--- runtime/knotify/knotify4.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/knotify/knotify4.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -99,7 +99,7 @@ Comment[el]=Δαίμονας ειδοποιήσεων του KDE Comment[en_GB]=KDE Notification Dæmon Comment[eo]=KDE atentigo-demono -Comment[es]=Servicio de notificaciones de KDE +Comment[es]=Demonio de notificaciones de KDE Comment[et]=KDE märguannete deemon Comment[eu]=KDE jakinarazpen deabrua Comment[fa]=شبح اخطار KDE --- runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -46,6 +46,7 @@ Name[pt]=Montagem Automática dos Dispositivos Removíveis Name[pt_BR]=Auto-montador de Dispositivo Removível Name[ro]=Montator automat de dispozitive amovibile +Name[ru]=Подключение внешних носителей Name[sk]=Automatické pripájanie vymeniteľných zariadení Name[sl]=Samodejno priklapljanje odstranljivih naprav Name[sr]=Аутомонтер уклоњивих уређаја @@ -96,6 +97,7 @@ Comment[pl]=Automatycznie montuje urządzenia Comment[pt]=Monta automaticamente os dispositivos à medida das necessidades Comment[pt_BR]=Monta automaticamente dispositivos quando necessário +Comment[ru]=Автоматически подключает внешние носители информации Comment[sk]=Automaticky pripojí zariadenia podľa potreby Comment[sl]=Samodejno po potrebi priklopi naprave Comment[sr]=Аутоматско монтирање уређаја по потреби --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -27,7 +27,7 @@ Name[el]=Προκαθορισμένες εφαρμογές Name[en_GB]=Default Applications Name[eo]=Defaŭltaj aplikaĵoj -Name[es]=Aplicaciones predefinidas +Name[es]=Aplicaciones predeterminadas Name[et]=Vaikimisi rakendused Name[eu]=Aplikazio lehenetsiak Name[fa]=کاربردهای پیش‌فرض --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -84,7 +84,7 @@ Comment[el]=Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο πελάτη email σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE που χρειάζονται πρόσβαση σε μια εφαρμογή πελάτη email θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση. Comment[en_GB]=This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honour this setting. Comment[eo]=Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian defaŭltan retpoŝtilon. Ĉiuj KDEaj aplikoj, kiuj bezonas retpoŝtilon, uzos tiun agordon. -Comment[es]=Este servicio le permite configurar su cliente de correo predefinido. Todas las aplicaciones KDE que precisan acceso a una aplicación de cliente de correo deberían reconocer esta opción. +Comment[es]=Este servicio le permite configurar su cliente de correo predeterminado. Todas las aplicaciones KDE que precisen acceso a una aplicación de cliente de correo deberían reconocer esta opción. Comment[et]=See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava e-posti kliendi. Kõik KDE rakendused, mis vajavad mingil moel e-posti klienti, peaksid arvestama selle seadega. Comment[eu]=Zerbitzu honen bidez zure posta eletronikoko bezero lehenetsia konfigura dezakezu. Posta elektroniko bezeroa behar duten KDE aplikazio guztiek ezarpen hau errespetatu egin beharko lukete. Comment[fa]=این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی کارخواه رایانامۀ پیش‌فرضتان را می‌دهد. همۀ کاربردهای KDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید این تنظیم را قبول کنند. --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -84,7 +84,7 @@ Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο περιηγητή ιστού σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE στις οποίες μπορείτε να επιλέξετε υπερσυνδέσεις θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση. Comment[en_GB]=Here you can configure your default web browser. All KDE applications in which you can select hyperlinks should honour this setting. Comment[eo]=Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian defaŭltan retumilon. Ĉiuj KDE-aplikaĵoj, en kiuj vi povas elekti retligilojn, uzos tiun agordon. -Comment[es]=Este servicio le permite configurar su navegador de Internet predeterminado. Todas las aplicaciones KDE que precisan acceso a hiperenlaces deberían reconocer esta opción. +Comment[es]=Este servicio le permite configurar su navegador web predeterminado. Todas las aplicaciones KDE que le permitan seleccionar hiperenlaces deberían reconocer esta opción. Comment[et]=Siin saab seadistada vaikimisi kasutatavat brauserit. Kõik KDE rakendused, kus saab valida hüperlinke, peaksid siinsete seadistustega arvestama. Comment[eu]=Hemen zure web arakatzaile lehenetsia konfigura dezakezu. Aukera honek estekak darabiltzaten KDEren aplikazio guztiei eragin behar die. Comment[fa]=در اینجا می‌توانید مرورگر وب پیش‌فرض خود را پیکربندی کنید. همۀ کاربردهای KDE که می‌توانید ابرپیوندها را در آن گزینش کنید، باید این تنظیمات را قبول کنند. --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -84,7 +84,7 @@ Comment[el]=Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο προσομοιωτή τερματικού σας. Όλες οι εφαρμογές του KDE που καλούν μια εφαρμογή προσομοιωτή τερματικού θα πρέπει να τηρούν αυτήν τη ρύθμιση. Comment[en_GB]=This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE applications which invoke a terminal emulator application should honour this setting. Comment[eo]=Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian defaŭltan terminalon. Ĉiuj KDEaj aplikoj, kiuj bezonas terminalon, uzos tiun agordon. -Comment[es]=Este servicio le permite configurar su emulador de terminal predefinido. Todas las aplicaciones KDE que invoquen un emulador de terminal deberían reconocer esta opción. +Comment[es]=Este servicio le permite configurar su emulador de terminal predeterminado. Todas las aplicaciones KDE que invoquen un emulador de terminal deberían reconocer esta opción. Comment[et]=See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava terminaliemulaatori. Kõik KDE rakendused, mis vajavad mingil moel terminaliemulaatorit, peaksid arvestama selle seadega. Comment[eu]=Zerbitzu honen bidez zure terminal emuladore lehenetsia konfiguradezakezu. Terminal emuladore bati deitzen dioten KDEren aplikazio guztiek ezarpen hau onartu egin beharko lukete. Comment[fa]=این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی مقلد پایانۀ پیش‌فرضتان را می‌دهد. همۀ کاربردهای KDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید این تنظیم را قبول کنند. --- runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -16,7 +16,7 @@ Name[el]=Σύστημα υποστήριξης πολυμέσων του KDE Name[en_GB]=KDE Multimedia Backend Name[eo]=KDE Interna Interfaco de Aŭdvida legilo -Name[es]=Reproductor multimedia +Name[es]=Motor multimedia de KDE Name[et]=KDE multimeedia taustaprogramm Name[eu]=KDE multimedia interfazea Name[fi]=KDE-multimediataustaosa --- runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -70,7 +70,7 @@ Comment[et]=Helisüsteemi reeglite edastamine rakendustele Comment[eu]=Aplikazioei soinu sistemaren politika hornitzen die Comment[fi]=Tarjoaa äänijärjestelmäkäytännön sovelluksille -Comment[fr]=Fournis une politique de système sonore aux applications +Comment[fr]=Fournit une politique de système sonore aux applications Comment[fy]=Jout lûd systeem belied oan applikaasjes Comment[ga]=Soláthraíonn sé polasaí fuaime d'fheidhmchláir Comment[he]=מספק נהלי מערכת השמע עבור יישומים --- runtime/khelpcenter/glossary.cpp (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/khelpcenter/glossary.cpp (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -322,8 +322,7 @@ .arg( i18n( "KDE Glossary" ) ) .arg( entry.term() ) .arg( entry.definition() ) - .arg( seeAlso) - .arg( View::langLookup( QLatin1String("khelpcenter/kdelogo2.png") ) ); + .arg( seeAlso ); } void Glossary::slotSelectGlossEntry( const QString &id ) --- runtime/doc/glossary/kdeprintingglossary.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/glossary/kdeprintingglossary.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -16,8 +16,8 @@ ACLs - Abbreviation for Access - Control Lists; + Abbreviation for &emstart;A&emend;ccess + &emstart;C&emend;ontrol &emstart;L&emend;ists; ACLs are used to check for the access by a given (authenticated) user. A first rough support for ACLs for printing is available from ∪︀; this will be refined @@ -46,21 +46,13 @@ APSfilter calls "real filters" to do the jobs needed. It sends printjobs automatically through these other filters, based on an initial file-type analysis of the printfile. - It is written and maintained by Andreas Klemm. - + It is written and maintained by Andreas Klemm.&newpara; It is similar to Magicfilter and mostly uses Ghostscript for file conversions. Some Linux Distributions (like &SuSE;) use APSfilter, others Magicfilter (like &RedHat;), some have both for preference selection - (like *BSD). - - ∪︀ has no need for APSfilter, + (like *BSD).&newpara; + ∪︀ has &emstart;no&emend; need for APSfilter, as it runs its own file type recognition (based on &MIME; types) and applies its own filtering logic. Ghostscript @@ -100,12 +92,8 @@ BSD-style Printing Generic term for different variants of the traditional &UNIX; printing method. Its first version appeared in the early 70s on - BSD &UNIX; and was formally described in RFC 1179 only as late - as 1990. - + BSD &UNIX; and was formally described in &linkstart;"http://www.rfc.net/rfc1179.html"&linkmid;RFC 1179&linkend; only as late + as 1990.&newpara; At the time when BSD "remote" printing was first designed, printers were serially or otherwise directly connected devices to a host (with the Internet hardly consisting of more than 100 nodes!); printers @@ -114,26 +102,17 @@ the medium, drawn from a cardboard box beneath the table. It came out like a zig-zag folded paper "snake". Remote printing consisted of a neighboring host in the next room sending a file - asking for printout. - + asking for printout.&newpara; How technology has changed! Printers generally use cut-sheet media, they have built-in intelligence to compute the raster images of pages after pages that are sent to them using one of the powerful page description languages (PDL). Many are network nodes in their own right, with CPU, RAM, a hard disk and their own Operation System, and - are hooked to a net with potentially millions of users... - + are hooked to a net with potentially millions of users...&newpara; It is a vast proof of the flexible &UNIX; concept for doing things, that it made "Line Printing" reliably work even under these modern conditions. But time has finally come now to go for something new -- the IPP. - IPP ∪︀ @@ -143,30 +122,27 @@ ∪︀ - Abbreviation for Common - UNIX Printing - System; ∪︀ is the most modern &UNIX; and Linux + Abbreviation for &emstart;C&emend;ommon + &emstart;U&emend;NIX &emstart;P&emend;rinting + &emstart;S&emend;ystem; ∪︀ is the most modern &UNIX; and Linux printing system, also providing cross-platform print services to &Microsoft; &Windows; and Apple &MacOS; clients. Based on IPP, it does away with all the pitfalls of old-style BSD printing, providing authentication, encryption and ACLs, plus many more features. At the same time it is backward-compatible enough to serve all legacy clients that are not yet up to IPP, via - LPR/LPD (BSD-style). - + LPR/LPD (BSD-style).&newpara; ∪︀ is able to control any &PostScript; printer by utilizing the vendor-supplied PPD (PostScript Printer Description file), targeted originally for &Microsoft; Windows NT printing only. &kde; Printing is most powerful if based on - ∪︀. + ∪︀.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://www.cups.org"&linkmid;∪︀ Homepage&linkend; ACLs Authentication BSD-style printing IPP - KDEPrint LPR/LPD PPD @@ -175,75 +151,22 @@ ∪︀-FAQ - Currently only available in German (translation is on the way), - the ∪︀-FAQ + &linkstart;"http://www.cups.org/articles.php?L+TFAQ"&linkmid;∪︀-FAQ&linkend; is a valuable resource to answer many questions that anyone new to ∪︀ printing might have at first. - KDEPrint Handbook - - - ∪︀-O-Matic - ∪︀-O-Matic was the first "Third Party" plugin for - the ∪︀ printing software. It is available on the Linuxprinting.org - website to provide an online PPD-generating service. - - - Together with the companion cupsomatic Perl-Script, - that needs to be installed as an additional ∪︀ backend, - it redirects output from the native pstops filter into - a chain of suitable Ghostscript filters. Upon completion, it - passes the resulting data back to a ∪︀ "backend" for sending - to the printer. - - In this way, ∪︀-O-Matic enables support for any printer known to - have worked previously in a "classical" Ghostscript environment. - If no native ∪︀ support for that printer is in sight... ∪︀-O-Matic - is now replaced by the more capable PPD-O-Matic. - cupsomatic - PPD-O-Matic - Foomatic - - - - - - cupsomatic - The Perl script cupsomatic (plus a working Perl installation - on your system) is needed to make any ∪︀-O-Matic (or PPD-O-Matic) - generated PPD work with ∪︀. It was written by Grant Taylor, author of - the Linux Printing HOWTO and Maintainer of the printer - database at the Linuxprinting.org website. - ∪︀-O-Matic - Foomatic - cupsomatic - - - Daemon - Abbreviation for Disk - and execution - monitor; Daemons are present + Abbreviation for &emstart;D&emend;isk + &emstart;a&emend;nd &emstart;e&emend;xecution + &emstart;mon&emend;itor; Daemons are present on all &UNIX; systems to perform tasks independent of user intervention. Readers more familiar with &Microsoft; &Windows; might want to compare daemons and the tasks they are responsible - with "services". - + with "services".&newpara; One example of a daemon present on most legacy &UNIX; systems is the LPD (Line Printer Daemon); ∪︀ is widely seen as the successor to LPD in the &UNIX; world and @@ -258,11 +181,7 @@ (only command line printing was known to most Linux users, no device specific print options were available for doing the jobs), Grant Taylor, author of the "Linux Printing HOWTO", collected most of the available - information about printers, drivers and filters in his database. - + information about printers, drivers and filters in his database.&newpara; With the emerging ∪︀ concept, extending the use of PPDs even to non-PostScript printers, he realized the potential of this database: if one puts the different @@ -270,11 +189,7 @@ "Which device prints with which Ghostscript or other filter?", "How well?", and "What command line switches are available?") into PPD-compatible files, he could have all the power of ∪︀ on top of - the traditional printer "drivers". - + the traditional printer "drivers".&newpara; This has now developed into a broader concept, known as "Foomatic". Foomatic extends the capabilities of spoolers other than ∪︀ (LPR/LPD, LPRng, PDQ, PPR) to a certain @@ -323,24 +238,20 @@ Easy Software Products Mike Sweet's company, which has contributed a few substantial software products towards the Free Software community; amongst - them the initial version of Gimp-Print, the EPM software packaging tool - and HTMLDOC + them the initial version of &linkstart; + "http://gimp-print.sf.net/"&linkmid;Gimp-Print,&linkend; the &linkstart; + "http://www.easysw.com/epm/"&linkmid;EPM software packaging&linkend; tool + and &linkstart;"http://www.easysw.com/htmldoc/"&linkmid;HTMLDOC&linkend; (used by the "Linux Documentation Project" to build the PDF versions - of the HOWTOs) -- but most importantly: ∪︀ (the 'Common &UNIX; Printing - System'). - - ESP finance themselves by selling a commercial version - of ∪︀, called ESP PrintPro, + of the HOWTOs) -- but most importantly: &linkstart; + "http://www.cups.org/"&linkmid;∪︀&linkend; (the 'Common &UNIX; Printing + System').&newpara; + ESP financed themselves by selling a commercial version + of ∪︀, called ESP PrintPro, that includes some professional enhancements. + ESP Print Pro was purchased by Apple Inc. in February of 2007. ESP Print Pro software and support are no longer available from Easy Software Products. ESP Print Pro users were given non-expiring, floating licenses which may be accessed from the MyESP pages. ∪︀ - ESP PrintPro ESP Gimp-Print @@ -349,19 +260,11 @@ Encryption Encryption of confidential data is an all-important issue if - you transfer it over the Internet or even within intranets. - + you transfer it over the Internet or even within intranets.&newpara; Printing via traditional protocols is not encrypted at all -- it is very easy - to tap and eavesdrop ⪚ into &PostScript; or PCL data transfered - over the wire. - + to tap and eavesdrop ⪚ into &PostScript; or PCL data transferred + over the wire.&newpara; Therefore, in the design of IPP, provision was made for the easy plugin of encryption mechanisms (which can be provided by the same means as the encryption standards for HTTP traffic: SSL and TLS). @@ -381,16 +284,7 @@ devices and handed technical specification documents to developers. The excellent print quality achieved by Gimp-Print on the Stylus series of printers can be attributed to this openness. - - They have also - contracted Easy Software Products to maintain an enhanced version - of Ghostscript ("ESP GhostScript") for improved support of their - printer portfolio. - - ESP Ghostscript @@ -411,9 +305,9 @@ ESC/P - Abbreviation for Epson - Standard Codes for - Printers. Besides &PostScript; and PCL, Epson's ESC/P + Abbreviation for &emstart;E&emend;pson + &emstart;S&emend;tandard &emstart;C&emend;odes for + &emstart;P&emend;rinters. Besides &PostScript; and PCL, Epson's ESC/P printer language is one of the best known. PCL &PostScript; @@ -423,55 +317,21 @@ ESP - Abbreviation for Easy - Software Products; + Abbreviation for &emstart;E&emend;asy + &emstart;S&emend;oftware &emstart;P&emend;roducts; the company that developed ∪︀ (the "Common &UNIX; Printing System"). Easy Software Products ∪︀ - ESP PrintPro - - ESP Ghostscript - A Ghostscript version that is maintained by Easy Software - Products. It includes pre-compiled Gimp-Print drivers for - many inkjets (plus some other goodies). ESP Ghostscript - will produce photographic quality prints in many cases, especially - with the Epson Stylus model series. ESP Ghostscript is GPL-software. - - Easy Software Products - ∪︀ - ESP PrintPro - - - - - ESP PrintPro - This professional enhancement to ∪︀ (the "Common &UNIX; - Printing System") is sold by the developers - of ∪︀ complete with more than 2,300 printer drivers for several commercial - &UNIX; platforms. ESP PrintPro - is supposed to work "out of the box" with little or no configuration - for users or admins. ESP also sell support contracts for - ∪︀ and PrintPro. These sales help to feed the programmers who - develop the Free version of ∪︀. - - ∪︀ - - - - + Filter Filters, in general, are programs that take some input data, work on it and pass it on as their output data. Filters - may or may not change the data. - + may or may not change the data.&newpara; Filters in the context of printing, are programs that convert a given file (destined for printing, but not suitable in the format it is presently) into a printable format. Sometimes @@ -486,51 +346,28 @@ Foomatic Foomatic started out as the wrapper name for a set of - different tools available from Linuxprinting.org + different tools available from &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/foomatic"&linkmid;Linuxprinting.org&linkend; These tools aimed to make the usage of traditional Ghostscript and other print filters easier for users and extend the filters' capabilities by adding more command line - switches or explain the driver's execution data. - - Foomatic's different incarnations are ∪︀-O-Matic, PPD-O-Matic, - PDQ-O-Matic, LPD-O-Matic, PPR-O-Matic, MF-O-Matic and - Direct-O-Matic. All of these allow the generation - of appropriate printer configuration files online, by simply - selection the suitable model and suggested (or alternate) driver - for that machine. - + switches or explain the driver's execution data.&newpara; More recently, Foomatic gravitated towards becoming a "meta-spooling" system, that allows configuration of the underlying print subsystem through a unified set of commands (however, this is much more - complicated than KDEPrint's &GUI; interface, which performs a similar + complicated than &kde; printing &GUI; interface, which performs a similar task with regards to different print subsystems). - ∪︀-O-Matic - PPD-O-Matic - cupsomatic Ghostscript - Ghostscript is a &PostScript; Raster Image Processor (RIP) in software, originally - developed by L. Peter Deutsch. There is always a GPL version - of Ghostscript available for free usage and distribution - (mostly 1 year old) while - the current version is commercially sold under another license. - + Ghostscript is a an interpreter for the &PostScript; language and for PDF or Raster Image Processor (RIP) in software, originally developed by L. Peter Deutsch. There is always a GPL version + of Ghostscript available for free usage and distribution. Ghostscript is widely used inside the Linux and &UNIX; world for transforming &PostScript; into raster data suitable - for sending to non-&PostScript; devices. + for sending to non-&PostScript; devices. + More info: + &linkstart;"http://www.ghostscript.com/"&linkmid;Ghostscript Homepage&linkend; &PostScript; RIP @@ -541,49 +378,14 @@ Contrary to its name, Gimp-Print is no longer just the plugin to be used for printing from the popular Gimp program -- its codebase can also serve to be compiled - into... - - *...a set of PPDs and associated filters that integrate seamlessly + into...&newpara; + ...a set of PPDs and associated filters that integrate seamlessly into ∪︀, supporting around 130 different printer models, providing - photographic output quality in many cases; - - - *...a Ghostscript filter that can be used with any other - program that needs a software-RIP; - - - *...a library that can be used by other software applications - in need of rasterization functions. - - - - + photographic output quality in many cases;&newpara; + ...a Ghostscript filter that can be used with any other + program that needs a software-RIP;&newpara; + ...a library that can be used by other software applications + in need of rasterization functions. Lexmark Drivers RIP Ghostscript @@ -592,7 +394,7 @@ &HP; - Abbreviation for Hewlett-Packard; + Abbreviation for &emstart;H&emend;ewlett-&emstart;Packard&emend;; one of the first companies to distribute their own Linux printer drivers. -- More recently, the Company has released their "HPIJS" package of drivers, including source code and a Free license. @@ -605,8 +407,8 @@ &HP;/GL - Abbreviation for &HP; - Graphical Language; + Abbreviation for &emstart;&HP;&emend; + &emstart;G&emend;raphical &emstart;L&emend;anguage; a &HP; printer language mainly used for plotters; many CAD (Computer Aided Design) software programs output &HP;/GL files for printing. @@ -628,18 +430,13 @@ IETF - Abbreviation for Internet - Engineering Task - Force; an assembly of Internet, software + Abbreviation for &emstart;I&emend;nternet + &emstart;E&emend;ngineering &emstart;T&emend;ask + &emstart;F&emend;orce; an assembly of Internet, software and hardware experts that discuss new networking technologies and very often arrive at conclusions that are regarded by many as standards. "TCP/IP" - is the most famous example. - - + is the most famous example.