3 %bcond_with rsh # set remote shell command to rsh instead of ssh (old behaviour)
4 %bcond_with tests # perform "make test"
9 Summary: Program for efficient remote updates of files
10 Summary(es.UTF-8): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
11 Summary(ko.UTF-8): 네트워크를 통한 파일동기화를 위한 프로그램
12 Summary(pl.UTF-8): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
13 Summary(pt_BR.UTF-8): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
14 Summary(ru.UTF-8): Программа для эффективного удаленного обновления файлов
15 Summary(uk.UTF-8): Програма для ефективного віддаленого оновлення файлів
16 Summary(zh_CN.UTF-8): [通讯]传输工具
17 Summary(zh_TW.UTF-8): [喙啪]
\e$(B6G?i火(c
\e(B
22 Group: Networking/Utilities
23 Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
24 # Source0-md5: 996d8d8831dbca17910094e56dcb5942
27 Source3: %{name}.sysconfig
28 Source4: %{name}d.logrotate
29 Patch0: %{name}-config.patch
30 Patch1: %{name}-man.patch
31 Patch2: %{name}-CVE-2007-4091.patch
32 URL: http://rsync.samba.org/
33 BuildRequires: acl-devel
34 BuildRequires: autoconf >= 2.52
35 BuildRequires: automake
36 BuildRequires: openssl-devel
37 BuildRequires: popt-devel
38 BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.318
39 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
41 %define _sysconfdir /etc/rsyncd
44 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
46 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
47 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
48 differences in the files across the link, without requiring that both
49 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
51 A technical report describing the rsync algorithm is included with
54 %description -l es.UTF-8
55 rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
56 sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
57 eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
58 diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
59 que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
60 otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
61 describiendo el algoritmo usado por el rsync.
63 %description -l ko.UTF-8
64 Rsync는 원격 호스트 파일을 매우 빨리 동기화하는데 신뢰할만한
65 알고리즘을 사용한다. Rsync는 파일의 전체를 보내는 것 대신에 네트웍을
66 통해 파일의 다른 부분만을 전송하기 때문에 빠르다. Rsync는 강력한 미러
67 프로세스 혹은 rcp 커멘드를 통한 더 우수한 대체용으로써 사용된다. rsync
68 알고리즘을 묘사하는 기술적인 내용은 이 꾸러미에 포함되어 있다.
70 %description -l pl.UTF-8
71 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
72 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
73 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
74 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
76 %description -l pt_BR.UTF-8
77 O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
78 sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
79 eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
80 entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que
81 nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
83 Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
84 disponível neste pacote.
86 %description -l ru.UTF-8
87 rsync - это более быстрая и гибкая альтернатива rcp, позволяющая
88 быструю и эффективную по отношению к ресурсам сети синхронизацию
89 файлов или каталогов на различных машинах путем передачи только
90 различий между ними в компрессированном виде. При этом совершенно не
91 обязательно, чтобы одна машина имела у себя копию того, что есть на
94 %description -l uk.UTF-8
95 rsync - це швидша та гнучкіша альтернатива rcp, яка забезпечує швидку
96 та ефективну по відношенню до ресурсів мережі синхронізацію файлів чи
97 каталогів на різних машинах шляхом передачі лише відмінностей між ними
98 в компресованому виді. При цьому зовсім не обов'язково, щоб одна
99 машина мала в себе копію того, що є на іншій машині.
101 %package -n rsyncd-inetd
102 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
103 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
104 Group: Networking/Daemons
105 Requires: %{name} = %{version}-%{release}
109 Obsoletes: rsyncd-standalone
111 %description -n rsyncd-inetd
112 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
114 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
115 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
116 differences in the files across the link, without requiring that both
117 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
119 A technical report describing the rsync algorithm is included with
122 %description -n rsyncd-inetd -l pl.UTF-8
123 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
124 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
125 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
126 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
128 %package -n rsyncd-standalone
129 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
130 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
131 Group: Networking/Daemons
132 Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
133 Requires: %{name} = %{version}-%{release}
136 Obsoletes: rsyncd-inetd
138 %description -n rsyncd-standalone
139 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
141 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
142 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
143 differences in the files across the link, without requiring that both
144 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
146 A technical report describing the rsync algorithm is included with
149 %description -n rsyncd-standalone -l pl.UTF-8
150 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
151 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
152 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
153 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
157 patch -s -p1 < patches/acls.diff || exit 1
158 patch -s -p1 < patches/xattrs.diff || exit 1
164 cp -f /usr/share/automake/config.sub .
168 %{?with_rsh:--with-rsh=rsh} \
170 --enable-acl-support \
171 --enable-xattr-support \
173 --with-rsyncd-conf=%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
177 %{?with_tests:%{__make} test}
180 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
181 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d,logrotate.d,env.d},/var/log}
184 prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
185 mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
186 bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
188 :> $RPM_BUILD_ROOT/var/log/rsyncd.log
189 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
191 cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
192 log file = /var/log/rsyncd.log
195 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/CVSIGNORE
198 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_RSH
201 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PROXY
204 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
208 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
209 install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
210 install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
211 install %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT/etc/logrotate.d/rsyncd
214 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
222 %post -n rsyncd-inetd
223 %service -q rc-inetd reload
225 %postun -n rsyncd-inetd
226 if [ "$1" = "0" ]; then
227 %service -q rc-inetd reload
230 %post -n rsyncd-standalone
231 /sbin/chkconfig --add rsyncd
232 %service rsyncd restart "rsync server"
234 %preun -n rsyncd-standalone
235 if [ "$1" = "0" ]; then
237 /sbin/chkconfig --del rsyncd
241 %defattr(644,root,root,755)
242 %doc README NEWS OLDNEWS TODO
243 %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/*
244 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
247 %files -n rsyncd-inetd
248 %defattr(644,root,root,755)
250 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
251 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
252 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
253 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
254 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
257 %files -n rsyncd-standalone
258 %defattr(644,root,root,755)
260 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
261 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
262 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rsyncd
263 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
264 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
265 %attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd