]> git.pld-linux.org Git - packages/sysstat.git/blob - sysstat-nls.patch
- updated params to Configure to new version. next time when upgrade to never version...
[packages/sysstat.git] / sysstat-nls.patch
1 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/Makefile sysstat-4.0.5/Makefile
2 --- sysstat-4.0.5.orig/Makefile Mon May 20 23:14:34 2002
3 +++ sysstat-4.0.5/Makefile      Tue May 21 00:15:07 2002
4 @@ -106,15 +106,16 @@
5  mpstat: mpstat.c mpstat.h common.h version.h libsysstat.a
6         $(CC) -o $@ $(CFLAGS) $(DFLAGS) $< $(LFLAGS)
7  
8 -locales: nls/fr/$(PACKAGE).po nls/de/$(PACKAGE).po nls/es/$(PACKAGE).po nls/pt/$(PACKAGE).po nls/af/$(PACKAGE).po nls/nb_NO/$(PACKAGE).po nls/nn_NO/$(PACKAGE).po nls/it/$(PACKAGE).po nls/ru/$(PACKAGE).po
9 +locales: nls/fr/$(PACKAGE).po nls/de/$(PACKAGE).po nls/es/$(PACKAGE).po nls/pt/$(PACKAGE).po nls/af/$(PACKAGE).po nls/no/$(PACKAGE).po nls/nn/$(PACKAGE).po nls/pl/$(PACKAGE).po nls/it/$(PACKAGE).po nls/ru/$(PACKAGE).po
10  ifdef REQUIRE_NLS
11         $(MSGFMT) -o nls/fr/$(PACKAGE).mo nls/fr/$(PACKAGE).po
12         $(MSGFMT) -o nls/de/$(PACKAGE).mo nls/de/$(PACKAGE).po
13         $(MSGFMT) -o nls/es/$(PACKAGE).mo nls/es/$(PACKAGE).po
14         $(MSGFMT) -o nls/pt/$(PACKAGE).mo nls/pt/$(PACKAGE).po
15         $(MSGFMT) -o nls/af/$(PACKAGE).mo nls/af/$(PACKAGE).po
16 -       $(MSGFMT) -o nls/nb_NO/$(PACKAGE).mo nls/nb_NO/$(PACKAGE).po
17 -       $(MSGFMT) -o nls/nn_NO/$(PACKAGE).mo nls/nn_NO/$(PACKAGE).po
18 +       $(MSGFMT) -o nls/no/$(PACKAGE).mo nls/no/$(PACKAGE).po
19 +       $(MSGFMT) -o nls/nn/$(PACKAGE).mo nls/nn/$(PACKAGE).po
20 +       $(MSGFMT) -o nls/pl/$(PACKAGE).mo nls/pl/$(PACKAGE).po
21         $(MSGFMT) -o nls/it/$(PACKAGE).mo nls/it/$(PACKAGE).po
22         $(MSGFMT) -o nls/ru/$(PACKAGE).mo nls/ru/$(PACKAGE).po
23  endif
24 @@ -142,8 +143,9 @@
25         rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/es/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
26         rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pt/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
27         rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/af/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
28 -       rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
29 -       rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
30 +       rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/no/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
31 +       rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
32 +       rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pl/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
33         rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/it/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
34         rm -f $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/ru/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
35         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/fr/LC_MESSAGES
36 @@ -151,8 +153,9 @@
37         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/es/LC_MESSAGES
38         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pt/LC_MESSAGES
39         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/af/LC_MESSAGES
40 -       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES
41 -       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn_NO/LC_MESSAGES
42 +       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/no/LC_MESSAGES
43 +       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn/LC_MESSAGES
44 +       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pl/LC_MESSAGES
45         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/it/LC_MESSAGES
46         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/ru/LC_MESSAGES
47         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/fr
48 @@ -160,8 +163,9 @@
49         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/es
50         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pt
51         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/af
52 -       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nb_NO
53 -       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn_NO
54 +       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/no
55 +       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/nn
56 +       -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/pl
57         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/it
58         -rmdir --ignore-fail-on-non-empty $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/ru
59         rm -f $(DESTDIR)$(DOC_DIR)/*
60 @@ -212,8 +216,9 @@
61         mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/es/LC_MESSAGES
62         mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pt/LC_MESSAGES
63         mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/af/LC_MESSAGES
64 -       mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nb_NO/LC_MESSAGES
65 -       mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn_NO/LC_MESSAGES
66 +       mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/no/LC_MESSAGES
67 +       mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn/LC_MESSAGES
68 +       mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pl/LC_MESSAGES
69         mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/it/LC_MESSAGES
70         mkdir -p $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/ru/LC_MESSAGES
71         install -m 644 nls/fr/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/fr/LC_MESSAGES
72 @@ -221,8 +226,9 @@
73         install -m 644 nls/es/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/es/LC_MESSAGES
74         install -m 644 nls/pt/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pt/LC_MESSAGES
75         install -m 644 nls/af/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/af/LC_MESSAGES
76 -       install -m 644 nls/nb_NO/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nb_NO/LC_MESSAGES
77 -       install -m 644 nls/nn_NO/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn_NO/LC_MESSAGES
78 +       install -m 644 nls/no/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/no/LC_MESSAGES
79 +       install -m 644 nls/nn/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/nn/LC_MESSAGES
80 +       install -m 644 nls/pl/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/pl/LC_MESSAGES
81         install -m 644 nls/it/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/it/LC_MESSAGES
82         install -m 644 nls/ru/$(PACKAGE).mo $(DESTDIR)$(NLS_DIR)/ru/LC_MESSAGES
83  endif
84 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/README sysstat-4.0.5/README
85 --- sysstat-4.0.5.orig/README   Sun May 12 09:06:23 2002
86 +++ sysstat-4.0.5/README        Tue May 21 00:15:36 2002
87 @@ -90,8 +90,9 @@
88  ${PREFIX}/share/locale/es/LC_MESSAGES/sysstat.mo
89  ${PREFIX}/share/locale/pt/LC_MESSAGES/sysstat.mo
90  ${PREFIX}/share/locale/af/LC_MESSAGES/sysstat.mo
91 -${PREFIX}/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sysstat.mo
92 -${PREFIX}/share/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/sysstat.mo
93 +${PREFIX}/share/locale/no/LC_MESSAGES/sysstat.mo
94 +${PREFIX}/share/locale/nn/LC_MESSAGES/sysstat.mo
95 +${PREFIX}/share/locale/pl/LC_MESSAGES/sysstat.mo
96  ${PREFIX}/share/locale/it/LC_MESSAGES/sysstat.mo
97  ${PREFIX}/share/locale/ru/LC_MESSAGES/sysstat.mo
98  ${PREFIX}/doc/sysstat-x.y.z/*
99 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/README-nls sysstat-4.0.5/nls/README-nls
100 --- sysstat-4.0.5.orig/nls/README-nls   Fri Feb  1 22:43:52 2002
101 +++ sysstat-4.0.5/nls/README-nls        Tue May 21 00:16:57 2002
102 @@ -23,7 +23,8 @@
103         Spain: es_ES
104         Brazil: pt_BR
105         South Africa: af_ZA
106 -       Norway: nb_NO or nn_NO
107 +       Norway: no_NO or nn_NO
108 +       Poland: pl_PL
109         Italy: it_IT
110         Russia: ru_RU
111  
112 @@ -69,7 +70,7 @@
113  HOW CAN I ADD A NEW LANGUAGE TO SYSSTAT?
114  ----------------------------------------
115  At the present time, sysstat is translated into English, French, German,
116 -Spanish, Portuguese, Afrikaans, Norwegian, Italian and Russian.
117 +Spanish, Portuguese, Afrikaans, Norwegian, Polish, Italian and Russian.
118  To add another language, copy an existing Portable Object file (.po) in one
119  of your directories (you can copy the file named sysstat.po located in the
120  nls/fr directory for instance).
121 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/nb_NO/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/nb_NO/sysstat.po
122 --- sysstat-4.0.5.orig/nls/nb_NO/sysstat.po     Sun Apr  7 14:46:35 2002
123 +++ sysstat-4.0.5/nls/nb_NO/sysstat.po  Thu Jan  1 01:00:00 1970
124 @@ -1,435 +0,0 @@
125 -# NLS support for the sysstat package.