&newpara; IETF standards, as well as drafts, discussions, ideas and useful tutorials, are put in writing in the famous series of "RFCs", which @@ -653,8 +450,8 @@ IPP - Abbreviation for Internet - Printing Protocol; + Abbreviation for &emstart;I&emend;nternet + &emstart;P&emend;rinting &emstart;P&emend;rotocol; defined in a series of RFCs accepted by the IETF with status "proposed standard"; was designed by the PWG. -- IPP is a completely new design for network printing, @@ -662,47 +459,16 @@ actual data transfer: HTTP 1.1! By not "re-inventing the wheel", and basing itself on an existing and robust Internet standard, IPP is able to relatively easily bolt other HTTP-compatible standard - mechanisms into its framework: - - * Basic, Digest or Certificate authentication - mechanisms; - - * SSL or TLS for encryption of transferred - data; - - * LDAP for directory services (to publish + mechanisms into its framework:&newpara; + + Basic, Digest or Certificate authentication mechanisms&newpara; + SSL or TLS for encryption of transferred data&newpara; + LDAP for directory services (to publish data on printers, device-options, drivers, costs or also to the network; or to check for passwords while - performing authentication). - - - - ∪︀ PWG IETF @@ -711,93 +477,7 @@ - - KDEPrint - The new printing functionality of &kde; since version 2.2 - consists of several modules that translate the features and settings - of different available print subsystems (∪︀, BSD-style LPR/LPD, RLPR...) - into nice &kde; desktop &GUI; windows and dialogs to ease their - usage. - - Most important for day-to-day usage is "kprinter", the new - &GUI; print command. -- Note: KDEPrint does not implement its own - spooling mechanism or its own &PostScript; processing; for this it - relies on the selected print subsystem - -- however it does add some functionality of its own on top of this - foundation... - - BSD-style printing - ∪︀ - kprinter - KDEPrint Handbook - - - - - KDEPrint Handbook... - ...is the name of the reference document that describes KDEPrint - functions to users and administrators. You can load it into Konqueror by - typing "help:/kdeprint" into the address field. The KDEPrint website - is the resource for updates to this documentation, as well as PDF - versions suitable for printing it. It is authored and maintained by Kurt - Pfeifle. - - ∪︀-FAQ - - - - - kprinter - kprinter is the new powerful - print utility that is natively used by all &kde; applications. - - Contrary to some common misconceptions, - kprinter is not a ∪︀-only tool, - but supports different print subsystems. You can even switch - to a different print subsystem "on the fly", in between two jobs, - without re-configuration. Of course, due to the powerful - features of ∪︀, kprinter is - best suited for use with a ∪︀ frontend. - - kprinter is the successor - to "qtcups", which is no longer being actively maintained. It has - inherited all the best features of qtcups and added several new ones. - - - MOST IMPORTANT: you can use kprinter - with all its features in all non-&kde; applications that allow - a customized print command, like gv, Acrobat Reader, Netscape, - Mozilla, Galeon, StarOffice, OpenOffice and all GNOME programs. - - kprinter can act as a "standalone" - utility, started from an X-Terminal or a "Mini-CLI" to - print many different files, from different folders, with different - formats, in one job and simultaneously, without the need to first open the - files in the applications! (File formats supported this way are &PostScript;, - PDF, International and ASCII Text, as well as many different popular graphic - formats, such as PNG, TIFF, JPEG, PNM, Sun RASTER, &etc;) - - QtCUPS - - - Lexmark was one of the first companies to distribute their own Linux printer @@ -831,24 +511,19 @@ Linuxprinting.org Database - ....Database containing printers and drivers that are suitable - for them... ...a lot of information and documentation to be found... ...it - is now also providing some tools and utilities for easing the integration - of those drivers into a given system... ...the "Foomatic" family - of utilities; being the toolset to make use of the database - for most of the commonly used print subsystems, for generating "on the fly" - working configurations for your printer model. - + &linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;Database&linkend; containing printers and drivers that are suitable for them. + More info: + &linkstart;"http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/openprinting/database/indexfaq"&linkmid;Linuxprinting.org FAQ&linkend; Foomatic LPR/LPD printing - LPR == some people translate Line - Printing Request, others: - Line Printer - Remote. + LPR == some people translate &emstart;L&emend;ine + &emstart;P&emend;rinting &emstart;R&emend;equest, others: + &emstart;L&emend;ine &emstart;P&emend;rinter + &emstart;R&emend;emote. BSD-style printing @@ -865,52 +540,38 @@ &MIME;-Types - Abbreviation for Multipurpose (or - Multimedia) Internet Mail - Extensions; &MIME;-Types were first used to allow + Abbreviation for &emstart;M&emend;ultipurpose (or + Multimedia) &emstart;I&emend;nternet &emstart;M&emend;ail + &emstart;E&emend;xtensions; &MIME;-Types were first used to allow the transport of binary data (like mail attachments containing graphics) over mail connections that were normally only transmitting - ASCII characters: the data had to be encoded into an ASCII representation. - + ASCII characters: the data had to be encoded into an ASCII representation.&newpara; Later this concept was extended to describe a data format in a platform independent, but at the same time non-ambiguous, way. From &Windows; everybody knows the .doc extensions for &Microsoft; Word files. This is handled ambiguously on the &Windows; platform: .doc extensions are also used for simple text files or for Adobe Framemaker files. And if a real Word file is renamed with a different extension, it can no longer be - opened by the program. - + opened by the program.&newpara; &MIME; typed files carry a recognition string with them, describing - their file format based on main_category/sub_category. + their file format based on &emstart;main_category/sub_category&emend;. Inside IPP, print files are also described using the &MIME; type scheme. &MIME; types are registered with the IANA (Internet Assigning Numbers - Association) to keep them unambiguous. - + &emstart;Association&emend;) to keep them unambiguous.&newpara; ∪︀ has some &MIME; types of its own registered, like - application/vnd.cups-raster (for the ∪︀-internal + &emstart;application/vnd.cups-raster&emend; (for the ∪︀-internal raster image format). - ∪︀ Easy Software Products - ESP PrintPro Gimp-Print PCL - Abbreviation for Printer - Control Language; + Abbreviation for &emstart;P&emend;rinter + &emstart;C&emend;ontrol &emstart;L&emend;anguage; developed by &HP;. PCL started off in version 1 as a simple command set for ASCII printing; now, in its versions PCL6 and PCL-X, it is capable of printing graphics @@ -925,8 +586,8 @@ PDL - Abbreviation for Page - Description Language; + Abbreviation for &emstart;P&emend;age + &emstart;D&emend;escription &emstart;L&emend;anguage; PDLs describe, in an abstract way, the graphical representation of a page. - Before it is actually transferred into toner or ink laid down on to paper, a PDL needs to be @@ -942,8 +603,8 @@ Pixel - Abbreviation for Picture - Element; this term describes the smallest + Abbreviation for &emstart;Pic&emend;ture + &emstart;El&emend;ement; this term describes the smallest part of a raster picture (either as printed on paper or as displayed on a monitor by cathode rays or LCD elements). As any graphical or image representation on those types of output @@ -959,8 +620,8 @@ PJL - Abbreviation for Print - Job Language; + Abbreviation for &emstart;P&emend;rint + &emstart;J&emend;ob &emstart;L&emend;anguage; developed by &HP; to control and influence default and per-job settings of a printer. It may not only be used for &HP;'s own (PCL-)printers; also many &PostScript; @@ -975,11 +636,7 @@ &PostScript; (often shortened to "PS") is the de-facto standard in the &UNIX; world for printing files. It was developed by Adobe and licensed to printer manufacturers - and software companies. - + and software companies.&newpara; As the &PostScript; specifications were published by Adobe, there are also "Third Party" implementations of &PostScript; generating and &PostScript; interpreting software @@ -995,36 +652,21 @@ PPD - Abbreviation for PostScript - Printer Description; + Abbreviation for &emstart;P&emend;ostScript + &emstart;P&emend;rinter &emstart;D&emend;escription; PPDs are ASCII files storing all information about the special capabilities of a printer, plus definitions of the (PostScript- or PJL-) commands to call on a certain capability (like print - duplexing). - - + duplexing).&newpara; As the explanation of the acronym reveals, PPDs were originally only used for &PostScript; printers. ∪︀ has extended the - PPD concept to all types of printers. - - + PPD concept to all types of printers.&newpara; PPDs for &PostScript; printers are provided by the printer - vendors. They can be used with ∪︀ and KDEPrint to have access - to the full features of any &PostScript; printer. The KDEPrint Team + vendors. They can be used with ∪︀ and &kde; printing subsystem to have access + to the full features of any &PostScript; printer. The &kde; Team recommends using a PPD originally intended for use with - &Microsoft; Windows NT. - - - PPDs for non-PostScript printers need a + &Microsoft; Windows NT.