--- libidn-1.19/po/pl.po.orig 2010-05-22 13:29:02.000000000 +0200 +++ libidn-1.19/po/pl.po 2010-05-24 20:27:47.721530795 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translation for libidn. # Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libidn package. -# Jakub Bogusz , 2004-2008. +# Jakub Bogusz , 2004-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libidn 1.9\n" +"Project-Id-Version: libidn 1.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-22 13:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-02 22:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 20:22+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,6 @@ " -u, --idna-to-unicode Konwersja z ACE zgodnie z IDNA\n" #: src/idn.c:101 -#, fuzzy msgid "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" @@ -212,16 +211,13 @@ " --usestd3asciirules Włączenie flagi IDNA UseSTD3ASCIIRules\n" #: src/idn.c:105 -#, fuzzy msgid "" " --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" msgstr "" -" -t, --tld Sprawdzenie łańcucha pod kątem reguł " -"specyficznych\n" +" --no-tld Niesprawdzenie łańcucha pod kątem reguł specyficznych\n" " dla TLD;\n" -" tylko dla --idna-to-ascii and --idna-to-" -"unicode\n" +" tylko dla --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" #: src/idn.c:109 msgid "" @@ -251,9 +247,9 @@ " --quiet Działenie po cichu\n" #: src/idn.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" -msgstr "Można podać tylko jedno z -s, -e, -d, -a, -u lub -n." +msgstr "można podać tylko jedno z -s, -e, -d, -a, -u lub -n" #: src/idn.c:182 #, c-format @@ -269,20 +265,20 @@ "Należy podać każdy łańcuch w osobnej linii, zakończony znakiem nowej linii.\n" #: src/idn.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "input error" -msgstr "Błąd wejścia" +msgstr "błąd wejścia" #: src/idn.c:210 src/idn.c:272 src/idn.c:355 src/idn.c:432 src/idn.c:513 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from %s to UTF-8" -msgstr "Nie można przekonwertować z %s na UTF-8." +msgstr "nie można przekonwertować z %s na UTF-8" #: src/idn.c:218 src/idn.c:243 src/idn.c:279 src/idn.c:496 src/idn.c:525 #: src/idn.c:549 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" -msgstr "Nie można przekonwertować z UTF-8 na UCS-4." +msgstr "nie można przekonwertować z UTF-8 na UCS-4" #: src/idn.c:235 #, c-format @@ -290,9 +286,9 @@ msgstr "stringprep_profile: %s" #: src/idn.c:258 src/idn.c:300 src/idn.c:343 src/idn.c:501 src/idn.c:562 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to %s" -msgstr "Nie można przekonwertować z UTF-8 na %s." +msgstr "nie można przekonwertować z UTF-8 na %s" #: src/idn.c:293 #, c-format @@ -301,7 +297,7 @@ #: src/idn.c:315 msgid "malloc" -msgstr "" +msgstr "malloc" #: src/idn.c:321 #, c-format @@ -309,9 +305,9 @@ msgstr "punycode_decode: %s" #: src/idn.c:338 src/idn.c:362 src/idn.c:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" -msgstr "Nie można przekonwertować z UCS-4 na UTF-8." +msgstr "nie można przekonwertować z UCS-4 na UTF-8" #: src/idn.c:379 #, c-format @@ -339,15 +335,6 @@ msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s" #: src/idn.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not do NFKC normalization" -msgstr "Normalizacja NFKC nie powiodła się." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to <%s>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Prosimy zgłaszać błędy na adres <%s>.\n" -#~ "Błędy w tłumaczeniu prosimy zgłaszać na adres .\n" +msgstr "normalizacja NFKC nie powiodła się"