126 -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
127 -# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
128 -#
129 -#, fuzzy
130 -msgid ""
131 -msgstr ""
132 -"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
133 -"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
134 -"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
135 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
136 -"MIME-Version: 1.0\n"
137 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
138 -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
139 -
140 -
141 -#: mpstat.c:62
142 -msgid "sysstat version %s\n"
143 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
144 -"Usage: %s [ options... ]\n"
145 -"Options are:\n"
146 -"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
147 -"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
148 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
149 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
150 -"Bruk: %s [ valg... ]\n"
151 -"Mulige valg:\n"
152 -"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
153 -"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
154 -
155 -#: mpstat.c:123
156 -msgid "\nAverage:     CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
157 -msgstr "\nGj.snitt:    CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
158 -
159 -#: mpstat.c:132
160 -msgid "Average:     all"
161 -msgstr "Gj.snitt:   alle"
162 -
163 -#: mpstat.c:134
164 -msgid "Average:    %4d"
165 -msgstr "Gj.snitt:   %4d"
166 -
167 -#: mpstat.c:207
168 -msgid "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
169 -msgstr "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
170 -
171 -#: mpstat.c:216
172 -msgid "%-11s  all"
173 -msgstr "%-11s alle"
174 -
175 -#: iostat.c:73
176 -msgid "sysstat version %s\n"
177 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
178 -"Usage: %s [ options... ]\n"
179 -"Options are:\n"
180 -"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
181 -"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
182 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
183 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
184 -"Bruk: %s [ valg... ]\n"
185 -"Mulige valg:\n"
186 -"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
187 -"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
188 -
189 -#: iostat.c:534
190 -msgid "avg-cpu:  %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
191 -msgstr "snitt-cpu: %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
192 -
193 -#: iostat.c:555
194 -msgid "Time: %s\n"
195 -msgstr "Tid: %s\n"
196 -
197 -#: iostat.c:400
198 -msgid "Device:            tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
199 -msgstr "Enhet:             tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
200 -
201 -#: iostat.c:617
202 -msgid "Device:            tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
203 -msgstr "Enhet:             tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
204 -
205 -#: iostat.c
206 -msgid "Device:    rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
207 -msgstr "Enhet:     rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
208 -
209 -#: sar.c:91
210 -msgid "sysstat version %s\n"
211 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
212 -"Usage: %s [ options... ]\n"
213 -"Options are:\n"
214 -"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
215 -"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
216 -"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
217 -"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
218 -"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
219 -"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
220 -"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
221 -"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
222 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
223 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
224 -"Bruk: %s [ valg... ]\n"
225 -"Mulige valg:\n"
226 -"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
227 -"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
228 -"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
229 -"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
230 -"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
231 -"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
232 -"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
233 -"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
234 -
235 -#: sar.c:184
236 -msgid "Not an SMP machine...\n"
237 -msgstr "Ikke SMP-maskin...\n"
238 -
239 -#: sar.c:194
240 -msgid "Not that many processors!\n"
241 -msgstr "Ikke så mange prosessorer!\n"
242 -
243 -#: sar.c:284
244 -msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
245 -msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
246 -
247 -#: sar.c:288
248 -msgid "End of system activity file unexpected\n"
249 -msgstr "Uventet slutt på aktivitetslogg\n"
250 -
251 -#: sar.c:402
252 -msgid "Cannot open %s: %s\n"
253 -msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
254 -
255 -#: sar.c:521
256 -msgid "Invalid system activity file\n"
257 -msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
258 -
259 -#:
260 -msgid "Invalid data format\n"
261 -msgstr "Ugyldig dataformat\n"
262 -
263 -#: sar.c:536
264 -msgid "\nAverage:       proc/s\n"
265 -msgstr "\nGjennomsnitt:  proc/s\n"
266 -
267 -#: sar.c:538
268 -msgid "Average:    %9.2f\n"
269 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f\n"
270 -
271 -#: sar.c:624
272 -msgid "Average:    %9.0f"
273 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f"
274 -
275 -#: sar.c
276 -msgid "Average:    %9.0f %9.0f"
277 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f"
278 -
279 -#: sar.c
280 -msgid "Average:    %9.9s %9.2f %9.2f\n"
281 -msgstr "Gj.snitt:   %9.9s %9.2f %9.2f\n"
282 -
283 -#: sar.c
284 -msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
285 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
286 -
287 -#: sar.c
288 -msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
289 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
290 -
291 -#: sar.c
292 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
293 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
294 -
295 -#: sar.c
296 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
297 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
298 -
299 -#: sar.c:545
300 -msgid "\nAverage:      cswch/s\n"
301 -msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
302 -
303 -#: sar.c:554
304 -msgid "\nAverage:          CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
305 -msgstr "\nGjennomsnitt:     CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
306 -
307 -#: sar.c:557
308 -msgid "Average:          all"
309 -msgstr "Gjennomsnitt:    alle"
310 -
311 -#: sar.c:568
312 -msgid "Requested activities not available in file\n"
313 -msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
314 -
315 -#: sar.c:582
316 -msgid "Average:          %3d"
317 -msgstr "Gjennomsnitt:     %3d"
318 -
319 -#: sar.c:612
320 -msgid "\nAverage:         INTR    intr/s\n"
321 -msgstr "\nGjennomsnitt:    INTR    intr/s\n"
322 -
323 -#: sar.c:614
324 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f\n"
325 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f\n"
326 -
327 -#: sar.c:615
328 -msgid "Average:          sum"
329 -msgstr "Gjennomsnitt:     sum"
330 -
331 -#: sar.c:636
332 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
333 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
334 -
335 -#: sar.c
336 -msgid "Average:       %6s"
337 -msgstr "Gjennomsnitt:  %6s"
338 -
339 -#: sar.c:638
340 -msgid "\nAverage:     pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
341 -msgstr "\nGj.snitt:    pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
342 -
343 -#: sar.c:651
344 -msgid "\nAverage:     pswpin/s pswpout/s\n"
345 -msgstr "\nGj.snitt:    pswpin/s pswpout/s\n"
346 -
347 -#: sar.c:664
348 -msgid "\nAverage:          tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
349 -msgstr "\nGjennomsnitt:     tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
350 -
351 -#: sar.c:692
352 -msgid "\nAverage:      frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
353 -msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
354 -
355 -#: sar.c:718
356 -msgid "\nAverage:          PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
357 -msgstr "\nGjennomsnitt:     PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
358 -
359 -#: sar.c:723
360 -msgid "Average:    %9ld"
361 -msgstr "Gj.snitt:   %9ld"
362 -
363 -#: sar.c:749
364 -msgid "\nAverage:         PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
365 -msgstr "\nGjennomsnitt:    PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
366 -
367 -#: sar.c:786
368 -msgid "\nAverage:     minflt/s  majflt/s\n"
369 -msgstr "\nGj.snitt:    minflt/s  majflt/s\n"
370 -
371 -#: sar.c:789
372 -msgid "Average:          N/A       N/A\n"
373 -msgstr "Gjennomsnitt:     N/A       N/A\n"
374 -
375 -#: sar.c:797
376 -msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
377 -msgstr "Kan ikke skrive hode for aktivitetslogg: %s\n"
378 -
379 -#: sar.c:804
380 -msgid "\nAverage:          TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
381 -msgstr "\nGjennomsnitt:     TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
382 -
383 -#: sar.c:807
384 -msgid "Average:          "
385 -msgstr "Gjennomsnitt:     "
386 -
387 -#: sar.c:823
388 -msgid "\nAverage:    kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
389 -msgstr "\nGj.snitt:   kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
390 -
391 -#: sar.c:847
392 -msgid "\nAverage:     CPU"
393 -msgstr "\nGj.snitt:    CPU"
394 -
395 -#: sar.c:850
396 -msgid "  i%03d/s"
397 -msgstr "  i%03d/s"
398 -
399 -#: sar.c:864
400 -msgid "Average:     %3d"
401 -msgstr "Gj.snitt:    %3d"
402 -
403 -#: sar.c:954
404 -msgid "\nAverage:       totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
405 -msgstr "\nGjennomsnitt:  totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
406 -
407 -#: sar.c:970
408 -msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
409 -msgstr "Kan ikke skrive data til aktivitetslogg: %s\n"
410 -
411 -#: sar.c:871
412 -msgid "\nAverage:    dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
413 -msgstr "\nGj.snitt:   dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
414 -
415 -#: sar.c:903
416 -msgid "\nAverage:        IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
417 -msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
418 -
419 -#: sar.c:941
420 -msgid "\nAverage:        IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
421 -msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
422 -
423 -#: sar.c
424 -msgid "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
425 -msgstr "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
426 -
427 -#: sar.c
428 -msgid "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
429 -msgstr "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
430 -
431 -#: sar.c
432 -msgid "\nAverage:          DEV       tps    sect/s\n"
433 -msgstr "\nGjennomsnitt:     DEV       tps    sect/s\n"
434 -
435 -#: sar.c
436 -msgid "\nAverage:      runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
437 -msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
438 -
439 -#: sar.c:1043
440 -msgid "\n%-11s    proc/s\n"
441 -msgstr "\n%-11s    proc/s\n"
442 -
443 -#: sar.c:1053
444 -msgid "\n%-11s   cswch/s\n"
445 -msgstr "\n%-11s   cswch/s\n"
446 -
447 -#: sar.c:1063
448 -msgid "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
449 -msgstr "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
450 -
451 -#: sar.c:1066
452 -msgid "%-11s       all"
453 -msgstr "%-11s      alle"
454 -
455 -#: sar.c:1074
456 -msgid "Please give a smaller interval value\n"
457 -msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
458 -
459 -#: sar.c:1121
460 -msgid "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
461 -msgstr "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
462 -
463 -#: sar.c:1125
464 -msgid "%-11s       sum"
465 -msgstr "%-11s       sum"
466 -
467 -#: sar.c:1149
468 -msgid "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
469 -msgstr "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
470 -
471 -#: sar.c:1163
472 -msgid "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
473 -msgstr "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
474 -
475 -#: sar.c:1177
476 -msgid "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
477 -msgstr "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
478 -
479 -#: sar.c:1206
480 -msgid "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
481 -msgstr "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
482 -
483 -#: sar.c:1234
484 -msgid "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
485 -msgstr "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
486 -
487 -#: sar.c:1269
488 -msgid "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
489 -msgstr "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
490 -
491 -#: sar.c:1302
492 -msgid "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
493 -msgstr "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
494 -
495 -#: sar.c:1331
496 -msgid "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
497 -msgstr "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
498 -
499 -#: sar.c:1351
500 -msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
501 -msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
502 -
503 -#: sar.c:1389
504 -msgid "\n%-11s  CPU"
505 -msgstr "\n%-11s  CPU"
506 -
507 -#: sar.c:1419
508 -msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
509 -msgstr "Leser ikke fra aktivitetslogg (bruk valget -f)\n"
510 -
511 -#: sar.c:1447
512 -msgid "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
513 -msgstr "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
514 -
515 -#: sar.c:1493
516 -msgid "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
517 -msgstr "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
518 -
519 -#: sar.c:1524
520 -msgid "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
521 -msgstr "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
522 -
523 -#: sar.c:1533
524 -msgid "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
525 -msgstr "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
526 -
527 -#: sar.c:1606
528 -msgid "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
529 -msgstr "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
530 -
531 -#: sar.c:1610
532 -msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
533 -msgstr "Valgene -f og -o kan ikke brukes samtidig\n"
534 -
535 -#: sar.c:1846
536 -msgid "Requested activities not available\n"
537 -msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelige\n"
538 -
539 -#: sadc.c:614
540 -msgid "Cannot append data to that file\n"
541 -msgstr "Kan ikke skrive mer data til den filen\n"
542 -
543 -#: sadc.c:74
544 -msgid "sysstat version %s\n"
545 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
546 -"Usage: %s [ options... ]\n"
547 -"Options are:\n"
548 -"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
549 -"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
550 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
551 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
552 -"Bruk: %s [ valg... ]\n"
553 -"Mulige valg:\n"
554 -"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
555 -"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
556 -
557 -#: common.c:91
558 -msgid "Cannot handle so many processors!\n"
559 -msgstr "Kan ikke håndtere så mange prosessorer!\n"
560 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/nn/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/nn/sysstat.po
561 --- sysstat-4.0.5.orig/nls/nn/sysstat.po        Thu Jan  1 01:00:00 1970
562 +++ sysstat-4.0.5/nls/nn/sysstat.po     Sun Apr  7 14:46:55 2002
563 @@ -0,0 +1,435 @@
564 +# NLS support for the sysstat package.