&newpara; + PPDs for non-PostScript printers &emstart;need&emend; a companion "filter" to process the &PostScript; print files into a format digestible for the non-PostScript target device. Those PPD/filter combos are not (yet) available from the vendors. After @@ -1043,41 +685,6 @@ - - PPD-O-Matic - PPD-O-Matic is a set of Perl scripts that run on the Linuxprinting.org - web server and can be used online to generate PPDs for any printer that is known - to print with Ghostscript. - - - These PPDs can be hooked up to ∪︀/KDEPrint, as well as - used inside PPD-aware applications like StarOffice to determine all different - parameters of your printjobs. It is now recommended, in most cases, to - use "PPD-O-Matic" instead of the older ∪︀-O-Matic. - - - To generate a PPD, go to the printer - database, select your printer model, follow - the link to show the available Ghostscript filters for that printer, select - one, click "generate" and finally save the file to your local system. - Be sure to read the instructions. Make sure that your local system - does indeed have Ghostscript and the filter, which you chose - before generating the PPD, installed. - - &PostScript; - ∪︀-O-Matic - Linuxprinting.org - Foomatic - - - printcap In BSD-style print systems, the "printcap" file holds @@ -1095,8 +702,8 @@ Printer-MIB Abbreviation for - Printer-Management - Information Base; the + &emstart;Printer&emend;-&emstart;M&emend;anagement + &emstart;I&emend;nformation &emstart;B&emend;ase; the Printer-MIB defines a set of parameters that are to be stored inside the printer for access through the network. This is useful if many (in some cases, literally @@ -1110,8 +717,8 @@ PWG Abbreviation for - Printer Working - Group; the PWG is a loose grouping of + &emstart;P&emend;rinter &emstart;W&emend;orking + &emstart;G&emend;roup; the PWG is a loose grouping of representatives of the printer industry that has, in the past years, developed different standards in relation to network printing. These were later accepted by the @@ -1123,62 +730,38 @@ + - Printer Database - . + Good database of printer drivers can be found at &linkstart;"http://www.openprinting.org/printers"&linkmid;http://www.openprinting.org/printers&linkend;. Linuxprinting Database - - Qt∪︀ - Qt∪︀ and KUPS were the predecessors of KDEPrint; they are now - deprecated and no longer maintained. What was good in qtcups is all inherited - by "kprinter", the new KDE print dialog (which is much improved over qtcups); - what you liked about kups is now all in the KDEPrint Manager (accessible - via the KDE Control Center or via the URL "print:/manager" from Konqueror) -- - with more functionality and less bugs... Its former developer, Michael Goffioul, is now - the developer of KDEPrint -- a very nice and productive guy and quick bug fixer... - - kprinter - - - Raster Image Every picture on a physical medium is composed of a pattern of discrete dots in different colors and (maybe) - sizes. This is called a "raster image". - - + sizes. This is called a "raster image".&newpara; This is as opposed to a "vector image" where the graphic is described in terms of continuous curves, shades, forms and filled areas, represented by mathematical formula. Vector images normally have a smaller file size and may be scaled in size without any loss of information and quality --- but they cannot be output directly, but always have to be "rendered" or "rasterized" - first to the given resolution that the output device is capable of... - - - + first to the given resolution that the output device is capable of...&newpara; The rasterization is done by a Raster Image Processor (RIP, often the Ghostscript software) or some other filtering instance. @@ -1193,26 +776,16 @@ RIP Abbreviation for - Raster Image - Process(or); if used in the context of + &emstart;R&emend;aster &emstart;I&emend;mage + &emstart;P&emend;rocess(or); if used in the context of printing, "RIP" means a hardware or software instance that converts &PostScript; (or other print formats that are represented in one of the non-Raster PDLs) into a raster image format in such a way that it is acceptable - for the "marking engine" of the printer. - - + for the "marking engine" of the printer.&newpara; &PostScript; printers contain their own PostScript-RIPs. A RIP may or may not be located - inside a printer. - - + inside a printer.&newpara; For many &UNIX; systems, Ghostscript is the package that provides a "RIP in software", running on the host computer, and pre-digesting the &PostScript; or other data to become ready to be sent to the @@ -1231,33 +804,18 @@ RLPR (Remote LPR) - Abbreviation for Remote - Line Printing - Request; this is a BSD-style printing system, + Abbreviation for &emstart;R&emend;emote + &emstart;L&emend;ine &emstart;P&emend;rinting + &emstart;R&emend;equest; this is a BSD-style printing system, that needs no root privileges to be installed, and no "printcap" to work: all parameters may be specified on the command - line. - - + line.&newpara; RLPR comes in handy for many laptop users who are working in frequently changing environments. This is because it may be installed concurrently with every other printing sub system, and allows a very flexible and quick way to install a printer for direct access via LPR/LPD. - - - KDEPrint - has an "Add Printer Wizard" to make RLPR usage even easier. - The kprinter command allows switching to RLPR "on - the fly" at any time. - KDEPrint - kprinter printcap @@ -1265,9 +823,9 @@ SNMP - Abbreviation for Simple - Network Management - Protocol; SNMP is widely used to control + Abbreviation for &emstart;S&emend;imple + &emstart;N&emend;etwork &emstart;M&emend;anagement + &emstart;P&emend;rotocol; SNMP is widely used to control all types of network node (Hosts, Routers, Switches, Gateways, Printers...) remotely. PWG @@ -1277,8 +835,8 @@ SSL(3) encryption - Abbreviation for Secure - Socket Layer; + Abbreviation for &emstart;S&emend;ecure + &emstart;S&emend;ocket &emstart;L&emend;ayer; SSL is a proprietary encryption method for data transfer over HTTP that was developed by Netscape. It is now being replaced by an IETF standard named TLS. @@ -1290,9 +848,9 @@ SPOOLing - Abbreviation for Synchronous - Peripheral Operations - OnLine; + Abbreviation for &emstart;S&emend;ynchronous + &emstart;P&emend;eripheral &emstart;O&emend;perations + &emstart;O&emend;n&emstart;L&emend;ine; SPOOLing enables printing applications (and users) to continue their work as the job is being taken care of by a system daemon, @@ -1305,10 +863,10 @@ TLS encryption - Abbreviation for Transport - Layer Security; + Abbreviation for &emstart;T&emend;ransport + &emstart;L&emend;ayer &emstart;S&emend;ecurity; TLS is an encryption standard for - data transfered over HTTP 1.1; it is defined in RFC 2246; + data transferred over HTTP 1.1; it is defined in RFC 2246; although based on the former SSL development (from Netscape) it is not fully compatible with it. @@ -1346,11 +904,11 @@ XPP - Abbreviation for X - Printing Panel; + Abbreviation for &emstart;X&emend; + &emstart;P&emend;rinting &emstart;P&emend;anel; XPP was the first Free graphical print command for ∪︀, written by Till Kamppeter, - and in some ways a model for the "kprinter" utility in &kde;. + and in some ways a model for the "kprinter" utility in &kde; 3. ]> - + -&glossary-kdeprinting; - Technologies + + Akonadi + The data storage access mechanism for all PIM (Personal Information Manager) data in &kde; SC 4. One single + storage and retrieval system allows efficiency and extensibility not possible under &kde; 3, where each PIM component had + its own system. Note that use of Akonadi does not change data storage formats (vcard, iCalendar, mbox, maildir etc.) - it + just provides a new way of accessing and updating the data.&newpara; + The main reasons for design and development of Akonadi are of technical nature, ⪚ having a unique way to access PIM-data (contacts, calendars, emails..) from different applications (⪚ &kmail;, &kword; &etc;), thus eliminating the need to write similar code here and there.&newpara; + Another goal is to de-couple GUI applications like &kmail; from the direct access to external resources like mail-servers - which was a major reason for bug-reports/wishes with regard to performance/responsiveness in the past.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://pim.kde.org/akonadi/"&linkmid;Akonadi for KDE's PIM&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi"&linkmid;Wikipedia: Akonadi&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi"&linkmid;Techbase - Akonadi&linkend; + &GUI; + &kde; + + + + ARts + The sound framework in &kde; 2 and 3. Its single-tasking nature caused problems when two sources of sound were encountered. In the &plasma; desktop it is replaced by Phonon.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/ARts"&linkmid; Wikipedia: ARts&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://www.arts-project.org"&linkmid;ARts home page&linkend; + &kde; + Phonon + &plasma; + + + + D-Bus + D-Bus or Desktop Bus is an inter-service messaging system. Developed by &RedHat;, it was heavily influenced by &kde; 3 DCOP, which it supersedes. Most POSIX operating systems support D-Bus, and a port for Windows exists. It is used by Qt 4 and GNOME.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus/"&linkmid;FreeDesktop.org: What is D-Bus?&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus"&linkmid;Wikipedia: D-Bus&linkend; + &DCOP; + GNOME + &kde; + &Qt; + + + + DCOP + DCOP, which stands for Desktop COmmunication Protocol, is a light-weight interprocess and software componentry communication system used in &kde; 3. Replaced with &DBus; in &kde; SC 4.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/DCOP"&linkmid;Wikipedia: DCOP&linkend; + D-Bus + &kde; + + + + Flake + Flake is a programming library to be used in &koffice; 2. Functionally, it provides Shapes to display content and Tools to manipulate content. Shapes can be zoomed or rotated and can be grouped to work as a single Shape, around which text flow is possible.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake"&linkmid;KOffice Wiki: Flake&linkend; + &kde; + KParts + + + + Get Hot New Stuff + &emstart;G&emend;et &emstart;H&emend;ot &emstart;N&emend;ew &emstart;S&emend;tuff (GHNS) is an open standard that makes it easy for users to download and install various extensions for their applications. Our implementation of GHNS is used by &plasma; (for example to get new desktop themes), and by many applications and widgets.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://ghns.freedesktop.org"&linkmid;Home of GHNS&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://lwn.net/Articles/227855/"&linkmid;An article on GHNS in &kde; SC 4&linkend; + &kde; + &plasma; + + + + GHNS + GHNS is the acronym of Get Hot New Stuff. + Get Hot New Stuff + + IO Slave IO Slaves enable &kde; applications to @@ -24,6 +102,16 @@ &kde; + + KHTML + KHTML is the &HTML; rendering engine for the &kde; &plasma; desktop, as used by the &konqueror; browser. It also provides a KPart that enables all &kde; applications to display web content. A new introduction, &Qt; WebKit is also for Plasma and other application development. + &kde; + &konqueror; + KParts + &plasma; + WebKit + + KIO The &kde; Input/Output system which makes use of so-called @@ -33,6 +121,12 @@ &kde; + + Kiosk + Kiosk is a framework for restricting user capabilities on a &kde; platform system, ideal for use in locked-down environments such as Internet cafés. It is present in &kde; 3 and &kde; 4, but the administration tool, Kiosktool is &kde; 3 only. It can be used to configure &kde; 4 applications, or kiosk configurations can be maintained by editing config files manually. + &kde; + + KParts KParts is an embedding technology which allows &kde; @@ -43,23 +137,71 @@ KSycoca - KSycoca (&kde; System - Configuration Cache) is a + KSycoca (&kde; &emstart;Sy&emend;stem + &emstart;Co&emend;nfiguration &emstart;Ca&emend;che) is a configuration cache which, for example, guarantees fast access to the menu entries. KBuildSycoca + + Nepomuk + Nepomuk is the acronym of &emstart;N&emend;etworked &emstart;E&emend;nvironment for &emstart;P&emend;ersonalized, &emstart;O&emend;ntology-based &emstart;M&emend;anagement of &emstart;U&emend;nified &emstart;K&emend;nowledge. Nepomuk aims to remove artificial barriers between information to allow dynamic classification, organization and presentation of data to the user. Whether downloaded from the Internet, received in an email or scribbled in a note, information is globally searchable and tagged with intelligent data.