1 --- util-linux-2.19.1/po/pl.po.orig 2011-05-02 11:10:08.000000000 +0200
2 +++ util-linux-2.19.1/po/pl.po 2011-05-02 20:37:15.091353691 +0200
7 -"Project-Id-Version: util-linux 2.19-rc2\n"
8 +"Project-Id-Version: util-linux 2.19.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-19 15:22+0200\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 09:01+0100\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2011-05-02 20:34+0200\n"
13 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
14 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
17 msgstr "zmiana w³a¶ciciela terminala nie powiod³a siê"
19 #: login-utils/login.c:1041
21 msgid "setgid() failed"
22 -msgstr "setuid() nie powiod³o siê"
23 +msgstr "setgid() nie powiod³o siê"
25 #: login-utils/login.c:1105
28 msgstr "b³±d zapisu %s: %s"
32 msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
33 -msgstr "%s: nie mo¿na dowi±zaæ %s: %s\n"
34 +msgstr "%s: nie mo¿na wykonaæ fflush zmian: %s"
38 @@ -10009,27 +10007,27 @@
41 msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
43 +msgstr "umount: b³±d wewnêtrzny: b³êdna ¶cie¿ka bezwzglêdna: %s"
48 msgid "umount: failed to chdir to %s: %s"
49 -msgstr "mount: b³±d podczas zmiany uprawnieñ %s: %s"
50 +msgstr "umount: nie uda³o siê zmieniæ katalogu na %s: %s"
55 msgid "umount: failed to obtain current directory: %s"
56 -msgstr "nie uda³o siê otworzyæ katalogu urz±dzenia w sysfs"
57 +msgstr "umount: nie uda³o siê uzyskaæ katalogu bie¿±cego: %s"
62 msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
63 -msgstr "mount: punkt montowania %s nie istnieje"
64 +msgstr "umount: punkt montowania przeniesiony (%s -> %s)"
68 msgid "current directory moved to %s\n"
70 +msgstr "katalog bie¿±cy przeniesiony do %s\n"
74 @@ -10086,14 +10084,14 @@
75 msgstr "Nie mo¿na odmontowaæ \"\"\n"
80 msgid "%s is associated with %s, trying to unmount it\n"
81 -msgstr "urz±dzenie %s jest powi±zane z %s\n"
82 +msgstr "%s powi±zano z %s, próba odmontowania\n"
86 msgid "%s is associated with more than one loop device: not unmounting\n"
88 +msgstr "%s powi±zano z wiêcej ni¿ jednym urz±dzeniem loop; nie zostanie odmontowane\n"
92 @@ -11177,14 +11175,12 @@
93 msgstr "Sk³adnia: %s [-c] [-n poziom] [-r] [-s rozm_bufora]\n"
95 #: sys-utils/dmesg.c:74
97 msgid "failed to parse level"
98 -msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ klasy"
99 +msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ poziomu"
101 #: sys-utils/dmesg.c:80
103 msgid "failed to parse buffer size"
104 -msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ offsetu: %s"
105 +msgstr "nie uda³o siê przeanalizowaæ rozmiaru bufora"
107 #: sys-utils/fallocate.c:52
109 @@ -13477,6 +13473,3 @@
110 #: text-utils/ul.c:588
111 msgid "Input line too long."
112 msgstr "Linia wej¶ciowa zbyt d³uga."
114 -#~ msgid "mount: can't open %s: %s"
115 -#~ msgstr "mount: nie mo¿na otworzyæ %s: %s"