565 +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
566 +# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
567 +#
568 +#, fuzzy
569 +msgid ""
570 +msgstr ""
571 +"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
572 +"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
573 +"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
574 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
575 +"MIME-Version: 1.0\n"
576 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
577 +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
578 +
579 +
580 +#: mpstat.c:62
581 +msgid "sysstat version %s\n"
582 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
583 +"Usage: %s [ options... ]\n"
584 +"Options are:\n"
585 +"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
586 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
587 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
588 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
589 +"Bruk: %s [ val... ]\n"
590 +"Mogelege val:\n"
591 +"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
592 +"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
593 +
594 +#: mpstat.c:123
595 +msgid "\nAverage:     CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
596 +msgstr "\nGj.snitt:    CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
597 +
598 +#: mpstat.c:132
599 +msgid "Average:     all"
600 +msgstr "Gj.snitt:   alle"
601 +
602 +#: mpstat.c:134
603 +msgid "Average:    %4d"
604 +msgstr "Gj.snitt:   %4d"
605 +
606 +#: mpstat.c:207
607 +msgid "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
608 +msgstr "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
609 +
610 +#: mpstat.c:216
611 +msgid "%-11s  all"
612 +msgstr "%-11s alle"
613 +
614 +#: iostat.c:73
615 +msgid "sysstat version %s\n"
616 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
617 +"Usage: %s [ options... ]\n"
618 +"Options are:\n"
619 +"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
620 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
621 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
622 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
623 +"Bruk: %s [ val... ]\n"
624 +"Mogelege val:\n"
625 +"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
626 +"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
627 +
628 +#: iostat.c:534
629 +msgid "avg-cpu:  %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
630 +msgstr "snitt-cpu: %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
631 +
632 +#: iostat.c:555
633 +msgid "Time: %s\n"
634 +msgstr "Tid: %s\n"
635 +
636 +#: iostat.c:400
637 +msgid "Device:            tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
638 +msgstr "Enhet:             tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
639 +
640 +#: iostat.c:617
641 +msgid "Device:            tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
642 +msgstr "Enhet:             tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
643 +
644 +#: iostat.c
645 +msgid "Device:    rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
646 +msgstr "Enhet:     rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
647 +
648 +#: sar.c:91
649 +msgid "sysstat version %s\n"
650 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
651 +"Usage: %s [ options... ]\n"
652 +"Options are:\n"
653 +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
654 +"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
655 +"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
656 +"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
657 +"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
658 +"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
659 +"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
660 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
661 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
662 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
663 +"Bruk: %s [ val... ]\n"
664 +"Mogelege val:\n"
665 +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
666 +"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
667 +"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
668 +"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
669 +"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
670 +"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
671 +"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
672 +"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
673 +
674 +#: sar.c:184
675 +msgid "Not an SMP machine...\n"
676 +msgstr "Ikkje SMP-maskin...\n"
677 +
678 +#: sar.c:194
679 +msgid "Not that many processors!\n"
680 +msgstr "Ikkje så mange prosessorar!\n"
681 +
682 +#: sar.c:284
683 +msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
684 +msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
685 +
686 +#: sar.c:288
687 +msgid "End of system activity file unexpected\n"
688 +msgstr "Uventa slutt på aktivitetslogg\n"
689 +
690 +#: sar.c:402
691 +msgid "Cannot open %s: %s\n"
692 +msgstr "Kan ikkje opna %s: %s\n"
693 +
694 +#: sar.c:521
695 +msgid "Invalid system activity file\n"
696 +msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
697 +
698 +#:
699 +msgid "Invalid data format\n"
700 +msgstr "Ugyldig dataformat\n"
701 +
702 +#: sar.c:536
703 +msgid "\nAverage:       proc/s\n"
704 +msgstr "\nGjennomsnitt:  proc/s\n"
705 +
706 +#: sar.c:538
707 +msgid "Average:    %9.2f\n"
708 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f\n"
709 +
710 +#: sar.c:624
711 +msgid "Average:    %9.0f"
712 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f"
713 +
714 +#: sar.c
715 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f"
716 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f"
717 +
718 +#: sar.c
719 +msgid "Average:    %9.9s %9.2f %9.2f\n"
720 +msgstr "Gj.snitt:   %9.9s %9.2f %9.2f\n"
721 +
722 +#: sar.c
723 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
724 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
725 +
726 +#: sar.c
727 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
728 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
729 +
730 +#: sar.c
731 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
732 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
733 +
734 +#: sar.c
735 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
736 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
737 +
738 +#: sar.c:545
739 +msgid "\nAverage:      cswch/s\n"
740 +msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
741 +
742 +#: sar.c:554
743 +msgid "\nAverage:          CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
744 +msgstr "\nGjennomsnitt:     CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
745 +
746 +#: sar.c:557
747 +msgid "Average:          all"
748 +msgstr "Gjennomsnitt:    alle"
749 +
750 +#: sar.c:568
751 +msgid "Requested activities not available in file\n"
752 +msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
753 +
754 +#: sar.c:582
755 +msgid "Average:          %3d"
756 +msgstr "Gjennomsnitt:     %3d"
757 +
758 +#: sar.c:612
759 +msgid "\nAverage:         INTR    intr/s\n"
760 +msgstr "\nGjennomsnitt:    INTR    intr/s\n"
761 +
762 +#: sar.c:614
763 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f\n"
764 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f\n"
765 +
766 +#: sar.c:615
767 +msgid "Average:          sum"
768 +msgstr "Gjennomsnitt:     sum"
769 +
770 +#: sar.c:636
771 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
772 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
773 +
774 +#: sar.c
775 +msgid "Average:       %6s"
776 +msgstr "Gjennomsnitt:  %6s"
777 +
778 +#: sar.c:638
779 +msgid "\nAverage:     pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
780 +msgstr "\nGj.snitt:    pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
781 +
782 +#: sar.c:651
783 +msgid "\nAverage:     pswpin/s pswpout/s\n"
784 +msgstr "\nGj.snitt:    pswpin/s pswpout/s\n"
785 +
786 +#: sar.c:664
787 +msgid "\nAverage:          tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
788 +msgstr "\nGjennomsnitt:     tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
789 +
790 +#: sar.c:692
791 +msgid "\nAverage:      frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
792 +msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
793 +
794 +#: sar.c:718
795 +msgid "\nAverage:          PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
796 +msgstr "\nGjennomsnitt:     PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
797 +
798 +#: sar.c:723
799 +msgid "Average:    %9ld"
800 +msgstr "Gj.snitt:   %9ld"
801 +
802 +#: sar.c:749
803 +msgid "\nAverage:         PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
804 +msgstr "\nGjennomsnitt:    PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
805 +
806 +#: sar.c:786
807 +msgid "\nAverage:     minflt/s  majflt/s\n"
808 +msgstr "\nGj.snitt:    minflt/s  majflt/s\n"
809 +
810 +#: sar.c:789
811 +msgid "Average:          N/A       N/A\n"
812 +msgstr "Gjennomsnitt:     N/A       N/A\n"
813 +
814 +#: sar.c:797
815 +msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
816 +msgstr "Kan ikkje skriva hode for aktivitetslogg: %s\n"
817 +
818 +#: sar.c:804
819 +msgid "\nAverage:          TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
820 +msgstr "\nGjennomsnitt:     TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
821 +
822 +#: sar.c:807
823 +msgid "Average:          "
824 +msgstr "Gjennomsnitt:     "
825 +
826 +#: sar.c:823
827 +msgid "\nAverage:    kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
828 +msgstr "\nGj.snitt:   kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
829 +
830 +#: sar.c:847
831 +msgid "\nAverage:     CPU"
832 +msgstr "\nGj.snitt:    CPU"
833 +
834 +#: sar.c:850
835 +msgid "  i%03d/s"
836 +msgstr "  i%03d/s"
837 +
838 +#: sar.c:864
839 +msgid "Average:     %3d"
840 +msgstr "Gj.snitt:    %3d"
841 +
842 +#: sar.c:954
843 +msgid "\nAverage:       totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
844 +msgstr "\nGjennomsnitt:  totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
845 +
846 +#: sar.c:970
847 +msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
848 +msgstr "Kan ikkje skriva data til aktivitetslogg: %s\n"
849 +
850 +#: sar.c:871
851 +msgid "\nAverage:    dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
852 +msgstr "\nGj.snitt:   dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
853 +
854 +#: sar.c:903
855 +msgid "\nAverage:        IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
856 +msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
857 +
858 +#: sar.c:941
859 +msgid "\nAverage:        IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
860 +msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
861 +
862 +#: sar.c
863 +msgid "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
864 +msgstr "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
865 +
866 +#: sar.c
867 +msgid "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
868 +msgstr "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
869 +
870 +#: sar.c
871 +msgid "\nAverage:          DEV       tps    sect/s\n"
872 +msgstr "\nGjennomsnitt:     DEV       tps    sect/s\n"
873 +
874 +#: sar.c
875 +msgid "\nAverage:      runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
876 +msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
877 +
878 +#: sar.c:1043
879 +msgid "\n%-11s    proc/s\n"
880 +msgstr "\n%-11s    proc/s\n"
881 +
882 +#: sar.c:1053
883 +msgid "\n%-11s   cswch/s\n"
884 +msgstr "\n%-11s   cswch/s\n"
885 +
886 +#: sar.c:1063
887 +msgid "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
888 +msgstr "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
889 +
890 +#: sar.c:1066
891 +msgid "%-11s       all"
892 +msgstr "%-11s      alle"
893 +
894 +#: sar.c:1074
895 +msgid "Please give a smaller interval value\n"
896 +msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
897 +
898 +#: sar.c:1121
899 +msgid "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
900 +msgstr "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
901 +
902 +#: sar.c:1125
903 +msgid "%-11s       sum"
904 +msgstr "%-11s       sum"
905 +
906 +#: sar.c:1149