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop"&linkmid;Wikipedia: Semantic Desktop&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework)"&linkmid;Wikipedia: NEPOMUK framework&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/"&linkmid;NEPOMUK website&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://nepomuk.kde.org/discover/user"&linkmid;NEPOMUK KDE&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Nepomuk"&linkmid;Userbase Nepomuk page&linkend; + &kde; + + + + Phonon + A cross-platform multimedia API, interfacing with existing frameworks, such as gstreamer and xine engines. &kde; 2 and 3 depended on aRts for sound. Phonon replaces it.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE)"&linkmid; Wikipedia: Phonon (KDE)&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://phonon.kde.org"&linkmid;Phonon website&linkend; + &arts; + &kde; + + + + Solid + Solid provides a single API for hardware management. Hardware is grouped into 'domains'. Since the backends for Solid are pluggable, Solid helps application developers write less code, and have it platform independent.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://solid.kde.org"&linkmid;Discover Solid&linkend; + &kde; + + + + Threadweaver + This thread programming library spreads work among multiple-core processors where available, prioritizing them before queuing them for execution. ThreadWeaver provides a high-level job interface for multithreaded programming.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html"&linkmid;Why Multithreading?&linkend; + &kde; + + + + WebKit + HTML rendering engine, originating from a fork of KHTML. Adopted by Apple and developed for Safari. Webkit brings the whole functionality back to &kde; SC 4, where it is available through &Qt;.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://webkit.org/"&linkmid;WebKit home page&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit"&linkmid;Wikipedia: WebKit&linkend; + &kde; + KHTML + + - - XFree86 + + X.Org Antialiasing If mentioned in context with &kde;, anti-aliasing often means - the smoothing of the fonts visible on the screen. &Qt; version 2.3.0 - or higher used together with XFree86 4.x makes this possible under &kde; + the smoothing of the fonts visible on the screen. &Qt; version 3.3 + or higher used together with X.Org server makes this possible under &kde; as well. &kde; &Qt; @@ -80,6 +222,17 @@ Applications + + Dolphin + The default file manager in &kde; SC 4. It has a side panel (Places), but navigation is mainly by the 'breadcrumb' trail above the main window. Split windows are possible, and views can be applied to individual windows. Mounting and unmounting USB devices can be done in the side panel. Other directories can be added to the Places panel. A Tree view is also possible.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software)"&linkmid;Wikipedia: Dolphin&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html"&linkmid;Introducing KDE 4 Blog - Dolphin&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Tutorials/File_Management"&linkmid;Userbase: File Management Tutorial&linkend; + &kde; + &konqueror; + + KBuildSycoca KBuildSycoca4 is a command line @@ -91,27 +244,94 @@ &systemsettings; - - &systemsettings; - This is the project and filename of the &kde; control - center. &systemsettings; allows you to customize virtually - every configuration option of &kde;. + + KInfoCenter + Kinfocenter originated as part of Kcontrol standing alone from KDE 3.1. In KDE SC 4 it is replaced by modules configured in System Settings, notably Solid, and is being reintroduced as an application in &kde; SC 4.5.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter"&linkmid;Wikipedia: KInfoCenter&linkend; &kde; + Solid + &systemsettings; &konqueror; &konqueror; is a web browser, picture viewer, file manager and more, and a core part of the &kde; project. You can - find more information about &konqueror; at www.konqueror.org. + find more information about &konqueror; at &linkstart;"http://www.konqueror.org"&linkmid;www.konqueror.org&linkend;. &kde; + + KRunner + The mini-command-line that is accessed from the Classic menu, the keyboard shortcut &Alt;+F2, or a right-click on the desktop. In &kde; SC 4 a partial name will display all possible matches.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Tutorials/Krunner"&linkmid;UserBase: KRunner Usage&linkend; + &kde; + &plasma; + + + + KWin + KWin is the window manager. This is where window decorations can be changed and themes applied. &kde; SC 4 extends KWin to provide support for 3D Compositing effects on the desktop.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/KWin"&linkmid;UserBase: KWin&linkend; + &kde; + &X-Server; + + + + Mini-CLI + Mini &emstart;C&emend;ommand &emstart;L&emend;ine &emstart;I&emend;nterface. Synonym to KRunner. + KRunner + + + + Pager + A pager is a small program or panel applet which shows the position of windows on your desktop and usually if you have several Virtual Desktops gives an overview over all. + &kde; + Kickoff + Kicker + Panel + &plasma; + Virtual Desktops + + + + &systemsettings; + This is the project and filename of the &kde; control + center. &systemsettings; allows you to customize virtually + every configuration option of &kde;. + &kde; + KInfoCenter + + Desktop Terminology + + Activities + Activities are sets of &plasma; widgets that have their own wallpaper&newpara; + A bit like Virtual Desktops, but not quite. For example you have a "work activity" with commit rss feeds, a note with your TODO, a Folder View with your work related files, and a subtle wallpaper.&newpara; + Next to it, you have your freetime activity, with previews of family photos and dogs, rss feeds from your favorite blogs, a Folder View showing your movie collection, a twitter applet and of course that Iron Maiden wallpaper you have been loving since the early 80s.&newpara; + At 17:00 hours sharp you switch from the work activity to your freetime activity.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;Plasma FAQ&linkend; + &kde; + Virtual Desktops + + + + Containment + A Containment is a top level grouping of widgets. Each Containment manages the layout and configuration data of its set of widgets independently from other Containments.&newpara; + The end result is that you can group widgets within a Containment according to the significance to your working pattern, rather than by directory grouping.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;Plasma FAQ&linkend; + &kde; + Widget + + Drag and Drop This concept tries to replace many actions like copying @@ -122,47 +342,133 @@ &konqueror; + + Extender + Extenders are a special kind of popup that can grow out of a &plasma; panel for example. Extenders have detachable parts. Extenders are a new concept that arrived in &plasma; for &kde; 4.2. The Kuiserver (the interface that collects all long running jobs and puts them into one window) will make use of extenders so you can detach various jobs and monitor their progress separately.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;Plasma FAQ&linkend; + &kde; + &plasma; + + + + GNOME + + &emstart;G&emend;NU &emstart;N&emend;etwork &emstart;O&emend;bject + &emstart;M&emend;odel &emstart;E&emend;nvironment, one of the + leading &UNIX; &GUI;s. + &GUI; + + &GUI; - Abbreviation for Graphical - User Interface. Every desktop + Abbreviation for &emstart;G&emend;raphical + &emstart;U&emend;ser &emstart;I&emend;nterface. Every desktop environment (like &kde;) is a &GUI;. Most &GUI;s feature mouse support and/or windows to manage the programs. &kde; + + Home Directory + That's the place in system, where all your files are kept. You can write your files outside of this folder, but all applications are configured to propose this folder as place to write your files to. And this is easier, when you are keeping your things here.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory"&linkmid;Wikipedia: Home Directory&linkend; + &dolphin; + + &kde; Abbreviation for K Desktop Environment, a leading &GUI; for &UNIX;-based systems. You can find more - detailed information at www.kde.org. + detailed information at &linkstart; + "http://www.kde.org"&linkmid;www.kde.org&linkend;.&newpara; + &kde; is more than just software. It is a community made up of programmers, translators, contributors, artists, writers, distributors, and users from all over the world. Our international technology team is committed to creating the best free software for the desktop. And not only contributors, but users and fans of &kde; software can be found throughout the entire globe, giving help to other users, spreading the news, or just simply enjoying the experience. &GUI; - - GNOME + + &kicker; - GNU Network Object - Model Environment, one of the - leading &UNIX; &GUI;s. - &GUI; + In &kde; 3, the relocatable bar, usually at the bottom of the screen (sometimes called the Panel), on which application launchers, the Pager, and buttons for running applications reside. + Panel + &plasma; + + &kickoff; + + In &kde; SC 4 (and some late versions of &kde; 3), a launch menu in which apps are sorted by functional group. 'Favorites' replaces the 'Most used applications' in Classic Menu, and applications can be added to it. Right-click also offers the possibility of adding applications to the desktop or panel. Rapid access to a less-used application can be by the search box. Other menus are being worked on, since &kde; SC 4 can be used with more than one launcher, should that be required.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html"&linkmid;Kickoff Sneak Preview&linkend; + &kde; + Pager + Panel + &plasma; + + + + Oxygen + + Oxygen is the default theme of &kde; SC 4. Designed to bring 'a breath of fresh air' to the desktop by removing the simplistic, cartoonish icons, and replacing them with a clean theme and photo-realistic icons. Oxygen uses a desaturated palette to avoid the icons becoming a distraction and uses detailed scalable graphics (SVG).&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project"&linkmid;Wikipedia: Oxygen Project&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://www.oxygen-icons.org/?cat=3"&linkmid;Oxygen Icons&linkend; + &kde; + KSVG + &plasma; + + Panel Refers to the panel which often resides at the bottom of the screen. &kde; + &kicker; + &kickoff; + &plasma; + + Plasma + In &kde; SC 4 the &plasma; Desktop replaces KDesktop, &kicker; and the SuperKaramba widget engine. The applets are called Plasmoids, and range from informational widgets to mini-apps such as a calculator or dictionary. Widgets from other sources, such as SuperKaramba widgets or Google Gadgets are also supported.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE)"&linkmid;Wikipedia: Plasma&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://plasma.kde.org/cms/1107/"&linkmid;Plasma website&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;Plasma FAQ&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Tutorials/TweakingPlasma"&linkmid;Tweaking Plasma&linkend; + &kde; + &kicker; + Widget + + - ripping + Ripping The process of reading audio data from a &cdrom; and storing it on the hard disk. + + Virtual Desktops + A popular concept of &UNIX; based window managers is the one of virtual desktops. This means you have not only one screen where you can place your windows on but several. When you switch to a different desktop (usually with a pager) you will only see the windows which you started on your new desktop or moved to it. A window can also be made "sticky" which means it appears on all virtual desktops.