--- gnutls-3.0.20/po/pl.po.orig 2012-06-05 18:16:30.000000000 +0200 +++ gnutls-3.0.20/po/pl.po 2012-06-13 17:29:04.916139484 +0200 @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.12\n" +"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-26 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:38+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -351,9 +351,8 @@ msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509." #: lib/gnutls_errors.c:161 -#, fuzzy msgid "Unsupported extension in X.509 certificate." -msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509." +msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509." #: lib/gnutls_errors.c:163 msgid "Key usage violation in certificate has been detected." @@ -589,7 +588,7 @@ #: lib/gnutls_errors.c:284 msgid "Peer has terminated the connection" -msgstr "" +msgstr "Druga strona zakończyła połączenie" #: lib/gnutls_errors.c:286 msgid "Channel binding data not available" @@ -1015,14 +1014,14 @@ msgstr "%s\t\t\tTylko deszyfrowanie klucza.\n" #: lib/x509/output.c:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t\tNot Before: %s\n" -msgstr "\t\tNie wcześniej niż: %s\n" +msgstr "\t\t\tNie wcześniej niż: %s\n" #: lib/x509/output.c:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t\tNot After: %s\n" -msgstr "\t\tNie później niż: %s\n" +msgstr "\t\t\tNie później niż: %s\n" #: lib/x509/output.c:527 msgid "" @@ -1150,9 +1149,9 @@ msgstr "%s\t\tUżycie klucza (%s):\n" #: lib/x509/output.c:1004 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s\t\tPrivate Key Usage Period (%s):\n" -msgstr "%s\t\tUżycie klucza (%s):\n" +msgstr "%s\t\tOkres użycia klucza prywatnego (%s):\n" #: lib/x509/output.c:1019 #, c-format