907 +msgid "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
908 +msgstr "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
909 +
910 +#: sar.c:1163
911 +msgid "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
912 +msgstr "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
913 +
914 +#: sar.c:1177
915 +msgid "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
916 +msgstr "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
917 +
918 +#: sar.c:1206
919 +msgid "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
920 +msgstr "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
921 +
922 +#: sar.c:1234
923 +msgid "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
924 +msgstr "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
925 +
926 +#: sar.c:1269
927 +msgid "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
928 +msgstr "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
929 +
930 +#: sar.c:1302
931 +msgid "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
932 +msgstr "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
933 +
934 +#: sar.c:1331
935 +msgid "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
936 +msgstr "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
937 +
938 +#: sar.c:1351
939 +msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
940 +msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
941 +
942 +#: sar.c:1389
943 +msgid "\n%-11s  CPU"
944 +msgstr "\n%-11s  CPU"
945 +
946 +#: sar.c:1419
947 +msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
948 +msgstr "Leser ikkje fra aktivitetslogg (bruk valet -f)\n"
949 +
950 +#: sar.c:1447
951 +msgid "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
952 +msgstr "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
953 +
954 +#: sar.c:1493
955 +msgid "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
956 +msgstr "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
957 +
958 +#: sar.c:1524
959 +msgid "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
960 +msgstr "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
961 +
962 +#: sar.c:1533
963 +msgid "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
964 +msgstr "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
965 +
966 +#: sar.c:1606
967 +msgid "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
968 +msgstr "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
969 +
970 +#: sar.c:1610
971 +msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
972 +msgstr "Vala -f og -o kan ikkje brukast samtidig\n"
973 +
974 +#: sar.c:1846
975 +msgid "Requested activities not available\n"
976 +msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelige\n"
977 +
978 +#: sadc.c:614
979 +msgid "Cannot append data to that file\n"
980 +msgstr "Kan ikkje skriva meir data til den fila\n"
981 +
982 +#: sadc.c:74
983 +msgid "sysstat version %s\n"
984 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
985 +"Usage: %s [ options... ]\n"
986 +"Options are:\n"
987 +"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
988 +"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
989 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
990 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
991 +"Bruk: %s [ val... ]\n"
992 +"Mogelege val:\n"
993 +"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
994 +"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
995 +
996 +#: common.c:91
997 +msgid "Cannot handle so many processors!\n"
998 +msgstr "Kan ikkje handtera så mange prosessorar!\n"
999 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/nn_NO/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/nn_NO/sysstat.po
1000 --- sysstat-4.0.5.orig/nls/nn_NO/sysstat.po     Sun Apr  7 14:46:55 2002
1001 +++ sysstat-4.0.5/nls/nn_NO/sysstat.po  Thu Jan  1 01:00:00 1970
1002 @@ -1,435 +0,0 @@
1003 -# NLS support for the sysstat package.
1004 -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
1005 -# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
1006 -#
1007 -#, fuzzy
1008 -msgid ""
1009 -msgstr ""
1010 -"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
1011 -"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
1012 -"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
1013 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1014 -"MIME-Version: 1.0\n"
1015 -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
1016 -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
1017 -
1018 -
1019 -#: mpstat.c:62
1020 -msgid "sysstat version %s\n"
1021 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1022 -"Usage: %s [ options... ]\n"
1023 -"Options are:\n"
1024 -"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
1025 -"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1026 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
1027 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1028 -"Bruk: %s [ val... ]\n"
1029 -"Mogelege val:\n"
1030 -"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
1031 -"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
1032 -
1033 -#: mpstat.c:123
1034 -msgid "\nAverage:     CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1035 -msgstr "\nGj.snitt:    CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1036 -
1037 -#: mpstat.c:132
1038 -msgid "Average:     all"
1039 -msgstr "Gj.snitt:   alle"
1040 -
1041 -#: mpstat.c:134
1042 -msgid "Average:    %4d"
1043 -msgstr "Gj.snitt:   %4d"
1044 -
1045 -#: mpstat.c:207
1046 -msgid "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1047 -msgstr "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1048 -
1049 -#: mpstat.c:216
1050 -msgid "%-11s  all"
1051 -msgstr "%-11s alle"
1052 -
1053 -#: iostat.c:73
1054 -msgid "sysstat version %s\n"
1055 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1056 -"Usage: %s [ options... ]\n"
1057 -"Options are:\n"
1058 -"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
1059 -"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1060 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
1061 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1062 -"Bruk: %s [ val... ]\n"
1063 -"Mogelege val:\n"
1064 -"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
1065 -"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
1066 -
1067 -#: iostat.c:534
1068 -msgid "avg-cpu:  %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
1069 -msgstr "snitt-cpu: %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
1070 -
1071 -#: iostat.c:555
1072 -msgid "Time: %s\n"
1073 -msgstr "Tid: %s\n"
1074 -
1075 -#: iostat.c:400
1076 -msgid "Device:            tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
1077 -msgstr "Enhet:             tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
1078 -
1079 -#: iostat.c:617
1080 -msgid "Device:            tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
1081 -msgstr "Enhet:             tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
1082 -
1083 -#: iostat.c
1084 -msgid "Device:    rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
1085 -msgstr "Enhet:     rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
1086 -
1087 -#: sar.c:91
1088 -msgid "sysstat version %s\n"
1089 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1090 -"Usage: %s [ options... ]\n"
1091 -"Options are:\n"
1092 -"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
1093 -"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
1094 -"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
1095 -"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
1096 -"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
1097 -"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
1098 -"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
1099 -"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1100 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
1101 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1102 -"Bruk: %s [ val... ]\n"
1103 -"Mogelege val:\n"
1104 -"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
1105 -"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
1106 -"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
1107 -"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
1108 -"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
1109 -"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
1110 -"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
1111 -"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
1112 -
1113 -#: sar.c:184
1114 -msgid "Not an SMP machine...\n"
1115 -msgstr "Ikkje SMP-maskin...\n"
1116 -
1117 -#: sar.c:194
1118 -msgid "Not that many processors!\n"
1119 -msgstr "Ikkje så mange prosessorar!\n"
1120 -
1121 -#: sar.c:284
1122 -msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
1123 -msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
1124 -
1125 -#: sar.c:288
1126 -msgid "End of system activity file unexpected\n"
1127 -msgstr "Uventa slutt på aktivitetslogg\n"
1128 -
1129 -#: sar.c:402
1130 -msgid "Cannot open %s: %s\n"
1131 -msgstr "Kan ikkje opna %s: %s\n"
1132 -
1133 -#: sar.c:521
1134 -msgid "Invalid system activity file\n"
1135 -msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
1136 -
1137 -#:
1138 -msgid "Invalid data format\n"
1139 -msgstr "Ugyldig dataformat\n"
1140 -
1141 -#: sar.c:536
1142 -msgid "\nAverage:       proc/s\n"
1143 -msgstr "\nGjennomsnitt:  proc/s\n"
1144 -
1145 -#: sar.c:538
1146 -msgid "Average:    %9.2f\n"
1147 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f\n"
1148 -
1149 -#: sar.c:624
1150 -msgid "Average:    %9.0f"
1151 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f"
1152 -
1153 -#: sar.c
1154 -msgid "Average:    %9.0f %9.0f"
1155 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f"
1156 -
1157 -#: sar.c
1158 -msgid "Average:    %9.9s %9.2f %9.2f\n"
1159 -msgstr "Gj.snitt:   %9.9s %9.2f %9.2f\n"
1160 -
1161 -#: sar.c
1162 -msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1163 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1164 -
1165 -#: sar.c
1166 -msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
1167 -msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
1168 -
1169 -#: sar.c
1170 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1171 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1172 -
1173 -#: sar.c
1174 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1175 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1176 -
1177 -#: sar.c:545
1178 -msgid "\nAverage:      cswch/s\n"
1179 -msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
1180 -
1181 -#: sar.c:554
1182 -msgid "\nAverage:          CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1183 -msgstr "\nGjennomsnitt:     CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1184 -
1185 -#: sar.c:557
1186 -msgid "Average:          all"
1187 -msgstr "Gjennomsnitt:    alle"
1188 -
1189 -#: sar.c:568
1190 -msgid "Requested activities not available in file\n"
1191 -msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
1192 -
1193 -#: sar.c:582
1194 -msgid "Average:          %3d"
1195 -msgstr "Gjennomsnitt:     %3d"
1196 -
1197 -#: sar.c:612
1198 -msgid "\nAverage:         INTR    intr/s\n"
1199 -msgstr "\nGjennomsnitt:    INTR    intr/s\n"
1200 -
1201 -#: sar.c:614
1202 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f\n"
1203 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f\n"
1204 -
1205 -#: sar.c:615
1206 -msgid "Average:          sum"
1207 -msgstr "Gjennomsnitt:     sum"
1208 -
1209 -#: sar.c:636
1210 -msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1211 -msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1212 -
1213 -#: sar.c
1214 -msgid "Average:       %6s"
1215 -msgstr "Gjennomsnitt:  %6s"
1216 -
1217 -#: sar.c:638
1218 -msgid "\nAverage:     pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1219 -msgstr "\nGj.snitt:    pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1220 -
1221 -#: sar.c:651
1222 -msgid "\nAverage:     pswpin/s pswpout/s\n"
1223 -msgstr "\nGj.snitt:    pswpin/s pswpout/s\n"
1224 -
1225 -#: sar.c:664
1226 -msgid "\nAverage:          tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1227 -msgstr "\nGjennomsnitt:     tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1228 -
1229 -#: sar.c:692
