--- fetchmail-6.3.6/po/pl.po.orig 2007-01-13 22:41:28.412783789 +0100 +++ fetchmail-6.3.6/po/pl.po 2007-01-13 22:43:30.587746144 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ # Polish translation for fetchmail. # Copyright (C) 1998, 2002, 2003, 2005 Eric S. Raymond # Paweł Krawczyk , 1998-1999. -# Jakub Bogusz , 2002-2006. +# Jakub Bogusz , 2002-2007. # Thanks for few updates to Adam Gołębiowski, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6-rc4\n" +"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-19 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-01 17:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-13 22:40+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -919,19 +919,16 @@ msgstr "obsługa SSL nie została wkompilowana.\n" #: fetchmail.c:1228 -#, fuzzy msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "obsługa SSL nie została wkompilowana.\n" +msgstr "obsługa KERBEROSA v4 jest skonfigurowana, ale nie została wkompilowana.\n" #: fetchmail.c:1234 -#, fuzzy msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "obsługa SSL nie została wkompilowana.\n" +msgstr "obsługa KERBEROSA v5 jest skonfigurowana, ale nie została wkompilowana.\n" #: fetchmail.c:1240 -#, fuzzy msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "obsługa SSL nie została wkompilowana.\n" +msgstr "obsługa GSSAPI jest skonfigurowana, ale nie została wkompilowana.\n" #: fetchmail.c:1270 #, c-format @@ -2310,11 +2307,11 @@ #: pop3.c:449 msgid "TLS is mandatory for this session, but server refused CAPA command.\n" -msgstr "" +msgstr "TLS jest wymagany dla tej sesji, ale serwer odrzucił polecenie CAPA.\n" #: pop3.c:450 msgid "The CAPA command is however necessary for TLS.\n" -msgstr "" +msgstr "Polecenie CAPA jest jednak niezbędne dla TLS.\n" #: pop3.c:525 #, c-format