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;Plasma FAQ&linkend; + &kde; + &kickoff; + Pager + + + + ZUI + The Zooming User Interface. &emstart;By zooming out, users can get an overview of all the object groupings that they have made. These groupings may reflect the projects they are working on, be ways to keep different sets of files organized, etc. By hovering or clicking on one of these groups when zoomed out, users can either get a preview/snapshot of what is in the grouping, or zoom in on that grouping so that it is displayed full size on the physical screen.&emend; --Aaron Seigo&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://userbase.kde.org/Plasma"&linkmid;Plasma FAQ&linkend; + &kde; + KSVG + &plasma; + + @@ -172,25 +478,68 @@ The &GUI; of &kde; is built on top of the &Qt; toolkit, which provides many graphical elements (so-called Widgets) which are used to construct the desktop. You - can find more information about &Qt; at www.trolltech.com. + can find more information about &Qt; at &linkstart; + "http://qt.nokia.com/"&linkmid;http://qt.nokia.com/&linkend;. &kde; &GUI; Widget + + Git + Git is a free and open source, distributed version control system designed to handle everything from small to very large projects with speed and efficiency.&newpara; + Every Git clone is a full-fledged repository with complete history and full revision tracking capabilities, not dependent on network access or a central server. Branching and merging are fast and easy to do.&newpara; + Git is used for version control of files, much like tools such as Mercurial, Bazaar, Subversion, CVS, Perforce, and Visual SourceSafe.&newpara; + It was decided that Git will be the main version control system of &kde;, replacement of SVN. It has been already used for some &kde; projects like Konversation and Amarok.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://git-scm.com/"&linkmid;Git Homepage&linkend; + &kde; + SVN + + i18n Abbreviation for internationalization. &kde; supports many different languages, and several i18n techniques make it easy to translate the &GUI; as well as the accompanying documents of &kde; into all these languages. More information about the - i18n process is available at l10n.kde.org. + i18n process is available at &linkstart; + "http://l10n.kde.org"&linkmid;l10n.kde.org&linkend;. &kde; &GUI; + + Kross + Kross is a scripting framework, enabling support for multiple scripting languages. A plugin system allows for the support of further languages in the future. + &kde; + + + + KDOM + A KPart module making KHTML DOM (&emstart;D&emend;ocument &emstart;O&emend;bject &emstart;M&emend;odel) rendering capabilities available to all applications. KSVG2 is built on KDOM for &kde; SC 4. + &kde; + KHTML + KParts + KSVG + + + + KJS + &kde; platform's JavaScript engine. + &kde; + KParts + &plasma; + + + + KSVG + KSVG enables support for scalable vector graphics in a KHTML browser. KSVG2 extends this for &kde; SC 4. + &kde; + KHTML + KParts + + l10n Abbreviation for localization, the process @@ -199,6 +548,26 @@ i18n + + Soprano + Soprano is a sub-project of Nepomuk, providing a repository for gathered information such as tags, ratings, &etc; This makes the information available to Strigi.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_(KDE)"&linkmid;Wikipedia: Soprano&linkend; + &kde; + Nepomuk + Strigi + + + + Strigi + A deep-indexed search daemon, Strigi aims to be fast and light-weight. It also uses SHA-1 hash which will help in the identification of duplicate files.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi"&linkmid;Wikipedia: Strigi&linkend; + &kde; + Nepomuk + Soprano + + Widget Graphical elements like scrollbars, buttons or input @@ -208,36 +577,36 @@ &GUI; - - SVN - - Abbreviation for Subversion, a version control system. - The SVN is a very elegant way of managing file -versions that allow more than one developer - to easily work on the same project. You can find a description of how to -get the latest (developer) version of the - &kde; sources via anonymous SVN on - http://developer.kde.org/source/anonsvn.html. - More about SVN is available at http://subversion.tigris.org/. - - - - + + SVN + Abbreviation for &emstart;Subversion&emend;, a version control system. The SVN is a very elegant way of managing file versions that allow more than one developer to easily work on the same project. You can find a description of how to get the latest (developer) version of the &kde; sources via anonymous SVN on &linkstart;"http://developer.kde.org/source/anonsvn.html"&linkmid;http://developer.kde.org/source/anonsvn.html&linkend;.&newpara; More about SVN is available at &linkstart;"http://subversion.tigris.org/"&linkmid;http://subversion.tigris.org/&linkend;. + Git + + + + XMLGUI + A programmers' framework for designing the user interface. It is extensively used by KParts.&newpara; + More info:&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI"&linkmid;Wikipedia: XMLGUI&linkend;&newpara; + &linkstart;"http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets"&linkmid;Wikipedia: Qt Style Sheets&linkend; + &GUI; + Kparts + &Qt; + + Miscellaneous RFC - Request For - Comment. A common way to publish new protocol + &emstart;R&emend;equest &emstart;F&emend;or + &emstart;C&emend;omment. A common way to publish new protocol ideas or procedures for evaluation of the Internet community. Though RFCs are not mandatory, many applications try to - adhere to them, once they have been approved by the community. More - information about RFCs can be found at the - RFC Homepage. + adhere to them, once they have been approved by the community.&newpara; + More information about RFCs can be found at the + &linkstart;"http://www.rfc-editor.org"&linkmid;RFC Homepage&linkend;. @@ -246,31 +615,31 @@ Various protocols SMB - Server Message - Block. A network protocol used in &Microsoft; &Windows; + &emstart;S&emend;erver &emstart;M&emend;essage + &emstart;B&emend;lock. A network protocol used in &Microsoft; &Windows; networks to access the file systems of other computers. - IO -Slave + IO Slave IRC - Internet Relay - Chat. A protocol defined in RFC + &emstart;I&emend;nternet &emstart;R&emend;elay + &emstart;C&emend;hat. A protocol defined in RFC 1459, which handles the specification to enable real-time text chat. RFC - host + Host This can either be a name from your /etc/hosts file (mycomputer), - an Internet name (www.kde.org) or an IP-Address + an Internet name (www.kde.org) or an IP-Address (192.168.0.10). + + &glossary-kdeprinting; --- runtime/doc/kcontrol/bookmarks/index.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kcontrol/bookmarks/index.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -8,7 +8,7 @@
-Bookmarks home page +Bookmarks XavierVello @@ -17,8 +17,8 @@ -2008-08-31 -0.2 +2010-09-24 +0.2 (&kde; 4.5) KDE @@ -28,7 +28,12 @@ -Configuration options +Bookmarks home page +This module lets you configure the bookmarks home page. +To view the bookmarks home page enter bookmarks:/ in +the location bar. +The settings in this module are also accessible by entering +bookmarks:/config in the location bar. General settings --- runtime/doc/kcontrol/emoticons/index.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kcontrol/emoticons/index.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -12,8 +12,8 @@ -2008-09-12 -&kde; 4.1.2 +2010-09-25 +&kde; 4.5 KDE @@ -110,7 +110,7 @@ Remove Theme -This action will remove the theme from your disk. Select the theme you want to remove in the list. Click the Remove Theme button. A dialog appears to ask you confirmation. +This action will remove the theme from your disk. Select the theme you want to remove in the list. Click the Remove Theme button. The Design will be removed from the disk if you click Apply or leave this module confirming to apply your change. --- runtime/doc/kcontrol/kcmnotify/index.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kcontrol/kcmnotify/index.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -117,7 +117,7 @@ Speech -If a mark is in this checkbox, &kde; will use KTTS to speak the event +If a mark is in this checkbox, &kde; will use Jovie to speak the event message, event name or custom text. If you select Speak Custom Text, enter the text in the box. You may use the following --- runtime/doc/kcontrol/attica/index.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kcontrol/attica/index.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -8,7 +8,7 @@
-Social Desktop Configuration +Social Desktop FrederikGladhorn gladhorn@kde.org @@ -17,8 +17,8 @@ -2009-12-16 -&kde; 4.4 +2010-09-26 +&kde; 4.5 KDE @@ -37,7 +37,8 @@ The benefit is that you can do more things in Get Hot New Stuff: vote for items, become a fan of them and upload new content. A configured -account also allows you to use the social Plasma widgets to their full extent. +account also allows you to use the social Plasma widgets (Community, +Social News &etc;)to their full extent. Using the &systemsettings; module: @@ -46,6 +47,11 @@ Either enter your existing user name and password to let &kde; use them. You can verify that these work by using the Test Login button + + If you do not have an account yet, use the Register tab. Here you need to fill out all fields. After clicking Register... you will receive an email from the --- runtime/doc/kcontrol/icons/index.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kcontrol/icons/index.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -15,8 +15,8 @@ -2008-05-28 -3.2 +2010-08-25 +&kde; 4.5 KDE @@ -207,9 +207,8 @@ -You have two options relating to icon sizes. First, you can choose -from a list of icon sizes. Second, you can tell &kde; to draw all icons -using double sized pixels. The largest icon sizes are especially useful +You can choose +from a list of icon sizes. The largest icon sizes are especially useful for visually impaired people. Which sizes will be offered by the icon size listbox depends on @@ -220,7 +219,7 @@ However, as &kde; can not have all these icon sizes in store, icons using size 64 to 128 will be automatically generated which may result in a loss of quality. - + -2009-11-18 -&kde; 4.4 +2010-09-02 +&kde; 4.5 KDE @@ -36,20 +36,19 @@ The configuration options available here are used as default by all &kde; applications that use &sonnet;, which is a frontend to various free spell checkers. +To use &sonnet; you need to install spell checkers like ⪚ +GNU Aspell, +Enchant, +Hspell, +ISpell or +Hunspell +and additionally the corresponding dictionaries for your language. + The configuration options selected here can be overridden by each application. In the drop down box Default language choose from the available dictionaries, which one to use for &sonnet;. - Spell Options --- runtime/doc/kdesu/man-kdesu.1.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kdesu/man-kdesu.1.