1230 -msgid "\nAverage:      frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1231 -msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1232 -
1233 -#: sar.c:718
1234 -msgid "\nAverage:          PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
1235 -msgstr "\nGjennomsnitt:     PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
1236 -
1237 -#: sar.c:723
1238 -msgid "Average:    %9ld"
1239 -msgstr "Gj.snitt:   %9ld"
1240 -
1241 -#: sar.c:749
1242 -msgid "\nAverage:         PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1243 -msgstr "\nGjennomsnitt:    PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1244 -
1245 -#: sar.c:786
1246 -msgid "\nAverage:     minflt/s  majflt/s\n"
1247 -msgstr "\nGj.snitt:    minflt/s  majflt/s\n"
1248 -
1249 -#: sar.c:789
1250 -msgid "Average:          N/A       N/A\n"
1251 -msgstr "Gjennomsnitt:     N/A       N/A\n"
1252 -
1253 -#: sar.c:797
1254 -msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
1255 -msgstr "Kan ikkje skriva hode for aktivitetslogg: %s\n"
1256 -
1257 -#: sar.c:804
1258 -msgid "\nAverage:          TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1259 -msgstr "\nGjennomsnitt:     TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1260 -
1261 -#: sar.c:807
1262 -msgid "Average:          "
1263 -msgstr "Gjennomsnitt:     "
1264 -
1265 -#: sar.c:823
1266 -msgid "\nAverage:    kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1267 -msgstr "\nGj.snitt:   kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1268 -
1269 -#: sar.c:847
1270 -msgid "\nAverage:     CPU"
1271 -msgstr "\nGj.snitt:    CPU"
1272 -
1273 -#: sar.c:850
1274 -msgid "  i%03d/s"
1275 -msgstr "  i%03d/s"
1276 -
1277 -#: sar.c:864
1278 -msgid "Average:     %3d"
1279 -msgstr "Gj.snitt:    %3d"
1280 -
1281 -#: sar.c:954
1282 -msgid "\nAverage:       totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1283 -msgstr "\nGjennomsnitt:  totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1284 -
1285 -#: sar.c:970
1286 -msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
1287 -msgstr "Kan ikkje skriva data til aktivitetslogg: %s\n"
1288 -
1289 -#: sar.c:871
1290 -msgid "\nAverage:    dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1291 -msgstr "\nGj.snitt:   dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1292 -
1293 -#: sar.c:903
1294 -msgid "\nAverage:        IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1295 -msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1296 -
1297 -#: sar.c:941
1298 -msgid "\nAverage:        IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1299 -msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1300 -
1301 -#: sar.c
1302 -msgid "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
1303 -msgstr "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
1304 -
1305 -#: sar.c
1306 -msgid "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1307 -msgstr "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1308 -
1309 -#: sar.c
1310 -msgid "\nAverage:          DEV       tps    sect/s\n"
1311 -msgstr "\nGjennomsnitt:     DEV       tps    sect/s\n"
1312 -
1313 -#: sar.c
1314 -msgid "\nAverage:      runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1315 -msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1316 -
1317 -#: sar.c:1043
1318 -msgid "\n%-11s    proc/s\n"
1319 -msgstr "\n%-11s    proc/s\n"
1320 -
1321 -#: sar.c:1053
1322 -msgid "\n%-11s   cswch/s\n"
1323 -msgstr "\n%-11s   cswch/s\n"
1324 -
1325 -#: sar.c:1063
1326 -msgid "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1327 -msgstr "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1328 -
1329 -#: sar.c:1066
1330 -msgid "%-11s       all"
1331 -msgstr "%-11s      alle"
1332 -
1333 -#: sar.c:1074
1334 -msgid "Please give a smaller interval value\n"
1335 -msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
1336 -
1337 -#: sar.c:1121
1338 -msgid "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
1339 -msgstr "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
1340 -
1341 -#: sar.c:1125
1342 -msgid "%-11s       sum"
1343 -msgstr "%-11s       sum"
1344 -
1345 -#: sar.c:1149
1346 -msgid "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1347 -msgstr "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1348 -
1349 -#: sar.c:1163
1350 -msgid "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
1351 -msgstr "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
1352 -
1353 -#: sar.c:1177
1354 -msgid "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1355 -msgstr "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1356 -
1357 -#: sar.c:1206
1358 -msgid "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1359 -msgstr "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1360 -
1361 -#: sar.c:1234
1362 -msgid "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
1363 -msgstr "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
1364 -
1365 -#: sar.c:1269
1366 -msgid "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1367 -msgstr "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1368 -
1369 -#: sar.c:1302
1370 -msgid "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
1371 -msgstr "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
1372 -
1373 -#: sar.c:1331
1374 -msgid "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1375 -msgstr "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1376 -
1377 -#: sar.c:1351
1378 -msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1379 -msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1380 -
1381 -#: sar.c:1389
1382 -msgid "\n%-11s  CPU"
1383 -msgstr "\n%-11s  CPU"
1384 -
1385 -#: sar.c:1419
1386 -msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
1387 -msgstr "Leser ikkje fra aktivitetslogg (bruk valet -f)\n"
1388 -
1389 -#: sar.c:1447
1390 -msgid "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1391 -msgstr "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1392 -
1393 -#: sar.c:1493
1394 -msgid "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1395 -msgstr "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1396 -
1397 -#: sar.c:1524
1398 -msgid "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1399 -msgstr "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1400 -
1401 -#: sar.c:1533
1402 -msgid "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1403 -msgstr "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1404 -
1405 -#: sar.c:1606
1406 -msgid "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
1407 -msgstr "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
1408 -
1409 -#: sar.c:1610
1410 -msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
1411 -msgstr "Vala -f og -o kan ikkje brukast samtidig\n"
1412 -
1413 -#: sar.c:1846
1414 -msgid "Requested activities not available\n"
1415 -msgstr "Forspørja statistikk ikkje tilgjengelige\n"
1416 -
1417 -#: sadc.c:614
1418 -msgid "Cannot append data to that file\n"
1419 -msgstr "Kan ikkje skriva meir data til den fila\n"
1420 -
1421 -#: sadc.c:74
1422 -msgid "sysstat version %s\n"
1423 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1424 -"Usage: %s [ options... ]\n"
1425 -"Options are:\n"
1426 -"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
1427 -"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
1428 -msgstr "sysstat versjon %s\n"
1429 -"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1430 -"Bruk: %s [ val... ]\n"
1431 -"Mogelege val:\n"
1432 -"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
1433 -"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
1434 -
1435 -#: common.c:91
1436 -msgid "Cannot handle so many processors!\n"
1437 -msgstr "Kan ikkje handtera så mange prosessorar!\n"
1438 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/no/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/no/sysstat.po
1439 --- sysstat-4.0.5.orig/nls/no/sysstat.po        Thu Jan  1 01:00:00 1970
1440 +++ sysstat-4.0.5/nls/no/sysstat.po     Sun Apr  7 14:46:35 2002
1441 @@ -0,0 +1,435 @@
1442 +# NLS support for the sysstat package.
1443 +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
1444 +# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 1999.
1445 +#
1446 +#, fuzzy
1447 +msgid ""
1448 +msgstr ""
1449 +"Project-Id-Version: sysstat 1.1\n"
1450 +"PO-Revision-Date: 1999-11-07 23:42\n"
1451 +"Last-Translator: Roy Sigurd Karlsbakk <roy@karlsbakk.net>\n"
1452 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1453 +"MIME-Version: 1.0\n"
1454 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
1455 +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
1456 +
1457 +
1458 +#: mpstat.c:62
1459 +msgid "sysstat version %s\n"
1460 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1461 +"Usage: %s [ options... ]\n"
1462 +"Options are:\n"
1463 +"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
1464 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1465 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
1466 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1467 +"Bruk: %s [ valg... ]\n"
1468 +"Mulige valg:\n"
1469 +"[ -P { <cpu> | alle } ] [ -V ]\n"
1470 +"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
1471 +
1472 +#: mpstat.c:123
1473 +msgid "\nAverage:     CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1474 +msgstr "\nGj.snitt:    CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1475 +
1476 +#: mpstat.c:132
1477 +msgid "Average:     all"
1478 +msgstr "Gj.snitt:   alle"
1479 +
1480 +#: mpstat.c:134
1481 +msgid "Average:    %4d"
1482 +msgstr "Gj.snitt:   %4d"
1483 +
1484 +#: mpstat.c:207
1485 +msgid "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1486 +msgstr "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1487 +
1488 +#: mpstat.c:216
1489 +msgid "%-11s  all"
1490 +msgstr "%-11s alle"
1491 +
1492 +#: iostat.c:73
1493 +msgid "sysstat version %s\n"
1494 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1495 +"Usage: %s [ options... ]\n"
1496 +"Options are:\n"
1497 +"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
1498 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1499 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
1500 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1501 +"Bruk: %s [ valg... ]\n"
1502 +"Mulige valg:\n"
1503 +"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <enhet> ] ]\n"
1504 +"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
1505 +
1506 +#: iostat.c:534
1507 +msgid "avg-cpu:  %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
1508 +msgstr "snitt-cpu: %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
1509 +
1510 +#: iostat.c:555
1511 +msgid "Time: %s\n"
1512 +msgstr "Tid: %s\n"
1513 +
1514 +#: iostat.c:400
1515 +msgid "Device:            tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
1516 +msgstr "Enhet:             tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
1517 +
1518 +#: iostat.c:617
1519 +msgid "Device:            tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
1520 +msgstr "Enhet:             tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
1521 +
1522 +#: iostat.c
1523 +msgid "Device:    rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
1524 +msgstr "Enhet:     rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
1525 +
1526 +#: sar.c:91
1527 +msgid "sysstat version %s\n"
1528 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1529 +"Usage: %s [ options... ]\n"
1530 +"Options are:\n"
1531 +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
1532 +"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
1533 +"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
1534 +"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
1535 +"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
1536 +"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
1537 +"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
1538 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1539 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
1540 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1541 +"Bruk: %s [ valg... ]\n"
1542 +"Mulige valg:\n"
1543 +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <intervall> ] [ -q ]\n"
1544 +"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
