ordenar por Nome"
69159="Ordenar por Tamanho"

; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
69160="Especial"

; Qt library strings (filedialog)
69161="Symlink para Diretório"
69162="Symlink para Arquivo"
69163="Symlink para Especial"
69164="Tipo"
69165="Somente leitura"
69166="Gravado: %1"
69167="o diretório"
69168="o arquivo"
69169="o symlink"

; General message box strings
69200="Defina primeiro o nome do arquivo"
69201="Nome do arquivo em branco"
69202="O nome de arquivo selecionado já existe. Se\ncontinuar, o conteúdo do arquivo existente será\nperdido.\n\nDeseja continuar?"
69203="Substituir arquivo"
69204="O nome de arquivo selecionado já existe. Por favor escolha outro nome"
69205="Nome de arquivo inválido."
69206="Falha ao gravar. Dados não puderão ser salvos.\n\nVerifique se você tem permissão para gravar no\ndiretorio onde o arquivo esta armazenado\ne se existe espaço livre suficiente em seu HD."
69207="Arquivo de som"
69208="Você não tem direito de gravação no local especificado"
69209="Você não tem direito de gravação em %1.\n\nNome: %2"
69210="Acesso negado"
69211="Diretório do Opera"
69212="arquivo"

; Message box title
69213="Versão de plu-in incorreta"

; Message box help text
69214="Plug-in do Netscape para proxy inválido. Opera não pode usar o plug-in antes que este seja corrigido. Instale o plug-in que acompanha esta versão do Opera"

; Message box title
69215="Plug-ins"

; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
69216="Plug-ins não estavam instalados no inicio da sessão. Instalação será iniciada agora."

; Message box help text
69217="Um problema fatal ocorreu na última vez que a busca de plug-in foi utilizada.\n\nVocê deseja iniciar a busca de plug-in agora?"

; Text above a list of directories
69218="Diretório de plug-in registrados"

; Help text for setting display resolution (DPI)
69219="Resolução de tela"

; Default display resolution value
69220="Padrão do sistema"

; Fast forward 
69232="Próximo"

; Fast forward
69233="Próxima imagem"
69234="Logar"
69235="Wand Login"
69236="Exibir"
69237="Exibir imagem"