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -7,7 +7,7 @@ KDE User's Manual &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -Jun 7, 2005 +2010-09-18 K Desktop Environment @@ -25,7 +25,7 @@ kdesu - + command file icon name @@ -34,13 +34,14 @@ - -user - + user + + winid + kdesu @@ -63,6 +64,11 @@ This program is meant to be started from the command line or from .desktop files. + +Since kdesu is no longer installed in +$(kde4-config --prefix)/bin but in kde4-config --path libexec +and therefore not in your Path, you have to use $(kde4-config +--path libexec)kdesu to launch kdesu. @@ -70,11 +76,11 @@ - -This specifies the program to run as root. It has to be passed + +This specifies the command to run as root. It has to be passed in one argument. So if, for example, you want to start a new file manager, you -would enter at the prompt: kdesu +would enter at the prompt: $(kde4-config --path libexec)kdesu @@ -91,10 +97,7 @@ file is evaluated like this: if file starts with a /, it is taken as an absolute filename. Otherwise, it is taken as the name of a -global &kde; configuration file. For example: to configure the K display -manager, kdm, you could issue -kdesu +global &kde; configuration file. icon name @@ -142,6 +145,18 @@ + + +Do not display an ignore button. + + + + + winid +Makes the dialog transient for an X app specified by winid. + + + @@ -163,7 +178,7 @@ Run kfmclient as user jim, and show the &konqueror; icon in the password dialog: -kdesu kfmclient +$(kde4-config --path libexec)kdesu kfmclient --- runtime/doc/kdesu/index.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kdesu/index.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -24,8 +24,8 @@ &FDLNotice; -2005-06-07 -1.00.00 +2010-09-21 +&kde; 4.5 &kdesu; is a graphical front end for the &UNIX; @@ -46,7 +46,16 @@ +$(kde4-config - -path libexec)kdesu - - program_to_run + +https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=194267 +"one needs to create a +~/.kde/share/config/kdesurc file to tell KDE to use sudo instead of su." +~/.kde/share/config/kdesurc +[super-user-command] +super-user-command=sudo +does this really work? +--> Welcome to &kdesu;! &kdesu; is a graphical front end for the &UNIX; su command for the K Desktop Environment. @@ -66,6 +75,10 @@ dialog, I consider it to be more of a command line <-> &GUI; glue instead of a pure &GUI; program. +Since kdesu is no longer installed in +$(kde4-config --prefix)/bin but in kde4-config --path libexec +and therefore not in your Path, you have to use $(kde4-config +--path libexec)kdesu to launch kdesu. @@ -76,7 +89,7 @@ kdesu - + command file icon name @@ -85,13 +98,14 @@ - -user - + user + + winid + kdesu @@ -103,15 +117,15 @@ - -This specifies the program to run as root. It has to be passed + +This specifies the command to run as root. It has to be passed in one argument. So if, for example, you want to start a new file manager, you -would enter at the prompt: kdesu +would enter at the prompt: $(kde4-config --path libexec)kdesu -Do not show the command to be run in the dialog. +Show debug information. @@ -122,27 +136,25 @@ current user. If it is not writable, the command is executed as user user (defaults to root). file is evaluated like this: if -FILE starts with a /, it is +file starts with a /, it is taken as an absolute filename. Otherwise, it is taken as the name of a -global &kde; configuration file. For example: to configure the K display -manager, &kdm;, you could issue -kdesu +global &kde; configuration file. icon name Specify icon to use in the password dialog. You may specify just the name, without any extension. -For instance to run kfmclient and show the +For instance to run &konqueror; in filemanager mode and show the &konqueror; icon in the password dialog: -kdesu kfmclient +$(kde4-config --path libexec)kdesu + Do not keep the password. This disables the keep -password check box in the password dialog. +password checkbox in the password dialog. priority @@ -154,7 +166,7 @@ -Use real-time scheduling. +Use realtime scheduling. --- runtime/doc/kioslave/nepomuksearch/index.docbook (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 0) +++ runtime/doc/kioslave/nepomuksearch/index.docbook (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + +]> + +
+ nepomuksearch + + + + + Sebastian + Trüg + + trueg@kde.org + + + + + 2010-09-10 + 1.0.0 + + + + Overview + + The nepomuksearch protocol allows to search the Nepomuk meta data store for files or any other type of resource (although files is the most important use case since we are talking about virtual file systems here). + + For it to work the Nepomuk system needs to be activated. Activating the Strigi file indexer provides better results and way more search possibilities. + + + Typically nepomuksearch is used transparently to the user through an application like Dolphin which provide GUI elements to construct the necessary query and the corresponding URL. However, it is also possible to write a query URL manually. There are two different possibilities which might be of interest to the user (be aware that queries created as presented below are not restricted to files): + + + + nepomuksearch:/?query=Nepomuk + + + will look for anything containing the word "Nepomuk". "Nepomuk" can be replaced with anything the simple allows. + + + + + nepomuksearch:/?sparql=select ?r where { ?r nao:hasTag ?tag . ?tag nao:prefLabel 'Nepomuk'^^xsd:string . } + + + will execute the SPARQL query which in this case looks for all resources that are tagged with a tag that has the label "Nepomuk". Be aware that the query needs to be percent-encoded, &ie; a URI like <http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/08/15/nao#Tag> would have to be written as %3chttp:%2f%2fwww.semanticdesktop.org%2fontologies%2f2007%2f08%2f15%2fnao#Tag%3e. + + + + + + + + Nepomuk Query Syntax + The syntax is fairly simple. Multiple query terms can be combined with the keywords AND or OR, terms can be excluded by prefixing them with a minus, and specific properties can be searched by combining the property name with a comparator and the value. + + This syntax can also be used in standard search fields such as the Dolphin one. + + + Examples + + + + Nepomuk KDE or Nepomuk AND KDE + + + search for everything containing the words "Nepomuk" and "KDE" in any of their properties (this includes the content of files). + + + + + Nepomuk OR KDE + + + search for everything containing either the word "Nepomuk" or the word "KDE" in any of their properties. + + + + + "Nepomuk KDE" + + + search for everything containing the exact phrase "Nepomuk KDE" in any of their properties. + + + + + hastag:Nepomuk + + + search for everything that is tagged with a tag named "Nepomuk". + + + + + +hastag:nepomuk AND -hastag:scribo + + + search for everything that has a tag labeled "nepomuk" but not a tag labeled "scribo". + + + + + + +
--- runtime/doc/kioslave/nepomuksearch/CMakeLists.txt (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 0) +++ runtime/doc/kioslave/nepomuksearch/CMakeLists.txt (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -0,0 +1,3 @@ +########### install files ############### +kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/en SUBDIR kioslave/nepomuksearch) + --- runtime/doc/kioslave/CMakeLists.txt (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/doc/kioslave/CMakeLists.txt (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -16,3 +16,4 @@ add_subdirectory(tar) add_subdirectory(thumbnail) add_subdirectory(xz) +add_subdirectory(nepomuksearch) --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/misc.h (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/misc.h (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of the KDE Project - Copyright (C) 2006-2008 Ralf Habacker + Copyright (C) 2006-2010 Ralf Habacker All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.cpp (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.cpp (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of the KDE project - Copyright (C) 2008 Ralf Habacker + Copyright (C) 2008-2010 Ralf Habacker All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/linkfile.h (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/linkfile.h (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of the KDE Project - Copyright (C) 2006-2008 Ralf Habacker + Copyright (C) 2006-2010 Ralf Habacker All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/main.cpp (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/main.cpp (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of the KDE Project - Copyright (C) 2006-2009 Ralf Habacker + Copyright (C) 2006-2010 Ralf Habacker All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or @@ -37,10 +37,10 @@ int main(int argc, char **argv) { - KAboutData about("winstartmenu", "kdebase-runtime", ki18n("winstartmenu"), "1.0", + KAboutData about("kwinstartmenu", "kdebase-runtime", ki18n("kwinstartmenu"), "1.1", ki18n("An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"), KAboutData::License_GPL, - ki18n("(C) 2008 Ralf Habacker")); + ki18n("(C) 2008-2010 Ralf Habacker")); KCmdLineArgs::init( argc, argv, &about); KCmdLineOptions options; --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.h (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.h (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of the KDE Project - Copyright (C) 2008 Ralf Habacker + Copyright (C) 2008-2010 Ralf Habacker All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/misc.cpp (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/misc.cpp (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of the KDE project - Copyright (C) 2006-2009 Ralf Habacker + Copyright (C) 2006-2010 Ralf Habacker All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/linkfile.cpp (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/linkfile.cpp (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1,6 +1,6 @@ /* This file is part of the KDE project - Copyright (C) 2006-2008 Ralf Habacker + Copyright (C) 2006-2010 Ralf Habacker All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or --- runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -79,7 +79,7 @@ Comment[et]=Süsteemi ajavööndi edastamine rakendustele Comment[eu]=Aplikazioei sistemaren ordu gunea hornitzen die Comment[fi]=Tarjoaa järjestelmän aikavyöhyketiedon ohjelmille -Comment[fr]=Fourni la zone horaire du système aux applications +Comment[fr]=Fournit la zone horaire du système aux applications Comment[fy]=Jout de tiidsône fan it systeem troch oan applikaasjes Comment[ga]=Soláthraíonn sé crios ama an chórais d'fheidhmchláir Comment[he]=מספק את אזור הזמן של המערכת עבור יישומים --- runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -4,7 +4,7 @@ Name[ar]=الصور (GIF, PNG, BMP, ...) Name[bn]=ছবি (GIF, PNG, BMP, ...) Name[ca]=Imatges (GIF, PNG, BMP...) -Name[ca@valencia]=Imatges (GIF, PNG, BMP, ...) +Name[ca@valencia]=Imatges (GIF, PNG, BMP...) Name[cs]=Obrázky (GIF, PNG, BMP, ...) Name[da]=Billeder (GIF, PNG, BMP, ...) Name[de]=Bilder (GIF, PNG, BMP ...) --- runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -84,7 +84,7 @@ Comment[et]=Hoiab võrgul silma peal ja uuendab protokolli network:/ kataloogide nimekirja Comment[eu]=Sarearen aztarnak jarraitzen ditu eta network:/ protokoloaren direktorio zerrendak eguneratzen ditu Comment[fi]=Pitää kirjaa verkosta ja päivittää network:/-yhteyskäytännön kansioluettelot -Comment[fr]=Conserve des enregistrements du réseaux et met à jours les contenus des dossiers pour le protocole « network:/ » +Comment[fr]=Conserve des enregistrements du réseau et met à jour les contenus des dossiers pour le protocole « network:/ » Comment[fy]=Hâld de netwurk en fernijings triemtafel listen fan it network:/ protocol yn de gaten Comment[ga]=Coimeádann sé cuntas ar an líonra agus nuashonraíonn comhadlanna den phrótacal network:/ Comment[gl]=Vixía a rede e actualiza as listaxes de cartafoles do protocolo network:/ --- runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -66,7 +66,7 @@ Comment[et]=Võrgukataloogide muutuste märguanded Comment[eu]=Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu Comment[fi]=Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista -Comment[fr]=Fournis les notifications de modification pour les dossiers réseaux +Comment[fr]=Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux Comment[fy]=Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen Comment[ga]=Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra Comment[he]=מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת --- runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -27,7 +27,7 @@ Name[el]=Σενάρια CGI Name[en_GB]=CGI Scripts Name[eo]=CGI-skriptoj -Name[es]=Procedimientos CGI +Name[es]=Scripts CGI Name[et]=CGI skriptid Name[eu]=CGI scriptak Name[fa]=دست‌نوشته‌های CGI --- runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -77,7 +77,7 @@ Comment[et]=Kataloogide muutuste jälgimine Comment[eu]=Direktorioak zelatatzen ditu aldaketa bila Comment[fi]=Tarkkailee muutoksia kansioissa -Comment[fr]=Surveilles les modifications des dossiers +Comment[fr]=Surveille les modifications des dossiers Comment[fy]=Hâld triemtafel feroarings yn de gaten Comment[ga]=Déan monatóireacht ar chomhadlanna le haghaidh athruithe Comment[he]=מנטר תיקיות לשינויים --- runtime/kioslave/sftp/kio_sftp.cpp (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kioslave/sftp/kio_sftp.cpp (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -1002,15 +1002,19 @@ return; } - if (sb->type == SSH_FILEXFER_TYPE_DIRECTORY) { - error(KIO::ERR_IS_DIRECTORY, url.prettyUrl()); - sftp_attributes_free(sb); - return; - } - if (sb->type != SSH_FILEXFER_TYPE_REGULAR) { + switch (sb->type) { + case SSH_FILEXFER_TYPE_DIRECTORY: + error(KIO::ERR_IS_DIRECTORY, url.prettyUrl()); + sftp_attributes_free(sb); + return; + case SSH_FILEXFER_TYPE_SPECIAL: + case SSH_FILEXFER_TYPE_UNKNOWN: error(KIO::ERR_CANNOT_OPEN_FOR_READING, url.prettyUrl()); - sftp_attributes_free(sb); - return; + sftp_attributes_free(sb); + return; + case SSH_FILEXFER_TYPE_SYMLINK: + case SSH_FILEXFER_TYPE_REGULAR: + break; } // Open file --- runtime/nepomuk/kioslaves/search/nepomuksearch.protocol (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/nepomuk/kioslaves/search/nepomuksearch.protocol (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -14,3 +14,4 @@ Icon=nepomuk Class=:local maxInstances=20 +X-DocPath=kioslave/nepomuksearch/index.html --- runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -72,7 +72,7 @@ Comment[et]=Nepomuki eemaldatava salvesti teenus, mis võimaldab kasutada Nepomuki metaandmeid eemaldataval salvestusseadmel. Comment[eu]=Nepomuken biltegiratzeko aldagarrien zerbitzua, Nepomuken metadatuei sarbidea ematen die biltegiratzeko gailu aldagarrietan. Comment[fi]=Nepomuk-irrotettavien tallennuslaitteiden palvelu tarjoaa pääsyn Nepomuk-metadataan irrotettavilla tallennuslaitteilla. -Comment[fr]=Le service de stockage amovible de Nepomuk, fournissant les méta-données de Mepomuk sur les périphériques de stockage amovibles. +Comment[fr]=Le service de stockage amovible de Nepomuk, fournissant les méta-données de Nepomuk sur les périphériques de stockage amovibles. Comment[fy]=De Nepomuk útnimber opslach tsjinst, ferskaft troch de Nepomuk metadata op útnimber opslach apparaten. Comment[hr]=Nepomukova usluga uklonjivih uređaja za pohranu omogućuje pristup Nepomukovim metapodacima na uklonjivim uređajima za pohranu. Comment[ia]=Le servicio de storage removibile de Nepomuk forni accesso a metadata de Nepomuk su dispositivos de storage removibile. --- runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -82,7 +82,7 @@ Comment[ar]=تقدم خدمة استعلام نبومك واجهة لمجلدات الاستعلام الموجودة مسبقا. Comment[be@latin]=Słužba zapytaŭ „Nepomuk” absłuhoŭvaje interfejs dla stałych katalohaŭ, jakija biaruć źviestki ad zapytaŭ. Comment[ca]=El servei de consultes del Nepomuk proporciona una interfície per a carpetes persistents de consultes -Comment[ca@valencia]=El servei de consultes del Nepomuk proporciona una interfície per a carpetes persistents de consultes +Comment[ca@valencia]=El servei de consultes del Nepomuk proporciona una interfície per a carpetes persistents de consultes Comment[cs]=Dotazovací služba Nepomuku poskytuje rozhraní pro složky trvalých dotazů Comment[csb]=Ùsłëżnota Query Nepomuka dôwô interfejs do persistentnegò òdwòłëwaniô kataloga Comment[da]=Nepomuk forespørgselstjeneste giver en grænseflade til ensartet forespørgsel af mapper @@ -90,7 +90,7 @@ Comment[el]=Η υπηρεσία ερωτήματος Nepomuk προσφέρει μια διασύνδεση για τη συνεχή αναζήτηση σε φακέλους Comment[en_GB]=The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders Comment[eo]=La Nepomuk ŝerĉmend-Servo provizas interfacon por daŭraj ŝerĉmend-dosierujoj -Comment[es]=El servicio de consultas de Nepomuk proporviona una interfaz para consultas a carpetas persistentes +Comment[es]=El servicio de consultas de Nepomuk proporciona una interfaz para consultas a carpetas persistentes Comment[et]=Nepomuki päringuteenus tagab püsivate päringukataloogide liidese Comment[eu]=Nepomuk kontsulta zerbitzuak kontsulta iraunkorren karpetentzako interfazea hornitzen du Comment[fi]=Nepomuk-kyselypalvelu tarjoaa liittymän pysyville kyselykansioille --- runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -41,6 +41,7 @@ Name[pl]=Wysuwanie napędów Name[pt]=Ejecção de Unidades Name[pt_BR]=Ejeção de unidades +Name[ru]=Извлечение дисков Name[sk]=Vysunutie mechaniky Name[sl]=Izmet pogona Name[sr]=Избацивач јединица @@ -68,7 +69,7 @@ Comment[et]=Võimaldab plaatidel automaatselt väljuda, kui vajutatakse väljastamisnuppu Comment[eu]=Unitateak automatikoki askatzen ditu beraien egozteko botoia sakatzen denean Comment[fi]=Vapauttaa asemat automaattisesti kun niiden poistopainiketta painetaan -Comment[fr]=Libère automatiquement les disques quand leur bouton d'éjection est pressé +Comment[fr]=Libère automatiquement les disques quand leur bouton d'éjection est appuyé Comment[fy]=Sil automatysk stasjons útsmite as der op de útsmyt knop drukt wurdt Comment[ga]=Ceadaíonn sé seo tiomántán a scaoileadh nuair a bhrúitear a chnaipe díchurtha Comment[hr]=Automatski oslobađa pogone nakon pritiska na njihovu tipku za izbacivanje --- runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -20,7 +20,7 @@ Name[el]=Φίλτρο σύντομων URI Name[en_GB]=ShortURIFilter Name[eo]=Mallonga URI-filtrilo -Name[es]=Filtro de URIs cortas +Name[es]=Filtro de URI cortas Name[et]=Lühi-URL-ide filter Name[eu]=URL laburren iragazkia Name[fi]=ShortURIFilter --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -19,7 +19,7 @@ Name[el]=Ελεύθερο διαδικτυακό λεξικό υπολογιστών Name[en_GB]=Free On-Line Dictionary of Computing Name[eo]=Libera reta vortaro de komputado -Name[es]=Free On-Line Dictionary Of Computing +Name[es]=Diccionario de computación en línea y gratuito Name[et]=Vaba arvutialane võrgusõnastik Name[eu]=Konputazioari buruzko lineako hiztegi librea Name[fa]=واژه‌نامۀ برخط رایگان محاسبات --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -32,6 +32,7 @@ Name[nl]=openDesktop.org Name[nn]=openDesktop.org Name[pa]=openDesktop.org +Name[pl]=openDesktop.org Name[pt]=openDesktop.org Name[pt_BR]=openDesktop.org Name[ru]=openDesktop.org --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -20,7 +20,7 @@ Name[el]=Μετάφραση dict.cc: Γερμανικά σε Αγγλικά Name[en_GB]=dict.cc Translation: German to English Name[eo]=dict.cc Traduko: germana al angla -Name[es]=dict.cc Traducción: alemán a inglés +Name[es]=Traducciones dict.cc: alemán a inglés Name[et]=dict.cc tõlkimine: saksa->inglise Name[eu]=dict.cc itzulpena: Alemanatik ingelera Name[fa]=ترجمۀ dict.cc: آلمانی به انگلیسی --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -12,7 +12,7 @@ Name[bn]=মার্কিন পেটেন্ট ডেটাবেস Name[bn_IN]=মার্কিন প্যাটেন্ট ডাটাবেস Name[ca]=Base de dades de patents EUA -Name[ca@valencia]=Base de dades de patents U.S. +Name[ca@valencia]=Base de dades de patents EUA Name[cs]=Patentová databáze USA Name[csb]=Baza patentów USA Name[da]=U.S. Patent-database --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -12,7 +12,7 @@ Name[br]=Diell arloadoù Ruby Name[ca]=Arxiu d'aplicacions Ruby Name[ca@valencia]=Arxiu d'aplicacions Ruby -Name[cs]=Archív aplikací Ruby +Name[cs]=Archiv aplikací Ruby Name[csb]=Ruby - archiwa programów Name[cy]=Archif Cymhwysiadau Ruby Name[da]=Ruby programarkiv --- runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -72,7 +72,7 @@ Comment[et]=Riistvarasündmuste kasutajaliides Comment[eu]=Hardware gertakarientzako erabiltzaile interfaze bat hornitzen du Comment[fi]=Tarjoaa käyttöliittymän laitteistotapahtumille -Comment[fr]=Fourni un interface utilisateur pour les évènements matériels +Comment[fr]=Fournit une interface utilisateur pour les évènements matériels Comment[fy]=Ferskaft in brûkersomjouwing foar hurdguod barren Comment[ga]=Soláthraíonn sé comhéadan úsáideora do theagmhais chrua-earraí Comment[he]=מספק ממשק משתמש עבור אירועי חומרה --- runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -54,7 +54,7 @@ Description[de]=Hindert das System daran, Regelungen für entfernte Miniprogramme zu speichern. Description[el]=Αποτρέπει το σύστημα από το να σώσει τις πολιτικές απομακρυσμένων μικροεφαρμογών plasma Description[en_GB]=Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies -Description[es]=Impide que el sistema guarde políticas de componentes Plasma remotos +Description[es]=Impide que el sistema guarde políticas de elementos gráficos Plasma remotos Description[et]=Takistab süsteemil salvestamast Plasma välisvidinate reegleid Description[eu]=Sistemak urruneko plasma tramankuluen politikak gorde ditzan galarazten du Description[fr]=Empêche le système d'enregistrer la stratégie des gadgets distant --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/simplebindings/qscriptbookkeeping.cpp (.../tags/KDE/4.5.2/kdebase) (wersja 1188166) +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/simplebindings/qscriptbookkeeping.cpp (.../branches/KDE/4.5/kdebase) (wersja 1188166) @@ -44,6 +44,7 @@ Q_DECLARE_METATYPE(Plasma::VideoWidget::Controls) Q_DECLARE_METATYPE(Plasma::Svg*) Q_DECLARE_METATYPE(Qt::MouseButton) +Q_DECLARE_METATYPE(QList) Q_DECLARE_METATYPE(AppletInterface*) @@ -220,6 +221,7 @@ qScriptRegisterMetaType(engine, qScriptValueFromKJob, qKJobFromQScriptValue); qScriptRegisterMetaType(engine, qScriptValueFromKIOJob, qKIOJobFromQScriptValue); + qScriptRegisterSequenceMetaType >(engine); qScriptRegisterMetaType(engine, qScriptValueFromAnimation, abstractAnimationFromQScriptValue); qScriptRegisterMetaType(engine, qScriptValueFromExtender, extenderFromQScriptValue); qScriptRegisterMetaType(engine, qScriptValueFromControls, controlsFromScriptValue, QScriptValue());