1545 +"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
1546 +"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
1547 +"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
1548 +"[ -o [ <filnavn> ] | -f [ <filnavn> ] ]\n"
1549 +"[ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
1550 +"[ <intervall> [ <antall> ] ]\n"
1551 +
1552 +#: sar.c:184
1553 +msgid "Not an SMP machine...\n"
1554 +msgstr "Ikke SMP-maskin...\n"
1555 +
1556 +#: sar.c:194
1557 +msgid "Not that many processors!\n"
1558 +msgstr "Ikke så mange prosessorer!\n"
1559 +
1560 +#: sar.c:284
1561 +msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
1562 +msgstr "Feil ved lesing av aktivitetslogg: %s\n"
1563 +
1564 +#: sar.c:288
1565 +msgid "End of system activity file unexpected\n"
1566 +msgstr "Uventet slutt på aktivitetslogg\n"
1567 +
1568 +#: sar.c:402
1569 +msgid "Cannot open %s: %s\n"
1570 +msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
1571 +
1572 +#: sar.c:521
1573 +msgid "Invalid system activity file\n"
1574 +msgstr "Ugyldig aktivitetslogg\n"
1575 +
1576 +#:
1577 +msgid "Invalid data format\n"
1578 +msgstr "Ugyldig dataformat\n"
1579 +
1580 +#: sar.c:536
1581 +msgid "\nAverage:       proc/s\n"
1582 +msgstr "\nGjennomsnitt:  proc/s\n"
1583 +
1584 +#: sar.c:538
1585 +msgid "Average:    %9.2f\n"
1586 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f\n"
1587 +
1588 +#: sar.c:624
1589 +msgid "Average:    %9.0f"
1590 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f"
1591 +
1592 +#: sar.c
1593 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f"
1594 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f"
1595 +
1596 +#: sar.c
1597 +msgid "Average:    %9.9s %9.2f %9.2f\n"
1598 +msgstr "Gj.snitt:   %9.9s %9.2f %9.2f\n"
1599 +
1600 +#: sar.c
1601 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1602 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1603 +
1604 +#: sar.c
1605 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
1606 +msgstr "Gj.snitt:   %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
1607 +
1608 +#: sar.c
1609 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1610 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1611 +
1612 +#: sar.c
1613 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1614 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
1615 +
1616 +#: sar.c:545
1617 +msgid "\nAverage:      cswch/s\n"
1618 +msgstr "\nGjennomsnitt: cswch/s\n"
1619 +
1620 +#: sar.c:554
1621 +msgid "\nAverage:          CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1622 +msgstr "\nGjennomsnitt:     CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1623 +
1624 +#: sar.c:557
1625 +msgid "Average:          all"
1626 +msgstr "Gjennomsnitt:    alle"
1627 +
1628 +#: sar.c:568
1629 +msgid "Requested activities not available in file\n"
1630 +msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelig i aktivitetslogg\n"
1631 +
1632 +#: sar.c:582
1633 +msgid "Average:          %3d"
1634 +msgstr "Gjennomsnitt:     %3d"
1635 +
1636 +#: sar.c:612
1637 +msgid "\nAverage:         INTR    intr/s\n"
1638 +msgstr "\nGjennomsnitt:    INTR    intr/s\n"
1639 +
1640 +#: sar.c:614
1641 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f\n"
1642 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f\n"
1643 +
1644 +#: sar.c:615
1645 +msgid "Average:          sum"
1646 +msgstr "Gjennomsnitt:     sum"
1647 +
1648 +#: sar.c:636
1649 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1650 +msgstr "Gj.snitt:   %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
1651 +
1652 +#: sar.c
1653 +msgid "Average:       %6s"
1654 +msgstr "Gjennomsnitt:  %6s"
1655 +
1656 +#: sar.c:638
1657 +msgid "\nAverage:     pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1658 +msgstr "\nGj.snitt:    pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1659 +
1660 +#: sar.c:651
1661 +msgid "\nAverage:     pswpin/s pswpout/s\n"
1662 +msgstr "\nGj.snitt:    pswpin/s pswpout/s\n"
1663 +
1664 +#: sar.c:664
1665 +msgid "\nAverage:          tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1666 +msgstr "\nGjennomsnitt:     tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1667 +
1668 +#: sar.c:692
1669 +msgid "\nAverage:      frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1670 +msgstr "\nGjennomsnitt: frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1671 +
1672 +#: sar.c:718
1673 +msgid "\nAverage:          PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
1674 +msgstr "\nGjennomsnitt:     PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
1675 +
1676 +#: sar.c:723
1677 +msgid "Average:    %9ld"
1678 +msgstr "Gj.snitt:   %9ld"
1679 +
1680 +#: sar.c:749
1681 +msgid "\nAverage:         PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1682 +msgstr "\nGjennomsnitt:    PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1683 +
1684 +#: sar.c:786
1685 +msgid "\nAverage:     minflt/s  majflt/s\n"
1686 +msgstr "\nGj.snitt:    minflt/s  majflt/s\n"
1687 +
1688 +#: sar.c:789
1689 +msgid "Average:          N/A       N/A\n"
1690 +msgstr "Gjennomsnitt:     N/A       N/A\n"
1691 +
1692 +#: sar.c:797
1693 +msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
1694 +msgstr "Kan ikke skrive hode for aktivitetslogg: %s\n"
1695 +
1696 +#: sar.c:804
1697 +msgid "\nAverage:          TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1698 +msgstr "\nGjennomsnitt:     TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1699 +
1700 +#: sar.c:807
1701 +msgid "Average:          "
1702 +msgstr "Gjennomsnitt:     "
1703 +
1704 +#: sar.c:823
1705 +msgid "\nAverage:    kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1706 +msgstr "\nGj.snitt:   kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1707 +
1708 +#: sar.c:847
1709 +msgid "\nAverage:     CPU"
1710 +msgstr "\nGj.snitt:    CPU"
1711 +
1712 +#: sar.c:850
1713 +msgid "  i%03d/s"
1714 +msgstr "  i%03d/s"
1715 +
1716 +#: sar.c:864
1717 +msgid "Average:     %3d"
1718 +msgstr "Gj.snitt:    %3d"
1719 +
1720 +#: sar.c:954
1721 +msgid "\nAverage:       totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1722 +msgstr "\nGjennomsnitt:  totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1723 +
1724 +#: sar.c:970
1725 +msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
1726 +msgstr "Kan ikke skrive data til aktivitetslogg: %s\n"
1727 +
1728 +#: sar.c:871
1729 +msgid "\nAverage:    dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1730 +msgstr "\nGj.snitt:   dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1731 +
1732 +#: sar.c:903
1733 +msgid "\nAverage:        IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1734 +msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1735 +
1736 +#: sar.c:941
1737 +msgid "\nAverage:        IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1738 +msgstr "\nGjennomsnitt:   IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1739 +
1740 +#: sar.c
1741 +msgid "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
1742 +msgstr "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
1743 +
1744 +#: sar.c
1745 +msgid "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1746 +msgstr "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1747 +
1748 +#: sar.c
1749 +msgid "\nAverage:          DEV       tps    sect/s\n"
1750 +msgstr "\nGjennomsnitt:     DEV       tps    sect/s\n"
1751 +
1752 +#: sar.c
1753 +msgid "\nAverage:      runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1754 +msgstr "\nGjennomsnitt: runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
1755 +
1756 +#: sar.c:1043
1757 +msgid "\n%-11s    proc/s\n"
1758 +msgstr "\n%-11s    proc/s\n"
1759 +
1760 +#: sar.c:1053
1761 +msgid "\n%-11s   cswch/s\n"
1762 +msgstr "\n%-11s   cswch/s\n"
1763 +
1764 +#: sar.c:1063
1765 +msgid "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1766 +msgstr "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
1767 +
1768 +#: sar.c:1066
1769 +msgid "%-11s       all"
1770 +msgstr "%-11s      alle"
1771 +
1772 +#: sar.c:1074
1773 +msgid "Please give a smaller interval value\n"
1774 +msgstr "Vennligst angi en lavere intervallverdi\n"
1775 +
1776 +#: sar.c:1121
1777 +msgid "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
1778 +msgstr "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
1779 +
1780 +#: sar.c:1125
1781 +msgid "%-11s       sum"
1782 +msgstr "%-11s       sum"
1783 +
1784 +#: sar.c:1149
1785 +msgid "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1786 +msgstr "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
1787 +
1788 +#: sar.c:1163
1789 +msgid "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
1790 +msgstr "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
1791 +
1792 +#: sar.c:1177
1793 +msgid "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1794 +msgstr "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
1795 +
1796 +#: sar.c:1206
1797 +msgid "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1798 +msgstr "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
1799 +
1800 +#: sar.c:1234
1801 +msgid "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
1802 +msgstr "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
1803 +
1804 +#: sar.c:1269
1805 +msgid "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1806 +msgstr "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
1807 +
1808 +#: sar.c:1302
1809 +msgid "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
1810 +msgstr "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
1811 +
1812 +#: sar.c:1331
1813 +msgid "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1814 +msgstr "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
1815 +
1816 +#: sar.c:1351
1817 +msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1818 +msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
1819 +
1820 +#: sar.c:1389
1821 +msgid "\n%-11s  CPU"
1822 +msgstr "\n%-11s  CPU"
1823 +
1824 +#: sar.c:1419
1825 +msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
1826 +msgstr "Leser ikke fra aktivitetslogg (bruk valget -f)\n"
1827 +
1828 +#: sar.c:1447
1829 +msgid "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1830 +msgstr "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
1831 +
1832 +#: sar.c:1493
1833 +msgid "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1834 +msgstr "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
1835 +
1836 +#: sar.c:1524
1837 +msgid "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1838 +msgstr "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
1839 +
1840 +#: sar.c:1533
1841 +msgid "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1842 +msgstr "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
1843 +
1844 +#: sar.c:1606
1845 +msgid "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
1846 +msgstr "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
1847 +
1848 +#: sar.c:1610
1849 +msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
1850 +msgstr "Valgene -f og -o kan ikke brukes samtidig\n"
1851 +
1852 +#: sar.c:1846
1853 +msgid "Requested activities not available\n"
1854 +msgstr "Forespurt statistikk ikke tilgjengelige\n"
1855 +
1856 +#: sadc.c:614
1857 +msgid "Cannot append data to that file\n"
1858 +msgstr "Kan ikke skrive mer data til den filen\n"
1859 +
1860 +#: sadc.c:74
1861 +msgid "sysstat version %s\n"
1862 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1863 +"Usage: %s [ options... ]\n"
1864 +"Options are:\n"
1865 +"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
1866 +"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
1867 +msgstr "sysstat versjon %s\n"
1868 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1869 +"Bruk: %s [ valg... ]\n"
1870 +"Mulige valg:\n"
1871 +"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
1872 +"[ <intervall> [ <antall> ] ] [ <utfil> ]\n"
1873 +
1874 +#: common.c:91
1875 +msgid "Cannot handle so many processors!\n"
1876 +msgstr "Kan ikke håndtere så mange prosessorer!\n"
1877 diff -uNr sysstat-4.0.5.orig/nls/pl/sysstat.po sysstat-4.0.5/nls/pl/sysstat.po
1878 --- sysstat-4.0.5.orig/nls/pl/sysstat.po        Thu Jan  1 01:00:00 1970
1879 +++ sysstat-4.0.5/nls/pl/sysstat.po     Tue May 21 00:21:16 2002
1880 @@ -0,0 +1,434 @@
1881 +# NLS support for the sysstat package.
