]> git.pld-linux.org Git - packages/rsync.git/blob - rsync.spec
- use macros in %{pre,post}{,un}
[packages/rsync.git] / rsync.spec
1 Summary:        Program for efficient remote updates of files
2 Summary(pl):    Program efektywnego modyfikowania plików na zdalnym komputerze
3 Name:           rsync
4 Version:        2.4.6
5 Release:        5
6 License:        GPL
7 Group:          Daemons
8 Group(de):      Server
9 Group(pl):      Serwery
10 Source0:        http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
11 Source1:        %{name}.inet
12 Patch0:         %{name}-config.patch
13 Patch1:         %{name}-man.patch
14 Patch2:         %{name}-configure.patch
15 #Patch3:        http://www.misiek.eu.org/ipv6/%{name}-2.4.5-ipv6-20000821.patch.gz
16 Patch3:         %{name}-2.4.6-ipv6-20010419.patch.gz
17 BuildRequires:  autoconf
18 URL:            http://samba.anu.edu.au/rsync/
19 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
20
21 %define         _sysconfdir     /etc/rsyncd
22
23 %description
24 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
25
26 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
27 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
28 differences in the files across the link, without requiring that both
29 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
30
31 A technical report describing the rsync algorithm is included with
32 this package.
33
34 %description -l pl
35 Rsync jest zamiennikiem programu rcp i jest bardziej rozbudowan±
36 sk³adniê poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w
37 czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego.
38 Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do
39 pakietu.
40
41 %package -n rsyncd
42 Summary:        Files necessary to run rsync in daemon mode
43 Summary(pl):    Pliki niezbêdne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
44 Group:          Daemons
45 Group(de):      Server
46 Group(pl):      Serwery
47 Requires:       %{name}
48 Requires:       rc-inetd
49
50 %description -n rsyncd
51 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
52
53 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
54 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
55 differences in the files across the link, without requiring that both
56 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
57
58 A technical report describing the rsync algorithm is included with
59 this package.
60
61 %description -n rsyncd -l pl
62 Rsync jest zamiennikiem programu rcp i jest bardziej rozbudowan±
63 sk³adniê poleceñ. Program ten u¿ywa efektywnego algorytmu "rsync" w
64 czasie komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego.
65 Dokumentacja techniczna nowego algorytmu zosta³a równie¿ do³±czona do
66 pakietu.
67
68 %prep
69 %setup  -q
70 %patch0 -p1
71 %patch1 -p1
72 %patch2 -p1
73 %patch3 -p1
74
75 %build
76 autoconf 
77 %configure
78 %{__make} 
79
80 %install
81 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
82
83 %{__make} install \
84         prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
85         mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
86         bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
87
88 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/sysconfig/rc-inetd}
89
90 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
91 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
92
93 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
94
95 gzip -9nf README 
96
97 %post -n rsyncd
98 %rc_inetd_post
99
100 %postun -n rsyncd
101 %rc_inetd_postun
102
103 %clean
104 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
105
106 %files
107 %defattr(644,root,root,755)
108 %doc README.gz 
109 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
110 %{_mandir}/man1/*
111
112 %files -n rsyncd
113 %defattr(644,root,root,755)
114 %dir %{_sysconfdir}
115 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
116 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
117 %attr(640,root,root) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
118 %{_mandir}/man5/*
This page took 0.055957 seconds and 4 git commands to generate.