1882 +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
1883 +# Sébastien GODARD <sebastien.godard@wanadoo.fr>, 2002.
1884 +#
1885 +msgid ""
1886 +msgstr ""
1887 +"Project-Id-Version: sysstat 3.0\n"
1888 +"PO-Revision-Date: 2002-05-21 00:21CEST\n"
1889 +"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
1890 +"Language-Team: Polish\n"
1891 +"MIME-Version: 1.0\n"
1892 +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
1893 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1894 +
1895 +#: mpstat.c:62
1896 +msgid "sysstat version %s\n"
1897 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1898 +"Usage: %s [ options... ]\n"
1899 +"Options are:\n"
1900 +"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
1901 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1902 +msgstr "sysstat versione %s\n"
1903 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1904 +"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
1905 +"Dozwolone opcje:\n"
1906 +"[ -P { <cpu> | ALL } ] [ -V ]\n"
1907 +"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ]\n"
1908 +
1909 +#: mpstat.c:123
1910 +msgid "\nAverage:     CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1911 +msgstr "\n¦rednio:     CPU  %%u¿ytk.  %%nice %%system  %%nieakt. przerw./s\n"
1912 +
1913 +#: mpstat.c:132
1914 +msgid "Average:     all"
1915 +msgstr "¦rednio:   ³±cznie"
1916 +
1917 +#: mpstat.c:134
1918 +msgid "Average:    %4d"
1919 +msgstr "¦rednio:    %4d"
1920 +
1921 +#: mpstat.c:207
1922 +msgid "\n%-11s  CPU   %%user   %%nice %%system   %%idle    intr/s\n"
1923 +msgstr "\n%-11s  CPU  %%u¿ytk.  %%nice %%system  %%nieakt. przerw./s\n"
1924 +
1925 +#: mpstat.c:216
1926 +msgid "%-11s  all"
1927 +msgstr "%-11s ³±cznie"
1928 +
1929 +#: iostat.c:73
1930 +msgid "sysstat version %s\n"
1931 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1932 +"Usage: %s [ options... ]\n"
1933 +"Options are:\n"
1934 +"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <device> ] ]\n"
1935 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1936 +msgstr "wersja sysstat %s\n"
1937 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1938 +"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
1939 +"Dozwolone opcje:\n"
1940 +"[ -c | -d ] [ -k ] [ -t ] [ -V ] [ -x [ <urz±dzenie> ] ]\n"
1941 +"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ]\n"
1942 +
1943 +#: iostat.c:534
1944 +msgid "avg-cpu:  %%user   %%nice    %%sys   %%idle\n"
1945 +msgstr " ¶r-cpu: %%u¿ytk.  %%nice   %%syst %%nieakt\n"
1946 +
1947 +#: iostat.c:555
1948 +msgid "Time: %s\n"
1949 +msgstr "Godz: %s\n"
1950 +
1951 +#: iostat.c:400
1952 +msgid "Device:            tps    kB_read/s    kB_wrtn/s    kB_read    kB_wrtn\n"
1953 +msgstr "Urz±dzenie:        tps    kB_odcz/s     kB_zap/s    kB_odcz     kB_zap\n"
1954 +
1955 +#: iostat.c:617
1956 +msgid "Device:            tps   Blk_read/s   Blk_wrtn/s   Blk_read   Blk_wrtn\n"
1957 +msgstr "Urz±dzenie:        tps   Blk_odcz/s   Blk_zap/s    Blk_odcz   Blk_zap\n"
1958 +
1959 +#: iostat.c
1960 +msgid "Device:    rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
1961 +msgstr "Urz±dzenie: rrqm/s wrqm/s   r/s   w/s  rsec/s  wsec/s    rkB/s    wkB/s avgrq-sz avgqu-sz   await  svctm  %%util\n"
1962 +
1963 +#: sar.c:91
1964 +msgid "sysstat version %s\n"
1965 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1966 +"Usage: %s [ options... ]\n"
1967 +"Options are:\n"
1968 +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <interval> ] [ -q ]\n"
1969 +"[ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
1970 +"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
1971 +"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
1972 +"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
1973 +"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
1974 +"[ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
1975 +"[ <interval> [ <count> ] ]\n"
1976 +msgstr "wersja sysstat %s\n"
1977 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
1978 +"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
1979 +"Dozwolone opcje:\n"
1980 +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -c ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -i <odstêp_czasowy> ]\n"
1981 +"[ -q ] [ -r ] [ -R ] [ -t ] [ -u ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
1982 +"[ -I { <irq> | SUM | PROC | ALL | XALL } ] [ -U { <cpu> | ALL } ]\n"
1983 +"[ -n { DEV | EDEV | SOCK | FULL } ]\n"
1984 +"[ -x { <pid> | SELF | SUM | ALL } ] [ -X { <pid> | SELF | ALL } ]\n"
1985 +"[ -o [ <plik> ] | -f [ <plik> ] ]\n"
1986 +"[ -s [ <gg:mm:ss> ] ] [ -e [ <gg:mm:ss> ] ]\n"
1987 +"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ]\n"
1988 +
1989 +#: sar.c:184
1990 +msgid "Not an SMP machine...\n"
1991 +msgstr "Nie jest to maszyna wieloprocesorowa...\n"
1992 +
1993 +#: sar.c:194
1994 +msgid "Not that many processors!\n"
1995 +msgstr "Nie ma tak wielu procesorów!\n"
1996 +
1997 +#: sar.c:284
1998 +msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
1999 +msgstr "B³±d podczas odczytu pliku statystyk systemowych: %s\n"
2000 +
2001 +#: sar.c:288
2002 +msgid "End of system activity file unexpected\n"
2003 +msgstr "Nieoczekiwany koniec pliku statystyk systemowych\n"
2004 +
2005 +#: sar.c:402
2006 +msgid "Cannot open %s: %s\n"
2007 +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
2008 +
2009 +#: sar.c:521
2010 +msgid "Invalid system activity file\n"
2011 +msgstr "Nieprawid³owy plik statystyk systemowych\n"
2012 +
2013 +#:
2014 +msgid "Invalid data format\n"
2015 +msgstr "Nieprawid³owy format danych\n"
2016 +
2017 +#: sar.c:536
2018 +msgid "\nAverage:       proc/s\n"
2019 +msgstr "\n¦rednio:       proc/s\n"
2020 +
2021 +#: sar.c:538
2022 +msgid "Average:    %9.2f\n"
2023 +msgstr "¦rednio:    %9.2f\n"
2024 +
2025 +#: sar.c:624
2026 +msgid "Average:    %9.0f"
2027 +msgstr "¦rednio:    %9.0f"
2028 +
2029 +#: sar.c
2030 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f"
2031 +msgstr "¦rednio:    %9.0f %9.0f"
2032 +
2033 +#: sar.c
2034 +msgid "Average:    %9.9s %9.2f %9.2f\n"
2035 +msgstr "¦rednio:    %9.9s %9.2f %9.2f\n"
2036 +
2037 +#: sar.c
2038 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
2039 +msgstr "¦rednio:    %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
2040 +
2041 +#: sar.c
2042 +msgid "Average:    %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
2043 +msgstr "¦rednio:    %9.0f %9.0f %9.2f %9.2f\n"
2044 +
2045 +#: sar.c
2046 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
2047 +msgstr "¦rednio:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
2048 +
2049 +#: sar.c
2050 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
2051 +msgstr "¦rednio:    %9.2f %9.2f %9.0f %9.0f %9.0f %9.0f\n"
2052 +
2053 +#: sar.c:545
2054 +msgid "\nAverage:      cswch/s\n"
2055 +msgstr "\n¦rednio:      cswch/s\n"
2056 +
2057 +#: sar.c:554
2058 +msgid "\nAverage:          CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
2059 +msgstr "\n¦rednio:          CPU   %%u¿ytk.     %%nice   %%system   %%nieakt.\n"
2060 +
2061 +#: sar.c:557
2062 +msgid "Average:          all"
2063 +msgstr "¦rednio:       ³±cznie"
2064 +
2065 +#: sar.c:568
2066 +msgid "Requested activities not available in file\n"
2067 +msgstr "Brak ¿±danych statystyk w pliku\n"
2068 +
2069 +#: sar.c:582
2070 +msgid "Average:          %3d"
2071 +msgstr "¦rednio:          %3d"
2072 +
2073 +#: sar.c:612
2074 +msgid "\nAverage:         INTR    intr/s\n"
2075 +msgstr "\n¦rednio:         INTR  przerw./s\n"
2076 +
2077 +#: sar.c:614
2078 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f\n"
2079 +msgstr "¦rednio:    %9.2f %9.2f\n"
2080 +
2081 +#: sar.c:615
2082 +msgid "Average:          sum"
2083 +msgstr "¦rednio:         suma"
2084 +
2085 +#: sar.c:636
2086 +msgid "Average:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
2087 +msgstr "¦rednio:    %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f %9.2f\n"
2088 +
2089 +#: sar.c
2090 +msgid "Average:       %6s"
2091 +msgstr "¦rednio:       %6s"
2092 +
2093 +#: sar.c:638
2094 +msgid "\nAverage:     pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
2095 +msgstr "\n¦rednio:     pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
2096 +
2097 +#: sar.c:651
2098 +msgid "\nAverage:     pswpin/s pswpout/s\n"
2099 +msgstr "\n¦rednio:     pswpin/s pswpout/s\n"
2100 +
2101 +#: sar.c:664
2102 +msgid "\nAverage:          tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
2103 +msgstr "\n¦rednio:          tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
2104 +
2105 +#: sar.c:692
2106 +msgid "\nAverage:      frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
2107 +msgstr "\n¦rednio:      frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
2108 +
2109 +#: sar.c:718
2110 +msgid "\nAverage:          PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s\n"
2111 +msgstr "\n¦rednio:          PID  minflt/s  majflt/s    %%u¿ytk.  %%system   lswap/s\n"
2112 +
2113 +#: sar.c:723
2114 +msgid "Average:    %9ld"
2115 +msgstr "¦rednio:    %9ld"
2116 +
2117 +#: sar.c:749
2118 +msgid "\nAverage:         PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
2119 +msgstr "\n¦rednio:         PPID cminflt/s cmajflt/s    %%c-ut   %%c-sist   cnswap/s\n"
2120 +
2121 +#: sar.c:786
2122 +msgid "\nAverage:     minflt/s  majflt/s\n"
2123 +msgstr "\n¦rednio:     minflt/s  majflt/s\n"
2124 +
2125 +#: sar.c:789
2126 +msgid "Average:          N/A       N/A\n"
2127 +msgstr "¦rednio:          N/A       N/A\n"
2128 +
2129 +#: sar.c:797
2130 +msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
2131 +msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ nag³ówka pliku statystyk systemowych: %s\n"
2132 +
2133 +#: sar.c:804
2134 +msgid "\nAverage:          TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
2135 +msgstr "\n¦rednio:          TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
2136 +
2137 +#: sar.c:807
2138 +msgid "Average:          "
2139 +msgstr "¦rednio:          "
2140 +
2141 +#: sar.c:823
2142 +msgid "\nAverage:    kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
2143 +msgstr "\n¦rednio:    kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
2144 +
2145 +#: sar.c:847
2146 +msgid "\nAverage:     CPU"
2147 +msgstr "\n¦rednio:     CPU"
2148 +
2149 +#: sar.c:850
2150 +msgid "  i%03d/s"
2151 +msgstr "  i%03d/s"
2152 +
2153 +#: sar.c:864
2154 +msgid "Average:     %3d"
2155 +msgstr "¦rednio:     %3d"
2156 +
2157 +#: sar.c:954
2158 +msgid "\nAverage:       totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
2159 +msgstr "\n¦rednio:       totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
2160 +
2161 +#: sar.c:970
2162 +msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
2163 +msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ danych do pliku statystyk systemowych: %s\n"
2164 +
2165 +#: sar.c:871
2166 +msgid "\nAverage:    dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
2167 +msgstr "\n¦rednio:    dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
2168 +
2169 +#: sar.c:903
2170 +msgid "\nAverage:        IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
2171 +msgstr "\n¦rednio:        IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
2172 +
2173 +#: sar.c:941
2174 +msgid "\nAverage:        IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
2175 +msgstr "\n¦rednio:        IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
2176 +
2177 +#: sar.c
2178 +msgid "\n%-11s       DEV       tps    sect/s\n"
2179 +msgstr "\n%-11s       URZ       tps    sekt/s\n"
2180 +
2181 +#: sar.c
2182 +msgid "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
2183 +msgstr "\n%-11s   runq-sz  plist-sz   obc¶r-1   obc¶r-5\n"
2184 +
2185 +#: sar.c
2186 +msgid "\nAverage:          DEV       tps    sect/s\n"
2187 +msgstr "\n¦rednio:          URZ       tps    sekt/s\n"
2188 +
2189 +#: sar.c
2190 +msgid "\nAverage:      runq-sz  plist-sz   ldavg-1   ldavg-5\n"
2191 +msgstr "\n¦rednio:      runq-sz  plist-sz   obc¶r-1   obc¶r-5\n"
2192 +
2193 +#: sar.c:1043
2194 +msgid "\n%-11s    proc/s\n"
2195 +msgstr "\n%-11s    proc/s\n"
2196 +
2197 +#: sar.c:1053
2198 +msgid "\n%-11s   cswch/s\n"
2199 +msgstr "\n%-11s   cswch/s\n"
2200 +
2201 +#: sar.c:1063
2202 +msgid "\n%-11s       CPU     %%user     %%nice   %%system     %%idle\n"
2203 +msgstr "\n%-11s       CPU    %%u¿ytk.    %%nice   %%system   %%nieakt.\n"
2204 +
2205 +#: sar.c:1066
2206 +msgid "%-11s       all"
2207 +msgstr "%-11s    ³±cznie"
2208 +
2209 +#: sar.c:1074
2210 +msgid "Please give a smaller interval value\n"
2211 +msgstr "Podaj mniejsz± warto¶æ odstêpu czasowego\n"
2212 +
2213 +#: sar.c:1121
2214 +msgid "\n%-11s      INTR    intr/s\n"
2215 +msgstr "\n%-11s     PRZER   przer/s\n"
2216 +
2217 +#: sar.c:1125
2218 +msgid "%-11s       sum"
2219 +msgstr "%-11s      suma"
2220 +
2221 +#: sar.c:1149
2222 +msgid "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
2223 +msgstr "\n%-11s  pgpgin/s pgpgout/s  activepg  inadtypg  inaclnpg  inatarpg\n"
2224 +
2225 +#: sar.c:1163
2226 +msgid "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
2227 +msgstr "\n%-11s  pswpin/s pswpout/s\n"
2228 +
2229 +#: sar.c:1177
2230 +msgid "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
2231 +msgstr "\n%-11s       tps      rtps      wtps   bread/s   bwrtn/s\n"
2232 +
2233 +#: sar.c:1206
2234 +msgid "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
2235 +msgstr "\n%-11s   frmpg/s   shmpg/s   bufpg/s   campg/s\n"
2236 +
2237 +#: sar.c:1234
2238 +msgid "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s     %%user   %%system   nswap/s   CPU\n"
2239 +msgstr "\n%-11s       PID  minflt/s  majflt/s   %%u¿ytk.   %%system   lswap/s   CPU\n"
2240 +
2241 +#: sar.c:1269
2242 +msgid "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s    %%cuser  %%csystem  cnswap/s\n"
2243 +msgstr "\n%-11s      PPID cminflt/s cmajflt/s     %%c-u¿   %%c-sys   clswap/s\n"
2244 +
2245 +#: sar.c:1302
2246 +msgid "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
2247 +msgstr "\n%-11s  minflt/s  majflt/s\n"
2248 +
2249 +#: sar.c:1331
2250 +msgid "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
2251 +msgstr "\n%-11s       TTY   rcvin/s   xmtin/s\n"
2252 +
2253 +#: sar.c:1351
2254 +msgid "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
2255 +msgstr "\n%-11s kbmemfree kbmemused  %%memused kbmemshrd kbbuffers  kbcached kbswpfree kbswpused  %%swpused\n"
2256 +
2257 +#: sar.c:1389
2258 +msgid "\n%-11s  CPU"
2259 +msgstr "\n%-11s  CPU"
2260 +
2261 +#: sar.c:1419
2262 +msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
2263 +msgstr "Nie czytam z pliku statystyk systemowych (u¿yto opcji -f)\n"
2264 +
2265 +#: sar.c:1447
2266 +msgid "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
2267 +msgstr "\n%-11s dentunusd   file-sz  %%file-sz  inode-sz  super-sz %%super-sz  dquot-sz %%dquot-sz  rtsig-sz %%rtsig-sz\n"
2268 +
2269 +#: sar.c:1493
2270 +msgid "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
2271 +msgstr "\n%-11s     IFACE   rxpck/s   txpck/s   rxbyt/s   txbyt/s   rxcmp/s   txcmp/s  rxmcst/s\n"
2272 +
2273 +#: sar.c:1524
2274 +msgid "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
2275 +msgstr "\n%-11s    totsck    tcpsck    udpsck    rawsck   ip-frag\n"
2276 +
2277 +#: sar.c:1533
2278 +msgid "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
2279 +msgstr "\n%-11s     IFACE   rxerr/s   txerr/s    coll/s  rxdrop/s  txdrop/s  txcarr/s  rxfram/s  rxfifo/s  txfifo/s\n"
2280 +
2281 +#: sar.c:1606
2282 +msgid "\n%-11s       LINUX RESTART\n"
2283 +msgstr "\n%-11s       RESTART LINUKSA\n"
2284 +
2285 +#: sar.c:1610
2286 +msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
2287 +msgstr "Opcje -f i -o wykluczaj± siê wzajemnie\n"
2288 +
2289 +#: sar.c:1846
2290 +msgid "Requested activities not available\n"
2291 +msgstr "¯±dane statystyki nie s± dostêpne\n"
2292 +
2293 +#: sadc.c:74
2294 +msgid "sysstat version %s\n"
2295 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
2296 +"Usage: %s [ options... ]\n"
2297 +"Options are:\n"
2298 +"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
2299 +"[ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
2300 +msgstr "wersja sysstat %s\n"
2301 +"(C) S. Godard <sebastien.godard@wanadoo.fr>\n"
2302 +"U¿ycie: %s [ opcje... ]\n"
2303 +"Dozwolone opcje:\n"
2304 +"[ -x <pid> ] [ -X <pid> ] [ -I ] [ -V ]\n"
2305 +"[ <odstêp_czasowy> [ <ilo¶æ> ] ] [ <plik_wyj¶ciowy> ]\n"
2306 +
2307 +#: sadc.c:614
2308 +msgid "Cannot append data to that file\n"
2309 +msgstr "Nie mo¿na dopisaæ danych do tego pliku\n"
2310 +
2311 +#: common.c:91
2312 +msgid "Cannot handle so many processors!\n"
2313 +msgstr "Zbyt du¿a liczba procesorów!\n"
2314 +
This page took 1.709597 seconds and 3 git commands to generate.